автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Наименовая лиц женского пола в немецком языке

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Ященко, Наталья Валериевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Самара
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Наименовая лиц женского пола в немецком языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Наименовая лиц женского пола в немецком языке"

На правах рукописи

Яшенко Наталья Валериевна

НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦ ЖЕНСКОГО ПОЛА В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (диахронический аспект)

Специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Самара - 2008

003462057

Работа выполнена на кафедре немецкой филологии негосударственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Международный институт рынка», г. Самара

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор,

заведующая кафедрой немецкой филологии Федорцова Валентина Николаевна, НОУ ВПО «Международный институт рынка»

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор,

заведующий кафедрой иностранных языков Халиков Магомед Магомедович, ГОУ ВПО «Самарский государственный университет путей сообщения»

кандидат филологических наук, доцент кафедры

немецкой филологии

Пичкур Анна Ивановна,

ГОУ ВПО «Самарский государственный

университет»

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Ульяновский государственный

педагогический университет» им. И.Н. Ульянова

Защита состоится 19 марта 2009 г. в 15:00 на заседании диссертационного совета Д 212.216.03 в ГОУ ВПО «Самарский государственный педагогический университет» по адресу: 443099, г. Самара, ул. М.Горького, 65/67, ауд. 9.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Самарского государственного педагогического университета.

Текст автореферата размещен на сайте: www.sgpu.info/aspirant Автореферат разослан « £» шА^Ьи^ 200Э г.

Учёный секретарь

диссертационного совета ^

кандидат филологических наук, доцент С^ёу' е.Б. Борисова

Общая характеристика работы

В последние десятилетия в современных европейских языках, в том числе и немецком, стремительно увеличивается количество наименований лиц женского пола. Однако лингвистические исследования этой проблемы немногочисленны, в лучшем случае они ограничиваются изучением наименований лиц женского пола по профессии (Федотова 1999, Новикова 2006) и почти полностью отсутствуют исторические работы, посвященные описанию указанной группы лексики. Диахронические аспекты языковой номинации вообще не разработаны. Новые эффективные методы исследований в области ономасиологии применяются исключительно в синхронии. Данная работа является одной из немногих попыток применения современной методологии в историческом исследовании и этим определяется актуальность выбранной темы.

Цель настоящей диссертации состоит в системном представлении динамики развития способов номинации лиц женского пола в определённые исторические периоды и определении взаимосвязи между исторически меняющейся ролью женщины, тематикой и способами создания наименований лиц женского пола в диахронии.

Обозначенная цель работы обусловливает выбор объекта и предмета исследования. Объектом исследования являются наименования лиц женского пола ранненововерхненемецкого, нововерхненемецкого и современного периодов. Предмет исследования составляет номинативный аспект лексических единиц в диахронии, освещение способов номинации и их соотнесённость с тематическими группами и периодами.

Дм достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

- изучить принципы теории номинации и её состояние в настоящее время;

- с помощью лексикографических источников обработать материал и систематизировать его в хронологическом порядке по тематике и по способам номинации;

- исследовать тематические изменения на протяжении веков;

- определить способы номинации для образования наименований женщин в различные периоды развития немецкого языка и проследить отдельное развитие каждого способа в системе;

- выявить соотношение способов номинации в различные языковые периоды с тематическими группами;

- исследовать влияние экстралингвистических факторов на направление развития и количественные изменения в формировании новых наименований лиц женского пола (НЛЖП).

Цель и задачи работы определили использование методов исследования. Исследование осуществлено в диахроническом аспекте. В работе использовались различные методы анализа, основными из которых были: структурно-семантический анализ, анализ по непосредственно-составляющим, элементы компонентного анализа, статистический метод исследования языка, сравнительно - исторический метод.

Теоретическую основу диссертации составили труды отечественных и зарубежных языковедов по проблемам теории номинации (Н.Д. Арутюнова,

A.A. Буров, В.Г. Гак, В.П. Даниленко, Ф.И. Карташкова, С.Д. Кацнельсон, Г.В. Колшанский, 'ЕЛ. Кривченко, Е.С. Кубрякова, В.М. Никитевич, В.М. Павлов,

B. Фляйшер и другие), семантики (Н.Д. Арутюнова, О.П. Ермакова, A.A. Зализняк, A.A. Уфимцева, Д.Н. Шмелев, T. Schippan и др.), словообразования (Е.С. Кубрякова, В.М. Павлов, М.Д. Степанова, I. Barz, M. Dokulil, J. Erben, W. Fleischer, W. Henzen, H. Marchand, I. Ohnheiser, H. Paul и др.). Более глубокому пониманию исторического контекста способствовали работы по истории феминистского движения и исторической роли женщины (Е. Ennen, T.G. von Hippel, M. Vogt-Lüerssen, «Geschichte der deutschen Frauenbewegung», «Frauenbewegung in der Welt: Band 1. Westeuropa», «Frühneuzeitliche Hofkultur in Hessen und Thüringen », «Zur Rolle der Frau in der Geschichte des deutschen Volkes (1830 bis 1945)» и другие), истории немецкого языка (В.М. Жирмунский, О.И. Москальская, Н.И. Филичева, Р. Polenz, J. Schildt).

Материалом исследования послужили около 2750 слов и словосочетаний, отобранных методом сплошной выборки из произведений художественной литературы середины XIV - XX веков и публицистики начала XXI века (газеты и журналы 2005, 2006, 2007 гг.) общим объёмом около 19200000 печатных знаков. Для создания основы исследования в качестве предыстории были привлечены ранненововерхненемецкие тексты в объёме около 1600000 печатных знаков и словарь средневерхненемецкого языка М. Лексера. Выборка из словаря средневерхненемецкого языка составила более 550 языковых единиц, которые не учитывались при общем подсчёте. В результате обработки исследуемого материала в текстах последующих периодов было отмечено 130 наименований, существовавших в средневерхненемецкий период. Повторяющиеся именования женщин, возникшие в более ранние периоды, не учитывались, исследованию подвергались только новые наименования, созданные в тот или иной период. В результате языковой материал составили 2620 новых наименований, созданные с середины XIV века до начала XXI столетия. При анализе учитывались все оставшиеся НЛЖП, поэтому в работе выделяются неузуальные (речевые слова, окказионализмы, авторские неологизмы) и узуальные образования.

Исследование предполагало поэтапное рассмотрение наименований лиц женского пола: с середины XIV до середины XVII вв. (ранненововерхненемецкий период), с середины XVII до середины XIX вв., с середины XIX века до середины XX, с середины XX века до начала XXI столетия.

При обработке материала для описания номинативных единиц проводилась систематизация материала по тематическим группам, способам номинации. С помощью этимологического словаря В. Пфейфера, исторических словарей Й.К. Аделунга, Ф. Клуге, Г. Пауля, словаря братьев Я. и В. Гримм и других справочных материалов устанавливалось время возникновения наименований лиц женского пола (НЛЖП) и проводилось распределение по периодам. В качестве лексикографических справочников для описания значения лексических единиц использовались толковый словарь Duden «Deutsches Universalwörterbuch», 2000 в

10 томах, переводной «Большой немецко-русский словарь» в 3-х томах под ред. О.И. Москальской и некоторые другие словари и справочники.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые осуществляется попытка системного анализа номинативных единиц, сопоставление тематики и способов номинации НЛЖП в диахронии, освещается образование речевых наименований.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Диахронический подход к изучению способов номинации необходим для формирования наиболее полного представления о системе языковой номинации в целом и её эволюции на протяжении истории языка.

2. Для наиболее объективного представления о развитии способов номинации надо учитывать экстралингвистические факторы, в том числе социальную роль женщины, определяющую эволюцию тематических групп НЛЖП.

3. Тематическая классификация НЛЖП на реляционные, характеризующие, функциональные имена может быть проведена только условно, поскольку тематические группы пересекаются между собой и обнаруживают переходные области.

4. В результате языковой номинации путем различных способов (словообразования, семантической деривации, фразообразования, заимствования) могут создаваться как языковые, так и речевые наименования. Наиболее ярко выраженной языковой реакцией на изменение экстралингвистических факторов являются речевые наименования, то есть образования, возникающие в речи, отсутствующие в словарях и характеризующиеся предпочтением определенных способов номинации.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что диссертация вносит вклад в описание истории немецкого языка, освещая развитие одного из номинативных классов в диахронии на фоне историко-культурных процессов в немецком обществе.

Практическая значимость заключается в том, что результаты исследования могут найти применение в курсах лекций по лексикологии и истории немецкого языка; при написании дипломных и курсовых работ; в практике преподавания немецкого языка.

Апробация работы осуществлялась в форме научных докладов на аспирантских семинарах при аспирантуре Международного института рынка в мае 2007, мае 2008 гг., на заседаниях кафедры немецкой филологии Международного института рынка. О результатах исследований докладывалось на IX Всероссийской научно-практической конференции г. Пензы «Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе» (МНИЦ ПГСХА, март 2007), на III международной научно-практической конференции в г. Самаре «Актуальные проблемы современного социально-экономического развития» (НОУ ВПО «Международный институт рынка», май 2008). Основные результаты исследования отражены в семи публикациях автора по теме диссертации.

Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка, списка лексикографических источников,

списка источников материала, приложения. Основной объем диссертации составляет 172 страницы печатного текста, общий объем диссертации - 205 страниц. Библиография состоит из 215 наименований (без лексикографических и языковых источников).

Основное содержание работы

Во введении обосновывается выбор темы и её актуальность, определяются цель и основные задачи исследования, указываются методы работы, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость диссертации, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Основные проблемы ономасиологического исследования» рассматриваются отдельные теоретические вопросы, связанные с ономасиологическим подходом в исследовании: изучается проблема номинации, описываются ее виды, основные способы номинации, определяются принципы диахронического подхода к исследованию, описываются принятые тематические классификации наименований лиц.

Одной из центральных проблем главы является рассмотрение особенностей ономасиологического подхода в исследовании, его отличии от семасиологического подхода. В большинстве работ германистов наука о значении противопоставляется науке об обозначении (Lewkowskaja 1968; Schippan 1984; Fleischer 1988). Немаловажный вклад для развития ономасиологии как самостоятельной науки имели исследования представителей теории семантических полей Й. Трира, В. Порцига, Л. Вейсгербера, К. Бальдингера, Ф. Дорнзейфа, Б. Квадри и других, так как ономасиология охватывает не только связь слова и вещи для данного предмета, но и решает вопрос о системных связях в словарном составе языка.

Важными для данного исследования представляются понятия синхронии и диахронии, введенные Ф. де Соссюром. Взаимосвязь синхронии и диахронии была отмечена чешскими учёными в Тезисах Пражского лингвистического кружка, поскольку как диахроническое описание не исключает понятий системы и функций на определенном этапе, так и синхроническое описание не может целиком исключить понятия эволюции, так как наличная стадия сменяется стадией, находящейся в процессе формирования.

Исследование в диахронии характеризуется изучением преобразований в языковой системе в области языковой номинации на протяжении определенного периода, поиском типов закономерных переходов от одного состояния к другому, восстановлением закономерностей развития языка как системы.

Большое внимание в главе уделяется освещению теории номинации. Номинация понимается исследователями неоднозначно. При узком понимании она рассматривается как результат наименования, а при широком подходе рассматривается не только результат, но и сам процесс наименования, при котором языковые элементы соотносятся с обозначаемыми ими объектами.

В германистике не отмечено исследований, содержащих типологию номинации. В отечественном языкознании она была разработана

В.Г. Гаком1. По одному из критериев согласно типологии В.Г. Гака выделяются первичные и вторичные наименования. Вслед за В.Г. Гаком, В.Н. Телия мы понимаем под вторичной номинацией создание наименований с помощью использования фонетического облика первообразной языковой единицы для нового обозначаемого, а также образование наименований с помощью имеющихся в языке деривационных средств от существующих основ.

Учёные неоднократно обращаются к описанию способов номинации, под которыми понимается совокупность языковых средств, используемых языком для создания новых наименований. Большинство исследователей выделяют такие способы номинации как деривация (семантическая и словообразовательная), фразообразование, особым способом считается заимствование (Серебренников 1977; Fleischer 1988).

В работах германистов традиционно выделяются такие способы словообразования как: словосложение, словопроизводство (суффиксация, префиксация), образование сложнопроизводных и сложносокращённых слов, конверсия. Некоторые исследователи вслед за М.Д. Степановой3 выделяют образование слов с помощью полуаффиксов.

Наиболее важными в словообразовании представляются проблемы, связанные с отношениями между мотивирующими и производными словами (наличие производных с неединственной мотивацией, членение производного слова и определение способа словообразования, вопрос о словообразовательном значении). Нами принимается анализ по непосредственно-составляющим, на основе которого было произведено распределение наименований по способам словообразования.

Одним из способов номинации является развитие значения уже имеющихся в языке слов. Семантическая деривация представляет собой диахроническое явление, она способствует пополнению словарного состава за счёт развития образного или переносного значений у слова. Некоторые исследователи (В.Г. Гак, Д.Н. Шмелев) отмечают, что метафора основывается на переносе значения общеизвестной семы (первичная денотативная сема получает вторичное значение, возникают коннотативные семы), а при метонимии перенос происходит на невыраженных в языке знаниях, часто требующих дополнительных сведений о реалиях.

Существенный вклад в осмысление связи синтаксиса и номинации внесли исследования в области словосочетания как синтаксической единицы языка. Многие ученые признают способность словосочетаний употребляться в номинативной функции подобно слову (В.Г. Адмони, Ш. Балли, А.А. Буров, В.М. Павлов, В. Фляйшер).

Заимствования также занимают значительное место в словарном составе любого языка и представляют собой историческое явление в языке. Наибольшее распространение в германистике получила классификация по ассимиляции,

1 Гак, В.Г. К типологии лингвистических номинаций / В.Г. Гак / / Языковая номинация: Общие вопросы. -

М.: Наука, 1977.-С.230-293,

1 Степанова, М.Д. Словообразование современного немецкого языка I М. Д. Степанова; под ред. Т.В. Строевой. - Изд. 2-е, испр. - M.: URSS, 2007. - 344 с. - С. 61 (Из лингвистического наследия М. Д. Степановой).

согласно которой выделяются ассимилированные (Lehnwort) и неассимилированные (Fremdwort) заимствования. Среди ассимилированных заимствований существуют гибридные образования, сочетающие иноязычные и немецкие мофемы, морфемы из разных иностранных языков.

Особое внимание в главе уделяется принципам выделения тематических групп наименований лиц в работах германистов (К.А. Левковская, Т. Шиппан, A.A. Уфимцева) и русистов (Н.Д. Арутюнова, A.C. Белоусова, Е.А. Земская).

Во второй главе «Экстралингвистический фактор при создании наименований лиц женского пола и его отражение в тематике» описывается социальная роль женщины в Германии и Европе на протяжении рассматриваемого периода, и освещаются изменения, происходящие в составе тематических групп наименований лиц женского пола на протяжении веков по периодам.

Под экстралингвистическими факторами понимаются внеязыковые, относящиеся к реальной действительности причины, влияющие на отбор и качество языковых явлений. Одним из экстралингвистических факторов является социальный фактор, поскольку развитие языка невозможно без общества.

Обращение к эволюции социальной роли женщины представляется немаловажным для данного исследования, так как языковые знаки фиксируют определённый фрагмент действительности, активизация социальных процессов неизбежно влечёт за собой изменение и развитие словарного состава языка, что и обусловливает возникновение новых именований женщин.

С середины XIV до XVIII вв. положение женщины полностью зависит от мужчины и от того, к какому социальному слою она принадлежит. В эпоху Возрождения женщина рассматривается как объект для удовольствий. В эпоху Просвещения, пользуясь обаянием, она получает доступ в дворцовую политику. С середины XIX века намечается резкий поворот в социальной ситуации: сначала женщина начинает активно участвовать в различных движениях и союзах, затем получает доступ в университет и начинает подниматься в профессиональной деятельности. Однако в период господства национал-социалистов женщине пытаются вернуть ее «истинное предназначение»: материнство. После войны в 50-е годы XX столетия делаются первые шаги в признании женщины полноправным членом общества (равноправие в отношении брачного имущества), а в семидесятые годы феминизм всецело охватывает Германию, и женщины с каждым последующим десятилетием всё активней завоёвывают позиции в политике, в спорте, в профессиональной сфере.

