автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Мир детства в нравственно-эстетических исканиях К. Мэнсфилд

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Чеботаева, Елена Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Орск
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
Диссертация по филологии на тему 'Мир детства в нравственно-эстетических исканиях К. Мэнсфилд'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Мир детства в нравственно-эстетических исканиях К. Мэнсфилд"

На правах рукописи

□03054401

Чеботаева Елена Владимировна

Мир детства в нравственно-эстетических исканиях К. Мэнсфилд

Специальность 10. 01. 03 - литература народов стран зарубежья (западноевропейская литература)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва - 2007

003054401

Работа выполнена на кафедре литературы, теории и методики обучения литературе Орского гуманитарно-технологического института (филиала) государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет».

Научный руководитель:

кандидат филологических наук, доцент СИНЮТКИНА Ирина Юрьевна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор ГАНИН Владимир Николаевич

кандидат филологических наук, доцент ЛИПНЯГОВ А Светлана Геннадьевна

Ведущая организация - Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова

Защита состоится «.<$!» февраля 2007 года в ......... часов на

заседании диссертационного совета Д 212.154.10 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 119992, Москва, ул. Малая Пироговская, д. 1, ауд...........

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета 119992, г. Москва, Малая Пироговская, д. 1.

Автореферат разослан «. /1» января 2007 г. Ученый секретарь диссертационного совета Кузнецова А.И.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Творчество Кэтрин Мэнсфилд (Katherine Mansfield, 1888-1923) - одно из наиболее самобытных явлений в европейской психологической малой прозе первой трети XX века. Новозеландка по происхождению, писательница связала свою судьбу художника с Великобританией и к концу недолгой жизни приобрела мировую известность как новеллист-новатор.

Стоящая у истоков английской школы психологического рассказа К. Мэнсфилд искала способное в современную ей эпоху спасти мир от наступающего зла «положительное начало» внутри человека, в возможностях его сознания и подсознания. Она полагала, что из совокупности индивидуальных судеб складывается судьба человечества, а потому воспитание культуры каждой личности - залог будущего всеобщего благополучия.

Понять творчество писательницы, отмеченное поиском смысла собственной жизни, невозможно без учёта её размышлений о детстве - начале человеческого пути.

Наряду с Г. Джеймсом К. Мэнсфилд принадлежит заслуга утверждения в англоязычной литературе конца XIX - начала XX века представления о детях как о носителях сознания, во всей сложности постигающего мир, как о существах психологически непростых, амбивалентных. Художественный мир её произведений о детстве рождался благодаря субъективно преломлённому восприятию действительности и анализу её противоречивых проявлений.

Хотя достижения К. Мэнсфилд-художника нельзя считать обойдёнными вниманием критики (их исследовали на Западе Э. Фрис, Э. Эльперс, Дж. Фут, Дж. Мейерс, С. Беркман, Дж. Бодди и другие; в России - М. А. Шерешевская, M. М. Янсон, Е. К. Мельниченко, Н. А. Цветкова), говорить о полноте осмысления личности и творчества писательницы не представляется возможным.

До сих пор остаётся недостаточно исследованным ряд аспектов, способных прояснить её напряжённые нравственно-эстетические искания. К этим аспектам можно отнести особенности отражения Мэнсфилд-новеллисткой философско-эстетических идей её времени; специфику связи её творчества с неклассическими художественными направлениями конца XIX - начала XX века; самобытность воссоздания мира детства в рассказах разных этапов её творчества.

Цель диссертации - выявить своеобразие художественного мышления К. Мэнсфилд в малой прозе о детях, раскрыть оригинальность созданного ею мира детства, его место в нравственно-эстетических исканиях писательницы.

Задачи исследования:

1. Систематизировать выраженные в письмах и дневниковых записях взгляды их автора на новозеландское детство и на проблемы, встающие перед детьми.

2. Определить не учтённые отечественными исследователями литературные традиции, на которые опиралась К. Мэнсфилд, изображая внутреннюю жизнь героев.

3. Осмыслить вклад писательницы в разработку проблематики и поэтики, актуальных для прозы XX века о детях.

4. Раскрыть жанровые доминанты произведений К. Мэнсфилд-новеллистки разных этапов творчества.

Актуальность данной работы обусловлена незатихающим интересом современного литературоведения к английскому новеллистическому жанру, изученному в меньшей мере, чем романные формы, а также возможностью включения оригинальной психологической малой прозы К. Мэнсфилд в контекст английской литературы конца XIX - начала XX века о детях.

Научная новизна исследования в том, что творчество К. Мэнсфилд о детях, несмотря на обилие посвященной писательнице критической литературы, впервые рассматривается в единстве мировоззренческого, социально-психологического и художественного аспектов. В диссертации впервые представляется на русском языке ряд её писем и дневниковых записей, связанных с темой детства.

Объект исследования - творчество К. Мэнсфилд о детях в литературном контексте её времени.

Предмет диссертации - мир детства, воссозданный в пяти сборниках рассказов новеллистки.

Теоретическим фундаментом диссертации являются труды видных западных исследователей в области малой прозы (Н. Bates, Т. Beachcroft, Н. Canby, Е. Albright, D. Head) и творчества писательницы (A. Alpers, S. Berkman, С. Hankin, N. Hormasji, С. Tomalin, J. Woods). Изучены работы отечественных учёных, осмыслявших вопросы общей теории литературы (М. М. Бахтин, Ю. Б. Борев, А. Н. Веселовский, М. М. Гиршман, А. Б. Есин, Ю. М. Лотман, Н. Д. Тамарченко, В. И. Тюпа, Б. В. Томашевский, Б. А. Успенский, В. Е. Хализев, А. Я. Эсалнек), жанра (С. Антонов, А. А. Бурцев, И. А. Виноградов, Ю. Ковалёв, Е. М. Мелетинский, М. Петровский, Н. П. Утехин, JI. В. Чернец), поэтики (Б. Галанов, JI. О. Гинзбург, Д. С. Лихачёв, Н. А. Николина, В. Я. Пропп, В. П. Скобелев, Ю. Н. Тынянов, Р. Якобсон), а также исследования по истории европейской прозы конца XIX - начала XX века.

Методологическая основа - сочетание системного и сравнительно-типологического методов исследования.

Апробация работы. Материалы диссертации обсуждались на заседаниях кафедры литературы, теории и методики обучения литературе Орского гуманитарно-технологического института (филиала) ГОУ ВПО «Оренбургский государственный университет». Результаты исследования стали материалом для публикаций в сборниках научных трудов Бийского педагогического государственного университета, Вятского государственного гуманитарного университета, Оренбургского государственного университета, Уральского государственного педагогического университета и для ряда докладов на международных научных конференциях в Самаре (2004), Москве (2005, 2006), Рязани (2005), Великом Новгороде (2006), а также на всероссийских научно-практических конференциях в Екатеринбурге (2004,2005), Орске (2006).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии, состоящей из 254 наименований на русском и английском языках. Общий объём работы составляет 205 страниц.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается выбор темы диссертации, кратко представляется история изучения творчества писательницы в зарубежном и отечественном литературоведении, определяется актуальность и научная новизна работы, формулируются цель и задачи исследования, называются ■ теоретико-методологическая база исследования и практическая значимость его результатов.

В первой главе «Предпосылки появления рассказов К. Мэнсфилд о детях» рассматриваются жизненные причины, обратившие писательницу к осмыслению темы детства, эстетические источники её творчества и литературный контекст, в котором появилась проза К. Мэнсфилд о детях.

Многие западные критики напрямую связывают наследие писателей с фактами их биографий. В случае с К. Мэнсфилд подобный подход небезоснователен, так как в её прозе явно ощутим субъективный момент. Её поиски себя как личности и творца не остались фактами частной биографии. Исповедально-лирический биографизм послужил связующим элементом. Он объединил в систему всё написанное ею о детях.

В параграфе 1.1 «Биографический источник малой прозы писательницы» на основании анализа писем и дневника обращается внимание на то, что К. Мэнсфилд начала напряжённо размышлять о проблемах детства в период собственного человеческого взросления, когда, совсем юной оставшись в столице Великобритании без помощи близких, она должна была самостоятельно принимать решения и учиться жить в «недетских» условиях. В это время она была склонна видеть в несчастливом детстве причины неосуществлённости юношески максималистичных амбиций и утраты романтических грёз.

Военные события 1914-1918 годов утвердили писательницу на позиции пристального всматривания в её детство. После трагической гибели брата и многих друзей, разрушения веры в мировую гармонию и непростого выхода из глубокой внутренней депрессии она захотела вернуться в мир детства для того, чтобы отдать долг памяти брату и своему прошлому и найти внутреннюю опору для себя и для близких ей по духу современников.

На этом жизненном этапе ушедшая безвозвратно детская пора предстала «истинной» жизнью, лишённой многих пороков взрослости. О своём детстве новеллистка стала вспоминать теперь как о «недосягаемом счастье», хотя и в этой ранней поре бытия не всё было безмятежно.

Взгляды К. Мэнсфилд-ребёнка и её же взрослой на то, что происходило в родительском доме, разительно отличались. Ранние дневниковые записи писательницы полны резких критических высказываний о её доме, близких, о моментах, в которые она чувствовала себя отъединённой от родных.

В письмах помудревшей, набравшейся жизненного опыта новеллистки присутствует поиск причин нередкого отчуждения родителей и детей, их драматично переживаемого одиночества. Главными из них она назовёт поглощённость взрослых заботами о материальном благополучии семьи, лишающую их возможности быть чуткими и внимательными, умственную апатию, боязнь в стремлении к духовной близости остаться непонятыми. Повзрослевшая К. Мэнсфилд научилась ценить то позитивное, что она получила в доме родителей, постаралась объективно осмыслить теперь свои юношеские обиды на них, по-иному, чем прежде, взглянула на себя в пору становления.

Опираясь на впечатления собственного детства и оценку его на разных этапах своей жизни, учитывая наблюдения за бытием подрастающего поколения рубежа веков, К. Мэнсфилд оценила детство как пору, от которой многое зависит в человеческой жизни и которая в современное время находится в положении угрожаемом и нуждается в постоянной защите. Защищать его, полагала новеллистка, следует от семейной рутины, застойного болота буржуазно-обыденной жизни, человеческого неразумия.

Раскрыть важность детских проблем как части общечеловеческих ей помогло обращение к сокровищнице культурного опыта мира, о чём говорится в параграфе 1.2 «Эстетическая основа рассказов К. Мэнсфилд».

В нём представлены оценки значимых для писательницы явлений искусства периода её сотрудничества в журналах "New Age", "Rhythm", "Athenaeum" (1910-ые - 1920-ые годы).

Среди близких предшественников К. Мэнсфилд выделяла поэтов-романтиков, прерафаэлитов и эстета О. Уайльда. Выступив их «подмастерьем», она реализовала собственное стремление к свободе творчества, тяготение к прекрасному в противовес рутинно обыденному, утверждала важность синтеза искусств в современной литературе, отстаивала нетривиальность мышления. Благодаря этим художникам она открыла богатые возможности лирики в передаче эмоций и разнообразные формы поэтизации прозы.

Психологической глубине в раскрытии внутреннего мира персонажей К. Мэнсфилд училась и у прозаиков России: у А. П. Чехова, близкого ей по мироощущению, Ф. М. Достоевского, И. С. Тургенева, творчески перерабатывая их опыт.

Среди современных философов она выделяла 3. Фрейда, привлёкшего её к осмыслению роли инстинктов в поведении людей, их неосознанных поступков. Ему она обязана и трактовкой в ряде своих рассказов детства как времени возникновения человеческих неврозов. В годы создания сборника "In a German Pension"(1911) новеллистка, увлечённая творчеством Э. Золя, была далека от руссоистского взгляда на естественное первобытное состояние человека как на «золотой век» человечества. Позже она изучила теорию истоков человеческих неврозов и путей преодоления заданное™ поведения, усвоенной детьми в семье.

«Коллективное бессознательное», открытое К. Юнгом, позволило зрелой К. Мэнсфилд обнаружить в психике героев общие схемы, юнговские «изначальные образы», в 1919 году названные им архетипами. Она знала

символику сновидений К. Юнга и ценила его веру в мудрость ребёнка, прочнее, чем некоторые взрослые, связанного с «коллективной душой».

Как откровения были восприняты ею «интуинтивизм» А. Бергсона и «поток сознания» У. Джеймса.

У французов М. Пруста и С.-Г. Коллет - знатока детской и женской психологии - К. Мэнсфилд училась субъективно преломлённому восприятию действительности и воссозданию парадоксального поведения героев, у которых мотив и поступок могли не совпадать.

Среди современных авторов она особо выделяла блумсберийцев. С В. Вулф её сближало внимание к глубинам человеческого сознания и подсознания. Творческим было взаимодействие К. Мэнсфилд с художественной практикой Д. Г. Лоуренса, с семьёй которого она была дружна. Писательница высоко ценила мифологизм его мышления, виртуозное владение визуальными приёмами письма, страстность. Как создателя рассказов о детях К. Мэнсфилд привлекало мастерство Д. Г. Лоуренса в изображении человеческих комплексов, рождённых в детстве и не прёодолённых во взрослой жизни.

Представители группы «Блумсбери», искавшие новые языковые средства для передачи сложного содержания жизни и ратовавшие за искренность в отношениях между людьми, обратили внимание К. Мэнсфилд на особенности изображения детей в английской литературе рубежа столетий, дав повод для осмысления детства как важного элемента эстетики.

В параграфе 1.3 «Английские рассказы и повести рубежа Х1Х-ХХ веков о детстве как собственно литературный фундамент произведений новеллистки» представлена сложившаяся к концу XIX века в Великобритании традиция художественного освещения проблем детства. Она главным образом выразилась в жанрах литературной сказки, повести-фантазии, повести-притчи, фантастического рассказа, фэнтази и других.

Опираясь на классическую романтическую традицию с культом идеального детского мира, новые романтики рубежа веков стали обращаться к детству как к своеобразному способу отъединения от официально признанных этики и эстетики.

Сказка позволяла О. Уайльду, Р. Л. Стивенсону, Р. Киплингу некоторое время побыть детьми, обладающими цельностью и яркостью восприятия в противовес «стране взрослых», лишённой гармонии и отличающейся прагматичной рассудочностью, погруженностью в обыденность. При этом уже О. Уайльд-сказочник предлагал разные варианты содержательности детской натуры. Он мог представить ребёнка и идеальным существом («Великан-эгоист), и неоднозначным, способным совершать ошибки и исправлять их («Мальчик-Звезда»), и несущим в себе отрицательные воздействия взрослого мира («День рождения Инфанты»).

Р. Л. Стивенсон, возвращаясь в мир детства, заменил «плоскостного», двухмерного героя - более сложным. Создавая альтернативные прозаической реальности конструкции, он пытался «подключиться к маленькому герою изнутри», увидеть всё его глазами.

Р. Киплинг в сборниках «Пак с холма Пука» и «Награды и феи» в связи с темой детства заговорил о важности связи человека с родной почвой, народом, культурой. Маленький человек в его прозе - частица природного естественного миропорядка, не испорченного рассудочной цивилизацией.

