автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
"Мистическая книга" Бальзака: от истоков - к художественному воплощению теософских идей

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Решетняк, Наталья Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
450 руб.
Диссертация по филологии на тему '"Мистическая книга" Бальзака: от истоков - к художественному воплощению теософских идей'

Полный текст автореферата диссертации по теме ""Мистическая книга" Бальзака: от истоков - к художественному воплощению теософских идей"

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

РЕШЕТНЯК Наталья Владимировна

« МИСТИЧЕСКАЯ КНИГА » БАЛЬЗАКА- ОТ ИСТОКОВ -К ХУДОЖЕСТВЕННОМУ ВОПЛОЩЕНИЮ ТЕОСОФСКИХ ИДЕЙ

Специальность 10 01 03 - литература народов стран зарубежья (литературы народов Европы, Америки и Австралии)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Сан кт-Петербу рг 2007

003158323

Работа выполнена на кафедре истории зарубежных литератур филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета

Научный руководитель

доктор филологических наук, профессор Соколова Татьяна Викторовна

Официальные оппоненты

■ доктор филологических наук, профессор Жеребин Алексей Иосифович кандидат филологических наук, доцент Нужная Татьяна Владимировна

Ведущая организация

Санкт-Петербургский государственный университет культуры и искусств

Защита состоится «_»_2007 года в_часов на заседании диссертационного совета К 212 232 04 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу 199034 Санкт-Петербург, Университетская набережная, д 11

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке имени А М Горького Санкт-Петербургского государственного университета

Автореферат разослан «_»_2007 года

Ученый секретарь

диссертационного совета,

кандидат филологических наук, доцент

А И Владимирова

В последнее время в России, после того как были сняты все табу, и не осталось запретных тем в различных областях знания, стало возможно по-новому взглянуть на творчество авторов, живших в другую эпоху, чьи произведения ранее трактовались в узком ключе сообразно идеологии нашей страны Прежде всего, это можно отнести к Оноре де Бальзаку, имя которого на протяжении столетия в отечественном литературоведении связывали только с социальным реализмом

Во все времена люди стремились проникнуть в тайну сверхъестественного, загадочного, мистического Восприятие мистики менялось со сменой исторических эпох и культурных традиций Когда наступил век Просвещения, люди поверили в науку, которая к тому времени объяснила немало загадок, и казалось, что понятие "мистицизма" будет навсегда искоренено Однако наука и сегодня бессильна объяснить многие тайны вселенной Одним из великих людей, которые пытались примирить науку и сверхъестественные явления, был автор "Человеческой комедии"

Актуальность темы обусловлена, прежде всего, устаревшим литературоведческим подходом в изучении значительной части "Человеческой комедии" Произведения Бальзака, писателя и философа, намного опередившего по своему мировоззрению эпоху, в которой он жил, актуальны не только с точки зрения социальных "причин и следствии" и должны быть сегодня переосмыслены по-новому

Целью данной диссертации является исследование бальзаковского "мистицизма", восходящего к теософии шведского учёного и мистика Эмануэля Све-денборга Этим определилась постановка следующих задач работы

• Пересмотр стереотипов, сложившихся в России на протяжении полутора веков в отношении творчества Бальзака и его жизни

• Выявление истоков религиозно-мистического чувства романиста и определение его ранних философских идей

• Исследование влияний европейских мистиков на произведения автора "Человеческой комедии"

• Изучение эволюции мистических идей в творчестве Бальзака, достигшей кульминации в символическом романе "Серафита"

• Выявление своеобразных черт бальзаковского мистицизма

Основные положения, выносимые на защиту можно сформулировать следующим образом

Серьезное увлечение мистицизмом было семейной традицией Бальзаков

- Лекции Виктора Кузена в Сорбонне во многом создали предпосылки для формирования собственного бальзаковского мистицизма

- Основы своей достаточно цельной религиозно-философской системы, изложенной на страницах романа "Серафита", Бальзак почерпнул из разных источников от Античности до начала XIX века

Образы героев "Мистической книги" наметились уже в юношеских романах, кроме того, в ранних произведениях отчетливо видны следы философских исканий автора и его увлечение "животным магнетизмом"

- Теософы Эмануэль Сведенборг и Луи-Клод де Сен-Мартен оказали наибольшее влияние на Бальзака, однако выбор романистом их теорий для своих произведений обусловлен не столько его желанием, сколько эпохой, в которой он жил.

- Все три части "Мистической книги" тесно взаимосвязаны, несмотря на то, что первоначально "Изгнанники" задумывались как исторический эскиз.

- Мистическая философия Бальзака, парадоксальная в том смысле, что основой всего сущего считается материя, раскрывается впервые в "Луи Ламбере" Герой повести, символизирующий интеллектуальный поиск автора, дополняет галерею образов юных мистиков - "ангелов"

- На базе доктрины Сведенборга о совершенных существах, Бальзак разработал собственную теорию, якобы позволяющую узнавать "ангелов" среди людей

- Символический роман "Серафита", на первый взгляд, основанный на мистическом учении Сведенборга, является плодом творческой фантазии Бальзака, результатом его научных и религиозно-философских исканий, своего рода поэтизацией доктрины сведенборгианцев

Миф об андрогине "Серафита" - это иллюстрация бальзаковского мистицизма, главными понятиями которого являются "внутренний человек" и "дар ясновидения"

- Главной задачей Бальзака было нарисовать единую, целостную картину мира, доказать, что всё во Вселенной взаимосвязано и что любые изменения и видообразования предопределены движением, происходящим из одного общего божественного центра

Методологической основой диссертации послужили литературоведческие работы культурно-исторического и компаративистского аспекта главным образом зарубежных (французских) авторов, в качестве материала исследования использованы сочинения самого Бальзака, начиная от юношеских романов до произведений, относящихся к различным разделам "Человеческой комедии" Наиболее пристальное внимание, безусловно, уделено "Философским этюдам" и "Мистической книге", значительное место занимает переписка романиста с родными и друзьями Кроме того, по мере необходимости к исследованию были привлечены работы по философии и теологии русских и зарубежных авторов

Научно-практическая значимость исследования заключается в том, что материалы и выводы данной диссертации могут быть полезны для дальнейших новых разработок в области бальзаковедения, а также в лекционных курсах по зарубежной литературе XIX века, при подготовке спецкурсов и семинаров по французскому романтизму, реализму и творчеству Бальзака

Новизна диссертации определяется тем, что данное исследование впервые представляет наиболее полный анализ на русском языке малоизученных и абсолютно неизвестных для отечественного литературоведения текстов Бальзака

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования отражены в публикациях, а также изложены в докладах на аспирантских семина-

рах кафедры истории зарубежных литератур (2003-2004), на XXXIV международной филологической конференции (Санкт-Петербург, 2005) и на ежегодной конференции профессорско-преподавательского состава научных сотрудников и аспирантов по итогам НИР СПбГУЭФ (Санкт-Петербург, 2006)

Работа поддержана стипендией Министерства культуры и образования Великого Герцогства Люксембург

Объем и структура работы. Диссертация общим объемом 220 страниц, состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии Список использованной литературы включает 237 наименований, в том числе 184 на иностранных языках

Содержание диссертации

Во введении обосновывается выбор темы исследования, ее актуальность, определяется цель и характеризуется научная новизна Кроме того, дается краткий обзор критической литературы, посвященный религиозно-философскому аспекту творчества Бальзака

Почти на протяжении века в отечественном литературоведении имя Оноре де Бальзака связывали, прежде всего, с социальным реализмом Были хорошо известны все реалистические произведения его "Человеческой комедии", их много переводили и изучали. Однако в результате этих исследований сложилось одностороннее представление о Бальзаке Редко писали о Бальзаке-философе, и практически никто никогда не упоминал о его мистических идеях, связанных с перспективами совершенствования личности

В предисловии к "Человеческой комедии" французский романист писал "Я не верю в бесконечное совершенствование человеческого общества, я верю в совершенствование самого человека Те, кто думает найти у меня намерение рассматривать человека как создание законченное, сильно ошибаются "Сера-фита" - это воплощение учения христианского Будды - кажется мне исчерпывающим ответом на это, впрочем, довольно легкомысленное обвинение"1

Роман Бальзака "Серафита" (1835) создавался почти одновременно с произведениями, составившими цикл "Философских этюдов", и послужил своего рода религиозно-философским предисловием к "Человеческой комедии" Вместе с рассказом "Изгнанники" ("Les Proscrits") (1831) и повестью "Луи Ламбер" (1832), являющимися своего рода ступенями к "Серафите", этот роман и составляет "Мистическую книгу", которая непосредственно связана с общим грандиозным замыслом "Человеческой комедии"

Основная цель настоящей диссертации состоит в том, чтобы показать на примере "Мистической книги", а также ряда других сочинений, что подразумевал великий французский писатель под совершенством, к которому должен стремиться человек в противовес окружающей его действительности, которую Бальзак предъявлял читателям с документальной точностью Автор "Мистической книги" верил в совершенствование человека, и в то, что

'Бальзак О де Предисловие к "Человеческой комедии"//Собр соч в 24-х томах M ,1960 Т 1, с 33

заложенные в человеке возможности могут вывести его за грань земного И перспективы совершенствования он связывал с мистической ипостасью будущего человека в мире духов

Впервые на Западе немецкий критик Эрнст Роберт Курциус в первой трети XX века заставил по-новому взглянуть на творчество французского писателя Он подчеркнул огромные перспективы новой, нетрадиционной концепции Бальзака, соглашаясь с тем, что воля, страсть, душевные силы, которые питает космическая энергия, совпадают с явлениями Вселенной В работе Курциуса "Мистическая книга" занимает первое место, какое, по собственному признанию, ей отводил и сам Бальзак

Судьба "Мистической книги" в России была очень непростой В XIX веке ее читали немногие "избранные" (известно, что томик "Серафиты" стоял в библиотеке А С Пушкина), но, несомненно, на французском языке, которым безупречно владела значительная часть российского общества Переводчики словно не замечали "Мистическую книгу", в то время как другие сочинения Бальзака, как только они появлялись во французском издании, переводились "для поспешности в шесть рук", что говорит об особой популярности Бальзака в России

В советскую эпоху сложилась солидная школа бальзаковедения, и был подготовлен ряд полных собраний сочинений, куда все-таки вошла повесть "Луи Ламбер" Ее невозможно было обойти вниманием из-за широко представленной автобиографии писателя, его детских годах, проведенных в Вандомском коллеже Однако серьезные попытки исследования философских произведений в России практически не предпринимались Именно поэтому стоит назвать наиболее яркие исключения

В 50-ые годы XX века русский литературовед Б Г. Реизов вплотную подошел к проблеме изучения мистической философии Бальзака Статья Реизова "Лилия в долине" и ее судьба в России" из сборника 1960 года поражает своим глубоким и детальным анализом произведения В своей статье Б Г Реизов связал два романа Бальзака, "Лилию в долине" и "Серафиту", но сделал это тонко, искусно, едва уловимо, насколько ему позволяло время, в котором он жил и работал

Второй работой эпохи советского литературоведения, предтечей новых исследований и открытий религиозно-мистической стороны творчества Бальзака, которую несправедливо было бы обойти вниманием, является монография Р А Резник «"Философские этюды" Бальзака» (1983) Несколько страниц работы, отведенные автором "Мистической книге", можно назвать прекрасным стартом для дальнейшего, более глубокого изучения наиболее сложной области литературоведения, граничащей с теософией

Последнее исследование, которое было предпринято в России в связи с возникшим интересом к малоизученным аспектам творчества французского художника, было посвящено эстетике фантастического В кандидатской диссертации Г М Эльдаровой "Фантастическое в творчестве Бальзака" (1987) фигурируют произведения, которые правильнее было бы рассматривать не только в научно-фантастическом, но и в религиозно-философском плане Однако два-

дцать лет назад в нашей стране еще не наступило время для того, чтобы приблизиться к разгадке бальзаковского мистицизма

Тем временем на Западе, особенно во Франции, много занимались проблемой "Мистической книги", отмечая при этом, что роман "Серафита" труден для чтения, а тем более для анализа Среди объемных работ, посвященных религиозно-философской проблематике в творчестве французского романиста, можно назвать монографии Жака Бореля «"Серафита" и бальзаковский мистицизм» (1967) и Анри Готье «Образ "внутреннего" человека у Бальзака » (1984) Работа Анри Эванса, посвященная "Луи Ламберу" и философии Бальзака (1951), также заслуживает самого внимательного прочтения

Во Франции пик интереса к мистическим произведениям Бальзака пришелся на 60-80-е года XX века, о чем свидетельствует количество интереснейших статей, разрабатывающих эту тематику на страницах журналов, носящих имя знаменитого романиста Мы приведем имена некоторых литературоведов, которые наиболее плодотворно сотрудничали с "L'Année balzacienne", предлагая вниманию читателей свои исследования, осветившие мистический аспект бальзаковского творчества Мадлена Фаржо (Амбриер), Моисей Ле Яуанк, Арлетга Мишель, Ришар Борне, Робер Амаду, Мишель Лиштле и другие постарались постичь целиком грандиозный замысел Бальзака Они оказались своего рода революционерами в мировом бальзаковедении, поскольку позволили себе коснуться неизведанного, даже запретного, используя в своих поисках истины неизданные тексты автора "Мистической книги", а также никогда ранее не публиковавшуюся переписку его родных и друзей

В первой главе, названной « Путь к созданию "Мистической книги"» и состоящей из трех параграфов, в первую очередь, рассматриваются малоизученные страницы биографии романиста, и устанавливается степень влияния семейной традиции, определившей интерес Бальзака к мистицизму Второй параграф посвящен философским исканиям молодого писателя, создавшим предпосылки для появления бальзаковского "Трактата о воле" Далее, на примере нескольких юношеских романов, по-своему предвосхитивших "Мистическую книгу", исследуются этапы формирования религиозно-философских идей Бальзака

I Малоизвестные страницы интеллектуальной биографии Бальзака.