В результате анализа многочисленных классификаций все именования женщин нами были распределены на основе признаков «характеристика», «функция», «релятивность». В соответствии с этим выделяются имена функциональные (НЛЖП по профессии / должности (по роду основных занятий), по выполняемой ситуативной функции в какой-либо деятельности), реляционные наименования (НЛЖП по отношению к территории, к какому-либо направлению или какой-либо организации или к другому лицу), имена характеризующие (НЛЖП с характеристикой по какому-либо признаку: по возрасту, внешности; интеллектуальному, эмоциональному состоянию, мировоззрению, увлечению,

S

хобби, нравственным качествам, умениям и навыкам, привычкам и наклонностям, званиям / титулам, ситуативным состояниям, социальному статусу).

Языковым материалом для выборки наименований послужили сборники ранненововерхненемецких текстов («Frühneuhochdeutsche Texte», «Die deutsche Literatur in Text und Darstellung: Renaissance, Humanismus, Reformation»), произведения классиков немецкой литературы (Г. Гриммельсгаузена, Жана Поля, В. Гёте, Ф. Шиллера, Т. Манна, Г. фон Клейста, В. Гауфа, Г. Веерта, Г. Келлера и других), современные художественные тексты (Г. Грасса, Г. Бёлля) и тексты периодической печати начала XXI века (журналы «Spiegel», «Deutschland», «Focus», «Stern»; газеты «Die Welt», «Die Zeit», «Financial times», «Süddeutsche Zeitung» и другие).

К ранненововерхненемецкому периоду в результате обработки материала были отнесены 117 наименований, при этом группы реляционных, характеризующих и функциональных наименований составляют приблизительно равные части: 36%, 33%, 31% соответственно.

В большинстве случаев реляционные наименования представлены тематическими группами «жена, женщина» кого-либо лица мужского пола ('fischerin, achtin, marcussin, fischergeselle) и «территориальное отношение» (idorffraw, dorfmetz, frenkynne, doryri). В анализируемых текстах встречаются реляционные речевые НЛЖП, образованные от фамилий мужа die Staynchircherin (жена мужчины с фамилией Staynchircher). Данная тенденция сохраняется в современной разговорной немецкой речи.

Функциональные НЛЖП данного периода в большинстве случаев обозначают женщин, выполняющих какую-либо основную функцию при дворе, на кухне, в доме, в церкви: hoffmaysteryn, hurnwirtin, laie, epte, hauszvenväserin, husfrewlein, huft.

Характеризующие наименования в ранненововерхненемецком языке отражают возраст и внешность женщин (iunpfraw person, schoenest), нравственную характеристику (keuesche frawe, reines weib, lugenthaffte fraw), социальное положение (edelfraw, krönerin). Ряд характеризующих НЛЖП представлен оценочными словами с разговорной окраской: Schachtel, alte eule, schnatterganz, huskatze.

Количество наименований, отнесённых к середине XVII - середине XIX вв., составило около 600 единиц. В этот период реляционные наименования составляют более четверти выборки за период (155 единиц). В XVII - XVIII веках увеличивается количество имён, служащих для обозначения «жительницы какого-либо города, какой-либо страны» (die Pariserin, die Wienerin, die Griechin, die Britin). Среди реляционных имен по-прежнему преобладают наименования, обозначающие жену, сестру, мать (Offiziersweib, Bürgers Tochter, Barons Mutter). Кроме того, женщины начинают восприниматься как члены общества, в связи с этим возникают именования типа Bundgenossin «член союза (общества)».

Функциональные НЛЖП составляют в это время около четверти выборки исследуемого периода (150 единиц). Появляются новые обозначения женщин типа die Haushälterin, die Kopistin, die Hökerin, die Bürgerdirne, die Putzjungfer, часть из них отражает господство французских манер и придворной культуры (Hoffriseurin,

weibliche Kronbeamte, Hausfranzösin). Некоторые наименования, существовавшие ранее (verkoufersche) приобретают в XVII веке новые производные формы (die Verkäuferin). В материале отмечены слова с более узкой дифференциацией сферы деятельности с новым производным (die Butterverkäuferin). Среди функциональных наименований появляются переносные НЛЖП, часто с характеризующей семой (Küchenbesen, die Küchenfee, Küchentrampel).

Наряду со словами немецкого происхождения иногда сосуществуют и конкурируют синонимичные производные от заимствованных основ: die Verfasserin и die Konzipientin «автор, издательница» (у Жана Поля «автор письма»). Впоследствии гибридное наименование выходит из употребления. Иногда функциональным речевым словосочетаниям соответствуют однословные наименования: die Dame von Hof и die Hofdame - «придворная дама».

Около половины НЛЖП этого периода составляют характеризующие НЛЖП, которые представлены по различным признакам. По сравнению с ранненововерненемецким периодом появляются новые группы с характеристикой по эмоциональным состояниям (die Wütende, die Grimmige), по характеру (närrisches Mädchen, Teufelsdirne, die Stolze), по ситуативным состояниям (die Beraubte, privilegierte Buhlerin, die Bittende, die Sterbende, die Wahrsagerin), редкие наименования характеризуют женщину по умениям и навыкам (die Tausendkünstlerin), по увлечениям (die Abenteuerin). В некоторых случаях наряду с однословными наименованиями сосуществуют синонимичные словосочетания: wunderbares Mädchen и das Wundermädchen.

С середины XIX до середины XX века отмечено более 680 новых НЛЖП. Реляционные наименования составляют менее четверти выборки этого периода, функциональные и характеризующие НЛЖП образуют приблизительно равные группы 37% и 40% соответственно. По сравнению с предыдущим периодом увеличивается число функциональных наименований, уменьшается количество имён с характеристикой, реляционные НЛЖП по-прежнему составляют приблизительно четверть выбранных языковых единиц. Среди них возникают новые номинанты, содержащие реалии времени (die Pensionsfreundin, die Pensionsgenossin). В этот период возникают единичные НЛЖП по принадлежности к организациям (die Parteierin, die Sozialistin), к направлениям, течениям (die Buddhistin).

Возникновение новых функциональных обозначений связано с появлением различных реалий: телеграфа (die Telefonistin, das Telefonmädchen, die Stöpselfee (перен.), die Klingelfee), кино (die Cutterin, die Luxusdame, die Künstlerin). В области кино и театра возникают наименования с характеризующей семой: die Filmgöttin, Filmpuppe, die Schminkjule. Для обозначения женщин - полицейских появляются наименования die Schutzfrau, das Schlitzfräulein. В области образования создаются наименования с более узким обозначением сферы деятельности: die Klavierlehrerin, die Katechetin. С развитием развлекательной индустрии в обществе в начале XX века возникают такие наименования как Conferenciere, das Animierfräulein.

Включение женщины во всё новые сферы деятельности, а также нелестная оценка обществом некоторых видов деятельности приводят к появлению

многочисленных пейоративных наименований (die Typeuse, die Tastenschnecke, das Amüsiermädchen). В военный период (с 1914 по 1945 гг.) в солдатской среде возникают пейоративные наименования даже для обозначения медсестры die Karbolziege, die Karbolhase, das Karbolhäschen.

Кроме наименований лиц женского пола по профессии достаточно большую группу составляют наименования для обозначения женщин, выполняющих активную ситуативную или основную (должностную) функцию: die Vorleserin, die Schwimmerin, die Zuschauerin, die Protokollantin.

Наименования с характеристикой по возрасту приобретают дробные семы: die Achtzigerin - женщина в возрасте от восьмидесяти лет до девяноста, hohe Neunundvierzigerin - женщина, которой больше 50 лет.

Со второй половины XX века по начало XXI века возникает большое количество новых НЛЖП, что связано с феминистскими течениями и тенденциями в Европе этого времени. Новые именования женщин составляют 1220 слов, около четверти из них являются речевыми словами и новообразованиями.

Соотношение тематических групп изменяется по сравнению с предыдущими периодами: резко увеличивается количество функциональных наименований (около половины выборки этого времени), значительно уменьшается число реляционных НЛЖП (около 15%), характеризующие именования женщин составляют одну треть.

Наименьшую по численности группу образуют реляционные наименования женщин. Среди них возникают НЛЖП, отражающие религиозную принадлежность женщин (die Antisemitin, die Mutter-Theresa-Schwester), партийную принадлежность (die Grünenpolitikerin, die Christdemokratin, die LinkenSprecherin-Sozialistin). Часть наименований обозначает отношение лиц к культовым течениям, каким-либо направлениям (die Jogin, die Putschistin, die Puritanerin). Некоторые речевые наименования, обозначающие принадлежность к направлению, имеют характеризующую сему (die Power-Protagonistin). Среди реляционных наименований встречаются наименования для обозначения женщин-эмигрантов или выходцев из других стран, проживающих и работающих в чужой стране (die Deutsch-Türkin, die Deutsch-Amerikanerin), но есть такие как die Russisch-Deutsche, die Afroamerikanerin. Редко встречающиеся в предыдущий период наименования лиц с выражением отношения к учреждению, территории, на данном этапе получают массовый характер (die Deutsche-Bank-Aktionärin, die Air-France-Stewardess, die Präsidentin der Republik, die Sekretärin eines staatlichen Kulturinstituts).

По связям с другими лицами большинство отражают определённые отношения с лицами мужского пола {die Frau des ehemaligen Chefs, die Präsidentengattin, die Ehefrau von Schlagersänger, Ehefrau des gescheiterten Medienunternehmers), реже - с лицами женского пола (die Geschäftspartnerin seiner Großmutter). Иногда в подобных НЛЖП совмещается функциональный и реляционный признаки (die Sprecherin von Steuerkommissar). Окказиональные наименования типа die Polizistengroßmutter используются, как правило, в юмористических целях.

Большая часть функциональных НЛЖП служит для обозначения занимаемой должности или профессии: die Bundesjustizministerin, die Ministerpräsidentin, die Physiotherapeutin, die Kabelmonteurin, die Ventilschlosserin, die Homöopathin, das Zigarettenmädchen. В настоящее время в текстах встречается много НЛЖП не по профессиональной функции, а по ситуативной: die Radikalreformerin, die Sexsklavin, die TV-Kommissarin, die Pyrotechnikerin, die Puzzlerin, die Diskussionsrednerin. В рекламных текстах можно встретить наименования типа Martini-Mädchen - девушка, рекламирующая мартини, Мс Donald's - Qualitäts-Scout - старательная девушка - официантка в кафе «Мс Donald's». Иногда функциональные узуальные наименования получают в речи более узкую дифференциальную сему: die Porschefahrerin (die Autofahrerin), die Teilprojektleiterin {die Projektleiterin). Новые наименования не фиксируются в лексикографических источниках.

Вовлечение женщин в различные виды спорта в XX веке вызывает рост НЛЖП, служащих для обозначения спортсменок: die Athletin, die Leichtathletin, die Biathletin, die Boxerin, die Golferin, die Sprinterin, die Handballerin, die Fußballspielerin, die Fechterin, die Speerwerferin, die Tennisspielerin.

Наименования, употребляющиеся для обозначения лиц женского пола, ведущих какую-либо деятельность в политике, также составляют немалую группу: die Bundestagsabgeordnete, die SPD-Fraktionschefin, die EU-Diplomatin, die Machtpolitikerin, die Justizsenatorin. Некоторые из них имеют характеризующую сему die Karriere-Politikerin.

Характеризующие НЛЖП в XX - XXI вв. представлены многообразными тематическими группами наименований женщин. Они становятся более экспрессивными. Многие характеризующие наименования являются разговорными, жаргонными или оценочными словами: Karriere-Weib, Partysolistin, Planschkuh, Ski-Luder, Twiggy, die Superdüse и другие.

Таким образом, на протяжении веков происходят изменения в тематических группах НЛЖП, которые связаны, прежде всего, с экстралингвистическими факторами: исторической ситуацией и социальной ролью женщины,

изменяющейся с течением времени.

Третья глава «Способы номинации лиц женского пола на протяжении XIV - начала XXI веков» посвящена описанию и анализу отдельных способов номинации как системы в диахронии.

Основными способами номинации являются словообразование, включающее словосложение, суффиксацию, префиксацию, полусуффиксацию, субстантивацию; семантическая деривация, фразообразование, заимствования.

Главным способом словообразования является словосложение. Вслед за Я. Гриммом, О. Бехагелем, Г. Паулем, М.Д. Степановой и в соответствии с принятой в германистике классификацией сложных слов, по структуре выделяются полносложные, неполносложные соединения и сдвиги, по синтаксико-семантической связи между компонентами - определительные (детерминативные) композиты (с особой их разновидностью «бахуврихи»), сочинительные (копулативные) сложные слова и слова-предложения.

В выборке на протяжении всех исследуемых периодов зарегистрировано более 600 НЛЖП, образованных путём словосложения, что составляет около 23% от общего числа. Наибольшее количество новых композитов образуется в современный период (более 60%). При этом можно отметить последовательное возрастание доли таких наименований.

Словосложение является продуктивным способом, начиная с древненемецкого периода. Однако неполносложные наименования, образующиеся из генитивных словосочетаний, появляются значительно позже. Полносложные композиты в нашем материале значительно преобладают во все языковые периоды: в ранненововерхненемецкий период они составляют 80%, в остальные периоды на 2-3% больше или меньше 70% от выборки каждого этапа (72%, 68%, 73% соответственно).

В анализируемом материале неполносложные НЛЖП ранненововерхненемецкого периода образуются преимущественно при помощи соединительного элемента -п- (pfaffenhur, hurnwirtin, kuchemv arter in). Иногда встречаются наименования типа maisters tochler, wijffs closter juncfer и другие, которые могли быть отнесены к данному способу, однако в ранненововерхненемецкий период они представлены словосочетаниями.

В последующие периоды большинство неполносложных НЛЖП имеют соединительный элемент -s-, который формируется из генитивной флексии. С середины XVII века до середины XIX столетия с его помощью образуется более половины наименований. Это объясняется большей мотивационной базой но сравнению с базой для образования композитов с другими соединительными элементами. Так соединительный элемент -er- может присоединяться к некоторым существительным среднего рода (die Gewändermalerin, die Kindermörderin), соединительный элемент -п- - к именам мужского рода слабого склонения или редко к некоторым именам женского рода (die Waffenschwester, die Löwen - Wärterin), соединительный элемент -е- используется после отглагольных основ (die Pflegemutter, die Pflegetochter). В то же время в однотипных соединениях или словах с одинаковым первым компонентом наблюдается варьирование в употреблении соединительного элемента -s- (die Enkeltochter, die Bürgertochter, die Königstochter; die Landesherrin, die Landphysikussiri), однако какая-либо закономерность в его использовании отсутствует.

Среди композитных НЛЖП середины XIX - середины XX вв. две трети составляют неполносложные с соединительным элементом -s- (die Sonntagsschülerin, die Pensionsgenossin, die Predigersgattin) и одну треть - с -(е)п-(die Bühnenkünstlerin, die Krankenpflegerin).

В середине XX - начале XXI вв. резко возрастает число неполносложных наименований с соединительным элементом -s- (более 80% неполносложных НЛЖП), который присоединяется даже к первому компоненту, выраженному именем существительным женского рода (die Entwicklungsministerin, die Regierungschefin, die Frauenschaftsführerin, die Produktionsplanerin, die Gesundheitsministerin, die Entwicklungsbiologin). Таким образом, элемент -s- в составе композитов проходит путь от остаточной генитивной флексии до чисто соединительного элемента.

По структуре среди композитов в выборке середины XVII - середины XIX веков отмечаются редкие сдвиги (авторский неологизм Allemodenärrin — свихнувшаяся на моде).

