автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Некоторые аспекты реализации категории экономия - избыточность в английском монологическом тексте

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Матросова, Наталия Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Некоторые аспекты реализации категории экономия - избыточность в английском монологическом тексте'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Некоторые аспекты реализации категории экономия - избыточность в английском монологическом тексте"

На правах рукописи

МАТРОСОВА НАТАЛИЯ НИКОЛАЕВНА

НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ РЕАЛИЗАЦИИ КАТЕГОРИИ ЭКОНОМИЯ - ИЗБЫТОЧНОСТЬ В АНГЛИЙСКОМ МОНОЛОГИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ (В РАМКАХ ОРГАНИЗУЮЩЕЙ ФУНКЦИИ РЕЧЕВОЙ ИНТОНАЦИИ)

специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва - 2004

Работа выполнена в Московском педагогическом государственном университете на кафедре фонетики английского языка факультета иностранных языков

Научный руководитель -

Официальные оппоненты -

Ведущая организация -

кандидат филологических наук, доцент

Тихонова Раиса Михайловна

доктор филологических наук,

профессор

Минаева

Людмила Владимировна

кандидат филологических наук, доцент

Великая Елена Васильевна

Московский государственный лингвистический университет

Защита с о с 1« «Ю» уекоМА 4 1В.

А

сов

на заседании диссертационного совета Д 212.154.16 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 119571, Москва, проспект Вернадского, д.88, ауд. вог.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета по адресу: 119992, Москва, ул.Малая Пироговская, д.1.

« Н »

Автореферат разослан « 2004 г.

Ученый секретарь диссертационного совета Мурадова Л.А.

ЯШ

9

Реферируемая диссертация продолжает ряд научных работ, посвященных анализу текстовых функций интонации и исследованию функционирования интонационных средств языка в организации передачи смысла сообщения в рамках целого текста. Интерес для исследователей представляет смысловой аспект организующей функции интонации. В данной работе исследуется соотношение смысла высказывания и интонационной формы, а именно смысл текста, объективированный интонацией; а также его количественное выражение.

Актуальность темы заключается в попытке объяснения языковых явлений и закономерностей на основе универсальных категорий науки и природы, неизбежно имеющих место во всех сферах жизнедеятельности человека. Это отражает стремление лингвистических исследований последних лет, находящихся в русле интеграции наук. Все более ясным становится тот факт, что объяснительной силы лингвистического понятийного аппарата не достаточно для определения специфики текста как объекта. Понимание того, что язык динамичен по своей природе, заставляет лингвистов искать новые способы описания языка. Осмысленная динамизация лингвистики заставляет ее с неизбежностью выйти за собственные рамки, обратиться к исследованиям психологов, социологов. Известно, что изучение интонации ведется также в направлении определения ее связи с другими науками: музыкой, биологией, медициной, философией, психолингвистикой, что способствует наиболее глубокому пониманию закономерностей интонационной структуры текста.

Объектом настоящего исследования являются читаемые монологические тексты информационного, академического и разговорного стилей.

Предметом изучения является организующая функция речевой интонации, маркирующая смысловую структуру текста через категорию выделенности.

Целью работы является: 1) установление взаимосвязи принципов интонационной организации текста и реализации его смысловой структуры; при этом интонация понимается как языковое явление, реализуемое в речи и управляющее передачей информации в плане оптимизации последней;

2) исследование способов вербальной организации смысловой структуры текста, а также исследование роли организующей функции интонации через реализацию дихотомии экономия - избыточность в монологическом тексте и выявление количественных и качественных характеристик компонентов целого текста и его структурных составляющих в разных фонетических стилях речи.

В соответствии с целью исследования.. его основные задачи формулируются следующим образом:

1.Определение структурных закономерностей смысловой организации текста и его компонентов в текстах информационного, академического и разговорного стилей.

2.Установление качественно-количественной характеристики

семантических центров текста в информационном, академическом и разговорном стилях и сопоставительный анализ полученных данных в рамках реализации антиномии экономия - избыточность.

Материал и методика исследования. Для решения поставленных задач в диссертации применялся комплексный метод исследования, включающий аудиторский и инструментальный анализы речи, а также статистическую обработку полученных данных.

Научная новизна работы заключается в попытке установления закономерностей структурной организации смыслового содержания целого текста и его частей и определения качественно-количественной характеристики семантических центров через категорию экономия -избыточность в рамках организующей функции интонации. Анализ семантико-интонационной структуры текста проводился по принципу от целого к части, на уровне более крупного образования чем синтагма или фраза, а именно на уровне фоноабзаца и целого текста.

Рабочей гипотезой является следующее утверждение: любой текст как целое содержательное образование обладает инвариантной структурой развертывания содержания. Эта структура находится в строгой координации с когнитивными процессами получения, переработки и хранения информации и связана с психологическими законами порождения и восприятия речи; смысловая структура текста объективируется интонацией.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Универсальная категория экономия - избыточность реализуется в тексте через некоторое константное соотношение качественной и количественной характеристик смысловой организации текста.

2. Интонация как языковое и речевое явление имеет универсальный глубинный характер, что позволяет реализовывать иерархию смысловой структуры текста.

3. Применение традиционной методики исследования тема-рематической структуры фразы не является достаточным для описания смысловой организации целого текста, характеризующегося определенной автономностью.

4. Исследование интонационной реализации смысловой структуры текста на уровне от целого к части позволяет выявить некоторые закономерные особенности его организации.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нем раскрывается возможный подход к решению описания смыслового содержания текста через универсальную категорию экономия -

избыточность на интонационном уровне текста, что представляет исследователю возможность определения качественного и количественного выражения смыслового параметра текста, а именно объем его компонентов. Взаимосвязь двух подходов позволяет выявить общую смысловую и интонационную структуру текста, что может внести определенный вклад в дальнейшее развитие теории актуального членения на уровне более крупного образования чем предложение, а именно на уровне фоноабзаца и целого текста.

Практическая значимость результатов исследования заключается в возможности их использования как теоретической базы в разработке специальных курсов по интонации текста, в преподавании курса теоретической фонетики английского языка, в методике преподавания иностранного языка. Предлагаемая модель смысловой структуры текста на основе интонационного членения, позволяющая выявить его смысловую организацию, может быть использована на занятиях по практической фонетике английского языка с целью оптимизации процесса обучения связной речи. Результаты данной работы могут быть также использованы в исследованиях, как при сопоставлении ряда языков, так и в пределах одного языка, для разработки проблем теории текста, теории интонации и интонологии.

Апробация работы прошла на заседаниях кафедры фонетики английского языка МИГУ, а также на научной сессии МПГУ по итогам научно-исследовательской работы за 2003 год.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

Во введении обосновываются актуальность темы исследования и его научная новизна, определяются цели и задачи работы, формулируется гипотеза исследования, определяются предмет и объект изучения.

В первой главе излагаются теоретические предпосылки исследования. Рассматриваются некоторые аспекты постановки проблемы реализации принципа экономия - избыточность в языке; приводятся основные группы факторов, определяющих функционирование принципа экономия -избыточность в процессе интонационного маркирования семантических центров текста; приводится дефиниция термина «информация». Резюмируется накопленный опыт изучения особенностей структурно-смысловой организации монологического текста. Определяется роль организующей функции интонации как маркера смысловых центров через категорию выделенности.

Вторая глава содержит описание общей методики проведения экспериментально-фонетического исследования, а также характеристику анализируемого материала.

Третья глава посвящена описанию и лингвистической интерпретации результатов аудиторского и инструментального анализов исследованных текстов.

Заключение содержит обобщение результатов исследования и основные выводы.

В библиографии перечислены труды отечественных и зарубежных авторов по соответствующей проблематике - 261 наименование.

Приложение состоит из 4 частей: в Приложении 1 приводятся примеры текстов, подвергшихся сплошному аудиторскому и инструментальному анализу; Приложение 2 содержит 49 таблиц, представляющих собой данные результатов качественно-количественного анализа в пределах установленных параметров; в Приложении 3 представлены примеры графиков инструментального анализа текста; в Приложении 4 приводятся примеры схем смысловой структуры монологических текстов исследованных фонетических стилей.

Содержание работы

Феномен «экономии» представляет интерес для ученых уже не первое столетие и вновь широко обсуждается в последние годы в связи с различными опытами применения математических методов в лингвистике и создания искусственного языка. Экономия означает достижение максимального результата при минимальной затрате средств. Суть закона экономии как тенденции развития и изменения языка заключается в стремлении языка к передаче максимального количества информации в единицу времени минимумом языковых средств.

Избыточность означает наличие чего-нибудь в количестве, превышающем потребность. Понятие «избыточности» было заимствовано из теории информации в связи с появлением предложенной К. Шенноном формулы, с помощью которой стало возможным измерение количества информации, содержащейся в каждом кодовом знаке и во всем сообщении, а также определение разницы между максимальной и реальной информацией, которую несет знак кода. Избыточность как дихотомическая противоположность экономии рассматривается учеными в качестве важного и нужного свойства языка - запаса его прочности, а не как излишество или показатель несовершенства языка по сравнению с техническими кодами.

Явление экономии и избыточности наблюдается во всех языках. Наш анализ основывается на следующих положениях:

1.Все языки избыточны. Избыточность обеспечивает прочность языка. Действие закона экономии обусловлено ограниченными возможностями человеческого организма, в связи с чем человек стремится к экономии усилий любого вида.