В начале XIX века во Франции в кругу семьи полагалось читать Библию, дети должны были заучивать наизусть библейские цитаты Тем временем католическая церковь выполняла свой священный долг во всем, что касалось Евангелия она несла "благую весть" жителям Тура и нравственно воспитывала своих прихожан Мать Бальзака неукоснительно соблюдала религиозные обряды, семья госпожи Бальзак, ее муж и дети, всегда присутствовала на мессе по праздникам, занимая лучшие места в соборе святого Гасиана

"В жизни народа нет сцен более торжественных, моментов более величественных, - писал Бальзак Мистическая экзальтация верующих, собравшихся вместе, влияет на каждого из них, и даже самого немощного духом, вероятно, подхватывают волны этого океана любви и веры" За этими словами скрывается голос не правоверного католика, а скорее мистика, воскрешающего ощуще-

ния и воспоминания, некогда пережитые им в соборе святого Гасиана Христианская вера, вдохновленная учением Иисуса Христа, - это мистическая эманация Бога, посланницей которого она и является, тогда как католицизм -только система ритуалов и обрядов.

В 1842 году, когда вышел в свет последний роман Бальзака, окрашенный мистицизмом - "Урсула Мируэ", автор "Мистической книги" в письме Эвелине Ганской еще раз подтвердил свое истинное кредо " Я принадлежу католической церкви по политическим мотивам, стою рядом с Боссюэ и Бонапьдом и не уклонюсь в сторону Однако перед Богом я останусь верен религии Святого Иоанна, религии мистической церкви, единственной, которая смогла сохранить истинную доктрину Это исходит из глубины моего сердца . "2

В доме Бальзаков царила атмосфера, способствовавшая тому, чтобы будущий писатель охладел к католицизму. Увлечение мистикой в этой семье было традицией, которая передавалась по наследству Как пишет Жак Бо-рель в своей монографии «"Серафита" и бальзаковский мистицизм» (1967), дед Бальзака, старик Саламбье, эксперт в Палате "Званий Великого Востока", принадлежал к обществу франкмасонов Главной целью масонов было создание тайной всемирной организации, объединяющей человечество в религиозно-мистический союз

По этой причине Саламбье отдавал предпочтение теософам, и несколько томов религиозно-мистических произведений стояли в его домашней библиотеке Что касается отца Бальзака, то он носил почетный титул венерабля, который франкмасоны дают главе Ложи Бернар-Франсуа всегда умело приспосабливался к новой власти, однако, несмотря на различные обстоятельства, имел свои тайные пристрастия, одним из которых являлась масонская ложа "Совершенного Согласия" в городе Туре

Мать Бальзака увлекалась всем, что было связано с магнетизерами и сомнамбулизмом, и впоследствии эти увлечения передались Оноре Кроме того, она коллекционировала в своем доме мистические произведения Беме, Сведенборга, Сен-Мартена и других теософов, из которых более ста томов Бальзак с жадностью прочел, как пишет его сестра Лора Сюрвиль в своих мемуарах

Три года жизни Бальзака, с 1816 по 1819 год, можно назвать подготовительным этапом к его карьере писателя Закончив обучение в Париже, в учебном заведении Ганзера, Бальзак поступил на юридический факультет и в это же время начал посещать лекции в Сорбонне, в Музее естественной истории и Медицинской школе В Сорбонне в те годы, когда сюда приходил Бальзак (1817-1818), преподавал молодой профессор Виктор Кузен На лекциях философ Кузен приводил примеры, найденные у различных народов в разные эпохи, анализировал проявления теургии, видения, заклинания, состояния экстаза, рассказывал о феноменах билокации (появлениях человека в двух местах одновременно), искал им психологические объяснения Он демонстрировал странные кабалистические формулы XVI века, магические квадра-

2 Balzac H de Lettres à Madame Hanska. Paris Robert Laffont, 1990 T I, p 589

8

ты, тайные числа, которым приписывают силу, вызывающую небесных божеств и демонов ада Часть курса профессора Кузена была посвящена учениям философов-мистиков, от Античности до конца XVIII века, от Платона и Пифагора до Эмануэля Сведенборга (1688-1772) и Луи-Клода Сен-Мартена (1743-1803)

Вероятней всего, трактовка доктрины Сведенборга устами Кузена во многом создала предпосылки для собственного толкования Бальзаком теории об ангелах Кроме того, термин "spécialité" (дар ясновидения), который считается бальзаковским, поскольку этим даром обладают все главные герои "Мистической книги", по мнению автора статьи "Бальзаковский "сведенборгизм" К -Е Сжодана,'принадлежит именно философии Виктора Кузена

В течение всей своей жизни, опираясь на философские системы, урок исчезнувших цивилизаций и научные сведения, Бальзак искал решение метафизической проблемы в чем смысл предназначения человека на Земле и в ином мире Отчасти он надеялся найти решение с помощью ключа, который дает физиология, привлеченная в этот момент к экспериментальному поиску, а также пытался углубиться в область медицины, аспекты которой будут занимать в его творчестве значительное место Врач и литературовед Жак Борель считает, что здесь, в некоторой степени, ощущается влияние Кабаниса на молодого Бальзака

С позиции идеологии Кабаниса молодой писатель пытался объяснить мистицизм, который открыл ему Кузен Человек — это единство живого существа, чьи ощущения реализуются через нервные структуры, поднимаясь из органических глубин к высшим психологическим выражениям Бальзак хотел связать понятие ощущения с оккультными явлениями, пытаясь внедрить сверхъестественное в естественное

В юные годы Бальзак скорее видел себя знаменитым философом, чем писателем, о чем свидетельствуют задуманные им трактаты и эссе Впоследствии некоторые из этих замыслов воплотятся в аналитических работах - "Физиоло-гиях" и "Теориях", или на страницах его романов, поскольку часто какая-нибудь глобальная научно-философская мысль является лейтмотивом рассказа или описания

II. Философские искания молодого Бальзака. Выявить основы метафизики в первых исследованиях молодого писателя помогут неопубликованные философские опыты Бальзака, хранящиеся в библиотеке виконта де Лованжуля в Шантильи Необходимо отметить серьёзную работу по изучению этих черновиков, которую предпринял в конце 70-х годов XX века литературовед Анри Готье. Бальзак продолжил свои исследования вслед за философами Античности, среди которых он особенно выделял Платона, за учеными XVII века Р Декартом, H Мальбраншем, П Бейлем (1647-1706), а также мыслителями XVIII века Э Кондильяком, Вольтером, Д Дидро, Ш -Л Монтескье, Ж -Ж Руссо и многими другими

Уже в юношеские годы писателя определились приоритетные темы, проблемы которых будут сопутствовать бальзаковскому творчеству до конца его жизни человек и природа, происхождение, деятельность и предназначение души и мысли Все философские искания должны были привести к заветной меч-

те Бальзака - созданию "Эссе о человеческих силах", которое он задумал как произведение всей его жизни Ни это эссе, ни ранее задуманные трактаты так и не будут опубликованы, но, тем не менее, полученная из разных философских источников информация в ранние годы, и сделанные на ее основании выводы, не пропали даром Теории, зародившиеся в этих философских заметках, проникли в наброски юношеских романов "Фальтурн", "Стени, или Философские заблуждения", "Жан-Луи", "Столетний, или два Берингельда", "Клотильда Лу-зиньянская", нашли свое место в "Шагреневой коже", "Луи Ламбере" и "Сера-фите"

Одновременно с эссе о "Бессмертии души" и о "Гении", в которых Бальзак размышлял о создании мира, о месте в нем человека, о гилозоизме и манихействе, о языке молитвы и ее возможностях, он писал "Трактат о Молитве" (1823-1824) Мадлена Фаржо, автор статьи, "Мадам Бальзак, е'е мистицизм и дети" полагает, что именно в середине 20-х годов XIX века, когда Бальзак решил создать свой "гимн молитве", Франции, уставшей от материализма, был необходим поиск новых метафизических путей Этим объясняется вспыхнувший с новой силой интерес к животному магнетизму и распространение сведенборгианских обществ Молодой философ, ученик Виктора Кузена, Оноре де Бальзак, несомненно, хотел принять участие в этом новом поиске, охваченный желанием осветить проблему, на которой охотно останавливались мистики тех времен В данном случае не столько учение Сведенборга, сколько влияние теософии "Неведомого философа" из Турени, Луи-Клода де Сен-Мартена, было оказано на будущего автора "Серафиты", мечтавшего обновить религиозные идеи

"Трактат о Молитве" выражает уверенность автора, что духовная энергия переполняет каждого человека, и ни в коем случае нельзя допустить, чтобы она погасла Благодаря этой энергии человечество объединяется и идет вперед Молитва - это единственное, что объединяет все религии Бальзак надеялся с помощью своего трактата связать различные верования, привести их к одной религиозной форме, однако ему потребовалось больше времени для чтения, для общения с теософами-магнетизерами, наконец, для близкого знакомства с трудами Сведенборга, чтобы он смог написать в романе "Серафита" настоящий гимн молитве

III Истоки "Мистической книги" в юношеских романах. В течение десяти лет, предшествующих "Человеческой комедии", Бальзак много работал Около 1820 года он начал эпистолярный роман "Стени, или Философские заблуждения" Альбер Приу, работавший над критическим изданием этого романа в 1936 году, установил, что в 1820 году Бальзак уже достаточно хорошо знал творчество мадам де Сталь, и именно автор книги "О Германии" помогла молодому Бальзаку обратить серьезное внимание на мистиков и мистицизм

"Стени" - значительная ступень к "Мистической книге" Помимо антирелигиозных идей, взятых Бальзаком из арсенала философов, порывов байронического сатанизма Жакоба и Стени, которых фатальная любовь и неистовая роковая страсть делает безумными, бросая от восторга к отчая-

нию, от ярости к веселью, заставляя прикасаться то к небу, то к аду, в романе есть еще очень важный момент, который можно назвать мистическим признанием Жакоба, - это письмо 35 В порыве пожертвовать своим счастьем ради безмятежного покоя Стени в браке, Жакоб адресует возлюбленной следующее послание "Благодаря тебе я становлюсь верующим и мистиком" Жакоб отказывается от бунта, он смиряется перед настоящим горем, ожидая от будущего награды - большего счастья Понятие "смирения" становится переломным моментом в истории любви и нравственности Дель Риеза, а также главным понятием значительных романов Бальзака, так или иначе окрашенных мистицизмом, начиная с "Аннетты и преступника" и заканчивая "Серафитой"

В 1820 году Бальзак мог читать оба основных произведения Сен-Мартена - "Человек желания" (1790) и "Служение Человека-духа" (1802) но, возвращаясь к мадам де Сталь, которую, по мнению Приу, нужно считать литературной и духовной наставницей Бальзака в начале 20-х годов, уместно будет предположить, что автор "Стени" не упустил из вида пятую главу третьей части ее книги "О Германии", которая называется "О религиозном предрасположении, названном мистицизмом" Мадам де Сталь начинает эту главу с определения "мистиков" "Мистики - это люди, которые превращают религию в любовь и соединяют ее со всеми своими помыслами и со всеми своими действиями" Необходимо добавить, что мадам де Сталь различает два вида "мистиков" знатоков теологии, таких как Беме и Сен-Мартен, и верующих в собственном смысле слова, как автор анонимного религиозного сочинения XV века "Подражание Иисусу Христу", как мадам Гюйон и Франсуа Фенелон Практически все мистики сходятся во мнении, что "смирение" - это их высшая и отличительная добродетель Эти верующие души убеждены, что "единственное выражение чувств, которое может понравиться Богу, это подношение их воли"

Еще в большей степени, чем Сен-Мартен, трепетно относящийся также к другим духовным ценностям, таким как вера, милосердие, раскаяние, Жермена де Сталь сделала "смирение" основным моральным принципом мистицизма Глава ее книги "О Германии", отличающаяся блестящим, четким изложением, способна была привлечь воображение молодого Бальзака больше, чем пространные мистические доктрины, труднодоступные для понимания Хотя Бальзак имел до знакомства с творчеством мадам де Сталь некоторые представления о "мистической" культуре благодаря Виктору Кузену, она, без сомнения, дала новый импульс к изучению этого аспекта

Уже в начале 20-х годов молодой Бальзак верил, что в природе заложены неведомые силы и между субстанциями существует взаимосвязь, о которой мало кто догадывается Впервые в романе "Агатиза-Фальтурна" присутствует намек на магнетические свойства воли Другая, совершенно иная, версия романа "Фальтурн" была написана Бальзаком в 1823 году Эти тридцать страниц чрезвычайно важны для исследователей "Мистической

3 Madame de Staël De L'Allemagne Edition Nicolle, 1818, vol 4, 3-е Partie, chap V, p 220-221

11

книги", поскольку автор, пересылая роман "Серафита" Эвелине Ганской, приложил к рукописи и эти юношеские черновики

В этом произведении, судя по фрагментам, присутствует странная атмосфера, изображен почти нематериальный мир Загадочное сверхъестественное существо Фальтурн посещает эти таинственные места, принося с собой нечто неуловимое и оказывая на несчастных жителей магическое и благодатное воздействие Его невидимое присутствие кажется сном, а исчезновение оставляет видение будущей жизни В отличие от предыдущего романа "Агатиза-Фальтурна", главным действующим лицом которого является девушка, герой этого бальзаковского наброска, несмотря на странную мистическую сущность, скорее мужской персонаж Вероятно, образы двух сверхъестественных героев Фальтурны и Фальтурна предопределили в достаточной степени образ, манеру поведения, слова и действия будущего бальзаковского анд-рогина Серафиты-Серафитуса