Практически все сложные слова в результате анализа по НС охарактеризованы как двухкомпонентные, хотя многие из них имеют более двух основ (die Landbaumeisterin, die Hofjägermeister in, die Baden- Württe mbergs-Sozialministerin, die Friedensnobelpreisträgerin, die Eiskunstlauf-Olympiasiegerin). Некоторые окказиональные НЛЖП XVIII, XXI вв. являются многокомпонентными (die Allemodenärrin, die Rekord-Winter-Olympionikin).

Начиная с середины XVII столетия, появляются редкие гибридные образования, доля которых возрастает с каждым последующим периодом и в середине XX - начале XXI вв. составляют Уг выборки периода.

С середины XIX до середины XX вв. появляются частотные компоненты в составе композитов, эта тенденция в современном немецком языке приобретает массовый характер (выделено 5 частотных первых и более 15 вторых компонентов), что свидетельствует о возрастающей роли женщины в определённых сферах деятельности.

По семантике большинство наименований в нашей выборке являются определительными, единично представлены копулятивные НЛЖП (königinmutter, schwester-braut - XVI-XVII вв.), императивные имена (Rührmichnichtan «недотрога» - XVIII век).

В качестве определителя в детерминативных сложных словах в большинстве случаев' используются имена существительные (около 90% композитов). Среди них большая часть представлена отношениями деятеля к объекту (около трети, из них в период с середины XX века - 80%), нередко встречаются наименования с локальными отношениями (около 20%) и отношениями к какому-либо лицу (более 15%), в единичных случаях - с темпоральными. Часто семантические отношения между компонентами трудно оценить однозначно (около трети НЛЖП субстантивных композитов). Все композитные наименования ранненововерхненемецкого периода в нашем материале образованы путём сложения основ существительных. Начиная с середины XVII века, появляются детерминативные композиты с определителем - прилагательным, глаголом (менее 5%), редко - с наречием (die Heißgeliebte - XVIII в.), числительным (die Tausendkünstlerin - XVIII в.). В двухкомпонентных детерминативных композитах в качестве второго компонента в нововерхненемецкий и современный периоды изредка употребляются наименования со вторым субстантивированным компонентом (с середины XVII века до середины XIX: die Schutzheilige, die Blutverwandte-, с середины XX до начала XXI: die Büroangestellte, die Alt - Schöne, die Kinoschöne).

Среди определительных композитов с начала XIX века отмечены единичные «бахуврихи» (das Rotkäppchen, der Blaustrumpf (engl, bluestocking), der Blondkopf). Редко встречаются наименования - «бахуврихи» в современный период (das Pendeltittchen, der Blaumantel окказ). Среди «бахуврихи» большая часть наименований представлена словами общего рода (der Lockenkopf, der Rotkopf и им подобными).

В целом можно констатировать, что продуктивность словосложения как способа номинации лиц женского пола на протяжении веков возрастает, и в настоящее время словосложение является самым продуктивным способом, с помощью которого образуются новые НЛЖП.

НЛЖП, образованные с помощью суффиксации, составляют в данном исследовании более 660 единиц или около четверти нашей выборки. Доля НЛЖП с суффиксами в ранненововерхненемецкий период составляет 7%, с середины XVII до середины XIX и с середины XIX до середины XX вв. - более четверти, с середины XX до начала XXI вв. - около 40%.

На протяжении веков преобладают НЛЖП с суффиксом -/и, они составляют около 85% выборки (более 560 наименований). Среди них, начиная с ранненововерхненемецкого периода, отмечены гибридные образования с заимствованной основой и суффиксом —¡п. Общая доля гибридов в материале составляет более одной трети НЛЖП с суффиксом -т. При этом их количество возрастает с каждым последующим периодом, что представлено в таблице:

Таблица 1. Динамика пополнения суффиксальных НЛЖП с суффиксом -in

Период Всего суффиксальных нлжп, единиц Из них с суффиксом -in

снемеихой мотивирующей основой с заимствованной мотивирующей основой (гибриды)

Ранненововерхненемецкий период 42 26 9

середина XVII -середина XIX в. в. 180 115 47

середина XIX -середина XX в в. 172 113 42

середина XX -начало XXI в в. 268 119 119

Всего 662 347 217

564

Некоторые из гибридных суффиксальных наименований середины XX - начала XXI вв. имеют в качестве основы сложное существительное die Bodybuilderin (engl. body-building), die Snowboarderin (engl. snowboard).

Редкие НЛЖП представлены производными с суффиксом -sche: в ранненововерхненемецкий период (meyersche), в середине XIX - середине XX вв. (die Altsche), в текстах Г. Грасса (второй половины XX века) отмечены наименования die Zeidlersche, die Kaschubsche. Наименования с этим суффиксом не зафиксированы в словарях. Суффикс -sche при образовании НЛЖП придаёт стилистическую окраску.

Существует ряд заимствований, которые в немецком языке членимы и не единичны, их словообразовательная структура прозрачна, поэтому с иноязычными аффиксами могут быть созданы новые слова, и такие НЛЖП могут быть отнесены к суффиксальным именованиям женщин. В редких случаях в XVIII веке отмечены иноязычные НЛЖП с суффиксом -ice (die Direktrice, die Aktrice). Ряд

наименований имеет суффикс -eß /-isseAesse {Komteß {Komtesse), Diakonisse, Vicomtesse), иногда он присоединяется не к французским основам, что говорит о заимствовании словообразовательного элемента {Diablesse, Philistresse, Negresse, Doktoresse). С середины XIX до середины XX вв. встречаются редкие заимствования с суффиксами -ette и -iere {die Suffragette, die Gigolette, die Cafetiere, die Conferenciere). В текстах прессы начала XXI столетия отмечены редкие отсубстантивные производные с суффиксом -et le английского происхождения {die Majorette - молодая девушка в униформе, участвующая в парадных шествиях, die Purserette - старшая стюардесса на самолёте). Редкие наименования являются производными заимствованиями с суффиксом -ess: Stewardess, Hostess.

С начала XIX до середины XX века среди НЛЖП появляются отыменные и отглагольные производные заимствования с суффиксом - eusef-öse (10 единиц): die Diseuse, die Chauffeuse, die Stationöse, die Typeuse\ die Masseuse (massieren), die Souffleuse {soufflieren), die Causeuse {causieren). Число наименований с суффиксом -euse в выборке середины XX - начала XXI вв. незначительно возрастает до 14 единиц {die Stripteaseuse, die Posticheuse, die Konfektioneuse, die Connaisseuse; die Chanteuse, die Hypnotiseuse, die Detacheuse). В этот период при помощи суффикса —euse/-ose образуется ряд НЛЖП с немецкими основами или с основами из других языков: die Tippöse, die Sangtöse, die Stripteuse, die Pionöse, die Balletteuse, Chefeuse. Редко встречаются наименования с суффиксом -elle типа die Iwanelle -девушка русского солдата.

Иногда субъективная оценка выражается диминутивными (уменьшительно-ласкательными) суффиксами, НЛЖП с такими суффиксами составляют около 5% выборки суффиксальных образований. В текстах ранненововерхненемецкого периода встречаются уменьшительно-ласкательные НЛЖП с суффиксом -lein {-lin): mägdlein {meydlin), hürlein, junckfrewlein. В это время развивается общее наименование das Mädchen {megedeken (XV в.) - Medichen (начало XVI в.) -Mägdchen (XVII в.) - Mädchen). Наибольшее количество НЛЖП с диминутивным суффиксом -chen зарегистрировано в нашем материале с середины XVII до середины XIX вв., в это время суффикс служит для образования ласкательных наименований {das Mamachen, das Frauchen, das Weibchen, das Mamsellchen, das Dirnchen). Начиная с середины XIX века, наименования с этим суффиксом приобретают, как правило, пренебрежительный оттенок {das Närrchen, das Persönchen-, XX - XXI вв. - das Schönheitchen, das Flittchen).

С каждым языковым периодом суффиксальный ряд имён существительных, служащих для обозначения женщин, незначительно расширяется, иногда это происходит за счёт заимствованных словообразовательных элементов.

Префиксация имён существительных менее развита, чем другие способы словообразования. В исследуемом материале отмечено около 50 префиксальных образований, что составляет менее 2% от общего числа НЛЖП. Редкие наименования ранненововерхненемецкого периода образованы с помощью префикса mit-: mitswester, mitgehiilfin.

Единичные префиксальные НЛЖП XVIII-XIX вв. представлены словами с префиксом иг- с одинаковым значением: die Urgroßmama, die Urgroßoma, die Urgroßmutter, die Uroma «прабабушка».

В текстах середины XX - начала XXI вв. встречаются НЛЖП с иноязычными префиксами (Anti-, Mini-, Super-, Ex-), иногда присоединяемые к интернациональной основе с немецким суффиксом -in, образуя гибридные слова (die Antialkoholikerin, die Anlisexbombe, die Antischauspielerin; das Mini-Mädchen, der Mini-Zahn, das Supermodel, Super-Nanny, die Ex-Kulturministerin).

Наряду с собственно аффиксами в словообразовании отмечаются промежуточные элементы между аффиксом и основой, их М.Д. Степанова обозначает как полуаффиксы. Полуаффиксы делятся на полупрефиксы и полусуффиксы.

Редкие наименования образуются с помощью полупрефиксов (die Über-Mama, die NichtSchwimmerin, die Nicht-Hausfrau, die Nicht-Mutter, die Nichttänzerin).

Следует отметить, что префиксация и полупрефиксация не являются продуктивными способами словообразования для создания новых НЛЖП.

Полусуффиксальные образования в исследуемом материале составляют около 330 единиц или более 12% от всей выборки НЛЖП. Количественное и качественное изменение представлено в таблице:

Таблица 2. Динамика количественного и качественного изменения полусуффиксальных производных НЛЖП

рнвн период сер. XVII -сер. XIX вв. сер. XIX-сер. XX вв. сер. XX -нач. XXI вв. Всего единиц

-frau (-fraw) 7 21 33 44 92

-magd f-mail) 1 3 - - 4

-weib - 21 6 22 49

-mädchen - 12 36 38 86

-mädel, -männin - 3 2 * 5

-dirne - 6 - 6

-fräulein - 2 2 - 4

-dame - 6 24 19 49

- maus - 6 6 12

- jule, -trine -líese, -suse - 3 8 - 11

Всего, единиц 8 75 117 129 429

Всего, % 2,5% 23% 35,5% 39%

Как видно из таблицы, доля полусуффиксальных образований увеличивается с каждым последующим периодом. Наибольшее число наименований образуется с помощью полусуффиксов -frau и -mädchen. Полусуффикс -frau служит для образования НЛЖП на протяжении столетий, с середины XVII до середины XIX вв. с его помощью образуются в основном речевые наименования (die Erdenfrau, die Kostfrau, die Neinfrau, die Wickelfrau), с середины XX до середины XXI столетия в речи более продуктивен -mädchen (das Ladenmädchen, das

Bubenmädchen, das Blumenmädchen). Начиная с XVIII века, появляются именования женщин с деантропонимическими (отыменными) полусуффиксами (die Harfenjule, die Kletterjule, die Sitzjule, Heulliese), с середины XIX века этот ряд пополняется (die Quackelliese, die Schnatterliese, die Meckerliese, die Kleckerliese, die Pimperliese', die Kiepenjule, die Schminkjule, die Heulsuse), с середины XX века НЛЖП с деантропонимическими полусуффиксами не отмечены. Начиная с середины XIX века, в ряде НЛЖП словообразующим является переосмысленный полусуффикс -maus/mäuschen. Наименования с полусуффиксом -dirne отмечены только в период с середины XVII до середины XIX вв. (die Bürgerdirne, die Lerndirne, die Baurndirne, die Fensterdirne).

Субстантивация характерна для речевой практики, для субстантивата является важным контекст. Большинство субстантивов, обозначающих лица женского пола, образуется от атрибутивных словосочетаний (schöne Frau - die Schöne). В анализируемом материале такие НЛЖП составляют более 100 единиц. В ранненововерхненемецких текстах незначительное количество именований женщин (6 единиц) создано с помощью субстантивации, при этом все слова образованы от прилагательных положительной и превосходной степени: schwanger, kleine, die jungst, schoenest, gncedige.

Почти 2/3 наименований образуется в период с середины XVII до середины XIX века. Появляются новые субстантивированные НЛЖП от различных частей речи (die Herrliche, die Blinde, die Beraubte, die Gefangene, die Verlorene, die Verlobte, die Verlassene, die Gerettete, die Verzweifelnde, die Bittende, die Wütende). Часть прилагательных представлена образованиями с суффиксом —los (со значением «отсутствие чего-либо»): die Heimatlose, die Rettungslose.

В период с начала XIX до середины XX века и вплоть до XXI века немного НЛЖП образуется с помощью субстантивации (die Besessene, die Prostituierte, die Evakuierte, die Passende; die Ständige, die Bürgerliche, die Alleinerziehende).

Наиболее продуктивен данный способ словообразования в период с середины XVII до середины XIX вв. Это можно объяснить языковыми и внеязыковыми факторами: распространением употребления артикля, образностью языка данного периода и потребностью в обществе охарактеризовать женщину.

На протяжении веков многие слова возникают на основе имеющихся в языке наименований путём семантической деривации. В исследуемом материале отмечено более 450 переносных НЛЖП, что составляет приблизительно 17% нашей выборки. В ранненововерхненемецкий период переносные именования женщин составляют немногим более 10 единиц, с середины XVII до середины XIX вв. - около 15%, с середины XIX до середины XX - четверть выборки, более половины переносных НЛЖП относятся к середине XX - началу XXI вв.

Во все рассматриваемые периоды выделяются метафорические НЛЖП, основанные на сходстве с предметами, с другими лицами, с животными. Переносные наименования в ранненововерхненемецких текстах представлены небольшим количеством. Однако среди них встречаются наименования по основным видам ассоциативных связей {fraw nachtigal, (lieber) engel, schnatterganz, hausteufel «плохая хозяйка», hausschwalm «жена»). Единичные наименования включают абстрактные наименования frewlin zart.

ig

Наиболее яркой образностью в исследуемом материале обладают метафорические образования, в которых перенос осуществляется на основе ассоциативных связей с животными. Такие наименования образуются на протяжении последующих столетий, их доля с середины XVII до середины XIX составляет около 15% переносных НЛЖП этого периода (10 единиц), с середины XIX до середины XX - более 20% (более 20 единиц), с середины XX до начала XXI вв. - немногим более 10% (около 30 наименований).

Часть метафорических наименований образуется при помощи ассоциативного переноса с лица (иногда мифического, нереального) на лицо. С середины XVII до середины XIX вв. такие наименования составляют более 25 единиц, с середины XIX до середины XX - около 30 единиц, с середины XX до начала XXI вв. - 60 единиц. Отметим некоторые особенности выделенной группы переноса. С середины XVII до середины XIX вв. многие из именований женщин образуются на основе сходства земной женщины с божественными или мифическими существами (die Huldgöttin, die Schutzgöttin, die Hausgöttin, die Zwietrachtsgöttin, die Blumengöttin), иногда употребляются имена собственные нереальных существ в нарицательном значении, при этом отражаются какие-либо черты характера, присущие мифическому существу или божеству (Circe, Minerva, Furie, Euridicen, Megaera, Sirene, Tesiphone). Из перечисленного ряда употребительными в нарицательном значении остались только Megaera (Megäre) - сварливая особа, Sirene - соблазнительная особа и Furie - невыносимая, сварливая особа, остальные не закрепились в языке.

С середины XVII века зарегистрированы НЛЖП, образованные на основе метафорического переноса по сходству с какими-либо предметами, их число возрастает с каждым последующим периодом, всего они составляют около 100 единиц. В большинстве случаев переносные наименования XVIII-XIX вв. представлены лексическими единицами с простыми основами типа die Puppe, die Schlampe, der Schlitz. Более 60% переносных НЛЖП на основе сходства с предметами создаётся в современный период. Именования женщин, отмеченные в выборке середины XX - начала XXI вв., обладают наиболее яркой образностью, создающейся за счёт использования зарегистрированных в лексикографических источниках наименований с другими прямыми значениями (die Dampfwalze (паровой каток для укладки асфальта) - груб, очень полная, неуклюжая женщина, das Fegefeuer (рел. чистилище) (spött.) - дикарка, сверхтемпераментная баба, der Eiszapfen (ледяная сосулька) - холодная женщина). Среди переносных сложных НЛЖП редко встречаются синонимы: die Quasselbüchse и Schnatterbüchse -болтушка.