2.Экономия и избыточность проявляется на всех языковых уровнях: просодическом, лексическом, грамматическом. Это проявление зависит от целей и задач коммуникации и конкретной ситуации общения в процессе передачи информации.

З.Экономия и избыточность тесно взаимосвязаны. Избыточность является той базой, из которой осуществляется отбор языковых средств с целью экономного построения сообщения.

4.Экономия или избыточность присутствуют в любом высказывании (тексте), на одном или нескольких языковых уровнях. Вопрос заключается в том, какими языковыми средствами она реализуется. 5.Универсальным законом всех наук является закон симметрии/асимметрии. Стремление системы к экономии и упорядоченности всегда связано с симметрией. Избыточность можно рассматривать как проявление асимметрии.

В данной работе предпринята попытка исследовать реализацию организующей функции интонации через антиномию экономия -избыточность. Экономия - избыточность - два противоположных явления речевого выражения, которые объединяются важным общим принципом превалирования смысла высказывания над формой его выражения.

В нашем исследовании мы рассматриваем категорию экономия -избыточность как категорию теории информации и лингвистики. По нашему мнению, категория экономия - избыточность может быть следующих видов:

1)количественная, определяемая количественным выражением смысловой структуры текста и его составляющих;

2)качественная, под которой подразумеваются способы организации лексического выражения смыслового содержания текста и его составляющих;

3)информационная, которая выражается в количестве передаваемой информации;

4)временная, под которой подразумевается длительность передачи сообщения;

5)энергетическая, под которой имеются в виду затраты человеческого организма в процессе производства текста с точки зрения физиологической, например, во время работы артикуляционного аппарата, дыхательной системы.

В данной работе исследуются следующие виды экономии -избыточности: количественная, качественная, информационная. В связи с этим необходимо ввести ряд соответствующих параметров, на основе которых мы проводим исследование реализации принципа экономия -избыточность в монологическом тексте. Для количественного вида экономии - избыточности это параметр количество; для качественного -

параметр качество; для информационного - параметр количество информации.

Для данного исследования в основу дефиниции терминов «экономия» и «избыточность» положен качественно-количественный признак, в связи с чем экономия и избыточность определяется как категория, выражающаяся в уменьшении или увеличении числового показателя по одному или нескольким параметрам (количество, качество, количество информации) и реализующаяся в процессе речевого акта в соответствии с коммуникативными задачами и в зависимости от функционального стиля речи в конкретной ситуации общения с целью адекватной передачи информации.

Параметр количество мы определяем количественным соотношением иерархично организованных структурно-смысловых компонентов текста и его составляющих; параметр качество определяется лексическим составом структурно-смысловых частей текста (а именно активностью в них определенных частей речи) и их составляющих; параметр количество информации выражается в количестве микротем и информативности сообщения.

Реализация дихотомии экономия - избыточность в процессе звучания монологического текста зависит от многочисленных факторов. Важнейшими из них нам представляются следующие группы факторов:

1. Лингвистические.

2. Экстралингвистические.

3. Психолингвистические.

4. Психологические.

К группе лингвистических факторов мы относим:

1. Принадлежность текста к определенному фонетическому стилю речевой деятельности: информационному, академическому, разговорному.

2. Степень сложности передаваемой информации.

3. Вид сообщаемой информации:

а) содержательно-фактуальная, передающая сведения о фактах, явлениях, событиях, действиях, лицах;

б) содержательно-концептуальная, передающая авторское видение мира;

в) содержательно-подтекстовая, передающая скрытые, не наблюдаемые, но выводимые из контекста обертоны смыслов предложений и сверхфразовых единств.

Экстралингвистические факторы включают: 1. Наличие или отсутствие контекстной ситуации общения. Под ситуацией в широком смысле понимается состояние говорящего и слушающего в конкретный момент времени в определенном месте действия, обусловленное воздействием на них факторов окружающего мира и определяющее специфику их коммуникации. В узком смысле под

контекстной ситуацией понимается степень осведомленности получателя информации о тематической стороне высказывания.

2. Учет фоновых знаний слушателя. В широком смысле понятие «фоновое знание» рассматривается как совокупность сведений культурно- и материально-исторического, географического и прагматического характера, которые предполагаются у носителя данного языка. В узком смысле «фоновое знание» определяется как обоюдное знание реалий говорящим и слушающим.

К группе психолингвистических факторов относится фактор различия интересов говорящего и слушающего. Говорящий воспроизводит текст, ориентируясь на контекст и ситуацию, слушающий расшифровывает текст для воссоздания этой ситуации. Код говорящего имеет синтетический, а код слушающего - аналитический характер. Слушатель заинтересован в избыточности получаемого сообщения, что противостоит стремлению к экономии усилий говорящего.

В группе психологических факторов рассматриваются: 1 .Психологические законы порождения и восприятия высказывания (текста) в целом.

2.Мыслительные операции говорящего и слушающего в процессе передачи и приема информации.

3.Возможности передачи и приема определенного количества информации в соответствии с законами памяти.

Названные факторы тесно взаимосвязаны и переплетены между собой, и их выделение является способом описания специфики реализации исследуемой нами категории.

***

При подходе к тексту как к объекту понимания на первый план выступает динамика смысла. Структурная организация связной речи обусловлена необходимостью выражения мысли, с одной стороны, и необходимостью ее целенаправленного сообщения, - с другой. Следовательно, при изучении механизмов порождения текста вектор внимания исследователя направлен от смысла (действительности) к средствам его манифестации. Основная роль в этом процессе принадлежит организующей функции интонации, которая является главным средством реализации глубинного смысла текста. Интонация формирует текст и эксплицирует его смысл, поэтому структура текста регулируется его смыслом и способами его передачи. Одним из главных аспектов его коммуникативной организации является вертикальное членение некоторой порции смысла на составляющие, что обусловлено, главным образом, психолингвистическими причинами, в частности, необходимостью квантования речевого потока. Смысловым корпусом текста в вертикальном

смысле является его общая рема, реализующаяся в совокупности всех горизонтальных рем звучащего текста, реализующихся в его минимальных единицах. Общий объём мысли, содержащийся в общей реме, распределяется по фразам, линейно развёртывающим текст и несущим в себе некую* деталь общего смысла. Однако, порции смысла не являются равноценными по степени значимости. Их можно разделить на главные и второстепенные. Главная мысль очерчивает круг явлений и является свернутым, сжатым выражением общего содержания текста; второстепенные элементы - это иллюстрации основной мысли и фон -описание предметов или событий, которые дают слушателю ассоциации и аналогии, важные для понимания основных явлений.

Антиномия экономия - избыточность реализуется через интонационную категорию выделенности, обусловливающую появление в речи элементов различной степени акцентуации. Последовательность наиболее ярких из них составляет логический каркас реализуемого текста в целом.

В' основу проведения экспериментально-фонетического исследования положены следующие известные принципы: 1.Определение текста как системы, обладающей определенной структурой.

2.Понятие об иерархичности как одном из основных системных параметров текста, обусловливающем наличие трех уровней текста и соответствующих им единиц:

1)коммуниката - части текста, обладающей относительной смысловой завершенностью, иерархически организованной цепью высказываний и входящих в них синтагм и представляющей собой некоторый информационно-тематический блок;

2)высказывания - единицы текста, сформированной на основе структурной схемы предложения и осуществляющей событийную номинацию;

3)синтагмы - минимальной семантико-синтаксической единицы текста, образующейся только в процессе порождения и восприятия текста и обозначающей сложные понятия, возникающие в сознании и отражающие фрагменты действительности.

3.Принцип построения денотатной структуры текста, главные положения которой заключаются в выделении ключевых элементов текста на уровне денотатов, определении главного предмета описания и его подтемы, выявлении субподтем.

***

Материалом исследования послужили монологические тексты, представляющие собой информационные сообщения, лекции, короткие сюжетные рассказы и относящиеся к информационному, академическому и разговорному стилям. Общая продолжительность звучания

экспериментального материала составила 180 минут. Выборка звучащего материала составила по 10 текстов каждого стиля.

Экспериментально-фонетическое исследование осуществлялось в несколько этапов:

1)Подбор экспериментального материала, отвечающего целям и задачам исследования.

2)Прослушивание отобранного корпуса исследования с целью определения смысловой структуры текстов в терминах его составляющих. Основой определения являлось наличие семантических центров разной степени выделенности. В основу анализа были положены просодические, лексические, грамматические факторы. Единицей детальных подсчетов являлась синтагма.

3)Проведение аудиторского анализа. Перед аудиторами ставились следующие задачи:

- осуществление полной интонационной разметки текста;

- определение локализации семантических центров и степени их выделенности;

- разбиение текста на элементы, включающие группу синтагм, на основании установленных семантических центров и смыслового параметра, т.е. вычленение в пределах фоноабзаца смысловых единств, включающих в себя смысловые (семантические) центры, на которых реализуется просодическая единица;

- определение локализации синтагматических границ в установленных смысловых единствах.

4)Проведение инструментального анализа с целью определения семантических центров разной степени выделенности.

5)Расшифровка графиков инструментального анализа.

6)Элементарная математико-статистическая обработка числовых значений данных, полученных в результате аудиторского и инструментального анализов.

