автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Метафора в газетном тексте
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Ем Су Чжин
Введение.
Глава 1. РАЗРАБОТКА ТЕОРИИ МЕТАФОРЫ В ЛИНГВИСТИКЕ
1.1. Об истории изучения метафоры.
1.1.1. Понятие метафоры у античных авторов.
1.1.2. Изучение метафоры в 18-20 вв.
1.2, Метафора как явление языковой системы.
Глава 2. ЯЗЫК ГАЗЕТЫ КАК ОДНА ИЗ КОММУНИКАТИВНЫХ СФЕР ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕТАФОРЫ.
2.1. О языке современной газеты. Функционирование метафоры в газетном тексте.
2.2. Газета - коммуникативная сфера использования метафоры
Глава 3. МЕТАФОРА В ЯЗЫКЕ ГАЗЕТЫ.
3. Г Метафоры-существительные.
3.1 Л. Семантический класс'человек'.
3.1.1Л. Социальное положение, род занятий, деятельности
3.1.1.2. Положение в семье, родство.
3.1.1.3. Возраст.
3.1.1.4. Библейские, мифологические существа и литературные персонажи.
3.1.2. Семантический класс 'животные'.
3.1.2.1. Названия животных.
3.1.2.2. Части тела животного.
3.1.3. Семантический класс 'природа'.
3.1.3.1. Атмосферные явления и природные реалии.
3.1.3.2. Водные объекты.
3.1.3.3. Растения и их части.
3.2. Метафоры-прилагательные.
3.2.1. Классификация прилагательных.
3.2.2. Метафорическое употребление прилагательных
3.2.2.1. Прилагательные цвета.
3.2.2.2. Прилагательные размера.
3.2.2.3. Прилагательные температуры.
3.2.2.4. Прилагательные тактильного ощущения.
3.2.2.5. Прилагательные звука.
Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Ем Су Чжин
Современный этап в развитии лингвистики характеризуется переносом центра внимания в изучении языка с анализа структуры языковой системы на анализ функционирования в речи, с письменной речи и текстов художественной литературы на устную речь. В настоящее время в исследовании языка преобладает коммуникативно-функциональный подход.
Функционирование метафоры в актах коммуникации и ее стилистические особенности, проявляющиеся в процессе речевого общения, а также закономерности возникновения метафор недостаточно освещены в лингвистической литературе.
Актуальность данного исследования определяется, во-первых, задачами современной лингвистической теории, для которой характерно движение в сторону коммуникативно-функционального аспекта исследования, и, во-вторых, недостаточной изученностью особенностей употребления метафоры в газетном тексте, а также механизма ее образования в процессе речевой деятельности человека.
Сама тема метафоры в лингвистике не нова. Обширная и разнообразная литература, посвященная метафоре, свидетельствует о необычайной широте и многоаспектности этой темы, об интересе к ней представителей таких наук, как логика, психология, философия, поэтика и лингвистика.
Относительно новым и, следовательно, менее разработанным представляется аспект указанной темы, который обозначен в названии нашей работы: специфика использования метафоры в газетном тексте. В диссертации учитывается недостаточная разработанность вопроса о лингвистической природе метафоры, неоднозначность решения проблем, связанных формированием и использованием метафорических средств языкового выражения.
Если изучение метафоры на материале художественной речи имеет давнюю традицию, то метафора в газетном тексте изучена явно недостаточно. Но метафора активно используется в газетном тексте, увеличивая информативную ценность сообщения с помощью ассоциаций, вызываемых переносным употреблением слова, участвуя в важнейших функциях газеты - убеждения и эмоционального воздействия (суггестии). Очевидно, своим естественным, органичным вхождением в газетный текст метафоры обязаны определенным свойствам последнего, благодаря которым использование метафор проясняет содержание текста и вносит в него оценочный компонент. Эти свойства метафоры также исследуются в нашей работе (глава 2).
В настоящей диссертации рассматриваются такие малоизученные темы, как отношение метафор, используемых современными журналистами, к метафорическому фонду современного русского языка, выдержавшему испытание временем, зафиксированному современными толковыми словарями; особый характер образности, создаваемой в газетном тексте при участии метафор.
Таким образом, в нашей работе исследуется круг вопросов, связанных с метафорой, в лингвистическом и функциональном аспектах.
Целью настоящей диссертационной работы является исследование особенностей образования метафоры и ее употребления в газетном тексте.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1) описание лингвистической сущности метафоры;
2) установление особенностей языка газеты;
3) классификация исследуемого материала по двум аспектам - по характеру образа, явившегося импульсом порождения метафоры, и по частям речи;
4) рассмотрение используемых образных значений на фоне метафорического фонда современного русского языка;
5) отображение динамики общеязыковых переносных значений - от спорадического употребления их в газетном тексте до фиксации в толковых словарях.
Объектом исследования являются тематические группы слов, которые чаще всего употребляются в качестве метафор, метафоры-существительные и метафоры-прилагательные, наиболее употребительные в современном газетном тексте.