Дж. М. Барри, написав ряд некрупных произведений о Питере Пэне, не только создал социально-этическую утопию, предлагающую свободную от взрослых условностей жизнь, и раскритиковал взрослость как не истинное бытие, но и ввёл мотив детства как вечный игры, перемены ролей. Он же заговорил о возможности уничтожения непреодолимых границ между детьми и некоторыми взрослыми. Эта проблематика интересовала и реалистов Ф. X. Бёрнетт и Г. Уэллса, авторов рассказов с элементами фантастики.

Если в произведениях писателей, широко использовавших художественную условность, детство нередко представало в золотом ореоле, то у художников, изображавших раннюю пору бытия в формах самой жизни, она дана по-иному. В малой прозе С. Батлера детство задавлено деспотизмом и морализаторством взрослых, переходящими в жестокость. У Т. Гарди ребенок нередко беззащитен перед окружающей враждебной ему средой. А. Коппард убедительно изобразил детское сиротство, но выразил веру в неискоренимость лучших человеческих качеств.

К рубежу столетий в Великобритании сформировалась и так называемая школьная проза, которая включала в себя повести для мальчиков и девочек. Её авторы (Т. Хьюз, Л. Т. Мид, А. Брэзил, Ш. М. Йанг) уже во второй половине XIX века детально описывали школьную действительность, изолируя её от большого мира. Произведения отличались пространственно-временной ограниченностью описываемых событий и лишь робкими попытками разработать психологически убедительные детские образы.

Таким образом, атмосфера утвердившихся в Англии рубежа Х1Х-ХХ веков прагматизма и утилитаризма, нестабильность существования в военное время начала XX столетия, отсутствие подлинности в отношениях между людьми стали главным источником для актуализации в искусстве слова данного времени жанров фантастических произведений о детях. Меньшее развитие получила литература об обездоленном детстве, столь популярная в Англии в середине XIX века (Ч. Диккенс, Дж. Элиот, У. Теккерей). Школьные повести также заняли в конце XIX - начале XX столетия более скромное место в литературном процессе по сравнению с формами, широко использующими художественную условность.

К. Мэнсфилд-создательница рассказов о детях двинулась по малопроторённому пути, попытавшись написать нефантастическую малую прозу о детях, причём, в отличие от С. Батлера и А. Коппарда с ослабленной внешней фабулой, в противовес школьной повести - глубоко психологическую.

Подобно лучшим новеллистам начала XX века (Дж. Джойс, В. Вулф, Э. Боуэн, Д. Г. Лоуренс) К. Мэнсфилд стремилась уйти от упрощённости трактовки детских образов, прокладывая путь глубокому художественному проникновению в детскую психологию и динамичному изображению формирующейся личности.

Во второй главе «Мир детства в творчестве К. Мэнсфилд» раскрывается своеобразие созданного в рассказах писательницы мира детства и прослеживается процесс созревания её представлений о себе самой как о значимой единице мироздания.

В параграфе 2.1 «Ранняя малая проза: на подступах к художественному осмыслению проблем детства» на основании анализа рассказов начала 1900-х -середины 1910-х годов формулируются главные аспекты освоения молодой К. Мэнсфилд мира и человека.

В первые годы утверждения во взрослом творческом бытии писательница стала искать в прошлом причины того, почему ей так плохо в настоящем (бытовые проблемы, неустроенность личной жизни, одиночество в равнодушном к ней Лондоне, невозможность быстро опубликовать произведения, финансовые трудности), негодовала и обвиняла близких в своих неудачах. В рассказе "New Dresses" (1910) она с ожесточением писала о родителях духовно одинокой девочки, дав им имена собственных отца и матери и зримо представив неблагоприятную для ребёнка семейную атмосферу, рождающую будущие комплексы.

Проблемы, которые осмыслялись К. Мэнсфилд в рассказах раннего сборника "In a German Pension" (1911) - бездуховность родителей, нивелированность их личностей, одиночество близких людей, детская неприкаянность.

Поэтика представленной в сборнике прозы эклектична. Начинающая писательница пыталась объединить в художественное целое малосоединимые поэтологические принципы.

Подобно О. Уайльду и романтически настроенным художникам начала XX века К. Мэнсфилд особо выделяла позицию нестандартно мыслящей героини-англичанки, близкой ей по мироощущению, и противопоставляла её мировидению немецких пансионеров, изображённых в традициях натурализма. Творческая личность и обыватели сталкивались здесь в непримиримом конфликте.

Малая проза сборника представлена рассказами-этюдами и психологическими историями с фрейдовским подтекстом.

Композиция этюдов "Germans at Meat", "The Baron", "The Sister of the Baroness", 'Trau Fischer", "The Modern Soul", "The Luft Bad", "The Advanced Lady" основана на диссонансно звучащем диалоге. Голоса особо выделенной героини и её антагонистов непримиримы. Выдвинутых на первый план повествования персонажей alter ego автора порицает. Отношения конфликтующих сторон писательница ещё не могла представить амбивалентно. На художественный мир рассказов повлияла юношеская ожесточённость, горечь и закомплексованность самой К. Мэнсфилд в связи с не складывающейся благополучно личной жизнью (она со страхом ждала рождения внебрачного ребёнка) и с предощущением назревающего межнационального конфликта, в котором Англия и Германия окажутся врагами. Это объясняет явно предвзятую позицию по отношению к немецким пансионерам.

Изображённый писательницей пансион - ограниченное пространство, позволяющее увидеть истинное лицо каждого из находящихся здесь и сейчас. Хронотоп становится ещё более замкнутым, когда сужается до размеров комнаты, в которой собеседники во время совместной трапезы ведут разговоры. Эти пространство и время призваны подчеркнуть, по мысли К. Мэнсфилд, духовную ограниченность немецких обывателей, более всего заботящихся о своём телесном благополучии. Их ценностные ориентиры символизируют собой типологизированно представленное мещанское «правильномыслие» как таковое.

Писательница с сожалением констатирует, что дети вынуждены наследовать содержательную «пустоту» своих родителей, становясь со временем их копией. Живое детское начало подавляется такими взрослыми незамедлительно, поскольку не вписывается в мир окружающей серости.

Атмосфера, переданная мрачными красками, воссоздавалась в рассказах с помощью фактографически точных натуралистических приёмов письма.

Незрелость художественной манеры молодой К. Мэнсфилд проявилась не только в противоречивых составляющих её метода, но и в однообразии повествовательной техники, в отсутствии индивидуализированных характеров персонажей-обывателей.

Ведущими приёмами характеристики в рассказах-этюдах выступают гипербола, сравнение, парадокс, контраст. Стилистика - лапидарно-лаконичная с включением эмоциональных интеллектуально-возвышенных пассажей английской героини.

В ранних узко психологических рассказах первого сборника "Frau Brechenmacher Attends a Wedding", "At Lehmann's", "A Birthday", "The Child-Who-Was-Tired" продуманнее выстроено сюжетное действие. Оно осложняется включением внесюжетных элементов. Пространственно-временные рамки расширяются по сравнению с рассказами-этюдами за счет ретроспективного экскурса в прошлое героев, но хронотоп не перестаёт быть замкнутым. Ограниченность физического пространства и времени по-прежнему символически представляет духовную несостоятельность большинства персонажей.

Образы и здесь тяготеют к типологизации, но К. Мэнсфилд стремится уйти от схемы и представить людей, наделённых узнаваемыми характерами. Новеллистка широко использует говорящие фамилии (Брехенмахер — «неправильно сделанная», Ледерман - «сделанная из дублёной кожи», Рупп -«грубая»), эпизоды-символы (срываемый ветром капюшон фрау Брехенмахер — знак того, что срывается пелена, которая долго покрывала сознание героини), мрачную цветопись (преобладание серых и чёрных тонов), пластику движений (главным образом передающую неуверенность героев в себе, их уязвимость), какофонию звуков.

Как и в рассказах-эскизах, в ранней психологической прозе сборника велика роль контраста в раскрытии авторской концепции. Но не только героиня-протагонист противопоставлена публике, веселящейся на свадьбе в рассказе "Frau Brechenmacher Attends a Wedding". Контрастны сами ощущения женщины: её ожидание радости и встреча с пьяными и пошлыми гостями, стремление к

общению в начале рассказа и острое желание замкнуться в своём доме, найти рядом с детьми спасение от грубого равнодушия людей в конце произведения. Эта героиня оказывается способной сопоставить свою жизнь до и после посещения свадьбы, понять бессмысленность своего существования. Внешний конфликт переносится в глубину сознания.

Стиль ранних психологических рассказов К. Мэнсфилд пока выдержан в сухой манере писателей-натуралистов, однако новеллистка уходит от однозначно обличительного пафоса своих этюдов и проявляет сочувствие к судьбе страдающих от одиночества героев - женщин и детей. Степень обобщения выше, чем у натуралистов. Фрау Брехенмахер - это любая униженная мужем и принявшая образ жизни слабого существа женщина.

Детские образы в ранней малой прозе представлены эскизно, но они находятся в подчёркнутом противоречии с ценностными ориентирами взрослых обывателей. В психологических рассказах сборника "Frau Brechenmacher Attends а Wedding", "The Child-Who-Was-Tired" образы детей «живее» тех, что представлены в рассказах-эскизах, они дают возможность автору поставить вопрос о дальнейшей судьбе маленьких героев, воспитанных духовно ограниченными отцами и угнетёнными, подавленными, униженными матерями.

Интерес К. Мэнсфилд, переживающей личные несчастья, к неврозам, возникающим в детстве, к патологиям и неосознанным поступкам, которые изучал 3. Фрейд, сделал закономерным появление образа больного ребёнка, совершающего убийство в рассказе "The Child-Who-Was-Tired". Сочувствуя тщетно ищущей мистического покоя физически и духовно уставшей героине, писательница своеобразно выплеснула собственные эмоции, оказалась способной понять жест отчаяния, но не приняла подобного выхода из кризисного состояния.

Молодая К. Мэнсфилд видела залог стойкости лучших людей, вынужденных жить в антигуманной атмосфере, в следовании принципу «трагического оптимизма».

Не случайно в одном из узко психологических рассказов впервые появляется образ маленькой девочки, которая, по мысли писательницы, могла бы взять из рук лучших взрослых лампу, символический образ жизненной мудрости, человеческого тепла и объединяющего не на пошлых началах детей и взрослых. Льющая свет лампа станет в творчестве писательницы лейтмотивным образом.

В сборнике "In а German Pension" начинает оформляться и образ ребёнка-мыслителя. Пока он произносит вслух то, о чём думает и что пытается понять. В более поздних рассказах К. Мэнсфилд будет чаще обращаться к передаче переживаний и размышлений героев-детей, используя многочисленные приёмы, в том числе и «поток сознания».

В параграфе 2.2 «Поиск нравственной модели взаимоотношений детей и взрослых в сборниках "Bliss and other stories", "The Garden Party and other stories" центральным становится анализ произведений второй половины 1910-х -1920-х годов.

Их жанровая специфика меняется. От создания эскизов и узко психологических форм малой прозы К. Мэнсфилд движется к написанию

«длинных коротких историй» (long short story, в русской терминологии -повестей) с философской проблематикой ("Prelude", "At the Вау") и синтезийных рассказов с акцентом на социально-психологическом аспекте бытия героев ("Sun and Moon", "The Garden-Party", "The Little Governess", "Her First Ball").

Углубившийся интерес повзрослевшей К. Мэнсфилд к глубинам человеческой психологии, смена литературных пристрастий, связанная в том числе и с близким общением с блумсберийцами, способствовали тому, что писательница изменила и приёмы письма. Доминирующей в рассказах становится техника, которой она училась у художников, тяготеющих к глубокому раскрытию внутренней жизни.

Концепция 3. Фрейда уже в ранних рассказах помогала новеллистке сделать бессознательное и даже патологическое важной характеристикой неконтролируемой разумом стороны жизни героев. Теперь особенно важной опорой в воссоздании внутренней жизни персонажей становятся идеи К. Юнга о связи личности с «коллективной душой» и художественная практика М. Пруста, С.-Г. Коллет, Д. Г. Лоуренса.

Внешний конфликт ранних рассказов сменяется внутренним, либо сочетает возможности того и другого.

Хронотоп расширяется от первых литературных опытов К. Мэнсфилд к последующим и перестаёт быть замкнутым.

Зрелые произведения, как и раньше, не отличаются захватывающим сюжетом. Писательница не анализирует причины изображаемого состояния мира (утрату гармонии между людьми, природой и социумом), а лини- фиксирует наиболее характерные его проявления.

В ряде зрелых рассказов органично сопрягаются два сюжетно-композиционных плана. Первый, внешний, связан, как правило, с конкретными событиями в жизни героев. План второй, глубинный, через воспоминания героев, их внутренние монологи и диалоги воссоздаёт специфику психологического бытия, духовную сумятицу, одиночество большинства из них.

Отсутствие экспозиции в этих рассказах позволяет писательнице с первой же фразы произведения погрузить читателя в суть происходящего, в окрашенную определённым настроением атмосферу. Отсутствие же однозначных концовок создаёт видимость того, что жизнь не окончена, к её оценке может подключиться читатель.

В отличие от тенденциозного повествования в рассказах сборника "In а German Pension" техника повествования усложняется, наблюдается предпочтение К, Мэнсфилд смены повествовательной точки зрения.

Представления новеллистки о детском этапе жизни по мере её взросления и утверждения на пути художника также меняются. После нескольких лет относительно стабильного бытия в Европе и накопления жизненного опыта писательница становится рассудительнее, мудрее, и её отношение к собственному детству смягчается. На место категоричности и нетерпимости к слабостям других приходит женская мудрость, по-иному, более многосторонне связывающая в рассказах мир детей и взрослых.

От декларации отсутствия взаимопонимания между родителями и детьми в современном обществе в ранних рассказах К. Мэнсфилд движется к воплощению возможного приближения к гармонии, настойчиво ищет причины, мешающие близким людям найти эмоциональный контакт, и пытается создать индивидуальный миф о пути, ведущем к искомым ценностям.

В цикле произведений о детях семьи Бернел по-прежнему угадывается зашифрованность бытия родных самой К. Мэнсфилд, но оно представлено тоньше, мягче, диалектичнее, чем в ранних рассказах.

Претерпевает изменения и детский персонаж, поставленный в центр цикла ("The Little Girl", "Prelude", "At the Bay"). Кези Бернел - уже не ожесточённый подросток из рассказов-эскизов и не задавленный деспотизмом взрослых и непосильным трудом ребёнок из ранних психологических произведений, а искренняя и добрая девочка, настойчиво постигающая мир.

На происходящее в семье Бернел К. Мэнсфилд нередко смотрит глазами ребёнка. Приём интроспекции помогает писательнице не только показать внутренние переживания Кези, но и пролить свет на истинный смысл жизни взрослых героев, замкнувшихся в своём мире, но не меньше детей страдающих от непонимания.

Детство в трактовке писательницы осмысляется как прелюдия к взрослому, ещё более сложному и противоречивому бытию.

Вступление маленьких героев в новую духовную стадию происходит по-разному и нередко сопряжено с большим внутренним напряжением. Поэтому, воссоздавая атмосферу неизбежного перехода к взрослости, писательница старательно фиксирует каждую эмоцию, каждый -мелкий, подчас едва уловимый жест, оттенки в голосе, интонации, изменения во взгляде, делая изображаемую картину жизни полной и разнообразной.