7)Лингвистический анализ экспериментально полученных результатов:

- анализ текстов с точки зрения смысловой структуры и описание их в терминах составляющих;

- определение качественно-количественной характеристики семантических центров разных стилей и сравнительный анализ полученных данных;

- определение зависимости смыслового параметра текста от:

а)качественно-количественной характеристики структурно-смысловых компонентов целого текста;

б)качественно-количественный характеристики семантических центров;

- рассмотрение реализации категории экономия - избыточность в текстах разных стилей и сопоставительный анализ результатов с целью выявления общих закономерностей и различий.

Для качественно-количественного анализа установленных параметров использовались: аудитивный анализ; математические методы; метод построения фактологической цепочки; симптоматический и

вероятностно-статистический методы изучения лингвистических явлений.

***

Анализ литературы и результаты проведенного экспериментально-фонетического исследования позволяют сделать вывод о непосредственной связи категории интонационной выделенности со смысловой организацией текста способами его линейного развертывания и его иерархично-структурированных компонентов, легко

идентифицируемых на интонационном уровне. Смысловое структурирование текста реализуется через универсальную категорию экономия - избыточность.

Полученные результаты можно представить следующим образом:

I. Данное исследование, построенное по принципу от целого к части, позволило выявить некоторые особенности смысловой организации текста и построить модель его смысловой организации на поверхностном уровне на основе примата его интонационной структуры. Текст понимается как упорядоченная система, реализующаяся на уровне звучащей речи согласно определенным правилам. Элементами системы «текст» в данном исследовании являются: в вертикальном плане - тематический компонент, в горизонтальном плане - тематический блок, рематический компонент, пострематический компонент, находящиеся в единстве устойчивых и закономерных взаимосвязей. Последние три реализуются на интонационном уровне. Перечисленные термины описывают текст и являются рабочими терминами. Система «текст» имеет определенную внутреннюю форму организации указанных элементов. Элемент (или компонент) - группа синтагм (или одна синтагма), выражающих одну законченную мысль и относящихся к рематическому компоненту или пострематическому компоненту.

Тематический компонент (ТК) в отличие от его определения в теории актуального членения, в данном исследовании определяется как общий замысел текста, его тема, основная канва повествования, подчиненная выражению конкретного смысла текста. Его функция -

поддержание смыслового направления и развитие сюжета текста в одном тематическом русле. В каждом тексте выражается мысль, которая реализуется в процессе тематического развертывания смыслового содержания. ТК является сквозным элементом и пронизывает структуру целого текста.

ТК представлен совокупностью тематических блоков (ТБ\ каждый из которых несет определенную часть смыслового содержания текста и состоит из рематического и пострематического элементов. Как правило, в пределах одного тематического блока заключена одна мысль.

Рематический компонент (РЮ содержит «квант» новой информации, он соответствует появлению в тексте новой мысли, которая соотносится с микротемой.

Пострематический компонент (ПРЮ является продолжением РК, содержит новую информацию, подтверждающую рему. Функция ПРК -конкретизация, детализация, объяснение новой информации, введенной ремой, резюмирование сказанного.

На основании аудиторского и инструментального анализа была определена смысловая структура текста, в частности, выделены его структурные компоненты в соответствии с установленной степенью выделенности семантических центров: 1, 2, 3 (степень выделенности убывает от 1 к 3). РК соответствуют части текста, содержащие семантические центры 1 степени выделенности (далее СЦ 1). Данная единица может состоять как из одной, так и нескольких синтагм, и содержит одно или несколько ярко выделенных слов, что дает нам основание считать данное образование целым смысловым комплексом. В данном случае мы основывались на положении об интегрирующей

функции интонации, в соответствии с которым конкретное ядро одной синтагмы объединяет в единое целое на уровне восприятия и формирования смысла несколько рядом стоящих синтагм.

ПРК реализуется в частях текста, характеризующихся наличием семантических центров 2 степени выделенности (далее СЦ 2). Данные единицы могут состоять из одной или нескольких синтагм. Семантические центры 1 и 2 степеней выделенности являются ключевыми словами высказывания и, становясь доминантными обозначениями, создают вокруг себя единый смысловой контекст, вовлекая в него другие слова, ситуативно связанные со словом - понятием, избранным в качестве ключевого. Следовательно, интеграция компонентов смысловой структуры текста обеспечивается интонационной выделенностью СЦ, которые соотносятся с ядерными словами в каждом тексте и осуществляют дистантные связи на уровне фоноабзацев и целого текста.

Таким образом, на семантико-структурном уровне единицами текста являются:

1)тематический блок, соответствующий абзацу или коммуникату (по И.Г. Торсуевой);

2)сверхфразовое единство, соответствующее ПРК, который может состоять из одного или нескольких высказываний, соединенных последовательной или параллельной связью;

3 высказывание, соответствующее РК или ПРК.

В исследованной структурно-смысловой последовательности осуществляется линейное развертывание содержания, в котором единство темы рассматривается в объеме темы целого текста (макротемы) и микротемы. Известно, что для текста важна коммуникативная преемственность между составляющими. Таким образом, макротема делится на микротемы, содержащиеся в тематических блоках. Мельчайшая частная микротема является темой, заключенной в одном тематическом блоке, представленном совокупностью РК и ПРК, которым соответствуют высказывания и сверхфразовые единства. Каждое высказывание в коммуникативном плане связано с предшествующими и продвигает сообщение к новому. Новую информацию несут рематические компоненты, именно они продвигают информацию вперед, в результате тематического развертывания смыслового содержания образуется структурно-смысловая последовательность. Таким образом, взаимодействие семантико-структурных единиц текста обеспечивает информативную, коммуникативную и структурную преемственность.

П. В рамках смысловой структуры текста выявлены некоторые закономерное™ реализации категории экономия - избыточность в пределах установленных параметров.

1. В пределах параметра количество получены следующие основные результаты:

1) категория экономия реализуется:

а) через количество РК текста;

б) через количество синтагм в структуре РК теста;

в) через количество слов в синтагмах РК текста;

г) через количество СЦ1;

д) через количество СЦ 2;

е) через общее количество СЦ 1 и СЦ 2.

2) категория избыточность реализуется:

а) через количество ПРК текста;

б) через количество синтагм в составе ПРК текста;

в) через количество слов в синтагмах ПРК текста.

3) для всех текстов исследованных стилей были выявлены характерные общие количественные черты:

а) преобладание 2-3 синтагм в структуре компонентов текста: вРК:

ИС (информационный стиль) - 23%, АС (академический стиль) -13%, РС (разговорный стиль) - 27%;

в ПРК: ИС - 54%, АС - 49%, РС - 46% (приводится % содержание количества компонентов с количеством синтагм в их структуре).

Таким образом, в текстах всех стилей преобладает количество структурных компонентов, содержащих 2-3 синтагмы, т.е. суммарно в РК и ПРК: ИС - 77%, АС - 62%, РС - 73%.

Преобладание таких компонентов очевидно объясняется тем, что данная протяженность является оптимальным временным отрезком для обеспечения адекватного восприятия информации. В данной закономерности наблюдается также реализация дихотомии экономия -избыточность. Экономия выражается через количество синтагм в структуре компонентов, избыточность - через количество данных компонентов текста.

б) преобладание количества синтагм с числом слов 4-7 в ПРК текстов всех стилей:

ИС - 45% от всех синтагм текста АС-54%

РС-47%

Очевидно, такая длина синтагмы обеспечивает наиболее благоприятное восприятие информации с точки зрения психолингвистических законов.

в) количество СЦ 1 составляет 4-5% от количества знаменательных слов текста (или 5-7% от общего количества слов текста);

количество СЦ 2 составляет 12-14% от количества знаменательных слов текста (или 18-20% от общего количества слов текста); таким образом, общее количество СЦ 1 и СЦ 2 составляет 16-18% от количества знаменательных слов текста (или 24-25% от общего количества слов текста).

Данные цифры свидетельствуют, на наш взгляд, о реализации в языке принципа экономии на интонационном уровне. Указанное количество слов является необходимым минимумом, достаточным для понимания смысла текста.

г) среднее количество слов в синтагме составляет 5 в ИС и РС и 6 - в АС. Данные показатели подтверждают результаты проведенных ранее исследований, установивших, что длительность синтагмы в тексте лекции больше, чем в текстах других стилей. Данное количество, очевидно, является некоторой лексической константой, которая обеспечивает логико-интеллектуальное восприятие.

Таким образом, экспериментальное исследование позволило установить наличие в текстах разных стилей некоторых текстовых констант: логико-интеллектуальных, интонационно-смысловых.

4) Наряду с установленными общими особенностями наблюдаются также следующие различия в текстах, принадлежащих разным фонетическим стилям:

а) соотношение количества РК и ПРК текста составляет: в текстах ИС и АС - 18-21% РК и 78-81% ПРК; в текстах РС - 39% РК и 61% ПРК.

Данное соотношение, в котором наблюдается отклонение в сторону элементов, несущих дополнительную информацию, очевидно отражает логико-смысловую структуру текста.

Интересно отметить, что в текстах РС это соотношение приближается к числу золотого сечения - 39% и 61%, выражающему универсальную мировую гармонию. На этом основании можно сделать вывод о том, что тексты, принадлежащие к РС, реализуют наиболее естественную и гармонично структурированную форму функционирования языка.

