автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Номинации человека в произведениях А.П. Чехова

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Садр Можган
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Астрахань
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Номинации человека в произведениях А.П. Чехова'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Номинации человека в произведениях А.П. Чехова"

На правах рукописи

4845639

СЛДР Можган

НОМИНАЦИИ ЧЕЛОВЕКА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А.П. ЧЕХОВА: ОНОМАСИОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

1 2 МАЙ 2011

Астрахань - 2011

4845639

Работа выполнена на кафедре общего языкознания в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Астраханский государственный университет».

Научный доктор филологических наук

руководитель - Кайгородова Ирина Николаевна.

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Бурыкин Алексей Алексеевич (Институт лингвистических исследований РАН, г. Санкт-Петербург);

кандидат филологических наук, доцент Наймушина Татьяна Алексеевна (Астраханский государственный технический университет).

Ведущая организация - Северо-Осетинский государственный

университет им. К. Хетагурова.

Защита состоится 21 мая 2011 г. в 11.00 на заседании диссертационного совета ДМ 212.009.11 по присуждению учёной степени доктора и кандидата наук по специальности 10.01.01 - русская литература и 10.02.01 - русский язык в ГОУ ВПО «Астраханский государственный университет» по адресу: 414056, г. Астрахань, ул. Татищева, 20 а, конференц-зал.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Астраханский государственный университет».

Текст автореферата размещён на официальном сайте Астраханского государственного университета: http://www.aspu.ru.

Автореферат разослан 19 апреля 2011 года.

Учёный секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук

Е.Е. Завьялова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Выделение номинативного аспекта в изучении языка (А.И. Смирницкий, Е. Курилович, Н.Д. Арутюнова, Т.В. Булыгина, В.Г. Гак, Г.В. Колшанский, Б.А.Серебренников, Д.Н. Шмелёв и др.) привело исследователей к его разработке с разных теоретических позиций. В недрах семасиологии сформировалась ономасиология - семантическая наука о наименованиях, о природе и типах номинаций (В. Матезиус, Е.С. Кубрякова, В.Н. Телия и др.). Её главная задача - изучение лексической объективации идеального содержания, средств и способов называния отдельных элементов действительности. В современных лингвистических исследованиях приоритетным является антропоцентрический подход. Путь изучения «человека вместе с языком и языка в человеке» был намечен в трудах В. Гумбольдта, Л.П. Якубинского, JI.B. Щербы и др.

Современные тенденции филологии выдвинули проблему «языковой личности» (В.В. Виноградов, Ю.Н. Караулов, A.A. Леонтьев), речевой реализации личности, будь то автор или персонаж. Так называемый «человеческий фактор» вовлечён в лингвистические исследования с целью изучения того, как человек -представитель определенной культуры - использует язык в качестве средства коммуникации. Слово - важнейший источник знаний человека о человеке. Это естественно, поскольку человек образует одну из центральных систем объективной действительности и языковой картины мира (Ю.Д. Апресян, Ю.С. Степанов). Передавая знание, слово формирует сознание. Центром языкового сознания человека является понятие человек. Безграничные возможности языковой системы, универсальность языка как средства общения и мышления основываются на асимметрии языкового знака и его значения (С.О. Карцевский, В. Матезиус, В. Скаличка, В.Г. Гак, Д.П. Горский, В. А. Звегинцев, В.З. Панфилов и др.).

Образ человека является важнейшим фрагментом языковой картины мира. Языковая картина мира - выработанное многовековым опытом народа и осуществляемое средствами языка изображение всего сущего как целого и многочастного мира (М.В. Никитин, В.И. Постовалова, О.Г. Почепцов, Р.И. Розина, Н.Ю. Шведова). Язык как совокупность обобщений - это, прежде всего, область собственно номинаций (слова и фразеологизмы). Центральное место в этой области занимают лексические классы, которые именуют человека, его жизнь, физическое состояние, способности, контакты и отношения друг к другу. Называя человека, мы указываем на специфические особенности, выделяющие его как личность; номинируя человека, устанавливаем общие и частные признаки, которые характерны для того или иного представителя языкового сообщества. Поскольку человек занимает вершинное место в системе объективной действительности, постольку по большому количеству параметров он может быть номинирован.

Лингвисты изучали вопросы, связанные с идеографическим описанием тематического поля «Человек» (Ю.Н. Караулов, Т.С. Аристова, М.Л. Ковшова, Е.А. Рысева, В.Н. Телия, H.H. Черкасова, Р.И. Яранцев, Н.Ю. Шведова и др.). Слова и фразеологизмы, номинирующие человека, всегда привлекали к себе внимание исследователей-лингвистов. На материале отдельных лексико-

семантических групп изучалась уровневая организация лексической системы (В.В. Катермина, Ю.П. Солодуб, Т. А. Наймушина, Е. Komorowska и др.), изучалась семантическая структура лексико-фразеологических единиц, обозначающих человека (Т.В. Маркелова, Е.Р. Ратушная, М. Sotäk и др.).

Исходным для нашего исследования является положение, согласно которому общий язык существует в виде совокупности индивидуальных языков. Художественное творчество А.П. Чехова - это явление, принадлежащее не только русской, но и мировой культуре. Но если литературоведение имеет большой опыт изучения художественных особенностей рассказов и повестей А.П. Чехова (А.П. Чудаков, М.М. Гиршман, А.Д. Степанов, В.И. Тюпа, Ю.И. Еранова и др.), то лингвистические исследования его литературного наследства освещают лишь отдельные аспекты изучения языка как средства общения (P.A. Будагов, М.К. Милых, H.A. Ковалёва, В.Ф. Рудов, Е.П. Бережная, Г.Г. Хазагеров, В.В.Чалый и др.).

В реалистических произведениях А.П. Чехова представлено людское многообразие и отражена речь всех слоев русского общества конца XIX - начала XX в. Созданные им номинации человека вошли в лексикон русского народа, получив общественную воспроизводимость (человек в футляре, душечка, хамелеон, унтер Пришибеев, попрыгунья, живая хронология 'о человеке, много помнящем', беззащитное существо и др.).

Данная работа направлена на рассмотрение отражения в лексических и фразеологических единицах языковой способности человека во всём многообразии её проявления. Описание номинаций человека в произведениях А.П. Чехова в ономасиологическом аспекте раскрывают языковой мир писателя - мир художника слова.

Актуальность диссертации обусловлена важностью для современной антропоцентрической лингвистики исследования языка в его конкретной реализации. Исследование номинаций человека в произведениях А.П. Чехова позволяет подойти к изучению языка со стороны его основной функции - выражения мышления в процессе коммуникации, т.к. в отражательной деятельности художника происходят сложные речетворческие процессы. Лексический состав номинаций человека в художественных текстах А.П. Чехова отражает реальную действительность России конца XIX - начала XX вв. во всём её многообразии и рассматривается как база для изучения языкового сознания русского народа.

В диссертации объектом изучения являются производные номинативные языковые единицы, обретающие в контексте стилистически маркированную знаковую репрезентацию.

Предмет исследования составили деривационные особенности производных наименований и их функциональная предрасположенность.

Цель работы - выявление способов создания косвенных номинаций и их текстовых функций в произведениях А.П. Чехова.

Поставленная цель предполагает решение конкретных задач:

- определить онтологические основания номинации и лингвистической типологии номинаций;

- выявить способы образования производных номинаций в произведени-

ях А.П. Чехова и классы слов, способных вступать в отношения наименования человека;

- установить лингвистические и экстралингвистические условия функционирования производных номинаций в произведениях А.П. Чехова;

- исследовать текстообразующие возможности и функции наименований человека в художественных произведениях А.П. Чехова.

Гипотеза исследования. Нами сделано предположение, что лексические и фразеологические единицы, номинирующие человека, являются наиболее важным материалом для воплощаемых средствами языка обобщённых представлений, так как языковые единицы отображают характерные черты мирови-дения народа. Воздействие культурно-человеческого фактора на формирование и функционирование единиц номинации позволило выдвинуть гипотезу о воплощении в них национально-культурной коннотации, культурно значимых смыслов для народов России.

Теоретическая и методологическая основа исследования базируется:

1) на разграничении философских категорий общего и единичного, поскольку процессы интеграции (обобщения) и дифференциации (конкретизации), присущие человеческому мышлению, совершаются между двумя полюсами основных категорий познания - общего и отдельного (Е.А. Найда, Г.В. Колшанский, В.З. Панфилов, Б.А. Серебренников); на гносеологическом подходе к изучению соотношения языка, мышления и объективной действительности (Н.Д. Арутюнова, Б.А. Серебренников, В.М. Солнцев);

2) на ономасиологическом подходе к исследованию языка, который рассматривает содержательную сторону языковых единиц с точки зрения предметной направленности, т.е. соотнесённости языковых единиц с внеязыковым предметным рядом (В.Г. Гак, С.Д. Кацнельсон, Е.С. Кубрякова, Ю.П. Солодуб, В.Н. Телия, И.С. Торопцев и др.).