Не меньшую роль в раскрытии психологии персонажей играет внутренний монолог, пластика движений, лейтмотивы, символика сновидений. Согласно К. Юнгу1, пережитые во сне страхи поворачивают ребёнка от личного, конкретного к абстрактному, проясняют поступки других, делают возможными контакты между людьми.

Гуманистическая направленность произведений зрелого творчества очевидна. К. Мэнсфилд утверждает необходимость явного выражения любви родителей к детям, тогда их взаимоотношения станут гармоничными и искренними.

Соотнесённость с модернистской поэтикой в зрелых произведениях проявляется не только в отсутствии социально-исторических мотивировок происходящего, но и в амбивалентно представленных отношениях взрослых и детей, а также в неоднозначной, наполненной философским смыслом символике. Сад - это и символ первозданной гармонии, и место, активизирующее самопознание, и пространство, на котором возможно соединение членов семьи.

Юнг, К. Конфликты детской души / К. Юнг // Собр. соч.; пер. с нем. - М. : Канон, 1995. - 333 с. - ISBN 5-88373-025-6.

Обилие цветов в саду символизирует многообразие человеческих черт. Каждый человек мыслится недолговечным цветком, украшающим мир, его следует беречь.

Обращение к древним образам-символам позволяет К. Мэнсфилд создать в лучшем своём произведении - рассказе "At the Вау" миф нового времени, где Солнце становится символом созидательного начала, несущего людям свет и жизнь. В его орбите находятся дети, близкие природному миру гармонии и могущие помочь взрослым выйти из состояния апатии и стать причастными подлинной жизни, в том числе и семейной. Море символизирует полноту и свободу жизни с её созидательными и разрушительными влияниями на человека.

К. Мэнсфилд указывает на имеющиеся глубинные основания, которые могут объединить пока не совсем близких членов семьи. Приобщение к природе, по мысли писательницы, один из путей обретения подлинных ценностей запутавшимися в личных взаимоотношениях и внутренних противоречиях взрослыми, без которых невозможна счастливая жизнь детей.

Рассказы зрелого периода творчества новеллистки, не вошедшие в цикл произведений о семье Бернел ("The Little Governess", "Sun and Moon", "The Garden-Party", "Her First Ball", "The Daughters of the Late Colonel"), представляют её поиски ценностей, которые могли бы быть основанием созидания гармоничной личности, живущей в мире с самой собой и миром. К. Мэнсфилд зрелого периода творчества не видит таких ориентиров в близкой ей по социальному положению среде людей и пишет о губительном для них уходе от реальности в мир фантазий и мечтаний. Писательница всё чаще создаёт образы героев - безвольных, плывущих по течению жизни, превращающихся по мере удаления от поры детства в детали социального механизма.

Новая К. Мэнсфилд увидела и высоко оценила основанную на заботе о ближнем, внимательном отношении к окружающим, сострадании, труде, бескорыстии, незлобивости жизненную стойкость в людях из иной, чем она сама, среды ("Life of Ма Parker").

Параграф 2.3 «Итог духовно-эстетических исканий зрелой К. Мэнсфилд» посвящён своеобразию художественного мышления писательницы в рассказах, сгруппированных в сборниках "The Dove's Nest and other stories" и "Something Childish and other stories", которые были опубликованы после её смерти. В них демонстрируются новые акценты в представлении новеллисткой мира детства.

Основная проблема произведений, собранных в поздних сборниках и продолжающих цикл о семье Бернел ("The Doll's House"), - пагубное воздействие образцов поведения взрослых и социальных барьеров на детский гармоничный мир и на мир самих взрослых. Социальный конфликт в данных рассказах доминирует.

Пространственно-временные характеристики приобретают большую, чем прежде, конкретность. Убедительно воссозданная атмосфера школьной жизни даёт возможность выявить в уже знакомом детском образе (Кези) то, что оставалось ранее скрытым от читателя. К. Мэнсфилд-новеллистка вопреки сложившейся в школьной прозе рубежа веков традиции подробно описывать

внешнюю жизнь учеников, стремится проникнуть в глубины внутреннего мира своих героев, опираясь на возможности подтекста.

С точки зрения жанровой специфики ведущей формой мэнсфилдовской малой прозы становится социально-психологический рассказ.

Повествовательная манера произведений поздних сборников контрапунктная, позволяющая несогласно звучать многим голосам.

В ряде произведений зрелой писательницы появляется не только думающий, размышляющий, но и активно действующий ребёнок, который нередко оказывается в ситуации выбора, помогающей запечатлеть его душевную содержательность. Расширение круга социальных связей ребёнка позволяет писательнице от показа личных переживаний перейти к обрисовке формирующегося характера, проявляющегося в поступках. Исследуя мысли, чувства, поступки детей, К. Мэнсфилд ощущает боль, негодование, тревожится о детях, которых взрослые втягивают в свои негуманные игры, заставляя быть жестокими.

В создании образов маленьких героев писательница использует психологический портрет, пластическую характеристику, особенности речевой манеры, многообразные ассоциации, возникающие у детей.

Символы в итоговых рассказах больше ассоциируются с явлениями реальной действительности, нередко несут элементы критики. Домик, вероятно, символизирует некий прекрасный мир, для которого присутствие людей неприятно. Не случайно куклы, находящиеся в нём и изображающие семью, кажутся лишними, органично не вписывающимися в атмосферу, попавшими сюда некстати. Прослеживаются грустные мысли К. Мэнсфилд о современных людях, далеко оказавшихся от подлинной красоты и естественности.

Игрушка становится знаком приобщения реальных детей к поиску действительных ценностей. Лампа, к свету и теплу которой тянутся Кези и гонимые другими школьницами девочки из бедной семьи, символизирует ту духовную содержательность героинь, которая не определяется социальным статусом.

В рассказах, не вошедших в автобиографический цикл о семье Бернел ("Sixpence", "The Fly"), писательница, представляющая внутренне сложные образы, более жёстко, чем прежде, резко осуждает пороки образованных английских обывателей. Новеллистка замечает, что люди, играющие те или иные роли, не живут по-настоящему, их бытие лишено смысла. Заслуживают уважения те, чьё отношение к миру серьёзно и не терпит фальши, неискренности, игры. Рядом с ними могут формироваться дети с ярко выраженной индивидуальностью.

Утверждая значимость бытийной позиции, связанной с понятием «трагического оптимизма», К. Мэнсфилд не создала современной литературной утопии. Для неё было очевидно, что все дела человеческие двойственны по своей природе. В балансировании между Добром и Злом, в постоянной неустойчивости и заключается современная жизнь. Так и не воплотив в творчестве утвердившийся идеал бытия, она попыталась обрести его в своей реальной жизни.

Тяжело больная, не желающая разменивать оставшиеся месяцы жизни на мелочи, она уехала во Францию, вступила в группу Г. И. Гурджиева, работающую над гармоничным развитием человека. К. Мэнсфилд надеялась вернуть физическое здоровье, восстановить полноценные связи с окружающим миром, расцветить его красками земного рая, создать условия для рождения счастливых детей, которым бы не пришлось страдать от хорошо известного ей непонимания, одиночества, невостребованности. К. Мэнсфилд не удалось достичь желаемого, ибо помешала смерть. Но писательница оставила завещание, в котором утверждала, что возможен только один тип истинно человеческих отношений -абсолютная искренность во всём. Её художественное наследие, сочетающее модернистские и реалистические традиции в отражении сложного бытия, - модель жизни, сотканной из множества цветовых, световых, музыкальных контрастов. В этой разноликости, по-женски тонко представленной, - своеобразие её художественного мира, в котором важное место принадлежит детям.

В заключении подводятся итоги исследования и формулируются выводы.

Основные положения работы отражены в следующих публикациях:

I. Статьи в изданиях, рекомендованных ВАК РФ:

1. Чеботаева, Е. В. Художественный мир рассказов К. Мэнсфилд о детях / Е. В. Чеботаева // Вестник Оренбургского государственного университета / под ред. В. П. Ковалевского. - Оренбург : ГОУ ВПО «ОГУ», 2006. - № Ю. Гуманитарные науки. - С. 155-162 (0,4 п. л.). - ISSN 1814-6457.

II. Статьи и материалы конференций:

2. Чеботаева, Е. В. Чеховские традиции в рассказах К. Мэнсфилд о детях / Е. В. Чеботаева // Итоговая научно-практическая конференция преподавателей и студентов Орского гуманитарно-технологического института (филиала) государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет» : материалы. - Часть 2. - Орск : Изд-во ОГТИ, 2003. - С. 85-86 (0,1 п. л.). - ISBN 5-8424-0177-0.

3. Чеботаева, Е. В. К вопросу о восприятии рассказов К. Мэнсфилд русскоязычной критикой / Е. В. Чеботаева // Актуальные вопросы современного литературоведения и методики преподавания литературы в вузе и школе : сб. научных трудов / отв. ред. Н. Е. Ерофеева. - Москва : Компания Спутник+, 2003. -С. 17-22 (0,3 п. л.). -ISBN 5-93406-581-5.

4. Чеботаева, Е. В. Приёмы изображения психологии детей в рассказах К. Мэнсфилд / Е. В. Чеботаева // Проблемы анализа литературного произведения в системе филологического образования : наука - вуз - школа : материалы X Всероссийской научно-практической конференции (24-25 марта 2004 г.) / отв. за вып. А. В. Тагильцев. - Екатеринбург : Изд-во АМБ, 2004. - С. 275-281 (0,4 п. л.). -ISBN 5-8057-0382-3.

5. Чеботаева, Е. В. Дневники и письма К. Мэнсфилд о проблемах детства / Е, В. Чеботаева // Итоговая научно-практическая конференция Орского гуманитарно-технологического института (филиала) государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет» : материалы. - Часть 2. - Орск : Изд-во ОГТИ, 2004. - С. 91-92 (0,1 п. л.). - ISBN 5-8424-0211-4.

6. Чеботаева, Е. В. Изучение личности английской писательницы К. Мэнсфилд в старших классах / Е. В. Чеботаева // Изучение творческой индивидуальности писателя в системе филологического образования : наука-вуз-школа : материалы XI Всероссийской научно-практической конференции (24-25 марта 2005 г.) / отв. за вып. В. Ю. Столбова. - Екатеринбург : ООО «ИРА УТК», 2005. - С. 161-164 (0,2 п. л.). - ISBN 5-7186-0131-3.

7. Чеботаева, Е. В. Жизнь - путешествие К. Мэнсфилд / Е. В. Чеботаева // XVII Пуришевские чтения : концепт странствия в мировой литературе : сб. материалов международной конференции, посвященной 200-летию со дня рождении X. К. Андерсена (4-8 апреля 2005 г.) / отв. ред. М. И. Никола. - М. : Изд-во МПГУ, 2005. - С. 267-268 (0,1 п. л.). - ISBN 5-89527-073-5.

8. Чеботаева, Е. В. Путь К. Мэнсфилд к новому осмыслению родины / Е. В. Чеботаева // Всемирная литература в контексте культуры : сб. научных трудов по итогам XVII Пуришевских чтений / отв. ред. М. И. Никола. - М. : Изд-во МПГУ, 2005. - С. 55-58 (0,2 п. л.). - ISBN 5-93825-231-8.

9. Чеботаева, Е. В. Рассказы А. П. Чехова и К. Мэнсфилд : две интерпретации темы детства / Е. В. Чеботаева // Художественный текст : варианты интерпретации : труды X межвузовской научно-практической конференции (16-17 мая 2005 г.) : В 2 ч. Ч. 2 / отв. ред. В. А. Акимов. - Бийск : Изд-во РИО БПГУ им. В. М. Шукшина, 2005. - С. 183-190 (0,4 п. л.). - ISBN 585127-324-0.

10. Чеботаева, Е. В. К. Мэнсфилд о писателях-современниках / Е. В. Чеботаева // Английская литература в контексте мирового литературного процесса : тезисы докладов Международной конференции и XV съезда англистов (19-22 сентября 2005 г.) / отв. ред. В. Г. Решетов. - Рязань : Изд-во РГПУ, 2005. -С. 168 (0,1 п. л.). - ISBN 5-88006-402-6.

И. Чеботаева, Е. В. К вопросу о восприятии рассказов К. Мэнсфилд в зарубежном литературоведении / Е. В. Чеботаева // Зарубежная литература : проблемы изучения и преподавания : межвузовский сборник научных трудов. Вып. 2 / отв. ред. О. Ю. Поляков. - Киров : Изд-во ВятГГУ, 2005. - С. 159-163 (0,3 п. л.). - ISBN 5-93825-217-2.

12. Чеботаева, Е. В. Некоторые вопросы поэтики зрелых рассказов о детях К. Мэнсфилд / Е. В. Чеботаева // Итоговая научно-практическая конференция преподавателей и студентов Орского гуманитарно-технологического института (филиала) государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет» : материалы. - Часть 1. - Орск : Изд-во ОГТИ, 2005. - С. 73-74 (0,1 п. л.). - ISBN 58424-0199-1.

13. Чеботаева, Е. В. Культурные источники творчества К. Мэнсфилд / Е. В. Чеботаева // Литература в контексте культуры : сборник научных трудов / отв. ред. Н. Е. Ерофеева. - Орск : Изд-во ОГТИ, 2005. - С. 69-78 (0,6 п. л.). - ISBN 5-8424-0260-2.

14. Чеботаева, Е. В. Издание в России в начале XXI века ранних рассказов К. Мэнсфилд / Е. В. Чеботаева // XVIII Пуришевские чтения : литература конца XX - начала XXI века в межкультурной коммуникации : сборник материалов международной конференции (4-7 апреля 2006 г.) / отв. ред. В. Н. Ганин. - М. : Изд-во МПГУ, 2006. - С. 148-149 (0,1 п. л.).

15. Чеботаева, Е. В. Идейно-художественные особенности ранних рассказов К. Мэнсфилд / Е. В. Чеботаева // Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики. Вопросы филологического образования : материалы российской научно-практической конференции (16-17 февраля 2006 г.) / отв. ред. Н. Е. Ерофеева. - Орск : Изд-во ОГТИ, 2006. - С. 84-85 (0,1 п. л.). - ISBN 5-84240262-9.

16. Чеботаева, Е. В. Франция в жизни и творчестве К. Мэнсфилд / Е. В. Чеботаева // Литература Великобритании и Романский мир : тезисы докладов Международной научной конференции и XVI съезда англистов (19-22 сентября 2006 г.) / Великий Новгород : НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2006. - С. 31-33(0,1 п. л.).

Подл, к печ. 10.01.2007 Объем 1 п.л. Заказ №. 11 Тир 100 экз.

Типография Mill У

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Чеботаева, Елена Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. ПРЕДПОСЫЛКИ ПОЯВЛЕНИЯ РАССКАЗОВ К. МЭНСФИЛД О ДЕТЯХ

1 Л. Биографический источник малой прозы писательницы.

1.2. Эстетическая основа расскаюв К. Мэнсфилд.

1.3. Английские рассказы и повести рубежа XIX-XX веков о детстве как собственно литературный фундамент произведений новеллистки.