б) Соответственно и соотношение количества синтагм в составе компонентов текста составляет:

в ИС и АС -17-21% в РК и 78-83% в ПРК;

в РС - 40% в РК и 60% в ПРК, данное соотношение приближается к числу золотого сечения.

По нашему мнению, данный факт объясняется тем, что структурная связь между РК и ПРК более тесная и менее разветвленная, чем в текстах ИС и АС, в которых ПРК развивает РК более детально.

в) в 20% синтагм текстов ИС содержатся СЦ 1;

в текстах АС и РС эти центры содержатся в 25% синтагм текста.

Данный показатель также свидетельствует о реализации принципа экономии и отражает наличие необходимого минимума количества синтагм текста, содержащих СЦ 1.

г) соотношение количества СЦ 1 в составе РК и ПРК составляет: 40-58% в РК и 42-60% в ПРК - в текстах ИС,

27-61% в РК и 39-73% в ПРК - в текстах АС, 58-75% в РК и 25-42% в ПРК - в текстах РС.

Данные показывают, что в текстах РС преобладание СЦ 1 в РК наблюдается во всех текстах, в то время как в ИС и АС встречаются некоторые тексты с преобладанием СЦ 1 в ПРК. Очевидно причины данного феномена заключаются в следующем: во-первых, в особенностях смысловой и информационной структуры конкретных текстов, в которых она является наиболее разветвленной и насыщена детальной информацией, что обусловливает содержание большого количества ПРК, при этом наличие СЦ 1 в этих компонентах диктуется необходимостью создания не-монотона; во-вторых, в необходимости акцентуации новой детальной информации в ПРК; в-третьих, достаточной удаленностью ПРК от исходного РК. Таким образом, наличие СЦ 1 в ПРК объясняется, на наш взгляд, психолингвистическими законами восприятия информации.

д) соотношение количества СЦ 2 в составе РК и ПК составляет: 13% - 87% в текстах ИС и АС,

30% - 70% - в текстах РС.

Данное соотношение является вполне логичным с точки зрения передачи информации, в текстах всех стилей наибольшее количество СЦ 2 содержится в ПРК, несущем дополнительную информацию.

е) в текстах ИС и АС содержится 25% СЦ 1 и 75% СЦ 2, в текстах РС содержится 30% СЦ 1 и 70% СЦ 2.

Подводя итоги сравнительного анализа полученных данных в рамках параметра количество, мы пришли к выводу о том, что с точки зрения количественных характеристик выражения основного смыслового содержания текста доминирующей является реализация принципа экономии. Основанием для такого вывода послужил факт наличия преобладающего большинства микропараметров в пределах параметра количества, в которых в результате математических подсчетов установлена реализация принципа экономии с точки зрения передачи смысла текста и соотношения его структурно-смысловых компонентов.

Интересно отметить, что некоторые из анализируемых параметров по своим числовым показателям приближаются к числу золотого сечения. Такие данные получены по показателям текстов РС (соотношение РК и ПРК, соотношение количества синтагм в структуре РК и ПРК), что свидетельствует, по-видимому, о наиболее оптимальной и гармоничной структурно-смысловой организации текстов данного стиля.

2. В пределах параметра качество получены следующие основные результаты:

1) категория избыточность реализуется:

а) через количество частей речи в составе РК и ПРК: Наибольшее количество слов содержится в составе ПРК текстов ИС и АС: 75-81% существительных, 80-82% глаголов,

70-77% прилагательных, 85-87% местоимений, 84-89% наречий,

71-95% числительных.

В текстах РС в составе ПРК содержится:

55% существительных,

62% глаголов,

45% прилагательных,

58% наречий,

64% местоимений,

39% числительных.

Соотношение количества слов, входящих в состав РК и ПРК приблизительно одинаково в текстах ИС и АС и составляет: ИС21%РКи79%ПРК АС 18% РК и 82% ПРК

В текстах РС это соотношение приближается к числу золотого сечения: 39% РК и 61% ПРК.

б) через частотность частей речи в составе СЦ1 и СЦ 2: В текстах ИС ядром СЦ 1 являются существительные - 83%. В текстах АС ядро составляют 60% существительных и 25% глаголов, 17% прилагательных.

В текстах РС 52% существительных и 36% глаголов выражают ядро СЦ 1.

Ядром СЦ 2 являются:

66% существительных в текстах ИС,

58% в текстах АС

и 42% в текстах РС.

Глаголом выражены СЦ 2:

16%-вИС,

23%-в АС,

34% - в РС.

Во всех трех стилях довольно большой процент данных центров выражен прилагательным: ИС-8%, АС-8%, РС-9%.

2) соотношение количества слов в составе РК и ПРК приблизительно одинаково в текстах ИС и АС составляет: 20% в составе РК и 80% - в составе ПРК;

в текстах РС это соотношение приближается к числу золотого сечения -39% в РК и 61% в ПРК.

Сравнительный анализ полученных результатов в рамках параметра качество показывает, что с точки зрения качественных характеристик основного смыслового выражения текста преобладающим является принцип избыточности. Основанием для такого вывода послужил факт наличия преобладающего большинства микропараметров в пределах параметра качество, в которых в результате математических подсчетов выявлена реализация принципа избыточности с точки зрения качественного (лексического) выражения смысла. Некоторые из анализируемых микропараметров приближаются по числовым показателям к числу золотого сечения в текстах РС (соотношение количества слов в структуре РК и ПРК, соотношение количества глаголов и местоимений РК и ПРК).

3. В пределах параметра количество информации получены следующие основные результаты:

1) количество тематических блоков текста составило:

2-3 в текстах ИС,

3-8 в текстах АС,

6-7 в текстах РС.

2) коэффициент информативности.

Под информативностью понимается потенциальная интерпретационная характеристика текста, в известной степени позволяющая прогнозировать меру адекватности смыслового восприятия и интерпретации реципиентами получаемых сообщений. Информативность текста - один из факторов эффективности смыслового восприятия и адекватной интерпретации сообщений, это количество содержащейся в тексте смысловой информации.

Коэффициент информативности в текстах ИС составляет 24-33%, в текстах АС - 31-33%, в текстах РС -18-32%.

Наиболее высокий коэффициент информативности наблюдается в текстах ИС и АС, что объясняется функциональным назначением данных стилей, большей сложностью и насыщенностью сообщаемой информации.

Результаты, полученные в пределах параметра количество информации, свидетельствуют о преобладании принципа экономии как показателя объема иаформативности текста в процессе адекватного смыслового восприятия его содержания.

Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:

1.Универсальная категория экономия - избыточность реализуется через смысловую структуру текстов во всех исследованных стилях. Реализация данной категории тесным образом связана с наличием в тексте языковой категории выделенности, которая, в свою очередь, играет определяющую роль в реализации организующей функции интонации в тексте посредством маркирования смысловых центров текста, таким образом, категория экономия - избыточность реализуется на интонационном уровне текста. Реализация категории экономия - избыточность происходит на количественном и качественном уровнях установленных параметров: количество, качество, количество информации. Принцип экономии реализуется в пределах параметра количество и количество информации, принцип избыточности - в рамках параметра качество, таким образом обеспечивается присущая любому явлению бинарность.

2.Категория экономия - избыточность реализуется в тексте в соответствии с психолингвистическими закономерностями производства и восприятия звучащего текста.

3.Тексты разной стилевой принадлежности обладают некоторыми общими закономерностями структурно-смысловой организации, объективированной интонацией, и реализующейся через некоторые качественно-количественные константные величины, характеризующие смысловую организацию текста.

***

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Тихонова Р.М., Матросова Н.Н. К проблеме анализа реализации тема-рематического компонента текста в процессе передачи смысла сообщения (в рамках организующей функции интонации)//Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Сборник научных трудов. Выпуск 1. - М.: "Прометей", 2002. - с.144-150. - 0,5 п.л. (вклад автора 50%)

2. Матросова Н.Н. К вопросу об исследовании особенностей реализации категории экономия - избыточность в рамках организующей функции речевой интонации//Научные труды Mill У. Серия: Гуманитарные науки. Сборник статей. - М.: "Прометей", 2002 - с.279-287. - 0,5 п.л.

3. Матросова Н.Н. К вопросу об исследовании реализации принципа "экономия - избыточность" с точки зрения говорящего и слушающего в процессе речевой коммуникации/УНаучные труды МПГУ. Серия: Гуманитарные науки. Сборник статей. - М.: "Прометей", 2003. - с. 218-221.-0,Зп.л.

4. Матросова Н.Н. Текст как объект современных интонационных исследований//Сборник материалов по итогам научно-исследовательской деятельности молодых ученых в области гуманитарных, естественных и технических наук в 2003 году. - М.: "Прометей" МПГУ, 2004. - с. 85-87. -0,25 п.л.

5. Матросова Н.Н. К вопросу об информационном содержании текста в рамках" лингвистических исследований//Научные труды МПГУ. Серия: Гуманитарные науки. Сборник статей. -М.: "Прометей" МПГУ, 2004. - с. 357-359.-0,25 п.л.

Подп. к печ. 21.10.2004 Объем 1.25 п.л. Заказ № 352 Тир. 100 Типография МШ У

»21764

(

РНБ Русский фонд

2005-4 21188

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Матросова, Наталия Николаевна

Введение.