Материалом для исследования явились главным образом газетные тексты за период 1997 - 2000 г.г. Источниками служили следующие газеты: "Известия"(далее Изв.), "Новые Известия" (НИ), "Независимая газета" (НГ), "Сегодня" (Сег.), "Комсомольская правда" (КП), "Труд", "Московский комсомолец (МК)".
При решении указанных задач использовались следующие методы исследования: анализ значения слова и его коннотаций; толкование значений; сопоставительный семантический анализ, направленный на выявление дифферециальных (различных) и интегральных (общих) смысловых компонентов в метафорических значениях.
Научная новизна работы состоит в исследовании особенностей образов, явившихся импульсом создания метафор, что способствует выявлению общих для носителей современного русского языка ассоциативно-семантических стереотипов, связанных с теми или иными понятиями. Кроме того, вскрыты определенные особенности в функционировании метафоры в газетном тексте, что до сих пор не получало достаточно полного освещения в русистике. Раскрыта роль контекста метафорического употребления слова в газетно-публицистическом стиле. Утверждается взгляд на метафоры как на системы образов, подчиняющиеся определенным закономерностям, органически вписывающиеся в язык и стиль исследуемых источников. Эти системы метафор, сложившиеся в основном в литературном языке, в его публицистической функциональной разновидности, в настоящее время продолжают развиваться, пополняясь новыми переносными значениями.
Теоретическая значимость исследования заключается в развитии ряда положений, касающихся метафоры в современном русском языке, -например, положения о том, что метафора является естественным и универсальным проявлением языка и мышления, связанным со способностью человека к обобщению, о том, что метафора через исходный образ выражает экспрессивно-эмотивное отношение говорящего к озачаемому данного языкового знака, и нек. др. (см. работы Д. Н. Шмелева, Н. Д. Арутюновой, В. Г. Гака, В. Н. Телии, Г. Н. Скляревской и других исследователей).
Практическая ценность нашей работы заключается в том, что её результаты могут быть использованы при составлении толковых словарей современного русского языка как при описании значений многозначных слов, так и в качестве иллюстративного материала. Материал нашей работы может использоваться в курсах лекций по лексикологии и семантике. Правильное понимание семантического и аксиологического значения фрагментов газетных текстов, содержащих исследуемые единицы, может быть востребовано при обучении русскому языку, в том числе как иностранному.
Апробация работы. Результаты исследования были обсуждены на заседаниях Отдела современного русского литературного языка Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Основные положения диссертации отражены в двух публикациях.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения и библиографии.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Метафора в газетном тексте"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В лингвистической науке проблема метафоры рассматривалась издавна и всегда скорее как стилистическое средство или художественный прием, реже - как средство номинации, еще реже - как способ создания языковой картины мира, возникающей в результате когнитивного манипулирования уже имеющимися в языке значениями с целью создания новых концептов, особенно для тех сфер отражения действительности, которые не даны в непосредственном ощущении.
Многими исследователями отмечено, что отношения значений в семантической структуре многозначных слов повторяются, группируются в определенные типы, т. е. можно говорить о наличии регулярной многозначности в языке.
При этом большинство исследователей выделяет два основных типа связи значений в структуре многозначных слов: связь по смежности, лежащая в основе метонимии, и связь по сходству, являющаяся основой метафоры.
В исследованиях, касающихся регулярной многозначности, описываются в основном метонимические соответствия значений слов [Шмелев 1973; Гинзбург 1985; Апресян 1995а]. Метафорическим значениям уделяется в этом плане гораздо меньше внимания: многие исследователи считают их нерегулярными или, по крайней мере, гораздо менее регулярными, чем значения метонимические. Для выяснения вопроса о регулярности метафоры обратимся к самому определению метафоры, к тому, что составляет ее сущность. Рассматривая различные определения метафоры (от Аристотеля до различных современных теорий метафоры), можно заключить, что инвариантом всех этих теорий, основным, определяющим началом существования метафоры является взаимодействие двух понятий, закрепленное лексически и создающее семантическую "двуплановость" метафоры. Кроме того, можно утверждать, что существуют определенные закономерности, в соответствии с которыми реализуется взаимодействие двух понятий в слове, поскольку метафора - естественное и универсальное проявление языка и мышления, связанное с способностью человека к обобщению. Она, как и человеческое мышление вообще, категориальна; образование метафор отражает картину мира носителей языка. Поскольку в этой картине мира понятия образуют определенную систему, иерархию, то образование метафор подчинено этой системе.
Из наличия в языковом сознании общества опреденной системы понятийных и семантических категорий следует, что метафорические переносы группируются в определенные классы, образующие иерархическую систему, в зависимости от тех семантических категорий, к которым принадлежат соответственно субъекты метафор и термины сравнения. Следовательно, метафора по самой своей природе системна и регулярна, причем регулярность (системность) метафорических соответствий определяется в терминах семантических категорий, к которым относятся взаимодействующие значения многозначных слов.