Глава 2. МИР ДЕТСТВА В 7ВОРЧЕСI ВЕ К. МЭНСФИЛД

2.1. Ранняя малая проза, на подступах к художеа венному осмыслению проблем детства.

2.2. Поиск нравственной модели взаимоотношений детей и взрослых в сборниках «Счастье» и другие рассказы», «Пикник» и другие рассказы».

2.3. Итог духовно-эстежческих исканий зрелой К. Мэнсфилд.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Чеботаева, Елена Владимировна

Творчество Кэфин Мэнсфилд (Katherine Mansfield, 1888-1923) - одно из наиболее самобытных явлений в европейской психологической малой прозе первой трети XX века. Fio автор - новозеландка по происхождению, связавшая свою судьбу художника с Великобританией, к концу недолгой жизни приобрела мировую извеаность как новеллист-новатор.

В. Вулф в эссе «Мучительно юнкая душа» утверждала, чю все выдающиеся новеллисты Рвропы «сходятся на том, чю Кэтрин Мэнсфилд как автор коротких рассказов не имеем себе равных» [44, 538]. Её мнение поддерживал У. С. Моэм, счшавший писательницу родоначальницей английской школы современной психологической новеллы. Если технические приёмы малой прозы XX столешя «отличаюi ся от приёмов, которыми пользовались мастера прошлою века, ю это во многом её заслуга», - писал он в ciaibe «Искусство рассказа» [90, 409]. Высоко оценивали досгижения Мэнсфилд-художника Д. Г. Лоуренс, Э. М. Форстер, «новые романисты».

Сегодня очевидно, что наряду с Дж. Джойсом, В. Вулф, Э. Боуэн ей принадлежит заслуга утверждения в ашлийской литературе начала XX века, где фадиционно главенствовал роман, экспериментальной малой прозы, лаконичная и в высшей С1епени ёмкая струюура которой позволяла исследовать общечеловеческие и аюуальные проблемы сложной эпохи и порожденного ею человека философски и психологически глубоко и в то же время на уровне предельно конкретно! о факта.

К. Мэнсфилд вступила в литературу в период активной публикации в Великобритании разнообразных форм малой прозы.

В них, по утверждению 10. Ковалёва, «испьпывались различные варианты решения iex проблем, которые не поддавались разрешению в романе» [71, 546]. Актуальным был вопрос о поисках «положительного начала», коюрое могло бьпь прошвопоставлено очевидному для болыпинеша романисюв начала XX века общее!венному злу.

Поиски шли по разным направлениям. Э. М. Форстер предлаюп современному человеку идти по пути сближения с природой, Г. Уэллс стремился пайш гуманистический, блаюродный смысл жизни в разумном и сознательном строительстве будущего, Дж. Конрад утверждал силу человеческого характера в борьбе со С1ихией, Г. Честертон искал идеал в жизни ребёнка, фактуемой как ес1ественное, но уфаченное состояние человечества.

К. Мэнсфилд наряду с Д. Г. Лоуренсом начала поиски «положительного» внутри человека, «в специфических особенное 1ях его сознания, в тёмных и малоизученных ыубинах подсознания» [71, 550], но в отличие от Д. Г. Лоуренса, отвернувшегося от общественно актуальной проблематики, она была социально заишересованным художником.

К. Мэнсфилд ишересовали в человеческой психике те черты, которые являлись продуктом времени, эпохи, среды, ив ю же время она сюяла в первых рядах литературного движения эпохи, стремившегося найти новые приёмы и методы письма.

Выступив как художник начала XX века, она не удовлетворилась имеющимися достижениями традиционно пишущих новеллисюв и стала реформатором английской новеллы, заложив основы современной психологической школы малой прозы этой страны вместе с Дж. Джойсом, В. Вулф и дру1 ими.

Признанное значительным собратьями по перу оригинальное творчество новеллист ки до сих пор педосшгочно изучено наукой о литературе.

Англоязычная критика главным обраюм сосредоточивает внимание на фактах био1 рафии писательницы, повлиявших на формирование её художественного мышления. Таковы работы Э. Фрис ("Katherine Mansfield: Life and Stories", 1946) [190], Дж. M Марри ("Katherine Mansfield and Other Literary Studies", 1959) [220], A. Бейкер ("Katherine Mansfield. Ihe Memories ofL.M.", 1971) [175], Дж. Мейерса ("Katherine Mansfield. A Biography", 1978)

215], Э. Эльпсрса ("Ihe Life of Katherine Mansfield", 1980) [172J, К. Гомалин ("К. Mansfield. A Secret Life", 1988) [249].

Мысль о кадочной личности К. Мзпсфилд и столь же маняще таинственной ее прозе неоднокрашо подчёркивалась в зарубежном литературоведении. Предпринимавшиеся попьпки осмыслить новеллистику писательницы чаще всего приводили критиков к выводам о непосредственной зависимой и специфического характера её произведений от личной судьбы, непростой и драма1ичпой.

По мнению большинства зарубежных исследователей, нестабильность современного ей мира побуждала писательницу к постоянному поиску духовных опор, у1верждению общечеловеческих ценностей, Сфемлению обрести внутреннюю 1армонию в неспокойной обсшновке начала XX века.

С. Беркман [181], поддерживая мысль Э. Фрис о связи созданных К. Мэнсфилд произведений с обстоятельствами её жизни, подчёркивала, с одной стороны, постоянную устремлённое п> английской новеллистки к человеческому теплу, а с друг ой, - желание оставаться предельно свободной для индивидуального развития. Эю - определяющие особенности существования наиболее топко чувствующей и смело мыслящей части европейской интеллигенции военной и послевоенной поры.

Привлекая обширные фоюма1ериалы, архивные документы, воспоминания современников писательницы, западные авюры книг о жизни К. Мэнсфилд (Э. Фрис, Дж. Марри, А. Бейкер, Э. Эльперс, Дж. Мейерс, К. Томалин) акцентировали внимание на недополучении ею родительского тепла в детстве, её напряжённых поисках самой себя в молодости, непросюм обретении призвания и мудроеiи, мужественном противостоянии унынию, болезни, ранней смерти.

Несмотря па явно преобладающий ишерес зарубежных исследова1елей к К. Мэнсфилд-человеку, к её личным привязанностям и неприятиям, начиная с 1950-х годов, преимущественно в англоязычном литературоведении, появляется ряд работ, в которых предпринимаются попытки вдумчивого изучения малой прозы писательницы.

Заслуживаюi внимания исследования С. Беркман ("Katherine Mansfield. A Critical Study", 1951) [181], H. Хормасыо ("Katherine Mansfield", 1967) [199], Дж. Фута ("The Hdwardiani/m of Katherine Mansfield", 1969) [189], С. Хэнкипа ("Katherine Mansfield and Her Confessional Stories", 1983) [195], Дж. Бодди ("Katherine Mansfield lhe Women and the Writer", 1988) [182], где указан главный объею мэнсфилдовского интереса - современный человек с его глубинными внутренними конфликтами, преде твленный в разнообразных отношениях с миром - бьповых, семейных, бьпийных.

Большой ишерес для исследователей жизни и творчества писательницы, а также для рядового читателя представляют pa6oibi Дж. М. Марри ("Katherine Mansfield and Other Literary Studies", 1959 [220] и другие), его воспоминания о К Мэнсфилд-человеке, писательнице, cynpyie. Он стремился вьнмупшь как ли1ера1урный критик, представить специфические качества таланта К. Мэнсфилд, её место в современном литературном контексте, но не создай^ памяшик юй, кою любил и потерял. Согласно Дж. М. Марри, опыт личной жизни - самый существенный компонент её произведений.

Анализ 01 дельных содержа1ельных сюрон 1ворчества английской писательницы актуализируется в исследовании С. Беркман "Katherine Mansfield. A Critical Study" [181]. Харамеризуя К. Мэнсфилд как женщину независимую и наряду с тем обладавшую чрезвычайно чувствительным характером, автор подчёркивае1 сфемление художницы к утверждению в человеке самобышых начал, её сожаление об отсутствии в современном обществе условий для этого, безжалостность новелл истки к утратившим индивидуальность 1ероям - и мужчинам, и женщинам. Лишь к детям, лишённым пороков взрослых, желающим выявления своего подлинного «я» и приятия его дру! ими, К. Мэнсфилд проявляла особую теплоту.

Эта исследова1ельница, как и А. Бейкер, акценшрует внимание на творческих связях ашлийской новелл истки, в частносш, на сравнении художественных методов К. Мэнсфилд и Дж. Джойса, экспериментаторов в малой прозе. По её мнению, в отличие от Дж. Джойса с его пристальным вниманием к внешней ситуации, в которой проявляет себя герой, К. Мэнсфилд всегда ставила в центр произведения человека с его внутренними переживаниями.

Не отрицая творческой связи мэнсфилдовскою наследия с чеховскими традициями, С Беркмаи подчёркивает самоеюятельность художественного мышления английской писательницы. А. П. Чехов, полагает эта исследова1ельница, лишь стимулировал и подтверждал жизнеспособное ib её собственной, постепенно складывающейся концепции искусава.

Кроме того, по мнению С. Беркман, влияние на новеллистику К. Мэнсфилд оказали европейские поэты-романтики, большие мастера русского романа (Ф. М. Досюевский, И. С. Тур1енев, Л. Н. Толстой), блумсберийцы, ю ecib истоки оршинальной прозы английской писательницы выводятся пе только из реалистического наследия её предшественников и современников. Опоры более широкие.

В 1960-е юды западноевропейское литера проведение наиболее глубоко начинает ишересова1ься дневниками и письмами писа1ельницы. Они становятся непосредственным источником для размышлений над своеобразием места мэнсфилдовского наследия в мировой литературе.

Так, М Вилли в одной из глав своей книги "Three Woman Diarists" [253], посвящённой преде 1авшельницам малой прозы, на основании анализа дневников пише1 о К. Мэнсфилд как о бесконечно очарованной жизнью натуре, восхищающейся в окружающем «теми маленькими, ежедневными происшествиями, юморисшческими, патетическими или причудливыми, которые становятся литературным ма1ериалом для авюра.» [253, 34].

Центральным и наиболее ценным в работе данною учёного етанови1Ся утверждение о юм, что именно на страницах дневников шлифовалось

MaciepciBo К. Мэнсфилд-художника слова, стремящегося писать «глубоко, значительно» [253, 36J.

В монографии Н. Хормасью "Katherine Mansfield" [199], написанной на основе анализа писем новеллистки, выдвинуш предположения о причинах, заставивших её странствовав по Европе. Среди них - попытки обрести кажущуюся утраченной в хаотичном мире начала XX столетия жизненную энергию, поиски творческого вдохновения и внутреннего успокоения, возможность снова, как в далёком детстве, почувствовать себя ребёнком, укрывающимся в мире ещё не познанного. В окружении представшего перед К. Мэнсфилд прошлого и настоящего мировой культуры и исюрии она чувствовала, что и её пребывание на земле в качес1ве писателя не лишено смысла. Совершаемые поездки обогащали писательницу и в ¡ворческом плане, предоставляя для осмысления животрепещущие темы и проблемы времени, делали её более духовно зрелой и, наконец, дали возможное п> по-иному, с более гуманных позиций подойти к оценке своею новозеландского детства.

Н. Хормасью стреми 1ся вишдеться К. Мэнсфилд-человека, чтобы понять её как писа1ельницу «Её письмо имеет поэтические качества, и эго показываем чю она подлинный лшера1урный эксперимент!op. [199, 94] Английский рассказ вечно будет обязан К. Мэнсфилд и А. Коппарду, которые освободили его oi рабепза прозаической унылости, ¡яжело нагруженных метафор, инфантилизма, романтической фашазии. Рассказ получил новую жизнь» [199, 101].

Н. Хормасью высказал предположение о «преднамеренности» автобиографическою характера её произведений. Новая Зеландия ci ала «микромиром английской rinçaiельницы, её своеобразным alter ego, зеркалом её космоса» [199,47].

Определённый вклад в изучение истоков творчества английской новеллистки внесла работа Дж. Фута "Ihe edwardianizm of К. Mansfield" [189]. В ней восеоздаё!Ся духовная атмосфера эдвардианства, формировавшего художественное мышление К. Мэнсфилд, нетривиальность этого мышления, «знание человека . зоркоеib к нюансированности чувств» [189, 5] и умение оценивать важноеп, кажущихся нуаяков.

С. Хэнкин в своей работе "К. Mansfield and her confessional stories" [195] через осмысление жизненною пути писа1ельницы пытайся постичь психологические аспекты многих её расскаюв. Ощущение «отодвинутоеги», острое чувство одиночества, считас! этот учёный, преследовали новелл истку всю жизнь, и эта эмоциональная неусфоенность определила особый элегический xapaKiep произведений писательницы.

В конце 1980-х годов вышла книга Дж. Бодди "К. Mansfield. The Woman and the Writer" [182], автор коюрой пишет о непростой прозе новеллистки, подчёркивает безграничнос1ь её интеллектуальной любозна!ельности и безусловную одарённость как художника слова.

Дж. Бодди одна из первых в зарубежном литера!уроведении попыталась определить причины бегства К. Мэнсфилд oi реальности в мир фантазий и светлых надежд, связав их, главным образом, с недостатком родительской любви в де1сгве и упорным противостоянием болезни в зрелые годы. И этой же причиной, по мнению исследова1ельницы, обусловлено экспериментаторе I во английской новеллистки в литературе, её стремление к широкому познанию не сюлько внешней стороны жизни, сколько многим невидимой, прожвостоящей серости, свеиюй, наполненной музыкой и счастьем.

В одно время с работой Дж. Бодди вышла в свет книга М. Уильяме "Six Women Novelists: Olive Schreiner, Edith Wharton, F. M. Mayor, Katherine Mansfield, Dorothy L., Sayers, Antonia White" [252]. Включение имени К. Мэнсфилд-новеллистки в ряд авторов большой эпической прозы было бы необоснованным, если бы не оговорка о том, чю все названные ею писательницы - яркие преде iави iельницы «женской прозы» XX века, претендовавшие на своё слово в современной лшерагуре.

В работах конца 1980-х - начала 1990-х годов (Hanson, С. Short Stories and Short Fictions, 1985 [196]; Head, D. Ihe Modernist Short Story. A Study in Theory and Practice, 1994 [197]) пзорчес1во К. Мэнсфилд связывайся, главным образом, с эстетическим влиянием на неё символизма, что представляйся спорным.

Дж. Вудз в своём исследовании "A Cross Cultural Link Between Russia and New Zealand. K. Mansfield and Russian" [43] и в изданной позже книге "The Russian World of К. Mansfield" [254] впервые в аниюязычном литературоведении сделала предметом изучения различные литературные контакты английской новеллистки с русскими писа1елями (И. С. Гур1еневым, А. П. Чеховым, Л. 11. Толстым, Ф. И. Достоевским), ибо прежде внимание обращалось на творческое преломление чеховских традиций в её художественной пракшке.

Особое признание творчество К. Мэнсфилд получило во Франции -стране, в которой не раз бывала ашлийская писа1ельница и где ей суждено было закончить свой жизненный путь.