Частнонаучные методологические принципы диссертации основываются на разграничении языка и речи, определении языковой способности (JI.B. Щерба, В. Матезиус, Я. Мукаржовский, В.В. Виноградов, A.A. Леонтьев, Ю.Н. Караулов, Н.Ф. Алефиренко, Л.Г. Золотых и др.), стилистическом подходе к номинации, разработанном в трудах Ш. Балли, В. В. Виноградова, Э.С. Азнауровой, В.П. Москвина и др.

Без раскрытия языковой техники вторичной номинации невозможно постичь «глубинные» процессы, протекающие в сфере номинативной деятельности, а равным образом - выявить функциональную предрасположенность производных наименований. В значениях единиц номинации отражается принятая в обществе оценка человека и отражаются культурные представления и традиции.

А.П. Чехов - носитель национально-культурных ценностей. В своём творчестве он воплотил как особенности русского национального мировидения образа человека, так и индивидуальное восприятие человека в окружающей действительности.

Для человека как мыслящего существа наряду с предметной действительностью, вещами, явлениями существует идеальная действительность - мир образов, представлений, понятий, идей, являющихся отражением и обозначением

первой. Эмоции и оценки становятся одной из форм отражения действительности (В.З. Панфилов). В языковой системе реальная действительность отражается в таких формах, которые соотносятся как с логическим, так и с чувственным познанием мира.

Специфика предмета исследования и поставленные задачи обусловили использование в работе следующих методов и приёмов:

1) описательного, включающего приёмы лингвистического наблюдения, сопоставления, обобщения, систематизации языковых явлений;

2) комплекса лингвистических методов: контекстуального и филологического анализа, позволяющего выявить специфику наименований человека в художественном тексте и интерпретировать смысл производных номинаций с учётом их взаимодействия с другими номинативными единицами языковой системы в коммуникативном контексте;

3) приёмы метода анализа словарных дефиниций для установления сдвигов в значениях производных номинаций человека, структурно-семантического, лексико-семантического и семантико-стилистического анализа.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Результаты номинации обусловливаются коммуникативной сферой языка и связаны с их предназначением выполнять функцию замещения (выделения) или характеристики. Действительность отражается не только в содержании элементов языка, но и в языковых правилах. Эти правила формируются в практической деятельности, которая обеспечивается речевым общением. Все новые акты именования повторяют общие закономерности номинации, поскольку основания номинативной деятельности логичны и универсальны в такой же степени, как и формы мышления, отражающие и членящие мир. Языковую номинацию, кроме обозначения и отображения действительности, отличает деятельностный, творческий характер.

2. Образ человека является важнейшим фрагментом русской языковой картины мира, поскольку человек занимает вершинное место в системе объективной действительности. Носители русского языка, называя человека, воспроизводят речевые стандарты. Модель, по которой осуществляется лексическая объективация, едина для всех носителей русского языка. Её следы обнаруживаются в производных лексических единицах. Содержательные механизмы номинации имеют универсальный характер. А.П. Чехов в своих произведениях пользуется типичными для русской языковой личности параметрами и создаёт образы действующих лиц, отражающих определённые типы человека. Наименования человека в русском языке образуются в процессе взаимодействия двух основных способов словопроизводства: морфемного (словообразовательного) и семантического. Оба способа имеют одинаковую словообразовательную базу - слова, фразеологические единицы, модели построения словосочетаний. Морфемный и семантический способы находятся в отношениях взаимодействия, образуя систему способов словопроизводства.

3. Способность слов к семантическому варьированию с особой силой проявляется на уровне их речевой реализации. В речи действуют факторы,

идущие от человека, который всегда остаётся неповторимой личностью со своими мыслями и чувствованиями. Сдвиг привычного значения наименований человека в произведениях А.П. Чехова создаётся семантико-стилистическими средствами и становится одним из средств индивидуализации характера, порождающих смысловую глубину текста. Семантический способ создания косвенных наименований является ведущим в развитии поэтического значения слова. Метафоры, метонимии, сравнения, прономинации представляют собой эффективные стилистические приёмы образной репрезентации лексико-тематической группы «Человек». Основой наименования человека может быть не только чёткое представление его места в картине мира, отражающей действительность, но и чувства именующих субъектов. Активность образной речи в художественном познании опирается на самые разнообразные способы и средства освоения окружающего мира. Косвенные номинации человека являются основой образного познания. Они фокусируют в себе целый комплекс культурно обусловленных представлений о человеке в виде внутренней формы. Номинации в художественных текстах А.П. Чехова служат средством актуализации различных сторон словообразовательного механизма.

4. Анализ производных номинаций человека в произведениях А.П. Чехова свидетельствует о существовании единых принципов номинации человека в конце XIX - начале XX вв., что подтверждает неразрывную связь русской национальной и индивидуальной картины мира. Национально-культурное содержание образа человека при помощи единиц номинации отражает культурно-исторические, социально-бытовые факты жизнедеятельности русского народа конца XIX - начала XX вв. Каждое сообщество вырабатывает свою систему представлений, отражающих некоторую цивилизацию. Культура предопределяет и оценку человека, и определённое к нему отношение. Культура предопределяет не только прямые, но и косвенные номинации. Функцию наименования в языке выполняют слова. Номинации в художественных произведениях А.П. Чехова выражают собой, с одной стороны, общие представления русской культуры о человеке, его разнообразных связях, доступных видению, слуху, осязанию и, с другой - эти коллективные представления получают разную эмоциональную окраску, имеют специфичные коннотации.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что она вносит вклад в теорию номинации и функциональную стилистику, расширяя представление о коммуникативных возможностях языка и о роли субъекта в языке.

Научная новизна работы определяется ономасиологическим подходом к осмыслению номинаций человека в произведениях А.П. Чехова, в выявлении средств и способов создания наименований человека, при выборе которых важнейшую роль играет говорящий, именующий субъект.

Практическая ценность работы определяется возможностью использовать её результаты в практике вузовского преподавания курсов «Филологический анализ текста», «Лексикология», «Словообразование», «Теория текста», а также спецкурса по стилистике художественной речи.

Источниками диссертационного исследования стали: 1) художественные тексты А.П. Чехова и 2) толковые, фразеологические словари и справоч-

НИКИ.

Материалом исследования послужила авторская картотека номинаций человека в количестве более 1000 единиц, извлечённых методом сплошной выборки из произведений А.П. Чехова (А.П. Чехов. Полное собрание сочинений и писем в 30 тт. - М.: Наука, 1974-1983. - Сочинения в 18 тт.).

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования были апробированы в докладах на четырёх международных научных конференциях. По теме диссертации опубликовано 9 статей, три из них в рецензируемых журналах, включённых в реестр ВАК.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы, списка словарей и справочников.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении разъясняется актуальность избранной проблематики; отмечается научная новизна, теоретическая и практическая значимость проведённого исследования; формулируются цель работы и её задачи; положения, выносимые на защиту; указываются объект и предмет исследования; называются источники и методы исследования; сообщаются сведения об апробации полученных результатов.

Глава I «Лингвистическая сущность номинации» посвящена рассмотрению теоретических предпосылок исследования номинации как внутриязыкового явления и определению концептуальных положений, необходимых для исследования наименования человека в ономасиологическом аспекте.

В первом параграфе «Типология лингвистических номинаций» уточняется содержание базового для нашего исследования термина номинация. Номинация - это способ материализации и закрепления знаний о предметах; результат обозначения предметов, явлений и т.п. объективной действительности с помощью звукового комплекса. Такому пониманию соответствует и этимологическое значение термина nomination - 'наименование, дача имени'. Проблема «слова и вещи» является одной из главных тем мирового языкознания. В современной лингвистике принято широкое и узкое понимание термина номинация. Разграничение этих подходов является важным для определения объекта исследования.