С 1821 по 1825 год - время влияния на Бальзака писателей-англичан и ирландцев, Мильтона, Байрона, Скотта, Мура и Мэтьюрина Спустя десятилетие, создавая роман "Серафита", Бальзак будет помнить о своих персонажах 20-х годов, ведь их образы, так же, как образы и имена героев из главного произведения "Мистической книги", зародились в воображении романиста именно благодаря увлечению Вальтером Скоттом и Томасом Муром Минна - имя благородной норвежки из романа "Пират" Вальтера Скотта, о чем сам Бальзак упоминает в романе "Беатриса" (1839) Вильфрид, человек с туманным прошлым, авантюрист, путешественник, носит имя знаменитого рыцаря Уильфрида Айвенго, и, наконец, само имя Серафита, по мнению Яуанка, возникло, благодаря серафиму Зарафу из поэмы Томаса Мура ("Серафим" происходит от еврейского слова "Зараф", что означает "сжигать") Бальзак, очевидно, много размышлял над именем своего главного персонажа мистического романа и оставил запись в своем дневнике, посвященную Серафите "Сюжет Зарафитуса (зачеркнуто), Зарафа (зачеркнуто), Серафи-ты"4 Таким образом, можно сделать вывод, что поэма "Любовь ангелов" ирландского поэта Томаса Мура, стала первым и одним из основных звеньев цепи факторов, повлиявших на создание Бальзаком романа "Серафита"

Каждое из выше упомянутых сочинений, включая философские трактаты, созданное Бальзаком в юные годы, по-своему помогло родиться "Мистической книге" Идеи автора, рассмотренные нами, взяты из многих источников, некоторые из них заимствовались, но все претерпевали изменения, дополнялись, усовершенствовались Поэтому в главах о "Мистической книге" мы неизбежно будем возвращаться ко многим результатам и выводам первой главы

Во второй главе «Теософы - вдохновители Бальзака» рассматриваются мистические учения знаменитых теософов XVIII века Эмануэля Сведенборга и Луи-Клода де Сен-Мартена, оказавших наибольшее воздействие на философ-

4 Balzac H de La Comedie Humaine Etudes philosophiques Paris Gaillimard "Bibliothèque de la Pléiade", 1980 T XI, p 1802

ское мировоззрение французского романиста В этой же главе подводятся первые итоги собственного бальзаковского мистицизма

I. Эмануэль Сведенборг. В основу всех трех произведений "Мистической книги" легло теологическое учение мистического характера скандинавского пророка Эмануэля Сведенборга (1688-1772), которого Бальзак называл "христианским Буддой" и сравнивал с Иоанном Богословом, Пифагором и Моисеем Его имя упоминается французским романистом не только в произведениях "триптиха", но также в ряде других романов и повестей, таких как "Шагреневая кожа"(1831), "Поиски абсолюта"(1834), "Урсула Ми-руэ"(1842), "Кузен Понс"(1846)

Фигура Сведенборга привлекла французского писателя в первую очередь потому, что шведский провидец был ученым, который владел абстрактным мышлением и точными научными методами Откровения, высказанные мистиками в смутной, туманной форме, в его уме кристаллизовались в четкую систему Блестящая личность, человек энциклопедических познаний и выдающихся способностей, философ, ученый-натуралист, математик, астроном, механик, инженер и изобретатель, Эмануэль Сведенборг в возрасте 55 лет начал писать богословские сочинения, после того, как по его словам, милостью Божьей ему было позволено посещать потусторонний мир, встречаться с его обитателями - душами умерших, ангелами и злыми духами

Одной фразой Сведенборг разрешил главные вопросы, столетиями му-чавшие христиан По словам теософа, страшный суд свершается не на Земле, а в духовном мире, куда попадают все, кто жил на Земле со времен ее творения Первыми, по его мнению, суду подверглись именно католики, так как римско-католическая церковь присваивала себе божественную способность Бога спасать души Ясновидение Сведенборга и его учение в корне расходилось с христианской доктриной и господствующими взглядами

Учение Сведенборга об ангелах сводилось к следующему каждый обитатель небес, а равно и ада, некогда жил на Земле Ангел-это человек, в котором духовное существо победило материальное Сведенборг писал, что ангелы имеют человеческий образ, что они такие же люди.

Теософ не старался доказывать свою правоту в словесном споре, считая, что сама его жизнь - это лучшее доказательство его учения Бог вел его к познанию небесных тайн уже с детских лет, а в молодости через изучение естественных наук, поскольку духовное знание основывается на знании законов природы Такого же мнения придерживался и Оноре де Бальзак, прекрасно осведомленный обо всех передовых достижениях науки своего времени, он осознавал всю мудрость, которую таит в себе доктрина Сведенборга

В "Мистической книге" отразились новейшие естественно-научные теории Известный французский зоолог-эволюционист Жоффруа Сент-Илер, которому был посвящен один из выдающихся романов Бальзака "Отец Горио" (1835), нашел в мистических произведениях, в описании лестницы существ от примитивных к высокоразвитым, сходство с собственными идеями о происхо-

ждении животных видов "Прекрасный памятник воздвигнут Сведенборгу , -писал ученый Бальзаку 8 декабря 1835 года, - в этих трех произведениях, слитых воедино, чувствуется биение сердца гения На мгновение меня охватила гордость от того, что я обнаружил в "Мистической книге" свои теории, переданные в духе первых веков, однако выраженные с божественной ясностью"5

Во Франции самый известный теософский кружок последователей Сведен-борга сложился в Нанте в 20-х годах XIX века Главным произведением нант-ской группы стал журнал "Новый Иерусалим", на страницах которого излагалась с комментариями теософская система Сведенборга, а также доктрина его учеников Все годы, предшествующие созданию "Мистической книги", Бальзак изучал доктрину шведского теософа сквозь призму теорий сведенборгианцев-магнетизеров Безусловно, писатель читал произведения Сведенборга, но интерпретировал его учение с позиции "Нового Иерусалима", о чем свидетельствуют личные знакомства Бальзака, а также книги, которые он покупал или отдавал в переплет Сведенборгианцы оценили поддержку, оказанную им Бальзаком в художественной литературе, и отметили, насколько ярко автор "Мистической книги" приукрасил доктрину скандинавского провидца

II. Луи-Клод де Сен-Мартен. Литературные связи Бальзака со знаменитыми мистиками ХУН-ХУШ века, такими как Якоб Беме, Эмануэль Сведен-борг, Луи-Клод де Сен-Мартен не вызывают сомнений, поскольку сам романист упоминает о них в предисловиях к "Человеческой комедии" и "Мистической книге" И все-таки, если французский писатель не скрывал своего восхищения Сведенборгом и следы доктрины "северного пророка" можно обнаружить на страницах "Человеческой комедии", то намного сложнее и интереснее обстоит дело с влиянием Л -К де Сен-Мартена, "Неведомого философа", на творчество Оноре де Бальзака

В первой половине XIX века Сен-Мартен был значимой фигурой в Турени, на родине Бальзака Его имя было хорошо известно не только во Франции, но также в Германии и России Весь литературный круг, все мыслящие люди относились к "Неведомому философу" с большим почтением, и Бальзак не мог появляться в аристократических салонах, не задумываясь над тем, какой невероятной личностью был Сен-Мартен Литераторы и аристократы зачитывались трактатом "Человек желания" (1790), любители "тайных наук" бесконечно анализировали работу "О заблуждениях и истине" (1773)

Исследователями установлено, что имя теософа из Турени упоминается 19 раз в 15 различных отрывках таких произведений Бальзака, как "Изгнанники", "Луи Ламбер", "Серафита", "Прощенный Мельмот", "Лилия долины", "Неведомые мученики", "Дочь Евы", "Урсула Мируэ", в предисловиях к "Человеческой комедии" и к "Мистической книге", а в 6 случаях романист приводит цитаты из текстов Сен-Мартена

В первой версии предисловия к "Мистической книге" Бальзак подчеркнул связь между своими произведениями и работами Сен-Мартена, отдав дань уважения "Неведомому философу" Он высоко ценил личность теософа из Турени

5 Correspondance de Balzac Paris' Classiques Garnier, 1962 T II, p 773

14

и его творчество В адрес критики он сделал признание, чтобы предупредить малейшее обвинение в плагиате полет, благодаря которому Вильфрид и Минна спустились обратно на землю, - это отрывок, взятый у Сен-Мартена, которым он (Бальзак) имел право воспользоваться, как наградой за свои труды

В идейном плане Бальзак никогда не был абсолютно верен доктрине Сен-Мартена, возможно, он даже до конца не имел о ней точного представления Автор "Мистической книги" позаимствовал у Сен-Мартена те мысли, которые ему были близки и понятны, то же самое Бальзак сделал и с учением Све-денборга Бальзак был мартинистом в том смысле, что читал труды Сен-Мартена и заимствовал целые страницы из его сочинений, термины, выражения, мысли, искусно вплетая их в канву своих романов Зная теософа как человека через своих близких и обладая даром гениального художника, Бальзак лучше, чем кто-либо другой, мог прочувствовать глубину сен-мартеновской мистики

В третьей главе - «Мистическая книга» - даётся подробный анализ каждой из трех частей и устанавливается, что все они тесно связаны между собой

1."Изгнанники". от исторического эскиза к мистической новелле. Рассказ Бальзака "Изгнанники", впервые опубликованный в "Ревю де Пари" 1 Мая 1831 года и неразрывно связанный с двумя другими произведениями "Мистической книги", входил в состав "Книги скорбей" (1840), но, в конце концов, стал одним из "Философских этюдов" (1846) Этот исторический эскиз почти два века оставался малодоступным российским читателям Он был переведен в 2000 году В А Мильчиной Сам автор назвал "Изгнанников" "перистилем здания", куполом которого, бесспорно, является роман "Се-рафита" Произведения "Мистической книги" можно рассматривать как дополняющие друг друга, однако необходимо учитывать, что каждая из частей бальзаковского "триптиха" автономна и имеет свою литературную судьбу.

"Изгнанники" представляют собой соединение разнообразных литературных приемов, смесь исторических фактов и фантастических штрихов, которые, безусловно, обеспечили успех этому произведению Французскому романисту было присуще понимание остроты момента, он тонко чувствовал необходимость появления того или иного произведения В мае 1831 года "Изгнанники" обладали всем, чтобы привлечь читателя и завладеть его вниманием

Впоследствии включив рассказ "Изгнанники" в состав сборника "Мистическая книга", где он соседствует с произведениями "Луи Ламбер" и "Серафи-та", Бальзак заставил ярче вспыхнуть религиозно-философские идеи, которые он изложил на страницах каждой из частей "триптиха" В речах героя "Изгнанников" - богослова Сигера Брабантского, представляющего "еретический полюс европейского средневекового сознания", можно узнать основные положения мистического учения Сведенборга, пристрастно выбранные автором для первого произведения "Мистической книги", а также тесно связанные с ними утверждения из трудов Сент-Илера Однако фигура самого доктора теологии не может не напоминать профессора Сорбонны Виктора Кузена, непревзойденного оратора, которому Бальзак был обязан своим первым подробным знакомством с мистической философией

Главным героем рассказа "Изгнанники" является все же Данте Алигье-ри, великий мистик, по мнению автора "Человеческой комедии" Годом позже "Изгнанников", в повести "Луи Ламбер"(1832) Бальзак выскажет точку зрения, что в "Божественной комедии" у Данте, быть может, было какое-то интуитивное прозрение сфер человеческого духа, которые начинаются в мире скорбей и поднимаются кольцеобразным движением до самых небес Он видел в Данте предшественника Сведенборга, который также оставил описания собственного пребывания в потустороннем мире

"Изгнанники" стали первым завершенным художественным произведением, на страницах которого Бальзак изложил систему, объединяющую различные интересы его пытливого, склонного к материализму ума и души, очарованной поэзией мистических образов Если в первой публикации в "Ревю де Пари" в мае 1831 года рассказ назывался "Изгнанники Исторический набросок", то во втором (первом книжном) издании жанровый подзаголовок был изменен на "Философская повесть"

Бальзак не раз усовершенствовал свой исторический эскиз, перерабатывая именно страницы, касающиеся выступления в Сорбонне доктора теологии Си-гера, что говорит об огромном желании автора усилить мистическое звучание произведения По всей вероятности, он считал, что идеи Сведенборга о разделении людей на обитателей ада и небес уже здесь, на земле, приближают к разгадке тайны человечества и Бога

II. "Луи Ламбер". Мистико-философское послание. "Луи Ламбер" был впервые опубликован в октябре 1832 года в "Новых философских повестях" под заглавием "Биографическая заметка о Луи Ламбере" Это произведение содержит богатый и интересный автобиографический материал Рассказ о юношеских годах Луи Ламбера - это исповедь о юности самого автора, о его годах учения в Вандомском коллеже, а также о первых литературных опытах Первоначально Бальзак планировал создать своего героя писателем, наделив его даром ясновидения - "spécialité" Этот бесценный дар, по убеждению Бальзака, в первую очередь необходим именно романисту, так как писателю должны быть близки все явления, все натуры

Мистики, по Бальзаку, - это гениальные люди, в которых могут сосуществовать писатель и художник. Они обладают чем-то вроде внутреннего видения, которое восполняет в них чувственный опыт или интеллектуальное знание Чтобы объяснить, что скрывается за понятием внутреннего видения, Бальзак обращается к образу зеркала, заимствованному у немецкого философа Гот-фрида Вильгельма Лейбница Используя слова species (взгляд, видение или образ, существо) и spéculum (зеркало), Бальзак дает своему мистическому свойству название spécialité или spéciahsme, в окончательном варианте, наделив этим даром героя-философа

Безусловно, в "Луи Ламбере" Бальзак предлагает более обстоятельное, чем в "Изгнанниках", рассмотрение учения Сведенборга, попутно выражая собственные философские воззрения на вопрос о сущности и границах человеческого мышления, психических процессов, происходящих в сознании человека В этой повести Бальзак показывает силу мысли, воздействие страсти и навязчи-

вой идеи, что сближает "Луи Ламбера" с философским этюдом "Шагреневая кожа"

Друзья Бальзака Теофиль Готье и Жорж Санд, так же как его сестра Лора Сюрвиль, видели за сложной парадоксальной фигурой Луи Ламбера гениальную личность самого автора "Человеческой комедии", научные и религиозно-философские искания его героя относили к духовному становлению самого писателя Луи Ламбер - двойственное существо, как и его создатель, поскольку он созерцает то собственную душу, то внешний мир Как результат, его идеи имеют почти всегда двойной аспект научный и мистический, в зависимости от точки зрения, с которой он их применяет