В ряде случаев зарегистрированы художественные метафоры, которые используются в прессе для обозначения известных лиц: das Sangeswunder-поющее чудо (Shakira), der Schneehase - быстрая лыжница (Uschi Disl).

Начиная с начала XIX века, в нашей выборке отмечены разговорные слова, образованные путём словосложения, не зарегистрированные в словарях с прямым значением. Такие НЛЖП мы относим к семантической деривации, так как в качестве компонентов подобных композитов используются существующие в языке наименования, которые переосмысляются номинаторами. Особенно много

(около 90%) метафорических НЛЖП, образованных путём словосложения, зарегистрировано с середины XX до начала XXI вв., в качестве вторых компонентов подобных наименований часто используются зоонимы (die Salatschnecke, die Nebelkrähe, die Bürowanze, die Brillenschlange, die Kanzelschwalbe).

Метонимия в анализируемом материале представлена небольшим числом наименований (5% от переносных НЛЖП), среди них отмечены метонимические переносы по смежности (das Frauenzimmer). Некоторые НЛЖП, образованные в начале XX века, включают в состав компонент «-matratze», который вызывает ассоциативную связь по смежности (die Matratze - проститутка (ср. рус. подстилка), die Offiziersmatratze, die Amüsiermatratze, die Lustmatratze). Перенос с части на целое представлен в наименованиях типа die Raffel (груб, рот, хлебало) -болтушка (XVIII в.), die Beine (ноги) - очень маленькая девушка (XXI в.). С середины XIX до середины XX века среди метонимических наименований отмечены НЛЖП типа das Rotköpfchen, с середины XX до начала XXI вв. die Rotkäppchen (с 70-х гг. XX века) - стюардессы Люфтганзы (за красные пилотки), der Rotmantel - женщина в красном пальто. Эта группа семантически соприкасается со сложными наименованиями - «бахуврихи».

В исследуемых публицистических текстах начала XXI века отмечены редкие НЛЖП - эвфемизмы (Mädchen der Göttin Yellamma, Yellamma -Liebesdienerin), использующиеся в прессе для обозначения проституток.

Таким образом, при ассоциативном переносе используются имеющиеся в языке наименования, служащие для обозначения предметов действительности, животных или лиц. Метонимия представлена во все периоды небольшим количеством наименований, всего они составляют около 5% выборки переносных наименований. Около 30% выборки составили комбинированные метафорические НЛЖП, образованные с помощью словосложения, из них 90% созданы с середины XX до начала XXI вв.

Следующий способ вторичной номинации - фразообразоеание, сюда мы относим как образование устойчивых, так и свободных словосочетаний. Устойчивые словосочетания исчисляемы, зарегистрированы в словарях, а количество свободных очень велико. В нашем материале отмечено более 320 различных словосочетаний, что составляет 12% от всех исследуемых НЛЖП. В ранненововерхненемецкий период словосочетания, обозначающие лица женского пола, представлены небольшим количеством (22 единицы - 7%), с середины XVII до середины XIX вв. - 80 единиц (около 25%), с середины XIX до середины XX вв. - 97 единиц (30%) с середины XX до начала XXI вв. - 123 единицы (около 38%).

Большую часть (около 80%) в нашей выборке составляют свободные словосочетания. Они представлены в материале тремя моделями: «имя существительное + имя существительное», «имя существительное + предлог + имя существительное», «имя прилагательное + имя существительное». Большинство свободных, непереосмысленных словосочетаний служат для конкретизации денотата.

Среди субстантивных словосочетаний преобладают генитивные словосочетания (80%). В ранненововерхненемецкий период доля генитивных словосочетаний составляет 5% (от сочетаний этого типа), среди них отмечены реляционные наименования {fuorstinnen frouwen, maisters tochter, wijffs closter juncfer).

Генитивные словосочетания составляют более половины свободных словосочетаний выборки середины XVII - середины XIX вв., при этом отмечены словосочетания с первым и вторым компонентом, выраженным именем существительным в родительном падеже: Mayors Weib, Barons Mutter, Mamas Freundin, die Frau des Doktors, die Tochter des Bürgermeisters, Schwester des Präsidenten, Frau eines Kaufmannes. Ряд субстантивных словосочетаний с середины XVII до середины XIX содержит слова «Frau» для указания на статус женщины (замужняя). Они употребляются в сочетании с именем нарицательным: Frau Pfarrerin, Frau Obristin, Frau Bürgermeisterin.

В середине XIX - середине XX вв. группа субстантивных генитивных словосочетаний пополняется новыми реляционными НЛЖП: die Elevin eines Pensionats, die Schwägerin Schwestermann, die Witwe des Kunsthändlers.

С середины XX столетия словосочетания с существительными в родительном падеже имеют более распространённые структуры, иногда включают аббревиатуры (Intendantin der RBB in Berlin, die Leiterin der KZ-Gedenkstätte Dachau, Pionierin der Lehre in Deutschland, die Frau des ehemaligen Chefs, Ehefrau des gescheiterten Medienunternehmers, Geschäftsführerin der nationalen Energiekommission). Часто генитивные словосочетания служат для обозначения профессиональной деятельности женщины или занимаемой ею должности: die Angestellte einer Sicherheitsfirma, Geschäftsführerin der Fraktion, Direktorin der Forschungsabteilung, die Chefin der Koalitionspartei и другие.

Наибольшее число генитивных словосочетаний в нашем материале зарегистрировано с середины XVII до середины XIX вв. (26 единиц), с середины XX до начала XXI вв. (28 единиц), наименьшее количество отмечено в ранненововерхненемецкий период (4 единицы).

Около трети (более 90 единиц) всех словосочетаний в выборке составляют словосочетания с предлогами. В ранненововерхненемецких текстах не отмечены НЛЖП - словосочетания с предлогами, которые, вероятно, существовали в то время. Со второй половины XVII до середины XIX века среди анализируемых НЛЖП зарегистрированы словосочетания с различными предлогами (19 единиц). Чаще других используются am, im, von и aus {Dame am Hof, Dame von Hof, Frau im Städchen, die Cousine aus Berlin, die Kopistin aus Dortmund). Предложные словосочетания этого и последующего периода составляют по четверти от словосочетаний с предлогами, в большинстве случаев они являются реляционными наименованиями.

Более половины словосочетаний с предлогами отмечены с середины XX до начала XXI века, среди них выделяются наименования с распространёнными структурами (die Kämpferin an zwei Fronten, Mädchen aus Heidis TV-Show, Bewerbin fürs höchste Staatsamt, Stoiber Vertraute im Privatleben, Frau an der Spitze einer öffentlichen-rechtlichen Rundfunkanstalt in Deutschland, Frau mit Gespür fürs

Geschäft, Generalsekretärin im SPD-Vurstand). Большинство из словосочетаний имеют предлоги von, für, im, реже употребляются an, bei, mit, aus и служат для обозначения женщин по их функции.

Таким образом, количество НЛЖП, образованных путём фразообразования с предлогами, возрастает с каждым последующим периодом, на современном этапе появляются более распространённые структуры.

Значительная часть выборки представлена атрибутивными словосочетаниями. Они составляют более 40% всех словосочетаний (более 140 единиц). Все атрибутивные словосочетания в нашем материале представлены тремя видами: свободными (непереосмысленными), устойчивыми свободными словосочетаниями, фразеологическими единицами. Среди них свободные атрибутивные словосочетания составляют менее четверти всех словосочетаний выборки (76 единиц) или более половины атрибутивных словосочетаний, из них 12 единиц являются устойчивыми свободными словосочетаниями, 65 -фразеологическими единицами. Около 75% исследуемых фразеологизмов составляют фразеологические единства, четверть представлена фразеологическими сочетаниями (die steinerne Herzogin, blühende Person, das feurige Dirnchen, die geflügelte Frau). Часть фразеологических единств имеет в своей основе образную ассоциацию с животными, в таких наименованиях, как правило, переосмысляются оба компонента (grauhaarige Maus, lahme Schnecke). В единичных случаях зарегистрированы фразеологизмы с именами собственными (fleissiges Lieschen, Narrisch Else).

Наибольшую популярность номинация словосочетанием приобретает в современном немецком языке, что связано с общей тенденцией к конкретизации денотата, с распространением сложных структур.

Заимствования в исследуемом материале составили около 30 языковых единиц, или более 1% наименований.

Неассимилированные иноязычные слова редко используются для обозначения женщин, что связано со спецификой образования НЛЖП в немецком языке. Заимствованные НЛЖП отражают общеязыковые тенденции в немецком языке: в ранненововерхненемецкий период преобладают иноязычные слова латинского происхождения (concubine, matron, patrona, proistie, putaña), с середины XVII до конца XIX вв. - французского (die Mademoiselle, die Kokette, die Brunette, die Blondine, die Tante, die Dame, die Madame), с XIX до XXI вв. - английского (Girl, Pussycat; Queen, Nanny).

Таким образом, по общим результатам наибольшее число НЛЖП образовано словообразовательными способами, они составили около 67% всех исследованных единиц. Наибольшую продуктивность показали суффиксация (25%), словосложение (23%) и семантическая деривация (17,5%). НЛЖП, образованные путём фразообразования и полусуффиксации, составляют примерно одинаковые группы (по 12,5%). Неассимилированные заимствования представлены наименьшим количеством (1%), так как большинство НЛЖП образуются от заимствованных основ наименований мужского пола с помощью немецкого суффикса -in, гибриды с которым составляют около 1/3 части суффиксальных образований. На каждом этапе можно выделить более продуктивные способы

словообразования. В ранненововерхненемецкий период преобладают суффиксальные образования (более половины дериватов периода), такая тенденция наблюдается до середины XX века, на современном этапе увеличивается образование наименований женщин путём словосложения.

В заключении диссертационного исследования подводятся итоги проделанной работы, обобщаются результаты, делаются выводы, подтверждающие верность положений, выдвинутых на защиту.

Диахронический подход к исследованию позволяет рассматривать широкий круг наименований, затрагивать вопросы развития семантики слов, стилистической окраски. Рассмотрение определенного номинативного класса в диахронии помогает проследить изменения, происходящие в тот или иной период под влиянием лингвистических и внелингвистических факторов.

Все НЛЖП могут быть условно разделены на функциональные, реляционные и характеризующие имена. Начиная с XIX века, появляются именования женщин, сочетающие несколько семантических признаков, чаще всего именам функциональным придаются характеризующие семы, реже релятивные.

С изменением социальной роли женщины возникают новые наименования, отражающие какой-либо признак или обозначающие новую функцию, выполняемую женщиной. Часто для обозначения женщин, занятых в более узких сферах, возникают речевые наименования. Негативная оценка обществом деятельности женщин вызывает к жизни новые характеризующие НЛЖП, имеющие коннотацию, что отражается в речи. Речевые слова и новообразования составляют около четверти выборки. Наибольшее число речевых наименований образуется с помощью фразообразования и словосложения. В различные периоды существуют преобладающие словообразовательные модели для создания НЛЖП в речи (субстантивация, полусуффикс -/гаи в середине XVII - середине XIX вв., фразообразование, полусуффикс -тас!сИеп в середине XX - начале XXI вв.), в языке (-]гаи, -т в середине XX - начале XXI вв.).

Обобщая данные исследования, следует отметить, что до середины XIV века по лексикографическим источникам было найдено около 560 НЛЖП, с середины XIV до начала XXI вв. в исследуемом материале отмечено около 1950 зарегистрированных НЛЖП и более 670 речевых слов и новообразований.

Семантическая деривация больше зависит от экстралингвистических факторов, чем словообразовательная. Часто семантические процессы влияют на способы номинации, в результате этого возникают смешанные способы номинации (семантическая деривация с помощью словосложения).

Таким образом, проведённое исследование наименований лиц женского пола, позволяет сделать вывод о том, что эволюция состава тематических групп напрямую зависит от роли женщины, выполняемой в обществе. Кроме того, экстралингвистические факторы оказывают влияние и на способы номинации. В последние десятилетия в связи с расширением сферы деятельности женщины однословные наименования становятся недостаточными для конкретизации денотата, поэтому большое количество новых наименований создаётся путём словосложения и фразообразования. В то же время освоение многосторонних сфер деятельности женщиной не всегда вызывает в обществе однозначную

оценку, что побуждает носителей языка к созданию новых экспрессивных характеризующих имён.

По теме диссертации автором опубликованы следующие работы:

Научные статьи, опубликованные в научных журналах и изданиях, рекомендованных ВАК РФ:

1. Ященко Н.В. Эволюция тематического состава наименований лиц женского пола в немецком языке XIV - XXI вв. // Вестник самарского государственного университета / Гуманитарная серия. - Самара: изд-во «Самарский университет», 2007, №5/3 (55). - С. 60-70 - 0,65 пл.

2. Ященко Н.В. Композиты - наименования лиц женского пола в немецком языке XIV - XXI вв. // Вестник самарского государственного университета / Гуманитарная серия. - Самара: изд-во «Самарский университет», 2008, №4 (63). -С. 100-108-0,55 пл.

Научные работы, опубликованные в других изданиях:

3. Ященко Н.В. Наименования лиц женского пола в период существования ранненововерхненемецкого языка // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе: сборник статей IX Всероссийской научно-практической конференции. - Пенза: РИО ПСХА, 2007. - С. 69-70 - 0,25 пл.

4. Ященко Н.В. Наименования лиц женского пола в нововерхненемецком языке второй половины XVII века // Языковые и культурные контакты различных народов: сборник статей Международной научно-методической конференции. -Пенза, 2007. - С. 390-392 - 0,2 пл.

5. Ященко Н.В. Наименования лиц женского пола в нововерхненемецком языке XVIII - середины XIX вв. // Типология высказывания и текста: сборник статей, выпуск VII. - Самара, 2007. - С. 95-100 - 0,35 пл.

6. Ященко Н.В. Наименования лиц женского пола в прессе Германии начала XXI века // Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования: сборник научных трудов VI-й международной научно-практической конференции (заочной): Т.1: Общественные науки / Отв. ред. H.H. Болдырев. - Тамбов: Изд-во Першина Р.В., 2008. - 220 с. - С. 213-216 - 0,4 пл.

7. Ященко Н.В. Пополнение состава группы наименований лиц женского пола по профессии в немецком языке XIV - XXI вв. // Актуальные проблемы современного социально-экономического развития: тезисы докладов II международной научно-практической конференции. - Выпуск 3. - Самара, Международный институт рынка, 2008. - 261 с. - С. 253-254 - 0,07 пл.

Подписано в печать 5.12.2008г. Формат 60x84/16. Бумага офсетная. Печать оперативная. Объем 1,5 усл. печ. л. Тираж 120 экз. Заказ № 1548

Отпечатано в типографии ООО «Ричмарк» 445039, г. Тольятти, ул. 40 лет Победы, 96, оф. 212 Тел. (8482) 70-30-50

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Ященко, Наталья Валериевна

Введение

Глава 1 Основные проблемы ономасиологического исследования

1.1. Ономасиология как наука

1.2. Развитие теории номинации и способы вторичной языковой номинации

1.2.1. Словообразование

1.2.2. Семантическая деривация

1.2.3. Фразообразование

1.2.4. Заимствования

1.3. Наименования лиц женского пола и их классификация 50 Выводы

Глава 2 Экстралингвистический фактор при создании наименований лиц женского пола и его отражение в тематике

2.1. Социальная роль женщины в Европе и Германии с середины 59 XIV до начала XXI вв.