Как известно, метафора способна служить средством познания мира и вербализации знаний, и она является своеобразным концептуальным феноменом, поэтому более логично рассматривать метафору не только как языковое, но и как концептуальное явление. Метафора открывает путь к истокам человеческого мышления, так как та концептуальная система, в пределах которой мы мыслим и действуем, по своей природе метафорична. Метафора как средство языкового выражения возможна именно потому, что изначально существует в концептуальной системе человека.
Метафоры, особенно ключевые, будучи посредниками между человеческим разумом и культурой, играют значительную роль и в самой культурной эволюции, т. е. вводят нас в контекст определенной культуры. Сам метафорический строй того или иного языка непосредственно связан с культурными традициями. Смена приоритетов, ценностных ориентиров диктует новые способы метафоризации и отказ от прежних "метафор, которыми мы жили".
Так, исследуемый газетный материал демонстрирует приспособление традиционных метафор к контекстам современной политической тематики. Вступая в контекстуальные связи с лексикой естественного языка, специальная (терминологическая) лексика постепенно подвергается детерминологизации, на ее основе нередко создаются метафоры.
Под пером журналистов общеязыковые метафорические сочетания выглядят актуальными. Например, в последнее время наблюдается активное употребление военной лексики (армия налоговых консультантов, мозговой штурм идеи, стратегия уборки, бюджетная баталия, высший эшелон государственной власти), музыкальной лексики (символическое экономико-политическое соло, первая политическая и финансовая скрипка и др.), медицинской лексики (чеченский синдром, паралич власти, антироссийская истерия, НДР в лихорадке, вирус инфляции), спортивной лексики (финиш избирательной гонки, гонщики в президентской гонке, предвыборный марафон, экономика в глубоком нокауте) и др.
Метафора активно реагирует на изменения, происходящие в жизни общества, и время оставляет свою печать на словах, вовлекаемых в метафорический процесс. При этом не только обновляются тематические ряды метафор, но и "старые" метафоры могут получать дополительные смысловые и эмоциональные наслоения. Кроме традиционных метафор, в газетном тексте употребляются метафоры, пришедшие из лексикона зарубежной прессы.
Метафоры в газетном тексте функционируют как лексико-семанти-ческие единицы. Ведь процесс метафоризации (образование метафор, их употребление) обусловлен прежде всего семантическим фактором слова. С семантической точки зрения следует отметить, что подавляющее большинство современных метафор развивается из слов конкретной семантики (кремлевский царь, отцы атомной бомбы, глубокая реформа, горячие головы и т. д.).
По отношению к употреблению слова в метафорическом значении выделяются две группы слов, употребляемых в газетном тексте: а) слова, переносные значения которых зафиксированы в толковых словарях (старик, зубр, крыло, волна, туман, чёрный, широкий, острый и т. д.); б) слова, переносные значения которых не регистрируются толковыми словарями (дочка компании 'филиал, отделение', политический тяжеловес 'авторитет1, ночная бабочка 'проститутка', розовый 'социал-демократ' и т. п.). Это переносные значения, как возникшие на базе русской языковой картины мира, так и заимствованные из лексикона зарубежной прессы (ястреб, заморозка сотрудничества, теневой кабинет и др.).
При функционировании метафор в газетном тексте выделяются переносные значения, которые (при сопоставлении их со словарным вариантом) используются без изменений, идентично, и переносные значения, испытывающие в контекстах современной общественно политической тематики изменения в семантике, лексической сочетаемости и экспрессивно-оценочной окраске.
Оценочный характер метафоры может определяться наличием у слова в его прямом значении тех или иных коннотаций. Ср.: слово оттепель имеет коннотации 'чего-л. приятного, свободы, ослабления гнёта1 и передает положительную оценку (ядерная оттепель); у слова серый существуют коннотации 'безликость, стертость, незаметность, заурядность, невзрачность', и оно выражает отрицательную оценку (серый иностранный капитал, серый кардинал). Содержащаяся в метафорах оценка является образным представлением чувства-отношения к обозначаемому классу объектов, а следовательно, осознанной эмоцией. И именно коннотация несет в себе тот семантический комплекс, который выражает не нейтральное (в оценочном, эмоциональном и социальном восприятии) отношение пользующихся языком к обозначаемым объектам действительности, что и составляет "остов" содержания категории экспрессивности.
Благодаря своей гибкости и многоликости метафора оказывается очень продуктивным образным средством языка газеты в постоянно меняющейся действительности. Она может описывать предмет и его признаки (номинативная и концептуальная функции), выражать оценку какого-л. явления действительности субъектом (оценочная функция) или же его отношение к чему-л. (оценочно-экспрессивная функция), либо представлять объект сквозь призму образа. Метафора также может вычленять наиболее важные черты обозначаемых концептов политики (моделирующая функция). При этом она способна задавать тот определенный и несколько упрощенный взгляд на объекты социальной действительности, который ведет к созданию и упрочению ментальных стереотипов.
Список научной литературыЕм Су Чжин, диссертация по теме "Русский язык"
1. Авеличев А. К. Заметки о метафоре // Вестник МГУ, Сер. Филология. 1973. № 1. - С. 18-29.
