автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему:
Народно-поэтические традиции в современной каракалпакской поэзии (70-80 годы)

  • Год: 1995
  • Автор научной работы: Бекбергенова, Зияда Утеповна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Нукус
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.02
Автореферат по филологии на тему 'Народно-поэтические традиции в современной каракалпакской поэзии (70-80 годы)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Народно-поэтические традиции в современной каракалпакской поэзии (70-80 годы)"

РТБ ОД

- з ИЮП 1995

МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН КАРАКАЛПАКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМЕНИ БЕРДАХА

На правах рукописи УДК—894.375

БЕКБЕРГЕНОВА Зияда Утеповна

НАРОДНО-ПОЭТИЧЕСКИЕ ТРАДИЦИИ В СОВРЕМЕННОЙ КАРАКАЛПАКСКОЙ ПОЭЗИИ (70-80 годы)

10.01.02—Современная национальная литература (каракалпакская литература)

АВТОРЕФЕРАТ диссертация на соискание ученей степени кандидата филологических наук

Нукус—1995 г.

Работа выполнена в Институте языка и литературы им. Н. Давкараева Каракалпакского отделения АН РУз.

Научный руководитель: Лауреат Государственной премии Республики Узбекистан им. Беруни, доктор фило-_ логических наук БАХАДЫРОВА С. Б.

' Официальные оппоненты: заслуженный деятель науки Республики Узбекистан и Республики Каракалпак-стан, лауреат республиканской премии имени Бер-- даха, доктор филологических наук, профессор МАКСЕТОВ КМ.

Заслуженный работник культуры Республики Ка-ракалпакстан, кандидат филологических наук КОЖЫКБАЕВ А. К.

Ведущая организация: Ургенчский государственный университет им. Аль-Хорезми.

Защита состоится «Ру » . 1995 г_ в/Й^часов

на заседании специализированного совета Д.067.10-21 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Каракалпакском государственном университете имели Бердаха. Адрес: 742012, г. Нукус, ул. Университетская, 1.

Автореферат разослан » ^^^с^г.-С 1995 г.

Ученый секретарь х

специализированного совета,

,кандидат филологических наук / „ .ЖАРИМБЕТОВ К.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

АКТУАЛЬНОСТЬ .ПРОБЛЕМЫ. Научное исследование связей литературы с фольклором всегда являлось и является одной из;наиболее злободневных .проблем в литературоведении, в том числе и в каракалпакском литературоведении, который ученые всегда уделяют вниманиие.1 Это и понятно, если учесть, что сам -фольклор представляет собой сокровищницу многовековой мудрости и гения народа. В ней "сохранились порожденные, -житейским опытом народа человеческие мысли об истории, мироздании, медицине, искусстве, педагогике и др., совокупность тех^ лучших идей, которые воспитывают людей в духе добра, человечности, справедливости. Умению вдохновляться, всеми этими замечательными идеями все формы художественного искусства учатся у фольклора. Среди них особняком выделяется художественная литература, которая всегда черпает идейно-эстетическую и духовную силу из богатой сокровищницы фольклора. Вот почему обстоятельное научное, исследование^взаимосвязей между художественной письменной литературой и фольклором продолжает оставаться актуальной проблемой в литературе всех народов. Она приобретает наибольшую и исключительную актуальность особенно для каракалпакского литературоведения, чьим объектом исследования являются богатейший фольклор и сформировавшаяся и тесной связи с ним национальная, литература-

70—80-е годы XX века оцениваются в истории национальной литературы как период наивысшего расцвета и. взлета каракалпакской литературы. Наукой резонно обосновано, что в этот период каракалпакская поэзия достигла невиданных доселе высот как с точки зрения жанрового, ндейно-тематнческого, так и эти-

1 Мацсетов ■ Фольклор хэм эдебият. Некие, • 1975; Мэмбетов1 К. Фольклор з^эм жааба эдебият.! Некие, . 1978; ¡СаЕитов;И. Эдебият но.а фольклор. Некие, ; 1983;, Бахадырова С. Фольклор и каракалпакская советская проза. Нукус, 1984; Пирназаров А. 0теш, Омар дом фолькло >. Некие, 1991; Камалов К. Жанрдьщ дереклери. Эмиудэрья №10, 197 1; Камалов К- Фольклор ,\эм жазба эдебият Эмиудэрья №4, 1978; Есему-ратов > Г. ¡.^арацалпак совет лоэзиясыиыц сагасыцда. Эмиудэрья №1.2, 1979; Нурмухамедои М. Туркий тиллес эдебиятларда ауызеки зфм жазба традициялардыд синтези (бирикпеси) х,аццында. Эмиудэрья №7, 1981.

ко-эстетического, идейно-художественного и стилистического по исков; Именно народное творчество стало тем действенным фактором, благодаря которому каракалпакская поэзия поднялась на подобную качественно новую ступень. А что касается связей каракалпакской поэзии этого периода с фольклором,-форм их проявления, то они представляют собой одну из тех. проблем, которые пока не подвергнуты исчерпывающему исследованию.

Проблема связей поэзии с фольклором уже давным-давно стала объектом специального научного исследования в литературах многих народов. В грудах «Алишер Навои и народное; творчество» Н. М. .Маллаева, «Абхазская поэзия и устное народное творчество» В. Г. Агрбы, «Народные истоки аварской поэзии» С. Хайбуллаева, «Фольклорные традиции в узбекской^ поэзии двадцатых годов» С. Аскарова, «Традиции фольклора в творчестве Алишера Навои» М. Хакимова, «Русская советская поэзия и народное творчество» П. С. Выходцева, «Литература и фольклор» У. Далгат упомянутая проблема решается в научно-теоретическом, сопоставительно.-хипологнческом, историческом аспектах и, наконец, с жанровой, идейно-тематической, образно-стилистической точки зрения. .

В диссертации сделан широкий анализ научного материала, посвященного .данной проблеме. На протяжении всей истории своего развития каракалпакская литература существовала в тесной связи с устным народным творчеством. Поскольку в каждую исто-• рическую эпоху литература отражает художественный образ общественного сознания, 1! её художественной сокровищнице по-разному проявляются уровень, формы, качество её связей с фольклором. При установлении связей литературы с народным творчеством нельзя проявлять разноценный подход к XIX и XX векам.