Глава 1. Некоторые теоретические предпосылки исследования.

§1. Дихотомия экономия - избыточность как регулятор информационно-смысловой насыщенности текста.

1.1. Некоторые аспекты постановки проблемы реализации принципа экономия - избыточность в языке.

1.2. О понятии «информация».

1.3. Основные факторы, определяющие функционирование принципа экономия - избыточность в процессе интонационного маркирования семантических центров текста.

§2. Реализация категории экономия - избыточность в рамках организующей функции интонации в разных фонетических стилях речи.

2.1. Смысловая и структурная организация монологического текста.

2.2. Особенности смысловой организации текста в рамках теории актуального членения.

2.3. Реализация организующей функции интонации как маркера смысловых центров через категорию экономия — избыточность.

Глава 2. Методика проведения экспериментально-фонетического исследования.

Глава 3. Лингвистическая интерпретация результатов экспериментально-фонетического исследования.

I. Некоторые особенности информационно-смысловой структуры текстов в рамках реализации организующей функции интонации.

II. Качественно-количественный анализ результатов экспериментально-фонетического исследования в соответствии с установленными параметрами и видами экономии - избыточности и с учетом смысловой структуры текста.

§ 1. Параметр количество как показатель количественных характеристик смысловой структуры текста на интонационном уровне.

§2. Параметр качество как показатель качественных характеристик смысловой структуры текста на интонационном уровне.

§3. Параметр количество информации как показатель объема информативности текста.

Выводы к 3 главе.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Матросова, Наталия Николаевна

Интонация - важнейший компонент информационно-коммуникативного процесса. Она относится к процессу трансляции мысли, является содержательно обусловленным средством ее передачи. Как справедливо отметил Ш.Балли, «интонация есть актуализатор, превращающий потенциальные высказывания в актуальные» [Балли 1955:5051]. Теоретическое осмысление интонации заложено в научных трудах Г.Суита, В.А.Богородицкого, А.А.Шахматова, А.М.Пешковского, Л.В.Щербы и получило свое развитие в работах Л.Р.Зиндера, А.А.Реформатского, Г.П.Торсуева, И.Г.Торсуевой, Т.М.Николаевой. В 70-е годы XX в. происходит переориентация исследований в сторону изучения интонации текста (Ж.Б.Пинаева, Т.И.Шевченко, Н.Б.Цибуля, Н.Ф.Немченко, Р.М.Тихонова). В связи с этим возрастает интерес к исследованиям организующей функции интонации, которая выполняет одну из важнейших ролей в процессе осуществления коммуникации. Наибольшее развитие это направление получило в 70-е годы. В центре внимания исследователей организующей функции интонации стояли две проблемы: проблема связности и проблема целостности текста и способов их передачи интонационными средствами (А.М.Анощенкова, В.В.Лопатько, И.А.Майорова, Ю.А.Дубовский). Многие проблемы еще остаются нерешенными. Одной из таких проблем является соотношение интонации и семантики. Поэтому интерес для исследователей представляет смысловой аспект организующей функции интонации. Делаются попытки изучить структуру и семантику текстовой интонации, которые могут быть выявлены при рассмотрении следующих проблем: соотношение смысла высказывания и интонационной формы, соотношение семантики слова и интонационной формы, соотношение смысла текста с его интонационной формой. Такие исследования обращены в своей основе к категории выделенности.

Известно, что средства выражения предикации в широком смысле, в частности средства выражения смыслового центра, в различных языках различны, так как они определяются грамматическим строем данного языка, который представляет собой явление национальное. Однако, известно, что во всех языках существуют идентичные средства для выражения и распознавания смыслового центра сообщения: это порядок слов и интонация, имеющие в каждом конкретном языке свои особенности. Поэтому многие исследователи рассматривают категорию выделенности как явление универсального свойства. Категория выделенности является важной частью организующей функции интонации, которая представлена в виде совокупности трёх взаимосвязанных подфункций: делимитации, интеграции вычлененных отрезков в единое смысловое целое и выделения стержневых компонентов смысла (Р.М.Тихонова, Е.Н.Зиновьева). Реализация организующей функции интонации рассматривается через категорию тона (Е.Н.Зиновьева), когнитивную категорию выделенности (Н.Ю.Горячева). Исследуется семантика интонационной выделенности глубинных компонентов текста (О.Г.Прокофьева). Все исследования объединяет единая концепция: наличие выделенной части и фона, различных по своей информационной значимости. В данной работе мы также придерживаемся указанной концепции и проводим исследование на основе теории актуального членения предложения. Актуальное членение впервые было открыто и изучено в предложении. Однако в последнее время все более становится ясным, что актуальное членение является одним из самых основных, фундаментальных принципов, определяющих устройство и функционирование языка в речевой деятельности, в частности определяющих закономерности развертывания целого текста.

Мы исходим из положения о том, что интонация является одним из самых важных средств экспликации смысловой структуры текста. По справедливому замечанию О.Есперсена, «.мы больше верим интонации, чем словам, если тон голоса находится в противоречии с их значением»,

Jespersen 1932:231], так как «.интонация накладывает на слова свою переозначающую печать» [Жинкин 1998:70-71]. Основным аспектом проводимого исследования является специфика интонационной выделенности в отношении к речевому смыслу высказывания, представляющему собой целый текст. Интересным представляется и следующий факт: каково соотношение выделенных (маркированных) и невыделенных (немаркированных) участков высказывания в разных фонетических стилях? Поскольку тексты, принадлежащие разным фонетическим стилям, имеют различные цели реализации, гипотетически можно предположить, что данное соотношение будет варьироваться, так как, по нашему мнению, в этом случае реализуется одна из основных категорий языка или речи - категория экономия - избыточность. Количество слов, необходимых человеку для адекватного донесения информации, варьируется в зависимости от качества самой информации. Исследование представляется важным для решения проблем интонологии, так как может способствовать дальнейшему раскрытию природы просодических средств и способов просодического выражения коммуникативного намерения.

Одним из принципов управления реализации языка в речи является принцип экономии, действие его неизбежно распространяется и на интонацию, точнее на способы интонационной организации высказывания, и явление экономия - избыточность присутствует на разных уровнях этой организации: просодическом, лексическом, грамматическом.

Целью данной работы является: 1) установление взаимосвязи принципов интонационной организации текста и реализации его смысловой структуры; при этом интонация понимается как языковое явление, реализуемое в речи и управляющее передачей информации в плане оптимизации последней;

2) исследование способов вербальной организации смысловой структуры текста, а также исследование роли организующей функции интонации через реализацию дихотомии экономия - избыточность в монологическом тексте и выявление количественных и качественных характеристик компонентов целого текста и его структурных составляющих в разных фонетических стилях речи.

Цель исследования определила частные задачи исследования:

1. Определение структурных закономерностей смысловой организации текста и его компонентов в текстах информационного, академического и разговорного стилей.

2. Установление качественно-количественной характеристики семантических центров текста в информационном, академическом и разговорном стилях и сопоставительный анализ полученных данных в рамках реализации антиномии экономия - избыточность.

Объектом исследования являются читаемые монологические тексты информационного, академического и разговорного стилей.

Предметом исследования является организующая функция речевой интонации, маркирующая смысловую структуру текста через категорию выделенности.

Актуальность работы заключается в попытке объяснения языковых явлений и закономерностей на основе универсальных категорий науки и природы, неизбежно имеющих место во всех сферах жизнедеятельности человека. Это отражает стремление лингвистических исследований последних лет, находящихся в русле интеграции наук. Все более ясным становится тот факт, что объяснительной силы лингвистического понятийного аппарата не достаточно для определения специфики текста как объекта. Понимание того, что язык динамичен по своей природе, заставляет лингвистов искать новые способы описания языка. Эта осмысленная динамизация лингвистики заставляет ее с неизбежностью выйти за собственные рамки, обратиться к исследованиям психологов, социологов, психиатров, а прагматические задачи вербального воздействия на личность и общество в целом, выдвигаемые смежными науками, не позволяют лингвистам оставить в стороне основной предмет своего исследования — функционирующий язык. Известно, что изучение интонации ведется также в направлении определения ее связи с другими науками: музыковедением, биологией, медициной, философией, психолингвистикой, что способствует наиболее глубокому пониманию закономерностей интонационной структуры текста.

Новизна работы заключается в попытке установления закономерностей структурной организации смыслового содержания целого текста и его частей и определения качественно-количественной характеристики семантических центров через категорию экономия — избыточность в рамках организующей функции интонации. Анализ семантико-интонационной структуры текста проводился по принципу от целого к части, на уровне более крупного образования чем синтагма или фраза, а именно на уровне фоноабзаца и целого текста.

Рабочей гипотезой является следующее утверждение: любой текст как целое содержательное образование обладает инвариантной структурой развертывания содержания. Эта структура находится в строгой координации с когнитивными процессами получения, переработки и хранения информации и связана с психологическими законами порождения и восприятия речи; смысловая структура текста объективируется интонацией.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Универсальная категория экономия - избыточность реализуется в тексте через некоторое константное соотношение качественной и количественной характеристик смысловой организации текста.

2. Интонация как языковое и речевое явление имеет универсальный глубинный характер, что позволяет реализовывать иерархию смысловой структуры текста.

3. Применение традиционной методики исследования тема-рематической структуры фразы не является достаточным для описания смысловой организации целого текста, характеризующегося определенной автономностью.