Мы придерживаемся узкого взгляда на номинацию. Номинации - это слова, фразеологические единицы и словосочетания, которые выполняют функцию наименования (номинативную). В нашей работе номинации связываются с обозначением субстанционального объекта, а именно: человека. Сущность именования заключается в том, что языковой знак (его звуковая форма) репрезентирует некоторую абстракцию как результат познавательной деятельности человека. Строевыми единицами языка являются слова и фразеологические единицы. Они обладают целостным значением и воспроизводимостью. Этими признаками они отличаются от высказываний (речевых синтаксических единиц), смысл которых носит составной характер и складывается из семантики составляющих их единиц. Признак, зафиксированный при номинации в соответствующем понятии, сам по себе является единичным, но его

обобщающая функция состоит в том, что он позволяет, руководствуясь этим признаком, объединить ряд предметов в некоторый класс. Эмоции, чувства и оценки также представляют собой одну из форм отражения действительности. Таким образом, предметом обозначения являются объекты внеязыковой действительности (в нашей работе - человек) и явления из области психической жизни людей. Именно здесь источник многообразия выражений для одного и того же предмета. Например, человек преклонных лет может быть назван: пожилой, развалина, песочные часы, песок сыплется (с кого); по интеллектуальной несостоятельности - глупый, невежда, неуч, дурак, пробка, патологический дурак, простофиля и др.

Поскольку номинация как форма наименования характеризуется многими присущими ей свойствами (социальная функция, логическое исчисление, структурные особенности), то единую типологию для данного явления построить нельзя. Лингвистическое упорядочение различных типов наименований может исходить либо из их функций, либо из особенностей их структуры, но в силу того, что эти аспекты взаимодействуют между собой, то одни и те же факты наименования, приходится рассматривать в разных типологических ракурсах.

Исходным положением для типологии номинаций в нашей работе является их разделение по функционально-генетическому параметру (В. Скаличка, В. Матезиус, Э.С. Азнаурова, В.Г. Гак, О.П. Ермакова, Е.С. Кубрякова, A.A. Уфимцева): 1) исходные (первичные) и 2) производные (вторичные). Исходные номинации приспособлены для выполнения первичной функции (Е. Курилович). Первичная лексическая номинация как соотнесение отражаемого в сознании фрагмента внеязыкового ряда и звукоряда, получившего основную (исходную) функцию названия - это редкое явление в русском языке для наименования человека, например: - ...муж мой, коллежский асессор Щукин, проболел пять месяцев (Беззащитное существо). Если языковая форма приспосабливается для обозначения других объектов, выполнения вторичных функций, то появляются производные номинации. Ср.: первичная номинация болван в своём прямом значении служит для обозначения обрубка дерева, чурбана. Эта форму говорящий приспосабливает для номинации человека: [Доктор]. Я даже не читаю газет! Считаю болванами тех, кто выписывает их, тратит деньги... (Двадцать девятое июня). Производная (косвенная) номинация болван выполняет вторичную функцию - наименование людей по интеллектуальным способностям 'бестолковые, неучёные, тупицы'. Своеобразие вербального выражения нового восприятия определяется массою уже наличествующих в сознании человека представлений. Например: Вместе с Анной Сергеевной вошёл и сел рядом молодой человек..., он при каждом шаге покачивал головой и, казалось, постоянно кланялся. Вероятно, это был муж, которого она тогда в Ялте... обозвала лакеем. Ив самом деле, в его длинной фигуре, в бакенах, в небольшой лысине было что-то лакейски-скромное, улыбался он сладко, и в петлице у него блестел какой-то учёный значок, точно лакейский номер (Дама с собачкой). Таким образом, номинатор, т.е. субъект, отбирает в объекте один или ряд признаков, которые и кладутся в основу наименования.

Так создаются объективные условия для появления новых номинативных функций у слов, обозначающих предметы.

Язык и речь различаются характером обозначения объективной действительности. Существуют потенциальное и актуальное обозначения. Первое состоит в том, что носитель языка знает, как называется тот или иной предмет, а второе - это реальное обозначение предмета в данный момент речи. Таким образом, второй параметр, по которому мы классифицируем лингвистические номинации - это функции номинаций. По этому параметру мы различаем: 1) языковые номинации и 2) речевые номинации. Языковые номинации являются виртуальными, они используются как средство для актуальных номинаций в актах речи, в условиях, когда обозначение непосредственно соотносится с обозначенным объектом. Потенциальное обозначение свойственно только лексическим и фразеологическим единицам языка. В речевом процессе актуализируются их потенциальные функции, в том числе и обозначения.

Во втором параграфе «Теория номинации в ономасиологическом аспекте» доказывается, что слово - не эквивалент чувственно-воспринимаемого предмета, а эквивалент того, как он осмыслен речетворческим актом в конкретный момент изобретения слова (В. Гумбольдт). Ономасиологический подход следует понимать как функциональный, поскольку изучение номинаций с точки зрения ономасиологии делает упор на коммуникативную значимость языковых единиц (слов и фразеологизмов).

Основу называния составляют ономасиологические (понятийные) категории: формирование нового слова происходит прежде всего в опоре на грамматические классы (части речи). Основными ономасиологическими категориями, реализующими собственно наименования, следует считать категорию субстанции (предметности) и категорию признака. Самая номинируемая часть речи -имя существительное. Отношение предмет - имя существительное образует вершину в иерархии ономасиологических категорий, поскольку именуются прежде всего лица и окружающие их предметы.

Центральным вопросом ономасиологии как на уровне языковой системы, так и на уровне речи является внутренняя форма, т.к. она выступает связующим звеном между предметом и его обозначением в речи.(В. Гумбольдт, A.A. Потебня, И.С. Торопцев). В зависимости от того, какие признаки человека выбраны говорящим, одно и то же лицо может быть наименовано разными способами. Отбор признака при номинации объясняет многообразие языковых единиц в семантическом плане. Словообразование занимает важное место в теории номинации и, следовательно, многие аспекты процессов деривации слов следует рассматривать именно в ономасиологии.

В иерархии ономасиологических категорий следует отметить важность словообразовательных ономасиологических категорий. Словообразовательные ономасиологические категории - это модификаторы и конкретизаторы категорий предметности, и поэтому они являются подчинёнными категории субстанции, предмета в широком смысле слова.

В третьем параграфе «Система способов словопроизводства наименований в русском языке» рассматриваются способы русского словообразо-

вания, поскольку словообразование - это создание лексических единиц. Исследование наименований в ономасиологическом аспекте предполагает изучение процесса формирования лексических единиц, модели такого формирования и способов словопроизводства. Словопроизводственный процесс - это психический процесс, в ходе которого лексически материализуется, объективируется идеальное, и словопроизводственная модель, в соответствии с которой процесс осуществляется (И.С. Торопцев). Словопроизводственная модель едина для всех носителей русского языка, её можно изучать по следам, обнаруживаемым в производных лексических единицах.

Словарный запас языка пополняется не только за счёт создания новых единиц морфемным путём, но и за счёт изменения значения уже имеющихся единиц, т.е. семантическим способом. Семантическое словообразование отличается от морфемного тем, что в паре производящее - производное не подразумевается формальных различий. Это даёт основание для серьёзных научных споров (A.A. Потебня, JI.B. Щерба, С.О. Карцевский, В.В. Виноградов, Е.А. Земская, О.П. Ермакова, С.Д. Кацнельсон, А.И. Моисеев и мн. др.) по поводу того, что образуется в результате семантической деривации: новое значение слова или новое слово? В зависимости от ответа на данный вопрос номинации, созданные семантическим способом, изучаются или в лексикологии, или в словообразовании. При всей специфике семантической деривации её объединяет с морфемной то, что в результате использования обоих способов создаются новые языковые единицы. Значение слова рождается на базе познания действительности, её отражения в сознании, а роль мотивировочного признака заключается в том, что он в ходе лексической объективации используется для выбора производящего. Номинативная производность, выражающаяся в мотивированности вторичных наименований, в наличии у них «внутренней формы», выступает как посредник между новым смыслом и его отнесённостью к действительности. Многозначные слова - наиболее благоприятный материал для исследования закономерностей производной номинации. В основе семантической преемственности таких значений лежит обычно какой-либо коннотативный признак предшествующего значения. А в ряде случаев - социально или литературно закреплённые ассоциации, не находящие отражения в «собственном» лексическом значении. Например: 1) Дочь моя Наташенька просила Вас, чтоб... какие-нибудь умные книги привезли. Она у меня эманципе, все у ней дураки, только она одна умная (Письмо к учёному соседу), эманципе - 'девушка, свободная от условностей, предрассудков'; Вся деревня... величает его опричником. Редкий день проходит без того, чтобы мужики и соседи не жаловались на нравы и обычаи Карпушки (За яблочки), опричник - 'человек, не подчиняющийся общим взглядам';

2) Кто моложе её хоть на один год, тот молокосос (Зелёная коса), молокосос - это пример отфраземного словообразования (ср. фразеологическая единица молоко на губах не обсохло - 'молодой, неопытный человек'; Тулупов... от нечего делать беседовал с "колбасником". Его собеседник, молодой сухопарый немец... отрекомендовался горным мастером (Русский уголь); колбасник - 'немец; намёк на немцев, которые первыми стали торговать в России

колбасами'.