2.2. Тематические группы наименований лиц женского пола и их 73 динамика на протяжении веков

Выводы

Глава 3 Способы номинации лиц женского пола на протяжении XIV - XXI веков

3.1. Пополнение наименований лиц женского пола путём словообразования

3.1.1. Словосложение

3.1.2. Суффиксация

3.1.3. Префиксация и полупрефиксация

3.1.4. Полусуффиксация

3.1.5. Субстантивация

3.2. Пополнение наименований лиц женского пола путём 137 семантической деривации

3.3. Фразообразование

3.4. Пополнение наименований лиц женского пола путём 160 заимствований

3.5. Собирательные наименования лиц женского пола и слова общего рода 163 Выводы 166 Заключение 169 Библиографический список 173 Приложения

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Ященко, Наталья Валериевна

В последние десятилетия в современных европейских языках, в том числе и немецком, стремительно увеличивается количество наименований лиц женского пола. Наименования лиц женского пола входят в более широкую группу наименований лиц и представляют определённый пласт в системе имени существительного в любом языке. Предшествующие исследования наименований лиц проводились в русле различных аспектов или в плане сопоставления двух родственных и неродственных языков, с точки зрения языковых контактов. На материале различных языков анализировались структура наименований лиц, особенности лексической номинации лица; рассматривались типы значений, проводился сопоставительный анализ наименований лица в разных языках, при этом наименования лиц женского пола не всегда были охвачены в полной мере, так как наименования лиц в большинстве случаев представлены именами лиц мужского пола. Среди германских исследователей наименования лиц по профессии в немецком и шведском языках с номинативной точки зрения подробно анализирует Е. Оксаар [198]. Следует отметить работу Е.Ю. Новиковой, которая рассматривает наименования лиц по профессии современного немецкого языка с точки зрения семантики, структуры, затрагивая когнитивные и лингвокультурологические аспекты в языке [95]. Е.В. Кашпур описывает историю становления наименований лиц по профессии и социальному статусу во французском и русском языках в сравнительно-сопоставительном ракурсе, изучает современное функционирование наименований лиц по профессии, должности, званию и титулу во французском языке и современном русском языке, выявляет черты их сходства и различия в сравниваемых языках [61]. Коммуникативно-прагматический потенциал наименований лиц в современном немецком языке исследует С.М. Вопияшина, в работе описываются преимущественно наименования лиц мужского пола [30].

Рассмотрению способов словообразовательной номинации совокупности лиц в немецком языке посвящена диссертация J1.B. Поляковой [108].

Исследования наименований лиц женского пола немногочисленны и часто ограничиваются освещением имен по профессии. Так, диссертационное исследование М.Е. Федотовой посвящено анализу структуры и семантики, функционированию указанного участка лексики в современном немецком языке в синхроническом аспекте, поэтому автор исключает наименования, возникшие в более ранний период [144]. На материале русского языка JI.A. Шкатова рассматривает наименования лиц женского пола в ономасиологическом аспекте [154]. В работе А.Н. Махмутовой на материале русского и английского языков классифицируются оценочные существительные со значением лица женского пола, при этом выделяются «нейтрально-оценочные» и «собственно оценочные» лексемы [85]. Ещё менее изучена указанная тематическая лексическая группа в диахроническом аспекте. В.О. Трейя исследует наименования лиц женского пола, привлекая материалы средневерхненемецкого и ранненововерхненемецкого языка в качестве диахронического аспекта (с опорой на данные исторических и толково-исторических словарей немецкого языка) и тексты писателей ГДР в качестве синхронического изучения языковых единиц. Методом компонентного анализа в семасиологическом ключе автор анализирует семантику микросистемы «женщина, жена» в немецком языке, выделяет её центр и периферию [134: с. 5-6]. Способы номинации и тематические группы наименований лиц женского пола не рассматриваются, не освещается нововерхненемецкий период (середина XVII - середина XX вв.). Рассмотрению наименований лиц женского пола в другие исторические периоды в русском языке посвящена работа О.И. Еременко [43].

Таким образом, наименования лиц достаточно часто привлекали внимание исследователей, в то же время не всегда освещались наименования лиц женского пола. Исследования поэтапного пополнения наименований лиц женского пола отсутствуют как в немецком, так и в других европейских языках. Между тем структурная лингвистика разработала новые подходы к изучению языковых процессов, в том числе и языковой номинации. Однако такие подходы применяются в диахронии только в исключительных случаях. Недостаточность диахронических исследований с современных позиций ощущается и в ономасиологии, и этот факт определяет актуальность выбранной темы.

Объектом исследования являются наименования лиц женского пола ранненововерхненемецкого, нововерхненемецкого и современного периодов.

Предмет исследования составляет номинативный аспект лексических единиц в диахронии, освещение способов номинации и их соотнесённость с тематическими группами и периодами.

Материалом исследования послужили около 2750 слов и словосочетаний, отобранных методом сплошной выборки из произведений художественной литературы середины XIV - XX веков и публицистики начала XXI века (за 2005, 2006, 2007 гг.) общим объёмом около 19200000 печатных знаков. Для создания основы исследования в качестве предыстории были привлечены ранненововерхненемецкие тексты в объёме около 1600000 печатных знаков и словарь средневерхненемецкого языка М. Лексера. Выборка из словаря средневерхненемецкого языка составила более 550 языковых единиц, которые не учитывались при общем подсчёте. Исследование предполагало поэтапное рассмотрение наименований лиц женского пола: с середины XIV до середины XVII века (ранненововерхненемецкий период), с середины XVII до середины XIX (часть нововерхненемецкого периода), с середины XIX до середины XX (часть нововерхненемецкого периода), с середины XX до начала XXI столетия (современный немецкий язык).

При обработке материала для описания номинативных единиц проводилась систематизация материала по тематическим группам, способам номинации. С помощью этимологического словаря В. Пфейфера, исторических словарей И.К. Аделунга, Ф. Клуге, Г. Пауля и словаря братьев Я. и В. Гримм устанавливалось время возникновения наименований лиц женского пола (НЛЖП) и проводилось распределение по периодам. НЛЖП, зафиксированные в словаре средневерхненемецкого языка М. Лексера, не учитывались, так как возникли до середины XIV века. В результате обработки исследуемого материала в текстах последующих периодов было отмечено 130 наименований, существовавших в средневерхненемецком языке. Повторяющиеся именования женщин, возникшие в более ранние периоды, были исключены из выборки, исследованию подвергались только новые наименования, созданные в тот или иной период. В результате языковой материал составили 2620 лексических единиц, созданные с середины XIV века до начала XXI столетия. При анализе учитывались все обнаруженные НЛЖП, поэтому в работе выделяются неузуальные (новообразования, речевые слова, окказионализмы) и узуальные образования.

В качестве лексикографических справочников для описания языковых единиц использовались толковый словарь Duden «Deutsches Universalworterbuch» 2000 в 10 томах (Duden 2000), переводной «Большой немецко-русский словарь» в 3-х томах под ред. О.И. Москальской и некоторые другие словари и справочники.

Цель данной работы состоит в системном представлении динамики развития способов номинации лиц женского пола в определённые исторические периоды и определении взаимосвязи между исторически меняющейся ролью женщины, тематикой и способами создания наименований лиц женского пола в диахронии.

Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:

- изучить принципы теории номинации и её состояние в настоящее время;

- с помощью лексикографических источников обработать материал и систематизировать его в хронологическом порядке по тематике и по способам номинации;

- исследовать тематические изменения на протяжении веков;

- определить способы номинации для образования наименований женщин в различные периоды развития немецкого языка и проследить отдельное развитие каждого способа в системе;

- выявить соотношение способов номинации с тематическими группами в различные языковые периоды; исследовать влияние экстралингвистических факторов на направление развития и количественные изменения в формировании новых наименований лиц женского пола.

Методы исследования. Исследование осуществлено в диахроническом аспекте. В работе использовались различные методы анализа, основными из которых были: структурно-семантический анализ, анализ по непосредственно-составляющим, элементы компонентного анализа, статистический метод исследования языка, сравнительно -исторический метод.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые осуществляется попытка системного анализа языковых единиц по тематике и способам номинации наименований лиц женского пола в диахронии, освещается образование речевых наименований.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что диссертация вносит вклад в историю немецкого языка, освещая развитие одного из номинативных классов в диахронии на фоне историко-культурных процессов в немецком обществе.

Практическая значимость заключается в том, что результаты исследования могут найти применение в курсах лекций по лексикологии и истории немецкого языка; при составлении специальных словарей; при написании дипломных и курсовых работ; в практике преподавания немецкого языка.

Общетеоретическую основу диссертации составили труды отечественных и зарубежных языковедов по проблемам теории номинации (Н.Д. Арутюнова, А.А. Буров, В.Г. Гак, В.П. Даниленко, Ф.И. Карташкова, С.Д. Кацнельсон, Г.В. Колшанский 2005, E.J1. Кривченко, Е.С. Кубрякова, В.М. Никитевич, В.М. Павлов, В. Фляйшер и др.), семантики (Н.Д. Арутюнова 1980, О.П. Ермакова, А.А. Зализняк, А.А. Уфимцева, Д.Н. Шмелев, Т. Schippan и др.), словообразования (Е.С. Кубрякова, JT.B. Полякова, М.Д. Степанова, I. Barz, М. Dokulil, J. Erben, W. Fleischer, W. Henzen, H. Marchand, I. Ohnheiser, H. Paul и другие). Более глубокому пониманию исторического контекста способствовали работы по истории феминистского движения и исторической роли женщины (Е. Ennen, T.G. von Hippel, М. Vogt-Liierssen, «Geschichte der deutschen Frauenbewegung», «Frauenbewegung in der Welt: Band 1. Westeuropa», «Friihneuzeitliche Hofkultur in Hessen und Thtiringen », «Zur Rolle der Frau in der Geschichte des deutschen Volkes (1830 bis 1945)» и др.), по истории немецкого языка (В.М. Жирмунский, О.И. Москальская, Н.И. Филичева, P. Polenz, J. Schildt).

Апробация работы осуществлялась в форме научных докладов на аспирантских семинарах при аспирантуре Международного института рынка в мае 2007, мае 2008 гг., на заседаниях кафедры немецкой филологии Международного института рынка. О результатах исследований докладывалось на IX Всероссийской научно-практической конференции г. Пензы «Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе» (МНИЦ ПГСХА, март 2007), на III международной научно-практической конференции в г. Самаре

Актуальные проблемы современного социально-экономического развития» (НОУ ВПО «Международный институт рынка», май 2008). Основные результаты исследования отражены в семи публикациях автора по теме диссертации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Диахронический подход к изучению способов номинации необходим для формирования наиболее полного представления о системе языковой номинации в целом и её эволюции на протяжении истории языка.

2. Для наиболее объективного представления о развитии способов номинации надо учитывать экстралингвистические факторы, в том числе социальную роль женщины, определяющую эволюцию тематических групп НЛЖП.

3. Тематическая классификация НЛЖП на реляционные, характеризующие, функциональные имена может быть проведена только условно, поскольку тематические группы пересекаются между собой и обнаруживают переходные области.

4. В результате языковой номинации путем различных способов (словообразования, семантической деривации, фразообразования, заимствования) могут создаваться как языковые, так и речевые наименования. Наиболее ярко выраженной языковой реакцией на изменение экстралингвистических факторов являются речевые наименования, то есть образования, возникающие в речи, отсутствующие в словарях и характеризующиеся предпочтением определенных способов номинации.

Структура и содержание работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка, списка источников материала, списка лексикографических источников, приложения. Объём диссертации составляет 172 страницы (без библиографии и приложений).

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Наименовая лиц женского пола в немецком языке"

Выводы по главе 3

1. Наибольшая часть НЛЖП образуется путём словообразования (67% всей выборки). Ведущую позицию занимают суффиксальные НЛЖП (662 единицы - 37,5% производных наименований), среди них одна треть НЛЖП представляет собой гибридные образования, состоящие из заимствованной основы, как правило, обозначающей лицо мужского пола, и немецкого суффикса -in. Композитные именования женщин составили 34% от НЛЖП, образованных путём словообразования, полусуффиксальные — 18,5%, субстантивированные наименования - 6%, префиксальные - 3%.

2. Семантическая деривация является продуктивным способом номинации лиц женского пола. Наибольшее число наименований образуется на основе метафорического переноса (95%), метонимические образования представлены небольшим количеством. Переносные наименования по ассоциативной связи с животными появляются с XIV века и впоследствии их ряд пополняется до современного периода. Метафорический перенос также осуществляется на основе сходства женщины с растениями (по внешним признакам или по качеству), с неодушевлёнными предметами. Метонимические НЛЖП представлены переносом по смежности, в единичных случаях — с части на целое (синекдохой).

3. Неассимилированные заимствования для обозначения лиц женского пола используются нечасто (около 1%). Особенно выделяется период с середины XVI до середины XIX вв., когда преобладают французские заимствования. На современном этапе актуальны английские или англоамериканские заимствования, что, несомненно, связано с социальными процессами. Иногда заимствуются словообразовательные гнёзда, что приводит к активизации аффиксов в заимствующем языке.

4. Свободные словосочетания значительно пополняют ряд НЛЖП. Фразеологические единицы составляют 20% всех исследованных словосочетаний выборки, большая их часть представлена фразеологическими единствами, то есть наименованиями, возникшими в результате образного переосмысления и не потерявшими мотивации. Реже встречаются фразеологические сочетания (середина XIX - середина XX вв.) и единичные фразеологические выражения.

5. Около четверти НЛЖП являются речевыми словами и новообразованиями, для их создания наиболее продуктивными на современном этапе выступают различные способы словообразования (словосложение, суффиксация и полусуффиксация), наибольшая часть речевых наименований образуется путём фразообразования.

6. Для обозначения лиц женского пола могут служить такие классы слов как имена собирательные (для совокупного множества лиц женского пола) и слова общего пола (в разных контекстах могут употребляться для обозначения лиц женского или мужского пола). Единичные собирательные НЛЖП отмечаются в ранненововерхненемецкий период, слова общего пола в нашей выборке встречаются с XVII века (в ранненововерхненемецкий период наименования общего пола представлены производными с префиксом ge-).

169

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Диахронический подход к исследованию позволяет изучить широкий круг наименований, проследить развитие семантики некоторых наименований, со временем приобретающих переносный смысл. Рассмотрение номинативного класса в диахронии в ономасиологическом ключе помогает проанализировать изменения на уровне тематики и способов номинации, происходящие в тот или иной период под влиянием лингвистических и внелингвистических факторов, выявить общие тенденции на протяжении веков.

В проведённом исследовании отразились предположения и основная гипотеза о том, что экстралингвистические факторы (социальная роль женщины и речь) влияют на появление новых языковых и речевых НЛЖП. С изменением социальной роли женщины возникают новые наименования, отражающие какой-либо признак или обозначающие новую функцию, выполняемую женщиной (особенно ярко это проявляется в наименованиях по профессии). В соответствии с этим меняется количественный и качественный состав тематических групп, появляются группы, сочетающие признаки: «функция» и «характеристика», «функция» и «релятивность». В ранненововерхненемецкий период изучаемые лексические единицы распределись по группам практически равномерно, с небольшой разницей преобладают реляционные наименования. Это говорит о том, что у женщины в это время не было особо обозначенной роли в обществе. С середины XVII столетия до середины XIX века преобладают характеризующие НЛЖП (47%), что связано с эпохой Просвещения и особым отношением к человеку, его качествам. Функциональные именования женщин середины XIX - середины XX вв. составили наименьшую группу (23%). Начиная с XIX века, появляются комбинированные группы наименований: функциональные наименования с характеризующей или реляционной семой. В современном немецком языке (середины XX - начала XXI вв.) преобладают функциональные НЛЖП, так как женщина занимает прочные и равноправные наряду с мужчиной позиции в обществе.

Среди способов номинации можно выделить наиболее продуктивные на протяжении веков и в определённый языковой период. По общим результатам наибольшее число НЛЖП образовано словообразовательными способами, они составили около 67% всех исследованных единиц. Наибольшую продуктивность показали суффиксация (25% от всех НЛЖП), словосложение (23%) и семантическая деривация (17,5%). В период с середины XVII до середины XIX века продуктивным способом является субстантивация, что связано с исторической эпохой и распространением артикля. На современном этапе развития языка наибольшая часть НЛЖП представлена композитами. НЛЖП, образованные путём фразообразования и полусуффиксации, составляют примерно одинаковые группы (по 12,5%). Неассимилированные заимствования представлены наименьшим количеством (1%), так как большинство НЛЖП образуется от заимствованных основ наименований лиц мужского пола с помощью немецкого суффикса — in, гибриды с которым составляют около 1/3 части суффиксальных образований. Следует отметить, что гибридные суффиксальные НЛЖП встречаются на протяжении всех рассматриваемых периодов, тогда как гибридные композиты отмечены со второй половины XVII века.