Вопрос о соотношениях автор-герой в этой повести часто поднимался бальзаковедами, но однозначный ответ пока не найден До сегодняшнего дня Луи Ламбер остается философской повестью, труднодоступной для понимания, так как, по собственному признанию, Бальзак сознательно завуалировал идеи, положенные в основу произведения В книге воспоминаний о Бальзаке Лора Сюрвиль пишет, что в "Луи Ламбере" ее брат счел необходимым скрыть за безумием героя некоторые мысли, недопустимые в то время

История создания философской повести началась с того момента, когда в апреле 1832 года, мать Бальзака, находясь под сильным впечатлением от вспыхнувшей эпидемии холеры, составила завещание, в котором написала, что оставляет старшему сыну Оноре все свои книги по метафизике В течение лета 1832 года в замке Саше у господина де Маргонна Бальзак писал "Луи Ламбера", держа под рукой подаренные матерью мистические сочинения Кузен Мар-гоннов, в поместье которых гостил Бальзак, Луи-Франсуа де Толленар, бывший негоциант и большой путешественник, был близким другом Эдуара Рише, главы нантского кружка последователей Эмануэля Сведенборга Вероятно, Эдуар Рише послужил одним из нескольких прототипов образа Луи Ламбера Рише воспитывался в школе для офицерских сыновей, которая казалась ему "тюрьмой" из-за принятых там частых телесных наказаний Для замкнутого и нервного юноши в ту пору не было ничего важнее, чем угадать в окружающем его враждебном мире некий тайный божественный замысел

Луи Ламбер много размышляет на тему возникновения религий, оставаясь приверженцем теории Сведенборга об ангелах Переломный момент в хрупкой идейной системе Ламбера наступает, когда он обнаруживает, что уже видел во сне пейзаж, который теперь созерцает наяву В связи с этим событием юноша формулирует новые выводы, которые вступают в противоречие с теософской системой Сведенборга, и приходит в отчаяние С этого момента для Ламбера открывается совершенно новый мир, в котором отношения между нематериальными субъектами так же реальны, как физические отношения на земле. Это позволяет увидеть связь между вещами, которые он видел в снах, и их эквивалентами на более высоком уровне

Долгие размышления Ламбера о явлении во сне замка Рошамбо перерастают в "Трактат о Воле" Тщательно переработанные в издании 1832 года, значительно дополненные в 1833 году, с расширенными выводами, эти размышления были представлены Бальзаком для издания "Мистической книги"

(1835) Новая идейная система Ламбера, создание которой спровоцировало странное событие - видение замка, не ущемляла никаких прав Бога Материальная мысль раскрыла Ламберу в Нем новое величие

Самое интересное для нас в выводах Луи Ламбера — это последняя часть "Трактата о воле", в которой говорится о некоем внутреннем, невидимом действующем существе Species (взгляд, видение или образ, существо - лат ) Представляющее собой единство волокон и определяющее зависимость мысли и воли, оно не подчиняется физическим условиям, из-за которых существо противодействующее, или внешнее, видимый человек, ограничено в своих проявлениях Мистики хотели обожествить невидимое существо Species, принимая его за божественное начало в человеке, тогда как Ламбер сделал попытку найти ему другое объяснение

Бальзак, всегда склонявшийся к необходимости соединить христианский мистицизм и тайные науки, пытается объяснить в "Луи Ламбере" его связь с оккультизмом "Это существо (species) могло реконструировать прошлое, могло догадываться о будущем, то с помощью изучения первопричин, то благодаря физическому предчувствию Происхождение демонологии, астрологии, колдовства, гаданий обязаны тому, что люди признавали отдельные явления, но не рассматривали их как излучения из одного общего центра [флюида воли -HP] Оккультное орудие - это поток электрической субстанции (властелина флюидов), который под высоким давлением мысли или чувства растекается или иссякает, а потом собирается, чтобы вновь разрядиться стрелами молний" Благодаря теории о воле Ламбер отдает себе отчет во множестве явлений, "которые до сих пор справедливо считались непонятыми" Колдуны, одержимые, люди двойного зрения и всякого рода демонические натуры оказываются предметом естественного объяснения Наиболее полное толкование этого дара мы находим именно в "Луи Ламбере" ясновидение (spécialité) заключается в том, чтобы видеть предметы материального мира так же отчетливо, как предметы мира духовного, во всех его разновидностях и последствиях

Закончив повесть, Бальзак в письме, адресованном своей матери, высказал следующее " Ламбер полностью исправлен, и я им очень доволен Шамбелан побледнеет, впрочем, как и все сведенборгисты "6 По признанию Бальзака, повесть Луи Ламбер обязана своим появлением теософам-магнетизерам, последователям доктрины Сведенборга Однако на протяжении всей повести Бальзак ни разу не называет Ламбера магнетизером, его герой - ясновидец

В "Луи Ламбере" романист вновь обратился к своему любимому приему от лица героя, признанного врачами по ходу произведения сумасшедшим, Бальзак позволил себе без помех высказывать на страницах повести утверждения своей философии, представленные как мысли Луи Ламбера Их он назвал "новым посланием человечеству, а также мостом, соединяющим "Луи Ламбера" и "Сера-фиту"

III "Серафита"- вершина бальзаковского мистицизма История создания романа. Идеи, положенные в основу романа "Серафита", безусловно, дав-

6 Correspondance Classiques Gartner, 1962 Т И, р 100

18

но зародились в уме Бальзака, что доказывает рассмотренная нами биография, а также юношеские романы и произведения, написанные в начале 1830-х годов Определенную роль сыграло и то, что в 1832 году Бальзак начал свою переписку с госпожой Ганской, "Чужестранкой", русской подданной польского происхождения, ревностной католичкой Именно личное знакомство французского писателя с Эвелиной Ганской, произошедшее в 1833 году, и вспыхнувшая любовь к ней, подтолкнули его к созданию мистического романа Окончательно Бальзак принял решение о написании "Серафиты" после того, как 17 ноября 1833 года в мастерской скульптора - сведенборгианца, увлеченного философией и мистикой, Теофиля Бра (1797-1863), он был поражен скульптурной группой "Поклонение Марии", состоящей из Богоматери с ребенком Иисусом и двух ангелов

Ангел Серафитус-Серафита берет свое начало в двух Фальтурнах, мужском и женском сверхъестественных персонажах, фигурах, представляющих некий романтический идеал Как ангельское существо героиня Бальзака стоит на одной ступени с ангелами Томаса Мура и Альфреда де Виньи Несомненно, что некоторое влияние на Бальзака оказал и роман Анри де Латуша "Фраголетта", история андрогина С другой стороны, автор "Серафиты" наделил свой ангельский персонаж даром, который был уже присущ Луи Ламберу, - даром ясновидения

Один из главных "персонажей" в романе - это, безусловно, горный пейзаж Он непосредственно участвует в действии и выступает в роли посредника между землей и небесами В "Серафите" все начинается с размышлений о названии страны Норвегия, которое означает "дорога к северу" От самого слова, в котором два слога Nor(d)-v(n)ège, созвучных французским словам nord (север) и neige (снег), веет холодом Выбранный в качестве фона, на котором разворачивается история ангела, норвежский пейзаж - это, с одной стороны, дань моде начала XIX века, увлечение французских романтиков экзотикой северных стран, а с другой — ослепительный союз льда и солнца прекрасно соответствует образу главной героини

Безмолвный мир холода и отрицания жизни настолько блистателен по своей красоте, что людскому взору не дано "выдержать ослепительный блеск пропасти, украшенной сверкающими кристаллами, или хотя бы скупой отсвет снегов, слегка искрящихся под лучами бледного солнца" Таинственное существо Серафитус-Серафита появляется в пространстве, залитом ослепительным солнцем, где "ярко вспыхивают повсюду огни эфемерных алмазов — кристаллов из снега и льда" В другом эпизоде (глава II) после встреч с Серафитой Вильфрид пытается разобраться в своих ощущениях, которые схожи с ощущениями, оставленными норвежским пейзажем " я не могу больше смотреть ей в глаза их яркий свет невыносим Не союз ли это льда и солнца7 Она замораживает и сжигает " В произведениях "Человеческой комедии" редко можно встретить описание природы, однако в "Серафите" Бальзаку, создавшему странную мистическую атмосферу, важно было подчеркнуть, опираясь на теорию соответствий Сведенборга, что "Земля — это человек"

Миф об андрогине. Создавая свой персонаж, Бальзак опирается на двойственную природу андрогина, которая символизирует слияние и единство противоположных начал, и вместе с тем Серафитус-Серафита, мужчина-женщина, является центром, своего рода микрокосмом, в орбиту которого вовлечены другие полярные образы, создающие космическое единство, лед - солнце, день -ночь, жизнь - смерть, время - вечность, человек - Бог Таким образом, осуществляется взаимосвязь между мифологической структурой героя и символической структурой окружающего мира

Бальзак задумал свой персонаж бесполым андрогином, наделив его магико-религиозными силами обоих полов и устранив при этом их характерные физиологические черты Становится понятен смысл описанного в романе гибридного растения, чья форма и цвет - листья, собранные в розетку, белые звезды, окаймленные золотой ниточкой, пурпурные тычинки, немного напоминают бело-красную розу, золотой цветок алхимии "Настоящее чудо, распустившееся под дыханием ангелов" и пробивающееся среди камнеломок, наделено тычинками без пестика, что говорит об эзотерической связи андрогина Серафиты-Серафитуса, появившегося на солере в мужском обличье, с единственным, необыкновенным цветком.

С другой стороны, Серафита - больше женщина, чем мужчина, она дарит Вильфриду человеческую любовь, такую же, как Минна испытывает к Серафитусу Когда же Минна и Вильфрид соединяются для земной жизни, это позволяет Серафите полностью стать духом Схема проста если этап физического союза прошел согласованно с союзом сердец и душ, и даже если он необходим, нет сомнений, что его нужно превзойти, чтобы приблизиться к Богу Это и сделала Серафита, став идеальным андрогином, что в свою очередь произойдет с Вильфридом и Минной Как говорит Сведенборг, два супруга на небесах являются не двумя ангелами, а одним

Символика "Серафиты". Первый эпизод романа связан с восхождением Серафитуса и Минны к горной вершине Восхождению обычно противопоставляется падение или спуск У Бальзака горным пикам противоположны непроходимые бездны и головокружительные пропасти Вертикальный план восхождения — спуска подчиняется теперь горизонтальному плану долины Жарвис, и их точкой пересечения является "шведский замок" Серафиты, расположенный на холме и окруженный каменной стеной Это точка соприкосновения и соединения противоположностей, таких, к примеру, как океан и гранит, поле их примирения Бальзак называет точку пересечения небесной папертью Многочисленные контрасты высокого и низкого, света и сумерек, ангельского и человеческого, служат для того, чтобы подчеркнуть Жарвис — место перехода Не случайно по своему звучанию "Jarvis" напоминает слово "parvis" - паперть

Символизм центральной части романа посвящен превосходству кривой линии, женского символа, над прямой линией, мужским символом Бесспорно, женское начало в Серафите, пока она находится среди людей, намного сильнее, чем мужское, о чем свидетельствует имя, вынесенное автором в заглавие романа и страстные монологи героини, где желание, чувство превалируют над ра-

зумом, а бескомпромиссная вера берет верх над аргументами рассудка Иссле-дователи-бальзаковеды связывают этот образ с мифологическими богинями, с функцией продолжения рода и сохранения очага У Бальзака, мастера детали, нет ничего случайного В своем романе он не раз обращается к великому архетипу женственности или женщины-матери

К изменению природы, к символическому преобразованию мирского времени в священное, присоединяется символизм перехода и связанные с ним обряды посвящения, которые дают неофитам возможность победить время и силу тяжести, чтобы возродиться в ином онтологическом образе В первых двух главах романа Минна и Вильфрид участвуют в последовательном посвящении, которое необходимо для того, чтобы проникнуть в тайну загадочной личности Серафитуса-Серафиты В первой главе речь идет о женской инициации, о посвящении Минны Первые испытания начинаются при восхождении на гору Фалберг Во второй главе мы встречаемся с мужской инициацией Антипода Минны Вильфрида посвящает уже женщина - Серафита Инициация человека, который "объездил весь Север" и мечтает пересечь русские степи, добраться до Азии", разворачивается в замкнутом уютном пространстве Шведского замка Мужская и женская инициации очень различаются испытания Вильфрида, которым его подвергает, как в ритуальных обрядах, "демон", хозяйка инициации Серафита, относятся к духовному плану, а испытания Минны - к физическому, только преодолев их, девушке дано приблизиться к духовному миру

Минна и Вильфрид, два существа, предназначенные Серафитусом-Серафитой создать нерасторжимую пару, если взглянуть на них с точки зрения символики, идеально дополняют друг друга Внимательное изучение их имен позволяет обнаружить интересные детали Заглавные буквы М и W симметричны и являются зеркальным отражением Согласно конфигурации буквы М, Минна — земная девушка, её ноги твердо стоят на земле Она представляет собой законченный образ, истинный тип женщины, предназначенной для земных дел Направленные вверх концы буквы W, наоборот символизируют порыв, Вильфрид (Wilfrid) стремится возвыситься над смертными, стать выше земного мира Для этого он должен был очиститься от всех грехов и искупить свои ошибки, как замечает Серафита "Вы тоже деградировали, но вы очистились в пламени покаяния, и сегодня вы велики" Просвещенный Серафитой, он отказывается от завоевания этого таинственного существа Он посвящает себя телом и душой более благородной миссии соединиться с Минной под знаком идеальной любви С этого момента Андрогин видит их единым целым

Таким образом, проанализировав роман "Серафита" с точки зрения символики, мы пришли к выводу, что заключительное произведение "Мистической книги" в отличие от других бальзаковских творений имеет четкую структуру и совершенно по форме Парные символы, встречающиеся в трёх частях, каждая из которых подчинена вертикальному или горизонтальному плану, предусмотрены автором для создания единого слитного образа произведения, благодаря чему "Серафиту" можно назвать не только символическим, но и ярким поэтическим романом

