автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Модели синтаксических единиц со значением "недискретная величина объективного качества" в функционально-семантическом аспекте

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Помигуева, Екатерина Анатольевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Таганрог
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Модели синтаксических единиц со значением "недискретная величина объективного качества" в функционально-семантическом аспекте'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Модели синтаксических единиц со значением "недискретная величина объективного качества" в функционально-семантическом аспекте"

На правахрукописи

Помигуева Екатерина Анатольевна

МОДЕЛИ СИНТАКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ СО ЗНАЧЕНИЕМ «НЕДИСКРЕТНАЯ ВЕЛИЧИНА ОБЪЕКТИВНОГО КАЧЕСТВА» В ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Таганрог-2005

Диссертация выполнена в Таганрогском го (удар ственном педагогическом институте

Научныйрукаводит ель:

доктор филологических наук,профессор Людмила Алексеевна Бело воль ска я

Официальные оппонент ы:

доктор филологических наук, профессор Александр Львович Факторович, кандидат филологических наук, доцент Светлана Викторовна Андреева

Ведущаяоргашзация-

Росговский государственный педагогический университет

Защита состоится «28» июня2005 г. в 12100 часов на заседании диссертационного совета К 21225801 при Таганрогсюм государственном педагогачесюм институте по адресу :347936,Роста вс кая область, г. Таганрог, ул. Инициативная, 48, ауд.207.

Сдиссертацией можно ознаюмиться в библиотеке Таганро гскоо государственного педагогического института

Авторефератраэослан«^У» мая 2005 г.

Ученьй секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент

Т.В.Лыюва

Отличительная черта современной лингвистики - интерес к семаетической и функциональной стороне языка. Особое внимание уделяется описанию знамения синтаксических единиц, в первую очередь предложения. Это вполне естественно, так как работа над формой предложения не может осущеставляться в отрыве от его значения. Проблема формальной и семантической структуры предложения в целом занимает значительное место в современной синтаксической науке. В последние годы внимание ученых-языковедов все больше привлекает функциональная сторона этого вопроса (функционирование языковых единиц, их роль в структуре текста и в процессе коммуникации).

Объектом изучения данной работы являются структурно-семантические модели словосочетаний и простых предложений, включающие языковые единицы с каче-ственно-юличественной семантикой, а ее предметом - изучение закономерностей функционирования этих моделей в русском языке, их структурные и семантические особенности.

Модели синтаксических единиц с качественно-количественными словами в лингвистической литературе почти не рассмотрены и мало изучены со стороны семантики, структурных особенностей и функционирования, хотя некоторые аспекты нашли отражение вработах отечественных лингвистов.

К настоящему времени понятие «модель синтаксической единицы» достаточно подробно описана в трудах исследователей языка (Ломтев, 1976;Шведова, 1980;Бело-шапюва, 1981;3олотова, 1973 и многих других). Модели синтаксических единиц рассмат-ривэлисьнапримереразличньк языю в: карачаево-балкарского (Ахматов, 1983),татарского (Закиев, 1992), башкирского (Тикеев, 2002), некоторых языков народов Сибири, например, хантыйского (Соловар, 1992), шорсюго (Теляюва, 1994;Невская 1997), мансийского (Якушко, 1997), тувинского (Сагаан, 1998),хакасского (Чугунекова, 1998), эвенского (Мальчуюв, 1999), эвенкийского (Самойлова, 2002), ненецкого (Шило ва, 2002) и тд.

Сущность метода моделирования синтаксических единиц заключается в том, чтобы извлечь из речевых реализаций образцы, или модели, по которым строятся высказывания. Знание принципа построения предложений и словосочетаний является функционально важным сточки зрения изучениям описания языка.

Настоящая работа ставит целью охватить лишь небольшой фрагмент всей системы синтаксических конструкций русского языка, а именно синтаксические конструкции, включающие в сюй состав качественно-количественные единицы со значением меры времени.

Сложная по содержанию категория меры и средства ее выражения на разных уровнях языка привлекают внимание многих ученых. Рассмотрению уже подвергались такие стороныданного явления, как соотношение мыслительной и языковой категорий количества (Бодуэн де Куртене, 1963;Панфилов, 1982;), средства языкового выражения категории количества в целом и отдельных ее субкатегорий (Полянский, 1980;Чеснокова, 1992;Багдасарян, 1987; Мад жидов, 1995;Ирисбеюва, 1991; Лыков, 1995;Дегтярева, 1996; Нечипореню, 1997; Ким, 1999; Бело Вольская, 1990.1999, Мак-лакова, 2003; Жу ю вская, 2004).

Специальному исследованию категория меры была подвергнута в монографии Л.А.Беловольской (см.: Беловольская, 1999), где подробно описана система средств выражения данной категории, сделаны предпосылки для исследования единиц со зна-

чением меры в функциональном аспекте: Л.А.Беловольской были выявлены синтаксические функции данных единиц.

Специального исследования,посвященного изучению моделей синтаксических единиц с единицами меры, до настоящего времени нет,хотя специфика качественно-количественных единиц, их сложная внутренняя семантика, как правило,предопреде-ляют выбор синтаксической модели, в которой они функционируют.

Сказанноеобуслоавливаетактуальность и новизну настоящего исследования. Целью исследования является установление и описание особенностей функционирования моделей синтаксических единиц (словосочетания и простого предложения), включающих языковые единицы с качественно-количественной семантикой в текстах разных стилей и жанров. Задачи исследования:

1. Выявить и описать наиболее характерные для руссюго языка синтаксические модели с качественно-юличественным значением.

2. Выявить специфику семантики и грамматические особенности синтаксических моделей с качественно-юличественными единицами.

3. Описать о оэбенносги функционирования качествен но-количественных единиц в структуре про сто го предложения.

4. Выявить и описать прагматические функции указанных моделей в текстах разных стилей и жанров.

Решение постааченных задач позволило вынести на защиту следующие положения:

1. Качественно-юличественные единицы- это единицы особого типа, имеющие своеобразную семантическую структуру (обязательными для них являются две семы: сема объективного качества и сема величины). Семантическая структура этих единиц предопределяет у слови я их функционирования в синтаксических конструкциях (единицы со значением меры реализуют свое прямое значение, значение недискретной величины, только в условиях семантического согласования качественно-количественных сем стержневого и зависимого компонентов), что обусловливает выбор синтаксической модели, в которой они функционируют. Включение в словосочетание или предложение качественно-юличественных единиц создает специфику и структуры, и семантики.

2. Функционируя в синтаксических юнетрукциях, качественно-количественные единицы создают особые синтаксические отношения недискретной величины, которые наблюдаются в рамках традиционно выделяемых предикативных, атрибутивных и обстоятельственных отношений,что позволяет им раскрывать внутренний юличе-ственный признак предмета в, действий, состояний ветер жневом компоненте.

3. Для всех синтаксических конструкций с качественным компонентом «время» характерна семантическая модель «Событие длится какое-то время», которая материализуется в ряде грамматических реализаций, проявляющихся на разных уровнях синтаксиса (словосочетание, предложение простое, осложненное и сложное, сложное синтаксическое целое). Существование целого ряда структурно-грамматических средств с однотипной категориальной семантикой обусловлено тем, что эти средства обладают неодинаковой прагматической ценностью и избираются в зависимости от целесообразности использования их для целей общения.

4. Структурное и семантическое варьирование моделей простых предложений обусловлено способом выражения компонентов моделей (членов предложения). Чле-

ны предложения со значением меры времени образуют особую группу синтаксических единиц, которые, несмотря наобщие структурно-семантические признаки,обу-словленные содержанием категории меры времени, обладают определенными различиями, отражаю щи ми специфику их синтаксической позиции.

5. В тексте конструкции с единицами меры времени выполняют следующие функции: информативную, информативно-оценочную и конструктивную (текстообра-зующую). Каждая функцияреализуется посредствомособых конструкций, для каждого из известных функциональных стилей существуют типичные грамматические конструкции, юторые избираются в зависимости от цел ей общения и при необходимости усложняются или упрощаются. Единицы со значением меры времени, являясь зачастую структурно-факультативными, до вольно часто играют основную роль в организации семантики отдельного предложения и текста в целом.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что намечен новый подход к изучению функционирования моделей синтаксических конструкций, включающих качественно-количественные единицы.

Практическая значимость исследования заключается в том, что предлагаемый подход к изучению функционирования моделей синтаксических юнструкций, включающих качественно-юличественные единицы, может быть применен при дальнейшем изучении как синтаксических юнструкций с качественно-количественными единицами других семантических групп, так и с качественно-количественными единицами со значением степени, а также дальнейшее рассмотрение предложенных моделей на материале сложного предложения и сложного синтаксического целого. Полученные результаты могут быть использованы в вузовсюм преподавании лингвистических, лингвокультурологических курсов, проведении семинаров, в подготовке учебных пособий по соответствующим курсам.

Материал для исследования извлечен из произведений художественной, научной, публицистической литерагуры, из деловых документов методом сплошной выборки. Обшее количество проанализированных единиц составляет 2000.

Методы лингвистичесюго наблюдения и описания, метод компонентного анализа, метод трансформации с опорой на логические и семантические формы мышления, при учете семантических и грамматических признаков языковых единиц позволяют определить специфику синтаксических единиц с качественно-юличественными словами на структурном и семантическом уровнях.

Апробация результатов исследования. Основные идеи исследования получили отражение в докладах на Межвузовской научно-методической конференции «Единицы языка: функционально-юммуникативный аспект» (РГПУ, г. Роста в-на-Дрну, 2002), на научно-практических конференциях «Речь. Речевая деятельность. Текст» (ТГПИ, г. Таганрог, 2001 - 2003).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключениям библиографии.

Содержание работы

Во «Введении» обосновывается акту ал ьность темы диссертации; определяются объект, предмет исследования, формулируются цели и задачи работы, обосновываются методы; формулируются основные положения, выносимые на защиту; характеризуется научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы.

В первой главе «Теоретические основы исследования» представлен краткий очфкистории изучения теории моделирования, рассматриваются основные вопросы,

связанные с целью и задачами данного исследования: вопрос о моделях синтаксических единиц (словосочетания и простого предложения) в структурно-семантическом аспекте, вопросо качественно-количественных единицах русского языка как средстве выражения категории недискретной величины; вводятся основные термины, используемые в работе.

В основу настоящего исследования положено учение о лингвистических моделях. Лингвистические модели применяются при описании языка и его отдельных аспектов (фонологических, грамматических, лексических, синтаксических...) для уточнения лингвистических понятий и связей между ними, что помогает выявить структуры, лежащие в основе бесконечного разнообразия языковых явлений (моделями иногданазывают сами эти структуры).

Понятие лингвистической модели возникло в структурной лингвистике (К. Бюлер, З.С. Харрис, Ч. Хоккет), но входит в обиход в 60-70 годы XX века с возникновением математической лингвистики. В последующие годы понятие модели в лингвистической науке получило особенно широкое распространение, но однозначного толкования не имеет(см.работыАпресянаЮ.Д., Ахмаловой О.С., ЛосеваА.Ф., ЛыковаАГ., Падучевой Е.В., РевзинаИЙ., и др.). На сегодняшний день исследователями даныразличные определения понятия модель, выдстены основные типылин-гвистических моделей.отмеченыих свойства.

Немало работ посвящено изучению моделей ситаксичеешх единиц. Выявление моделей в синтаксисе важно для описания структуры языка, так как при этом обнаруживаются правила построения предложений и словосочетаний, в соответствии с которыми выражается то или иное содержание вречи. Понятие структурыобъ-екта предполагает его рассмотрение в виде совокупности составляющих его элементов и отношений между ними. Поэтому модель словосочетания и модель простого предложения отражают различные синтаксические отношения между словоформами, в которых отражаются два типа явлений: «во-первых,отношения между предметами и яатениями объективного мира (эти отношения принято называть объективными), ю-вторых, отношения между компонентами предложения или словосочетания как элементами синтаксической структуры (эти отношения принято называть структурными, собственно-языковыми отношениями)» (Чеснокова, 1980,с.9).

Понятие модели сю во сочетания напрямую зависит от того, как определяется объем понятия словосочетание. На этот счет в языкознании существуют различные точки зрения (Ф.Ф.Фортунатов, А.М.Пешювский, МН.Петерсон, А.А.Шахматов, Ю.Шведова, ВА. Белошапкова).

В настоящем исследовании мы придерживаемся традиционного понимания словосочетания (данного академиком В.В. Виноградовым), поэтому модель словосо-четашя понимается нами как «совокупность зависимой и независимой форм с такими лексико-грамматически ми свойствами, которые служат для выражения определенных отношений» (Исаева, 1988, с.9). Иначе говоря, модели представляют собой отвлечения от грамматических и лексико-семантических характеристик соединившихся слов, которые существенны для формального устройства и значения словосочетания, атакже приобретаемые данными словами синтаксические функции, характеризующие их в отношении друг к другу и к конструкции в целом.