В каждом периоде можно выделить более продуктивные способы словообразования. В ранненововерхненемецкий период преобладают суффиксальные образования (более половины дериватов периода), такая тенденция наблюдается до середины XX века, на современном этапе увеличивается образование наименований женщин путём словосложения. В различные периоды существуют преобладающие модели для образования НЛЖП в речи {-frau в середине XVII - середине XIX вв., -madchen в середине XX - начале XXI вв.), в языке {-frau, -in в середине XX

- начале XXI вв.). Речевые слова и новообразования составляют значительную часть НЛЖП (около четверти).

Обобщая данные исследования, следует отметить, что до середины XIV века по лексикографическим источникам было найдено около 550 НЛЖП, с середины XIV до начала XXI вв. в исследуемом материале отмечено около 1950 зарегистривованных НЛЖП и более 670 речевых слов и новообразований.

В ряде случаев можно выявить закономерность между тематическими группами и способами номинации. Путём словосложения и с помощью суффикса —in образуются НЛЖП, относящиеся к различным группам наименований. С помощью полу суффиксации большей частью создаются наименования по роду деятельности, встречаются лишь редкие примеры характеризующих и реляционных НЛЖП. Полусуффиксы -frau, -magd, -jule служат для образования НЛЖП по роду деятельности. Наименования с полусуффиксом -madchen в языке, как правило, обозначают какую-либо функцию женщины, однако в речи часто с его помощью создаются характеризующие наименования по внешности, ситуативным состояниям, характеру. Генитивные словосочетания середины XIV - середины XIX веков в большинстве случаев представлены реляционными именами, с середины XIX до середины XX вв. — преимущественно характеризующими, начиная с середины XX столетия, они служат для обозначения женщин по профессии и должности. Субстантивация имён прилагательных и причастия I служит преимущественно для образования характеризующих имён, субстантивация причастия II - функциональных наименований, это связано с бывшей частеречной принадлежностью субстантивированных слов. С помощью семантической деривации возникают характеризующие НЛЖП, реже функциональные имена, при этом в большинстве случаев они имеют характеризующую сему или коннотацию.

Семантическая деривация больше зависит от экстралингвистических факторов, нежели словообразовательная. Иногда семантические процессы влияют на способы номинации, в результате чего возникают смешанные способы номинации (семантическая деривация с помощью словосложения).

Таким образом, проведённое исследование наименований лиц женского пола, позволяет сделать вывод о том, что эволюция состава тематических групп напрямую зависит от роли женщины, выполняемой в обществе. Кроме того, экстралингвистические факторы оказывают влияние и на способы номинации. В последние десятилетия в связи с расширением сферы деятельности женщины однословные наименования становятся недостаточными для конкретизации денотата, поэтому большое количество новых наименований создаётся путём словосложения и фразообразования. В то же время освоение многосторонних сфер деятельности женщиной не всегда вызывает в обществе однозначную оценку, что побуждает носителей языка к созданию новых экспрессивных характеризующих имён, особенно в речи. Рост новых наименований открывает возможности для исследования данного класса лексики в различных ракурсах.

 

Список научной литературыЯщенко, Наталья Валериевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Абызова, Э.Б. Типология словообразовательной формы немецких существительных Текст. / Э.Б. Абызова. Казань: Изд-во казанского гос. университета, 1987. — 100 с.

2. Алефиренко, Н.Ф. Спорные проблемы семантики Текст. / Н.Ф. Алефиренко М.: Гнозис, 2005. 324 с.

3. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика Текст. / Ю.Д. Апресян М.: Наука, 1974.-366 с.

4. Арбекова, Т.Н. Лексикология английского языка Текст. / Т.Н. Арбекова / Учеб. пособие для 11 — 111 курсов ин-тов и фак. иностр. яз. — М.: Высшая школа, 1977. 240 с.

5. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования) Текст. / И.В. Арнольд / Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по специальности № 2103 «Иностранные языки» / Изд. 2-е, перераб. Л.: Просвещение, 1981. — 295 с.

6. Арутюнова, Н.Д. Референция имени и структура предложения Текст. / Н.Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1976. №2 — С.24-35

7. Арутюнова, Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения / Н. Д. Арутюнова // Аспекты семантических исследований.- М.: Наука, 1980 -С.156-249

8. Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции Текст. // Новое в зарубежной лингвистике: Логика и лингвистика. Вып. 13. - М.: Радуга, 1982.- С. 5-39.

9. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д. Арутюнова. -М. : Яз. рус. культуры, 1998. 895 с.

10. Ахманова, О.С. Вопрос о значении в современном советском языкознании Текст. / О.С. Ахманова // Общее языкознание. Хрестоматия. Сост. Б.И. Косовский/ Под ред. А.Е. Супруна. — Минск: «Высшэйш. школа», 1976.-432 с. С. 370-375

11. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О.С. Ахманова; Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 576 с.

12. Бабаева, Е.Э. и др. О проекте «Исторического словаря современного русского языка» Текст. / Е.Э. Бабаева, А.Ф. Журавлев, И.И. Макеева // Вопросы языкознания, 1997. № 2. С. 91- 96

13. Балли, Ш. Французская стилистика Текст. / Ш. Балли; пер. с фр. — Изд.2-е, стереотипное. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 392 с. (Лингвистическое наследие XX века)

14. Бах, А. История немецкого языка / А. Бах = Geschichte der deutschen Sprache; пер с нем. Н.Н. Семенюк. 2-е изд., стер. - М.: Эдиториал УРСС, 2003.-343 с.

15. Белоусова, А.С. Русские имена со значением лица Текст. / Белоусова А.С. // Вопросы языкознания 1986. - №3. - С. 71-80.

16. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист; пер. с фр.; общ. ред., вступ. ст. и коммент. Ю.С. Степанова. — Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 448 с. (Лингвистическое наследие XX века)

17. Большой энциклопедический словарь. Языкознание Текст. / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2. изд. (репр.) «Лингв, энцикл. слов.» 1990 г. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 682 с.

18. Бондарко, А. В. О стратификации семантики Текст. / А. В. Бондарко // Общее языкознание и теория грамматики / Материалы чтений, посвященных 90-летию со дня рождения С.Д. Кацнельсона. СПб., 1998. -С.51-63.

19. Булыгина Т.В. Языковая концептуализация мира: (На материале рус. грамматики) Текст. / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. М.: Шк. «Мастера рус. культуры»: Кошелев, 1997. - 574 с.

20. Буров, А.А. Синтаксические аспекты субстантивной номинации в современном русском языке. Монография. В 3-х частях Текст. / А.А. Буров; издание перераб. и испр. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ. Ч.З. 1999 - 220 с.

21. Васильев, JI.M. Современная лингвистическая семантика Текст. / JI.M. Васильев. М.: Высш. шк., 1990. - 176 с.

22. Вашунин, B.C. Субстантивные сложные слова в современном немецком языке Текст. / B.C. Вашунин. М.: Высш: шк., 1990. - 159 с.

23. Вежбицкая, А. Лексическая семантика в культурно сопоставительном аспекте Текст. / А. Вежбицкая // Семантические универсалии и описание языков. М., 1999. - С. 503 - 649.

24. Вейнрейх, У. О семантической структуре языка Текст. / У. Вейнрейх // Новое в лингвистике. Вып.5. Языковые универсалии. М.: Прогресс, 1970. - С. 163-249.

25. Виноградов, В.В. Об основных типах фразеологических единиц в языке Текст. / В.В. Виноградов // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977. - С. 140-161

26. Виноградов, В.В. Основные типы лексических значений слова Текст. / В.В. Виноградов // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977. - С. 162-189

27. Виноградов, В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учеб. пособие для вузов Текст. /Отв. ред Г.А. Золотова .— 3-е изд., испр-М.: Высш. шк., 1986. 640 с.

28. Володарская, Э.Ф. Заимствование как универсальное лингвистическое явление Текст. / Э.Ф. Володарская // Вопросы филологии. -2001. №1. - С. 11-27.

29. Вопияшина, С.М. Коммуникативно-прагматический потенциалнаименований лиц в современном немецком языке Текст. / С.М. Вопияшина / автореферат дис. . кандидата филологических наук : 10.02.04 / Сам. гос. пед. ун-т. Самара, 2002. - 19 с.

30. Вторичная номинация в современном английском языке: Межвузовский сб-к научн. трудов. Текст. Пятигорск: Пятигорский пединститут, 1987. — 198 с.

31. Гак, В.Г. К диалектике семантических отношений в языке Текст. / В.Г. Гак // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976.-377 с.-С. 73-92

32. Гак, В.Г. К типологии лингвистических номинаций Текст. / В.Г. Гак //Языковая номинация: Общие вопросы. М.: Наука, 1977. - С.230-293.

33. Гак, В.Г. Языковые преобразования Текст. / В.Г. Гак М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 768 с.

34. Гейгер, P.M. Проблемы анализа словообразовательной структуры и семантики в синхронии и диахронии: учебное пособие Текст. / P.M. Гейгер. Омск: ОмГУ, 1986. - 80 с.

35. Гранаткина, Л.Ю. Основные типы иноязычных слов в современном немецком языке и их использование в немецкой художественной и публицистической литературе Текст. / Л.Ю. Гранаткина. М., 1952.

36. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. Гумбольдт; пер. с нем.; под ред. и с предисл. Г.В. Рамишвили. М.: Прогресс, 1984.-397 с.

37. Даниленко, В.П. Ономасиологическое направление в истории грамматики Текст. / Даниленко В.П. // Вопросы языкознания. 1988. -№3. - С.108-131

38. Даниленко, В.П. Ономасиологическое направление в грамматике Текст. / В.П. Даниленко — Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1990. 347 с.

39. Диахроническая германистика Текст. / Межвузов, сб.; под ред. Л.П. Чахоян. СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 1997. - 180 с.

40. Дорошевский, В. Некоторые наблюдения и понятия в области содержания и структуры слова Текст. / В. Дорошевский // Общее языкознание / Хрестоматия; сост. Б.И. Косовский; под ред. А.Е. Супруна. -Минск, «Высшэйш. школа», 1976. -432 с. С.386-397

41. Елисеева, В.В. Лексикология английского языка Текст. / В.В. Елисеева / Учебное пособие. СПб: Филологический факультет СПбГУ, 2005.-80 с.

42. Еременко, О.И. Наименования лиц женского пола в русском литературном языке 19 века Текст. / О.И. Еременко / автореферат дис. . кандидата филологических наук: 10.02.01 / Воронежский гос. ун-т. -Воронеж, 1998.-21 с.

43. Ермакова О.П. Лексические значения производных слов в русском языке Текст. / О.П. Ермакова. -М.: Рус. яз., 1984. 152 с.

44. Ермакова, О.П., Земская, Е.А. Сопоставительное изучение словообразования и ВФ слова Текст. / О.П. Ермакова, Е.А. Земская // ИАН СССР. 1985. - №6, т.44. - С. 518-526

45. Есперсен, О. Философия грамматики Текст. / О. Есперсен; пер. В.В. Пасека и С.П. Сафроновой; под редакцией и с предисловием проф. Б.А. Ильиша. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1958. - 398 с.

46. Жирмунский, В.М. История немецкого языка Текст. / В.М. Жирмунский М.: издательство литературы на иностранных языках - изд. 3-е, испр. и доп., 1948. - 300 с.

47. Зализняк А.А. Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект «Каталога семантических переходов» Текст. // Вопросы языкознания. 2001. - №2 - с. 13-26

48. Зеленецкий, A.JL, Новожилова, О.В. Теория немецкого языкознания: Учебное пособие для студентов лингв, ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений Текст. / A.JI. Зеленецкий, О.В. Новожилова М.: Издательский центр «Академия», 2003. — 400 с.

49. Земская, Е.А. Современный русский язык. Словообразование. Текст. / Е.А. Земская. М.: Просвещение, 1973. - 304 с.

50. Земская Е.А. Словообразование как деятельность Текст. / Е.А. Земская. Изд-е 2-е, стереотипное. - М.: КомКнига, 2005. - 224 с.

51. Зиндер, Л.Р., Строева, Т.В. Современный немецкий язык Текст. / Л.Р. Зиндер, Т.В. Строева. М., 1957.

52. Ивлева, Г.Г. Семантические особенности слов в немецком языке. Учебное пособие Текст. / Г.Г. Ивлева М.: Высш. школа, 1978. - 104 с.

53. Исследование словообразовательной структуры и сочетаемости языковых элементов в романских языках Текст. / Отв. ред. Р.Л. Итенберг -Челябинск: Челябинский пединститут, 1981. 60 с.

54. Камчатнов, A.M., Николина, Н.А. Введение в языкознание: Учеб. пособие для филологических факультетов университетов и педагогических вузов Текст. / A.M. Камчатнов, Н.А. Николина; 4-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2002. - 232 с.

55. Карташкова, Ф.И. Номинация в речевом общении Текст. / Ф.И. Карташкова.- Иваново: Ивановский государственный университет, 1999. — 200 с.

56. Кацнельсон, С.Д. Содержание слова, значение и обозначение Текст. / С.Д. Кацнельсон; под общ. ред. В.М. Жирмунского, М.М. Гухман, С.Д. Кацнельсона; изд-е 2-е, стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2004. — 112 с. (Лингвистическое наследие XX века)

57. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебное пособие Текст. / И.М. Кобозева. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.

58. Колшанский, Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте Текст. / Г.В. Колшанский // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. - 377 с. - С. 5-31

59. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Г.В. Колшанский; отв. ред. A.M. Шахнарович; предисл. С.И. Мельник и A.M. Шахнарович; изд-е 2-е, доп. - М.: Едиториал УРСС, 2005. - 128 с. (Лингвистическое наследие XX века)

60. Колшанский, Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке Текст. / Г.В. Колшанский. Изд. 2-е изд. - М.: URSS, 2005 (ООО ЛЕНАНД). - 229 с. (Лингвистическое наследие XX века).

61. Комлев, Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова Текст. / Н.Г. Комлев. Изд-е 3-е, стереотипное. — М.: КомКнига, 2006. — 192 с. (Лингвистическое наследие XX века)

62. Кривченко, E.J1. Очерки по ономасиологии Текст. / Кривченко Е.Л.; под ред. М.В. Черепанова. — Саратов: Издательство Саратовского университета, 1989 130 с.

63. Кронгауз, М.А. Семантика Текст. / М.А. Кронгауз. М.: РГГУ, 2001.- 399с.

64. Кубрякова, Е.С. Теория номинации и словообразование Текст. / Е.С. Кубрякова // Языковая номинация (Виды наименований): Книга 2 / Отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1977 - 358 с.-С.222-303

65. Кубрякова, Е.С. Семантика производного слова Текст. / Е.С. Кубрякова // Аспекты семантических исследований.- М.: Наука, 1980 с. 81-156

66. Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности Текст. / Е.С. Кубрякова; отв. ред. Б. А. Серебренников; АН СССР, Ин-т языкознания. -М.: Наука, 1986. 156 с.

67. Кубрякова, Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова Текст. / Е. С. Кубрякова; отв. ред. Е.А. Земская; предисл. В.Ф. Новодрановой. Изд. 2-е, доп. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 208 с.

68. Кубрякова, Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении Текст. / Е.С. Кубрякова. Изд. 2-е. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 120 с.

69. Кунин, А.В. Курс фразеологии современного английского языка: Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. Текст. / А.В. Кунин. — 2-е изд., перераб.— М: Высш. шк., Дубна: Изд. центр «Феникс», 1996 381 с.