Сведенборг в романе Бальзака. Третья глава романа, которая называется "Серафита-Серафитус", посвящена Сведенборгу и основывается на кратком изложении его биографии и доктрины Источником для создания этой главы романа послужило Краткое изложение работ Сведенборга" (1788) Дайана де ла Туша, чему при сопоставлении текстов можно найти целый ряд доказательств Бальзак использовал это произведение в качестве рабочего материала, по своему усмотрению художественно вводя сведения из него на страницы своей мистической поэмы

Излагая биографию шведского мистика устами пастора Беккера, "придерживающегося интеллектуального нейтралитета", автор Серафиты, оставаясь в тени, всячески старается подчеркнуть большой авторитет Сведенборга как ученого, называет шведа "великим пророком" и отдает ему пальму первенства в открытии магнетизма, тем самым, отнимая приоритет у Месмера Бальзак позаимствовал из "Краткого изложения" все, что касалось сверхъестественных способностей Сведенборга, его ясновидения и пророчеств

В третьей главе автор "Серафиты" подготавливает читателя с помощью изложенной с большими сокращениями теории Сведенборга к собственному мистическому учению, сделав Ангела своим рупором В следующей, четвертой главе Бальзак представит свои религиозно-философские искания, над которыми он работал в течение двадцати лет и которые теперь в речах неземного существа должны приобрести новый возвышенный смысл Философия античных авторов, ученых XVII века Локка, Спинозы, просветителей Дидро, Монтескье и Руссо, Кабаниса и его учеников Вруссе и Биша, Лейбница, натуралистов Бонне, Сент-Илера, и, наконец, мистиков Сведенборга и Сен-Мартена слились в единую собственно бальзаковскую мистико-философскую систему

Итак, прочтение "Мистической книги" в широком интертекстуальном контексте позволяет сделать заключение то, что на первый взгляд казалось простым заимствованием у Сведенборга, открылось с новой стороны Бальзак адаптировал идеи шведского мистика и интегрировал их в свою философскую систему, выстроенную также с помощью биологических, физических и математических наук, а также мистических и оккультных идей других авторов Философские и мистические учения позволили автору "Человеческой комедии" придать форму своим тайным идеям, дать свое определение понятиям любви и духовности Решающую роль в духовном становлении человека он отводит мистической любви, из которой рождается насущная потребность человека выйти за грань изведанного Это стремление к бесконечному побуждает к поискам невидимой гармонии мира, которую можно прочесть в природе Мистическое существо Серафита-Серафитус предстает в бальзаковской концепции пророком новой религии Подобно новому Иисусу Христу, этот ангел проповедует учение мистической Церкви, главный принцип которой - любовь, помогающая людям быстрей всего соединиться с Богом в ином, более совершенном мире

В заключении подводятся итоги исследования и формулируются выводы Мистика и тайные науки с самой ранней древности настолько возбуждали интерес людей и занимали умы, что, несмотря на все материалистические прегра-

ды, не смогли быть искоренены Увлечение подобными науками - это удел не только недалеких людей, как хотело бы думать большинство противников мистицизма Среди тех, кто искал в них поддержку и опору, были знаменитые деятели истории и литературы Одна из таких фигур - Оноре де Бальзак, чей кругозор, широкое понимание мировых исторических, социальных и научных событий, делали его одним из самых выдающихся людей XIX столетия

Исследователи бальзаковского творчества по разным причинам старались не акцентировать внимание на том, что писатель такого уровня как Бальзак, классик мировой литературы, был адептом мистицизма и тайных наук В то же время они не могли умалчивать тот факт, что французский романист проявлял пылкий интерес к этим сферам мысли и не делал ни для кого из этого тайны

Непонимание многими литературоведами отдельных аспектов творчества Бальзака имело глубокие причины Во-первых, сыграли роль обширность и необычность общего плана и замысла, который раскрывается лишь при знакомстве с "Человеческой комедией" в целом, включая "Мистическую книгу" и учитывая ее предысторию Во-вторых, диалектическая сложность воззрений художника была недоступна критикам-рационалистам В-третьих, столетия оказалось недостаточно для оценки новаторства Бальзака, намного опередившего свое время

Бальзаком была создана собственная "эклектическая" философия, положенная в основу "Человеческой комедии", главный постулат которой гласил все в мире и в человеке сплетено в сложную систему взаимных связей Великий художник верил, что превращение вещества возможно, и наука новыми путями достигнет целей, поставленных алхимиками

Что касается мистицизма Бальзака, то его невозможно представить без такого понятия как "spécialité", — ясновидения, способности в один миг охватить весь мир, проникнуть в тайну причин и следствий космического масштаба, узнать прошлое и открыть будущее Во власти ясновидения не только земная, но и загробная жизнь Ясновидец благодаря своему "внутреннему, или действующему" существу, воплощает в представлении писателя дух, победивший материю В этом же ключе он воспринимает идею Сведенборга о "будущем ангеле", который является, по мнению Бальзака, образом совершенного человека Прообразом небесных совершенных существ Бальзак считал магнетизеров и оккультистов, людей, которые обладают сверхъестественными способностями Не случайно свою неземную героиню Серафиту, романист называет "оккультным орудием"

Невозможно не согласиться с Шарлем Бодлером, который сказал "Я много раз удивлялся тому, что великая слава Бальзака приписывается его дару наблюдателя, мне же всегда казалось, что его главная заслуга в том, что он был мистиком "7

7 Цит no Béguin A Balzac lu et relu Paris Edition du Seuil, 1965, p 82

23

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях

1 Решетняк (Миронова) H В Бальзак в Красном Селе // История Петербурга №2 (18),-СПб, 2004 - с 38-40

2 Решетняк (Миронова) H В Фламандская легенда об Иисусе Христе в мистическом видении О де Бальзака // Материалы XXXIV международной филологической конференции 4 3- СПб, 2005 - с 20-24

3 Решетняк Н. В. Неизвестный Бальзак - последователь мистического учения Сен-Мартена // Вестник Санкт-Петербургского университета. Научно-теоретический журнал Серия 9. Выпуск 2 (4.1) - СПб, 2007. -с 12-18

4 Решетняк H В Мистический дар Бальзака «Spécialité» // Романский коллегиум Сборник научных статей Выпуск 2 - СПб Изд-во СПбГУЭФ, 2007 - с 96-102

РЕШЕТНЯК НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА АВТОРЕФЕРАТ

Лицензия ЛР № 020412 от 12 02 97

Подписано в печать 28 06 07 Формат 60x84 1/16 Бум офсетная Печ л 1,3 Бум л 0,65 РТП изд-ва СПбГУЭФ Тираж 100 экз Заказ 458

Издательство Санкт-Петербургского государственного университета экономики и финансов 191023, Санкт-Петербург Садовая ул,д 21

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Решетняк, Наталья Владимировна

Введение.

Глава первая. Путь к созданию "Мистической книги".

I. Малоизвестные страницы интеллектуальной биографии Бальзака.

II. Философские искания молодого Бальзака.

III. Истоки "Мистической книги" в юношеских романах.

Глава вторая. Теософы - вдохновители Бальзака.

I. Эмануэль Сведенборг.

II. Луи-Клод де Сен-Мартен.

Глава третья. "Мистическая книга".

I. "Изгнанники": от исторического эскиза к мистической новелле.

II. "Луи Ламбер". Мистико-философское послание.

III. "Серафита" - вершина бальзаковского мистицизма

1. История создания романа.

2. Теория "соответствий": пейзаж-главный герой.

3. Миф об андрогине.

4. Символика "Серафиты".

5. Сведенборг в романе Бальзака.

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Решетняк, Наталья Владимировна

Почти на протяжении века в отечественном литературоведении имя Оноре де Бальзака связывали, прежде всего, с социальным реализмом. Были хорошо известны все реалистические произведения его "Человеческой комедии", их много переводили и изучали. Однако в результате этих исследований сложилось одностороннее представление о Бальзаке. Редко писали о Бальзаке-философе, и практически никто никогда не упоминал о его мистических идеях. В данной работе нами ставится задача опровергнуть укоренившееся мнение об Оноре де Бальзаке, только как о "секретаре общества", писателе-реалисте, каким на протяжении долгого времени его видела критика, а вслед за ней и читатели. Талант в изображении реальных аспектов жизни человека и общества не умаляет стремления раскрыть понятие духовного идеала.

В предисловии к "Человеческой комедии" Бальзак написал о "социальном двигателе" ("moteur social"), который приводит в движение всё человеческое общество. Традиционно десятилетиями в нашем литературоведении эти слова понимались в аспекте социальной борьбы классовых антагонизмов. Между тем, сам Бальзак поясняет этот термин как борьбу страстей в широком смысле слова: "Страсть - это всё человечество. Без неё религия, история, роман, искусство были бы бесполезны"1. Две вершины духовности, искусство и религия, вдохновили его на написание огромного числа повестей и романов. Духовный мир героев произведений Бальзака необычайно глубок, и очень часто его персонажи, облаченные в одежды внешнего реализма, испытывают возвышающее их внутреннее преображение.

Бальзак предпринимал попытки показать совершенствование личности во многих своих произведениях. В предисловии к "Человеческой комедии" французский романист писал: "Я не верю в бесконечное совершенствование человеческого общества, я верю в совершенствование самого человека. Те,

1 Бальзак О. де. Предисловие к "Человеческой комедии" // Собр. соч. в 24-х томах. М., I960. Т. I, с. 32. кто думает найти у меня намерение рассматривать человека как создание законченное, сильно ошибаются. "Серафита" - это воплощение учения христианского Будды - кажется мне исчерпывающим ответом на это, впрочем, довольно легкомысленное обвинение"2.

Роман Бальзака "Серафита" (1835), главное произведение "Мистической книги", никогда не входил в полное собрание сочинений французского писателя в России, и только в 1996 году был переведен на русский язык Леонидом Гуревичем. Сам автор уделял "Серафите", которую он посвятил Эвелине Ганской, особое место в "Человеческой комедии". Этот роман создавался почти одновременно с произведениями, составившими цикл "Философских этюдов", и послужил своего рода религиозно-философским предисловием к "Человеческой комедии". Вместе с рассказом "Изгнанники" ("Les Proscrits") (1831) и повестью "Луи Ламбер" (1832), являющимися своего рода ступенями к "Серафите", этот роман и составляет "Мистическую книгу", которая непосредственно связана с общим грандиозным замыслом "Человеческой комедии".

Основная цель настоящей диссертации состоит в том, чтобы показать на примере "Мистической книги", а также ряда других сочинений, что подразумевал великий французский писатель под совершенством, к которому должен стремиться человек в противовес окружающей его действительности, которую Бальзак предъявлял читателям с документальной точностью. Автор "Мистической книги" верил в совершенствование человека, и в то, что заложенные в человеке возможности могут вывести его за грань земного. И перспективы совершенствования он связывал с мистической ипостасью будущего человека в мире духов.

Впервые на Западе немецкий критик Эрнст Роберт Курциус в первой трети XX века3 заставил по-новому взглянуть на творчество французского писателя. Он подчеркнул огромные перспективы новой, нетра

2 Бальзак О. де. Предисловие к "Человеческой комедии" // Собр. соч. в 24-х томах. М., 1960. Т. 1, с. 33.

3 Curtius E.R. Balzac. Paris. Grasset, 1933. диционной концепции Бальзака, соглашаясь с тем, что воля, страсть, душевные силы, которые питает космическая энергия, совпадают с явлениями Вселенной. Тем не менее, Вселенная загадочна по своей сути, в ней все остается тайной: жизнь, искусство, гений. Духовное созидание - это таинственная сфера, откуда Бальзак черпает мистику " Луи Ламбера" и "Серафиты", двух произведений, входящих в его мистическую трилогию. В работе Курциуса "Мистическая книга" занимает первое место, какое, по собственному признанию, ей отводил и сам Бальзак.

Стоит ли рассматривать "Мистическую книгу" как кредо, выражающее глубокую тенденцию творчества Бальзака? Или же это только литературная дерзость, эстетическое искушение? Вопрос остается спорным как среди тех, кто отрицает возможность Бальзака - мистика, так и среди других, кто считает его адептом христианского мистицизма. В любом случае необходимо исследовать бальзаковское творчество целиком, как того хотел сам романист.

Для прояснения истины потребуется вспомнить об интеллектуальном, религиозном и моральном формировании личности писателя, остановиться на событиях, характеризующих его жизнь, сопоставить его мысли с действиями, отметить по возможности, какие идеи и чувства принадлежат автору, которыми он наделяет своих персонажей, внимательно отнестись к сомнениям, которые он им доверяет. Прояснить, наконец, особенности мистицизма, встречающегося в его творчестве, который достигает своей вершины в "Серафите".

Судьба "Мистической книги" в России была очень непростой. В XIX веке её читали немногие "избранные" (известно, что томик "Серафиты" стоял в библиотеке А.С. Пушкина), но, несомненно, на французском языке, которым безупречно владела значительная часть российского общества. Переводчики словно не замечали "Мистическую книгу", в то время как другие сочинения Бальзака, как только они появлялись во французском издании, переводились для поспешности в шесть рук"4, что говорит об особой популярности Бальзака в России.

В советскую эпоху сложилась солидная школа бальзаковедения, и был подготовлен ряд полных собраний сочинений, куда всё-таки вошла повесть "Луи Ламбер", второе произведение "Мистической книги". Её невозможно было обойти вниманием из-за широко представленной автобиографии писателя, его детских годах, проведенных в Вандомском коллеже. Однако серьёзные попытки исследования философских произведений в России практически не предпринимались. Именно поэтому стоит назвать наиболее яркие исключения.

В 50-ые годы XX века русский литературовед Б. Г. Реизов вплотную подошел к проблеме изучения мистической философии Бальзака. Статья Реи-зова «"Лилия в долине" и её судьба в России» из сборника 1960 года поражает своим глубоким и детальным анализом произведения. В своей статье Б. Г. Реизов связал два романа Бальзака, "Лилию в долине" и "Серафиту", но сделал это тонко, искусно, едва уловимо, насколько ему позволяло время, в котором он жил и работал.