В понятие структуры (модели) словосочетания входят его состав, синтаксические отношения между членами словосочетания, формальные связи слов.

В составе словосочетания выделяются стержневой компонент (или главенствующий) и компонент зависимый (компоненты зависимые): стержневым компонентом является грамматически главенствующее слою, своими лексию-грамматическими свойствами предопределяющее связь; зависимым компонентом -форма слова (формы слов), грамматически подчиненная (подчиненные) стержневому компоненту (Русская грамматика, 1980). Отношения стержневого и зависимого компонентов характеризуются как значение словосочетания. К наиболее обобщенным типам отношений относятся три типа: атрибутивные, объектные, обстоятельственные. В лингвистической литературе выделяются также субъектные (ВалгинаН.С), комплетивные (восполняющие) синтаксические отношения (Бабайцева В.В., Шведова Н.И.и др.),аппозитивные отношения(ЛекантП А.и др).

«Впостроении словосочетаний, вобразовании различных их моделей ведущую рол ь играет принадлежность стержневого слова к той или другой части речи, то есть к тому или другому лексию-грамматическому разряду слов. Именно этим обусловливается структура словосочетания. С грамматическим (категориальным) значением, выражаемым той или другой частью речи, неразрывно связывается характер отношений и связей слов, образующих сочетание; этим обусловлена и широта этих связей, возможность или невозможность, ограниченность или неограниченность их» (Проко-пович,1966,с.143).

В связи с этим в русском языке в зависимости от принадлежности главного слова к той или иной части речи различаются следующие лексико-грамматические типы словосочетаний: глагольные,именные, наречные.

Во всех современных синтаксических концепциях предложение рассматривается как центральный объект синтаксиса. Этот факт объясняет то, что ему уделяется повышенное внимание ученых-языковедов, поэтому, видимо,и понятие модели предложения является наиболее разработанным (в сравнении сдругими синтаксическими единицами).

Предложение характеризуется неразрывностью формального и семантического плана, однако поскольку в отличие от высказывания или фразы оно недоступно непосредственному изучению, то представляется в виде модели.

Модель предложения осмысливается как искусственное построение, создаваемое исследователем, которое отражает все существенные стороны предложения как языковой единицы (Шилова, 2002).

Термин «модель» предложения, «схема» или «формул») предложения» впервые стали употреблять чешские лингвисты. Они доказали необходимость и возможность изучения предложения с различной степенью абстракции; их заслугой является то, что они поставили вопрос о необходимости и возможности выделения таких абстрактных формул, по которым строятся в языке предложения.

Интересные шаги в направлении моделирования русского простого предложения в 60-е годы были сделаны Т.П. Ломтевым. Т.П.Ломтев отмечает два способа представления структуры предложения: как субъектно-предикатное построение и как систему предметов, связанных отношениями. Первый способ представления структуры предложения как субъекгно-предикатного построения о пр едет ил формальное напр аатение в моделировании предложений.

В конце 60-х годовН.Ю. Шведова разработал а сю и "структурные схемы" русских простых предложений, в которых использовала символический способ представления грамматического выражения основного, самого общего содержания едини-

цы. Это позволило ей поставить и по-своему решить задачу создания закрытого списка моделируемых объектов.

Стремясь преодолеть узкий формальный подход, ВА.Белошапнэва вводит понятие минимальной и расширенной структурной схемы. Минимальная структурная схема, будучи «полностью освобожденной от фиксации фактов сочетаемости слов и фиксирующая только специфические факгы синтаксической организации предложения», является исходной для расширенной структурной схемы и, следовательно, механизм образования расширенной структурной схемы во многом зависитотхзракте-ратех компонентов миниматьной структурной схемы, которые составляют их предикативные центр ы(Белошап ко ва, 1978, с.59).

Ее список пред стает как своеобразная система предложенческих форм, за которыми отчетливо просматривается соответствующая ей синтаксическая семантика. Но все-таки и эти объекты, расширенные за счет конкретизации субъектных и предикатных компонентов, но не включающие в себя актантов, необходимых для вьражения пропозициональных содержаний,остаются еще "расширенными" структурными схемами, а не моделями предложений.

В работах других синтаксистов (Золотова ГА., и другие) понимание минимума предложения обрацено не только к формальной организации предложения как предикативной единице, но и к смысловой его организации; здесь учитывается одновременно и собственно грамматическая, и смысловая его достаточность. При этом понимании структурная схемаоказываетсяболееобширной, включает большее количество компонентов.

В последние годы понятие модели предложения находит отражение в работах ученых-языковедов (ПА. Лекант, 2002; Л.А.Повиков, О А. Крылова, 2001 и др.) Отмечается, что модель предложения образуют главные члены предложения (предикативный минимум) и обязательные второстепенные (облигаторные распространители), она имеет свободное лексическое наполнение, то есть рассматривается как структурный образетц (или формула), по которому строятся конкретные предложения.

Кроме того, «в современной синтаксической науке понятие строения предложения включает не толью формальную, но и семантическую организацию. Конкретное предложение, построенное по тому или иному образцу (структурной схеме) оформляет высказывание о событии (ситуации), называет это событие (ситуацию). Содержание конкретных предложений может быть обобщено и представлено в виде семантической структуры.

Семантическая структура предложения отражает объективную структуру ситуации (события). Модель ситуации, отражаемая в предложении, есть пропозиция Структуру препозиции определяет предикат, который передает существо события;он диктует набор актантов- участник) в события (ситуации).

Особое внимание проблеме моделирования предложения уделяют синтаксисты Института филологии Сибирского отделения РАН во главе с М.И. Черемисиной. В концепции новосибирской синтаксической школы модель рассматривается как двусторонняя единица языка, а структура содержательной стороны предложения отображается как система сотношениями.

В настоящее время в синтаксической науке накоплен достаточно большой опыт изучения структурной и семантической модели простых предложений наматериале отдельных языков, например, карачаево-балкарского языка(Ахматов, 1983) и татарского языка(Закиев, 1992) и др.

По мнению этих ученых-лингвистов, при аначизе семантической структуры предложения в качестве исходного пункта должен использоваться анализ структуры предложения, посте чего может рассматриваться вопрос о лексическом наполнении синтаксической модели предложения, о формировании семантического компонента и смысловой структуры предложения.

Модель простого предложения отражает различные синтаксические отношения между словоформами. Синтаксические отношения в предложении разнообразнее, чем в словосочетании. Прежде всего на уровне предложения противопоставляются отношения предикативные и непредиттивные. Непредикативные отношения в наиболее общем виде делятся на объектные и необъектные (в свою очередь распадающиеся на атрибутивныеи обстоятельственные).

Настоящее исследование ставит целью рассмотреть синтаксические единицы, включающие в свой состав качественно-юличественные единицы со значением меры времени, поэтому необходимо остановиться научении о категории количества, ее содержании и средствах выражения в русском языке, созданном философами, логиками, лингвистами (см. работы Аристотеля, Гегеля, Спиркина, Э.Сепира, ВЗ.Панфилова, И.С. Тимофеева, Л.Д. Чесноковой, ЛА.Беловольской и мндр.). Несмотря на то, что эта область лингвистики достаточно хорошо изучена, содержание категории юличества и способыеереализации в языке еще остаются актуальными

План содержания категории количества включает понятие множества (дискретное количество) и понятие величины (недискретное количество). Категория меры - это категория объективной действительности, которая связывает категории качестваи категории количестваи позволяет определить характер, степень, величину количественных изменений в качественно определенном предмете или явлении, поскольку «предметы, обладающие качеством, облапают им в различной степени. В сознании человека возникает представление о мере и, следовательно,© возможности градации степеней данного качества. Категория юличества в целом находит отражение в единицах разных языковых уровней. Многие языковые средства выражения категории юличества достаточно подробно изучены в лингвистической литературе (Чеснокова Л.Д., 1992, Бело Вольская Л.А., 1990,1999 и др.), но немало единиц язы-кас количественной семантикой нуждаются вдальнейшемисследовании.

Качественно-юличественные единицы представляют собой систему единиц особого типа, поскольку имеют своеобразную семантическую структуру (обязательную сему объективного качества и обязательную сему неопределенной величины) и обнаруживаютоообенности при функционировании.

Единицы со знамением меры являются основным средством выражения категории недискретной величины. К ним относятся имена существительные, имена прилагательные, глаголы, наречия, количественно-именные словосочетания с внутренним значением недискретной величины различных семантических разновидностей. Значение величины во всех качественно-количественных единицах может быть представлено в виде определенной, конкретной величины, в виде приблизительной величиныи в виде неопределенной величины.

Поскольку все семантические группы единиц со значением меры по качественной и количественной семе имеют одинаковую семантическую структуру, мы позволили себе ограничиться исследованием только семантической группы со значением величины времени. .

Во второй главе «Модели словосочетаний со значением «недискретная величина объективного качества (времени)» в русском языке, их грамматическая реализация» рассматриваются словосочетания, включающие в свой состав качественно-количественные единицы, выделяются основные модели, которые положены в основу отмеченных слою сочетаний.

Как известно, структурные типы словосочетаний вьщеляются на основе характеристики стержневого слова как части речи. Качественно-количественное слою как основное средство выражения категории недискретной величины может выступать как в роли главного, так и в роли зависимого компонента, но дляреализации значения меры обязательным является семантическое согласование качественно-количественных сем стержневого и зависимого компонентов, то есть в лексическом значении стержневого и зависимого юмпонентов необходимо наличие качественной семы со значением времени и семы недискретной величины, которая может иметьоп-ределенное, приблизительное или неопределенное значение.

Так, например, в словосочетании короткий день стержневым компонентом является существительное день, которое имеет сему объективного качества-времени и сему недискретной величины. В условиях данного словосочетания в лексичесюм значении слова «день» актуализирована только сема величины времени, причем этот количественный признак имеет неопределенное значение, то есть продолжительносгь дня специально не актуализируется.

В сочетаниях, где отсутствует семантичесюе взаимодействие качественно-количественных сем стержневого и зависимого юмпонентов, ККЕ (качественно-юличественные единицы) утрачивают способность раскрывать внутренний количественный признак времени и приобретают другие качественные семы, которые не позволяют рассматривать их в данной семантической группе (ср. вчерашний, насыщенный, трудный).

Синтагматические отношения качественно-количественных слов в целом проявляются вдвух планах: если единицамеры времени является стержневым компонентом, то онатребует наличия слова с параметрическими семами в качестве зависимого, и только в этом случае устанавливаются особые качественно-количественные отношения между стержневым и зависимым компонентом; если же единицамеры времени является зависимым компонентом, то она требует наличия единицы с параметрическими семами в качестве стержневого, что ю многом определяет характер синтаксических отношений между ними.

Из всего многообразия субстантивных, адъективных, глагольных и наречных словосочетаний значение величины времени способны выражать л ишь некоторые.

Для выражения значения определенной величины времени в русском языке используются следующие грамматические модели:

1. Количественно-именные словосочетания (КИС) со знамением определенной величины времени, представляющие собой двух компонентное сочетание словоформ имени чистительного и имени существительного и имеющие особые внутренниеот-ношения меры времени.

Существительные с доминантной семой времени образуют закрытый структурно-семантический класс и являются названиями временных отрезков в объективной действительности, каждый из которых содержит определенное количество предыдущих '.тысячелетие-10 веков, 1000 лет, век- сто лет, год -12 месяцев, месяц -4 недели, неделя- 7 суток, сутки- 24 часа, час- 60минут, минута - 60 секунд. Для

наименьшей единицы меры времени существует международный эталон. Благодаря определенному количественному значению величины в имени существительном можно говорить о выражении определенной величины в словосочетании слюбым количественным числительным (два века,три часа, двадцать минут ит.д).

Двухюмпонентное сочетание словоформы имени числительного и имени существительного - единицы меры представляет структурный минимумдля выражения значения «опред ел енн ая вел ичина вр емени», а ел едо вател ьно, мини мал ьную мо дел ь КИ С.

2. КИС с предлогами через, на, за и т.п.

Особый интерес представляют модели КИС со значением величины времени с предлогами через, спустя, в наречием назад, поскольку последние обладают способностью быть трансформированными в простое двусоставное предложение (= югда прошло пять минут, когда мне исполнилось 14 лет).

«через» «спустя», «в» (при обозначении возраста) + колич. числительное в вин. пад. + существительное- единица меры врод. пад.

Через шесть лет, даря мне сборник своих стихов, он надписал его так: «Коля, без Вас небыю бы этих лет!...(Вильмонп) Спустя две минуты дверь отворилась, и вошел тпита н (Песко в). В семь лет, тки все, Леша пошел в ш колу (Лео но ва).

Приведенные выше словосочетания могут быть трансформированы в семантически тождественные предложения: Через шесть лет = когда прошло шесть лет; спустя две минуты = когда прошло две минуты; в семь лет = когда Леше исполнилось семь лет).