70. Кустова, Г.И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений Текст. / Г.И. Кустова // Вопросы языкознания. 2000. - №4. - С. 85 - 109

71. Лаврентьева, Н.М. Словосочетание как единица языка и речи Текст. / Н.М. Лаврентьева. Горький, 1980 - 86 с.

72. Лакофф, Д., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем Текст. / Д. Лакофф, М. Джонсон / Перевод с английского. М.: Едиториал УРСС, 2004-254 с.

73. Левковская, К.А. Теория слова, принципы её построения и аспекты изучения лексического материала Текст. / К.А. Левковская. Изд. 2-е, стереотипное. — М.: КомКнига, 2005. - 296 с. (Лингвистическое наследие XX века)

74. Ломтев, Т.П. Принципы выделения дифференциальных семантических элементов Текст. / Т.П. Ломтев // Общее языкознание / Хрестоматия; сост. Б.И. Косовский; под ред. А.Е. Супруна. Минск, «Высшэйш. школа», 1976. - 432 с. - С. 398-414

75. Лопатин, В.В., Улуханов, И.С. Основные понятия морфемики Текст. / В.В. Лопатин, И.С. Улуханов // Русская грамматика; гл. ред. Н.Ю. Шведова.-М.: Наука, 1982. Т.1. - С. 123-143

76. Маргулис, В.Д. Изучение значения словосочетания и семантики текста Текст. / В.Д. Маргулис. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1987. - 172 с.

77. Мартынова, О.С. История немецкой литературы: Средние века -Эпоха Посвещения: Конспект хрестоматия: Учеб. пособие для студ. лингв, фак. высш. учеб. заведений Текст. / О.С. Мартынова. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 176 с.

78. Матвеева, Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика Текст. / Т.В. Матвеева. М.: Флинта: Наука, 2003. -432 с.

79. Махмутова А.Н. Оценочные существительные со значением лица женского пола в русском и английском языках Текст. / Махмутова А.Н. / Автореф. дис. канд. филол. наук. Казань, 2002. — 23 с.

80. Мейрманова, К.С. Номинации лица: текстообразующие потенции и функционирование в тексте Текст. / Мейрманова К.С. // Номинация и словообразование (немецкий язык): Сб-к научных трудов. Калинин: КГУ, 1989. - 138 с.-С. 64-72.

81. Метафора в языке и тексте Текст. / В. Г. Гак, В. Н. Телия, Е. М. Вольф и др.; отв. ред. В. Н. Телия; АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1988.-174 с.

82. Михайлова, О.А. Лексическое значение в свете альтернативных научных парадигм Текст. / О.А. Михайлова // Известия Уральского государственного университета. Гуманитарные науки. - Выпуск 3, 1999. — № 13.-С. 70-79.

83. Моисеев, А.И. Основные вопросы словообразования в современном русском литературном языке Текст. / А.И. Моисеев. — Л.: Изд-во ленингр. ун-та, 1987.-208 с.

84. Москальская, О.И. История немецкого языка = Deutsche Sprachgeschichte: Учеб. пособие для студентов вузов Текст. / О.И. Москальская. М.: Academia, 2003. - 280 с.

85. Мурясов, Р.З. Избранные труды по германскому и сопоставительному языкознанию Текст. / Р.З. Мурясов. Уфа: Изд-е Башкирского ун-та, 1998. - 312 с.

86. Немченко, В.Н. Современный русский язык: Словообразование Текст. / В.Н. Немченко. М.: Высш. шк., 1984. - 255 с.

87. Никитевич, В.М. Основы номинативной деривации Текст. / В.М. Никитевич. -М.: Выш. шк., 1985. 157 с.

88. Николенко Л.В. Лексикология и фразеология современного русского языка: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. пед. учеб. заведений Текст. / Л.В. Николенко. М.: Издательский центр «Академия», 2005. — 144 с.

89. Новикова, Е.Ю. Структура, семантика и тенденции развития наименований лиц по профессии в современном немецком языке Текст. / Е.Ю. Новикова / автореферат дис. . кандидата филологических наук : 10.02.04 / Моск. гос. лингвист, ун-т. Москва, 2006. - 25 с.

90. Номинативный аспект лингвистических единиц в языках различных типов. Межвузовский сб-к Текст. Саратов: СГПИ им. К.А. Федина, 1986.- 121 с.

91. Номинативный аспект лингвистических единиц: Материалы межвузовской научно-практической конференции филологов Текст. -Балашов: Изд-во БГПИ, 1991. 71 с.

92. Номинация и дискурс. Межвуз. сб. науч. тр. Текст. / Отв. ред. JI.A. Манерко. Рязань: Изд-во РГПУ, 1999. - 137 с.

93. Номинация и словообразование (Немецкий язык): Сб-к научн. Трудов Текст. Калинин: КГУ, 1989 - 138 с.

94. Павлов, В.М. Понятие лексемы и проблема отношений синтаксиса и словообразования Текст. / В.М. Павлов.- Ленинград: Наука, 1985. 299 с.

95. Падучева, Е.В. Динамические модели в семантике лексики Текст. / Е.В. Падучева. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 608 с.

96. Падучева, Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: Референциальные аспекты семантики местоимений Текст. / Е.В. Падучева / Отв. ред. В.А. Успенский. Изд. 5-е, испр. М.: Издательство ЖИ, 2008. - 296 с.

97. Паморозская, Н.И. Актуальные проблемы словообразования в немецком языке: Учебное пособие Текст. / Н.И. Паморозская. — Калинин: КГУ, 1983.-47 с.

98. Петрова, М.А. Русский язык: Лексика. Фонетика. Словообразование Текст. /М.А. Петрова. М.: Высш. шк., 1983. - 160 с.

99. Петрова, Е.Н. Повтор в английском диалогическом тексте: ономасиологический аспект речепорождения: автореферат дис.кандидата филологических наук: 10.02.04 Текст. / Иркутск, гос. пед. ин-т иностранных языков. Иркутск, 1996. 21 с.

100. Полякова, JI.B. Аспекты словообразовательной номинации (на материале производных существительных в современном немецком языке): Учебное пособие Текст. / JI.B. Полякова,- Саратов: Издательство Саратовского университета, 1982.- 43 с.

101. Полякова, JI.B. Словообразовательные способы наименования совокупного множества предметов и лиц в современном немецком языке Текст. / JI.B. Полякова / Автореф. дис. на соискание уч. ст. к.ф.н. -Калинин, 1982. 16 с.

102. Потебня, А.А. Мысли и язык: Собр. тр. Текст. / А.А. Потебня. М.: Лабиринт, 1999. - 268 с. - (Классика мировой гуманитарной мысли).

103. Почепцов, О.Г. Основы прагматического описания предложения Текст. / О.Г. Почепцов. Киев: Вища шк., 1986. - 116 с.

104. Розен, Е.В. На пороге XXI века. Новые слова и словосочетания в немецком языке Текст. / Е.В. Розен. М.: Издательство «Менеджер», 2000. - 192 с.

105. Розина, Р.И. Категориальный сдвиг актантов в семантической деривации Текст. / Р.И. Розина // Вопросы языкознания. 2002. - №2 -С.3-15

106. Сахарный, Л.В. Психолингвистические аспекты теории словообразования: Учеб. пособие Текст. / Л.В. Сахарный; ЛГУ им. А. А. Жданова. Л.: ЛГУ, 1985. - 97 с.

107. Серебренников, Б.А. О некоторых принципах исследования проблемы номинации Текст. / Б.А. Серебренников // Языковая номинацияобщие вопросы): Книга 1/ Отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева.- М.: Наука, 1977 358 с. - С. 147-187

108. Сетаров, Д.С. Номинация, мотивация и этимология слова (на материале названий животных) Текст. / Д.С. Сетаров. Вильнюс, 1984. -68 с.

109. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка Текст. / А.Н. Зуев, И.Д. Молчанова, Р.З. Мурясов и др.; Под рук. М.Д. Степановой.- 2-е изд, стереотипное. М.: Рус. яз., 2000. - 536 с.

110. Солодуб, Ю.П. Изо семантические модели фразеологии качественной оценки лица Текст. / Ю.П. Солодуб // Филологические науки, М.: Высшая школа, 1979. -№4-С.51-57

111. Соссюр, Ф. Курс общей лингвистики Текст. / Ф. Соссюр; пер. с фр./Под ред. и с примеч. Р.И. Шор. Изд. 2-е, стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 256 с. (Лингвистическое наследие XX века)

112. Способы номинации в современном русском языке Текст. / Д. Н. Шмелев, А. Ф. Журавлев, О. П. Ермакова и др.; Отв. ред. Д. Н. Шмелев. -М.: Наука, 1982.-296 с.

113. Степанов, Ю.С. Имена, предикаты, предложения (семиологическая грамматика) Текст. / Ю.С. Степанов; под ред. д-ра филол. наук Ю.Н. Караулова. -Изд. 3-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 360 с.

114. Степанова, М.Д. Словообразование современного немецкого языка Текст. / М. Д. Степанова ; под ред. Т. В. Строевой. Изд. 2-е, испр. - М.: URSS, 2007. - 344 с. - (Из лингвистического наследия М. Д. Степановой).

115. Степанова, М.Д., Фляйшер, В. Теоретические основы словообразования в немецком языке: учебное пособие для фил. фак-тов унтов и инс-тов ин. яз-ов Текст. / М.Д. Степанова, В. Фляйшер. М.: Высш. шк., 1984.-264 с.

116. Супрун, А.Е. Исследования по лингвистике текста: Сб. ст. Текст. / А.Е. Супрун. Минск: БГУ, 2001. - 307 с.

117. Сусов, И.П. К предмету прагмалингвистики Текст. / И.П. Сусов // Содержательные аспекты предложения и текста: Сб. науч.тр. Калинин: Изд-во Калинин.ун-та, 1983. - С.3-15.

118. Тезисы Пражского лингвистического кружка Текст. // Лингвистика XX века: система и структура языка / Хрестоматия. 4.1 / Сост. Е.А. Красина. М.: Изд-во РУДН, 2004. - 651 с. - С. 134-155

119. Телия, В.Н. Семантический аспект сочетаемости слов и фразеологическая сочетаемость Текст. / В.Н. Телия // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. - 377 с. - С. 244267

120. Телия, В.Н. Вторичная номинация и ее виды Текст. / В.Н. Телия // Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977. - 358 с. - С. 129-221

121. Телия, В.Н. Семантика связанных значений слов и их сочетаемости Текст. / В.Н. Телия // Аспекты семантических исследований.- М.: Наука, 1980 С. 250-320

122. Телия, В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира Текст. / В.Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. М.: Наука, 1988. - С.173-204.

123. Телия, В.Н. Русская фразеология: Семант., прагмат. и лингвокультурол. аспекты Текст. / В.Н. Телия. М.: Шк. "Языки рус. культуры", 1996. - 284 с. (Язык. Семиотика. Культура).

124. Тер-Минасова, С.Г. Словосочетание в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах Текст. / С.Г. Тер-Минасова. Изд. 2-е, стереотипное. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 144 с.

125. Трейя, В.О. Опыт историко-семасиологического анализа лексико-семантической микросистемы «женщина, жена» в немецком языке Текст. / В.О. Трейя / Автореф дис канд фил наук. М., 1982. - 16 с.

126. Трубачев, О.Н. Приёмы семантической реконструкции Текст. / О.Н. Трубачев // Сравнительно-историческое изучение языков разных семей. Теория лингвистической реконструкции. -М., 1988. С. 197-222

127. Улуханов, И.С. Словообразовательные отношения между частями речи Текст. / И.С. Улуханов // Вопросы языкознания. 1979. - №4. - С. 101-119.

128. Улуханов, И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания Текст. / И.С. Улуханов. Изд. 4-е. - М.: Издательство ЛКИ, 2007. - 256 с. (Лингвистическое наследие XX века)

129. Уфимцева, А.А. Семантический аспект языковых знаков Текст. / А.А. Уфимцева // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. - 377 с. - с. 31-46

130. Уфимцева, А.А. Лексическая номинация (первичная нейтральная) Текст. / А.А. Уфимцева // Языковая номинация (Виды наименований): Книга 2 / Отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1977 -358 с.-С. 5-85

131. Уфимцева, А.А. Семантика слова Текст. / А.А. Уфимцева // Аспекты семантических исследований.- М.: Наука, 1980 С.5-80

132. Уфимцева, А.А. Лексическое значение: Принцип семиологического описания лексики Текст. / А.А. Уфимцева; под ред. Ю.С. Степанова. -Изд. 2-е, стереотипное. -М.: Едиториал УРСС, 2002. 240 с.

133. Федорцова, В.Н. Интернациональные модели в современном немецком словообразовании: Учеб. пособие по спецкурсу Текст. / В.Н. Федорцова. — Самара: Изд-во СамГПИ, 1991. 80 с.

134. Федорцова В.Н. Интернациональные словообразовательные модели в немецком языке (синхрония и диахрония) Текст. / В.Н. Федорцова / Дис. . док. филол. наук. СПб., 1994.- 450 с.

135. Федотова, М.Е. Наименования лиц женского пола по профессии в современном немецком языке Текст. / М.Е. Федотова / Автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04. М., 1999. - 19 с.

136. Фешин, A.JI. Развитие агентивных словообразовательных моделей в немецком языке XVII- XX веков Текст. / A.JI. Фешин / Автореферат дис. на соиск. ученой степени канд. фил. наук. Самара, 2000, 16 с.

137. Филиппов, А.В. К проблеме лексической коннотации Текст. / А.В. Филиппов // Вопросы языкознания. 1978. - № 1 - С.57-63.

138. Филичева, Н.И. О словосочетаниях в современном немецком языке Текст. / Н.И. Филичева. М.: Высшая школа, 1969. - 206 с.

139. Филичева, Н.И. История немецкого языка: Учебное пособие для студентов филол. и лингв, фак. высш. учеб. заведений Текст. / Н.И. Филичева. — М.: Издательский центр «Академия», 2003. 304 с.

140. Чеснокова, Л.Д. Связи слов в современном русском языке: Пособие для учителей Текст. / Л.Д. Чеснокова. М.: Просвещение, 1980. - 110 с.

141. Шанский, Н.М. Лексикология современного русского языка Текст. / Н.М. Шанский. Москва: «Просвещение», 1972 - 368 с.

142. Шаховский, В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания Текст. / В.И. Шаховский. Волгоград: Изд-во ВГПИ, 1983. - 96 с.

143. Шкатова, JI.А. Развитие ономасиологических структур (на примере наименования лиц по профессии в русском языке) Текст. / Л.А. Шкатова. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1983. — 150 с.

144. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики Текст. / Д.Н. Шмелев. Изд-е 2-е, стереотипное. - М.: КомКнига, 2006. -280 с.

145. Шмелев, Д.Н. Современный русский язык. Лексика Текст. / Д.Н. Шмелев. -Изд. 4-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2006. — 336 с.

146. Эффективная коммуникация: история, теория, практика: Словарь-справочник Текст. / Отв. редактор М.И. Панов / сост. М.И. Панов, Л.Е. Тумина. М.: ООО «Агентство «КРПА Олимп», 2005. - 960 с.

147. Языковая номинация (общие вопросы): Книга 1 Текст. / Отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. М.:Наука, 1977 - 358 с.

148. Языковая номинация (Виды наименований): Книга 2 Текст. / Отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1977 - 358 с.

149. Яковлева, Е.С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова Текст. / Яковлева Е.С. // Вопросы языкознания. 1998. -№3.

150. Янко-Триницкая, Н.А. Наименования лиц женского пола существительными женского и мужского рода Текст. / Н.А. Янко-Триницкая // Развитие словообразования современного русского языка. -М., 1966.-С. 153-167.

151. Admoni, V. Sprachtheorie und deutsche Grammatik: Aufsatze aus den Jahren 1949-1975 / V. Admoni; hrsg. von V. Pavlov und O. Reichmann; Ubers. aus dem Russ. von M. Arssenjeva und A. Pavlova. — Tubingen: Niemeyer, 2002. -408 S.