, Мы П£И всем нашем желании лишены возможности охватить целиком творчество всех мастеров художественного слова при установлении взаимосвязей поэзии тех лет с. фольклором. А .потому, мы сочли целесообразным, привлечь к раздельному исследованию творчества Т. Жумамуратова, И. Юсупова, Т. Матмурато-ва| сумевщих искусно воплотить наиболее яркие образцы фольклорных традиций в современной поэзии. На конкретных примерах из творчества вышеупомянутых поэтов мы предпринимаем попытку проследить с научной точки зрения идейно-тематические, идейно-эстетические, художественные связы лирических и эпиче-, ских, творений поэтов с народной поэзией и присущие каждому из этих мастеров художественного слова стилистические особенности. . ' -

СТЕПЕНЬ РАЗРАБОТАННОСТИ ПРОБЛЕМЫ. Проблема связей, литературы и фольклора нашла своё отражение в процессе исследования творчества представителей классической литературы в монографиях Н. Давкараева, И. Сдгнтова, М. Нурму-хамедова, Б.'Исмаилова,-К. Макс'етова, А.. Муртазаева, А. .Каримова, К. Баиниязова, Б. Калимбетова,2 а также в трудах исследователей творчества народных поэтов А. Пахратдинова, К. Баиниязова; С. Ниетуллаева.3

Вышедшие в свет за последние годы труды «Каракалпакская советская поэзия» С. Ахметова, «Лирика и жизнь» К. Худайбер-генова, «Думы о поэзии» Т. Мамбетннязова, «Время и лироэпи-ческая поэзия» А. Насруллаева, «Каракалпакская советская поэзия в годы Великой Отечественной войны» К. Жаримбетова, «Художественные поиски в современной каракалпакской лирике», К-Оразымбетова, «Стихотворный строй каракалпакской поэзии» К. Муратбаева ценны тем, что в них решаются разные проблемы жанра поэзии. '

Проблема связей литературы и фольклора или фольклора и каракалпакской поэзии упоминаются в связи с разработкой тех или иных* проблем в учебниках «Очерки истории каракалпакской советской литературы» (Ташкент—Самарканд, 1968), «Каракалпакская советская литература» (Нукус, 1979), «Каракалпакская советская литература» (Нукус, 1984).

О творчестве народных поэтов Т. Жумамуратова, И. Юсупова и безвременно ушедшего из жизни поэта' Т. Матмуратова написаны отдельные научные работы, творческие литературно-художественные портреты, краткие научные статьи. В научных работах ученых-литературоведов С. Ахметова «Литература и критика» (1980), «Каракалпакская советская поэзия» (1988), Т. Мамбетии-язова «Каракалпакская советская лирика» (1988), «Поэзия—эго

2 Дэуцараев Н. Шыгармаларыныц .-тольщ ■ жыйнагы, II том, . Некие, Í977; Сагитов И. Бердачтьщ творчествосы. Некие, 1958; Нурмухамедов М. Шыгармаларынын, екп томлыгы, I том. Нокис, 1983; Исмайлов Б.; Кун-хожаньщ омири ^эм творчествосы. Нокис, 1961; Мацсетов Ц. Октябрьдсн гууылган эдебият. Нокис, 1979; Муртазаев А, Берда'чтыд «Ацма^ патша» поэйасы. Нокис, 1979; Муртазаев Á., Шайырдыц мухаббаты. Некие, 1988; Каримов А. бтеш шайырдыц о.мири дэм творчествосы. Нокис, 1984; Каримов А.. Жнйен шыраудьщ емири дэм творчествосы. Нокис, 1963; Бай-шмзов Ц. Цосьщтыц куши. Нокис, 1977; Кэлимбето,, Б. Ожинйяздыц лн-рнкасы. Нокис, 1981. • 1

■ з Пахратдинов Э. Садьщ Нурымбетовтыц творчестволыц жолыг', Некие,- 1976; Байниязов-К; .Аяпберген .Муусаевтыц шаиырльщ стилшшЦоз-гешеликлери. Нокис, 1972; Ниетудлаев С, Аббаз Дабыловтьщ творчество-льщ жолы. Некие, 1972. ' ■

жизнь борьба и дерзание» (1993), К: Худайбергенова: «Лирика и жизнь» (1971), «Время и долг» (1987), К.'Султанова «Современник моей души» (1972), «Путь поэта» (1986) ^ подвергаются специальному исследованию творческий путь и,произведения поэтов в тематнко-жанровом отношении,. их мастерство создания художественных образов: '

Ученые-литературоведы К. Максетов;- С. Ахметов, К- Камалов высказались на страницах периодической печати по■поводу жанровых особенностей; поэмы. «Красавица: Макарья»' Т; Жумамуратова. В монографии* «Поэзия Ибраима Юсупова» (1976) литературоведа Г. Есемуратова, подвергавшего специальному исследований поэзию. И. Юсупова-, и в книге «Ветер земных дорог» (1989) московского ученого У-Ульяшова осуществляется целостный научный анализ произведений-талантливого "поэта-новатора. А-что Касается поэзии покойного поэта Т. Матмуратова, то она продолжает -оставаться вне специального научного исследования, упо-минаясь лишь в научных статьях С. Ахметова, К. Камалова,. ,М. Нурмухамедова, К: Мамбеотва^ Т; Мамбетниязова о каракалпакской поэзии,- а также' в критических статьях по "итогам литературного года-

ЦЕЛЬ И" ЗАДАЧИ'РАБОТЫ; Целы диссертационной работы заключается в научном исследовании взаимосвязей между каракалпакской поэзией 70—80-х* годов; и фЬльклорными традициями "на примере-'творчества народных поэтов Т. Жумамуратова, И. Юсупова и поэта Т., Матмуратова. Из этой основной цели ^исследования: вытекают следующие задачи работы:

— раскрыть жанровые; идейно-тематические /связи: современной кара кал дакской 'лирики с народной поэзией и обрядовыми пес-„нями;

"— изучить в сопоставительно-типологическом ' аспекте жанровые, идейно-тематические связи эпических произведений современной каракалпакской поэзии, то есть крупномасштабных поэм Т. Жумамуратова, И. Юсупова, Т. Матмуратова с фольклорными-эпическими жанрами (сказками, преданиями, легендами, дастаиа-ми и др.);

— подвергнуть исследованию стилевые поиски; приемы мифо-лого:фантастического символического изображения в современной каракалпакской поэзии на примере идей, тематики, сюжета и композиции, художественных образов и других компонентов произведений Т. Жумамуратова, И. Юсупова, Т. Матмуратова; .

— исследовать приемы употребления фольклорных изобразительно-выразительных средств народной мудрости, пословиц, поговорок и афоризмов в современной каракалпакской поэзии.

НАУЧНАЯ НОВИЗНА диссертационной работы заключается в том, что в ней связи современной каракалпакской поэзии (70 — 80-х годов) с фольклором впервые-подвергаются обстоятельному научному исследованию с привлечением конкретных фактических материалов из творчества отдельных каракалпакских мастеров художественного слова, тем самым раскрываются рациональные особенности каракалпакской поэзии на новом этапе ее развития. При этом диссертант, исследуя связи - лирических и эпических произведений с фольклором в сопоставительно-типологическом,'исторпко-теоретическом аспекте, устанавливает жанровое, ндейпо-Тематическое, эстетическое, философское, стилевое влияние фольклора на современную поэзию, и из всего этого делает нау-;-. пэ-тсоретичсские выводы.

■ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ И ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ. Теоретическая значимость исследования- заключается в том, что в нем раскрываются идейно-эстетическое значение взаимосвязей и взаипмовлияния современной каракалпакской поэзии и каракалпакского фольклора, приемы употребления мастерами художественного слова изобразительно-выразительных средств-

В работе автор подробно останавливается, на ' фольклорных традициях в творчестве Т. Жумамуратова, И. Юсупова, Т; .Мат-муратова, характеризует их как. эстетическое явление в современной каракалпакской поэзии.

Результаты диссертационной работы можно использовать при исследовании истории каракалпакской литературы, при преподавании современной каракалпакской литературы в высших и средних специальных учебных заведениях, при чтении лекции и прохождении спецкурсов по., проблеме взаимосвязи и взаимовлияния современной каракалпакской поэзии с фольклором.

МЕТОДОЛОГИЧЕСКОЙ ОСНОВОЙ ИССЛЕДОВАНИЯ послужили достижения литературоведения, фольклористики и истории.

АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ. Диссертация обсуждалась на совместном заседании отделов 'новой каракалпакской литературы, ка-, ракалпакского фольклора и каракалпакской классической литературы Института языка и литературы им. Н. Давкараева. Каракалпакского отделения Академии 'наук Республики Узбекистан п заседании учёного Совета института.. С докладами на тему диссертационной работы исследователь выступала на научно-теоретических конференциях (1991, 1993)- В трех журналах,:в республиканской газете опубликованы статьи по материалам, диссертации.

СТРУКТУРА. РАБОТЫ. Работа. состоит из введения,;;двух

глав, которые, в свою очередь, распадаются на два параграфа, заключение, библиографию.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ. Во «Введении» вкратце излагаются, в основном, актуальность и степень разработанности исследуемой проблемы, цель и задачи, научная новизна исследования, его теоретическая и практическая значимость, методологическая основа диссертации, апробация и структура работы.

ПЕРВАЯ ГЛАВА ДИССЕРТАЦИИ называется «Народнопоэтические традиции в современной каракалпакской поэзии (70 — 80 годы»)," а сама глава состоит из двух параграфов. Проблема «Связи современной каракалпакской лирики и устных народнопоэтических традиций» в первом параграфе подвергаются исследованию на фоне взаимосвязей каракалпакской лирики 70—80-х годов и народной поэзии, на примере творчества народных поэтов Т. Жумамуратова, И. Юсупова, поэта Т. Матмуратова.

. Наряду с раскрытием присущих "каракалпакской лирики 70— 80-х годов XX века особенностей в диссертационной работе особо подчеркивается созвучность творчества современных каракалпакских поэтов духу и голосу времени, их умение черпать себе идеи-но-зстетическую, идейно-эмоциональную силу из народной поэзии в своем творчестве.

Достижения каракалпакской поэзии 70—80-х годов, особенно пути развития поэзии тех лет на основе фольклорных традиций Езтор живо прослеживает и иллюстрирует конкретными примере:),!!! из творчества таких талантливых мастеров художественного слова, как Ж. Аймурзаев, Т. Сейтжанов, Г. Сейтназаров, Б. Капп-нззаров, Т. Жумаму-ратов,И. Юсупов, М. Сейтниязов, Т. Матму-ратов, У. Хожаназаров, Д. Айтмуратов, Т, Кабулов, К. Рахманов. Так как в силу ограниченности объема своей работы диссертант не сумела охватить в ней творчество всех вышеупомянутых поэтов, она сочла целесообразным выделить из них и подвергнуть исследованию творчество народных поэтов Т. Жумамуратова, И. Юсу-' поза, поэта Т. Матмуратова. , .

Заложенные в одном из богатейших пластов каракалпакского народного творчества—каракалпакских народных и обрядовых песнях идеи высокого патриотизма, гуманизма, горячей сыновней любви к Родине-матери, родной земле, идеи возвеличивания дружбы, братства и человечности каждый из представителей современной каракалпакской поэзии полнокровно использовал в своих произведениях, как духовную пищу и неиссякаемый источник творческого вдохновения. Если народные песни тематически подразделяются на любовные

песни, обрядовые, детские, бытовые песни, а также песни о родной земле, дидактические, сатирико-юмористические песни, песни-посвящения и разные по тематике песни, то большинство образцов этих народных -песен часто употребляется в творчестве представителей современной каракалпакской поэзии Т. Жумамуратова, И. Юсупова, Т. Матмуратова. Эти поэты творчески перерабатывали народные и обрядовые песни, создавали их новые формы, созвучные с идейно-тематической точки зрения духу современности. Это особенно ярко проявлялось и в жанровом, и идейно-тематическом обогащении и развитии современной каракалпакской поэзии. Корин каждого жанра в лирике глубоко уходят в фольклор, каждый поэтический жанр питается народным фольклором, а потому все они, естественно, неизменно опираются на фольклор и в своем сегодняшнем развитии.

В диссертации подчеркивается: с каким поистине возвышенным- гражданским п поэтическим пафосом перенимаются и вдо-^ хновенно воспеваются идейно-тематические мотивы песен пз народной поэзии, посвященные .родной земле, ее живописной и прекрасной природе, в стихотворениях «В ^Муйнаке», «Джейхунда-рья», «Амударья», «Кегейлн» Т. Жумамуратова,-«Родной земле»; «Чимбаю», «Воспоминания на ивовом берегу» И. Юсупова, «Родная земля», «Черные ивы» Т. Матмуратова и др. Диссертант выявляет содержащиеся в четверостишиях, шестистишиях, рубан поэтов схожие с народной дидактикой, пословицами п поговорками, крылатыми словами и терме (терме—одна из малых форм каракалпакской устной народной поэзии дидактического характера) идейно-художественные явления. Они, изучаются, в диссертации и сопоставительно-типологическом аспекте.

Например, стихотворения народного поэта Т. Жумамуратова «Человечество», «Радость и горе»," «Супруги», «На вершине горы случается» созданы па редкость созвучными народным терме (дидактическим песням). Если в народных терме—дидактических песнях заложена совокупность народной мудрости, порожденной житейским опытом и побуждающей людей стремиться к нравственности, моральной чистоте, то в современной каракалпакской поэзии традиционно продолжаются те же идеи и тематика народных терме—дидактических „песен и обогащают современную каракалпакскую лирику с точки зрения форм, в жанровом и идейно-тематическом отношении. Так, в терме—дидактическом стихотворении «Супруги» Т. Жумамуратова посредством контрастного воплощения положительных и отрицательных случаев из повседневной жизни выводится из них определенная мораль:

Эй, моя молодежь, моя молодежь, Коль добра твоя супруга, Знакомыми станет она дорожить, Далекое расстояние она приблизит.