В 1930-х - 1940-х юдах во Франции издавались работы Ф. Карко (Souvenirs sur Katherine Mansfield. Paris, 1934 [184]), Э. Арньё (De Marie de France a Katherine Mansfield. Paris, 1937 [198]), О. Леноэля (I a Vocation de Katherine Mansfield. Paris, 1946 [208]), P. Мэрлена (Le Drame secret de Katherine Mansfield. Paris, 1950 [214]) о жизни и художественной практике К.Мэнсфилд Именно французы преде 1авил и новелл истку очаровывающим мистическим духом поэтом, разглядели нечто де1ское в её характере, увидели творческие кошакты К. Мэнсфилд со своей литературой психологическою плана.

Таким образом, западные ли1ера1уроведы склонны настаивать на оригинальности наследия английскою мастера малых форм, который, 1ем не менее, учитывал опыт лучших психологов мира, но часто в работах данных учёных мысль эта заявляе!ся скорее эмоционально, чем доказательно.

В отечественном литературоведении впервые имя К. Мэнсфилд упоминается в связи с изучением влияния А. II. Чехова па ашлийскую литера 1уру в работах С. Я. Фрадкиной «Чехов и его влияние на английскую лшературу» (1946) [139], а затем - Г. А. Пучковой «Английский рассказ первой треш XX века и традиции А. П Чехова» (1966) [103].

Автор первою из названных исследований 1ворческую и мировоззренческую эволюцию новеллистки ставит в прямую зависимое 1ь от традиций русского классика, высказываа мнение об автобиографичности ряда произведений и дает сопоставительный анализ чеховских и мэнсфилдовских образцов малой прозы, подчеркивая вюричность произведений К. Мэнсфилд.

В исследовании Г. А. Пучковой рассказы писательницы, оIмеченные приобщением к художественной пракшке русского писателя, были введены в контекст английской прозы XX века (А. Коппард, Г. Бейтс, Э. М. Форстер, Дж. Конрад, Р. Л. Стивенсон). Под влиянием А. П. Чехова, по мнению Г. А. Пучковой, К. Мэнсфилд становится писательницей-реалисткой в полном смысле эюю слова. Блаюдаря творческому ученичеству новеллист ка «не впала ни в модернистский «психологизм», ни в упрощённость, ни в ложную «утончённость» [103, 15]. Эти выводы исследовательницы явно упрощают художественную суть прозы К. Мэисфилд.

Социологичность обеих диссер1аций объясняется временем их написания, они исключают или недооценивают нереалистические влияния на творчество английской писательницы.

Малую прозу К. Мэнсфилд в отечественном литературоведении «открыла» русскоязычному читателю М. А. Шерешевская. В диссертации «Рассказы К. Мэнсфилд» (1956) [156] она пишет о заслуге писательницы в открытии новых гори зон/ов для английской новеллы в 20-е годы XX века, в утверждении 1уманистическою пафоса, родственною А. П. Чехову.

М. А. Шерешевская называет имя К Мэнсфилд первым в ряду iex английских новеллистов XX века (А. Коппард, Г. Бей ic), которые изображали в своих произведениях «правду жизни» просшх англичан и чей художеа венный меюд формировался под влиянием чеховских традиций. Исследова1ельница говори i о победе социально-критического реализма над нетрадиционными тенденциями в позднем творчеспзе автора английских рассказов.

В конце 1960-х - начале 1970-х юдов отечественное литературоведение пополнилось исследованиями М. М. Янсон и Е. К. Мельниченко, которые акцентировали внимание на сшлистических особенностях мэнсфилдовских рассказов.

М. М. Янсон в диссертации «Проблемы стиля зрелых рассказов К. Мэнсфилд и её взгляды на лшературное мааерство» (1967) [168] делает выводы о сложности мэнсфилдовского видения мира и особом изображении ею действшельности средствами искусства: «Все особенное i и с шля К. Мэнсфилд направлены именно на то, чтобы пересоздавать не внешние проявления предмета, а его более глубокую увиденную автором суть» [168, 34]. Однако, по мнению М. М. Янсон, писательнице недоставало творческой «универсальности», то еаь умения раскрыть мноюобразные проявления жизни, её сложное ib. С точки зрения исследовательницы, произведения К. Мэнсфилд почти лишены внимания к историческим событиям своего времени: «.Жизнь обрекла ее на изолированное существование, и она не могла достичь ioio всеобъемлющею офажения жизни, к которому стремилась» [168, 35].

М. М. Янсон поддерживае1 мнение ряда предетвителей западного литературоведения (С. Беркман, С. Дели, М. Вилли) о юм, что в конце своей жизни английская новеллистка сюяла на пути новых творческих открьпий, не успев их реализовать из-за болезни и ранней смерти.

Е. К. Мельниченко в диссер1ационном исследовании «Особенности индивидуально-художеспзенною с шля К. Мэнсфилд» (1970) [87], используя метод лингвостилиетического анализа, выделяет средства, являющиеся константными харак1ерис1иками индивидуально-художес1 венного стиля писательницы. К ним Е. К. Мельниченко, в частное I и, относит несобствеппо-прямую речь в её основных разновидностях (изображённая речь, образ непосредственною восприятия), а 1акже лексико-фразеологические приёмы.

Одним из последних обращений к творчеству английской писательницы в отечественном литературоведении стала работа Н. А. Цветковой «Особенности малого жанра в ¡ворчеаве Кэтрин Мэнсфилд» (2006) [150]. Автор диссертации представила анализ ряда произведений новеллистки, определила их жанровую принадлежность, уточнила особенности интертексгуальных связей рассказов К. Мэнсфилд и А. П. Чехова, но обошла молчанием творческие контакты писательницы с блумсберийцами.

Во всех отечественных исследованиях в центре внимания оказывается эволюция творчества К Мэнсфилд в сторону реализма под решающим воздействием эстетики и мировоззрения А. П. Чехова. Модернистские искания писательницы при этом учёными недооцениваются. Авторы работ единодушны в признании К. Мэнсфилд-новеллистки новатором ашлийской психологической прозы XX века, но о специфике этого новаторе 1ва говорят весьма лаконично.

В ряде моно1 рафий 01ечественных литера1уроведов об англоязычной малой прозе оIдельные главы посвящены ]ворчес!ву К. Мэнсфилд. Их авторы, используя типологический метод анализа, заостряют внимание, главным образом, на стилистических особенное гях её прозы.

Гак, В. А. Кухаренко в своей работе «Интерпретация текста» (1988) [77] рассматривает использование новеллиегкой образных сравнений.

Ишересны высказывания автора монографии «Английский рассказ, конец XIX - начало XX века. Проблемы типологии и поэтики» (1991) [31] А. А. Бурцева о средствах косвенной характеристики героев в рассказах писательницы. Среди них он выделяет многозначное 1ь детали, пейзажных зарисовок, портретных характерно!ик.

Исследователь говорит и о «проникновенном анализе детской психологии» [31, 277] в произведениях писа1ельницы, но, к сожалению, только ограничивается л им замечанием.

В отличие от некоторых зарубежных исследова1елей (С. Беркман, Н. Хормасью) 31 от представтель о1ечественного литера проведения не ставит К. Мэнсфилд в вину ограниченное 1ь масштабов изображения в её рассказах, справедливо считая, что собышя частной жизни героев «объективно выступают как проявления . общественного бытия» [31, 289].

За 0тсу1ствием в русскоязычном литературоведении специальных монографических исследований по пюрчесгву К. Мэнсфилд, вопросы, затронутые в отдельных главах книг названных авторов, в определенной мере представили современным чита1елям особенности 1ворчесгва л ой новеллис1ки.

Заслуживаю I внимания наблюдения за прозой К. Мэнсфилд Л. Володарской [17], И. М. Катарского [3], А. Машинян [84], помещённые в качестве предисловий и послесловий к различным изданиям рассказов писательницы, по и они не дают исчерпывающей информации о специфике художественного мышления новеллистки-новатора.

В последние годы не утихает интерес литературоведов к наследию К. Мэнсфилд, о чём свиде1ельс!вуют материалы международных научных конференций («XVIII научная конференция по изучению Австралии и Океании» (1987), «Концепт сфанствия в мировой литературе» (2005), «Английская литература в кошексте мирового литературно!о процесса» (2005)).

Тем не менее, говорить о полно 1е изучения творческою наследия К. Мэнсфилд сегодня преждевременно.

На наш взгляд, остаётся недостаточно исследованным ряд аспектов творчества новеллистки. К ним можно отнести:

- особенноеI и восприятия К. Мэнсфилд европейских философско-эстетических идей её времени, ставших базовыми для её произведений;

- специфику связи художественной практики ашлийской новелл истки с неклассическими художественными направлениями конца XIX - начала XX века;

- жанровые модификации её малой прозы;

- самобытность воссоздания поры детства в рассказах К. Мэнсфилд.

Цель диссертации - выявить своеобразие художественного мышления

К. Мэнсфилд в малой прозе о детях, раскрыть созданный ею мир детства, обозначить его место в нравственно-эстсмических исканиях писательницы.

Эта цель определяет конкретные задачи исследования:

1. Систематизировать выраженные в письмах и дневниковых записях взгляды писательницы па её новозеландское даство и на проблемы, встающие перед детьми.

2. Определить не учтённые отечественными исследователями литературные традиции, на которые опиралась К. Мэнсфилд, изображая внутреннюю жизнь героев.

3. Осмыслить вклад писательницы в разработку проблематики и поэтики, актуальных для прозы XX века о детях.

4. Раскрыть жанровые доминанты произведений К. Мэнсфилд-новеллистки разных этапов творчества

Актуальность данной работы обусловлена незатихающим интересом современною литературоведения к английскому новеллистическому жанру, изученному в меньшей мере, чем романные формы, а 1акже необходимостью включения новаторской психоло1 ической малой прозы К. Мэнсфилд в контекст английской литературы рубежа веков о детях.

Научная новизна исследования заключается в том, что творчество К. Мэнсфилд о детях, несмотря на обилие посвящённой писательнице критической литературы, впервые рассматривается в единстве мировоззренческого, социально-психологического и художественного аспектов. В диссертации впервые представляется на русском языке ряд ее писем и дневниковых записей, связанных с темой детства.

Объект исследования - творчество К. Мэнсфилд о детях в литературном контексте ее времени.

Предмет диссертации - мир де1ства, воссозданный в пяти сборниках рассказов новеллжмки: «В немецком пансионе» ("In a German Pension", 1911), «Счастье» и другие рассказы» ("Bliss and other stories", 1920), «Пикник» и дру1ис рассказы» ("The Garden Party and other stories", 1922), «Гнездо юлубки» и другие рассказы» ("Ihe Dove's Nest and other stories", 1923), «Нечто детское» и другие рассказы» ("Something Childish and other stories", 1924).

Содержание понятия «мир детства» в работе подразумевав специфику изображения способа общения ребенка с самим собой и с миром. Предполагается анализ проблематики, организации повествования, хронотопа, композиции сюжета и образов, стиля.

Теорешческим фундамешом диссертации являются фуды видных западных исследователей в обласш малой прозы Г. БеЙ1са, Т. Бичкрофт, Г. Кэнби, И. ОлбраЙ!, Л. Уолтера, Д. Хэда. Изучены работы и отечественных учёных, осмыслявших вопросы общей 1еории литературы (М. М. Бахтин, Ю. Б. Борев, М. М Гиршман, Л. Б. Есин, Л. М. Левидов, Н. Л. Лейдерман, Б. А. Успенский, В. Е. Хализев, М. Б. Храпченко, А. Я. Эсалнек), жанра (С. Антонов, А. А. Бурцев, Ю. Ковалёв, Н. П. Утехин, Л. В. Чернец) и поэтики (А. П. Веселовский, Б. Галанов, Л. О. Гинзбург, Ю. М. Лотман, В. П. Скобелев)

Методологическая основа диссертционной работы - сочетние системного и сравнительно-шпологического методов исследования.

Результаты её могуг быть использованы в спецкурсах по зарубежной литературе на филоло1 ических факультетах вузов и в старших классах гуманитарною профиля средних школ.

Фрашенгы диссертации обсуждались на заседаниях кафедры литературы, 1еории и методики обучения литературе Орского гуманшарно-технологическою инсчитута (филиала) юсудара венного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Оренбурюкий государственный универсигет».

Результаты исследования стали материалом для публикаций в сборниках научных фудов Бийскою педагогического государственного университета, Вятского государственного гуманитарною университета, Уральского государственного педаго1 ическою университета и для ряда докладов на международных научных конференциях в Самаре (2004), Москве (2005, 2006), Рязани (2005), Великом Повюроде (2006), а также на всероссийских научно-практических конференциях в Екатеринбург (2004, 2005), Орске (2006).

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Мир детства в нравственно-эстетических исканиях К. Мэнсфилд"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Творчество английской новеллистки К. Мэнсфилд - непростой путь исканий собственного человеческого «я». Он пролегал через требовательную рефлексию, через осмысление своего детства и его последствий на страницах дневника и писем, через постижение мудроеIи произведений мировой культуры и собственную художественную практику.

Опыт детства писательницы показал, чю вопреки общепринятому мнению о ранних годах как о времени беззаботном, радоспюм, полном ярких впечатлений, следует говорить и о пепростоте л ой поры в жизни многих людей, в том числе и самой К. Мэнсфилд. Как следует из письменных источников новеллистки, она с самого раннего детства ощущала себя в родной семье некомфортно. Со временем К. Мэнсфилд начинает переосмыслять прошлое и види1 в нём гораздо больше позитивного, чем прежде.

В01 почему все её пюрчество - это попытка самопознания, осмысление детства как поры, от ко юрой мноюе зависит в жизни человека и человечества в целом. Произведения разных жанровых модификаций малой прозы демонстрируют процесс софевания её представлений о себе самой как о значимой единице мироздания.

Двигаясь по пути постижения внутренней сути собственного «я», писательница в своей новаторской психологической прозе последовательно утверждала важность бытийной позиции, связанной с понятием «трат ического он I имизма».

Она не сразу, но приходи I к убеждению, что, несмотря на трудности, сопровождающие жизнь людей, следует стоически принимать её как данность, ибо юлько такое отношение к окружающему позволит человеку выстоять и не отчаяться даже перед лицом смерти.

Как художник она обращалась к опыту представителей искусства прошлого и современною. Её в первую очередь интересовали их достижения в области постижения внутренних глубин человеческого сознания.

Её раннее увлечение произведениями писателей с декадентским мироощущением сменяется устойчивым интересом к художественной практике представителей реалистическою и модернистских направлений. Их опыт творчески усваивался К. Мэнсфилд-новеллисткой, чтобы в дальнейшем двигаться по nyin выработки собственного меч ода, синтезирующего реалистические и модернистские тенденции.

В раскрытии значимого для всех мира детства она опиралась на традиции английской малой прозы о детях рубежа веков, в которой господствующее положение занимали жанры фантастики (сказка, фантастическая повесть, фантастический рассказ), менее популярными были произведения об обездоленном детстве (повести и рассказы писателей-реалистов) и так называемая школьная литература (истории для девочек и мальчиков). Заслута К. Мэпсфилд-новеллистки в том, что она создавала нефантас1ическую прозу, безавантюрпую и глубоко психологическую.

Жанр рассказа позволил писательнице варьировать в разных планах и материалах ситуации собственной жизни.