В этом литературоведу в значительной степени помогли письма самого романиста. Поскольку романы создавались почти что одновременно (замысел "Лилии в долине" возник осенью 1834 года, а в 1835 уже появилось первое издание), в переписке автор не мог их ни сравнивать: "Это будет . земное совершенство, - писал Бальзак о своей героине, - как Серафита - совершенство небесное"5. В январе 1836 года Бальзак признавался Ганской, вновь поставив рядом эти произведения: "Лилия", "Серафита", "Сельский священник" - это три великие бездны, куда я бросил наибольшее количество ночей, денег и мыслей"6, а в марте того же года добавлял: "По мнению всех крити

4 "Московский телеграф", март 1832, ч. 44, № 6, с. 121-122.

5 Цит. по: Реизов Б.Г. Бальзак. Л., 1960, с. 279.

6 Бальзак О. де. Lettres к Madame Hanska. Paris. Robert Laffont, 1990, Т. I, p. 291. ков и по моему собственному, это будет совершеннейшее произведение по стилю, если рассматривать "Серафиту" и "Луи Ламбера" как исключения"7.

В середине XX столетия невозможно было показать религиозно-мистические точки соприкосновения "Лилии" с "Философскими этюдами" и "Мистической книгой", тем не менее, Б. Г. Реизов многое осуществил в этом направлении. Потребовалось полвека, прежде чем нам было позволено узнать, что произведение "Лилия в долине" окутано лёгкой дымкой мистики Сен-Мартена, как чарующая женщина тонким ароматом изысканных духов.

Второй работой эпохи советского литературоведения, предтечей новых исследований и открытий религиозно-мистической стороны творчества Бальзака, которую несправедливо было бы обойти вниманием, является монография Р. А. Резник «"Философские этюды" Бальзака» (1983). Несколько страниц работы, которые были отведены автором "Мистической книге", можно назвать прекрасным стартом для дальнейшего более глубокого изучения наиболее сложной области литературоведения, граничащей с религиозной философией, или теософией.

Последнее исследование, которое было предпринято в России в связи с возникшим интересом к малоизученным аспектам творчества французского художника, было посвящено эстетике фантастического. В кандидатской диссертации Эльдаровой Г. М. "Фантастическое в творчестве Бальзака" (1987) фигурируют произведения, которые правильнее было бы рассматривать не только в научно-фантастическом, но и в религиозно-философском плане. Однако двадцать лет назад в нашей стране ещё не наступило время для того, чтобы приблизиться к разгадке бальзаковского мистицизма.

Тем временем на Западе, особенно во Франции, много занимались проблемой "Мистической книги", отмечая при этом, что роман "Серафита" труден для чтения, а тем более для анализа. Среди объемных работ, посвященных религиозно-философской проблематике в творчестве французского ро

7Бальзак О. де. Lettres к Madame Hanska. Paris. Robert Laffont, 1990, T. I, p. 296. маниста, можно назвать монографии Жака Бореля «"Серафита" и бальзаковский мистицизм» (1967) и Анри Готье «Образ "внутреннего" человека у Бальзака» (1984). Работа Анри Эванса, посвященная «"Луи Ламберу" и философии Бальзака» (1951), также заслуживает самого внимательного прочтения.

Во Франции пик интереса к мистическим произведениям Бальзака пришелся на 60-80-ые года XX века, о чём свидетельствует количество интереснейших статей, разрабатывающих эту тематику на страницах журналов, носящих имя знаменитого романиста. Мы приведем имена некоторых литературоведов, которые наиболее плодотворно сотрудничали с "L'Annee bal-zacienne", предлагая вниманию читателей свои исследования, осветившие мистический аспект бальзаковского творчества: Мадлена Фаржо (Амбриер), Моисей Ле Яуанк, Арлетта Мишель, Ришар Борне, Робер Амаду, Мишель Лиштле и другие постарались постичь целиком грандиозный замысел Бальзака. Они оказались своего рода революционерами в мировом бальзаковеде-нии, поскольку позволили себе коснуться неизведанного, даже запретного, используя в своих поисках истины неизданные тексты автора "Мистической книги", а также никогда ранее не публиковавшуюся переписку его родных и друзей.

Работы Филиппа Берто, посвященные "Человеческой комедии" в целом, внесли огромный вклад в развитие религиозно-философской линии, так как именно Берто издал с комментариями "Трактат о Молитве", чрезвычайно важный для исследователей, занимающихся мистическим аспектом творчества Бальзака. Литературовед Морис Бардеш высоко ценил философию Бальзака, считал, что ею несправедливо пренебрегают, и "ничто не могло бы w 8 сильнее опечалить романиста, чем это непризнание дорогих ему мыслей" . В юбилейном издании собрания сочинений Бальзака, которым руководил Бардеш, "Философским этюдам" было отведено первое место. Кроме того, в предисловии Бардеш впервые проследил родословную философии Бальзака

8 Цит. по: Резник Р. А. "Философские этюды" Бальзака. Изд-во Саратовского ун-та, 1983, с. 118. от древних мистиков, неоплатоников и розенкрейцеров9. Альбер Приу, Пьер-Жорж Кастекс, Рене Гиз, в разное время издававшие и изучавшие произведения Бальзака, много писавшие о мистицизме, также отдали дань романтической идее Бальзака "вложить душу" в "Человеческую комедию".

Таким образом, целью данной диссертации является исследование бальзаковского "мистицизма", восходящего к теософии шведского учёного и мистика Эмануэля Сведенборга. Этим определилась постановка следующих задач работы:

• Пересмотр стереотипов, сложившихся в России на протяжении полутора веков в отношении творчества Бальзака и его жизни.

• Выявление истоков религиозно-мистического чувства романиста и определение его ранних философских идей.

• Исследование влияний европейских мистиков на произведения автора "Человеческой комедии".

• Изучение мистической эволюции в творчестве Бальзака, достигшей кульминации в символическом романе "Серафита".

• Выявление своеобразных черт бальзаковского мистицизма. Основные положения, выносимые на защиту можно сформулировать следующим образом:

- Серьёзное увлечение мистицизмом было семейной традицией Бальзаков.

- Лекции Виктора Кузена в Сорбонне во многом создали предпосылки для формирования собственного бальзаковского мистицизма.

Основы своей достаточно цельной религиозно-философской системы, изложенной на страницах романа "Серафита", Бальзак почерпнул из разных источников от Античности до начала XIX века.

- Образы героев "Мистической книги" наметились уже в юношеских романах, кроме того, в ранних произведениях отчетливо видны следы философских исканий автора и его увлечение "животным магнетизмом".

9 Pr£face //LaCom^die Нштш'пеепЗО v., 1946-1951, t. I.

- Теософы Эмануэль Сведенборг и Луи-Клод де Сен-Мартен оказали наибольшее влияние на Бальзака, однако выбор романистом их теорий для своих произведений обусловлен не столько его желанием, сколько эпохой, в которой он жил.

- Распространение сведенборгизма и мартинизма, течений связанных с сомнамбулизмом и магнетизмом, во Франции конца XVIII-начала XIX века предопределило этот выбор.

- Все три части "Мистической книги" тесно взаимосвязаны, несмотря на то, что первоначально "Изгнанники" задумывались как исторический эскиз.

- Мистическая философия Бальзака раскрывается впервые в "Луи Ламбе-ре", парадоксальная в том смысле, что основой всего сущего считается материя. Герой повести, символизирующий интеллектуальный поиск автора, дополняет галерею образов юных мистиков - "ангелов".

- На базе доктрины Сведенборга о совершенных существах, Бальзак разработал собственную теорию, якобы позволяющую узнавать "ангелов" среди людей.

- Символический роман "Серафита", на первый взгляд, основанный на мистическом учении Сведенборга, является плодом творческой фантазии Бальзака, результатом его научных и религиозно-философских исканий, своего рода поэтизацией доктрины сведенборгианцев.

- Миф об андрогине "Серафита" - это иллюстрация бальзаковского мистицизма, главными понятиями которого являются "внутренний человек" и "дар ясновидения".

- Мистицизм автора "Человеческой комедии" оригинален, но в то же время неразрывно связан с оккультными науками.

- Главной задачей Бальзака было нарисовать единую, целостную картину мира, доказать, что всё во Вселенной взаимосвязано и что любые изменения и видообразования предопределены движением, происходящим из одного общего божественного центра.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему ""Мистическая книга" Бальзака: от истоков - к художественному воплощению теософских идей"

Заключение

Мистика и тайные науки с самой ранней древности настолько возбуждали интерес людей и занимали умы, что, несмотря на все материалистические преграды, не смогли быть искоренены. Увлечение подобными науками - это удел не только недалеких людей, как хотело бы думать большинство противников мистицизма, среди тех, кто искал в них поддержку и опору, были знаменитые деятели истории и литературы. Одна из таких фигур - Оноре де Бальзак, который по своему мировоззрению далеко опережал своих современников и чей кругозор, широкое понимание мировых исторических, социальных и научных событий, делали его одним из самых выдающихся людей XIX столетия.

Исследователи бальзаковского творчества по разным причинам старались не акцентировать внимание на том, что писатель такого уровня как Бальзак, классик мировой литературы, был адептом мистицизма и тайных наук. В то же время они не могли умалчивать тот факт, что французский романист проявлял пылкий интерес к этим сферам мысли и не делал ни для кого из этого тайны.

Непонимание многими литературоведами отдельных аспектов творчества Бальзака имело глубокие причины. Во-первых, сыграли роль обширность и необычность общего плана и замысла, который раскрывается лишь при знакомстве с "Человеческой комедией" в целом, включая "Мистическую книгу" и учитывая её предысторию. Во-вторых, диалектическая сложность воззрений художника была недоступна критикам-рационалистам. В-третьих, столетия оказалось недостаточно для оценки новаторства Бальзака, намного опередившего своё время.

Бальзак верил в безграничные духовные силы человека. В глазах французского романиста величайшей ценностью была человеческая воля, страстность и активность, преобразующая обстоятельства. В духовном порыве, в страсти он находил высшую поэзию. Призвание художника было для него нераздельно связано с призванием человека науки. Он стремился строить художественное произведение объективно и доказательно, как если б это был научный трактат. Бальзак восхищался учеными-естествоиспытателями, выдвинувшими смелые теории единства организмов, - Кювье, Жоффруа Сент-Илером, а также ученым и теософом Сведенборгом, который предложил свою систему единства всего сущего, выводя её далеко за пределы земного бытия. Другой мистик, Сен-Мартен, создававший теорию связей или соответствий, также привлекал Бальзака своими теософскими идеями, однако он отвергал науку, что в глазах автора "Человеческой комедии" являлось серьёзным недостатком.

В итоге Бальзаком была создана собственная "эклектическая" философия, положенная в основу "Человеческой комедии", главный постулат которой гласил: всё в мире и в человеке сплетено в сложную систему взаимных связей. Великий художник верил, что превращение вещества возможно, и наука новыми путями достигнет целей, поставленных алхимиками. Бальзак впервые заговорил в художественной литературе о химии, об электричестве, он, возможно, предчувствовал, какое место оно займет в позднейшем представлении о материи. В то же время исключительное значение писатель придавал воздействию эмоций на жизненные силы человека: страсть, воля, душевные силы истощают плоть. Бальзак верил в существование психической энергии, родственной электричеству. В наше время телепатия изучается научно, Месмер оценен по-новому, обнаружены биотоки мозга - открытие, предсказанное Бальзаком в «Предисловии к "Человеческой комедии"».

Что касается мистицизма Бальзака, то его невозможно представить без такого понятия как "specialite", - ясновидения, способности в один миг охватить весь мир, проникнуть в тайну причин и следствий космического масштаба, узнать прошлое и открыть будущее. Во власти ясновидения не только земная, но и загробная жизнь. Ясновидец благодаря своему "внутреннему, или действующему" существу, воплощает в представлении писателя дух, победивший материю.

В этом же ключе он воспринимает идею Сведенборга о "будущем ангеле", который является, по мнению Бальзака, образом совершенного человека. Прообразом небесных совершенных существ Бальзак считал магнетизеров и оккультистов, людей, которые обладают сверхъестественными способностями. Не случайно свою неземную героиню Серафиту, романист называет "оккультным орудием".

Нам удалось рассмотреть, какие мысли Бальзак позаимствовал у авторов-мистиков, какие собственные опыты, наблюдения и эксперименты он проводил в этой области, и, наконец, как он реализовывал результаты своих мистических чтений в своих романах. Некоторые постулаты, заимствованные из сочинений Эмануэля Сведенборга, которые легли в основу "Мистической книги" Бальзака, несут особенно важную смысловую нагрузку: это система мира, в котором всё связано в единое целое, картина неба и ада, богатая деталями чисто земного характера.

Вместе с тем мы смогли убедиться, что французский романист весьма свободно переосмыслил мистическую систему северного провидца, поскольку теософия Сведенборга не имеет общих точек с животным магнетизмом и сомнамбулизмом, с оккультными науками и магией. Работая над "Мистической книгой" Бальзак предпочел выборочное изложение доктрины скандинавского теософа, позаимствовав лишь те аспекты, которые наиболее отвечали его собственным задачам представить всё сущее в единстве и развитии. В произведениях Бальзака наблюдается отсутствие некоторых центральных моментов доктрины Сведенборга, в то время как шведскому теософу приписываются теории, каких у него не было. Мистика Бальзака вобрала в себя многие элементы доктрин Сведенборга и Сен-Мартена, коснулась других религиозно-мистических сочинений, например Платона, серьёзные увлечения французского романиста магнетизмом и оккультизмом также отразились на его философии.

Невозможно не согласиться с Шарлем Бодлером, который сказал: "Я много раз удивлялся тому, что великая слава Бальзака приписывается его дару наблюдателя; мне же всегда казалось, что его главная заслуга в том, что он был мистиком."1

1 Цит.по: B£guin A. Balzac lu et relu. Paris. Editions du Seuil, 1965, p. 82

 

Список научной литературыРешетняк, Наталья Владимировна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1. Бальзак О. де. Серафита. М. Энигма, 1996.