Коль окажется дурной твоя супруга, Ряды друзей твоих поредеют, Близких она оттолкнет, Па несчастье тебя обречет.4

В-терме-дидактическом стихотворении «Признак доброты» Т. Матмуратова тоже с большим мастерством создаются такие поэтические строки, которые оказываются исключительно созвучными построенным на глубокой философии, дидактике народный терл'.е—дидактическим песням. Приведем пример из терме—дидактического стихотворения поэта:

Злой (человек), родившись от доброго (человека), Сердце родителей в горе ввергает, Родившийся от злого (человека) добрый (человек), Никогда править народом не сможет.5

(Подстрочный перевод).

■Приведенные выше строки оказываются на редкость созвучными следующим выдержкам из каракалпакских народных пословиц и поговорок дидактического характера:

От доброго (человека) рождается такой злой (человек), Кого-даже на лепешку нельзя променять, От злого (человека) рождается такой добрый (человек;, Рассказам о чьих добродетелях трудно поверить.6

(Подстрочный перевод).

Случаи, когда жанр фольклорного эпического толгау порождает лирические формы в современной каракалпакской поэзии, довольно часто проявляются в стихотворениях «Сказительский толгау», «Сокровенный толгау» Т. Жумамуратова, «Толгау жизни», «Толгау о матери-земле» Т. Матмуратова.

Возьмем, к примеру, следующие характерные строит из стихотворения «Сказительский толгау» Т. Жумамуратова:

4 Жумамуратов Т. Турли еткеллер. Некие, 1983, 112—114-бетлер. ,

5 Матмуратов Т. Арзыу шэмени. Некие, 1981, 101 -бет.

6 Айымбетов Цара^алпак качыл-тманаллары хэм. жуйели. евзлиэн. Некие, 1978, 128-бет. .

Красавица Баршьш с ликующим сердцем смеялась, — Пусть приедет любимый!—с мольбой к богу обращалась, Когда она увидела Байшубара в руках у врагов, '

От безвыходности положения сердце её дрогнуло...7

Вышеприведенные лирические строки свидетельствуют о том, с каким исключительным мастерством, всего лишь в одном—единственном четверостишии поэту удалось выразительно воплотить целый эпизод из. каракалпакского героического эпоса «Алпамыс».

Созвучные настоящему времени, сегодняшним общественно-политическим реалиям литературно обработанные формы фольклорного эпического жанра толгау проявляются в современной каракалпакской лирике в произведениях «Толгау размышлении», «Толгау жизни», «Толгау о матери-земле» поэта Т. Матмуратова. Вот как воспевается в «Толгау о матери-земле» поэта сы-новная любовь к родной земле, к матери-природе:

Ты сама, мать—земля,

Ты сама, мать—земля, всегда,

Даже если мы вознесёмся на Венеру.

Притягиваешь пас к своей груди.

Притягиваешь как своих сыновей, дочерей,

А иные (люди) с черным сердцем,

Мать—земля, наносят тебе раны.

Разве они не думают;

Разве не думают; что ты—их дом?

Лелейте же,

Лелейте мать—землю.8

. Доктор филологических наук, профессор К. Мамбетов в сноси статье «Душевные излияния поэта» уместно отмечает, какие новые окраски, новые формы принимают толгау Т. Матмуратова благодаря воспеваемым в них современным реалиям.9

Если одна из форм каракалпакских народных песен—юмористические песни обрели свою вторую, творчески переработанную жизнь в дружеских шаржах Т. Жумамуратова, адресованных ма-

7 Жумамуратов-Т. Тацламалы шыгармалары, «Лирика», Нокнс, 1967, 35—38-бетлер.

8 Матмуратов Т. Ашылысыу. Некие, 1977., 57—58-бетлер.

9 Мэмбетов К. Шайырдыц ашылысыуы. Некие, 1977, 57—58-бетлер.

о

\

стерам художественного слова братских народов, таких, как. «Мух-тару Ауезову», «Сабиту Муканову», «Гафуру Гуляму», «Абдулле Тажибаеву», «Дяде Аскару» и в его же шуточном обращении к Умбеталн Куралаеву, в его подшучивании над Балтабаем, то тот же народный песенный юмор находит своё отражение и в стихотворениях И. Юсупова «Калтаю», «Киргизская ГАИ отдает честь Еркину», «Беглец», «Я при.ехал».

Наиболее выразительные образцы народных сатирико-юмори-стнческих песен отражались и в стихотворениях Т. Матмуратова «Смуглянка из Муйнака», «Шуточное, обращение к четырем девушкам», «Нос», «Грипп», «Ухо», «Девушке-племяннице», «Путь спасения», «На льду». - Подвергая сравнительному исследованию, как сатприко-юморнстические песни из народной поэзии традиционно продолжаются в современной поэзии, диссертант раскрывает присущие данному жанру особенности.

Любовь во все времена продолжает оставаться вечной темой в народной поэзии, как и во всякой форме словесного искусства. Так как один из крупных пластов народной поэзии "любовная лирика создана творческими усилиями огромного коллектива—каро-.да, то передаваемые-в ней посредством лирического «я» многогранные и причудливые переживания отвечают требованиям общественности. Если любовное стихотворение в фольклоре можно посвятить одновременно нескольким девушкам,.то подобная попытка в литературе обречена на заведомую неудачу. Если интимные чувства в фольклорной любовной лирике воплощаются выразительно в образах «девушки, шедшей за водой», «возлюбленного, прогуливающегося по берегу, реки», «ивы на берегу четырехугольного бассейна», «летящей птицы», «алой розы», то почти большинство интимных переживаний и чувств в современной каракалпакской поэзии активно применяются и при передаче личных интимных чувств поэтов. Заложенные в стихотворения;: «Моя юношеская, а твоя девичья пора» И. Юсупова, «II кно;;ь вернулась весна» Т. Матмуратова и в лирике" 70—80-х годтв в целом сокровенные интимные чувства и переживания автор подвергает основательному исследованию посредством их сравнения с фольклорными любовными песнями.

Передача с глубоким лиризмом в литературе плача, горестных и печальных мотивов из народной поэзии тоже широко применяется в творчестве современных поэтов. Это конкретно прослеживается на примере стихотворений" «Ночная луна», «Воспоминание» Т. Жумамуратова, «Прощание с' Аббазом», «Смерти степного жаворонка», «Беспрестанно льет дождь на пути к Пяр-

ну» И. Юсупова, «Лил дождь поздним утром», «Траур по поэту Аббазу» Т. Матмуратова.