4. Исследование интонационной реализации смысловой структуры текста на уровне от целого к части позволяет выявить некоторые закономерные особенности его организации.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Некоторые аспекты реализации категории экономия - избыточность в английском монологическом тексте"

Выводы к 3 главе.

Универсальная категория экономия - избыточность реализуется через смысловую структуру текстов, объективированную интонацией, во всех исследованных стилях. Реализация данной категории тесным образом связана с наличием в тексте языковой категории выделенности, которая, в свою очередь, определяет реализацию организующей функции интонации в тексте посредством маркирования смысловых центров текста, таким образом, категория экономия - избыточность реализуется на интонационном уровне текста. Категория экономия - избыточность как универсальная абстрактная категория находит свое конкретное выражение в тексте через категорию выделенности в рамках организующей функции интонации. Поскольку категория выделенности играет определяющую роль для выражения смыслового содержания и структуры текста, следовательно, и категория экономия - избыточность является неотъемлемой частью в тексте для определения его смысла. В свою очередь, если рассматривать категорию выделенности как универсальную абстрактную категорию, она находит свою конкретную реализацию в тексте через категорию экономия - избыточность, что выражается в наборе (качестве и количестве) интонационных средств, служащих для смысловой экспликации в тексте. Таким образом, в тексте происходит взаимореализация двух категорий. Категория интонационной выделенности в рамках организующей функции интонации способствует реализации категории экономия - избыточность и структурирует текст.

Реализация категории экономия - избыточность происходит на количественном и качественном уровнях установленных параметров: параметра количество, параметра качество, параметра количество информации. Категория экономия реализуется в тексте через рематический компонент, категория избыточность - через пострематический компонент, что в совокупности создает равновесие и гармонию текста. Принцип экономии реализуется в пределах параметров количество и информативность, принцип избыточности - в рамках параметра качество, таким образом обеспечивается присущая любому явлению бинарность.

Категория экономия - избыточность реализуется в тексте в соответствии с психолингвистическими закономерностями производства и восприятия звучащего текста. Процесс самоорганизации текста, которая осуществляется в определенных физических и биологических параметрах, во многом определяет особенности его смысловой структуры и восприятия. Антропоцентричный подход в лингвистических исследованиях должен учитывать актуально неосознаваемые человеком чисто физические параметры текста, детерминирующие его порождение и восприятие. Одним из таких параметров является объем текста и составляющих его элементов, другим организация последовательности компонентов текста и функциональные различия семантических центров текста. В структуре текста отражаются общие законы развития. Колебательные движения (дыхание, сердцебиение, физиологические процессы) складываются в разнообразные ритмы, на фоне которых осуществляется интеллектуальная деятельность человека, в том числе и речевая. Фон ритмов и биоритмов должен сохраняться и в форме текста, фиксирующей и тем самым сохраняющей форму деятельности человека, эксплицированную вовне человеческого организма. Инвариант структуры текста как стабильно воспроизводимая схема расположения в линейной последовательности компонентов текста является ритмико-мелодической матрицей, обрастающей на вербальных этапах текстопорождения единицами поверхностной языковой структуры. Стихийно-ритмические характеристики целого, выявляющиеся в самых разных текстах, позволяют предположить, что в языковой способности человека заложены неосознаваемые процессы организации текста как целостного объекта.

Тексты разной стилевой принадлежности обладают некоторыми общими закономерностями структурно-смысловой организации, объективированной интонацией, и реализующейся через некоторые качественно-количественные константные величины, характеризующие смысловую организацию текста. Пропорция предполагает пространство, в котором длится, располагается целое, подчиняясь строгой качественно-количественной мере: «Пропорция есть формальная мера организованности системы, структурированной по принципу циклической инвариантности, т.е. по принципу ритма» [Шмелев 1990:241]. Текст как целостность обладает протяженностью во времени, но как процесс, он развертывается в некотором квазипространстве. Семантические центры текста являются интонационно выделенными пространственными маркерами, совмещенными со временем. Нам представляется важным обратить внимание на синтез параметра количество, параметра качество и параметра количество информации, которые основываются на категориях количественное™ и качественности, пересекающихся между собой. Квантитативный элемент меры или степени накладывается на квалитативную основу, и в результате их взаимодействия образуется качество: количественный элемент меры или степени по отношению к определенному качеству порождает новое качество.

Ниже приводится схема, в которой сделана попытка отразить взаимодействие категории экономия - избыточность и смысловой структуры текста.

С^экономш^У Сизбыточность^)

ВЫДЕЛЕННОСТЬ

В данной схеме предлагаются отношения корреляции реализации категории экономия - избыточность и организующей функции интонации.

ОРГАНИЗУЮЩАЯ ФУНКЦИЯ ИНТОНАЦИИ подфункции интеграция выделение стержневых компонентов делимитация

КАТЕГОРИЯ ВЫДЕЛЕННОСТИ количество Т качество информативность ка тегория экономия iii время энергия умственные усилия количество качество информативность i i i Л ка тегория избыточность л \г лг время энергия умственные усилия

В результате исследования установлены некоторые общие универсальные параметры и величины текста:

1. Иерархичная и многоярусная смысловая структура текстов, определяемая в рамках организующей функции интонации на основе категории выделенности.

2. Семантические центры 1 степени выделенности образуют смысловую цепочку основного содержания текста - каркас смысла; ремы текста, содержащие семантические центры 1 степени выделенности, передают основное содержание текста.

3. Количество семантических центров 1 и 2 степеней выделенности во всех исследуемых стилях одинаково.

4. Семантические центры 1 степени выделенности «объясняются» семантическими центрами 2 степени выделенности. Следовательно, интонация является актуализатором градуальности структурных компонентов тематического блока.

5. Ядро семантических центров выражено в преобладающем большинстве существительным.

6. Информативность текста связана с принципом экономии.

7. В текстах PC к числу золотого сечения стремятся: соотношение РК и ПРК; соотношение количества синтагм в составе РК и ПРК; соотношение количества слов в составе РК и ПРК; соотношение количества глаголов и местоимений в РК и ПРК.

8. Не превышает число Миллера 7±2: количество тематических блоков текста; количество синтагм в составе структурных компонентов текста.

Универсальные формы и параметры текста в виде метро-ритмических матриц существуют как до процесса порождения текста в виде целостного правополушарного образа, так и в самом процессе, выполняя гармонизирующую и контрольно-сличительную роль. Структура текста является неосознаваемой психосемиотической реальностью.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Исследование представляет собой попытку описания возможного подхода к решению проблемы выражения и установления смыслового содержания текста через универсальную категорию экономия - избыточность на интонационном уровне текста, что представляет исследователю возможность определения качественного и количественного выражения смыслового параметра текста, а именно объем его рематического и пострематического компонентов. В современных условиях наличие элемента избыточности во всех сферах жизнедеятельности общества, умение организовать процесс адекватной передачи информации слушающему экономным способом становится все более актуальным, таким образом увеличивается ведущая роль интонации в данном процессе.

В предпринятом исследовании имеет место способ репрезентации текста на базе трансформации правил, разработанных в пределах фразы, в рамках целого текста. Взаимосвязь двух подходов позволяет выявить общую смысловую и интонационную структуру текста, что может внести определенный вклад в дальнейшее развитие теории актуального членения на уровне более крупного образования чем синтагма, а именно на уровне фоноабзаца и целого текста. Исследование смыслового содержания текста на основе его смысловой и интонационной структуры способствует более глубокому пониманию коммуникативной организации текста, знание которой необходимо для решения задач адекватной передачи информации слушающему и оптимизации процесса коммуникации в целом. Для реализации данных целей предлагается модель смысловой структуры текста. Исследование продолжает ряд научных работ, посвященных анализу текстовых функций интонации и объяснению функционирования интонационных средств языка в формировании и организации смысла сообщения в рамках целого текста.

Результаты экспериментального исследования свидетельствуют о наличии некоторых семантико-интонационных универсалий, что подтверждает факт о гармоничной организации текста, наличии в нем устойчивых элементов независимо от стилевой принадлежности.

Анализ семантико-интонационной структуры текста проводился по принципу от целого к части и представляет собой попытку реализации давно постулируемого тезиса, который до недавнего времени являлся чистой абстракцией. В основе исследования стоит не интонационная модель, а текст как смысловое целое, пласты смысла которого раскрываются при рассмотрении текста от общего к частному, в процессе которого первостепенную роль играет интонация как тонкое звуковое явление, маркирующее иерархию развертывания смыслов текста и определяющее особые отношения между частями текста. Анализ базировался на основе соположения фрагментов текста, а не отдельных предложений. Можно надеяться, что данный подход позволяет глубже проникнуть в архисложную структуру реализации речи-мысли на уровне звуковой волны и открывает новые исследовательские перспективы для изучения текста на уровне его целостных характеристик.

Структурно-смысловая форма текста является результатом взаимодействия смыслопорождающей активности человека и репрезентативной функции языка. Форма текста воплощается в языковой материи, линейно распределенной во внутреннем пространстве - времени формы целого. Форма целого является некоторой матрицей, на которой разворачивается смысловое поле и осуществляется его языковая репрезентация. Одновременно форма семиотична, а потому может быть рассмотрена как природный феномен: значения репрезентированы материально, акустически и графически. Материальные носители, из которых строится целое, организованы по особым языковым правилам в линеарную последовательность дискретных образований: словоформ и предложений. Предложения синхронизируют совокупность логикосмысловых, коммуникативно-прагматических и мелодико-ритмических показателей, образуя текст.