2. Авеличев А. К. Метафора и контекст // Вестник МГУ, Сер. Филология. 1974. №3. - С. 30-40.
3. Аверинцев С. С. Античная риторика и судьбы античного рационализма // Античная поэтика. М., 1993. - С. 3-26.
4. Азнаурова Э. С. Стилистический аспект номинации словом как единицей речи //Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977. -С. 86-128.
5. Алексеев В. А. О некоторых особенностях публицистического функционального стиля // Проблемы журналистики. Язык и стиль публицистики. Л., 1973. - Вып. 2. - С. 3-19.
6. Адрианова-Перетц В. Я. Из истории русской метафорической стилистики // Поэтика и стилистика русской литературы: Памяти академика В. В. Виноградова. Л., 1977. - С. 28-35.
7. Апресян В, Д., Апресян Ю. Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания. 1993. № 3.
8. Апресян Ю. Д. Избранные труды, том I: Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1995а.- 472 с.
9. Апресян Ю. Д. Избранные труды, том II: Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 19956. - 767 с.
10. Аристотель. Об искусстве поэзии. М., 1957. - 121 с.
11. И. Арнольд И. Д. Эмоциональный, экспрессивный, оценочный и функционально-стилистический компоненты лексического значения слова // XXII Герценовские чтения: Иностранные языки. ЛГПИ им. А. И, Герцена. -1970. С. 87-90.
12. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. М., 1976. - 383 с.
13. Арутюнова Я. Д. Номинация и текст // Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977а. - С. 304-357.
14. Арутюнова Я. Д Номинация, референция, значение // Языковая номинация. Общие вопросы. М., 19776. - С. 188-206.
15. Арутюнова Я. Д Синтаксические функции метафоры // Изв. АН. СССР. Сер. лит. и яз. 1978а.- Т. 37. № 3. - С. 251-262.
16. Арутюнова Я Д. Функциональные типы языковой метафоры // Изв. АН. СССР. Сер. лит. и яз. 19786. Т. 37. № 4. - С. 333-343.
17. Арутюнова Я. Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. М., 1979. - С.147-173.
18. Арутюнова Я. Д. Тождество или подобие? // Проблемы структурной лингвистики. 1981. М., 1983. - С. 3-22.
19. Арутюнова Я. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М. 1990.-С. 5-31.
20. Арутюнова Я. Д. Метафора // Русский язык. Энциклопедия. М., 1997.- С.140-141.
21. Арутюнова Я. Д. Язык и мир человека. М., 1998. - 896 с.
22. Баллы Ш. Французская стилистика. М., 1961. - 369 с.
23. Баранов А. Н., Караулов Ю. Я. Русская политическая метафора (материалы к словарю). М., 1991. - 193 с.
24. Баранов А. П., Казакевич Е. Г, Парламентские дебаты: традиции и новации Н Знание. -1991.-N. 10.
25. Басилая Я. А. Семасиологический анализ бинарных метафорических словосочетаний. Тбилиси. 1971. - 78 с.
26. Бахмутова Я. Я. О некоторых основных понятиях процесса метафоризации // Вопросы стилистики. Саратов. 1972. - Вып. 4. - С. 95104.
27. Бельский А. В. Метафорическое употребление существительных (к вопросу о генитивных конструкциях) // Уч. зап. Г МГПИИЯ. им М.
28. Тореза. T.8. Экспериментальная фонетика и психология речи. М., 1954. -С. 279-298.
29. Бельчиков Ю. А. Анализ языка и стиля публицистических произведений. М., 1962. - 21 с.
30. Бельчиков Ю. А. Лексическая стилистика. М., 1977. - 116 с.
31. Бессарабова Я. Д. Метафора как языковое явление // Значение и смысл слова/ Под. ред. Д. Э. Розенталя. М., 1987. - С. 156-173.
32. Бессарабова Н. Д. Метафорические сочетания в общественно-публицистическом стиле русского литературного языка // Науч. докл. высшей школы. Филол. науки. 1979. № 1. - С. 34-43.
33. Бессарабова Я. Д. Изобразительные и выразительные возможности метафор в газетно-публицистической речи. Дисс. канд. филол. наук. -М., 1985.-225 с.
34. Бессонова О. М. Очерк сравнительной теории метафоры // Научное знание. Новосибирск. 1987. - С. 205-227.
35. Блинова О. И. Образность как категория лексикологии // Экспрессивность лексики и фразеологии. Новосибирск. 1983.- С. 3-11.
36. Блэк М. Метафора// Теория метафоры. М., 1990. - С. 153-172.
37. Богуславский В. М. Семантико-стилистические группы слов в языке газеты // Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. Пермь. 1972.-С. 46-49.
38. Брагина А. А. Красный, серый, голубой // Рус. яз. за рубежом. -1967, №2.-С. 89-91.
39. Брагина А. А. Метафора стандарт - штамп. H Вестник МГУ, Сер. Журналистика. - 1977. № 2. - С. 64-72.