Во втором параграфе первой главы проблема «Современнее каракалпакские поэмы и их связи с народно-поэтическими традициями» подвергается всестороннему-исследованию на примере поэм-сказаний, поэм-легенд «Слово о ребенке», «Утопленник», «Дж::-гпт, полюбивший девушку» Т. Жум'амуратова, его известного эпоса «Красавица Макарья»,' созданного по мотивам исторически:', легенд, и исторической поэмы-сказания «Аяз кала» И. Юсупов:1, его же нескольких созданных по мотивам народных анекдоте ! произведении из цикла «Насмешник. Омнрбек» и нсторпко-легеп-дарпой поэмы «Томпрпс» из каракалпакской поэзии 70—80-х годов.

/Каир поэмы в поэзии 70—80-х годов достиг немалых успехсз в своем идейно-тематическом, жанровом, художественном развитии. Поэтому в диссертации придается особое- значение сравнительному с фольклором исследованию поэм «Красавица Макарья» Т. /Кум а Муратова, «Заблудившаяся судьба». «Любовь и коварство» Т. Сентжапова, «На берегу. Бозжапа», «В одном колхозе» Г. Сентпазарова, «Томирнс», «Слово о "черной шапке» П. Юсупова, «Бслоликии мальчик» /К. Сентпазарова, «Верность\ «Айсансм*, «Сердце доборго человека» Т. Матмуратова «Всё тог же аильный разговор» У. Хожаназарова.

- Если к эпическому жанру ¡5 фольклоре относят дастаны, сказки, толгау, легенды, исторические сказания, анекдоты, изустные рассказы, то в 'литературе в цс-птре эпического жанра стоит поэма. Соискатель уделяет особое внимание идейно-тематическим, ж а кроны м связям вышеупомянутых поэм Т. Жумамуратова, -И. Юсупова с фольклорными эпическими жанрами, заслугам фольклорных традиции в дальнейшем развитии жанра поэмы в современной каракалпакской поэзии.

В работе особо отмечается, что при использовании фольклор--пых сюжетов, мотивов или фольклорных эпических жанров поэты руководствовались следующими двумя приемами: 1. Прием творческого заимствования готового фольклорного текста (сказок, сказании, анекдотов, легенд н др.). Если этот Прием особенно выпукло проявляется в ^.созданных в 70—80-е годы поэме-сказании «Слово о. ребенке» и основанном на историко-легендарных сюжетах дастана «Красавица Макарья» Т. Жу-мамуратова, то он же находит свое отражение в созданных по мотивам народных анекдотов п вошедших в цикл «Насмешник Омнрбек» произведениях И. Юсупова «Корыстолюбец Омнрбек», «Омирбек и озорник Ере-жеп», «Омирбек и ншан», «Омирбек в мечети», в его поэме-ска-

зании «Аяз кала» и историко-легендарнон поэме «Томирис». В этом параграфе первой главы дссертацин, наряду с раскрытием того, что истоки подобных высоких достоинств поэм Т. Жумаму-ратова, И. Юсупова заключается в фольколре, к месту упоминается о том, что положительные образцы приемов использования древних фольклорных традиций, фольклорного сюжета и мотивов проявляются в эпических дастанах «Айлар» В. Кербабаева из туркменской, «Любовь» А. Османова из киргизской, «Моя дорогая мат» Т. Тулы, «Мужество и верность» Шукруллы, «Дивноволо-сая», «Страстная тоска» Т" Сулаймана, в произведениях «Моя беседа с отцами» Р. Бабажапа, «Беседа с призраками» С. Зун-нуновой, «Восстание духов» Е. Вахндова из узбекской литератур, созданных по мотивам сказочных п легендарных сюжетов.

Произведение Т. Жумамуратова «Слово о ребёнке» создЭно по мотивам, получивших широкое распространение у народов Средней Азии и Казахстана народных сказаний. Сюжет произведения глубоко проникнут идеями возвеличивания крепко связующих отцов н детей "высоких человеческих достоинств и родственных чувств—горячей привязанности, любви, нравственности," взаимного уважения. Образы изображаемых в данном произведении царя Искендера н мудрого" лекаря Лукмана подвергаются исследованию посредством сравнения с народными • сказаниями.10 Как упоминается в эпилоге произведения «Красавица Макарья» этого же поэта, для полнокровного и художественно выразительного воспевания дружбы и любви двух народов друг к другу автор черпает сведения'из страниц истории, исторических источников и вдыхает в них иовуф жизнь. Приведем по этому поводу следующие характерные строки из эпилога анализируемого дасгапа:

Тысячелетние корпи своей дружбы Предки мои бережно в .сердце хранили^ При изнеможении поддержкой им они служили, Во имя правды сказания они создавала Оставленное моими предками наследие .Я всё пытаюсь изложить стихам!!.11

(Подстрочный перевод).

Вместе с тем исследователь, обосновывает, что произведение «Красавица Макарья» в жанровом отношении создано на основе

10 Царацалпац легендалары хэм анекдотлары. Некие— Самарканд,

11 Жумамуратов Т Шыгармалар жыйнагьщыц 3 томглыры, I той. Некие!, 1978, 171-бет. ■

традиций народных дастанов, а затем вступая в дискуссию с са-"мим поэтом и учеными-литературоведами относительно жанровой природы этого творения, приходит к следующим выводам. Если, к примеру, сам автор Т. Жумамуратов собственное произведение «Красавица Макарья», выпущенное отдельной книгой издательством «Каракалпакстан», называет «романом в стихах»,12 то московский ученый М. Кравчук в своей статье под названием «Красавица Макарья» снова отправилась в Россию»13 обозначает его жанр как роман-стих. Если местные ученые, в частности, доктор филологических паук К. Максетов в своей статье «Народные признаки народной книги Т. Жумамуратова «Красавица Макарья», говоря о жанровых особенностях этого произведения, называет его «кыесой» т. е. народной книгой,'4 то доктор филологических наук С. Ахметов в своей масштабной научной, статье «Поэзия п время» называет его «лиро-эпической поэмой».15 А тот факт, что К. Камалов, останавливаясь на близости дастана «Красавица Макарья» к народным дастанам с жанровой точки зрения, пишет: •«Красавица Макарья»—это дастан, написанный по мотивам нескольких исторических легенд»,16 значительно облегчил диссерта-танту работу при установлении жанровых признаков дастана и его исследования.