Организующая функция интонации может быть правильно интерпретирована только тогда, когда исследователь исходит из текста как единого целого, а не рассматривает его как линейную последовательность законченных высказываний.

Интонация актуализирует семантические центры тематического блока (коммуниката). Интонация реализует градуальность элементов ТБ, подтверждая целесообразность поиска четких формальных признаков двучленного разбиения текстового участка на РК и ПРК.

В силу своей энергетической природы текст обладает внутренней жизнью, которая проявляется в лингводинамике текста через синергию текстовых единиц, через особые энергетические свойства и характеристики текстового пространства, характеризующегося наличием информационно-смысловой структуры.

В плане синтагматики (горизонтальный план) интонация реализует интеграцию, смысловую концентрацию, передачу дистантных смысловых связей. В плане парадигматики (вертикальный план) интонация передает признаки и свойства текста как системы более высокого порядка.

Инвариант структуры текста и маркирование семантических центров отражают временную координату модели, ее горизонтальное измерение. Иерархичность маркированных/немаркированных позиций текста задает модели пространственно-вертикальное измерение. Это система координат для построения вероятностно-статистической модели целого. Структурно-смысловая форма текста возникает как гармоническое сопряжение горизонтальной и вертикальной динамики структуры.

Язык, как саморазвивающаяся система, обусловлен действиями двух тенденций: тенденцией к экономии произносительных усилий и тенденцией к наибольшей выразительности (в широком смысле), взаимодействие которых способствует развитию языка на самых различных уровнях.

Понимание того, что язык динамичен по своей природе, заставляет лингвистов искать новые способы описания языка. Осмысленная динамизация лингвистики неизбежно расширяет ее собственные рамки, предлагая искать объяснения лингвистических явлений в рамках психологии, психолингвистики, социологии, математики и т.п. Предметом исследования становится речевой смысл, текст как целостное речемыслительное образование. Особое внимание уделяется выявлению закономерностей процесса перехода от языковых единиц к единицам содержания и содержанию в целом. Одним из уровней эксплицирования процесса передачи содержания в устной речи является интонация. Обладая достаточно объемным спектром вариативности, интонация выполняет роль маркера денотативного уровня. Это маркирование есть то, что дано непосредственно восприятию. Таким образом, на уровне производства и восприятия текста интонация обеспечивает основу для нейтрализации вышеуказанных противоположных тенденций. Рассмотрение интонации в данном аспекте дает возможность не только описать закономерности и принципы построения смысла, но также стремление реализовать гармонию.

 

Список научной литературыМатросова, Наталия Николаевна, диссертация по теме "Германские языки"

14. Валигура О.Р. 33. ван Дейк Т.А.

18. Виноградов В.В. Синтаксис русского языка акад. А.А. Шахматова // Вопросы синтаксиса современного русского языка. -М., 1950.

19. Винокур Т.Г. Говорящий и слушащий. Варианты речевого поведения. - М . , 1993.

20. Войскунский А.Е. Я говорю, мы говорим... Очерки о человеческом общении. - М.: Знание, 1982.

21. Волошинов А.В. Математика и искусство. - М.: Просвещение, 1992.

22. Волькенштейн М.В. Физика и биология. - М., 1980.

23. Выготский Л.С. Мышление и речь. - 5-е изд., испр. - М.: Лабиринт, 1999.

24. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. - 1972. - М . , 1973.

31. Девкин В.Д. Немецкая разговорная лексика. - М.: Изд-во МГПИ им. В.И. Ленина, 1973.

32. Доронина Н.И., Москальчук Г.Г. Общие закономерности организации некоторых языковых систем // Культура и текст. -Барнаул, 1997. - Вып. II: Лингвистика, ч. П.

33. Зиндер Л.Р., Строева Т.В. К вопросу о применении статистики в языковедении // Вопр. языкознания. - 1968. - №6. 65, Зиновьева Е.Н. Интонационная категория тона и ее реализация в спонтанной монологической речи

36. Звегинцев В.А, (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка). Дис... . канд. филол. наук, М., 1995.

37. Зинченко П.И. Непроизвольное запоминание. Избранные психологические труды / Под. ред. В.П. Зинченко и Б.Г. Мещерякова. - М.: Изд-во «Институт практической психологии», Воронеж: НПО «МОДЭК», 1996.

38. Золотова Г.А., Онипенко Н.К,, Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. - М., 1998.

39. Золотова Г. А. Роль ремы в организации и типологии текста // Синтаксис текста. - М., 1979.

40. Иванова И.Е. Лексико-тематическая сетка в структурно- семантической и коммуникативно-прагматической организации текста. Дис... . канд. наук. - Иркутск, 2000.

41. Иванова И.Л., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. — М., 1981.

42. Иванова - Лукьянова Г.Н. Культура устной речи: интонация, паузирование, логическое ударение, темп, ритм: Учеб. пособие. - М.: Флинта, Наука, 1998.

43. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / Изд. 2-е, стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2002.

44. Исследование языковых единиц в их динамике и взаимодействии: Сборник научных трудов. - Москва - Уфа, БГПУ, 2000.

45. Карнап Р. Философские основания физики. - М., 1971.

46. Кацнельсон Д. Типология языка и речевого мышления. — М., 1972.

49. Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста / Сборник статей, посвященный юбилею Г.А. Золотовой. — М.: Эдиториал УРСС, 2002.

50. Кондратов A.M. Звуки и знаки. - Изд. 2-е, перераб. - М.: Знание, 1978.

51. Кормановская Т.И. О коммуникативной организации сложноподчиненного предложения (на материале английского языка) // Вопр, языкознания. - 1987. -№3.

52. Корытная М.Л, Роль заголовка и ключевых слов в понимании художественного текста, Д и с . . канд. наук, — Тверь, 1996,

53. Кривоносов А.Т. «Текст» и логика // Вопр, языкознания. - 1984. - №3.

56. Кривоносое А.Т. «Лингвистика текста» и исследование взаимоотношения языка и мышления // Вопр. языкознания. - 1986. - №6.

57. Кузьменко Н.Т. Вариативность акцентной структуры фразы в зависимости от внутрилингвистических факторов: (Экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка). Автореф. дис... . канд. филол. наук. - Минск., 1990.

58. Кулешова О.Д. Фоносемантическая структура текста (Экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка). Дис... . канд. филол. наук.-М., 1985.

59. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. - М.: Изд-во НОРМА (Издательская группа НОРМА - ИНФРА: М), 2001.

60. Курилович Е. Очерки по лингвистике. - Биробиджан: ИП «ТРИВИГУМ», 2000.

61. Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана. Разговорный пласт телевизионной речи в нормативном аспекте. - М.: Эдиториал УРСС, 2001.

62. ЛекомцевЮ.К. Психологическая ситуация, предложение и семантический признак // Труды по знаковым системам. - Тарту, 1973. - VI.

63. Лесскис Г.А. О зависимости между размером предложения и характером текста // Вопр. языкознания. - 1963. -№3.

64. Локалова Н.П. Организация вербально-смысловой когнитивной структуры // Вопр. психологии. - 2000. - №5.

65. Лосева Л.М. Как строится текст. - М., 1980.

67. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. - М., 1970.

68. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семиосфера - история. - М.: Языки русской культуры, 1999.

69. Майорова И.А. Текстообразующие функции интонации. Дис... .канд. филол. наук. - М . , 1980.

70. Мамардашвили М.К., Пятигорский A.M. Символ и сознание. - М., 1997.

76. Минаева Л.В. Слово в языке и речи: Учеб. пособие для филол. спец. вузов. - М . : Высш. шк., 1986.

77. МоскальчукГ.Г. Гармонический центр как абсолютно сильная позиция текста // Интерпретация художественного текста. - Бийск, 1997.

78. Москальчук Г.Г., Пищальникова В.А., Сонин А.Г. Гармония формы и смысла текста как результат интегративного синергетического процесса // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты. — Бийск, 1998.-Т. 2.

79. МоскальчукГ.Г. Структурная организация и самоорганизация текста: Монография. - Барнаул, 1998.

80. МоскальчукГ.Г. Структура текста как синергетический процесс. Автореф. дис... . докт. филол. наук. -Барнаул, 1999.

81. МоскальчукГ.Г. Структурная самоорганизация текста // Человек - Коммуникация. - Текст. - Барнаул, 1998. - Вып. 2. 4 .2 .

82. МоскальчукГ.Г. Элементы структурной самоорганизации текста // Известия Алтайского государственного университета. - Барнаул, 1998. - №3.

83. МоскальчукГ.Г. Динамический сценарий структурной самоорганизации текста // Интерпретация художественного текста. - Бийск, 1998.

84. Мурзин Л.Н., Штерн А.С. Текст и его восприятие. - Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991.

85. Мусхелишвили Н.Л., Шрейдер Ю.А. Значение текста как внутренний образ // Вопр. психологии. - 1997. - №3.

86. МышкинаН.Л. Лингводинамика текста: контрадиктно- синергетический подход. Автореф. дис... . докт. филол. наук. - Уфа, 1999.