40. Вакуров В. Я. Кохтев Н. Я Солганик Г. ЯСтилистика газетных жанров. М., 1978. - 272 с.
41. Васильев Л. Ы. Единицы семантической системы языка // Вопросы семантики. М., 1971а. - С. 46-53.
42. Васильев Л. М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. 19716. №5.-С. 105-113.
43. Васильева А. Н. Газетно-публицистический стиль речи. М., 1982. - 198 с.
44. Вежбицкая А. Сравнение градация - метафора // Теория метафоры. - М., 1990. - С. 133-152.
45. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.
46. Веселовский А. Н. Из истории эпитета (1895) // Веселовский А. Н. Историческая поэтика. Л., 1940. - С.73-92.
47. Вико Дж. Основания новой науки об общей природе наций. Л., 1940. - 620 с.
48. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова // Вопросы языкознания. 1953. № 5. - С. 3-29.
49. Виноградов В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. 1955. № 1. - С. 60-87.
50. Виноградов В. В. Русская речь, её изучение и вопросы речевой культуры //Вопросы языкознания. -1961. № 4. С. 3-19.
51. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. -М, 1963. -255 с.
52. Виноградов В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове). -М., 1972.-614 с.
53. Виноградов Я В. Проблемы русской стилистики. М., 1981, - 320 с.
54. Винокур Г. О. Культура языка. Очерки лингвистической технологии. М., 1925. - 214 с.
55. Винокур Т. Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980. - 236 с.
56. Вовк В, Я. Языковая метафора в художественной речи. Киев. 1986.- 144 с.
57. Волков А. А. Концепции публичной речи и единицы языка Н Роль языка в средствах массовой коммуникации. М., 1986. - С. 46-81.
58. Вольф Е. М. Грамматика и семантика прилагательного. М., 1978.-200 с.
59. Вольф Е. М. Прилагательное в тексте // Лингвистика и поэтика. -М., 1979.-С.П9-135.
60. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. М.,1985. - 228 с.
61. Вольф Е. М, Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте. -М., 1988.-С. 52-65.
62. Гак В. Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977а. - С. 230-298.
63. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 19776. - 264 с.
64. Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и стиле. М., 1988. - С. 22-26.
65. Гак В. Г. Рецензия: Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю) // Вопросы языкознания. -1993. №3.
66. Гарипова Я. Д. К лингвистической характеристике глагольных метафор в сов. рус. яз. // Вопрос теории и методики русского языка -Ульяновск. 1969. С. 305-313.
67. Гвоздев А. Я. Очерки по стилистике русского языка. М. 1955.463 с.
68. Гинзбург Е. Л. Конструкции полисемии в русском языке. Таксономия и метонимия. М., 1985. - 223 с.
69. Голуб И. Б. Стилистика современного русского языка. М., 1976. - 208 с.
70. Горбунов А. Я. Об особенностях метафорического словоупотребления в публицистике Н. С. Лескова // Весник МГУ, Сер. Филология. -1965. №3.-С. 11-23.
71. Григорьев В. П. Введение // Поэт и слово. Опыт словаря. М.,1973.
72. Гусев С. С. Наука и метафора. Л., 1984. - 152 с.
73. Денисов П. Я. Лексика русского языка и принципы её описания. -М„ 1980.-253 с.
74. Дондуа К, Метафора в широком смысле и метафора поэтическая // Язык и мышление. М.; Л., 1940. - Т. 9. - С. 57-64.
75. Дюбуа Ж., Эделин Ф., Клинкенберг Ж. и др. Общая риторика. М., 1986.-392 с.
76. Ермакова О. П. Семантические процессы в русском молодежном жаргоне// Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М., 1996а. - С. 190-198.
77. Ермакова О. Я. Семантические процессы в лексике // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 19966. - С. 32-66.
78. Ефимов А. И. Стилистика русского языка. М., 1969. - 262 с.
79. Житенева Л. Я. Метафора в газетной публицистике В. И. Ленина. И Русская речь. 1982. № 2. - С. 39-44.
80. Журинский А. Н. О семантической структуре пространственных прилагательных // Семантическая структура слова. М., 1971. - С. 96-124.
81. Зализняк Анна А. Заметки о метафоре // Слово в тексте и словаре: Сборник статей к семидесятилетию академика Ю. Д. Апресяна М., 2000. -С. 82-90.
82. Звегинцев Я А. Экспрессивно-эмоциональные элементы и значение слова // Вестник МГУ, Сер. Филология 1955. № 1. - С. 69-81.
83. Звегинцев В. А. Семасиология. М., 1957. - 323 с.
84. Земская Е. А. Современный русский язык: Словообразование. -М., 1973.
85. Земская Е. А. Относительные прилагательные как конструктивный элемент номинативной системы современного русского языка // Грамматические исследования: Функционально-стилистический аспект. -М., 1991.
86. Земская Е. А. Словообразование как деятельность. М.,1992. - 221с.
87. Земская Е, А. Цитация и виды её трансформации в заголовках современных газет // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М., 1996а. -С.157-168.