Она начинает с рассказов эскизною плана, в коюрых под влиянием неблагополучия и неустроенности собственной жизни дает подчёркнуто резкие оценки тому, чю видит вокруг и что напоминает ей о трудностях собственного де т с i ва.

От художественных зарисовок К. Мэнсфилд движется к психологическим и к социально-психологическим образцам малой прозы.

В своём раннем творчестве, отличающемся эклектичностью, новеллистка ориентируется на опыт сначала писателей-эсчсюв, а позже - на художественную практику натуралистов, что явно ощутимо в её раннем сборнике малой прозы «В немецком пансионе».

В незрелые рассказы эскизною плана новеллистка вводит схематичные образы детей, становящиеся фоном жизни взрослых и служащие яркой характеристикой их духовной содержательности. Здесь К. Мэнсфилд делает объектом исследования неблагополучие среды, в коюрой происходит рождение и воспитание детей.

Писательница с иронией и сарказмом демонстрирует подмену взрослыми истинных ценностей ложными, делающими их примитивными, духовно убогими существами. Она с сожалением констатирует, что дети вынуждены наследовать содержательную «пустоту» своих родителей, становясь со временем их копией.

Основными средствами характеристики 1ероев рассказов эскизного плана становятся контраст и диссонансно звучащие диалоги. Разговоры, которые ведут постояльцы пансиона и рассказчица, способствуют саморазоблачению персонажей, претендующих на высокое звание носителей культуры общества, но оказывающихся на самом деле тиранами или, наоборот, покорными, безгласными существами. «Живое» начало в детях подавляется такими взрослыми незамедлительно, поскольку не вписывается в мир окружающей сероаи.

Автобиофафическое начало в ранних рассказах весьма сильно, даже намеренно подчёркивается писательницей, таящей в первые юды своего творческою пути горькую обиду на родных, которых она обвиняет в собственной неподготовленности к самостоятельной жизни.

Герои её ранних произведений всегда вписаны в замкнутое пространство конкретного времени, что подчёркивает их духовную ограниченность.

Типол оптированные персонажи большинства рассказов-эскизов сборника «В немецком пансионе» сосущее I вуют в творчестве писательницы с более индивидуализированными героями первых психологических произведений. К некоюрым из них (женщинам и детям) К. Мэнсфилд относится сочувственно, обра ню воссоздавая свои страхи и комплексы периода пребывания в Баварии.

На смену схемашчным образам ранних образцов мэнсфилдовской прозы в её зрелых сборниках приходя I герои, наделённые узнаваемыми и нередко противоречивыми харак1 ерами

Мир детства представляется более сложным, чем в первом сборнике малой прозы. Новеллистка исследует причины непросюты взаимоотношений взрослых и детей, отсуютвия понимания ребёнка своими родителями, душевного дискомфорта маленьких 1ероев, становящеюся следствием обманутых ожиданий.

Изображая мир детей, новеллиака нередко под иным, чем у других авторов прозы о детях (О. Уайльд, Г. Уэллс, Дж. М. Барри, Э. М. Форстер), углом зрения смотрит на понятия «шра», «дружба», «фантазия».

Оставаясь верной принципу «трагического оптимизма», К. Мэнсфилд искала основания для тармонии человека с самим собой и миром, мечтала вернуть миру все краски рая. Она пыталась обрести надежное и стабильное бытие в абсолютной искренности, детской естественности, неразменивании жизни на мелочи и осознавала трудность достижения этого в современном мире.

Благодаря орисшации на творчество писателей романтиков и импрессионистов, К. Мэнсфилд выходит на более глубокий, чем в ранней прозе, уровень психологического анализа. Концепция 3. Фрейда помогает новеллиаке сделать бессознательное и даже паюлогическое важной характеристикой внутренней стороны жизни героев. Друюй важный опорой в воссоздании психологической жизни персонажей становятся идеи К. Юнга об архетипах и художественная практика М. Пруста и С.-Г. Коллет.

В зрелой новеллиешке писательницы предметом изображения остаются переживания обычных людей. Их оттенки выявляются через скрытые авторские намеки и подсказки. Создатель рассказов весьма сдержан, но в то же время в прозе существенна эмоциональность.

Важным средством вовлечения читателя в процесс мысленных рассуждений становится умолчание, пропуск части диалота или некоторых этапов последовательности в событиях. Средства подтекста всё более активно используются К. Мэнсфилд.

От прямой авторской оценки изображаемою на страницах произведений ранних лс1 творчества К. Мэнсфилд переходи I к косвенной (символике снов героев, пластической характеристике, перемещающейся точке зрения).

Внутренний мир персонажей нередко раскрывается автором и с помощью рефоспекции. При лом прошлое не воспринимается оторванным от настоящего, а оказывается органично и необходимо с ним связанным.

В диало1ах и несобственно-прямой речи чувствуется личная интонация каждого I ероя.

Если одной из основных причин неблаюполучия детства в зрелых рассказах К. Мэнсфилд называется либо духовная отъедипённость людей, либо погружённость одних взрослых в дела, других - в себя, то в поздних сборниках произведений велика доля довлеющих над искренними чувствами общественных условностей и предубеждений.

В социально-критических рассказах писательницы осмысляются и психолотические, и социальные предпосылки формирования личности и демонстрируется пагубное влияние навязываемых детям образцов поведения взрослых.

В детский круг общения включаются автором представители разных социальных слоев. Маленькие персонажи, как правило, оказываются перед выбором - следовать за большинством либо сохранять собственную индивидуальность.

Пространственно-временные характеристики приобретают большую конкретность.

Дети становятся активными действующими лицами произведений. Поступки становятся главной характеристикой героев. По-прежнему К. Мэнсфилд использует и пластическую характеристику, многообразные аллюзии, цветопись и звукопись. Символы в итоювых рассказах лишаются многозначности, напрямую ассоциируясь с явлениями реальной действительное!и

Таким образом, К Мэнсфилд в своей предельно субъективной прозе движется по пути самопознания через постепенное углубление важного понятия «трагического ошимизма». Жанр рассказа помогает ей варьировать в разных ситуациях собственную жизнь. Обращение к образам детей, воспринимающим себя целым миром, слишм с космосом, осмыслялось К. Мэнсфилд как попытка воплотить «самость» - один из ведущих юнговских архетипов.

В целом в малой прозе о даях К Мэнсфилд придерживается принципов реализма, но вносит в поэтику произведений модернистскую деформацию, имеющую сутью синтез искусав, универсализм в сочетании с исповедальное гью.

 

Список научной литературыЧеботаева, Елена Владимировна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1. Mansfield, К. Bliss and Other Stories / К. Mansfield. London : Constable, 1929.-279 p.

2. Mansfield, K. In a German Pension / K. Mansfield. London : Constable, 1926.-144 p.

3. Mansfield, K. Selected Stories / K. Mansfield. Moscow : Foreign Languages Publishing House, 1957. - 184 p.

4. Mansfield, K. Something Childish and Other Stories / K. Mansfield. -London : Constable, 1924. 258 p.

5. Mansfield, K. The Collected Short Stories / K. Mansfield. -Hartmondsworth : Penguin Book, 1984. 231 p.

6. Mansfield, К. I he Doll's House and Other Stories / K. Mansfield. -I Iamburg Paris - Bologna . Albatros, 1934. - 242 p.

7. Mansfield, K. The Doves'nest and Other Stories / K. Mansfield. New York: Knopf, 1923.-242 p.

8. S.Mansfield, K. fhe Garden Party and Other Stories / K. Mansfield. -Hamburg Paris - Bologna : Albatros, 1932. - 254 p.

9. Mansfield, K. The Little Girl and Other Stories / K. Mansfield. New York : Knopf, 1924. - 243 p.

10. Mansfield, K. The Short Stories / K. Mansfield. New York : Ecco Press, 1983.- 123 p.

11. Mansfield, K. The Urewera Notebook / K. Mansfield. New York : Oxford University Press, 1978. - 107 p.

12. Мэнсфилд, К. Брак / К. Мэнсфилд. М. - JI. : Гос. изд., 1926. -64 с.

13. Мэнсфилд, К. Дочери покойного полковника и другие рассказы / К. Мэнсфилд. М. - ГЪ. : Гос. изд., 1923.- 140 с.

14. Мэнсфилд, К. Медовый месяц : рассказы / К. Мэнсфилд. М. : Б. С. Г. - ПРЕСС, 2005 - 416 с. - ISBN 5-93381-161-1.

15. Мзнсфилд, К. Психология и дру1 ие рассказы / К. Мэнсфилд. М. -Пг, 1923.- 126 с.

16. Мэнсфилд, К. Рассказы / К. Мэнсфилд. М. : Гослитиздат, 1958. -335 с.

17. Мзнсфилд, К. Рассказы / К. Мэнсфилд. М. : Книга, 1989. -444 с.-ISBN 5-212-00144-7.

18. Английская новелла XX века. М.: Худож. лиг., 1981.- 639 с.

19. Английский рассказ XX века. М. : Менеджер, 2000. - 320 с. -ISBN 5-8346-0033-6.

20. Антонов, С. П. Письма о рассказе / С. П. Антонов. М. : Сов. писатель, 1964. - 300 с.

21. Афанасьев, Э. С. Творчество А. П. Чехова: иронический модус : автореф. дис. . док г. филол. наук / Э. С. Афанасьев. М. : МГУ, 1998.-26 с.

22. B. Г. Решетов. Рязань : Изд-во Рязанского гос. пед. ун-та им.

23. C. А. Есенина, 2005. С. 10. - ISBN 5-88006-402-6.

24. Барри, Дж. Питер Пэн / Дж. Барри. М. : Эксмо, 2002. — 416 с. — (Серия «Дегская библиотека»). - ISBN 5-699-00898-5.

25. Бахтин, М. М. Проблемы поэтики Достоевского / М. М. Бахтин. -М. : Сов. Россия, 1979.-320 с.

26. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. -М. : Искусс г во, 1986. 444 с.

27. Бёрнетт, Ф. X. Маленькая принцесса. Заповедный сад / Ф. X. Бёрнетт. Калининград : Янтарный сказ, 2002. - 510 с. - ISBN 5-7406-0707-8.

28. Бёрнеп, Ф. X. Маленький лорд Фаушлерой / Ф. X. Бёрнеп. -М.: Худож. ли i., 1991. 208 с. - ISBN 5-280-01886-4.

29. Брандес, М. II. Стилистический анализ / М. II. Брандес. М. : Высшая школа, 1971.- 190 с.

30. Будур, Н. В. Зарубежная детская литература : учеб. пособие / Н. В. Будур, Э. И. Иванова, С. JI. Николаева, Г. А. Чеснокова. М. : Academia, 2000. - 298 с. - ISBN 5-7695-0593-1.

31. Бурцев, А. А. Английская литера1урная сказка конца XIX -начала XX века : учеб. пособие / А. А. Бурцев. Якутск : Изд-во Якутского юс. ун-та, 1991. - 83 с. - ISBN 5-230-20982-8.

32. Бурцев, А. А. Английский рассказ, конец XIX начало XX века: Проблемы типоло1 ии и поэтики / А. А. Бурцев. - Иркутск : Изд-во Иркут. ун-та, 1991. - 335 с. - ISBN 5-7430-0022-0.

33. Бушмин, А. С. Преемс1венность в литературе / А. С. Бушмин. -JI.: Наука, 1978.-223 с.

34. Валова, О. М. Сказки Оскара Уайльда (Генезис сфуктура -интерпретация): автореф. дис. .канд. филол. наук / О. М. Валова. -Нижний Hobi ород, 1999.- 16 с.

35. Варшавская, К. О. К проблеме изучения жанра новеллы / К. О. Варшавская // Учен записки Томск, ун-та. Томск, 1991. - № 71. - С. 4-23.

36. Вахрушев, В. С. Образ. Гекск Ифа : очерки по теории лшературы. Ч. 2 / В. С. Вахрушев. Балашов, 2002. - 127 с.

37. Вашингтон, 11. Бабуин мадам Блавагской: История мистиков, медиумов и шарлатанов, коюрые открыли спиритуализм Америке / П. Вашингтон. М. : КРОН-Пресс, 1998. - 490 с. - ISBN 5-23200733-5.

38. Вейман, Р. История лигера1уры и мифология / Р. Вейман. М. : Прогресс, 1975.-343 с.

39. Веселовский, А. П. Исюрическая поэгика / А. Н. Веселовский. -М. : Высшая школа, 1989. 404 с. - ISBN 5-06-000256-Х.

40. Веселовский, А. II. Теория поэтических родов в их историческом развитии / А. Н. Веселовский. М. : Просвещение, 1964. - 340 с.

41. Виноградов, В. В. Сюжет и стиль. Сравнительно-историческое исследование / В. В. Виноградов. М. : Наука, 1963. - 192 с.

42. Виноградов, И. А. О теории новеллы / И. А. Виноградов. М. : Наука, 1972.-248 с

43. Вудз, Д. М. Межкультурные связи Новой Зеландии и России. Кэтрип Мэнсфилд и русская культура : автореф. дис. . канд. культ урол. наук / Д. М. Вудз M., 1997. - 19 с.

44. Вулф, В. Эссе «Мучительно тонкая душа» // В. Вулф. Избранное. М. : Худож. лит., 1989. - 556 с - ISBN 5-280-00820-6.

45. Галанов, Б. Живопись словом: Портрет. Пейзаж. Вещь / Б. Галанов. М. : Сов. писатель, 1974. - 213 с.

46. Гаман, Р. Импрессионизм в искусстве и жизни / Р. Гаман. М. : Сов. писатель, 1935. - 215 с.

47. Гензелева, Р. Н. Сьюзен Хилл и Кэтрин Мэнсфилд: Структура литературно!о героя и своеобразие художественною метода / Р. П. Гензелева. Славянск, 1984. - 22 с. - Деп. в ИНИОН Рос. акад. наук № 18363.

48. Гинзбург, J1. О. О лирике / Л. О. Гинзбург. М. : Интрада, 1997. -414 с.-ISBN-5-87604-037-1.

49. Гинзбург, J1. О. О литературном герое / Л. О. Гинзбург. J1.: Сов. писатель, 1979.-222 с.

50. Гинзбург, Л. О. О психологической прозе / J1. О. Гинзбург. М. : INTRADA, 1999. - 415 с. - ISBN 5-87604-043-6.

51. Гиршман, М. М. Литературное произведение: Теория и практика анализа / М. М. Гиршман. М. : Высшая школа, 1991. - 159 с. - ISBN 5-06-001843-1.

52. Гречпев, В. Я. Русский рассказ конца 19-20 века: Проблематика и поэтика жанра / В. Я. Гречнев. Л. : Наука, 1979. - 208 с.

53. Демурова Н. И. Из истории английской детской литературы XVI-XIX веков . пособие / Н. И. Демурова. М. : Сов. писатель, 1975. -176 с.

54. Дианова, Е. Е. Образ детства в английской и русской прозе середины XIX века : автореф. дис. . канд. филол. наук / Е. F. Дианова. М., 1996. - 16 с.

55. Днепров, В. Идеи времени и формы времени / В. Днепров. Л. : Сов. писатель, 1980. - 600 с.

56. Добин, Е. Сюже1 и действительность. Искусство детали / Е. Добин. Л.: Сов писатель, 1981. - 432 с.