В первой группе примеров представлены номинации, образованные семантическим способом, во второй - словообразовательным. В русском языке они являются основными способами словопроизводства.

Глава II «Способы создания наименований человека в произведениях А.П. Чехова» посвящена исследованию двух основных способов образования производных номинаций человека в художественных текстах А.П. Чехова. Способы выявляются на основе сравнения производящего с производным. В результате обобщения устанавливается, что звуковые оболочки номинаций совпадают полностью или частично со звуковыми оболочками производных.

В первом параграфе «Словообразовательный способ создания наименований человека» доказано, что способностью к образованию производных, т.е. выступать в роли производящих, обладают не только слова и фразеологизмы, но и синтаксические единицы (словосочетания). Нами выявлено, что имя существительное представлено в кругу структурно-семантических номинаций человека самым широким образом. Подавляющее большинство анализируемых номинаций мотивируется основами существительных, прилагательных. В произведениях А.П. Чехова наиболее распространёнными способами номинирования человека являются следующие:

1) суффиксальный способ (лабазник, квасник, ломовик, канашка, шалбер-ник, горячка, цыпка, коварщик, сердяга, подлипала, прощелыга, психопатка, смиренник, свистун, варварка (от варвар), щеголиха, моветонство, бонтонши и др.);

2) способ сложения основ (чинодралы, плутократы, сорвиголова, жено-фобка, пустомеля, скопидом, душегубы, куроцап, головорезы и др.);

3) кальки (бомонд, фендрик - 'любовник', дока, моветон, фанфарон, гризетка - 'молодая девушка' и др.).

Анализ лексических производных показал, что среди названий человека большую группу составляют номинации со значением 'носитель признака'. Они преимущественно связаны с характеристикой человека, его качеств, свойств, положения в обществе.

Следует отметить, что в производстве номинаций человека в произведениях А.П. Чехова используются и готовые звуковые оболочки: ...Люблю, когда молодое, зелёное дуется, мозгами шевелит (Тапёр); Косолапые сначала слушали и величали... (Староста); благоверная - 'супруга'; молодые - 'новобрачные', хорошенькая - 'дамочка, девушка' и т.п. Явление субстантивации в научной литературе (В.В. Виноградов, В.М. Марков, А.П. Моисеев и др.) определяют как транспозицию, т.е. морфолого-синтаксический способ словообразования. Но отмечая высокую роль грамматического компонента, следует отметить ведущую роль семантики, что даёт нам основание считать явление транспозиции (трансформации) одним из способов производства номинаций человека.

Во втором параграфе «Семантическая номинация человека» исследуются производные номинации человека в произведениях А.П. Чехова, созданные путём семантического словообразования, т.е. за счёт изменения значения единиц, уже имеющихся в русском языке. Семантическое словообразование от-

личается от семантико-структурного способа тем, что в паре производящее -производное не подразумеваются формальные различия. Однако при всей специфике семантического словообразования его объединяет с семантико-словообразовательным то, что в результате использования этого приёма создаются новые единицы, номинирующие человека, которые, в отличие от исходных номинаций, приобретают смысловое приращение. Способами семантического словообразования являются метафора, метонимия, сужение и расширение значения. В качестве основания для косвенной номинации используется дескриптивная лексика - слова с перцептивными значениями, обозначающие всё, что может стать объектом сенсорного восприятия. Образ можно считать изоморфным эмоциональному, субъективному восприятию человека среди других людей. Семантическое развитие слова тесно связано с теми обычными контекстами, в которых наиболее часто и устойчиво употребляется данное слово. В формах лексической (и в определённых случаях - синтаксической) сочетаемости слов не только фиксируются сдвиги в их значениях, - нередко в той или иной мере устойчивое употребление слова сказывается и на его собственной семантике, переосмысляемой на фоне общего значения устойчивого словосочетания (Д.Н. Шмелёв). Сочетаемость - важнейший собственно языковой показатель значения слова.

В произведениях А.П. Чехова перенос названия животного на лицо представляет чрезвычайно продуктивный процесс. Зоонимические метафоры передают чувства, эмоциональное состояние именующего субъекта. Употребление производных номинаций человека, выполняющих характеризующую функцию в тексте, подтверждает мысль о преднамеренности этих наименований. В целях обмена мыслями при общении чувственные образы воплощаются в словесные знаки, которые семантически развёртываются, распространяются в высказывания и далее - в текст: Я был щенком, когда родился, гусем лапчатым, когда вступил в жизнь. Определившись на государственную службу, я стал крапивным семенем. Начальник величал меня дубиной, приятели - ослом, вольнодумцы - скотиной. Путешествуя по железным дорогам, ехал зайцем, живя в деревне среди мужичья, я чувствовал себя пиявкой. Женившись, я стал рогатым скотом. Выбившись, наконец, на настоящую дорогу, я приобрёл брюшко и стал торжествующей свиньёй (Несколько мыслей о душе).

Кроме зооморфизмов, семантической основой для образования оценочных номинаций лица могут выступать слова следующих лексико-тематических групп:

- мифологизмыи фольклоризмы: баба-яга, кикимора, ослица Иегудилова, анафема, нечистая сила, сирена и т.п.;

- предметы: халат - 'ленивый, бездеятельный человек', пушка - 'толстая, неповоротливая женщина', щеколда, спичка - 'очень худая женщина', пугало, смола - 'навязчивый человек', тряпка, старый башмак, колпак и т.п.;

- растения: фрукт, ананас, огурчик, мармелад, рахат-лукум (по отношению к женщине), редька и т.п.

В связи с этим изучение номинаций должно быть ориентированным на экстралингвистические факторы человеческого общения: на знания человека о

мире и зависимость от условий речевого акта. Анализ производных лексических единиц позволил выявить семантическую базу, на основе которой возникает новое знание. Базой для создания номинаций в художественных произведениях являются объективированные понятия, которые могут быть выражены не только словами, но и словосочетаниями {микроскопические газетчики 'мелкие газетные работники', несокрушимая скала 'человек твёрдых убеждений', меланхолический господин, канцелярский столп 'начальник канцелярии', выутюженный господин, утюжная фигура 'человек, в хорошо отутюженном костюме'). Вне контекста такое содержание не живёт.

Выявленные виды производных номинаций в произведениях А.П. Чехова

- это достояние русского языка. Основой наименования человека может быть не только чёткое представление его места в картине мира, отражающей действительность, но и чувства именующих субъектов. В диалектическом единстве со словесными номинациями находятся актуализованные единицы (речевые знаки - высказывания).

В главе III «Текстовое словообразование в произведениях А.П. Чехова» предметом рассмотрения являются функции словопроизводственного механизма языка в построении текста и влияние текстового окружения в произведениях А.П. Чехова на семантику и функционирование номинаций человека.

В первом параграфе «Словесные фигуры косвенно-производных номинаций в художественном творчестве А.П. Чехова» нами выявлены словесные фигуры, наиболее частотные в произведениях А.П. Чехова: метафора, метонимия, прономинация, эпитеты а также, актуализация фразеологических единиц. Система знаний человека и лингвокреативное мышление писателя и читателя позволяют адекватно отражать и воспринимать целый комплекс информации, связанный с особенностями человека. Формирование и создание нового понятия или нового понимания предмета осуществляется на базе имеющегося языкового материала. Слова - косвенные номинации всегда экспрессивно окрашены, т.к. их значение содержит информацию о выражении эмотивно-оценочного отношения говорящего. Косвенные номинации всегда вторичные наименования, т.к. имеют образно-мотивирующее основание. Производные наименования являются средствами словесной образности, с помощью которых реализуется экспрессивная функция языка. Мы считаем, что тропы - это языковые знаки, номинативные единицы, а фигуры речи - речевые действия. Тропы как средства словесной образности используются в художественной речи в эстетической (декоративной) функции.

К косвенно-производным номинациям относятся те наименования, значения которых обусловлены синтаксически. Синтаксически обусловленные значения формируются в словах, за которыми закрепляется строго определённая функция в составе предложения (В.В. Виноградов). Синтаксические свойства номинации как бы включены в её семантическую характеристику. Например: ...в комнату входит Петин папаша, отставной губернский секретарь Удодов.