Следует отметить, что такие юнетрукции возможны только среди сочетаний со значением определенной величины времени. В этом случае они представляют собой семантически-синтаксичесюе стяжениедву со ставных предложений в словосочетание.

3. Усложненные модели с КИС. Модель словосочетания со значением определенной ветчины времени может быть усложнена за счет включения в нее в качестве зависимого от КИС компонента- существительным со значением более крупной недискретной величины, также относящейся к семантической группе меры времени. Например, два часа ночи, десять часовутра,три недели июня.

Существительные ночь, утро, июнь обозначают величину времени, имеющую определенные границы (скажем, ночь- часть суток от захода до восхода солнца, от вечера до утра (MAC, 12, c.512) и тд.), но большую по сравнению с существительными, входящими в состав КИС.

4. Градационные модели (термин Л.Д. Чесноковой), в которых усложнение структуры происходит за счет подключения к более крупной единице меры времени более мелюй того же типа: восемь часов тридцать минут, три года три месяца и три дня и т.п.

5. Модели усложненного типа, включающие поликорневые имена прилагательные, образованные от КИС со значением определенной величины времени в сочетании с существительными с потенциальной семой ветчины времени: пятидневный отпуск, во семнадцатилетний парень, пятиминутная пауза...

Данные прилагательные образованы способом словосложения, который заключается в «морфологическом соединении двух и более юрней» (ЮС, 1989, с. 469). Основу подобных прилагательных составляют количественные числительные в форме родительного падежа, основа существительного-единицымерыи суффиксы-о в- или-н-.

Синтаксические отношения между компонентами качественно-количественных прилагательных предстаатяют собой подчинительную комбинацию юмпонентов и

относятся к посессивному типу сложных слов, поскольку выражают обладание предметом определенными качествами (там же). В семантическом отношении поликорневые прилагательные абсолютно тождественны соответстветственным КИС со значением величины времени.

Значение приблизительной величины в русском языке выражается следующими грамматическими моделями:

1 .Числительными в сочетании с существительным-единицей меры с обратным порядком слов, которые, помимо сем объективного качества и объективной недискретной величины, имеют также сему субъективной оценки: часа полтора, минуты три,дней десять...

2. Теми же сочетаниями спредлогами: дней за двадцать.

3. Повтором числительного при прямом или обратном порядке слов в словосочетании: пятьдесят -шестьдесят лет, лет пятъдесят-шестьдесят.

4. Конструкциями со словами более, менее, по чти, приблизительно, сверх, свыше итп.: более семи лет, почти пять часов, приблизительно двадцать ми нут.

5. Количественно-именными словосочетания с неопределенными количественными числительными: несколько месяцев.

Значение неопределенной величины в русском языке выражается грамматическими моделями слою сочетаний, в состав которых входят имена существительные {срок, период, длительность и др), имена прилагательные (короткий, долгий, про-доллсительный и др.), наречия (долго, кратю и др), глаюлы с реальными или потенциал ьными качественно-количественными семами (длиться, продолжаться или говорить, жить, ехать и тд.), в которых сема величины времени представляется неопределенной, а качественная сема пред ставляется определейной.

Помимо характерных моделей и семантики исследуемых словосочетаний отмечается еще одна их специфическая черта: в моделях словосочетаний, включающих качественно-юличественные единицы со значением величины времени,обнаружива-ется особый тип синтаксических отношений: синтаксические отношения меры времени, которые проявляются в рамках традиционно выделяемых атрибутивных и обстоятельственных отношений. Действительно, предметы, действия, состояния или признаки в объективной действительности могут иметь количественную характеристику меры времени. В этом случае в лексическом значении обозначающих их слов обнаруживается сема величины времени, которая раскрывается качественно-юличественными единицами (количественно-именными словосочетаниями и качественно- юл ичественными словами аналогичной семантики).

В третьей главе«Функционирование качественно-количественных единиц со значением «недискретная величина времени» в моделях предложения» рассматриваются особенности функционирования качественно-количественных единиц в простом предложении, выделяются минимальные структурные и семантические модели простых предложений с единицами меры времени, выделяются и описываются члены предложения с внешней и с внутренней характер истакой признака, обосновывается выделение группы членов предложения со значением меры времени (сказуемое, определение, обстоятельство).

Анализ простых предложений, включающих единицы со значением меры времени, показал, что для смысловой целостности предложения необходимы не только главные члены, но и другие единицы, имеющие место в предложении. Нанаш взгляд, очевидно, что сема величины, имеющая место в компоненте предикативного центра,

раскрывается, уточняется качественно-юличественными словами и юличественно-именными словосочетаниями.

Например, в предложении Зимние праздники длились две недели (Чехов), традиционная структурная схема «подлежащее + сказуемое» оказывается информативно недостаточной для реализации смысла высказывания и его коммуникативной задачи. Сказуемое длились семантически ограничено, поскольку выражено качественно-количественной единицей со значением неопределенной величины времени и требуетуточнения. Посюльку сказуемое без уточней и я его канественно-юличественной единицей является недостаточным, постольку минимальная смысловая модель предложения должна быть расширена (Ср.: Праздники длились и Праэдшш длились две недели). Смысл в этих двух высказыва-ниях,очевидно,разный. Поэтому в структурно-семантическую модель предложения целесообразно включить и обстоятельство меры Бремени, выраженное количественно-именным словосочетанием меры времени {две недели).

Несмотрянато, что временныеотношенияразнообразны по оттенкам знамения и формам выражения, для всех синтаксических конструкций, включающих качественно- количественные единицы с семой «время», характерна семантическая модель: «Событие длится какое-то время».

Отмеченная семантическая модель имеет множество грамматических реализаций, которые проявляются на разных уровнях синтаксиса (словосочетание, предложение простое, осложненное и сложное, сложное синтаксическое целое). Например: Олег Карпухов справил на днях свое двадцативосьмилетие (Советский спорт, 1601 2003).

По достижении двадцати восьми лет...

Двадцати восьмилетний Олег Карпухов...

Олегу Карп ухо ву на днях и сполнило сь два дцать во семь л ет.

Олег Карпухов, которому на днях исполнилось двадцать восемь лет ...

Олег Карпухов уже довольно взрослый спортсмен, на днях ему исполнилось двадцать во семь лет.

Каждая грамматическая реализация избирается в зависимости от целесообразности использования различных единиц для реализации коммуникативной задачи. В основном, значение меры времени передается с помощью конструкций, имеющих следующие минимальные структурно-семантические модели:

1. Субъект предложения + именное стзуемое

2. Субъект предложения+глагольное сказуемое + распространяющие члены

а) Субъект предложения + глагольте сказуемое + обстоятельство

б) Определение + Субъект предложения + глагольное сказуемое Структурное и семантическое варьирование моделей простых предложений

обусловлено способом выражения компонентов моделей (членов предложения).

Единицы меры времени могут выступать в предложении в роли любьк членов предложения с внешней и с внутренней характеристикой: вроли подлежащего, сказуемого, определения, дополнения, различных обстоятельств. Функционируя в роли членов предложения с внешней характеристиюй, единицы меры времени не имеют собственно синтаксического знамения величины, поскольку подлежащеене способно выражать каких-либо синтаксических отношений благодаря своей структурной независимости; дополнение всегда выражает внешний предмет для явления, выраженного стержневым словом, а значит, не может давагь внутреннюю характеристику этому явлению; обстоятельства с внешней характеристикой не имеют качественно-количественных сем в стержневом ком-

поненте, поэтому отсутствует их семантическое согласование, необходимое для сущест-ювания синтаксических отношений величины.

Выполняя функции членов предложения с внутренней харакгеристикой,то есть в условиях семантического согласования качественно-количественных сем стержневого и зависимого компонентов, единицы со значением меры времени существенно расширяют рамки традиционно выделяемых членов предложения. Отмечаются следующие члены предложения со знамением недискретной величины времени: сказуемое со значением величины времени, определение со значением величины времени, обстоятельства со значением величины времени.

Сказуемые со значением меры времени выявляют количественный признак в подлежащем, характеризуют предмет, отраженный в подлежащем, или отдельное свойство этого предмета с точки зрения меры времени. Между сказуемым и подлежащим имеют место синтаксические определительные отношения, которые накладываются на внутренние предикативные отношения. Так как сказуемые со значением меры всегда выражают признак, в данной функции могут употребляться только составные именные сказуемые. Простые и составные глагольные сказуемые, обозначая действие, только в отдельных случаях могут содержать имплицитную количественную характеристику предмета, в основном за счет своего лексического значения.

Именная часть сказуемого может быть выражена: 1) Словосочетаниями (в первую очередь, количественно-именными), которые могут выражать значение определенной, неопределенной и приблизительной меры. Помимо количественно-именного сочетания в состав сказуемого может включаться существительное в родительном падеже, имеющее имплицитную качественную сему измеряемой величины времени: От дома до школы было двадцать минут быстрой ходьбы

Значение меры, в зависимости от способа выражения связки, может передаваться с помощью:

а) количественно-именного сочетания в винительном падеже без предлога(Срок гарантии один год);

б) количественно-именным сочетанием в дательном падеже без предлога (Один часравняется шестидесяти минутами трем тысячам шестистам секундам);

в) количественно-именным сочетанием в родительном падеже без предлога (Де-во чка была лет шести).

2) Качественно-количественными словами, которые в функции сказуемых со значением меры выражают значение неопределенной меры времени. К ним можно отнести:

а) прилагательные с соответствующим значением, как полные, так и краткие, часто имеющие дополнительное значение избыточности признака Путь был долгим (Иванов) Ночи стали длинны, а дни коротки (Песков)

б) неопределенные числительные (употребляющиеся в количественных предложениях):много /маю (немного /немало), столько, сколько и т.п. Свободного времени было много, да только все равно заняться было нечем (Песков).

в) существительные-единицы меры времени во множественном числе, причем количественное значение всегда осложняется значением чрезмерности или недостаточности (Действие препарата - минуты...).

Определение меры времени раскрывает количественное содержание той или иной качественной семы, заключенной в определяемом существительном, дает ей определенную, неопределенную или приблизительную характеристику, и помимо атрибутивных отношений между определяемым и определяющим устанавливаются синтаксические отношения меры времени. Последние наслаиваются на определительные отношения, конкретизируя их.

Определения всегда сочетаются с предметными именами, поэтому в подавляющем большинстве случаев определения со знамением меры времени употребляются при существительных, обозначающих действие и процесс. Речь идет об отвлеченных отглагольных существительных (ходьба, бег, прогулка, полет, борьба,рабо-та). Однако и конкретные существительные могут сочетаться с определениями меры времени. В этом случае определения меры характеризуют предмет (одушевленный или неодушевленный) с точки зрения продолжительности его существования (возраста). Кроме того, определения меры времени употребляются при абстрактных существительных с качественной семой величины (в данном случае, величины времени) - срок, промежуток, длительность и др.

О пр ед ел ени я мер ы мо гу т б ыть пр ед ставл ен ы:

1) Словосочетаниями (прежде всего КИС), которые, выступая в роли несогласованных определений, могут выражать значение определенной, неопределенной и приблизительной меры времени.

С каким волнением услышал я после перерыва в несколько месяцев знакомый голосдиктора «Коминтерна»! (Беляев).

2) Качественно-количественными прилагательными, которые, употребляясь в функции согласованных определений со значением меры, также могут выражать значение определенной, неопределенной и (в сочетании с соответствующими частицами и наречиями) приблизительной меры.

Ванюша был взят в дом о диннадцатилетним мальчиком, когда и Оленину было столько же (Л.Н. Толстой). Сердце бьется ровно, мерю. Что мне долгие года! Ведь под аркой на Галерюй Наши тени навсегда (А.Ахматова). У нас начинается почти месячный марафон международных семинаров (АиФ, 2002,21).

Определения меры времени, функционируя в предложении, могут участвовать в распространении юмпонента структурной схемы предложения (I степень распространения), либо распространителей структурной схемы (II степень распространения) .

Прилагательное или словосочетание со значением меры может входить в состав приложения, но не являться самостоятельным членом предложения ввиду недостаточной информативности определяемого существительного Из всей толпы выделялся Ванька ,мальчиклет семи (Песнков).

В заисимости от способа выражения определения могут находиться в препозиции к существительному (согласованные определения) или постпозиции (несогласованные определения): Этот восьмичасовой переезд в вагоне был для меня что-то ужасное (Толстой); Соседка моя, вдова, у нее девочка шести лет, Аленушка, синие, чудные глаза ...(Гроссман).

Определение может быть одиночным или входить в группу однородных определений. В одном предложении в качестве однородных определений часто выступают определения неопределенной, точной и приблизительной меры: Длительная, месяца на два, командировка пойдет тебе на пользу.