2. Бальзак О. де. Случай из времен террора. Изгнанники. М. Издво "Независимая газета", 2000.

3. Бальзак О. де. Собрание сочинений в 24томах, М. 1960.

4. Balzac Н. de. Le Livre Mystique. Paris. Werdet, 1835, tomes I-II.

5. Balzac H. de. Oeuvres completes. La Comedie Humaine. Etudes de moeurs. Paris, Plon 1842, T. I.

6. Balzac H. de. La Comedie Humaine. Etudes philosophiques et etudes anal itiques. Paris. 1853, T. 16.

7. Balzac H. de. Oeuvres completes. Scenes de la vie pHvee. Paris, Librairie Nouvelle, 1857, T. 1.

8. Balzac H. de. Etudes philosophiques. Paris, 1902.

9. Balzac H. de. Stenie ou les erreurs philosophiques. Edition preparee par Albert Prioult, Paris, Librairie Georges Courville, 1936.

10. Balzac H. de. Traite de la priere. Edition preparee par Philippe Bertault, Paris, 1942.

11. Balzac H. de. Falthume. Manuscrit de labbe Savonati. Edition preparee par P.G. Castex, Paris, Librairie Jose Corti, 1950.

12. Balzac H. de. La Comedie Humaine. Etudes de moeurs. Scenes de la vie privee, Paris, Gallimard, «Bibliotheque de la Pleiade», tome 1,1976.

13. BalzacH.de. La Comedie Humaine. Etudes de mceurs. Scenes de la vie privee, Paris, Gallimard, «Bibliotheque de la Pleiade», tome II, 1976. ll.BaIzacH.de. La Comedie Humaine. Etudes de mceurs. Scenes dela vie de province. Scenes de la vie parisienne, Paris, Gallimard, «Bibliotheque de la Pleiade», tome V, 1977.

14. BalzacH.de. La Comedie Humaine. Etudes de mceurs. Scenes dela vie de campagne. Paris, Gallimard, «Bibliotheque de la Pleiade», tome VIII, 1978.

15. BalzacH.de. La Comedie Humaine. Etudes de moeurs. Scenes dela vie de campagne. Paris, Gallimard, «Bibliotheque de la Pleiade», tome IX, 1978.

16. Balzac H. de. La Comedie Humaine. Etudes philosophiques, Paris, Gallimard, «Bibliotheque de la Pleiade», tome X, 1979.

17. Balzac H. de. La Comedie Humaine. Etudes philosophiques. Etudes analitiques, Paris, Gallimard, «Bibliotheque de la Pleiade», tome XI, 1980.

18. Balzac H. de. Premiers romans (1822-1825), tomes I-II, Paris, Robert Laffont, 1999.

19. Balzac H. de. Correspondance, Textes reunis par Roger Pierrot, Edition Gamier Freres, 1960-1967.

20. Balzac Н. de. Lettres a Madame Hanska, Edition etablie par Roger Pierrot, Paris, Robert Laffont, 1990.

21. Balzac H. de. Lettre a Charles Nodier sur la Palingenesie et la Resurrection. OE.C, C-L. XX. Критическая литература на русском языке:

22. Аствацатуров А. Г. "Фауст" Гёте: образы и идея. СПб. 2005, 592-627.

23. Гербстман А.И. Оноре Бальзак. Биография писателя. Л.:"Просвещение", 1972.

24. Грифцов Б.А. Как работал Бальзак. М.: Гослитиздат, 1958.

25. Гуревич Л. Загадки Бальзака. Бальзак О. де. Серафита. М. Энигма, 1996.

26. Зверев А. Неведомый Бальзак. //НЛО.№ 52, 2001.

27. ЗенкинС. О сакральном для профанов.//ИЛ Х» 6, 1997.

28. Зигстедт О. Эмануэль Сведенборг: жизнь и труды. М. Астрель, 2003.

29. Кучборская Е.П. Творчество Бальзака. М.: Высшая школа, 1970.

30. Малявин Б. Правда его снов. Наука и религия. 1999, JV» 11,] 34-39.

31. Муравьева Н.И. Оноре Бальзак. М., Учпедгиз, 1958.

32. Обломиевский Д. Бальзак. Этапы творческого пути. М.Гослитиздат, 1961.

33. Раскин Б. Философские повести Бальзака. Автореферат дисс. на соискание учен, степени канд. фил. наук, Л., 1955.

34. Резвых П. Якоб Бёме: язык тела и тело языка. НЛО J f 63, N e 2003.

35. Резник Р.А. Философские этюды Бальзака. Изд-во Саратовского Ун-та, 1983.

36. Реизов Б.Г. Бальзак. Сборник статей. Л. Изд-во Ленинградского Ун-та, 1960.

37. Реизов Б.Г. Творчество Бальзака, Л.: Гослитиздат, 1939.

38. Реизов Б.Г. Французский роман XIX века. М.: Высшая школа, 1977.

39. Реизов Б.Г. Французская романтическая историография. Л., 1956.

40. Соколова Т.В. Июльская революция и французская литература (1830-1831 гг.). Л. Изд-во Ленинградского ун-та, 1973.

41. Соколова Т.В. От романтизма к символизму. СПбГУ. 2005.

42. Таманцев Н. А. Творческий путь Бальзака от июльской революции 1830 года. Автореферат дисс. на соискание учен, степени канд. фил. наук. Л., 1953.

43. Транезникова Н. Эволюция романтизма в романе. Казань, 1980.

44. Черневич М.Н. История французской литературы.

45. Эльдарова Г.М. Фантастическое в творчестве Бальзака. канд. дис. Л. Изд-во Ленинградского университета, 1

46. Критическая литература иа иностранном языке:

47. Amadou R. Balzac et Saint-Martin, LAnnee Balzacienne 1965, pp. 3560.

48. Amblard M.C. Loeuvre fantastiques de Balzac: sources et philosophie. Paris, 1972.

49. Ambriere M. Balzac penseur et voyant. Dans "ГArtist selon Balzac". Paris: Pads musees, 1999.

50. Andreoli M. Balzac philosophe? LAnnee Balzacienne 1999, pp. 107120.

51. Andreoli M. «LEurope mythique de La Comedie humaine», LAnnee Balzacienne 1992, pp. 287-308.

52. Andreoli M.« La Comedie humaine de Balzac Profane spiritualise, spiritualite profanee», Spiritualites dun monde desenchante. Presses Universitaires de Strasbourg, 1998, pp. 25-32.

53. Andreoli M. Balzac, Cousin et Г eclectisme, LAnnee Balzacienne 1971.

54. Baldensperger F. Orientations Etrangeres chez H. de Balzac, Paris, Champion, 1927.

55. Barberis P. Aux Sources de Balzac: Les Romans de Jeunesse, Paris, les Bibliophiles de lOriginale, 1965.

56. Barberis P. Balzac et le mal du siecle, Gallimard, 1970.

57. Barberis P. Une Mythologie realiste, Paris, 1971.

58. Barberis P. Mythes balzaciens, Librairie Armand Colin, 1972.

59. Bardeche M. Balzac romancier, Paris, 1940.

60. Bardeche M. Autour des Etudes Philosophiques LAnnee Balzacienne 1960, pp. 109-124.

61. Bardeche M. Oeuvres completes de Balzac. Club de lHonnete Homme, 1962.

62. Baron A.-M. Le reve balzacien: theorie et mise en oeuvre", LAnnee Balzacienne 1991, pp. 203-224.

63. Baron A.-M. Le Fils prodige. Linconscient de La Comedie humaine. Editions Nathan, 1993.

64. Baron A.-M. Entre la toise du savant et le delire du fou", Balzac ou la tentation de limpossible, SEDES, 1998, pp. 159-165.

65. Baron A.-M. Balzac ou lauguste mensonge. Editions Nathan, 1998.

66. Barriere P. Honore de Balzac. Les Romans de Jeunesse, Paris, Hachette, 1928.

67. Basset N. Le type de lemigre dans La Comedie humaine: un type sans histoire?», LAnnee Balzacienne 1990, pp. 99-109.

68. Busst A.J.L. Romantic Mythologies. The image of the Androgyne in the 19 th. Century. London. 1967.

69. Beguin A. Balzac lu et relu. Paris, Editions du Seuil, 1965.

70. Bellaigue C. Balzac et la Musique, Revue des Deux Mondes 1924, pp. 682-697.

71. Berard S. Une enigme balzacienne la Specialite LAnnee Balzacienne 1965, pp. 61-82.

72. Bernheim P. Balzac und Swedenborg. Berlin, Emil Ebering, 1914.

73. Bertault Ph. Balzac, lhomme et loeuvre, Paris. Boivin et Cie. 1947.

74. Bertault Ph. Balzac: connaissance des Lettres, Paris, 1968.

75. Bertault Ph. Balzac et la religion, Geneve, 1980.

76. BerthierPh. «Balzac du cote de Sodome», LAnnee Balzacienne 1979, pp. 147-177.

77. Berthier Ph. «Balzac, le desir, le desert», Rechercheset Travaux, «La litterature et le desert». Bulletin numero 35, Universite de Grenoble, 1998, pp. 29-37.

78. Berthier Ph. La Vie quotidienne dans La Comedie humaine de Balzac, Hachette Litteratures, 1998.

79. Berthier Ph., GengembreG. LABCdaire de Balzac, Paris musees, 1998.

80. Bodin Th. Balzac en son temps: Deux lettres inedites autour de Louis Lambert. Le Courrier Balzacien 2005, pp. 21-31.

81. Bornet R. «La structure symbolique de Seraphita et le mythe de landrogyne LAnnee Balzacienne 1973, pp. 235-252.

82. Borel J. Personnages et destins balzaciens. La creation litteraire et ses sources anecdotiques, Paris. Librairie Jose Corti, 1958.

83. Borel J. Seraphita et le mysticisme balzacien, Paris. Librairie Jose Corti, 1967.

84. Boyer R. Balzac et lilluminisme, notamment swedenborgien, LAnnee Balzacienne 1999, pp. 71-86.

85. Brua E. Godefroy Cavaignac modele reparaissant de La Comedie humaine, LAnnee Balzacienne 1975, pp. 219-246.

86. Castex P.G. Le conte fantastique en France de Nodier a Maupassant, Paris, Librairie Jose Corti, 1987.

87. Castex P.G. Nouvelles et contes de Balzac, II, Etudes philosophiques, Paris, C.D.U., 1961.

88. Citron P. Sur deux zones obscures de la psychologie de Balzac LAnnee Balzacienne 1967, pp. 3-27.

89. Citron P. Le reve asiatique de Balzac LAnnee Balzacienne 1968, pp. 303-336.

90. Coquillat M. La poetique du male Preface de Colette Audry, Idees, Gallimard, 1982.

91. Curtius E. R. Balzac et le Magisme, Revue Universelle 1933, pp. 46-67.

92. CurtiusE. R. Balzac, Francke A.G. Verlag, Bern, zweite Auflage, 1951.

93. Crouzet М. "Monstres et merveilles: poetique de lAndrogyne. A propos de Fragoletta", Revue Romantisme, numero 45, Editions CDU/SEDES, 1984, pp. 25-41.

94. Danger P. LEros balzacien Structures du desir dans LaComedie humaine, Jose Corti, 1989.

95. David G. Lidee du bonheur dans La Comedie humaine LAnnee Balzacienne 1966, 309-356. 50. De Smirnoff R. "Balzac peintre de linstant", LAnnee Balzacienne 1991, pp. 225-243. 51.DeIayeJ. Madame Honore de Balzac, Paris. Perrin, 1989.

96. Delattre G. "De Seraphita a La Fille aux yeux dor Conjonction et disjonction des contraires", LAnnee Balzacienne 1970, pp. 183-226.

97. Deicourt M. "Deux interpretations romanesques du my the de Г androgyne: Mignon et Seraphita", Revue des langues vivantes, Bruxelles, 38e annee, 1972, numero 3, pp. 208-240, numero 4, pp. 340347. 54. Del Lungo A. "Lettres, hieroglyphes, arabesques", Balzac ou la tentation de limpossible, SEDES, 1998, pp. 79-87.

98. Diaz B. "Sans limites", Balzac ou la tentation de limpossible, SEDES, 1998, pp.29-35.

99. Diaz J.-L. "Balzac oxymore: logiques balzaciennes de la contradiction", in Honore de Balzac, Revue des Sciences Humaines, Lille III, numero 175,1979, pp. 33-47.

100. Diaz J.-L. "Esthetique balzacienne: leconomie, la depense et loxymore", in Balzac et la Peau de Chagrin, Etudes reunies par Claude Duchet, CDU-SEDES, 1979, pp. 161-177.

101. Diaz J.-L. "La strategie de Teffraction", Balzac ou la tentation de limpossible, SEDES, 1998, pp. 19-28.

102. Donnard J.-H. "Balzac, lecteur de la Bible", LAnnee Balzacienne 1988, pp. 7-25.

103. DukeP.R. The Paradox within Balzacs Poiesis (Louis Lambert, Seraphita, Le Lys dans la valee etc.). Columbia University, 2000.

104. Dupeyron G. "Lamour, element denergie dans loeuvre de Balzac" Colloque Balzac, Europe, janvier-fevrier numero 439/430, 43e annee, 1965, pp. 288-295.

105. Evans H. Louis Lambert et la philosophie de Balzac. Paris, 1951.

106. Evans H. Louis Lambert, Victor Cousin et lEclectisme, Les Etudes Balzaciennes, Nouvelle Serie, 1960. pp. 3-10.

107. Fargeaud M. "Madame Balzac, son mysticisme et ses enfants", LAnnee Balzacienne 1965, pp. 3-33.

108. Fizaine J.-C. "Les aspects mystiques du Romantisme franais". Revue Romantisme, numero 11, 1976, pp. 4-14.

109. Fortassier R. "Un procede cher a Balzac ou le jeu des analogies", LAnnee Balzacienne 1970, pp. 307-315.

110. Frappier-Mazur L. "Balzac et les images reparaissantes: Lumiere et

111. Frappier-Mazur L. "Espace et regard dans La Comedie humaine", LAnnee Balzacienne 1967, pp. 325-338.

112. Frappier-Mazur L. "Balzac et landrogyne: Personnages, symbols et metaphores androgynes dans La Comedie humaine", LAnnee Balzacienne 1973, pp. 253-277.