- Опять? Почему же ты не выучил? Ах ты, свинья, свинья!... Ведь и вчерась порол! (Репетитор). Предикативно-характеризующее значение существительно-

го может быть использовано для называния кого-нибудь в случае индивидуального указания посредством местоимений (ты, этот). Вторичная номинация может иметь как языковой, так и речевой характер. В первом случае результаты вторичной номинации предстают как конвенциально закреплённые значения словесных знаков, во втором - как окказиональное употребление лексических значений в несобственной для них номинативной функции. Косвенные номинации, закреплённые в языке, отражают наиболее закономерные для системы языка способы именования. Косвенная номинация - особый тип именования, поскольку непрямое отображение действительности преломляется под воздействием содержательной стороны опорного наименования (В.Н. Телия). На наш взгляд, и языковая, и речевая вторичная номинации могут одинаково считаться косвенными, т.к. оба вида наименования представляют непрямое отображение внеязыкового объекта, опосредуемое предшествующим значением слова, те или иные признаки которого играют роль внутренней формы, переходя в новое смысловое содержание. В самом таком отношении заложена возможность переосмысления и формирования вторичных функций слов. Процессы косвенной номинации сообразуются с асимметрией словесных знаков.

Во втором параграфе «Выражение авторской позиции с помощью номинаций человека» рассматриваются средства выявления авторской модальности в произведениях А.П. Чехова.

Одной из главных черт литературного процесса в русской прозе XIX-XX вв. (H.A. Кожевникова, Ю.В. Манн, В.И. Тюпа, А.П. Чудаков) является вытеснение авторского повествования повествованием, организованным точкой зрения персонажа. Позиция А.П. Чехова по отношению к воссоздаваемому образу мира и живущим в нём героям не выражается эксплицитно. Так, например, авторская модальность находит отражение в заглавии рассказов. Заглавия «Человек в футляре», «Перекати-поле» - сквозные образы рассуждений героев об обособленном, скованном догмами и ограниченном узкими интересами существовании человека - принадлежат автору и освещаются авторским отношением. Употреблённые в названии произведений «Рыцари без страха и упрёка», «Конь и трепетная лань», «Светлая личность» сочетания слов рыцари без страха и упрёка, конь и трепетная лань, светлая личность заключают в себе положительную оценку. Однако в тексте рассказов эти сочетания имеют отрицательное значение и используются иронически. Так, рыцари без страха и упрёка - это сборище хищников, совершающих хладнокровно служебные преступления (ср.: рыцарь без страха и упрёка - 'название мужественного, храброго человека, по прозванию храброго и великодушного французского рыцаря средневековья'); конь и трепетная лань - супружеская пара, отношения которых граничат с пошлостью; светлая личность - типичная представительница обыденщины, все «высокие» переживания которой определяются тем, в какой сумме выражается построчный гонорар её мужа.

В художественном тексте речь персонажей отличается от повседневной разговорной речи и служит для реализации определённого эмоционально-художественного воздействия. Как правило, речь литературных персонажей стилизована и характеризуется подбором языковых единиц, которые, в свою

очередь, являются средствами изображения действующих лиц художественного произведения.

В произведениях А.П. Чехова деятельностный характер словообразования обнаруживается по-разному. Нами обнаружены следующие виды словообразования как деятельности: 1) создание производного от данного в предтексте слова или словосочетания; 2) пояснение номинации; 3) градуирующая номинация.

Результатом создания наименования от предтекстовых слов и словосочетаний является текстовая номинация. Например: Мазурку она танцевала с тем же громадным офицером: он важно и тяжело, словно туша в мундире, ходил, поводил плечами и грудью, притоптывал ногами еле-еле (Анна на шее).

В речи героев часто возникает необходимость обосновать наименование лица, тем самым подчеркнуть его смысл, уточнить внутреннюю форму. Используется приём нагнетания имён существительных, передающих одно и то же категориально-квалифицирующее значение. Например: - А разве богатый мужик живет лучше? Тоже, извините, как свинья. Грубиян, горлан, дубина, идет поперек себя толще, морда пухлая, красная - так бы, кажется, размахнулся и ляпнул его, подлеца (Моя жизнь); - Он не добрый, а добродушный. Водевильные дядюшки, вроде твоего отца, ... теперь же... мне противны. (Чёрный монах); - Сижу, брат, здесь с самого утра! ...Сижу, как подлец какой-нибудь, как каторжный, и на воду гляжу, как дурак какой-нибудь (Дочь Альбиона).

В третьем параграфе «Художественные функции номинаций человека» рассматривается деятельностный характер словообразования. В произведениях А.П. Чехова он обнаруживается по-разному. Исследование производных номинаций позволяет выявить авторскую идею, поскольку наименования выступают основой для реализации художественной картины мира.

Имена собственные в отличие от имён-обозначений выполняют идентифицирующую функцию. Например: комичность образа помещика Симеонова-Пищика обнаруживается уже в его двойной фамилии. Фамилия претенциозна, намекает на некое величие её обладателя. Вместе с тем претенциозное величие уничтожается второй частью фамилии. Пищик - это дудочка для подманивания птиц. Епиходов - это «несчастливый человек», которого дразнят двадцать два несчастья, в своей жизни он то и дело попадает впросак. Вульгарно-книжный стиль его речи изобличает его неинтеллигентность. Фамилия его экспрессивна и по своему морфемному строению: Епи-ходов.

А.П. Чехов обладал исключительным даром находить в «глубине» своих персонажей источники, питающие и их мышление, и их язык. Антропонимы участвуют в создании образов героев, развёртывании основных тем и мотивов художественного текста: После него... священником был отец Демьян, который... напивался подчас до зелёного змия, и у него даже прозвище было: Демь-ян-Змеевидец (Архиерей). Повторные номинации главного героя в рассказе «Дом с мезонином» позволяют проследить постепенную деградацию доктора Старцева: Старцев - Ионыч - поляк надутый (хотя доктор Старцев поляком не был).

В качестве образных сравнений для номинации человека используются

слова, обозначающие всё, что может стать объектом восприятия с помощью слуха, зрения, осязания. Например: Он ничего не делал, ничего не умел, был какой-то кволый, точно сделанный из пареной репы... (Ариадна); Толстый и коротконогий Цвибуш обливался потом. Лицо его было багрово, как варёная свёкла... Он пыхтел и сопел, как плохо смазанный молотильный паровик (Ненужная победа). Образное сравнение подчёркивает сходство. Как выразительное средство сравнение используется в пояснительной функции.

Для того, чтобы уловить потенциальные тенденции смыслового развития слов, целесообразно исследовать способы их индивидуально-творческого применения и преобразования, хотя индивидуальное переосмысление слова, не получившее общественной санкции, обычно не меняет присущих этому слову значений. Вместе с тем индивидуальное употребление слова может быть связано с выполнением характерологических функций в языке художественной литературы.

В заключении подводится итог исследованию номинаций человека в художественных текстах А.П. Чехова. Функционально-ономасиологический подход изучения косвенно-производных наименований позволил выявить способы создания косвенных значений и функций в языке и анализируемых текстах А.П. Чехова.

Названия человека составляют систему косвенно-производных номинаций. Значения косвенных номинаций человека включают элементы понятийного и чувственного содержания. Система знаний человека и лингвокреативное мышление писателя и читателя позволяют адекватно отражать и воспринимать целый комплекс информации, связанный с особенностями человека.

Косвенно-производные номинации человека в текстах А.П. Чехова не только являются средством создания художественного образа, но и помогают выявить авторскую идею, поскольку выступают основой для реализации художественной картины мира.

Представляется перспективным дальнейшее рассмотрение номинаций человека в русской художественной литературе XX - начала XXI вв. для проникновения вглубь национального языкового сознания с тем, чтобы увидеть изменения, произошедшие в сознании русской языковой личности.

Перспективами дальнейшего научного поиска считаем изучение проблем межъязыковых соответствий, исследование способов и средств номинации человека в русском языке в сопоставлении с лексико-фразеологическими средствами других лингвокультурных общностей.

Основное содержание работы отражено в публикациях:

1. Садр, М. Лексико-фразеологические единицы тематической группы «Человек» в произведениях А.П. Чехова [Текст] / М. Садр // Русский язык в поликультурном пространстве : материалы Международной научной конференции 10-11 октября 2007 г. - Астрахань : Издательский дом «Астраханский университет», 2007. - С. 131-135. - ISBN 978-5-9926-0016-2 (0,3 п.л.).

2. Садр, М. Оценочные номинации человека в произведениях А.П. Чехова [Текст] / М. Садр // Фразеология и когнитивистика : материалы I

Международной научной конференции (Белгород 4-6 мая 2008 года): в 2 т. - Т. 2 : Идиоматика и когнитивная лингвокультурология. - Белгород : Изд-во Бел-ГУ, 2008. - С. 89-92. - ISBN 978-5-9571-0328-8 (0,3 п.л.).