Действительно, дастан «Красавица Макарья» поэта является тем его масштабным творением, которое создано по мотивам исторических легенд и летописей. Если в бытующих в устах народа легендах «Возникновение города Чпмбая»17 и .«Даукара»18 Дау-:;ара и Макарья связываются с названиями определенных местностей, то и в созданном поэтом дастанс «Красавица-Макарья» образы Даукарьг, Макарьи и хана Аяза тоже живо связываются с известными сегодня легендарными и историческими городищами. Наряд}' с этим, соискатель специально останавливается на изобразительно-выразительных средствах и образах из дастана и подвергает их научному анализу.

Произведение «Аяз-кала» поэта II. Юсупова создано по :>ю-

'•- ЗНуламуратэв Т. Мэкарья с\'лыу. Ноли-, 1373. %

13 Кравчук М. «Коасавта -Макарья» сяоза отправилась з Россию. Правда Востока» за 31 августа 1970.

ы Макетов Ц. Фольклор ,\ом одебнят. Нокис, 1975, 91 — 102-бетлер. !5 Ахметов С. Эцебнят критика.-Некие, 1978, 54-бет. ¡6 Камалов Д. Кэруан басы. Нокис, 1975, 75-бет.

17 Мэжийтов С. Егедслер сауаты. Ташкент. 1925, 85-бет.

18 Бул да сонда, 86 —87-бет.

тивам древнего исторического сказания. В диссертации специально упоминается о том, что данное произведение в жанровом,, идейно-тематическом отношении создавалось вокруг двух проблем, говорится о его отношении к народным сказаниям и истории, причем все это обосновывается конкретными примерами: "

Камин твои сплошь опалены, а почва твоя рассеивается, . Ты знаешь, что не сможешь держаться вечно, lio густеющий над тобой степной туман— Это огусток великого исторического сказания.19

(Подстрочный перевод).

Поэма «Томирис» И. Юсгпова создана по .мотивам легендарного сюжета мужественной царице древних сакско-массагетских "племен Томирис. Диссертант обстоятельно рассматривает некоторые моменты из сюжета поэмы, где повествуется о том,, какую поистине героическую борьбу во"имя свободы своей родной земли и соплеменников вела царица- со своим противником—персидским царем Киром, какие подвиги она совершала, которые перекликаются с отдельными сюжетами и мотивами в каракалпакской народной «Сказке о женском царстве» и героическом дастане «Сорок девуше'к».

Второй прием творческого" использования народно-поэтических традиций в современной 'поэзии заключается в создании произведения, схожего с сюжетами и мотивами фольклорных творений. Этот прием исключительно широко применялся в творчестве народного поэта Т. Жумамуратова. Произведения поэта «Утопленник», «Джигит, полюбивший девушку», «Журавль и змея» удивительно напоминают сюжеты и образы народных сказок, сказаний, и легенд.

Вторая глава диссертации под названием «Художественный попек с современной каракалпакской поэзии н устные народнопоэтические традиции» тоже состоит из двух параграфов. Затрагиваемая в первом параграфе проблема «Стилистические поиски г, современной каракалпакской поэзии и мифологическое, символпче"-ское изображение» освещена на примере научного анализа твор-—чсства Т. Жумамуратова, И. Юсупова, Т. Матмуратова 70—80-х годов.

Значительные поэты не повторяют друг друга. В данном раз-

19 Юсупов И. Шыгармаларыныц еки томлыгы. Неки;, 1979, 49-бет.

деле раскрываются индивидуальный стиль, своеобразный эстетический вкус, творческая манера каждого из вышеупомянутых поэтов, их неповторимые творческие особенности. Например, Т. Жу-ма,Муратов мастерски владел старотюркским "языком, понимал арабский, персидский языки, а в его произведениях народный стиль преобладает над литературным. При исследовании творчества поэта научно обосновывается, насколько часто он прибегал к использованию фольклорных образцов, как искусно перерабатывал в своей поэтической лаборатории лучшие образцы устной литературы, насколько умело облекал их в новое содержание, новую форму. Другая особенность, присущая творчеству Т. Жумамура-това заключается в том, что поэт особенно бросается в глаза умением мгновенно реагировать па события поэтическим словом, находчивостью и при теорческом использовании традиционного образца фольклора и классической литературы—жанра айтыса—■ поэтического состязания в диалогической форме. Все это,~конечно, свидетельствует о редких импровизаторских способностях поэта. Вот почему в пятый том многотомннка «Каракалпакский фольклор» включено более двух десятков стихотворений Т. Жумаму-ратопа относящихся к жанру айтыса—поэтического состязания и свидетельствующих о том, насколько поэт превосходил своих коллег—поэтов своим импровизаторскими дарованиями, что осп--бо учитывается диссертантом, ■ как своего рода уникальное явление.

А что касается творчества народного поэта И. Юсупова, то оно тесно соприкасается с образцами каракалпакского фольклора, классической литературы и с достижениями литератур братских пародов. Творчество поэта можно по праву назвать гибридом восточной, русской и западно-европейской поэзии. Вот как пишет об этом и сам поэт: _

Я—гибрид, рождённый привитым черенком. Пыльцой Пушкина и Навои,

Я—чистая кровь, пульсирующая в здоровом сердце, Я одна—единственная капля крови Бердаха.20

(Подстрочный перевод).

2о Юсупов И. Шыгармалачыныц еки томлыгы, I том. Нокис, 1973, 80-бет.

1-5-

Вот что говорит М. К. Нурмухамедов по поводу присущих ■■творчеству талантливого поэта Т. Матмуратова стилистических особенностей: «С точки зрения своего творчества поэт является лириком. Поэтому естественным выглядит сгсг интерес к творчеству Лермонтова, Есенина, Ажинияза. Он часто переводит произведения Лермонтова, Есенина. ■ Интересуется их темами, а самое главное, изучает их мастерство».21 • ,

В данном параграфе диссертации, наряду с раскрытием присущих поэтам индивидуальных стилистических особенностей, подвергаются исследованию стилистические особенности их конкретных произведений: созданного по мотивам исторического сказания дастана «Красавица Макарья» Т. Жумамуратова, основанной на материале исторических сказаний поэмы «Томнрис» И. Юсупова, лирической драмы «Сердце доброго человека» Т. Матмура-7_ова. Выявляются жанрово-стшшстическне, идейно-тематические, идейно-структурные связи этих творений с устными народно-поэтическими традициями, а также их связи с точки зрения, обрисовки образов.