Нередко определения меры обособляются, выступают в пояснительной, уточняющей функции. Наиболее распространенный случай обособления, встречающийся влитературе,- обособление определения приблизительной или точной меры, при натичии необособленного определения неопределенной меры. Между необособленным и обособленным определениями устанавливается пояснительная связь: обособленное определение поясняет, конкретизирует, уточняет значение необособленного. Ъ короткий срок- полтора года, руководитель сделал из проблемного пр едприятия п ер едо во е (Моют, 2005,33).

Употребляются и вставные конструкции с пояснительным значением: Долгий (пять- пять с половиной часов) перелет утомляет маленьких детей...(Мой ребенок, 2001,2)

Распространенность подобных структур объясняется коммуникативными потребностями (точное количество + его оценка) и отражает особенности самого процесса познания: поначалу человек получает лишь общее, неопределенное представление о количестве чего-либо, а затем, если есть необходимость, он уточняет это представление.

Обстоятельства со значением меры времени выражают длительность протекания действия (состояния). Данный разряд обстоятельств имеет практически неограниченную сочетаемость с глаголами. Ведь действие или процесс всегда протекают во времени, и, следовательно, могут быть охарактеризованы с точки зрения временной протяженности (... долгое время игнорировалась роль нравственного тчала-рольистории нашей культуры, а ведь все это одна цепочка (Щербак). На какую-то недолгую секунду рыба вдруг замерла напряженно, затихла, пытаясь освоиться, оглядывая немигающими безупречно круглыми глазами тот мир, в котором нечаянно очутилась. (Айтматов) Это было ранней весной. Мы ехали вторые сутки (Толстой)

Обстоятельства меры времени может выражаться различными способами. На использование того или иного способа влияет, во-первых, то, как представлено значение меры - определенно, неопределенно или приблизительно, и, во-вторых, возможностями сочетаемости одних единиц сдругими.

Обстоятельства меры времени могут быть представлены следующими единицами:

1. Слово со чета ниями (в первую очередь КИС), которые могут употребляться как без предлога (Два дня я бродил по Хяве со странным чувством, что вижу сон (Песков), так и с предлогами. При выражении значения меры времени могут использоваться предлоги за, в, в течение, в продолжение, на протяжении (В течение довольно долгого времени по линии подарков и торжествам и годовщинам у тс не все обстояло благополучно. (Ильф, Петров) Являясь с течение многих лет особо охраняемым местом, заповедник сохранил в себе та те образцы флоры и фауны, кото-рыередю встречаются в других местах псковского края (Гейченко).

Количественно-именные могут передавать значение как определенной меры, так и неопределенной, и приблизительной.

2. Нередю в функции обстоятельств меры употребляются качественно-количественные наречия, числительные, существительные, однако они способны выражать лишь значение неопределенной величины. В функции обстоятельств меры употребляются наречия, образующие антонимические пары: долго / недолго, а также неопред ел енныечислителжы много /маю, столько, сколько, и др. (Ехали, ехали в темноте, ужасно мне казалось долго (Толстой); Впрочем, отсутствие их

продолжалось недолго (Тургенев). Крометого, в обстоятельственной функции употребляются существительные - единицы меры во множественном числе (Он ... ухитрялся часами сидеть неподвижно, глядя в одну точку. —Беляев;... на восапаювление иракской нефтянки уйдут годы. - АиФ, 03,9).

Сема величины времени у членов предложения может быть выражена как экс-плицитно,таки имплицитно,что влияет н ах ар актер связи между юмпонентами.

В четвертой главе «Функции моделей со значением «недискретной величины времени» в тексте» рассматриваются функции юнетрукций, включающих единицы со значением меры времени в тексте (на материале текстов официально-делового, научного и публицистического стилей).

Анализ функций названных моделей показал, что, являясь структурно-факультативными, единицы со значением меры времени довольно часто играют основную роль в организации семантики отдельного предложения и текста в целом. Зачастую истинное назначение этих единиц, цель их употребления могутбытьпо-няты только при обращении к контексту, в котором они употреблены.

Так, например, в отдельном предложении Пришлось ждать автобуса два часа обстоятельство меры два часа обозначает протяженность процесса, выраженного в сказуемом пришлось ждать, но не более того. Зачем говорящему понадобилось сооб-щатьо том, сколько именно времени он ждал, каюво его отношение к этому факту, остается непонятным. В этом состоит особенность единиц со значением меры. По сути дела, в любом отдельном предложении количественная характеристика того или иного предмета, процесса или признака оказывается факультативной. Кажется, что для успешной коммуникации, для понимания людьми друг друга, количественный признак не является столь уж необходимым (ср. Пришюсь ждать автобуса - Пришлось ждать автобуса два часа), чего нельзя сказать о качественной характеристике, поскольку она позволяет выразить отношение говорящего к некоторому факту действительности и в это м смысл е мо жег б ьггь существенной для цел ей коммуникации, даже в отдельно взятом предложении, и даже, несмотр я на то, что структурно единица с качественной характеристикой является факультативной (Якупила очень красивое платье). Значение неопределенной мерыт оже содержит в себе оценку и в этом смысле сближается с качественной характер и стикой.

В первом примере цель применения обстоятельства меры не вполне ясна Но если взять это предложение в минимальном контексте (Инпервал между автобусами должен быть семь минут. Мне пришюсь ждать автобуса два часа), то это же самое обстоятельство приобретает новые дополнительные оттенки значения, и, более того,оно становится просто необходимым дляпередачи основной информации сообщения, вз аи мо действуя с обстоятельством времени в первом предложении, противопоставляясь ему.

Единицы со значением меры времени, являясь структурно факультативными, порой содержат в себе информацию в такой степени важную, что без нее пред-ложениетеряет всякий смысл.Фактически, если подходить кпредложению сучетом не только грамматической структуры, но и семантики, то определение меры времени никак нельзя назвать факультативным Ср.: А ведь иногородние часто приезжают с липовыми паспортами. Играют, получается, не за свой возраст, против младших (12-13 лет)... И ведь видно невооруженным глазом, что играет пятнадцатилетний парень, но ничего поделать не можем (Советский спорт, 2005,11). Без опреде-

ления меры значение предложения становится абсурдным (И ведь видно невооруженный глазом, что играет парень, но ничего поделать не можем).

Функционирование различных синтаксических моделей с качественно-количественными словами, как правило, обусловлено прагматическими факторами, то есть существование целого набора структурно-грамматических средств с однотипной категориальной семантикой обусловлено тем, что эти средства обладают неодинаковой прагматической ценностью. На наш взгляд, особенно ярю это подтверждается на примере функциональных стилей. Несмотря на то, что большинство предложений имеют стилистически нейтральную окраску (используются во всех стилях), все-таки отмечаются особенности в построении и использовании синтаксических единиц для каждого функционального стал я, по скол ьку функциональные стили выделяются в соответствии с их употреблением вопределенных сферах ч ело веч есюй деятельности, а также в соответствии с реализуемыми функциями языка.

В зависимости от целей и задач процесса общения используются различные языковые средства. Для каждого стал я характерны сю и синтаксические конструкции.

Дня того чтобы выявить специфику реализации грамматических конструкций с ККЕ, выявим частотность употребления основных моделей синтаксических единиц с ККЕ, что позюлит нам определить наиболее типичные для разных функциональных стилей грамматические нонстру кции.

Официально-деловой стиль.

№ Модель Пример Часготаупот-реблжия

Ед. %

1 Преялог+КИС +ГЛАГ. Конституция РФ обязывает в течение четьф на дцати днейподпи-сатъего втойредакции.втюй закон б ып принят Федеральным собрат ем (ст. 108 Конституции РФ). 129 52%

2 ОтКИС + доКИС К лицам от 16 до 18 лет административные взыскания применяются в соответствии с положением по делам несовершеннолетних (Кодекс об адмишстративных правонарушениях Российской Федерации). 55 22%

3 Кач.-юлич. СУЩ. + СУЩ. + КИС Срокдействиядоговора щи года. 37 15%

4 Преолог+ Кач.-юлич. СУЩ.+ КИС Внешнее управление вводится на срок до 12 месяцев и может быть продлен еще на б месяцев (ст. ¡06 Закона РФ «О несостояпельности (банкротстве). 13 5%

5 Предлог + кач.-юлич. СУЩ+СУЩ По истечении срока действия договора отюшенияаннулируотся. 8 3%

6 не более (не менее) + КИС+Кая.-юлич. СУЩ с предлогом Рассмотрение дела может быть отложено на срок не более двух месяцев (ст. 106 Закона РФ «О несостоятельности (банкротстве). | 5 2%

На наш взгляд, преимущество употребления данных конструкций по отношению к другим в официально-деловой речи оправдываемся особенностями данного стиля (точность и строгий докyментализм).

В офищшьно-деловом стиле нет места эмоциям, поэтому, очевидно, здесь преобладают конструкции со значением определенной величины, а именно юнструк-ции, включающие КИС (96%). Конструкции со значением приблизительной величины используются гораздо реже (3%), а знамение неопределенной величины вообще выражается незначительным числом конструкций (1%).

Научный стиль

№ Модель Пример Часто таупот-ребления

Ед. %

1 Кач.-юлич.СУЩ.+ СУЩ.+ Кач.-юлич СУЩ. День - часть суток от восхода до захода Солнца, между утром и вечером (Ожегов). 93 37%

2 СУЩ.+ ГЛАГ. + КИС Это произведение [«Поэтика» Аристотеля] создаю двадцать щи века назад, а между тем оно до сих пор переиздается, его читают, о нем спорт (Маймин). 100 40%

3 Кач.-юлич. СУЩ + ( за иогорое...). или СУЩ + (которая... КИС). В таблице приведены физические итервалы времени, начиная с возраста земли и кончая интервалом, за который свет пересекает элементарную частицу (Популфшя физика). 15 6%

4 Кач.- юлич .СУЩ+ СУЩ. При землетрясениях характер поражения людей зависит от вида и плотности застройки населенного пункта, а также от длительности нахождения людей под завалами (Основы медицинских зна ний). 28 11%

5 Кач.-юлич.ПРИЛ. +СУЩ. Внезапю возникающие стихийные бедствия и аварии требуют срочной оргашзации медицинской помощи пострадавшему населению (Основымедици неких знаний). 10 4%

.Другие конструкции 4 2%

Общее количеству примеров 250 I

Очевидно, что преимущество употребления данных конструкций по отношению к другим в отмеченном стиле оправдывается свойствами научной речи (логичность и точность изложения).

Употребление качественно-количественных прилагательных имеет характерные особенности: если качествен но-количественное прилагательное имеет значение неопределенной величины, то оно чаще всего поясняется.уточняется: Снежные заносы и обвалы, возникающие в результате длительного снегопада (продолжительностью от 16 до 24ч), вызывают нарушение транспортного сообщения, повреждение линий электропередач, сильно влияют на хозяйственную деятельность (Осю вы медицинских знаний).

Качественно-количественные существительные, употребляясь в научной речи, также специфичны. Чаще всего употребляются качественно-количественные существительные, имеющие форму множественного числа(сроки, времена).

Публицистический стиль

Лг» Модель Пример Часто таупот-ребления

Ед. %

1 Г1реалог+ Кан.-юлич. СУЩ+СУЩ+ГЛАГ. За считанные минуты огонь охватил три железнодорожных цис-терныпо 60 тонн каждаяи четъре стационарные двадцати куб о вые емкости, находщиеся на балансе ООО «Елена» (Газета Дона, 11092002). 70 28%

2 СУЩ. 4- ГЛАГ.+ КИС Проверю шахт с привлечением независимых структур была проведена за 20 ¿ней (Газета Дот, 11092002). 129 47%

3 СУЩ.+ ГЛАГ.+ неопределимое кот чественюе числительное + существительное-единица мер ы Через несколько минут козел оправился от шока и присоединился к стаду (Газета Дот, ¡11)92002). 32 13%

4 Кач.-юлич.ПРИЛ+ СУЩ. Ведь за по след ни е несколько месяц ев много>ратные чемпионы страны включит в свой состав примерю столько иностранных игроюв, сколько приобрели за всю десяпи-летною историю российских первенств (Газета Дона, 11 092002). 17 7%

5 кач.- ю л ич. Н А РЕЧ.+ ГЛАГ. ____ Коротко расскажем о летнем пер со юле (Газета Дона, 11092002). 8 3%

| Другие монстру мши 5 2%

Общее котчество примеров 250

Нанаш взгляд, употребление данных конструкций в публицистическом стиле оправдывается его о соб енно стями.

В публицистичесюм стиле часто встречаются оценочные конструкции, выражающие субъективное мнение, это, видимо, и объясняет тот факт, что в публицистических произведениях часто используются синтаксические единицы, включающие КИС со

знанением приблизительной величины, а также сочетания неопределенного количественного чиоштельного и существительного-единицы меры (13%). Характерными особенностями обладают и кзяественно-количественные прилагательные: чаше всего они имеютзначениеопределенной величины (двадцатилетний,шестимесячный).

Конструкции с единицами меры времени в тексте выполняют информативную, информативно-оценочную и конструкгивную(текстообразующую) функции.