88. Земская Е. А. Введение // Русский язык конца XX столетия (19851995). -М, 19966.-С. 9-32.
89. Зимин В. Я., Модебадзе Э. А. Метафора, метонимия // Русский язык в национальной школе. 1977. № 2. - С. 77-84.
90. Иванова С. Ф. Специфика публичной речи. М., 1978. - 124 с.
91. Иорданская Л. #., Мельчук Я. А. Коннотация в лингвистической семантике //Wiener Slawistischer Almanach. 1980. - Band 6.
92. Какорина E. В. Стилистические изменения в языке газеты новейшего времени (трансформация семантико-стилистической сочетаемости): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1992.-22 с.
93. Какорина Е. Я Новизна и стандарт в языке современной газеты (Особенности использования стереотипов) // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М., 1996а. - С. 169-180.
94. Какорина Е. В. Трансформация лексической семантики и сочетаемости (на материале языка газеты) // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 19966. - С. 67-89.
95. Капанадзе Л. А. Взаимодействие терминологической лексики с общелитературной (на материале современного русского языка). Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1966. 25 с.
96. Каценелъсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972. -216 с.
97. Квинтилиан М. Ф. Двенадцать книг риторических наставлений. -СПб., 1834.-Ч. 1.
98. Ковтун Л. С. Соотношение эстетического и логического компонентов в лексической номинации // Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977. - С. 207-229.
99. Ковтун Л. С. Описание метафоризации значений в толковом словаре литературного языка // Современная русская лексикография. 1981. -Л., 1983.-С. 46-60.
100. Кожевникова Н. А, Об обратимости тропов // Лингвистика и поэтика. М., 1979. - С. 215-224.
101. Кожевникова Н. А. Метафора в поэтическом тексте // Метафора в языке и тексте. М., 1988. - С. 145-165.
102. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М.,1993. - 223 с.
103. Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.( 1975.-231 с.
104. Колшанский Г. В. Лингво-гносеологические основы языковой номинации ft Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977. - С. 99-146.
105. Комлев М. Г. Компоненты содержательной структуры слова. -М., 1969.- 192 с.
106. Копчевская- Таим М., Рахилина Е. В. С самыми теплыми чувствами // Типология и теория языка: от описания к объяснению. Сборник статей к 60-летию А. Е. Кибрика. М., 1999. - С. 462-487.
107. Корольков В. И. Семасиологическая структура метафоры // Уч. зап. I МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1968. - Т.41. - С.49-72.
108. Корольков В. И. О внеязыковом и внутриязыковом аспектах исследования метафоры // Уч. зап. I МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1971. Т.58. - С. 59-90.
109. Костомаров В. Г. Стилистические "смешения" в языке газеты // Вопросы культуры речи. М. 1967. - Вып. 8. - СЛ6-33.
110. Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971.226 с.
111. Костомаров В. Г. Лингвистический статус массовой коммуникации и проблема "газетного языка" // Психологические проблемы массовой коммуникации. М., 1974. - С. 53-66.
112. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. М., 1994. - 247 с.
113. Котелова Я. 3. Значение слова и его сочетаемость. (К формализации в языкознании). Л., 1975. - 164 с.
114. Крейдлин Г. Е. Некоторые пути и типы метафоризации слов в языке // Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М., 1990. - С. 124-139.
115. Крылова И. А. Некоторые аспекты лингвистического изучения метафоры // Уч. зап. Горьковского ун-та. Сер. лингвистическая. 1967а. -Вып. 76.-С. 98-107.
116. Крылова И. А. О семантической природе метафоры // Уч. зап. Горьковского ун-та. Сер. лингвистическая. -19676. Вып. 76. - С. 108-119.
117. Культура русской речи и эффективность общения. Отв. ред.: Граудина Л. К., Ширяев Е. Н. М., 1996. - 441 с.
118. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём // Теория метафоры. М., 1990. С. 387-415.
119. Лауфер Я. И. От образа к подобию // Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М., 1990.
120. Левин Ю. И, Структура русской метафоры // Труды по знаковым системам. Тарту. 1965. - Вып. 2. - С. 293-299.
121. Левин Ю. И. Русская метафора : синтез, семантика, трансформация // Уч. зап. Тартуского ун-та. 1969. - Вып. 236. ч. 4. - С. 290-305.
122. Литвиненко А. С. Термин и метафора И Уч. зап. I МГПИИЯ им. М. Тореза. 1954. - Т. 8. - С. 253-278.
123. Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. М., 1999. - 464 с.
124. Лукьянова Я. А. О семантике и типах экспрессивных лексических единиц // Экспрессивность лексики и фразеологии. Новосибирск. 1983. -С. 12-41.
125. Львов Ы. Р. Риторика. М., 1995. - 256 с.
126. Лясота Ю. Л. Метафоризация как один из основных законов развития словарного состава языка // Уч. зап. Дальневосточного ун-та. -1957.-Вып 1.-С. 54-66.
127. Лясота Ю. Л. Понятие о контекстуальной (метафорической) группе // Уч. зап. Дальневосточного ун-та. 1962. - Вып 5. - С. 93-98.
128. Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М., 1987. - 272 с.
129. Меликова-Толстая С. Античные теории языка и стиля. М.; Л., 1936. - 341 с.
130. Метафора в языке и тексте, М., 1988. - 176 с.
131. Миллер Дж. Образы и модели, уподобления и метафоры // Теория метафоры. М., 1990. - С. 236-283.
132. Михалъская А. К. Основы риторики. Мысль и слово. М., 1996.416 с.
133. Некрасова Е. А. Метафора и её окружение в контексте художественной речи И Слово в русской советской поэзии. М., 1975. - С. 76-110.
134. Некрасова Е. А. Дифференциальные характеристики тропа как основы изучения эволюции художественных средств поэтического языка // Стилистика и поэтика. Тез. всесоюзн. науч. конф. М., 1989. - Вып. 2.
135. Никитин М. В. О семантике метафоры // Вопросы языкознания. -1979. № 1. С. 91-102.
136. Никифорова О. И. Восприятие метафоры // Уч. зап. I МГПИИЯ им. М. Тореза. -1954. Т.8. - С. 299-318.
137. Падучева Е. В. Семантические исследования. М., 1996. - 464 с.
138. Падучева Е. В. Метонимические и метафорические переносы в парадигме глагола назначить И Типология и теория языка: от описания к объяснению. Сборник статей к 60-летию А. Е. Кибрика. М., 1999. - С. 488502.
139. Панов М. В. О развитии русского языка в советском обществе // Вопросы языкознания. 1962. № 3. - С. 3-16.
140. Панов М. В. Из наблюдений над стилем сегодняшней периодики //Язык современной публицистики. М., 1988.
141. Петров В. В. Научные метафоры: природа и механизм функционирования // Философские основания научной теории. Новосибирск. 1985.-С. 196-220.
142. Петров В. В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу // Вопросы языкознания. 1990. № 3. - С. 135-146.
143. Петрова 3. Ю. Регулярная метафорическая многозначность в русском языке как проявление системности метафоры // Проблемы структурной лингвистики. 1985-1987. М., 1989.-С. 120-133.
144. Потебня А. А. Из записок по теории словесности (1905) // Потебня А. А. Эстетика и поэтика. M., 1976. - С. 286-463.
145. Потебня А. А. Мысль и язык (1862) // Потебня А. А. Эстетика и поэтика. М., 1976. - С. 35-220.
146. Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Т. Г. Винокур. -М., 1996.-336 с,
147. Рахилина Е. В. Семантика размера // Семиотика и информатика. 1995. - Вып. 34.
148. Рахилина Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: Семантика и сочетаемость. M., 2000. - 416 с,
149. Реформатский А. А. Введение в языковедение / Под. ред. В. А. Виноградова. М., 1996. - 536 с.
150. Рикер П. Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение // Теория метафоры. М., 1990. - 416-434.
151. Рикер П. Живая метафора // Теория метафоры. М., 1990. - С. 435-455.
152. Ричарде А. Философия риторики // Теория метафоры. М., 1990. . С. 44-67.
153. Русский язык и советское общество (РЯСО): Лексика современного русского литературного языка. М., 1968. - 185 с.
154. Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 1996. - 480 с.
155. Серль Дж. Метафора // Теория метафоры. М., 1990. - С. 307341.
156. Скляревская Г. Я. К вопросу о метафоре как объекте лексикографии//Современная русская лексикография. 1981.-Д., 1983. С. 53-63.
157. Скляревская Г. Я Языковая метафора в словаре. Опыт системного описания // Вопросы языкознания. 1987. № 2. - С. 58-65.
158. Скляревская Г. Я. Ещё раз о проблемах лексикографической стилистики // Вопросы языкознания. 1988а. № 3. - С. 84-97.
159. Скляревская Г, Я. Опыт системного описания языковой метафоры в словаре // Национальная специфика языка и её отражение в нормативном словаре/Под. ред. Ю. Н. Караулова. М., 19886. - С. 63-68.
160. Скляревская Г. Я. Языковая метафора как категория лексикологии. Институт рус. яз. АН СССР. Препринт. № 1 за 1988 г. М., 1988в. -52 с.
161. Скляревская Г. Я. Языковая метафора в толковом словаре. Проблемы семантики. Раздел 2. Языковая метафора как категория лексикологии. Институт рус. яз. АН СССР. Препринт. № 2 за 1988 г. М., 1988г.-54 с.
162. Скляревская Г. Я. Метафора в системе языка. Санкт-Петербург. 1993.- 151 с.
163. Скребнев Ю. М. Очерк теории стилистики. Горький. 1975. -175 с.
164. Солганик Г. Я. Лексика газеты. М., 1981. - 112 с.
165. Солганик Г. Я. Газетные тексты как отражение важнейших языковых процессов в современном обществе // Журналистика и культура русской речи. М., 1996. - Вып. 1. - С. 13-25.
166. Степанов Ю. С. Основы общего языкознания. М.» 1975. - 271 с.