57. Есин, А. Б. Принципы и приёмы анализа литературного произведения : учеб. пособие / А. Б. Есин. М. : Флинта, Наука,1999. 248 с. - ISBN 5-89349-049-5 (Флинта), ISBN 5-02-011311-5 (Наука).

58. Жеребцова, Е. Е. Хроноюп Л. II. Чехова как явление но.)гики и антологии : автореф. дис. . канд. филол. наук / Е. Е. Жеребцова. -Mai нитогорск, 2003. 16 с.

59. Затонекий, Д. В. Искусство романа и XX век / Д. В. Затонский. -М. : Худ. лит., 1973.- 536 с.

60. Затонский, Д. В. Что такое модернизм? / Д. В. Затонский // Контексг. М. : Сов. писатель, 1975. - С. 135-167.

61. Зохраб, А. Кэфин Мэнсфилд о «Вишнёвом саде» / А. Зохраб // Вопросы литера1уры. 1993. - Вып. 2. - С. 335-338.

62. Ильина, Н. К. Олдос Хаксли и английская новелла 1920-х годов : автореф. дис. . канд. филол. наук/Н. К. Ильина. Л., 1987.- 15 с.

63. Индивидуально-художественный стиль и ею исследование / под общ. ред. В. А. Кухаренко. Киев; Одесса : Вища школа, 1980. -168 с.

64. История всемирной литературы. В 9 т. Т. 8. М. : Наука, 1994. -768 с.

65. Как дочка короля плакала по Луне : сказки английских писателей Новосибирск : Новосибирское книжное изд-во, 1992. - 320 с. -ISBN 5-7620-0333-7.

66. Калагастова, Н. В. Новеллистика Альфреда Эдгара Коппарда (проблема народа и личности) : автореф. дис. .канд. филол. наук / Н. В. Калагастова. М., 1978. - 16 с.

67. Катарский, И. М. Новелла Кэтрин Мэнсфилд / И. М. Катарский. // Mansfield, К. Selected stories, 1957.-453 с.

68. Клименко, Е. И. Традиция и новаторство в английской литературе/Е. И. Клименко.-JI. • Изд-во Лен. ун-та, 1961. 192с.

69. Ковалёв, Ю. Заметки об английской новелле / 10. Ковалёв // Английская новелла М. . ГЬРРА, 1997. - С. 530-556.

70. Ковалёв, Ю. Искусство новеллы и новелла об искусстве в XIX веке / Ю. Ковалёв // Искусство и художник в зарубежной новелле XIX веке. J1.: Изд-во Ленингр. ун-ia, 1986.-492 с.

71. Колонтаевская, Г. В. Анализ функционально-стилистической роли некоторых видов художественно трансформированной внутренней речи в рассказе Кэтрин Мэпсфилд «Блаженство» / Т. В. Колонтаевская. Благовещенск, 1989. - 34 с.

72. Котлярова, В. И. Некоюрые особенности поэтики К. Мэнсфилд / В. И Комярова // XVIII научная конференция по изучению Австралии и Океании : тезисы докладов. М., 1987.- С.73-78.

73. Куликова, И. С. Философия и искусство модернизма / И. С. Куликова. М. : Изд-во полит, лиг., 1980. - 272 с.

74. Kypi ипян, М С. Человек в литераiype 20 века / М. С. Кургинян. -М.: Наука, 1989. 243 с. - ISBN 5-02-011356-5.

75. Кухаренко, В. А. Интерпретация текст / В. А. Кухаренко. М. : Просвещение, 1988. - 188 с. - ISBN 5-09-000675-Х.

76. Левидов, А. М. Авюр образ - читатель / А. М Левидов. - Л. : Изд-во ЛГУ, 1983.-350 с.

77. Лейдермап, Н. Л. Движение времени и законы жанра / Н. Л. Лейдермап. Свердловск : Сред. Урал. кн. изд-во, 1982. - 254 с.

78. Лихачёв, Д. С. Внутренний мир художественного произведения / Д. С. Лихачёв // Вопросы литературы. 1996. - № 8 - С. 74-87.

79. Лихачёв, Д. С. Поэзия садов. К семантике садово-парковых стилей. Сад как текст / Д С. Лихачёв. Спб. : Наука, 1991. - 400 с.

80. Лотмап, 10. М. Статьи по типолотии культуры / Ю. М. Лотман. -Тарту : Изд-во Тарт. ун-та, 1973. 95 с.

81. Машинян, А. Изощрённая npocioia Кэтрин Мэнсфилд / А. Машинян // Мэнсфилд Клрип : рассказы. СПб., 2000. - 43 с.

82. Мелегинский, Е. М. Историческая поэтика новеллы / F. М. Мелегинский. М.: Наука, 1990. - 275 с.

83. Мелегинский, Е. М. Нолика мифа / Е. М. Мелетинский. М. : Наука, 1976.-407 с.

84. Мельниченко, Е. К. Особенности индивидуально-художественного стиля К. Мэнсфилд : автореф. дис . канд. филол. наук / Е. К. Мельниченко. М., 1970. - 29 с.

85. Михальская, Ы. Г1. Десять английских романистов / Н. П. Михальская. М. : Прометей, 2003. - 208 с - ISBN 5-70421277-8.

86. Михальская, Н. Г1, Аникст Г. В. Ашлийский роман XX века : учеб. пособие для с!удентов филол. специальное i ей университетов / Н. П. Михальская, Г. В. Аникст. -М.: Высш. шк., 1982. 191 с.

87. Моэм, У. С. Искусство рассказа / У. С. Моэм // Подводя итоги: Эссе, очерки. М. : Высшая школа, 1991. - 559 с. - (Библиотека студен i а-сл овесника).

88. Называть вещи своими именами : прогр. выступления мае i еров запад. европ. лит. XX в. / общ. ред Л. Г. Андреева. - М. : Прогресс, 1986.-344 с.

89. Николина, Н. А. Филоло! ический анализ 1екста / Н. А. Николина. М.: Академия, 2003. - 256 с.

90. Ницше, Ф. Так говорил 3apaiyerpa / Ф. Ницше ; пер. с нем. Ю. М. Антоновского. СПб. : Азбука-классика, 2005. - 336 с. - ISBN 5-352-00786-3.

91. Пефовский, М. Морфоло1ИЯ новеллы / М. Пефовский. М. : Изд-во Академии худож. паук, 1927. - 100 с.

92. Писатели Франции о литературе : сборник статей / пер. с французского. М.: Прогресс, 1978. - 472 с. - 342 с.

93. Погребняк, Г. А. Образ ребёнка в русской малой сатирической прозе начала XX века как способ воплощения авторской концепции / Г. А. Пофебняк // Телескоп . научный альманах. Выи. 4. - Самара : Изд-во «НТЦ», 2003. - 45 с.

94. Поляков, М. Я. В мире идей и образов. Исюрическая поэтика и теория жанров / М. Я. Поляков. М. : Сов. писатель, 1983. - 367 с.

95. Порфирьева, Г. А. Особенности поэтики О. Уайльда (новеллы, роман, сказки) : авюреф. дис. . канд. филол. наук / Т. А. Порфирьева. М., 1983. - 25 с.

96. Пропп, В. Я. Морфология сказки / В. Я. Пропп. М. . Наука, 1969.-168 с.

97. Прохорова, Н. М. Интерпретация рассказа К. Мэнсфилд «Блаженство» / Н. М. Прохорова // Стилистические функции единиц разных уровней языка • межвузовский сборник научных фудов.-Красноярск, 1985.-С. 13-21.

98. Пусювойт, П Г. От слова к образу / П. Г. Пусювойт. Киев : Радянська школа, 1974. - 192 с.

99. Пучкова, Г. А. Английский рассказ первой фети XX века и традиции А. П. Чехова : автореф. дис. . канд. филол. наук / Г. А. Пучкова. М., 1966. - 20 с.

100. Пучкова, Г. А. О жанровых особенностях английского рассказа 19 начала 20 века / Г. А. Пучкова // Типология и взаимосвязи врусской и зарубежной литературе. Вып. 1. - Красноярск, 1976. -С. 70-86.

101. Реформатский, Л. Л. Опыт анализа новеллисшческой композиции / А. А. Реформатский. М. : Опояз, 1922. - 20 с.

102. Ритм, пространство и время в литературе и искусстве : сб. статей. -Л.: Наука, 1974.-298 с.

103. Русская новелла: Проблемы истории и теории • сб. статей / под ред. В. М. Марковича, В. Шмида. СПб. : Изд-во С. - Петербург, унта, 1993. - 274 с. - ISBN 5-288-01046-3.

104. Рязанцева, И. Ю. Малая проза Англии конца XIX начала XX века / И. Ю. Рязанцева // Методические рекомендации к спецсеминару для студентов филоло1 ическою факулыета. - Орск : Изд-во ОГТИ, 1995.

105. Рязанцева, И. Ю. Своеобразие художественного мышления ранней К. Мэнсфилд / И. Ю. Рязанцева // XV 11уришевские чтения : сборник статей и материалов. М. : Изд-во Ml 1ГУ, 2003. - С. 229-230.

106. Рязанцева, И. Ю. Эволюция художественного мышления Кэтрин Мэнсфилд / И. Ю. Рязанцева // Единство аксиологических основ культуры, филологии и педагогики : материалы Всероссийской научно-практической конференции.- Орск : Изд-во ОГТИ, 2001.-С. 208-210.

107. Скобелев, В. П. Поэтика рассказа / В. Г1. Скобелев. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-ia, 1982. - 155 с.

108. Скураговская Л. И. Основные жанры детской литературы в историко-литературном процессе Англии XIX начала XX века: автореф. дис. . докт. филол. наук / Л. И. Скуратовская. - Москва: Изд-во МГ1ГУ, 1992.-34 с

109. Скураговская, Л. И. Из истории английской литературы XIX века : учеб. пособие / Л. И. Скуратовская. Днепропетровск, 1969. - 28 с.

110. Словарь символов и знаков / сост. Н. Н. Ро1алевич. Минск : Харвест, 2004. - 512 с. - ISBN 985-13-2414-0.

111. Соколова, Н. И. Творчество Данте Габриэля Россепи в контексте «средневекового возрождения» в викторианской Англии / Н. И. Соколова. -М. : МПГУ, 1995. 169 с.

112. Стенник, 10. В. Системы жанров в историко-литературном процессе / 10. В. Стенпик // Исюрико-литературный процесс: Проблемы и методы изучения. -JI. : Наука, 1974. С 168-202.

113. Сухих, И. Н. Проблемы поэ1 ики А. 11. Чехова / И. Н. Сухих. JI. : Наука, 1987.

114. Тамарченко, Н. Д Теоретическая нолика . хрестоматия-практикум / Н. Д. Тамарченко. М. : Академия, 2003. - 400 с.

115. Томашевский, Б. В. Теория литературы. Поэтика / Б. В. Томашевский. М.: Аспект-Пресс, 2002. - 334 с.

116. Тюпа, В. И. Аналитика художественного 1екста: введение в лшературоведческий анализ / В. И. Тюпа. М. : Просвещение, 2001. -115 с.

117. Тюпа, В. И. Литературное произведение: проблемы теории и анализа / В. И. Тюпа, Л. 10. Фуксон, М. II. Дарвин. Кемерово : Кузбассвузи зда1, 1997. - 245 с.

118. Гюпа, В. И. Художес1 венное гь чеховского рассказа / В. И. Тюпа. -М. : Просвещение, 1989.

119. Уайльд, О. Гранатовый дом. Рассказы / О. Уайльд. Пб. : Всемирная литература, 1922. - 123 с.

120. Уайльд, О. Избранные произведения. В 2 i. Г. 2 / О. Уайльд. М. :Худож. лит., 1960.-399 с.

121. Урнов, Д. М. Литература и движение времени: Из опыта ашлийской и американской лшерагуры XX века / Д. М. Урнов, М. В. Урнов. М.: Худ. лит , 1978. - 269 с.

122. Урнов, М. В. Вехи традиции в английской литературе / М. В. Урнов М.: Худ. ли г., 1986. - 123 с.

123. Урнов, М. В. На рубеже веков: Очерк английской литературы (конец XIX начало XX века) / М. В. Урнов. - М. : Наука, 1970. -432 с.

124. Усачёва, Н. И. Подтекст в коротком рассказе / Н. И. Усачёва // Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы. -Л.: Наука, 1982.-С. 77-84.

125. Успенский, Б. Поэтика композиции. Структура художественного текста и типология композиционной формы / Б. Успенский. М. : Искусство, 1970. - 223 с.

126. Утехин, Н. П. Жанры эпической прозы / Н. П. Утехин. Л. : Наука, 1982.-289 с.

127. Уэллс Г. Собрание сочинений. В 15 к Г. 6 / Г. Уэллс. М : Правда, 1964.-419 с.

128. Фёдоров, А. А. Идейно-эстетические аспекты развития английской прозы (70-е 90-е годы XIX века) / А. А. Фёдоров. -Свердловск : Изд-во Урал, ун-та, 1990. - 188 с. - ISBN 5-7525-0143-1.

129. Фёклин М. Б. Гуртенев в Ашлии: первые полвека / М. Б. Фёютин. Нижний 11овгород : IIHI У, 2005. - 240 с. - ISBN 0 9546601 0 2.

130. Флоренский, П. Мысль и язык. В 2 т. / П. Флоренский. М. : Высш. шк., 1990.

131. Фомин, С. М. Творческий метод Сидони-Габриель Колетт : автореф. дис. . канд. филол. наук/С. М. Фомин. М., 1985. - 16 с.

132. Форсгер, Э. М. Избранное / Э. М. Форстер. Л. : Худ. лит., 1977. -376 с.

133. Фор1унатов, Н. М. Особенности построения чеховской новеллы: К проблеме художественного метода А. П. Чехова : авгореф. дис. .докт. филол. наук / Н. М. Фортунатов. -М., 1979. 36 с.

134. Фрадкина, С. Я. Чехов и его влияние на современную английскую литературу : автореф. дис. . канд. филол. наук. / С. Я. Фрадкина. Киев, 1946. - 16 с.

135. Фрейд, 3. Введение в психоанализ : лекции / 3. Фрейд. СПб. : Азбука-классика, 2003. - 480 с. - ISBN 5-352-00302-7.

136. Фрейд, 3. Психоанализ и детские неврозы / 3. Фрейд. СПБ. : Алетейя, 1997. - 295 с. - ISBN 5-89329-020-3.

137. Фрейд, 3. Психоло1 ия бессознательного / 3. Фрейд. СПб. : Питер, 2002. - 390 с. - ISBN 5-94723-092-5.

138. Фрейд, 3. Толкование сновидений / 3. Фрейд ; пер. с нем. СПб. : Азбука-классика, 2004. - 512 с. - ISBN 5-352-00369-8.

139. Фрейд, 3. Я и Оно : сочинения / 3. Фрейд. М. : ЭКСМО-Пресс; Харьков : Фолио, 2000. - 1037 с. - ISBN 5-04-000623-3 (ЭКСМО-Пресс), ISBN 966-03-0291-6 (Фолио).

140. Фуко, М. Что такое автор? / М. Фуко // Современное творчество и культура. Екатеринбург. - 1991. - № 3.