Единицы со значением меры времени, выполняющие функцию передачи информации, встречаются в текстах всех функционатьных стилей, каждый из которых существует, чтобы передавать информацию определенного, только ему свойственного содержания, качества. Так, задани официально-делового стиля- сообщать информацию, имеющую практическое значение, давать указания, инструкции. Основные коммуникативные задачи научного стиля определяются целями: как можно более точно и полно объяснить факты окружающей действительности, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и тд. В публицистическом стиле информативная функция чаще всего реализуется в информационных газетных жанрах, главная цель которых состоит в том, чтобы передать, наиболее важную информацию, причем как можно более объективно, воздерживаясь от оценки. Здесь на первое место выходят сами факты, а не мнение автора (хотя, и оно, безусловно, может присутствовать). В статьях аналитического жанраупотребление единиц со значением меры времени только с целью передачи информации встречается гораздо реже. Причем использование данных единиц практически всегда обусловлено стоящими перед автором более частными задачами - не только передаль информацию, но и, к примеру, подтвердить, доказать высказываемую в тексте мысль, или, наоборот, опровергнуть чью-либо точку зрения. Автор статьи непросто сообщает какую-либо информацию, а делает ее максимально достоверной, не просто высказывает свое мнение, а делает его как можно более убедительным. А что можетбьпьубедительнее языка цифр?

Приведем пример из интервью: У меня уже есть гаврилинская программа - цикл «Русская тетрадь» и фрагменты из «Военных песен», - которую намерена аккуратно расширять. Почему аккуратно? Все-таки это немалый риск - мне, сопрано, «трогать» меццо-сопрано вый репертуар. Можно повредить голос. А я хочу попеть лет 20-30 (Труд, 2005,43).

В данном примере количественно-именное сочетание со значением меры времен и у потребляется не столько для того, чтобы сообщить информацию о том, как долго певица хочет оставаться на эстраде, сколько для того, чтобы объяснить, почему онабоится сорвать голос.

Употребление единиц со значением меры в информативно-оценочной функции более свойственно публицистическому стилю (статьи аналитического и художественно-публицистического жанров), крайне редко их можно встретить на страницах трудов научного стиля (научно-популярный подстиль) и совсем неуместно выражение субъективной оценки вделовых документах.

Преобладание оценочного значения в публицистике оправдывается тем, что, как известно, публицистический текст, ориентирован не только на передачу некоторой информации, но также и на то, чтобы определенным образом воздействовать на адресата, вызвать у него нужную эмоциональную реакцию на сообщение. Причем функция воздействия, убеждения для газетной речи является основной.

Характер оценки может быть как относительным, так и абсолютным,основанием ее является некоторый стандарт, образец. Так, в предложении По сберега-

тельной программе за короткий срок (от года до трех лет) можно собрать сумму, часто превышающую накопления по банковским вкладам за такой же период (КП, 2005,43) предметом оценки является период накоплений (от года до трех лет), сама оценка (короткий срок) является абсолютной и произюдится на основании сопоставления с некоторой существующей в данный момент времени нормой (средним перио дом наюплений).

Оценочное значение может быть выражено различными способами (употребление слов, заключающих данное знамение, специфических конструкций и др.), или со зд аваться сами м тексто м.

Оценка может содержаться в знамении единицы или возникать при употреблении единицы в определенной форме. Данные единицы сами по себе могут лишь указывать на то, что количественный признание соответствует норме, где именно данный признак располагается на шкале (выше или ниже нормы) становится ясно толью в конкретном тексте.

Так, например, прилагательное продолжительный, взятое вне контекста содержит информацию о том, что количественный временной признак превышает норму. Конкретные условия у потребления этого прилагательного уточняют данное значение, делают его более определенным, но его положение по отношению к нор ме о станется неизменным.

Нередко встречаются конструкции с одновременным выражением неопределенной и определенной (приблизительной) меры в одном предложении. Количественная характеристика предмета, действия или признака сначала оказывается представленной неопределенно, затем это значение конкретизируется. Таким образом, единицы со значением определенной меры времени выступают в функции уточняющего члена предложения по отношению к единицам со значением неопределенной меры времени. ...Но вот урок - нельзя увлекаться гибридами зарубежной селекции: хотя корнеплоды достигают веса в один килограмм, но хранятся совсем не долго (всего два дня)...(Молот, 2005,8) Употребление «двойного» способа выражения меры времени, вероятно, закономерно: с одной стороны, он позволяет передать точную информацию, а с другой-побуждает адресата к оценке данного количества (негативному или позитивному).

Что касается значения определенной или приблизительной меры, то единиц, которые выражали бы одновременно и количественное, и оценочное знамение нами не отмечено. Однако необходимо заметить, что анализ употребления различных способов выражения определенной и приблизительной меры в тексте позволяет выделить структурные единицы, которые, хотя и не выражают оценочного значения, все же в некоторой степени тяготеют к оценке. Употребляются такие единицы и конструкции в том случае, если автор присваивает выражаемому количественному значению некоторую оценку (эксплицитно она может быть и не выражена).

Например,если сравнить две единицы со знамением меры времени: двадцать пяпь лет и четверть века -объективное значение их будет одинаковым. Наряду с этим обращение к конкретным фактам употребления этих единиц показывает, что если юличест-венно-именныесочетания типа двадцать пятьлет встречаются как при н ал ичии оценки, таки при ее отсутствии, то единицы второго типаупотребляются преимущественно, когда присутствует оценка «выше нормы». Вероятно, субъективно «полвека» воспринимается человеком как величина более знанительная, вследствие того, что отсчет ведется по отношению к единице на порядок выше. Хотя сама по себе д энная единицаоценочного знаяе-

ния не выражает;речьидетлишьо большей частотности ее употребления в контексте, где оценочное значение подразу мевается.

В оценочном юнтексте употребляются также некоторые конструкции со значением приблизительной меры, например, структуры с использованием наречий больше, свыше, не менее, которые имеют место в моделях с оценочным значением «выше нормы», а структуры, в которых используются наречия менее, не более, соответственно тяготеют к оценке «ниже нормы».

Передают оценку и так называемые «внешние» показатели прагматического значения - лексемы с соответствующим значением: целый, уже, еще, аж, чуть ли не, (величина субъективно оценивается как большая, значительная); только, всего, лишь, какой-тбудь (величинаоценивается как незначительная для данной конкретной ситуации). Когда маленькому Алеше было всего три месяца, Федор Петрович бросил жену и сыт, влекомый стихией богемной жизни музыканта - своим, как он полагал, истинным призванием. (Молот,2005,8)

Значительный интерес представляют такие конструкции, как: не прошло..., как не проходило.... чтобы; стоит .... как; неуспел..., какитп.

В названных моделях слиты воедино информативные и экспрессивно-оценочные компоненты значения, что при °их употреблении в речи позволяет реализовать не толью функции номинации и сообщения, но и функцию юздействия на адресата. Остано вимся на примере предложений, включающих модел ь: Непрошло + КИС+ как...

Непрошло и трех минут, как преступник был уже связаны отведенпод конвой (Газета Дот, 2003,127).

В значении этого предложения помимо локалиэованности действия во времени и количественной характеристики действия, налицо наличие субъективного юмпо-нента. Ситуация, занимающая в реальной действительности некоторый временной отрезок, определяется и характеризуется через признак временного количества. Субъективный характер восприятия заключается в том, что временное количество интерпретируется говорящим как небольшое по сравнению с возможным временным интервалом, в течение которого могло бы осуществиться названное событие. В данном случае реализуется коммуникативная установка на интерпретацию всей ситуации, а не отдельных ее элементов. Обозначаемое событие интерпретируется говорящим как осуществившееся с высокой степенью интенсивности, причем признак «интенсивность» задается в модели через наиболее наглядный, а, следовательно, и наиболее убедительный для собеседника признак-следствие «непродолжительность». Признак «интенсивность» не только констатируется, но и оценивается говорящим, что существенно увеличивает прагматические потенции высказывания.

Очень часто в газетных текстах встречаются комментарии автора, которые, обьино, заключаются в скобки. Комментарии представляют собой одно из средств во влечения читателя в обсуждение, поскольку они часто непосредственно обращены к адресату и ориентированы на вызову него определенной реакции. В урайнем случае, на недельку отключат отопление. (Проблем-то! Потерпим, не впервой). (Новая Таганрогская газета, № 43 ВО ноября 2002г.) Официального ответа т вопрос, было ли жертв8 или 3000, ждать придется долго (дело только-только «принято т заметку») (Труд, 2005,43)

Для реализации конструктивной функции необходимо, чтобы единицы со значением меры времени в тексте имели отношение кодной общей теме, раскрыва-

ли определенную мысль. Тогда конструктивная функция прослеживается как на уровне абзац а (чаще всего), так и науро вне цело го текста (гораздо реже).

Так, например, А пока потребительские цены скачут галопом. По данным Рос-стата, за первые три месяца они выросли на 39 процента - это почпи полугодовая норма. Год назад за то же время показатель был меньше- 2,8 процента. А закончилось это, как помним, годовой инфляцией в 11,7 процента. Нынешний год, похоже, преподнесет еще более неприятный сюрприз (Труд, 2005,43)

Когдаосновной темой текста или отдельного абзаца является сообщение о некотором количественном признаке предмета, явления, то именно единицы со значением меры времени, встречаясь на протяжении всего текста, являются основными «узлами», связывающими семантику текста в единое целое. В этом случае они выполняют конструктивную (текстообразующую) функцию.

Каждая функция реализуется посредством особых юнетрукций. Проанализировав различные типы текстов, мы пришли к выводу, что для каждого функционального стиля существуют типичные грамматические конструкции, юторые избираются в зависимости от цел ей коммуникации и при необходимости усложняется или упрощаются.

Таким образом, многообразие синтаксических юнетрукций позволяет языку выполнять свою основную функцию: являться средством общения, независимо оттого, в какой ситуации оно совершается (деловая сфера, научная речь и тд.). Выбор той или иной грамматичесюй юнетрукций с количественными единицами предопределяется целями и задачами общения.

Существование большого количества структурно-грамматических средств с однотипной категориальной семантиюй обусловлено тем, что эти средства обладают неодинаковой прагматической ценностью, и это позволяет им использоваться в различных функциональные стилях.

В заключении подводятся основные итоги исследования и намечаются перспективы дальнейшей работы.

Библиография диссертации включает201 наименование.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1. Ишутю (Помигуева) ЕА. Качественно-юличественные прилагательные с семой «пространство» в современном русском языке./ Сб.: Функционально-семантический аспект единиц русского языка.- Таганрог,2001.С25-29.

2. Ишутю (Помигуева) ЕА. Роль качественно-юличественных единиц в семантической структуре простого предложения./ Единицы языка: функционал ьно-коммуникативный аспект: Материалы межвузовской научной конференции. 4.1 -Роста в н/Д 2001.- С. 132-136.

3. Ишутю (Помигуева) ЕА. О структуре и семантике словосочетаний со значением неопределенной величины пространства. /Речевая деятельность. Текст: Межвузовский сборни к научных трудов.- Таганрог, 2002.- С. 78-83.

4. Ишутю (Помигуева) ЕА. Модели предложений с качественно-количественными единицами (на материале произведений публицистического стиля) .Современный человек в пространстве образования и науки: Межвузовский сбор-никнаучных статей. Вып. 4.- Таганрог, 2 004.- С. 106-111. ,,,ЛГ1 ,

I 0 ЩЪ ^ Тип.ТРТУЗаказ №-ЭДирТ$7экз. '

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Помигуева, Екатерина Анатольевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. Теоретические основы исследования.

1.1. Модель в языкознании.

1.1.1. Понятие модели в языкознании.

Из истории изучения языковых моделей.

1.1.2. Типы лингвистических моделей.

1.1.3. Модели синтаксических единиц в структурно-семантическом аспекте

1.1.3.1. Модели словосочетаний в структурно -семантическом аспекте.

1.1.3.2. Модели простых предложений в структурно-семантическом аспекте.

1.1. Качественно-количественные единицы языковой системы как средство выражения категории недискретной величины.

Выводы

ГЛАВА 2. Модели словосочетаний со значением «недискретная величина объективного качества (времени)» в русском языке, их грамматическая реализация.

2.1. Синтаксические модели словосочетаний со значением определенной величины времени.

2.2. Синтаксические модели словосочетаний со значением приблизительной величины времени.

2.3. Синтаксические модели словосочетаний со значением неопределенной величины времени.

Выводы.

ГЛАВА 3. Функционирование качественно-количественных единиц со значением «недискретная величина времени» в моделях предложений.

3.1. Структурная и семантическая минимальная модель простого предложения со значением «величина времени».

3.2. Члены предложения со значением «недискретная величина времени» их роль в смысловой структуре простого предложения.

3.2.1. Члены предложения с внутренней характеристикой признака.

Выводы.