Насколько удачно применяются и решаются вокруг философских, гуманистических проблем и на основе жизненной действительности замечательные образцы мифолого-фантастнческого изображения, фольклорных творений, народных сказаний и мифов-в пнргузской литературе на примере творчества Ч. Айтматова, настолько же удачно лучшие образцы мифолого-фантастнческого изображения и исторических сказаний вкрапливаются в ' ткань современной. каракалпакской поэзии. Это объясняется на материале дастана «Красавица Макарья» Т. | Жумамуратова, поэмы .Томирпс» И. Юсупова, которые разрабатывают исторические темы в связи с событиями исторического прошлого. Такое же важное значение имеют мифологические образы, понятия при воплощении сегодняшней жизненной действительности, отборе темы и глубокой философской передаче посредством ' этого жизненных ;садни и- в лирической драме «Сердце доброго человека» Т. Матмуратова.

Есчтн одно из замечательных изобразительно-выразительных средств—символическое воплощение жизненной действительности широко применялось в каракалпакской классической литературе ' и произведениях «Белый камыш», «Клыкастый», «Кабанья тык-Еа», «Черный камень» Кунходжп, то подобная же традиция использования символического изображения жизненных картин с

21 Нурмухамедов М. \"ш шайыр. Эдшудэрья Х>4, 1971, 120-бет.

успехом продолжалась в современной каракалпакской литературе в стихотворениях «Журавль и змея» Т. Жумамуратова, «Скорпион», «О могучей чинаре», «Когда надломлен куст чинары», «Саксаул», «Глаза ящерицы» И, Юсупова, «На белом-перебелом сне- > гу», «Степной соловей» Т. Матмуратова. Чтобы подкрепить свои высказывания по этому поводу конкретными примерами из современной каракалпакской поэзии. Диссертант раскрывает присущие - творчеству Т. Жумамуратова, И. Юсупова, Т. Матмуратова стилистические особенности, правильно указывает важнейшее значение мифолого-фантастпческого, символического приемов изображения жизненной действительности 15 дальнейшем стилистическом развитии и художественно-жанровом, идейно-тематическом совершенствовании современной каракалпакской поэзии.

Во втором параграфе второй главы, названном «Применение фольклорных изобразительных средств в современной каракалпакской поэзии (использование пословиц, поговорок и афоризмов)», устанавливается в основном то двоякое влияние, которое оказывала народная мудрость (пословицы и поговорки, крылатые слова, афоризмы) на идейно-тематическое и жанровое обогащение творчества Т. Жумамуратова, И. Юсупова, Т. Матмуратова —-наиболее известных представителей каракалпакской поэзии 70—80-х годов.

Во-первых, влияние народной мудрости на творчество видных представителей современной каракалпакской поэзии проявлялось в форме цитаты, когда фольклор внедрялся в литературу, не теряя своей изначальной сущности. Во-вторых, действовал прием заимствования, когда поэты использовали фольклорные образцы а творчески переработанной форме. В данном параграфе работы закономерно возникают вопросы о том, приг использовании какого из этих приемов фольклор способен дать литературе максимум «пищи», для чего поэты заимствуют фольклорные тексты, превратятся ли окончательно в литературный текст или нет те слова, * которые имеют фольклорное происхождение. При решении этих вопросов автор опирается на те научные сведения, которые содержатся в многочисленных научных трудах, посвященных проблеме связей литературы и фольклора.22

22 См.: Русская литература и фольклор. I—II тома. Изд. «Наука >, Ленинград, 1980; Далгат У. Б. Литература и фольклор. Изд. «Наука», Москва, 1981; Выходцев П. С. Русская советская поэзия и народное творчество. М.-Л., 1963; Алтайский фольклор и литература. Горно-Алтайск, 1982; Роль фольклора в развитии литератур народов; СССР. Изд. «Наука», Москва;, 1975.

На основе сравнительно-типологического исследования часто употребляющихся в произведениях Т. Жумамуратова, И. Юсупова, Т. Матмурйтова образцов народной мудрости—пословиц и поговорок, афоризмов, крылатых слов и др, соискатель раскрывает их влияние на каракалпакскую поэзию 70—80-х годов и её тематику. Вот какую примечательную мораль, к примеру, выводит Т. Жумамуратов из эпизода того столкновения между простым тружеником Табунщиком и ханом, которое происходит в его произведении «Утопленник»: • '

— Своим высоким положением, Не измеряй своей силы, «Народные весы» устанавливают, Что перевесит: добро или зло.73

(Подстрочный перевод).

Афоризм «народные весы» в стихотворении как нельзя кстати заимствован из фольклора в форме цитаты. Этот афоризм настолько лаконичен и в то же время ёмок, что он имеет очень важное значение в сравнительном раскрытии образов, характеров и психологии героев этого произведения. В отношении творческой переработки и выразительного использования народной мудрости наиболее характерным выглядит следующее четверостишие поэта:

Терпение—признак доброты, Гнев—враг, признак глупости,

Когда 'позволяешь гневу возобладать над еврей волей, Ум убежит от тебя восвояси.24

(Подстрочный перевод).

Первые две строк!! из этого четверостишия воплощают в себе идеи вечно новых народных пословиц и поговорок, гласящих: «Терпение вознаграждается червонным золотом», «Гнев—враг, а ум— друг», несущих в себе существенный дидактический заряд, обусловленный тысячелетним житейским опытом народа. '

Поэт И. Юсупов тоже выступает редким мастером использования народных пословиц, и поговорок в подлиннике, в форме

23 Жумамуратов Т. Тацламалы шыгармалары. Некие, 1987, 185-бет.

24 Жумамуратов Т. Досльщ адцында цосыцлар, Некие, 1988, 5-бет.

цитаты пли через их заимствование. Наиболее удачно поэт применяет их при обрисовке-национального характера, присущего образу героя, при выразительном раскрытии его внутренних психологических переживаний. В этом отношении исключительно характерными оказываются строки из общеизвестного его стихотворения под пазваием «Не расхваливай каракалпака на все лады при мне».

Мудрость гласит: «Доброе слово душу умиляет», А на лесть каждый- падок по-своему».23

или строки из его же стихотворения «Путнику Востока»:;

У нас есть мудрость: «Гость—довольствие, изобилие»,

Если пять дней гости не посещают дом,

Моей бедной матери чаи оказывается не впрок».26

(Подстрочный перевод).

В вышеприведенных поэтических строках И. Юсупов посредством творческого заимствования народных пословиц и поговорок -Доброе слово—пища для души», «Тот, кто уважает своего гостя, станет богатым» умеет как нельзя кстати использовать.глубокую народную мудрость для воплощения присущего каракал-л.'пхкому народу национального своеобразия: гостеприимства, простоты, обходительности, скромности и добросердечности.

Как же создаются в современной каракалпакской поэзии афористические строки, аналогичные народным пословицам и поговоркам, крылатым словам? Возьмем, к примеру, одно из четверостиший Т. Жумамуратова:

Большая редкость уменье побеждать умом, Это тоже значит послушаться наставлений, Вконец обречёт человека па всякую беду, Дяжкий недуг—высокомерие, когда он постигает человека.2Г

или же строки из одного из четверостиший И. Юсупова:

Забурлить сильно к лицу лишь воде, Не изгаляйся ты над другими, как слабыми,

25 Юсупов И. Иош. Некие, 1977, 58-бет.