3. Садр, М. Эмотивно-оценочные номинации человека [Текст] / М. Садр // "Всероссийская научно-практическая конференция «Культурно-историческое взаимодействие русского языка и языков народов России» 9-12 ноября 2009 г,: материалы / редкол. С. М. Трофимова [и др.]. - Элиста : Изд-во Калм. ун-та,

2009. - С. 57-59. - ISBN 978-5-91458-068-8 (0,4 п.л.).

4. Садр, М. Образные наименования человека (на материале произведений А.П. Чехова) [Текст] / М. Садр // Гуманитарные исследования. Журнал фундаментальных и прикладных исследований. - Астрахань, 2009. - № 4 (32). -С. 68-73. - ISSN 1818-4936 (0,5 п.л.).

5. Садр, М. Ономасиологический подход к исследованию косвенных номинаций [Текст] / М. Садр // Вопросы лингвистики и литературоведения. Научный журнал. - Астрахань, 2009. - № 4 (8). - С. 10-14. - ISSN 2074-1715 (0,4 п.л.).

6. Садр, М. Языковое сознание и семантика фразеологических единиц [Текст] / М. Садр, И. Н. Кайгородова // Фразеология, познание и культура : сб. докладов II Международной научной конференции (Белгород, 7-9 сентября 2010 г.): в 2 т./ отв. ред. проф. Н. Ф. Алефиренко. - Белгород : Изд-во БелГУ,

2010. - Т. 1 : Фразеология и познание. - С. 86-89. - ISBN 978-5-9571-0401-1 (0,4 п.л.). - В соавт. (0,25 авт. л.).

7. Садр, М. Семантический способ словообразования (на материале произведений А.П. Чехова) [Текст] / М. Садр // «Современная филология в международном пространстве языка и культуры» : материалы Международной научно-практической интернет-конференции (Астраханский госуниверситет 21 сентября 2010 - 20 января 2011). - Астрахань, 2011. - С. 143-146. - ISBN 978-5-9902771-1-3(0,5 п.л.).

8. Садр, М. Лингвистическая сущность косвенной номинации [Текст] / М. Садр // Гуманитарные исследования. Журнал фундаментальных и прикладных исследований. - Астрахань, 2011. - № 1. - С. 86-92. - ISSN 1818-4936 (0,5 п.л.).

9. Садр, М. Идиоматичные производные номинации [Текст] / М. Садр // Гуманитарные исследования. Журнал фундаментальных и прикладных исследований. - Астрахань, 2011. - № 2. - С. 78-84. - ISSN 1818-4936 (0,5 п.л.).

Статьи № 4, 8, 9 опубликованы в журналах, входящих в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, рекомендованных ВАК России.

Заказ № 2379. Тираж 100 экз.

__Уч.-изд. л. 1,0. Усл. печ. .тт. 0,9_

Оттиражировано в Издательском доме «Астраханский университет» 414056, г. Астрахань, ул. Татищева, 20 Тел. (8512) 48-53-47 (отдел маркетинга), 48-53-45 (магазин); тел. 48-53-44, тел./факс (8512) 48-53-46 E-mail: asupress@yandex.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Садр Можган

Введение.

Глава I. Лингвистическая сущность номинации.

1.1. Типология лингвистических номинаций.

1.2. Теория номинации в ономасиологическом аспекте.

1.3. Система способов словопроизводства наименований в русском язы

Выводы по главе 1.

Глава II. Способы создания наименований человека в произведениях А.П.Чехова.

2.1. Словообразовательный способ создания наименований челове- 59 ка.

2.2. Семантическая номинация человека.

Выводы по главе II.

Глава III. Текстовое словообразование в произведениях

А.П.Чехова.

3.1. Словесные фигуры косвенно-производных номинаций в художест- 91 венном творчестве А.П. Чехова.

3.2. Выражение авторской позиции с помощью номинаций челове- 105 ка.

3.3. Художественные функции личных номинаций.

Выводы по главе III.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Садр Можган

Выделение номинативного аспекта в изучении языка (А.И. Смирницкий, Е. Курилович, Н.Д. Арутюнова, Т.В. Булыгина, В.Г. Гак, Г.В. Колшанский, Б.А.Серебренников, Д.Н. Шмелёв и др.) привело исследователей к его разработке с разных теоретических позиций. Семантика изучает значение слова и его развитие. В недрах семасиологии сформировалась ономасиология - семантическая наука о наименованиях, о природе и типах номинаций (В. Матезиус, Е.С. Кубрякова, В.Н. Телия и др.). Её главная задача — изучение лексической объективации идеального содержания, средств и способов называния отдельных элементов действительности. В современных лингвистических исследованиях приоритетным является антропоцентрический подход. Путь изучения «человека вместе с языком и языка в человеке» был намечен в трудах В. Гумбольдта, Л.П. Якубинского, Л.В. Щербы и др.

Современные тенденции филологии выдвинули проблему «языковой личности» (В.В. Виноградов, Ю.Н. Караулов, A.A. Леонтьев, Н.В. Уфимцева), речевой реализации личности, будь то автор или персонаж. Так называемый «человеческий фактор» вовлечён в лингвистические исследования с целью изучения того, как человек — представитель определённой культуры - использует язык в качестве средства коммуникации. Слово — важнейший источник знаний человека о человеке. Это естественно, поскольку человек образует одну из центральных систем объективной действительности и языковой картины мира (Ю.Д. Апресян, Ю.С. Степанов, Р.И. Розина, И.Г. Рузин). Передавая знание, слово формирует сознание. Центром языкового сознания человека является понятие человек. Безграничные возможности языковой системы, универсальность языка как средства общения и мышления основываются на асимметрии языкового знака и его значения (С.О. Карцевский, В. Матезиус, В. Скаличка, В.Г. Гак, Д.П. Горский, В.А. Звегинцев, В.З. Панфилов и др.). Обозначения лица занимают важное место в системе языка. Это естественно, поскольку человек образует одну из центральных систем объективной действительности и языковой картины мира (Ю.Д. Апресян, 1995, Ю.С. Степанов).

Заслуживают внимания соображения, касающиеся изучения значений слов в связи языка с культурой народа (Е.А. >Пс1а, 1958), анализ по семантическим различиям и компонентам значения слов, отнесённых к одному семантическому полю (Ю:Д. Апресян, 1974, 1995). Результаты таких исследований показывают, что структурные модели и формулы сочетаемости имеют определённое типовое значение, т.е. дают возможность произвести объективное членение лексики языка на определённые семантически однородные группы (семантические поля). Но следует заметить, что в ряде случаев и далёкие по предметно-смысловой отнесённости сферы лексики обнаруживают точки соприкосновения благодаря косвенным (вторичным) значениям отдельных слов, например: синий чулок, дуб, шляпа (о людях). Язык как система — сложное целое, отдельные части которого взаимосвязаны и взаимообусловлены. Семантические явления необходимо исследовать в их взаимообусловленности и взаимозависимости.

Язык, являясь продуктом человеческого мышления и познания, в свою очередь направлен на отражение объективной действительности, и потому в нём находят своё опосредованное выражение знания человека об окружающем нас мире, в частности знания о самом человеке. Посредством номинативной деятельности языковая деятельность расчленяет действительность . на элементы, лингвистически определимые (Тезисы ПЛК, 1965: 431). Решением вопросов, связанных со знаковой природой языка, выяснением отношений между словом и вещью, обозначаемой словом, значением языковых единиц занимается лингвосемиотика, восходящая к «Курсу общей лингвистики» Ф. де Соссюра.

Образ человека является важнейшим фрагментом языковой картины мира. Языковая картина мира — выработанное многовековым опытом народа и осуществляемое средствами языка изображение всего сущего как целого и многочастного мира (М.В. Никитин, В.И. Постовалова, О.Г. Почепцов,

Р.И. Розина, JI.O. Чернейко, Н.Ю. Шведова). Язык как совокупность обобщений - это, прежде всего, область собственно номинаций (слова и фразеологизмы).

При всём различии подходов к изучению системных отношений в семантике, при всём несходстве методологических принципов и исследовательских приёмов в лингвистических работах очевидно стремление к раскрытию взаимосвязанности и взаимообусловленности! семантических явлений.

Центральное место в языковой картине мира занимают лексические классы, которые именуют человека, его жизнь, физическое состояние, способности, контакты и отношения друг к другу. Называя человека, мы указываем на специфические особенности, выделяющие его как личность; номинируя человека, устанавливаем общие и частные признаки, которые характерны для того или иного представителя языкового сообщества. Поскольку человек занимает вершинное место в системе объективной действительности, постольку по большому количеству параметров он может быть номинирован.