152. Agricola, E. Einfuhrung in die Probleme der Redewendungen / E. Agricola // Worter und Wendungen. Worterbuch zum deutschen Sprachgebrauch / hrsg. von E. Agricola. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1963. - 792 S. - S. XIII - XXXII

153. Barz, I. Nomination durch Wortbildung / I. Barz. Leipzig : Enzyklopadie, 1988. - 233 S.

154. Behagel, O. Die deutsche Sprache / O. Behagel Halle-Saale, 1955. -312 S.

155. Beitrage zur Erforschung der deutschen Sprache / hrsg.von W. Fleischer, R. Grofie, G. Lerchner. Leipzig: Bibliographisches Institut. Bd. 6.-1. Aufl. — 1986.-327 S.

156. Dokulil, M. Tvoreni slov v cestine / M. Dokulil / T.l. Teorie odvozovani slov. Praga: CAV, 1962. - 263 S.

157. Dokulil, M. Theorie der Wortbildungslehre / M. Dokulil // Wiss. Zeitschrift d. Karl-Marx Univ. Leipzig, 1968. - № 17 - S. 203-211

158. Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Leningrad, 1962. -704 S.

159. Ennen, Edith. Frauen im Mittelalter / E. Ennen. Miinchen: Beck, 1984. -300 S.

160. Entwicklungstendenzen in der deutschen Gegenwartssprache / hrsg. von Karl-Ernst Sommerfeldt 1. Aufl. - Leipzig: Bibliographisches Institut, 1988 -267 S.

161. Enzyklopadie deutscher Geschichte/ hrsg. von L. Gall, P. Blicke -Miinchen: Oldenbourg/ Band 24 Schilling H. Die Stadt in der friihen Neuzeit, 1993.-148 S.

162. Enzyklopadie deutscher Geschichte/ hrsg. von L. Gall, P. Blicke -Miinchen: Oldenbourg / Band 33 / Rainer A. Mliller / Der Fiirstenhof in der friihen Neuzeit, 1995. 134 S.

163. Erben, J. Einflihrung in die deutsche Wortbildungslehre / J. Erben. -2., durchges. u. verm. Aufl. Berlin: Schmidt, 1983 - 170 S.

164. Fischer, H.D. Einflihrung in die deutsche Sprachwissenschaft: ein Arbeitsbuch/ H.-D. Fischer; H. Uerpmann. Miinchen: Ehrenwirth, 1990. -238 S.

165. Fleischer, W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache / W. Fleischer. Leipzig, 1976. - 363 S.

166. Fleischer, W. Entwicklung in Wortbildung und Wortschatz der deutschen Gegenwartssprache / W. Fleischer. В.: Akad.-Verl., 1983. - 139 S.

167. Fleischer, W., Barz, I. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache / unter Mitarbeit v. M. Schroder. Tubingen: Max Niemeyr Verlag, 1995. - 382 S.

168. Frauen verantworten Freiheit: Portrats glaubiger Frauen aus der Zeit der ersten Frauenbewegung von R. Bienert. Lepzig: St. Benno-Verlag GmbH, 1989.

169. Frauenbewegung in der Welt / Band 1 / Westeuropa.- Berlin/Hamburg: Argument-Verlag, 1988. 362 S.

170. Friihneuzeitliche Hofkultur in Hessen und Thuringen / hrsg. von J.J. Berns und D. Ignasiak. Erlangen; Jena: Palm&Enke, 1993. (Jenaer Studien; Band 1). - 397 S.

171. Geschichte der deutschen Frauenbewegung / hrsg. F. Herve; bearb. v. L. Doormann 4. uberarb. Aufl. - Koln: Pahl-Rugenstein, 1988 - 352 S.

172. Hennings, T. Einffihrung in das Mittelhochdeutsch / T. Hennings. 2. Aufl. Cop., 2003.-251 S.

173. Henzen, W. Deutsche Wortbildung / W. Henzen. Halle-Saale, 1955. -272 S.

174. Hippel, T.G. Uber die Ehe / T.G. Hippel; herausgeg. mit einer iiblen Nachrede in Kommentaren versehen von Giinter de Bruyn. — Berlin: Buchverlag Der Morgen, 1979. 129 S.

175. Iskos, A., Lenkowa, A. Deutsche Lexikologie / A. Iskos, A. Lenkowa. L.: Staatsverlag fur Lehrbucher und Padagogik, 1963 - 270 S.

176. Jung, W. Grammatik der deutschen Sprache / W. Jung. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1971.-518 S.

177. Kelly, J. Early Feminist Theoiy and the Querelle des Femmes / J. Kelly // Women, History, and Theory. University of Chicago Press, 1984. - P. 65-110.

178. Kleine Enzyklopadie. Deutsche Sprache / hrsg. von W. Fleischer, W. Hartung, J. Schildt, P. Suchland.- Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1983. 724 S.

179. Lewkowskaja, K. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache / K. Lewkowskaja. M.: Высшая школа, 1968 - 320 с.

180. Levinson, S.C. Pragmatics / S.C. Levinson. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1983. - 420 p.

181. Marchand H. The Categories and Types of Presentday English Word Formation. Wiesbaden: Harrassavitug, 1960. - 379 p.

182. Moller, G. Deutsch von heute: Kleine Stilistikunserer Gebrauchssprache / G. Moller. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1961. - 138 S.

183. Ohnheiser, I. Wortbildung im Sprachvergleich: russ-dt / I. Ohnheiser 1. Aufl. - Leipzig: Verlag Enzyklopadie, 1987. - 154 S.

184. Oksaar, E. Berufsbezeichnungen im heutigen Deutsch / E. Oksaar.- Dusseldorf: Schwann, 1976 119 S.

185. Paul, H. Wortbildungslehre / H. Paul 11 Paul H. Deutsche Grammatik. -Halle (Saale), 1957. Bd. V (Wortbildungslehre). - 172 S.

186. Polenz, P. Deutsche Sprachgeschichte vom Spatmittelalter bis zur Gegenwart. Bd. I / Einfuhrung / Grundbegriffe / Deutsch in der fruhburgerlichen Zeit / P. Polenz. Berlin-New York: Walter de Gruyter, 1991.382 S.

187. Polenz, P. Deutsche Sprachgeschichte vom Spatmittelalter bis zur Gegenwart. Bd. II 17. und 18. Jahrhundert / P. Polenz. Berlin - New York: Walter de Gruyter, 1994. - 500 S.

188. Quadri, B. Aufgaben und Methoden der onomasiologischen Forschung. Eine Entwicklungsgeschichtliche Darstellung / B. Quadri. Bern, 1952.

189. Schendels, E.I. Deutsche Grammatik. Morphologie / E.I. Schendels-Syntax Text. - Moskwa, 1979.

190. Schildt, J. Kurze Geschichte der deutschen Sprache / J. Schildt. 1. Aufl. -Berlin: Verl. Volku. Wissen, 1991. - 168 S.

191. Schippan, T. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache / T. Schippan- Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1984 308 S.

192. Schmidt, W. Deutsche Sprachkunde: Ein Handbuch fur Lehrer und Studierende mit einer Einfuhrung in die Probleme des sprachkundlichen Unterrichts / W. Schmidt. 9. Aufl. Berlin: Volk und Wissen Volkseigener, 1982.-344 S.

193. Sonderegger S. «Deutsch» die Eigenbezeichnung der deutschen Sprache im geschichtlichen Uberblick / S. Sonderegger. - H.6. - Ahlhorn: Bund fur deutsche Schrift und Sprache, 1996.-16 S.

194. Tatsachen liber Deutschland. Frankfurt/Main: Societats-Verlag, 1993. -486 S.

195. Ullmann, S. The Principles of Semantics / S. Ullmann. 2, enlarged ed. Glasgow-Oxford, 1959. - 348 p.

196. Vogt-Liierssen M. Der Alltag im Mittelalter / M. Vogt-Liierssen. Mainz: Verlag Ernst Probst 2001. - 276 S. mit 129 Abbildungen

197. Wortschatz der deutschen Gegenwartssprache in der DDR: Fragen seines Aufbaus u. seiner Verwendungsweise / von e. Autorenkollektiv unter Leitung von Wolfgang Fleischer. 2., unverand. Aufl. - Leipzig: Bibliographisches Institut, 1988-366 S.

198. Zum Verhaltnis von Lexik und Grammatik / Hrsg. von Karl-Ernst Sommerfeldt u. Wolfgang Spiewok. Leipzig : Enzyklopadie, 1989. - 306 c.; 21 см. - (Ling. Studien).

199. Zur Rolle der Frau in der Geschichte des deutschen Volkes (1830 bis 1945). Leipzig: Verlag fur die Frau, 1984. - S. 342

200. Лексикографические источники:

201. Adelung, J.C. Grammatisch-kritisches Worterbuch der Hochdeutschen Mundart / J.C. Adelung /Bd. 1-4.-Leipzig, 1793-1801.

202. Deutsches Worterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm. 16 Bde. in 32 Teilbanden. Leipzig: S. Hirzel (1854-1960), 1971.

203. Dornseiff F. Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen. 7.unverand. Aufl. Berlin-New York: Walter de Gruyter - 1970.- 922 S.

204. Duden : das Standardwerk zur dt. Sprache: in 12 Bd. / Hrsg. von der Dudenredaktion; hrsg. Matthias Wermke (Vorsitzender), Kathrin Kunkel-Razum, Werner Scholze-Stubenrecht. Mannheim etc.: Dudenverl., 19982004.

205. Etymologisches Worterbuch des Deutschen/ erarb.v. W. Pfeifer. -Miinchen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH. 1995. 1665 S.

206. Friihneuhochdeutsches Worterbuch/ Hrsg. von R.R. Anderson, bearb. von O. Reichmann Berlin-New York: Walter de Gruyter, Bd.l, Lf.l- 1986.- 285 (495) S.

207. Friihneuhochdeutsches Worterbuch/ Hrsg. von R.R. Anderson, bearb. von O. Reichmann Berlin-New York: Walter de Gruyter, Bd.l, Lf.2- 1987. - 607 S.

208. Friihneuhochdeutsches Worterbuch/ Hrsg. von R.R. Anderson, bearb. von

209. Reichmann Berlin-New York: Walter de Gruyter, Bd.2, Lf.l- 1991.- 510 S.

210. Gorner H. Kleines Synonymworterbuch/ H-Gorner, G. Kempcke 1. Aufl. - Leipzig: Bibliographisches Institut, 1987 - 490 S.

211. Heinemann M. Kleines Worterbuch der Jugendsprache / M. Heinemann. —

212. Aufl. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1989 - 122 S.

213. Kluge, F. Etymologisches Worterbuch der deutschen Sprache / F. Kluge / 24., durchgesehene und erweiterte Auflage / Bearb. von Elmar Seebold / Berlin, New York, 2002.-1023 S.

214. Kiipper, H. Worterbuch der deutschen Umgangssprache / H. Ktipper. 1. Auflage, 6. Nachdruck. Stuttgart, Miinchen, Dusseldorf, Leipzig: Klett, 1997.

215. Lexer, M. Mittelhochdeutsches Taschenworterbuch / M. Lexer. Ausgabe letzter Hand / Nachdruck der 3. Auflage von 1885 mit einem Vorwort von Erwin Koller, Werner Wegstein u. Norbert Richard Wolf. - Stuttgart 1989.

216. Paul H. Deutsches Worterbuch/ bearb- v- A- Schirmer. Halle (Saale): VEB Niemeyer Verlag, 1959. - 782 S.

217. Источники языкового материала:

218. Berliner Zeitung №49 von 27.02.2006 32 S.

219. Bild Frankfurt №300 von 23.12.2006 20 S.

220. Borsen-Zeitung № 248 von 23. 12. 2006. Frankfurt am Main - 44 S.

221. Boll, H. Das Heinrich Boll Lesebuch / hrsg. v. V. Boll. Mtinchen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH&Co. KG. - 630 S.

222. Bunte №27von 28.06.2007 122 S.

223. Der Spiegel №3 von 16.01.2006. 170S.

224. Der Spiegel №15 von 10.04.2006 196 S.

225. Der Spiegel №16 von 15.04.2006 190 S.

226. Der Spiegel №13 von 26.03.2007 180 S.10. Deutschland №5/2005 66 S.

227. Deutsche Novellen des 19. Jahrhundert//Auswahl und Erlauterungen von K. Martens — Moskau: Verlag fur fremdsprachige Literatur. 2. Auflage, 1959. -660 S.

228. Die deutsche Literatur in Text und Darstellung: Renaissance, Humanismus, Reformation/ O.F. Best, H.J. Schmitt. Band 3- Stuttgart: Reclams universal Bibliothek, 1994. - 376 S.13. Die Welt 16-11-2005-32 S.

229. Die Zeit №40 29.09.2005 36 S.

230. Financial times 01.02.2006 32 S.

231. Focus №31 von 31.07.2006- 154 S.

232. Friihneuhochdeutsche Texte/ Ausgew. und eingel. v. G. Kettmann. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1985. 304 S.

233. Goethe, W. Die Leiden des jungen Werther: Romane// Poetische Werke in drei Banden: Aufbau Verlag Berlin und Weimar, 1985. 1088 S. - S. 5-134

234. Goethe, W. Die Wahlverwandtschaften: Romane// Poetische Werke in drei Banden: Aufbau Verlag Berlin und Weimar, 1985. 1088 S. - S.783-1054

235. Goethe, W. Wilhelm Meisters Lehrjahre: Romane// Poetische Werke in drei Banden: Aufbau Verlag Berlin und Weimar, 1985. 1088 S. - S. 135-782

236. Grimmelshausen, H.J.C. Der abenteuerliche Simplicissimus. Das erste Buch. Berlin: Verlag Neues Leben, 1985. - 766 S.

237. Mann, T. Buddenbrooks. Verfall einer Familie. 3. Auflage. Moskau: Verlag fur fremdsprachige Literatur, 1963. 688 S.

238. Paul, J.P. Siebenkas /Herausgeg. von C. Pietzcker. Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1988 808 S.

239. Paul, J.P. Titan I Erster und zweiter Band: Komische Anhange Aufbau Verlag Berlin und Weimar, 1986. 716 S.

240. Schiller, F. Demetrius oder die Bluthochzeit zu Moskau// Schillers Werke in fiinf Banden. Funfter Band. Aufbau Verlag Berlin und Weimar, 1981. 584 S.-S. 515-560

241. Schiller, F. Die Braut von Messina // Schillers Werke in funf Banden. Funfter Band. Aufbau Verlag Berlin und Weimar, 1981. 584 S. - S. 283-390

242. Schiller, F. Die Jungfrau von Orleans // Schillers Werke in funf Banden. Funfter Band. Aufbau Verlag Berlin und Weimar, 1981. 584 S. - S. 149-282

243. Schiller, F. Kabale und Liebe. Ein biirgerliches Trauerspiel. Berlin: Verlag der Nation, 1969 - 198 S.

244. Schiller, F. Maria Stuart// Schillers Werke in funf Banden. Funfter Band. Aufbau Verlag Berlin und Weimar, 1981. 584 S. - S. 5-148

245. Schiller, F. Wilhelm Tell // Schillers Werke in funf Banden. Funfter Band. Aufbau Verlag Berlin und Weimar, 1981. 584 S. - S. 391-514

246. Stern №28 von 06.07.2006- 138 S.

247. Stern №52 von 22.12.2005 174 S.

248. Stiddeutsche Zeitung №173 von 29/30.07.2006 34 S.

249. Stiddeutsche Zeitung №296 62. Jahrgang / 51.Woche von 23V24./25./26.12.2006 - 34 S.

250. Stiddeutsche Zeitung №91 von 20.04.2006 48 S.

251. Грасс, Г. Жестяной барабан: Книга для чтения на нем. языке СПб.: Антология, Каро, 2005. - 480 с.

252. Грасс, Г. Кошки и мышки: Книга для чтения на нем. языке СПб.: Антология, Каро, 2005. - 192 с.

253. Чемоданов, Н.С. Хрестоматия по истории нем. яз.: Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / Сост. Н.С. Чемоданов. 2-е изд., доп. - М.: Высш. шк., 1978. - 288 с. - С. 124-174