26 Юсупов И. Заман агымы. Некий, 1968, 11-бет.

27 Жуиамуратов Т. Досльщ ^авдында чосьщлар,- Некие, 1988, 5-бет.

, . По мере возвышения держись поскромней, • .. Дерево, по,, мере,,ртлгощешш плодами становится, всё ниже.28

■-■'■•■ ........ .(Подстрочный перевод),.

... ./• ,;. Созвучные' этим', же строкам. афористические строки, со- • .. . . , держатся "в одном из четверостиший Т. Матмур'атова:

. Не.вносись. слишком ты,, ,..,... .. Не изгаляйся над другими, , -

Не поддавайся половодью спеси, Не пыжись, .кидая камнем в людей, В один прекрасный день.будешь лежать под камнем.'9,

■ (Подстрочный перевод).

Хотя подобные афористические строки создавались в разное время и по-разному в творчестве каждого из упомянутых'поэтов, идеи и тематика их стихотворений оказываются одинаковыми. Через эти афористические строки все три поэта подрубают корпи такй:-; существующих в характере иных людей дурных . пороков, как спесь, гордыня, непомерная амбиция и призывают людей <5ыт£ ^скромными, вежливыми. Но всё же, хотя вышеупомянутые пЬэтй 'создавали стихотворения одинаковой тематической направленности, присущие им индивидуальный стиль, поэтическая интонация, их особенности подбирать л выразительно.употреблять острые, образные в художественном отношении слова отличаются друг от друга.

Подвергая исследованию, насколько ёмко и выразительно • применяется народная мудрость в современной каракалпакской поэзии в текстах произведений Т. Жумамуратова, И. Юсупова и Т. Матмуратова, диссертант приходит к следующим выводам. Народные пословицы и поговорки, крылатые,слова и афоризмы имеют важнейшее значение, во-первых, в создании художественных образов, во-вторых, в лаконичной, конкретной и острой передаче мыслей, в-третьих, в полнокровном и выразительном раскрытии характера и психологии героев и, наконец, в-четвертых, в обеспечении максимальной выразительности слов. Это красноречиво

28 Юсупов И. Шыгармаларыныц еки томлыры. Некие, 1978, 77-бет.

29 Матмуратов Т. Жачсылыц сарайы. Некие, 1986, 7-бет.

30 Матмуратов Т. Жацсылыц сарайы. Некие, 1986, 7-бет.

свидетельствует о том, что народная мудрость независимо от того, какой из вышеупомянутых двух приемов применяется при её использовании, отражает такие лаконичные и доступные понятия, которые точно попадают в цель.

В заключении работы исследователь делает вкратце научно-теоретические выводы из всего сказанного в каждой главе и её параграфах. Особо подчеркиваются содержащиеся в главах новые факты, новизна выдвигаемой в каждой из них проблемы.

Основное содержание и отдельные положения диссертации изложены в следующих работах, (на каракалпакском и узбекском языках). - - ;

1. Применение фольклорных традииций в каракалпакской советской поэзии (70—80 г.г.). В кн.:—1-ая Республиканская научно-теоретическая конференция молодых ученых специалистов Каракалпакстана (Нукус, 22 мая, 1991 года). Краткие тезисы докладов. Нукус, 1991, стр: 145—147.

2. Традиции устного народного творчества в поэзии И. Юсупова. Материалы традиционной научной конференции молодых литературоведов республики (Ташкент, 1993, стр. 18—19),

3.- Употребление пословиц, поговорок и афоризмов в современной поэзии. Журнал «Вестник Каракалпакского отделения

"Академии наук Республики Узбекистан», Нукус,..№'3"-за 1992 год, стр. 151—156. - ; Ф-ттр

4. Приемы мифолого-фантастического изображения в современной каракалпакской поэзии. Журнал «Каракалпакстан*му>ал-лпми», Нукус, № 1 за 1994 год, стр. 41—44. - . -

5. Применение фольклорных сюжетов в- произведениях'.' И. Юсупова «Аяз кала», «Томирис». Нукус, Журнал«Амударья>>, -№№,6, ,7 и 8 за 1994:год. " -:■ "

/ . ; ' BEKBERQE,VOVA ZIYADA

Traditions of people's oral poetics-in modern Karakalpak poetry

( 1970-80's) : ; .... ■

/field ' 10.01.02

i > ... .... modern national

- r Literature • ^

.-..-.-. - r ; (Karakaipak Literature)

, - The thesis-is .written, to defend a candidate nouk degree "in philology Resume

The thesis investigates folklore trditions in the works of well-known Karakaipak poets T. Zhumamyratov, I. Yusuphov and T. Mat-niuratov. in 1970-80's. It consists of two chapters besides introduction, conclusion, and bibliograph/. introduction gives information on"the importance'of "the theine its history, purpose' novelty, theoretical anb practical significance, nieihological principles and approbation.

Chapter one whtch is entitled „Traditions of people's oral poetics in modern Karakaipak poetry" (1970-80's) consists of two sections.

-Section one which is entitled „Interrelations between the traditions of modern Karakaipak lyric poetry and people's oral poetic's" gives far more detailed coverage to the genre, the matic, artistic relations of the lyrics of above mentioned three poets to people's lyrics in .1970-80's

Especiajly the epic „Beautiful Makarya" by T. Zhumamuratov along with his other poems such as .The song of a boy", „A drowned man11 came to light as a result of close relation to folklore traditions as well as the poems ,Ayaz " khala", „Tumarys" by

/

I. Yusuphov „A good man's heart" by T. Matmuratov, Connections of all these poems with folklore plots and characters are brought out with great skill.

Chapter two which is entitled „Artistic research and oral traditions of poetics in modern karakalpak poetry" consists of two sections. This chapter focuses on ideological, thematic, genre, artistic progress of poetry in 1970-80's. Section one of this chapter is , entitled „Stylistic research and mythological symbolic ways of \ expression in modern karakalpak poetry".

i/nique artistic and stylistic, skills of T. Zhumamuratov, I. Yusuphov and T. Matmuratov are analysed. Their ability of using" folk-¡ore, mythological, symbolic, allegoric means are clearly described.

Section two which is entitled „The use of expressive, means5 in modern karakalpak poetry" focuses on the role of people's proverbs, aphorisms and idioms in enriching poetrv by T. Zhumamuratov,- I. Yusuphov, T, Matmuratov.

Each chapter and section is reviewed in conclusion. The author also points out the importance of the theme for . today,s literary criticism.