Лингвисты изучали вопросы, связанные с идеографическим описанием тематического поля «Человек» (Ю.Н. Караулов, Т.С. Аристова, M.JI. Ковшова, Е.А. Рысева, В.Н. Телия, И.Н. Черкасова, Р.И. Яранцев, Н.Ю. Шведова и др.). Слова и фразеологизмы, номинирующие человека, всегда, привлекали к себе внимание исследователей-лингвистов. На материале отдельных лексико-семантических групп изучалась уровневая организация лексической системы (В.В. Катермина, Ю.П. Солодуб, Т.А. Наймушина, Е. Komorowska и др.), изучалась семантическая структура лексических и фразеологических единиц, обозначающих человека (Т.В. Маркелова, Е.Р. Ратушная, М. KSota и др.).

Идея выделения в слове прямого как основного номинативного значения восходит в отечественной науке к исследованиям A.A. Потебни, М.М. Покровского, а понятие смысловой структуры слова с прямым номинативным значением в её основе было систематизировано и сформулировано В.В. Виноградовым, Г. Паулем, Ч. Филмором. Исходным для нашего исследования является положение, согласно которому общий язык существует в виде совокупности индивидуальных языков. Художественное творчество А.П. Чехова - это явление, принадлежащее не только русской, но и мировой культуре. Но если литературоведение имеет большой опыт изучения художественных особенностей рассказов и повестей А.П. Чехова (А.П. Чудаков, М.М. Гиршман, А.Д. Степанов, В.И. Тюпа, Ю.И; Еранова и др.), то лингвистические исследования его литературного наследства освещают лишь отдельные аспекты изучения языка как средства общения (P.A. Будагов, М.К. Милых, H.A. Ковалёва, В.Ф. Рудов, Е.П. Бережная, Г.Г. Хазагеров, В.В. Чалый и др.).

В реалистических произведениях А.П. Чехова представлено людское многообразие и отражена речь всех слоев русского общества конца XIX - начала XX в. Созданные им номинации человека вошли в лексикон русского народа, получив общественную воспроизводимость {человек в футляре, душечка, хамелеон, унтер Пришибеев, попрыгунья, эюивая хронология — 'о человеке, много помнящем', беззащитное существо и др.).

Для изучения номинации, способов словопреобразования, для постижения общих закономерностей переосмысления, формирования и функционирования номинативных средств, одинаково важно привлечение наименований, принятых языком, и окказиональных переименований, т.к. в процессах реального функционирования языка, его номинативные средства приспосабливаются к выполнению определённого коммуникативного задания.

Данная работа направлена на рассмотрение отражения в лексических и фразеологических единицах языковой способности человека во всём многообразии её проявления. Описание номинаций человека в произведениях А.П. Чехова в ономасиологическом аспекте раскрывают языковой мир писателя - мир художника слова.

Актуальность диссертации обусловлена важностью для современной антропоцентрической лингвистики исследования языка в его конкретной реализации. Исследование номинаций человека в. произведениях А.П. Чехова позволяет подойти к изучению языка со стороны его основной функции -выражения мышления в процессе коммуникации, т.к. в отражательной деятельности художника происходят сложные речетворческие процессы. Лексический состав номинаций человека в художественных текстах А.П. Чехова отражает реальную действительность России конца ХГХ - начала XX вв. во всём её многообразии и- рассматривается как база для изучения языкового сознания русского народа.

В диссертации объектом изучения являются производные номинативные языковые единицы, обретающие в контексте стилистически маркированную знаковую репрезентацию.

Предмет исследования составили деривационные особенности производных наименований и их функциональная предрасположенность.

Цель работы — выявление способов создания косвенных номинаций и их текстовых функций в произведениях А.П. Чехова.

Поставленная цель предполагает решение конкретных задач:

- определить онтологические основания номинации и. лингвистической типологии номинаций; выявить способы образования производных номинаций в произведениях А.П. Чехова и классы слов, способных вступать в отношения наименования человека;

- установить лингвистические и экстралингвистические условия функционирования производных номинаций в произведениях А.П. Чехова; исследовать текстообразующие возможности и функции наименований человека в художественных произведениях А.П. Чехова.

Гипотеза исследования. Нами сделано предположение, что лексические и фразеологические единицы, номинирующие человека, являются наиболее важным материалом для воплощаемых средствами языка обобщённых представлений, так как языковые единицы отображают характерные черты мировидения народа. Воздействие культурно-человеческого фактора на формирование и функционирование единиц номинации позволило выдвинуть гипотезу о воплощении в них национально-культурной коннотации, культурно значимых смыслов для народов России.

Теоретическая и методологическая основа исследования базируется:

1) на разграничении философских категорий общего и единичного, поскольку процессы интеграции (обобщения) и дифференциации (конкретизации), присущие человеческому мышлению; совершаются между двумя полюсами основных категорий познания - общего и отдельного (Е.А. Найда, Г.В. Колшанский, В.З. Панфилов, Б.А. Серебренников); на гносеологическом подходе к изучению соотношения языка, мышления и объективной действительности (Н.Д. Арутюнова, Б.А. Серебренников, В.М. Солнцев);

2) на ономасиологическом подходе к исследованию языка, который рассматривает содержательную сторону языковых единиц с точки зрения предметной направленности, т.е. соотнесённости языковых единиц с внеязы-ковым предметным рядом (В.Г. Гак, С.Д. Кацнельсон, Е.С. Кубрякова, Ю.П. Солодуб, В.Н. Телия, И.С. Торопцев и др.).

Частнонаучные методологические принципы диссертации основываются на разграничении языка и речи, определении языковой способности (JI.B. Щерба, В. Матезиус, Я. Мукаржовский, В.В. Виноградов, A.A. Леонтьев, Ю.Н. Караулов, Н.Ф. Алефиренко, Л.Г. Золотых и др.), стилистическом подходе к номинации, разработанном в трудах Ш. Балли, В.В. Виноградова, Э.С. Азнауровой, В.П. Москвина и др.

Без раскрытия языковой техники вторичной номинации невозможно постичь «глубинные» процессы, протекающие в сфере номинативной деятельности, а равным образом - выявить функциональную предрасположенность производных наименований. В значениях единиц номинации отражается принятая в обществе оценка человека и отражаются культурные представления и традиции.

А.П. Чехов - носитель национально-культурных ценностей. В своём творчестве он воплотил как особенности русского национального мировиде-ния образа человека, так и индивидуальное восприятие человека в окружающей действительности. Для человека как мыслящего существа наряду с предметной действительностью, вещами, явлениями существует идеальная действительность - мир образов, представлений, понятий, идей, являющихся отражением и обозначением первой. Эмоции и оценки становятся одной из форм отражения действительности (В.З. Панфилов). В языковой системе реальная действительность отражается в таких формах, которые соотносятся как с логическим, так и с чувственным познанием мира.

Специфика предмета исследования и поставленные задачи обусловили использование в работе следующих методов и приёмов:

1) описательного, включающего приёмы лингвистического наблюдения, сопоставления, обобщения, систематизации языковых явлений;

2) комплекса лингвистических методов: контекстуального и филологического анализа, позволяющего выявить специфику наименований человека в художественном тексте и интерпретировать смысл производных номинаций с учётом их взаимодействия с другими номинативными единицами языковой системы в коммуникативном контексте;

3) приёмы метода анализа словарных дефиниций для установления сдвигов в значениях производных номинаций человека, структурно-семантического, лексико-семантического и семантико-стилистического анализа.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Результаты номинации обусловливаются коммуникативной сферой языка и связаны с их предназначением выполнять функцию замещения (выделения) или характеристики. Действительность отражается не только в содержании элементов языка, но и в языковых правилах. Эти правила формируются в практической деятельности, которая обеспечивается речевым общением. Все новые акты именования повторяют общие закономерности номинации, поскольку основания номинативной деятельности логичны и универсальны в такой же степени, как и формы мышления, отражающие и членящие мир. Языковую номинацию, кроме обозначения и отображения действительности, отличает деятельностный, творческий характер.

2. Образ человека является важнейшим фрагментом русской языковой картины мира, поскольку человек занимает вершинное место в системе объективной действительности. Носители русского языка, называя человека, воспроизводят речевые стандарты. Модель, по которой осуществляется лексическая объективация, едина для всех носителей русского языка. Её следы обнаруживаются в производных лексических единицах. Содержательные механизмы номинации имеют универсальный характер. А.П. Чехов в своих произведениях пользуется типичными для русской языковой личности параметрами и4 создаёт образы действующих лиц, отражающих определённые типы человека. Наименования человека в русском языке образуются в процессе взаимодействия двух основных способов словопроизводства: морфемного (словообразовательного) и семантического. Оба способа имеют одинаковую словообразовательную базу - слова, фразеологические единицы, модели построения словосочетаний. Морфемный и семантический способы находятся в отношениях взаимодействия, образуя систему способов словопроизводства.