113. Frappier-Mazur L. LExpression metaphorique dans La Comedie humaine, Klincksieck, 1976.

114. Frappier-Mazur L. "Semiotique du coфs maladedans La Comedie humaine", Colloque de Cerisy, Balzac, linvention du roman, Pierre Belfond, 1982, p. 15-41.

115. Froger-Silva N. "Entre mysticisme et materialisme: Maitre Cornelius ou les dangers du dogme", LAnnee Balzacienne 1993, pp. 211-228.

116. Frolich J. "Lange au pays des neiges: Seraphita", LAnnee Balzacienne, 1992, pp. 319-331.

117. Gautier H. Les essays philosophiques du jeune Balzac, LAnnee Balzacienne 1983, pp. 95-114.

118. Gautier H. LImage de lhomme interieur chez Balzac, Geneve, Librairie Droz, 1984.

119. Gengembre G. Balzac, Le Napoleon des lettres, Decouvertes Gallimard Litterature, 1992.

120. Guichardet J. "Balzac et le conte de fee: quelques elements de reflexion". Revue des Sciences Humaines, Lille III, numero 175, 1979-3, pp. 111-121.

121. Guichardet J. Balzac, "archeologue" de Paris, SEDES, 1986.

122. Guise R. "Balzac et Dante", LAnnee Balzacienne 1963, pp. 297-319.

123. Guise R. Balzac. Le probleme de Falthume, Presses universitaires de Nancy, 1994, pp. 133-171.

124. Guyon B. La pensee politique et sociale de Balzac. These, Paris, 1947.

125. Hoffmann L.-F. "Eros en filigrane: Le Cure de Tours", LAnnee Balzacienne 1967, pp. 89-105.

126. Houque P. "Odore di femina (Seraphita)", Eve, Eros, Elohim: la femme, lerotisme, le sacre. Collection Femme Denoel Gonthier, 1982, pp. 91-108.

127. Humbert M.-T. Balzac. Sache ou le nid decoucou. Collection "Maison decrivain", Christian Pirot, St-Cyr-sur-Loire, 1991.

128. Juden B. "Que la theorie des correspondences ne derive pas de Swedenborg", Travaux de linguistique et de litterature, Klincksieck, XI, 1973, pp. 33-46.

129. Labouret M. "Laristocrate balzacienne: du blazon au bestiaire", LAnnee Balzacienne 1985, pp. 285-298.

130. Labouret М. "Mephistopheles et landrogyne: les figures du pacte dans Illusions perdues", LAnnee Balzacienne 1996, pp. 211-230.

131. Laubriet P. LIntelligence de lArt chez Balzac. Paris, 1961.

132. Laubriet P. "La legende et le mythe napoleoniens chez Balzac", LAnnee Balzacienne 1968, pp. 285-301.

133. Lichtle M. "L Aventure de Louis Lambert", LAnnee Balzacienne 1971, pp. 127-162.

134. LorantA. "Balzac et le plasir", LAnnee Balzacienne 1996, pp. 287-304.

135. Lovenjoul Sp. C. de Histoire des oeuvres de Balzac, Paris, 1879, ed. 2. lOl.Lowrie J. O. The Violent Mystique. Thematics of retribution and expiation in Balzac, Barbey dAurevilly, Bloy and Huysmans, Librairie Droz, Geneve, 1974.

136. Marceau F. Balzac et son monde. Edition revue et augmentee. Edition Gallimard TEL, 1986.

137. Maurice-Amour L. Balzac et la Musique, Mercure de France, 1950, pp. 84-102.

138. MazetL. "Recit(s) dans le recit: lechange durecit chez Balzac", LAnnee Balzacienne 1976, pp. 129-161.

139. Messadie G. Balzac-La conscience insurgee, Avec la collaboration de Jean-Charles Gerard, Edition 1, Paris, 1999.

140. Michel A. "Aspects "mystiques" des romansdejeunesse", LAnnee Balzacienne 1966, pp. 19-32.

141. Michel A. "Balzac juge du feminisme. Des Memoires de deux jeunes mariees aHonorine", LAnnee Balzacienne 1973, pp. 183-200.

142. Michel A. "Un aspect du catholicisme balzacien: le theme litteraire de la confession" in Litterature et societe, Recueil detudes en lhonneur de Bernard Guyon, Desclee de Brouwer, Paris, 1973, pp. 89-99.

143. Michel A. Le Mariage chez Honore de Balzac Amour etfeminisme, Societe dedition "Les Belles Lettres", 1978.

144. Michel A. "La poetique balzacienne de lenergie", Revue Romantisme, Editions CDU/SEDES, numero 46, 1984, pp. 49-59. lll.Michel A. "Le pouvoir feminine dans LaComedie humaine", LAnnee Balzacienne 1991, pp. 185-199.

145. Michel A. LeDieude Balzac, LAnnee Balzacienne 1999, pp. 121133.

146. Milner M. "La poesie du mal chez Balzac", LAnnee Balzacienne 1963, pp. 321-335.

147. Milner M."Lesexedesanges:derangeamoureux a lamante angelique". Revue Romantisme, numero 11,1976, pp. 55-65.

148. Milner M. "Lagonie", Balzac ou la tentation de limpossible, SEDES, 1998, pp. 67-75.

149. Mozet N. Balzac au pluriel, PUF, 1990.

150. Nathan M. La droite la courbe. Unite et coherence de Seraphita, Litterature, 1972.

151. Nathan M. "Les narrateurs du Livre mystique", LAnnee Balzacienne 1976, pp. 163-184.

152. Noiray J La Suisse de Balzac ou les ambiguites dun discours amoureux", LAnnee Balzacienne 1992, pp. 333-348.

153. Nykrog P. La Pensee de Balzac dans La Comedie humaine Esquisse de quelques concepts-cle, Munksgaard, Copenhague, 1965.

154. Pasco A. H. Les Proscrits et lUnite du Livre mystique, LAnnee Balzacienne 1999, pp. 87-106.

155. Picon G. Balzac, Collection "Ecrivain de toujours", Le Seuil, 1956.

156. Pierrot R. Honore de Balzac, Fayard, 1994.

157. Pommier J. "Deux moments dans la genese de Louis Lambert", LAnnee Balzacienne 1960, pp. 87-107.

158. Poulet G. Balzac Etudes sur le Temps Humain, Paris, Plon, 1989.

159. Preston E. Recherches sur la technique de Balzac. Le retour systematique des personages dans La Comedie humaine, Les Presses Fran9aises, 1926.

160. Prioult A. Balzac avant La Comedie humaine (1818-1829). Contribution a letude de la genese de son oeuvre. Paris. Librairie Georges Courville, 1936.

161. Raymond M. "Balzac et le reve de la totalite", Romantisme et reverie, Paris. Librairie Jose Corti, 1978, pp. 177-186.

162. Reneville A. R. de, Balzac et lOccultisme Syntheses, fevrier 1953, pp. 66-67

163. Schehr L. R. Homo-diegese Balzac ou la tentation de limpossible, SEDES, 1998, pp. 135-141.

164. Schneider M. Histoire de la litterature fantastique en France. Paris, 1985.

165. Sjoden K.-E. "Remarques sur le "Swedenborgisme" balzacien".

166. Tacussel P. Mythologie des formes socials: Balzac et les SaintSimoniens ou le Destin de la modemite. Paris, 1995.

167. Taine H. Les Philosophes fran9ais au XIX siecle. Paris, 1857.

168. Todorov T. Introduction a la litterature fantastique. Paris, 1970.

169. Tolley B. "Balzac et les saint-simoniens", LAnnee Balzacienne 1966, pp. 49-66.

170. Vachon S. Les Travaux et les Jours dHonore de Balzac. Chronologie de la creation balzacienne. Presses universitaires de Vincennes. Presses du CNRS, Presses de lUniversite de Montreal, 1992.

171. Valois C. Balzac et le Martinisme ou Lecrivain heraut du Temple. Strasbourg, 2003. 139. Van der Elst J. "Autour du Livre Mystique", Balzac et Swedenborg, Revue de Litterature Comparee 1930, pp. 88-123.

172. Vannier B. LInscription du corps. Pour une semiotique du portrait balzacien, Editions Klincksieck, Paris. 1972.

173. Viatte A. "Les Swedenborgiens en France de 1820 a 1830", Revue de Litterature Comparee 1931, pp. 416-450.

174. Vierne S. "Lange et la sirene", Recherhes et travaux. Bulletin numero 14, "Hommage a Leon Cellier", Universite de Grenoble, U.E.R. de Lettres, decembre 1976, pp. 31-37.

175. Vierne S. "Figures mythiques de la femme". Revue luxembourgeoise de Litterature Generale et Comparee, Rapid-Press, Luxembourg, 1989, pp. 56-67.

176. VougaD. Balzac malgre lui. Paris, Librairie Jose Corti, 1

177. Дополнительная литература:

178. Андерсен Г. К. Снежная королева Собрание сочинений в 4-х томах, М. "Терра", 1995, Т.1, стр. 209-233.

179. БашлярГ. Грезы о воздухе. М.: Изд-во гуманитарная лит-ра, 1999. 3. БёмеЯ. Аврора или Утренняя заря в восхождении. СПб. Азбука, 2000.

180. Бокаччо Д. Жизнь Данте. Л. 1975. 5. Гёте И. В. Избранные произведения в 2-х томах. М. Изд-во "Правда", 1985. 6. Гёте И. В. Фауст. СПб. Изд-во "Имена", 2005.

181. Готье Т. Эмали и Камеи. М. Радуга, 1989

182. Гюго В. Собор Парижской Богоматери. М. Изд-во "Известия", 1959.

183. Данте. Собрание сочинений в 2-х томах. Божественная комедия. М. Литература; Вече, 2001. Ю.Платон. Федон. Пир. Федр. СПб. 1997.

184. Реале Дж., Антисери Д. Западная философия от истоков до наших дней. Том

185. Новое время. СПб. "Петрополис", 1996.

186. Сведенборг Э. Избранное. М. Астрель, 2003.

187. Сведенборг Э. Мудрость Ангельская о Божественной любви и Божественной мудрости. Киев: Ника-центр, 1997.

188. Сведенборг Э. О небесах, о мире духов и об аде. СПб: Амфора, 1999.

189. Сведенборг Э. Пояснение первых четырех глав Книги Бытия. М. Исследовательский центр астропсихологии, 1997.

190. Синрно П. Бальзак без маски. М. Молодая гвардия, 2003.

191. Скотт В. Айвенго Собрание сочинений в 20-ти томах, М. Терра-книжный клуб, 1998, Т. 8.

192. Тютчева А. Ф. Воспоминания. М. Захаров, 2002.

193. Цвейг Бальзак//Повеллы. М. Панорама, 1992.

194. Элнаде М. Мефистофель и Андрогин. Лит. обозрение, К2 3/4, 1994.

195. Элнаде М. Мефистофель и Андрогин. СПб, Алетейя, 1998.

196. Элнаде М. Оккультизм, колдовство и моды в культуре. М.: София: Гелиос, 2002.

197. Элнаде М. Священное и Мирское. М. Изд-во Московского Ун-та, 1994.

198. Философия. Часть I. История философии. М. 1996

199. Бальзак в воспоминаниях современников. М. Художественная литература, 1986.

200. Толковая Библия. Новый завет. Стокгольм, 1987.

201. Acerbi J. Voyage аи cap Nord, par la Suede, la Finlande et la Laponie, Paris, 1804.

202. Davy M.-M. Encyclopedie des mystiques (christianisme occidental, esoterisme, protestanisme, islam). v. II, Paris, 1996.

203. GautierTh. Emaux et camees. Moscou, Editions Radouga, 1989.

204. Gautier Th. Mademoiselle de Maupin, Introduction et dossier critique dAlain Buisine, Le Livre de Poche classique, Librairie Generale Fran9aise, 1994.

205. Gautier Th. Portrait de Balzac precede de Portrait de Theophile Gautier par lui-meme. Edition delAnabase, Montpellier, 1994.

206. Latouche H. de Fragoletta, Les Editions Desjonquieres, 1983.

207. Moore T. Les Amours des anges et les Melodies Irlandaises, Paris, Chasseriau, 1923.

208. Platon, Le Banquet ou De 1amour, Traduit du grec par Leon Robin et M.J. Moreau, Preface de Fran9ois Chatelet, Folio Essais, Gallimard, 1950 (pour le texte principal et les notes), 1973 (pour la preface).

209. Saint-Martin L.-C. de, LHomme de desir. Collection "Les Grands Textes Spirituels", Monaco. Editions du Rocher. 1979.

210. Simon J. Victor Cousin. Paris, 1890.

211. Sipriot P. Balzac sans masque, Splendeurs et miseres des passions

212. Stael M-me de, De lAllemagne, Paris, NicoUe, 1818.

213. Surville L., nee Balzac. Balzac, sa vie et ses oeuvres dapres sa correspondance. Paris, Librairie Nouvelle, 1858.

214. Swedenborg E. LAmour vraiment conjugal. Version editee de Deliciae sapientiae de amore conjugiali, Amsterdam, 1768, Cercle Swedenborg, Talant, 1985.

215. Swedenborg E. Traite des Representations et des Correspondances, Traduit du latin par J.-F.-E. Le Boys des Guays(1857), Preface de Jean-Marc Tisserant, Editions de la Difference, 1985. 16. Van Rijnberk G. Martines de Pasqually. Lyon. 1938. 17. "Cours de philosophic de M. Victor Cousin. Introduction a lhistoire de la philosophie", Paris, 1828. 18. "Cours dhistoire de la philosophie". Paris, 1829.

216. Cours de lhistoire de la philosophie modeme, T serie. T. Ill, Paris, Didier et Ladrange, 1847.

217. Sciences maudites et poetes maudits. Les Cahiers dHermes. Paris, 1947.

218. Poetes fran9ais XIX-XX siecles. Antologie. Moscou, Editions duProgres, 1982.