ГЛАВА 4. Функции моделей со значением недискретной величины времени» в тексте.

4.1. Информативная функция.

4.2. Информативно-оценочная функция.

4.3. Конструктивная (текстообразующая) функция.

Выводы.

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Помигуева, Екатерина Анатольевна

Отличительная черта современной лингвистики - интерес к семантической и функциональной стороне языка. Особое внимание уделяется описанию значения синтаксических единиц, в первую очередь предложения. Это вполне естественно, так как работа над формой предложения не может осуществляться в отрыве от его значения. Проблема формальной и семантической структуры предложения в целом занимает значительное место в современной синтаксической науке. В последние годы внимание ученых-^ языковедов все больше привлекает функциональная сторона этого вопроса (функционирование языковых единиц, их роль в структуре текста и в процессе коммуникации).

Объектом изучения данной работы являются структурно-семантические модели словосочетаний и простых предложений, включающие языковые единицы с качественно-количественной семантикой, а ее предметом - изучение закономерностей функционирования этих моделей в русском языке, их структурные и семантические особенности. * Модели синтаксических единиц с качественно-количественными словами в лингвистической литературе почти не рассмотрены и мало изучены со стороны семантики, структурных особенностей и функционирования, хотя некоторые аспекты нашли отражение в работах отечественных лингвистов.

К настоящему времени понятие модель синтаксической единицы достаточно подробно описана в трудах исследователей языка (Ломтев, 1976; Шведова, 1980; Белошапкова, 1981; Золотова, 1973 и многих других). Модели синтаксических единиц рассматривались на примере различных языков: карачаево-балкарского (Ахматов, 1983), татарского (Закиев, 1992), башкирского (Тикеев, 2002), некоторых языков народов Сибири, например, хантыйского (Соловар, 1992), шорского (Телякова, 1994; Невская 1997), мансийского (Якушко, 1997), тувинского (Сагаан, 1998), хакасского (Чугунекова, 1998), эвенского (Мальчуков, 1999), эвенкийского (Самойлова, 2002), ненецкого * (Шилова, 2002) и т.д.

Сущность метода моделирования синтаксических единиц заключается в том, чтобы извлечь из речевых реализаций образцы, или модели, по которым строятся высказывания. Знание принципа построения предложений и словосочетаний является функционально важным с точки зрения изучения и описания языка.

Настоящая работа ставит целью охватить лишь небольшой фрагмент всей системы синтаксических единиц русского языка, а именно синтаксические единицы, включающие в свои состав качественно-количественные единицы со значением меры времени.

Сложная по содержанию категория меры и средства ее выражения на разных уровнях языка привлекают внимание многих ученых. Рассмотрению уже подвергались такие стороны данного явления, как соотношение мыслительной и языковой категорий количества (Бодуэн де Куртене, 1963; Панфилов, 1982;), средства языкового выражения категории количества в целом и отдельных ее субкатегорий (Полянский, 1980; Чеснокова, 1992; Багдасарян, * 1987; Маджидов, 1995; Ирисбекова, 1991; Лыков, 1995; Дегтярева, 1996; Не-чипоренко, 1997; Ким, 1999; Беловольская, 1990, 1999, Маклакова, 2003; Жуковская, 2004).

Специальному исследованию категория меры была подвергнута в монографии Л.А.Беловольской (см.: Беловольская, 1999), где подробно описана система средств выражения данной категории, сделаны предпосылки для исследования единиц со значением меры в функциональном аспекте: ^ Л.А.Беловольской были выявлены синтаксические функции данных единиц.

Специального исследования, посвященного изучению моделей синтаксических единиц с единицами меры до настоящего времени нет, хотя специфика качественно-количественных единиц, их сложная внутренняя семантика, часто предопределяет выбор синтаксической модели, в которой они функционируют.

Сказанное обусловливает актуальность и новизну настоящего исследования.

Целью исследования является установление и описание особенностей функционирования моделей синтаксических единиц (словосочетания и простого предложения), включающих языковые единицы с качественно-количественной семантикой. Задачи исследования:

1. Определить и описать особенности функционирования языковых единиц с качественно-количественным значением в формальной и семантической структуре словосочетания и простого предложения, выделить модели.

2. Выявить специфику семантики моделей с качественно-количественными единицами.

3. Описать особенности функционирования качественно-количественных единиц в структуре простого предложения (на основе способности выступать в позиции членов предложения со значением меры)

4. Рассмотреть возможности реализации описанных моделей в тексте (на примере функциональных стилей), выявить функции моделей синтаксических единиц со значением меры времени в тексте.

5. Наметить перспективы дальнейшего изучения моделей синтаксических конструкций с качественно-количественными единицами.

Решение поставленных задач позволило вынести на защиту следующие положения:

1. Качественно-количественные единицы - это единицы особого типа, имеющие своеобразную семантическую структуру (обязательными для них являются две семы: сема объективного качества и сема величины).

2. Семантическая структура качественно-количественных единиц предопределяет условия функционирования данных единиц в синтаксических конструкциях (единицы со значением меры реализуют свое прямое значение, значение недискретной величины, только в условиях семантического согласования качественно-количественных сем стержневого и зависимого компонентов), что обусловливает выбор синтаксической модели, в которой они функционируют. Включение в словосочетание или предложение качественно-количественных единиц создает специфику и, структуры и семантики.

3. Функционируя в синтаксических конструкциях, качественно-количественные единицы вступают в особые синтаксические отношения недискретной величины, которые проявляются в рамках традиционно выделяемых предикативных, атрибутивных и обстоятельственных отношений, что позволяет им раскрывать внутренний количественный признак предметов, действий, состояний в стержневом компоненте.

4. Для всех этих синтаксических конструкций характерна семантическая модель: «Событие длится какое-то время», которая материализуется в ряде грамматических реализаций, проявляющихся на разных уровнях синтаксиса (словосочетание, предложение простое, осложненное и сложное, сложное синтаксическое целое). Существование целого ряда структурно-грамматических средств с однотипной категориальной семантикой обусловлено тем, что эти средства обладают неодинаковой прагматической ценностью и избираются в зависимости от целесообразности использования их для целей общения.

5. Структурное и семантическое варьирование моделей простых предложений обусловлено способом выражения компонентов моделей (членов предложения). Члены предложения со значением меры времени образуют Ф особую группу синтаксических единиц, которые, несмотря на общие структурно-семантические признаки, обусловленные содержанием категории меры времени, обладают определенными различиями, отражающими специфику их синтаксической позиции.

6. В тексте конструкции с единицами меры времени выполняют следующие функции: информативную, информативно-оценочную и конструктивную (текстообразующую). Каждая функция реализуется посредством особых конструкций, для каждого из известных функциональных стилей существуют типичные грамматические конструкции, которые избираются в зависимости от целей общения и при необходимости усложняются или упрощаются. Единицы со значением меры времени, являясь зачастую структурно-факультативными, довольно часто играют основную роль в организации семантики отдельного предложения и текста в целом. ^ Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что намечен новый подход к изучению функционирования моделей синтаксических конструкций, включающих качественно-количественные единицы.

Практическая значимость исследования заключается в том, что предлагаемый подход к изучению функционирования моделей синтаксических конструкций, включающих качественно-количественные единицы, может быть применен при дальнейшем изучении как синтаксических конструкций с качественно-количественными единицами других семантических 1 групп, так и с качественно-количественными единицами со значением степени, а также дальнейшее рассмотрение предложенных моделей на материале сложного предложения и сложного синтаксического целого. Полученные результаты могут быть использованы в вузовском преподавании лингвистических, лингвокультурологических курсов, семинаров, в подготовке учебных пособий по соответствующим курсам.

Материал для исследования извлечен из художественной литературы, научной литературы, деловых документов, а также публицистических про' Л изведений методом сплошной выборки. Общее количество единиц составляет 2000.

Методы лингвистического наблюдения и описания, метод компонентного анализа, метод трансформации с опорой на логические и семантические формы мышления, при учете семантических и грамматических признаков языковых единиц позволяют определить специфику синтаксических единиц с качественно-количественными словами на структурном и семантическом уровне.

Апробация результатов исследования. Основные идеи исследования получили отражение в докладах на Межвузовской научно-методической конференции «Единицы языка: функционально-коммуникативный аспект» (РГПУ, г. Ростов-на-Дону, 2002), на научно-практической конференции «Речь. Речевая деятельность. Текст» (ТГПИ, г. Таганрог, 2001, 2002, 2003).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и библиографии.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Модели синтаксических единиц со значением "недискретная величина объективного качества" в функционально-семантическом аспекте"

Выводы.

Таким образом, анализ функций конструкций, включающих в свой состав единицы со значением меры времени (на материале текстов официально-делового, научного и публицистического стилей), показал, что:

1) зачастую являясь структурно-факультативными, единицы со значением меры времени довольно часто играют основную роль в организации семантики отдельного предложения и текста в целом;

2) конструкции с единицами меры времени в тексте выполняют следующие функции: информативную, информативно-оценочную и конструктивную (текстообразующую).

Каждая функция реализуется посредством особых конструкций. Проанализировав различные типы текстов, мы пришли к выводу, что для каждого из приведенных выше функциональных стилей существуют типичные грамматические конструкции, которые избираются в зависимости от целей общения и при необходимости усложняются или упрощаются.

Таким образом, многообразие синтаксических конструкций позволяет языку выполнять свою основную функцию: являться средством общения, независимо от того, в какой ситуации оно совершается (деловая сфера, научная речь и т.д.). Выбор той или иной грамматической конструкции обусловливается задачами общения.

Существование большого количества структурно-грамматических средств с однотипной категориальной семантикой обусловлено тем, что эти средства обладают неодинаковой прагматической ценностью, и это позволяет им использоваться в различных функциональных стилях.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате анализа синтаксических конструкций, включающих качественно-количественные единицы, можно прийти к следующим выводам:

ККЕ обладают устойчивым сложным семным составом, который включает следующие обязательные семы: сему объективного качества, имеющую семантические разновидности: пространство, время, вес, объем, стоимость, температура (нами рассматривалась группа ККЕ с семой «время»); сему недискретной величины, сему отношения к предмету.

ККЕ реализуют свое прямое значение только в условиях семантического согласования качественно-количественных сем стержневого и зависимого компонентов. Для словосочетания и простого предложения это согласование стержневого и зависимого от него слова.

Особая семантическая структура ККЕ обусловливает выбор синтаксической модели, в которой они функционируют.

Особенности семантики ККЕ накладывают отпечаток на их функционирование в структуре синтаксических единиц. Включение в словосочетание или предложение качественно-количественных единиц создает специфику и структуры, и семантики.

ККЕ вносят свои специфические особенности в традиционно выделяемые типы словосочетаний. В роли главного слова обычно выступают существительные или глаголы, имеющие качественно-количественные семы величины времени. Зависимыми словами чаще являются прилагательные, наречия, существительные, акцентирующие количественную сему в существительном или глаголе и раскрывающие неопределенную величину качественно определенного признака.

Функционируя в синтаксических конструкциях ККЕ вступают в особые синтаксические отношения недискретной величины времени (которые проявляются в рамках традиционно выделяемых атрибутивных и обстоятельственных отношений), что позволяет им раскрывать внутренний количественный признак действий, состояний в стержневом компоненте, выраженном существительным или глаголом, которые обязательно имеют качественно-количественные семы (сему определенной, или неопределенной недискретной величины и сему времени) в лексическом значении, что обеспечивает семантическое согласование качественно-количественных сем, обязательное для квалификации синтаксических отношений недискретной величины.

Поскольку ККЕ могут иметь значение определенной, приблизительной и неопределенной величины для их выражения используются неодинаковые модели. Так для выражения значения определенной величины времени в русском языке используются следующие грамматические модели: числительные в сочетании с существительным-единицей меры, те же сочетания с предлогами через, на, за и т.п., усложненные модели с КИС, градационные модели, модели усложненного типа, включающие поликорневые имена прилагательные, образованные от КИС со значением определенной величины времени в сочетании с существительными с потенциальной семой величины времени.

Значение приблизительной величины в русском языке выражается следующими грамматическими моделями: числительными в сочетании с существительным-единицей меры с обратным порядком слов, теми же сочетаниями с предлогами, конструкциями со словами более, менее, почти, приблизительно, сверх, свыше и т.п., количественно-именными словосочетания с неопределенными количественными числительными.

Значение неопределенной величины в русском языке выражается грамматическими моделями, в состав которых входят имена существительные, имена прилагательные, наречия, глаголы с качественно-количественными семами, в которых сема величины времени представляется неопределенной, а качественная сема представляется определенной.

Анализ синтаксических конструкций с единицами меры времени показал, что, для всех этих синтаксических конструкций характерна семантическая модель: «Событие длится какое-то время».

Данная семантическая модель ряд грамматических реализаций, которые проявляются на разных уровнях синтаксиса (словосочетание, предложение простое, осложненное и сложное, сложное синтаксическое целое).