141. Хализев, В. Е. Теория литературы / В. Е. Хализев. М. : Высш. шк., 2004. - 405 с. - ISBN 5-06-005217-6.

142. Храпченко, М. Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы / М. Б. Храпченко. М. : Сов. писатель, 1975. -408 с.

143. Храпченко, М. Б. Художественное творчество, действительность, человек / М. Б. Храпченко. М.: 11аука, 1978. - 465 с.

144. Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века. ИМЛИ РАН, 2002.-568 с.

145. Цветкова, II. А. Особенности малого жанра в творчестве Кэтрин Мэнсфилд : автореф. дис . канд. филол. наук / Н. А. Цветкова. -Москва, 2006. 16 с.

146. Чередниченко, Т. В. Музыка в истории культуры / Т. В. Чередниченко. М. : Высш. шк., 1994. - 232 с.

147. Чернец, J1. В. Литературные жанры: Проблемы типологии и поэтики / Л. В. Чернец М. : Изд-во МГУ, 1982. - 192 с

148. Шарыпина, Г. А. Проблемы мифологизации в зарубежной литературе XIX -XX веков / Т. А. Шарыпина. Нижний Новгород : Изд-во Нижегор. гос. ун-та им. Н. И. Лобачевского, 1995. -111с.-1SBN 5-85746-166-9.

149. Шерешевская, М. А. Рассказы Кэтрин Мэнсфилд : автореф. дис. . канд. филол. наук / М. А. Шерешевская. Л., 1956. - 15 с.

150. Шестаков, В. П. Английский акцент. Английское искусство и национальный характер / В. Г1. Шестков. М. : Рос. гос. гуманиг. ун-г, 1999. - 188 с. - ISBN 5-7281-0116-Х.

151. Шкловский, В. Б. О теории прозы / В. Б. Шкловский. М. : Советский писатель, 1983. - 383 с.

152. Эйхенбаум, Б. M. О прозе. JI. : Наука, 1969. - 267 с.

153. Эппиейн, М, Юкина, Е. Образы детства / М. Эпнпейн, Е. Юкина //11овый мир. 1997. - № 12. - 257 с.

154. Эсалнек, А. Я. Внутрижанровая типология и пуш её изучения / А. Я. Эсалнек. М. : Изд-во МГУ, 1985. - 183 с.

155. Юнг, К. Архетип и символ / К. Юнг ; сост. и вступ. ст. А. М. Руткевича. М. : Ренессанс, 1991. - 297 с. - ISBN 5-7664-0462-X.

156. Юнг, К. Конфлик1ы детской души / К. Юнг // Собр. соч. ; пер. с нем. М. : Канон, 1995. - 333 с. - ISBN 5-88373-025-6

157. Юнг, К. Либидо, ею метаморфозы и символы. В 2 т. Т. 2 / К. Юнг. СПб : Восточно-Европейский Инстшут Психоанализа, 1994. - 414 с. - ISBN 5-85084-003-7.

158. Юнг, К. Психологические типы / К. Юш. СПб. : Азбука, 2001. - 732 с. - ISBN 5-267-00414-6.

159. Юнг, К. Сознание и бессознательное : сборник / К. Юнг ; пер. с англ. СПб. : Универсальная книга ; M. : ACI, 1997. - 536 с. - ISBN 5-7914-0012-8

160. Якобсон, Р. Избранные работы / Р. Якобсон. М. : Высш шк., 1985.-258 с

161. Янсоп, M. М. Проблемы сжля зрелых рассказов Кэтрин Мэнсфилд и её взгляды на литературное мастереiво : автореф. дис. . канд. филол. наук / M. М. Янсон. Рига, 1967. - 36 с.

162. Albright, Е. М. The Short Story: Its Principles and Structure / E. M. Albright. New York : Knoph, 1924. - 148 p.

163. Allen, W. The Short Story in English / W. Allen. London . Oxford Clarendon Press, 1981.-356 p.

164. Alpers, A. Katherine Mansfield: A Biography / A. Alpers. New York : Knoph, 1954,-376 p

165. Alpers, A. I he Life of Katherine Mansfield / A. Alpers. London : Jonathan Cape, 1980. - 466 p. - ISBN 0-224-01625-3.

166. Baizer, M. The Bloomsbury Chekhov / M. Baizer. Washington University, 1985.-345 p.

167. Baker, E. I he History of the English Novel: Yesterday / E. Baker. -London : Michael Joseph, 1971.-211 p.

168. Baker, I. Katherine Mansfield: The Memories of L.M. / I. Baker. -London : Michael Joseph, 1971. 332 p.

169. Baring, M. Landmarks in Russian Literature / M. Baring. London : Mathuen & Co, 1910.-324 p.

170. Bates, H. E. The Modern Short Story /11. E. Bates. London : Michael Joseph, 1942. - 240 p.

171. Beachcroft, T. O. A Survey of the Short Story in English / T. O. Beachcroft. London : Oxford University Press, 1968. - 240 p.

172. Beauchamp, H. Reminiscences and Recollections / II. Beauchamp. -New Plymouth : T. Avery & Sons, 1937. 231 p.

173. Benet, M. Writers in Love: Katherine Mansfield, George Eliot, Colette and the Men They Lived / M. Benet. Boston : Hall, 1984. - 273 p. -ISBN 0-8398-2854-3.

174. Berkman, S. Katherine Mansfield: A Critical Study / S. Berkman. -New I laven : Yale University Press, 1951. 246 p.

175. Boddy, G. Katherine Mansfield: The Woman and the Writer / G. Boddy. Australia : Penguin Book, 1988. - 325 p. - ISBN 0-14008632-3.

176. Canby, H. The Short Story in English / H. Canby. New York : Knoph, 1909.-386 p.

177. Carco, Francis. Souvenirs sur Katherine Mansfield / F. Carco. Paris : Editions Albin Michel, 1934.-346 p.

178. Carswell, J. Lives and Letters: A. R. Orage, Beatrice Hastings, Katherine Mansfield, John Middleton Murry, S. S. Koteliansky / J. Carswell. Boston. : Faber, 1978. - 306 p.

179. Daly, S. R. Katherine Mansfield. Twayne's English Authors Series 23 / S. R. Daly. New York : Twayne publishers, 1965. - 143 p.

180. Darroch, S. The Life of Ottoline Morrell / S. Darroch. London : Chatto & Windus, 1976. - 214 p.

181. Essays on New Zealand Literature / Ed. By Wystan Curnow. -Heinemann Educational Books, 1973. 134 p.

182. Foot, J. The Edwardianizm of K. Mansfield / J. Foot. Wellington : Brentwoods Press, 1969. - 63 p.

183. Friis, A. Katherine Mansfield. Life and Stories / A. Friis. -Copenhagen : Munksgaard, 1946. 182 c.

184. Frthur, S. Katherine Mansfield : A Critical Essay / S. Frthur, 1936. -117 p.

185. Fulbrook, K. Katherine Mansfield / K. Fulbrook. Brighton : Harvester Press, 1986.-231 p.

186. Gathorne-Hardy, R. Memoirs of Lady Ottoline Morrell 1915 1918 / R. Gathorne-Hardy. - London : Faber & Faber, 1974. - 123 p

187. Grabo, C. The Art of Short Story / C. Grabo. New York : Knoph, 1913.- 321 p.

188. Hankin, C. A. Katherine Mansfield and Fier Confessional Stories / C. A. Hankin. London ; Basingstoke : Macmillan, 1983. - 271 p. -ISBN 0-333-31536-7.

189. Hanson, C. Short Stories and Short Fictions, 1880-1980 / C. Hanson. -London : Macmillan, 1985. 189 p.

190. Head, D. The Modernist Short Story: A Study in Theory and Practice. / D. Head. Cambridge University Press, 1994. - 241 p.

191. Henriot, E. De Marie de France a Katherine Mansfield / E. Henriot. -Paris : Editions Albin Michel, 1937. 323 p.

192. Hormasji, N. Katherine Mansfield / N. llormasji. London : Collins, 1967.-160 p.

193. Hyde, G. D. H. Lawrence and the Art of Translation / G Hyde. -London : Macmillan Press Ltd, 1981.-324 p.

194. Journal of Katherine Mansfield / Edited by J M.Murry. Hamburg -Paris - Bologna : The Albatross, 1933. - 273 p.

195. Katherine Mansfield's Letters to J. M. Murry. 1913-1922. London : Constable, 1951.- 134 p.

196. Knister, R. Katherine Mansfield / R. Knister // I he First Day of Spring Stories and Other Prose. Toronto, 1976. - 200 p.

197. Konrad, Z. A Study of Katherine Mansfield / Z. Konrad. Budapest, 1980.-230 p.

198. Lavkin, J. Aspects of Modernism. From Wilde to Pirandello / J. Lavkin. New York : Knoph, 1968. - 237 p.

199. Lawrence, J. Essays on New Zealand Prose / J. Lawrence. University of Otago Press, 1987.-343 p.

200. Lea, F. The Life of John Middleton Murry / F. Lea. London : Methuen & Co., 1959.-212 p.

201. Lenoel, O. La Vocation de Katherine Mansfield / O. Lenoel. Paris : Editions Albin Michel, 1946. - 345 p.

202. Letters between Katherine Mansfield and John Middleton Murry / Ed. C. A. llankin. London : Virago Press, 1988 - 123 p.

203. Magalaner, M. The Fiction of Katherine Mansfield / M. Magalaner. -London : Southern Illinois University Press, 1978. 148 p.

204. Mants, R. The Critical Biography of Katherine Mansfield / R. Mants. -London : Constable, 1931. 204 p.

205. Mants, R. The Life of Katherine Mansfield / R. Mants, J. Murry. -London : Constable, 1933.-221 p.

206. McNeill, B. The Two Tigers. A Play on Katherine Mansfield and John Middleton Murry. Wellington : Prise Milbum, 1977. - 124 p.

207. Merlin, R. Le Drame Secret de Katherine Mansfield / R. Merlin. -Paris : Editions Albin Michel, 1950.

208. Meyers, J. Katherine Mansfield: A Biography / J. Meyers. London : 1 lamish 1 Iamilton, 1978. - 306 p.

209. Monnet, A. Katherine Mansfield / A. Monnet. Paris : Editions Albin Michel, I960. - 172 p.

210. Moory, J. Gurdjieff and Mansfield / J. Moory. London : Routledge, 1980.-345 p.

211. Mulgan, A. Great Days in New Zealand / A. Mulgan. Wellington, 1962.-143 p.

212. Murry, J. Between Two Worlds / J. Murry. London : Jonathan Cape, 1935.-243 p.

213. Murry, J. Katherine Mansfield and Other Literary Studies / J. Murry. -London : Constable, 1959. 162 p.

214. Novel and Novelists / Edited by J. Middleton Murry. London : Constable, 1930.-310 p.

215. O'Connor, F. rIhe Lonely Voice: A Study of the Short Story / F. O'Connor. London : Macmillan & Co, 1963. - 257 p

216. O'Faolain, S. The Short Stories / S. O'Faolain. London, 1972. -269 p.

217. O'Sullivan, V. Katherine Mansfield's New Zealand / V. O'Sullivan. -Auckland : Golden Press, 1974.-432 p.

218. Orel, H. The Victorian Short Stories: Development and Triumph of Literary Genre / H. Orel. Cambridge, 1986. - 213 p.

219. Passionate Pilgrimage: A I ove Affair in Letters Katherine Mansfield's Letters to J M Murry from the South of I^rance 1915-1920 / Ed. By Helen McNeish. London : Joseph, 1976 - 342 p.

220. Peters, F. Gurdjieff / F. Peters. London : Wildwood House, 1976. -253 p.

221. Poems of Katherine Mansfield / Fd. J. M. Murry. New York : Knopf, 1924.- 112 p.

222. Reid, I. The Short Story / I. Reid. London, New York : Routledge, 1991.-76 p.

223. Sheehan, P. Modernism, Narrative and Humanism / P. Sheehan. -Cambridge : Cambridge Univ. Press, 2002. 324 p.

224. Stone, J. K. Katherine Mansfield. Publications in Australia / J. E. Stone. Sydney : Wentworth Books, 1977. - 54 p.

225. The Collected Letters of Katherine Mansfield. Vol. 1 / ed. by V. O'SuIlivan & M.Scott. Oxford : Clarendon Press, 1984. - 376 p. -ISBN 0-19-812613-1.

226. The Collected Letters of Katherine Mansfield. Vol. 2 / ed. by V. O'SuIlivan & M.Scott. Oxford : Clarendon Press, 1987. - 365 p. -ISBN 0-19-812614-X.

227. The Collected Letters of Katherine Mansfield. Vol. 3 / ed. by V. O'SuIlivan & M.Scott. Oxford : Clarendon Press, 1993. - 357 p.

228. The Collected Letters of Katherine Mansfield. Vol. 4 / ed. by V. O'SuIlivan & M.Scott. Oxford : Clarendon Press, 1996. - 367 p.

229. The Collected Stories of Katherine Mansfield. London : Penguin Book, 1981.-432 p.

230. The Journal of Maria Bashkirtseff. London : Constable & Co, 1967. -234 p.

231. The Katherine Mansfield Notebook. Vol. 1 / ed. by M. Scott. - New 7ealand : Lincoln University Press & Daphne Brasell Associates Ltd, 1997.-233 p.

232. The Katherine Mansfield Notebook. Vol. 2 / ed. by M. Scott. - New 7ealand : Lincoln University Press & Daphne Brasell Associates, 1997. -234 p.

233. The Letters of Katherine Mansfield. Vol. 2 / ed. by J. M. Murry. -London : Constable, 1934. - 272 p.

234. The Letters of John Middleton Murry to Katherine Mansfield / Sel. and ed. by C. A llankin. London : Constable, 1983. - 701 p.

235. The Scrapbook of Katherine Mansfield / Ed. by J. Middleton Murry. -London : Constable, 1939. 243 p.

236. The Short Story of Katherine Mansfield. New York : Knoph, 1983. -688 p.

237. The Stories of Katherine Mansfield / Ed. Antony Alpers. Oxford : OUP, 1984.-212 p.

238. The Teller and the Tale: Aspects of the Short Story / Ed. By Wendell, M. Aycock. Ludbock : Texas Tech. Press, 1982. - 211 p.

239. Tomalin, C. Katherine Mansfield: A Secret Life / C. Tomalin. -London : Penguin Books, 1988. 292 p. - ISBN 0-670-81392-3.

240. Undiscavered Country: The New Zealand Stories of Katherine Mansfield. London : Longman, 1974. - 145 p.

241. Walsh, W. Katherine Mansfield / W. Walsh. London, 1970. - 267 p.

242. Williams, M. Six women novelists: Olive Schreiner, Edith Wharton, F.M. Mayor, Katherine Mansfield, Dorothy L., Sayers, Antonia White / M. Williams. New York : St. Martin's Press, 1988. - 236 p.

243. Willy, M. 'Ihree Women Diarists: Celia Fiennes, Dorothy Worsworth, Katherine Mansfield / M. Willy. London : Green and Co, 1964. - P. 31 -39.

244. Woods, J. Katerina: The Russian World of Katherine Mansfield / J. Woods. Auckland : Penguin Book, 2001. - 320 p - ISBN 0-14301805-1.