167. Степанов Ю. С. В поисках прагматики: проблема субъекта // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. -1981. № 4. С. 325-332.
168. Степанов Ю. С. В трехмерном пространстве языка. М., 1985.335 с.
169. Стилистика газетных жанров. Под. ред. Д. Э. Розенталя. М, 1981.- 230 с.
170. Телия В. Я. Вторичная номинация и её виды // Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977. - С. 129-221.
171. Телия В. Я. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М1986. - 142 с.
172. Телия В. Я. Метафоризация как основной приём создания лексических и фразеологических средств языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М. 1987.
173. Телия В. Я. Метафора как модель смыслопроизводства и её экспрессивно-оценочная функция И Метафора в языке и тексте. М., 1988. -С. 26-52.
174. Теория метафоры. М., 1990. - 512 с.
175. Томашевский Б. В. Стилистика. Л.,1983. - 288 с.
176. Топоров В. Я. Тропы // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - С. 520-521.
177. Ульман С. Семантические универсалии Н Новое в лингвистике. -1972.-Вып. V.-C. 293-299.
178. Ульман С. Стилистика и семантика // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвостилистика. М., 1980. - Вып. IX, - С. 227-253.
179. Урысон Е. В. Фундаментальные способности человека и наивная анатомия // Вопросы языкознания. 1995. № 3.
180. Успенский В. А. О вещных коннотациях абстрактных существительных // Семиотика и информатика. 1979. - Вып. И. - С. 142-148.
181. Фомина М. И. Газетно-публицистический стиль Н Теория стилей русского языка. М., 1974. - 152 с.
182. Фрумкина Р. М. Об отношениях между методами и объектами изучения в современной семантике (в связи с изучением семантики цветообозначения)// Семиотика и информатика. 1979. - Вып. 11. - С. 149162.
183. Фрумкина Р. М. Цвет, смысл, сходство. М., 1984. - 175 с.
184. Черкасова Е. Т. О метафорическом употреблении слов // Исследования по языку советских писателей. М., 1959. - С. 5-89.
185. Черкасова Е. Т. Опыт лингвистической интерпретации тропов (метафора) И Вопросы языкознания. 1968. № 2. - С. 28-38.
186. Швейцер А. Д. Контрастивная стилистика. М., 1993.
187. Шмелев Д. Я. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964а. - 243 с.
188. Шмелев Д. Я. Слово и образ. М., 19646. - 120 с.
189. Шмелев Д. Я. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.-280 с.
190. Шмелев Д. Я. Современный русский язык. Лексика. М., 1977.335 с.
191. Шмелев Д. Я. Введение Н Способы номинации в современном русском языке. М., 1982. - С. 3-44.
192. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и "против".-М., 1975.
193. Якобсон Р. Два аспекта языка и два типа афатических нарушений //Теория метафоры. М., 1990.-С. 110-132.
194. Heller L. GMaoris James. Parametric linguistics. Paris. 1967.
195. Jakobcon R. The metaphoric and metonymic poles I I Critical Theory Since Plato. New York. 1971.
196. Johnson M. Philosophical Perspectives on Metaphor. Minnecota Univ. Press. 1957.
197. Locke J. An Essay Concerning Human Understanding. 1961- Vol. 2. - London and New York.
198. Metaphor and Thought. Cambridge. 1979.
199. Metaphor: Problems and Perspectives. New Jersey. 1982.
200. Metaphors in the history of psychology. Cambridge. 1990.1. Словари и энциклопедии
201. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.
202. Баранов А. Н., Караулов Ю. Я. Словарь русских политических метафор. М., 1994.
203. Квятковский А. Поэтический словарь. М., 1966.
204. Елистратов В. С. Словарь русского арго. М., 2000.
205. Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 2000.
206. Никитина С. Е. и Васильева Я. В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов. М., 1996.
207. Ожегов С. Я, Шведова Я. Ю. Толковый словарь русского языка. -М., 1997.
208. Солганик Г. Я. Стилистический словарь публицистики. М., 1999.
209. Юганов Я, Юганова Ф. Словарь русского сленга. М., 1997.
210. Яранцев Р. Я Русская фразеология: Словарь-справочник. М.,1997.
211. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Под общим рук. акад. Ю. Д. Апресяна. Вып. 1. - М., 1997.
212. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Под общим рук. акад. Ю. Д. Апресяна. Вып. 2. - М., 2000.
213. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. Под общей ред. акад. Н. Ю. Шведовой. Том. I. - М., 1998.
214. Русский язык. Энциклопедия. Главный ред. 2-ого издания А. П. Горкин. -М., 1997.
215. Словарь образных выражений русского языка. Отв. ред. В. Н. Телия. М., 1995.
216. Словарь русского языка АН СССР в четырех томах. Главный ред. 2-ого издания А. Н. Евгеньева. М., 1988.
217. Толковый словарь русского языка конца XX в.: Языковые изменения, Отв. ред. Г. Н. Скляревская. Санкт-Петербург. 1998.