Существование целого ряда структурно-грамматических средств с однотипной категориальной семантикой обусловлено тем, что эти средства обладают неодинаковой прагматической ценностью и избираются в зависимости от целесообразности использования их для целей общения.

Что касается простого предложения, то анализ изучаемого материала позволяет выделить следующие минимальные структурно-семантические модели со значением величины времени:

3. Субъект предложения + именное сказуемое. Субъект предложения + глагольное сказуемое + распространяющие члены а) Субъект предложения + глагольное сказуемое + обстоятельство б) Определение + Субъект предложения + глагольное сказуемое

Единицы со значением меры времени могут входить как в предикативный центр предложения, так и не входить в него. Поскольку они раскрывают различные количественные характеристики явлений действительности, то это может сказывается на смысловом минимуме предложения (он может быть расширен за счет единиц со значением меры времени).

Структурное и семантическое варьирование моделей простых предложений обусловлено способом выражения компонентов моделей (членов предложения).

Члены предложения со значением меры времени образуют особую группу синтаксических единиц, которые, несмотря на общие структурно-семантические признаки, обусловленные содержанием категории меры времени, обладают определенными различиями, отражающими специфику их синтаксической позиции.

ККЕ языка могут выступать в предложении в роли любых членов предложения с внешней и с внутренней характеристикой: в роли подлежащего, сказуемого, определения, дополнения, различных обстоятельств. Функционируя в роли членов предложения с внешней характеристикой, ККЕ не имеют собственно синтаксического значения величины, поскольку подлежащее не способно выражать каких-либо синтаксических отношений благодаря своей структурной независимости; дополнение всегда выражает внешний предмет для явления, выраженного стержневым словом, а значит, не может давать внутреннюю характеристику этому явлению; обстоятельства с внешней характеристикой не имеют качественно-количественных сем в стержневом компоненте, поэтому отсутствует семантическое согласование, необходимое для существования синтаксических отношений величины.

Выполняя функции членов предложения с внутренней характеристикой, то есть находясь в условиях семантического согласования качественно-количественных сем стержневого и зависимого компонентов, единицы со значением меры времени существенно расширяют рамки традиционно выделяемых членов предложения. Отмечаются следующие члены предложения со значением недискретной величины времени: сказуемое со значением величины времени, определение со значением величины времени, обстоятельства со значением величины времени.

Сема величины времени у членов предложения может быть выражена как эксплицитно, так и имплицитно, что влияет на характер связи между компонентами.

Анализ текстов официально-делового, научного и публицистического стилей показал, что конструкции с единицами меры времени в тексте выполняют следующие функции: информативную, информативно-оценочную и конструктивную (текстообразующую). Каждая функция реализуется посредством особых конструкций, для каждого из приведенных выше функциональных стилей существуют типичные грамматические конструкции, которые избираются в зависимости от целей общения и при необходимости усложняются или упрощаются.

Единицы со значением меры времени, являясь зачастую структурно-факультативными, довольно часто играют основную роль в организации семантики отдельного предложения и текста в целом;

Изучение рассмотренной проблемы не может исчерпываться лишь данным исследованием. На наш взгляд, существует множество предпосылок для дальнейшего изучения. Обращение в исследовании предложения к прагматическому аспекту открывает новые перспективы в научном познании этого объекта.

Так, например, возможно дальнейшее рассмотрение функционально-семантических моделей синтаксических конструкций, включающих ККЕ других семантических групп (пространство, объем, стоимость, вес, температура), интересным, на наш взгляд, может быть рассмотрение отмеченных моделей в сложном предложении. Любопытным может оказаться рассмотрение функционирования моделей синтаксических единиц с ККЕ в разговорной речи.

 

Список научной литературыПомигуева, Екатерина Анатольевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Агапова С.Г. Функциональный подход к исследованию диалогической речи // «Научная мысль Кавказа», Приложение 2002, № 14, с Л 19-122.

2. Александров Н.М. Проблема второстепенных членов предложения в русском языке.// Уч.зап. ЛГПИ им. Герцена Л., 1963.1. Т.236. С.3-391.

3. Андреев Н.Д., Иванов В.В., Мельчук И.А. Некоторые замечания и предложения относительно работы по машинному переводу в СССР // «Машинный перевод и прикладная лингвистика», 1960, №4

4. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики, М., 1966.- 302с.

5. Арват H.H. Семантическая структура безличных предложений в современном русском языке. Докт. дис. М., 1976

6. Арват H.H. Семантическая структура простого предложения в совр.русск.языке. Киев, 1984. 4

7. Аристотель. Метафизика. Соч. В 4 томах. Т.1.- М., 1975.

8. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико- семантические проблемы. М., 1976.-383с.

9. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт.-М., 1988.-338 с.

10. Ю.Арутюнова Н.Д. Сравнительная оценка ситуаций // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1983. Т. 42. Вып. 4. С. 120-156.

11. П.Арутюнова Н.Д. Ширяев E.H. Русское предложение. Бытийный тип: структура и значение. М., 1983. 198 с.

12. Ахманова О.С., Мельчук И.А. Падучева Е.В., Фрумкина P.M. О точных методах исследования языка (о так называемой «математической лингвистике»), М., изд. МГУ, 1961.

13. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. -М., 1966. -608 с.

14. Бабайцева В.В. Изучение членов предложения в школе -М., 1975.

15. Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке.-М., 1988.

16. Бабайцева В.В. Предложение как многоаспектная единица синтаксиса.// «Русский язык в школе». 1984, №3. С.78.

17. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. М.,1. Ф 1987,ч.З.

18. Бабенко Л.Г. Семантические модели русских глагольных предложений: концепция, структура и основные лексикографические параметры/Асемантические модели русских глагольных предложений: Экспериментальный синтаксический словарь. Екатеринбург, 1998. С. 8-34.

19. Бабенко Л.Г. Толковый словарь русских глаголов. М., 1999.

20. Багдасарян В.Р. Лексические средства выражения неопределенной ко-личественности в современном английском языке. Автореф. канд. дисс. -М., 1987.

21. Беловольская Л.А. Семантика и синтаксические функции количественно-именных словосочетаний со значением меры (на материале современного русского языка), Дис. . канд. Филол. Наук. Таганрог, 1990,156 с.

22. Беловольская JI.A. Категория недискретного количества и ее грамматический статус. Таганрог, 1999, - 177 с.

23. Беловольская JI.A. О средствах выражения недискретного количества. -Деп. ВИНИОН АН РФ №49745 0Т 08.11.94.

24. Беловольская JI.A. Семантические типы количественно-именных словосочетаний./ Сб.: Семантика грамматических единиц. Таганрог, 1990. С. 10.

25. Беловольская JI.A. Синтаксические отношения меры времени в совр.русск.языке./ Сб.: Единицы языка в структурно-семантическом аспекте. Таганрог, 1997. С.24-26.

26. Белошапкова В.А., Брызгунова Е.А., Земская Е.А. и др. Современный русский язык. М., 1989.

27. Белошапкова В.А. Современный русский литературный язык. М., 1981.

28. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. М., 1977.-248с.31 .Белошапкова В.А. 1978. Минимальные структурные схемы русского предложения // Русский язык за рубежом. №5. С. 55-59.

29. Белошапкова В.А. 1979. Расширенные структурные схемы русского предложения // Русский язык за рубежом. №5. С. 63-68.

30. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. М., 1979.

31. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963, Т.2.

32. Большая Советская энциклопедия. Т.12. М., 1973. С.624.

33. Болыиая Российская энциклопедия http://encvcl.vandex.ru

34. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. JL, 1978.

35. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959.

36. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М., 1978.

37. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка: Учеб. Для вузов по спец. «Журналистика». 3-е изд., испр. - М.: Высш.шк., 1991. -432с.

38. Валгина Н.С. Теория текста: Учеб. Пособие для вузов.- М.: Логос, 2003. -279с.

39. Валимова Г.В. Функциональные типы предложений, Ростов-на-Дону, 1967, 343 с.

40. Виноградов В.В. Некоторые задачи простого предложения.// Вопросы языкознания. 1954, №1.

41. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения. // Вопросы грамматического строя. — М., 1955.

42. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. -М., 1972, М., 1986.

43. Всеволодова М.В. Способы выражения временных отношений в современном русском языке. М., 1975. - 283 с.

44. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка Пособие по курсу общего языкознания, М., Высшая школа, 1974, 175с.

45. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык: Учебн. пособие для студентов вузов 4.2 Синтаксис 4-е изд. - М. Просвещение, 1973.-350с.

46. Глаголева Н.М., Скаженик Е.Н, Соловьева М.В. Теория и практика речевой коммуникации.-Таганрог, 1999.

47. Грамматика русского языка. / ред.коллегия: Виноградов В.В., Истрина Е.С.-М., 1954; 2-е изд.-М., 1960. Т.2.Ч. 1-2.51 .Грамматика современного русского литературного языка. — М., 1970. С.767.

48. Дегтярев В.И. Члены предложения. // Сб.: Семантическая структура предложения. Ростов-на-Дону, 1978. - с.44-69.

49. Дегтярева В.В. Шкала оценки неопределенного количества признака и факторы, определяющие сочетаемость ее операторов. Автореф. Канд. Дисс. - Нижний Новгород, 1996.

50. Дейк Т.А., ван. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. - 310с.

51. Иванова В.Ф. Модели количественных предложений. К вопросу о типологии простого предложения.// «Русский язык в школе», 1973, №3. С.96 -101.

52. Иванова В.Ф. Модели количественных предложений и связанное с ними употребление глаголов. / Уч.зап. ЛГУ. Серия фил.наук, вып.77. 1973, № 375.С.78-85.

53. Ивин A.A. Основания логики оценок. М., 1970. — 230 с.

54. Ильин В.В. Онтологические и гносеологические функции категорий качества и количества. М., 1972. - с.3-95.

55. Ирисбекова A.A. Лексика неопределенно малой количественности в современном английском языке. Автореф. Канд. Дисс. - М., 1991.

56. Исаева Л.А. Семантическая двойственность синтаксических отношений в современном русском языке. Автореферат дис. . к.ф.н. — Ростов-на-Дону, 1988. с. 9

57. Ким A.A. Наречия с количественным значением в современном русском языке. Автореф. Канд. Дисс. - Таганрог, 1999. - 22 с.

58. Кокорина С.И. О реализации структурной схемы предложения. — В Я, 1975, №3.

59. Колшанский Г.В. Соотношение субъективного и объективного в языке. М.: Наука, 1975.

60. Кондаков Н.И. Логический словарь справочник. - М., 1976.

61. Коньков В.И. Речевая структура газетного текста. СП., 1995. —160с. 73 .Коротких Е.Г. Оценочная семантика языковых средств впублицистических текстах. http://ffl.nspu.net/OUAL2QOO/index.html.

62. Кротевич Е.В. Синтаксические отношения между членами словосочетания и членами предложения. // Вопросы русского языкознания. Кн.2.-Львов, 1956. С.4-20.

63. Кротевич Е.В. Члены предложения в современном русском языке. — Львов, 1954. С.1-36.

64. Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения. // Сб.: Текст. Структура и семантика. М., 2001. - с.72-81.

65. Леднев Ю.Ю. Явления изофункциональности в синтаксисе язы-ка.Ставрополь: Издательство СГУ, 2001. 168 с.

66. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке М., 1974; 2-е изд. - М., 1986. 159с.

67. Лекант П.А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке.-М., 1976.

68. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - 685 с.

69. Ломтев Т.П. Структура предложения в современном русском языке. -М., 1979.-198 с.

70. Ломтев Т.П. О некоторых вопросах структуры предложения- НДВШ, / Филологические науки, 1959, № 4 с.7-10

71. Ломтев Т.П. Основы синтаксиса современного русского языка. -М, 1958.-166 с.

72. Лосев А.Ф. Введение в общую теорию языковых моделей. М., 1968, 295с.

73. Лосева Л.М. Как строится текст. М., 1980. - 96 с.

74. Лыков A.B. Именные адъективные слова с количественным значением в современном русском языке. Автореф. Канд. Дисс. - Ростов-на-Дону, 1995.

75. Лыков А.Г. Опыт модели языка: Учебное пособие. Краснодар, 1999. 199с.

76. Маджидов СР. О некоторых формах отражения и способах выражения количественных отношений в русском языке. // Сб.: Языковые единицы в семантическом аспекте. Таганрог, 1990.

77. Маджидов СР. Приблизительное количество как языковая категория и способы его выражения в современном русском языке. — Дисс. Канд. Фил. Наук. -Таганрог, 1995.

78. Маклакова C.B. Качественно-количественные слова в современном русском языке (системно-семантический и функциональный аспект). -Автореф. Канд. Дисс. Краснодар, 2003. 24с.

79. Мальчуков A.JI. Синтаксис простого предложения в эвенском языке (структурные и семантические аспекты). С.-Пб.: Наука., 1999.