91. Новиков А.И., Ярославцева Е.И. Семантические расстояния в языке и тексте. - М . : Наука, 1990.

92. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. - М.: Наука, 1983.

93. Общение. Текст. Высказывание / Отв. ред. Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. - М . : Наука, 1989.

94. Останин А.И. Целевая соотносительность обращения и высказывания (на материале русской разговорной речи) // Филол. науки. - М., 1998. - №1.

99. Откупщикова М.И.Синтаксис связного текста. - Л., 1982.

100. Перекальская Т.К. Абзац как средство членения научного текста. Дис... канд. наук. - 1976.

101. ПетрянкинаВ.И. Функционально-семантический аспект интонации: Монография. - М.: Изд-во УДИ, 1988.

102. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. - М., 1956.

103. Пешковский A.M. Объективная и нормативная точка зрения на язык // Избранные труды. - М.: Учпедгиз, 1959.

108. Потебня А.А. 153, Почепцов Г.Г.

109. Почепцов О.Г. Мысль и язык // Поли. собр. соч. - Гос. Изд-во Украины, 1926.-Т. 1. Теория коммуникации. - М.: Рефл - бук, К.: Ваклер, 2001. Коммуникативные аспекты семантики. - Киев, 1987.

110. Принципы типологического анализа языков различного строя. - М.: Наука, 1972.

111. Проблемы текстуальной лингвистики / Под ред. Бухбиндера В.А. - Киев: Вища школа, изд-во при Киев, ун-те, 1983.

112. Реферовская Е.А. Коммуникативная структура текста. - Л., 1989.

113. РеферовскаяЕ.А. Лингвистические исследования структуры текста. - Л., 1983.

114. Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. Виноградовские чтения. XL - М.: Наука, 1982.

121. Сланский В. Лингвистика речи // Вопр. языкознания. - 1986. -№3. К тайнам мысли и слова: Кн. для внеклас. чтения. 8 -10 кл. - М . : Просвещение, 1983. Предпосылки членения текста на сверхфразовом уровне // Вопр. языкознания. - 1978. - №3.

122. Словарь русского языка: В 4х томах. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; Под ред. А.П. Евгеньевой. - 2-е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык, 1981 - 1984. - Т.4. - С - Я . - 1984.

124. Смирнов И.О. Некоторые структурно-семантические принципы членения коммуникатива. Дис... . канд. филол. наук. -Пятигорск, 1996.

125. Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации) / Отв. ред. Т.М. Дридзе, А.А. Леонтьев. - М.: Наука, 1976.

126. Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления / Под ред. А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой и И.А. Секериной. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Едиториал УРСС, 2002.

127. СолганикГ.Я. Стилистика текста: Учеб. пособие. - М.: Флинта, Наука, 1997.

128. Спенсер Г. Основные начала.-Киев, 1886.

129. Спенсер Г. Соч. П. - СПб, 1900.

130. Степанов Г.В. О границах лингвистического и литературоведческого анализа художественного текста // Известия АН СССР: СЛЯ, 1980. - Т. 39. -№3.

131. СтупаковаЕ.В. Динамика тематического развития текста на просодическом уровне. Дис... . канд. филол. наук. -М., 1992.

132. Супрун А.Е., Кожинова А.А. Тематическая группировка слов, их распределение и тематические цепочки как компоненты лексической структуры текста // Семантика целого текста. - М., 1987.

133. СусовИ.П. Ситуация как означаемое предложение на реляционном уровне // Вопросы английской и французской филологии. - Тула, 1972.

134. Танабаева З.К. Языковые средства смысловой организации текста: Автореф. дис... . канд. филол. наук. - М . , 1980.

135. Текст: аспекты изучения семантики, прагматики и поэтики / Сборник статей. - М.: Эдиториал УРСС, 2001.

136. Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. - СПб.: Наука, 1996.

137. Тихонова P.M. Некоторые особенности просодической организации чтения монологического текста и спонтанного монолога - рассказа.: дисс... . канд. филол. наук. -М., 1988 а.

138. Тихонова P.M., Амелина Е.И. Интонационные способы передачи смысла в английском и русском языках // Функциональный

139. Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. - 6-е изд., перераб. и доп. - М . : Политиздат, 1991.

148. Философский словарь. / Под ред. И.Т. Фролова. - 5-е изд. — М.: Политиздат, 1987.

149. Философский энциклопедический словарь. - М . : ИНФРА, 1999.

150. Фомиченко Л.Г. Когнитивные основы просодической интерференции. Дис... . докт. филол. наук. - М., 1998.

151. Фонетика спонтанной речи / Под ред. Н.Д. Светозаровой. - Ленинград: Изд-во Ленингр. ун-та, 1988.

152. Фонетика в системе языка / Сборник статей. - М.: Изд-во РУДН, 1999. - Вып. 2.

153. Харламова Т.В. Текстообразующие средства в устной речи: на материале русского и английского языков. Дис... . канд. наук. - Саратов, 2000.

154. Хомский Н. Синтаксические структуры // Новое в лингвистике. - М., 1962.-Вып. 2.

155. Хофман И. Активная память: Эксперимент, исслед. и теории человеч. памяти: Пер. с нем. / Общ. ред. и предисл. Б.М. Величковского и Н.К. Корсаковой. - М.: Прогресс, 1986.

156. Храковский B.C. Проблемы деривационной синтаксической теории: Автореф. дис... . докт. наук. - Тбилиси, 1972.

157. Человек. Язык. Искусство (памяти профессора Н.В. Черемисиной) / Материалы Международной научно-практической конференции. - М.: МПГУ, 2002.

158. ЧеремисинаН.В. Гармония композиции и глубинный смысл произведения словесного искусства // Наука и школа. - 2 0 0 0 . - №3.

159. Черемисина Н.В. Законы и правила русской интонации: Учеб. пособие. - М . : Флинта, Наука, 1999.

160. ЧеремисинаН.В. Семантика возможных миров и лексико- семантические законы // Филол. науки. - 1992. - №2.

161. ЧеремисинаН.В. Лексикология источника в преподавании русского языка как иностранного (динамика, экспрессия, экономия). - М., 1999.

162. Черемисина Н.В. О трех закономерных тенденциях в динамике языка и в композиции текста / Композиционное членение и языковые особенности художественного произведения. - М., 1987.

163. Черепанова И.Ю. Дом колдуньи. Язык творческого Бессознательного. - М.: «КСП», 1996.

164. Шапкин А.П. О грамматическом значении // Ученые записки МГПИ им. В.И. Ленина. - М., 1969. - № 367.

165. Шахнарович A.M., Голод В.И. Когнитивные и коммуникативные аспекты речевой деятельности // Вопр. языкознания. - 1986. - №2.

166. ШевяковаВ.Е. Современный английский язык: Порядок слов, актуальное членение, интонация. - М.: Наука, 1980.

167. Шмелев И.П. Третья сигнальная система // Шевелев И.Ш., Марутаев М.А., Шмелев И.П. Золотое сечение: Три взгляда на природу гармонии. - М., 1990.

168. Шрейдер Ю.А. Текст, автор, семантика // Семиотика и информатика. - 1 9 7 6 . - №7.

169. Ш,едровицкий Г.П. Избранные труды. - М.: Шк. Культ. Полит., 1995.

170. Ш^ербик В.Р. Единицы текста и их семантическая организация. Дис... . канд. филол. наук. - М . , 1993.

171. Язык и наука конца 20 века / Под ред. Ю.С. Степанова. - М., 1995.

172. Якобсон Р. Избранные работы по лингвистике. - Б,: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998.

173. А semantic analysis of the nuclear tones of English. - Bloomington: Indiana University Linguistics Club, 1983. Reprinted in Gussenhoven (1984).

180. Intonation as a universal / H.G. Lunt (ed.). Proceedings of the ninth international congress of linguists. - The Hague: Mouton, 1964.

181. Nucleus placement and three classes of exception / S. Ramsaran (eds.). Studies in the pronunciation of English: a commemorative volume in honour of A. С Gimson. -1.ondon: Routledge, 1990.

182. On the grammar and semantics of sentence accents. - Dordrecht: Foris, 1984.

186. Passy P. Etudes sur les changements phonetiques et leurs caracteres generaux. - Paris, 1890.

187. Pfutze M. Grundgedanken zu einer funktionalen Textlinquistik // Textlinguistik. - Dresden, 1970. - L

188. Radford A., Atkinson M. Linguistics. An introduction. - Cambridge University Press, 1999.

189. The Intonation Systems of English. - Paul Tench, 1996.

190. Thee reasons for accenting a definite subject // Journal of Linguistics. — 1979. - №15.

191. Two views of accent // Journal of Linguistics. - 1985. - № 21.

192. The communicative value of intonation in English. - University of Birmingham: English Language Research, 1985.

193. The relevance of intonational misfits. / D. Gibbon and H. Richter (eds.), Intonation, accent, rhythm. -Berlin: de Gruyter, 1984.

194. Todorov T. The place of style in the structure of the text // Literary style: A simposium.

195. Weinrich H, The textual fimction of the French article // Literary style: A simposium.

196. Wundt W. Volkeфsychologie, I, 4 Aufl. - Stuttgart, 1921.

197. Zipf G. Human behaviour and the principles of least effort. An introduction to human ecology. - Cambridge, 1949.