80. Маринчак В.А. К вопросу о прагматических характеристиках текста.// Сб.: Аспекты изучения текста. -М., 1981. с. 102-108.

81. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи, M.-JL, 1945.

82. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. JL, 1978. -387с.

83. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. — М., 1957. С.78.

84. Мигирин В.Н. Язык как система категорий отображения. -Кишинев, 1973. -237 с.

85. Невская И.А. Типология локативных конструкций в тюркских языках Южной Сибири. Автореф. Дисс. канд. Филол. Наук. Новосибирск, 1997.

86. Нечипоренко Н.В. Лексико-грамматические особенности класса квантификаторов в современном английском языке. Автореф. Канд. Дисс.-Новгород, 1997.

87. Никитин В.М. Вопросы-теории членов предложения. Рязань, 1969.С.19-65.

88. Никитин В.М. Обстоятельство как второстепенный член предложения в русском языке в его противопоставлении дополнению./ У.зап.Рязанского пед-та. Т.27. Рязань, 1961. С.2-23.

89. Никитин В.М. Обстоятельство как грамматическая категория в русском языке и его место в системе членов предложения. — Рязань, 1959.

90. Никитин В.М. Основы учения о второстепенных членах предложения. // Сб.: Исследования по семантике. Уфа, 1985. - с. 102-108.

91. ЮЗ.Никитин В.М. Отношение членов предложения к реальной действительности./ Сб.: Предложение в русском языке. Структура. Семантика. Функционирование. — Омск, 1985. С.28-31.

92. Никитин В.М. Разряды обстоятельств в современном русском языке Рязань, 1973. С. 1-45.

93. Ю5.Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.8. М., 1978.- с.6-27.

94. Юб.Новиков В.М. Семантика русского языка. М., 1985.- 272с.

95. Ю7.0жегов С.И. Словарь русского языка. М ., 1985.

96. Ожегов СИ., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 72500 слов и 7 500 фразеологических выражений. М., 1993. - 940 с.

97. Ю9.0ндрус П. Количественные слова в системе частей речи. // НДВШ «Филологические науки», 1971, №1. с. 59-67.

98. Ю.Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. М., 1974.

99. Ш.Панфилов В.З. Категории мышления и языка. Становление и развитие категории количества в языке. // «Вопросы языкознания». 1971, №5.

100. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М., 1971. — 232с.

101. ПЗ.Панфилов В.З. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. М., 1982. - 357 с.

102. Н.Панфилов В.З. Типология грамматической категории числа и некоторые вопросы ее логического развития.// «Вопросы языкознания», 1976, №4. С. 18-38.

103. Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания: Гносеологические аспекты. М., 1977. - 287 с.

104. Петерсон М.Н. Очерк синтаксиса русского языка, 1923

105. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1938.-510 с.

106. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956.-511 с.

107. Погорелова С. Д. Понятие и структура оценки. http://www.utmn.ru/frgf/No 16/text07 .htm.

108. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. М., 1958.

109. Ш.Почепцов Г.Г., Прагматика текста. / Сб. коммуникативнограмматические и семантические функции речевых единств. -Калинин, 1980., с.5-10

110. Прокопович H.H. Словосочетание в современном русском литературном языке. -М., 1966.123 .Пумпянский A.JI. Информационная роль порядка слов в научной и технической литературе. М.: Наука, 1974. -247с.

111. Пэн Д.Б. Слово и тема в газете. Опыт анализа лексико-тематических структур. Ростов-на-Дону, 1991. - с.32-73.

112. Распопов И.П.Строение простого предложения современного русского языка-М., 1970.

113. Ревзин И.И. Модели языка М., Изд-во АН СССР, 1962.

114. Реформатский A.A. Проблемы лингвистической типологии и структуры языка. Издательство «Наука» Ленинградское отделение Ленинград., 1977,- 192с.

115. Розенталь Д.Э. Современный русский язык, ч.1, ч.П. -М., 1976.

116. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь справочник лингвистических терминов.-М., 1976.

117. Руберт И.Б. Коммуникативно-прагматический аспект типологии текстов малых форм. // Сб.: Прагматический аспект предложения и текста.-Л., 1990.-С.60-63.

118. Руденко Д.И. Количественность и семантика имени. // Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность./ Отв. Ред. А.В.Бондарко. С.-П., 1996.

119. Руднев А.Г. Синтаксис русского языка. М., 1968. - 320с.

120. Руднев А.Г. Синтаксис современного русского языка.- М., 1963.

121. Русская грамматика./ Ред.коллегия: Шведова Н.Ю., Бело-шапкова В.А. М., 1980. - 787с.

122. Сагаан Н.Я. Система средств выражения пространственных отношений в тувинском языке. Автореф. Дисс. канд. Филол. Наук. Новосибирск, 1998.

123. Сенкевич М.П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений: Учебн. Пособие по спец. «Журналистика», М.: Высшая шк., 1976, 263с.

124. Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи. — М.-Л., 1934.-233с.

125. Серээдар Н.Ч.; Скрибник Е.К.; Черемисина М.И. Структурно-семантическая организация предложений наличия, локализации, количества и отсутствия в тюркских языках Южной Сибири. Новосибирск, 1996.

126. Синтаксис современного русского языка./Под ред. Н.С. Валгиной М., 1978.

127. НО.Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка. -М., 1980. 141с.

128. Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения. М., 1979.-236с.

129. Словарь русского языка в 4-х томах./ Под ред.

130. A.И.Евгеньевой. -2-е изд.- М., 1981-1984. Т.Т.1-4.

131. Словарь справочник лингвистических терминов. / Д.Э.Розенталь, М.А.Теленкова. - М., 1976.

132. Современный русский язык. / Ред. коллегия: Шанский Н.М., л Тихонов А.Н.-Л., 1988.

133. Современный русский язык / Под ред. Н.М.Шанского. М., 1981.

134. Современный русский язык в 3-х частях. Ч.З./ Ред.коллегия: Бабайцева

135. B.В., Николина Н.А, Чиркина И.П., под ред Дибровой Е.И. М., 1995.

136. Современный русский язык в трех частях./В.В.Бабайцева, Л.Ю.Максимов.М., 1987.

137. Современный русский язык. / Н.С.Валгина, Д.Э.Розенталь и др. -М., 1971.

138. Современный русский язык./Под ред. Розенталя Д.Э. М., 1984.

139. Современный русский язык: Учеб. для студ. вузов, обучающихся по спец. «Филология» / П.А. Лекант, Е.И. Диброва, Л.Л. Касаткин и др.; Под ред. П.А. Леканта. 3-е изд., М.: Дрофа, 2002. 560с.

140. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М., 1977.-341 с.

141. Соловар В.Н. Структурно-семантические типы простого предложения казымского диалекта хантыйского языка. Автореф. дисс. . канд. фи-лол. наук. Новосибирск, 1992.

142. Соссюр де Ф. Труды по языкознанию. М., 1977. - 695 с.

143. Спиркин А.Г. Происхождение сознания. М., 1960.

144. Супрун А.Е. Обозначение неточных (приблизительных) количеств при помощи определенно-количественных числительных.// Уч. зап. Киргизского Государственного Университета, вып.8 Фрунзе, 1962. -с.5-14.

145. Супрун А.Е. Общая характеристика семантики количественности. // Теория функциональной грамматики. Качественность. Количествен-ность./ Отв. ред. А.В.Бондарко. С.-П., 1996. - с. 162-170.

146. Супрун А.Е. Славянские числительные. -Автореф.докт.дисс.- JL, 1965. с.3-24.

147. Сусов И.П. Введение в теоретическое языкознание. Когнитивные процессы и язык. 1999. - http://homepages.tversu.ni/-ips/2 Ol .htm.

148. Сусов И.П. Прагматическая структура высказывания // Языковое общение и его единицы. Калинин, 1986. - С. 7-11.

149. Сухотин В.П. Проблемы словосочетания в современном русском языке. // В кн.: Вопросы синтаксиса современного русск. яз. // Под ред.Виноградова B.B. -М., 1972. с.9-175.

150. Телякова В.М. Простое предложение в шорском языке в сопоставлении с русским. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Новосибирск, 1994.

151. Тикеев Д.С. Структурное и семантическое членение предложения http://uic.bafhedu.ru/evrazia/f s/ f tikeev .rtf.

152. Тимофеев И.С. Методологическое значение категорий «качество» и «количество». М., 1972. - 216 с.

153. Тойн А. Ван Дейк. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М., 1978. - С. 259-336.

154. Тулина Т.А. Функциональная типология словосочетания. Киев -Одесса, 1976.-176 с.

155. ТураеваЗ.Я. Лингвистика текста. -М., 1986. с. 11-60. с. 10-131.

156. Философский словарь./ Под ред Т.Н. Фролова М., 1991, 560с.

157. Философский энциклопедический словарь. М., 1983.

158. Фитиалов С.Я. Трансформации в аксеоматических гамматиках, «трансформационный метод в структурной лингвистике», М., изд. Наука, 1964.

159. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. -М., 1956, Т.1. -С.126-191.173 .Фортунатов Ф.Ф. О преподавании грамматики русского языка в средней школе. Избранные труды, т. 2. М., 1957.

160. Химик В.В. О количественных предложениях в русском языке. // «Русский язык в школе», 1979, №3. с. 103-107.

161. Хомский Н. Синтаксические структуры «Новое в лингвистике» т. 2, изд. Иностр. лит., М., 1962

162. Хомский Н. Три модели описания языка //Кибернетический сборник, вып. 2, М., 1963

163. Черемисина М.И. О теоретических вопросах модельного описания предложений // Предложение в языках Сибири. Новосибирск, 1989. С. 3-18.

164. Черемисина М.И.; Скрибник Е.К. О системе моделей элементарных простых предложений в языках Сибири // Гуманитарные науки в Сибири. № 4. Новосибирск, 1996. С. 46-57.

165. Чесноков П.В. О семантической характеристике членов предложения и способах ее выражения. // Сб. статей МГПИ им.Н.К.Крупской / под ред. Бабайцевой В.В. М., 1973. С.43-52.

166. Чесноков П.В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления. Таганрог, 1992. - 167 с.

167. Чесноков П.В. Основные единицы языка и мышления. Ростов-на-Дону, 1966.-287 с.

168. Чесноков П.В. Термины и понятия семантики в школьном курсе синтаксиса./ Сб.: Проблемы преподавания синтаксиса в школе. -М., 1976.С.36-44.

169. Чеснокова Л. Д. Категория количества и синтаксические структуры. // «Вопросы языкознания», 1981, №2.

170. Чеснокова Л.Д, Процесс счета и способы его выражения в совр.русск.языке.//«Вопросы языкознания», 1987, №6.

171. Чеснокова Л.Д. Имя числительное в современном русском языке. Семантика. Грамматика. Функции. Ростов-на-Дону, 1997.

172. Чеснокова Л.Д. Категория количества и способы её выражения в современном русском языке. Таганрог, 1992. - 177с,

173. Чеснокова Л.Д. Категория неопределенного множества и семантические формы мысли./ Сб.: Семантика грамматических форм. Ростов-на-Дону, 1982.

174. Чеснокова Л.Д. Конструкции с предикативным определением и структура предложения, Ростов-на-Дону, 1972.

175. Чеснокова Л.Д. Связи слов в современном русском языке: Пособие для учителей.-М.: Просвещение; 1979, 110с.

176. Чулкова B.C. Основные направления современной прагматики текста. // Сб.: Исследования по теории текста. М., 1979. - с.10-32.

177. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. Д., 1941. - 620 с.

178. Шаумян С.К. Трансформационная грамматика и аппликативная порождающая модель «Трансформационный метод в структурной лингвистике», Наука, М., 1964.

179. Шелякин М.А. Справочник по русской грамматике 2-е изд. Испр. -М.: Русский язык, 2000. - 355 с.

180. Шилова В.В. Бытийные модели элементарного простого предложения в тундровом диалекте ненецкого языка // Материалы XXXIX Международной научной студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс». Филология. Новосибирск, 2001. С. 127-128.

181. Шилова В.В. Глагольные модели элементарного простого предложения со значением пространства в ненецком языке // Сравнительно-историческое и типологическое изучение языков и культур. Материалы XXII Дульзоновских чтений. Часть 3. Томск, 2000. С. 198-204.

182. Шилова В.В. Система пространственных моделей элементарных простых предложений в ненецком языке (сопоставление тундрового и лесного диалектов с языками других семей) Дисс. канд. филол. наук. Новосибирск, 2002.

183. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. -М., 1977.-c.l-79.

184. Якушевский И.Т. Диалектика. М., 1984.

185. Якушко Г.Т. Модели простого предложения с глагольным сказуемым (на материале мансийского языка). Автореф. дисс. канд. филол. наук. Новосибирск, 1997.

186. Языкознание: Большой энциклопедический словарь / гл. ред Ярцева В.Н. 2-е изд., М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685с.