3. Способность слов к семантическому варьированию с особой силой проявляется на уровне их речевой реализации. В речи действуют факторы, идущие от человека, который всегда остаётся неповторимой личностью со своими мыслями и чувствованиями. Сдвиг привычного значения наименований человека в произведениях А.П. Чехова создаётся семантико-стилистическими средствами и становится одним из средств индивидуализации характера, порождающих смысловую глубину текста. Семантический способ создания косвенных наименований является ведущим в развитии поэтического значения слова. Метафоры, метонимии, сравнения, прономинации представляют собой эффективные стилистические приёмы образной репрезентации лексико-тематической группы «Человек». Основой наименования человека может быть не только чёткое представление его места в картине мира, отражающей действительность, но и чувства именующих субъектов.

Активность образной речи в художественном познании опирается на самые разнообразные способы и средства освоения окружающего мира. Косвенные номинации человека являются основой образного познания. Они фокусируют в себе целый комплекс культурно обусловленных представлений о человеке в виде внутренней формы. Номинации в художественных текстах А.П. Чехова служат средством актуализации различных сторон словообразовательного механизма.

4. Анализ производных номинаций человека в произведениях А.П. Чехова свидетельствует о существовании единых принципов номинации человека в конце XIX - начале XX вв., что подтверждает неразрывную связь русской национальной и индивидуальной картины мира. Национально-культурное содержанью образа человека при помощи единиц номинации отражает культурно-исторические, социально-бытовые факты жизнедеятельности русского народа конца XIX - начала XX вв. Каждое сообщество вырабатывает свою систему представлений, отражающих некоторую цивилизацию. Культура предопределяет и оценку человека, и определённое к нему отношение. Культура предопределяет не только прямые, но и косвенные номинации. Функцию наименования в языке выполняют слова. Номинации в художественных произведениях А.П. Чехова выражают собой, с одной стороны, общие представления русской культуры о человеке, его разнообразных связях, доступных видению, слуху, осязанию и, с другой - эти коллективные представления получают разную эмоциональную окраску, имеют специфичные коннотации.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что она вносит вклад в теорию номинации и функциональную стилистику, расширяя представление о коммуникативных возможностях языка и о роли субъекта в языке.

Научная новизна работы определяется ономасиологическим подходом к осмыслению номинаций человека в произведениях А.П. Чехова, в выявлении средств и способов создания наименований человека, при выборе которых важнейшую роль играет говорящий, именующий субъект.

Практическая ценность работы определяется возможностью использовать её результаты в практике вузовского преподавания курсов «Филологический анализ текста», «Лексикология», «Словообразование», «Теория текста», а также спецкурса по стилистике художественной речи.

Источниками диссертационного исследования стали: 1) художественные тексты А.П. Чехова и 2) толковые, фразеологические словари и справочники.

Материалом исследования послужила авторская картотека номинаций человека в количестве более 1000 единиц, извлечённых методом сплошной выборки из произведений А.П. Чехова (А.П. Чехов. Полное собрание сочинений и писем в 30 тт. - М.: Наука, 1974-1983. - Сочинения в 18 тт.).

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования были апробированы в докладах на четырёх международных научных конференциях. По теме диссертации опубликовано 9 статей, три из них в рецензируемых журналах, включённых в реестр ВАК.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы, списка словарей и справочников, списка сокращений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Номинации человека в произведениях А.П. Чехова"

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III

1. Язык как система обладает богатым арсеналом языковых средств для выражения эмоционально-оценивающей позиции говорящего, но все эти средства, как средства языка, совершенно нейтральны по отношению ко всякой определённой реальной оценке. Действительную обращённость они приобретают только в целом конкретного высказывания.

2. В контексте произведений А.П. Чехова слова и выражения, находясь в тесном взаимодействии, приобретают разнообразные дополнительные оттенки, воспринимающиеся в сложной и глубокой перспективе целого.

3. С точки зрения функционирования поэтические приёмы косвенной номинации в произведениях А.П. Чехова сводятся к тем же способам создания косвенных номинаций, что и в русском языке, а именно: 1) выбор более точного слова из синонимического ряда; 2) конкретизация обозначения (сужение); 3) обозначение «от противного», т.е. сближение противоположных понятий (на этом приёме основана ирония); 4) переносы.

4. Изменения значений, слов обусловлены закономерностями преобразования, определяемыми логическими отношениями понятий. Косвенные номинации лица передают непосредственное восприятие героя.

5. Собственные имена персонажей произведений А.П. Чехова являются «значащими», характеризующими героев высокой степенью положительной или отрицательной оценки. Антропонимы являются отражением авторской позиции. Для стиля А.П. Чехова характерны перифразы, метафоры и сравнения, одним из компонентов которых является историческое имя или обозначение историко-культурного понятия.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Разные виды значений слов по-разному служат отражению и закреплению в языке результатов познавательной деятельности народа. Коммуникативный подход к значению слова способствует более глубокому изучению1 проблемы номинации. Языковые знаки не только отражают действительность, но являются носителями обобщённого отражения действительности. В гносеологическом аспекте номинация есть процесс обращения фактов вне-языковой действительности в достояние системы и структуры языка, в языковые значения, отражают в сознании носителей языка их общественный опыт.

Воздействие культурно-человеческого фактора на формирование и функционирование единиц номинации позволило выдвинуть гипотезу о воплощении в них национально-культурной коннотации, культурно значимых смыслов.

Содержание номинаций человека обусловлено активностью отражающего и именующего субъекта. Активность носителя языка проявляется прежде всего в отборе тех черт объекта, которые он кладёт в основу наименования. Специфические признаки предмета ярко выступают при использовании слова в переносном значении. При переносном значении, которое формируется при деривации (семантико-словообразовательной и семантической) актуализируются лишь некоторые признаки, обозначаемого словом предмета. Выбор признаков предмета (объекта) определяет семантические отношения языковых единиц не только как компонентов языковой системы, но в ещё большей степени их семантические отношения в речи, т.е. отношения наименования, связывающие единицы языка и номинат (именуемый конкретный объект) в конкретных речевых актах.

При производной номинации действуют системные закономерности, связанные с наличием в языке коннотативного слоя, надстраивающегося над системой лексико-семантических тождеств и различий. Номинативная система любого языка выступает как вербальное выражение и осознание человеком окружающей действительности на том или ином временном отрезке развития общества.

Рассматривая слово в качестве номинативной единицы языка в ономасиологическом, аспекте, мы одновременно анализируем его и со словообразовательной точки зрения как наречение означаемого с помощью другого означаемого, и с точки зрения того или иного способа деривации. Это характерно как для первичной, так и для вторичной номинации чего-либо, независимо от того, является ли сейчас название мотивированным, или оно мотивацию уже потеряло.

Поскольку именно в производных словах прозрачно выступает природа их мотивации, исследование словообразовательных процессов позволяет углубить наши представления о формировании значений словесных знаков, о связях предметного ряда с названиями его составляющих, о роли непосредственных ассоциаций в актах называния, о выборе того или иного признака предмета в процессе его обозначения.

Исследования языковой номинации позволили определить основные параметры человека и общие, универсальные признаки языковой личности. Само по себе слово, взятое вне высказывания, ещё не выступает как адекватная форма отражения реальности. Лексические значения выступают как элементы языкового отражения лишь на уровне высказывания (и шире — в тексте).

Функцию наименования в языке выполняют слова. Номинации в художественных произведениях А.П. Чехова выражают собой, с одной стороны, общие представления русской культуры о человеке, его разнообразных связях, доступных видению, слуху, осязанию и, с другой - эти коллективные представления получают разную эмоциональную окраску, имеют специфичные коннотации.

Для того, чтобы уловить потенциальные тенденции смыслового развития слов, целесообразно исследовать и способы их индивидуально-творческого применения и преобразования, хотя индивидуальное переосмысление слова, не получившее общественной санкции, обычно не меняет присущих этому слову значений. Вместе с тем индивидуальное употребление слова может быть связано с выполнением характерологических функций в языке художественной литературы. Все многообразные области человеческой деятельности связаны с использованием языка. Характер и формы этого использования так же разнообразны, как и области человеческой деятельности, что нисколько не противоречит общенародному единству языка. Задача главы— выявить словесные фигуры косвенно-производных наименований человека и их функции в художественных текстах А.П. Чехова.

Материал нашего исследования показал, что в русском языке доминирует отрицательная оценка в номинациях человека. Негативная оценка варьируется от мягкой ироничной до презрительной и оскорбительной.

Нами сделано предположение, что лексико-фразеологические единицы, номинирующие человека, являются наиболее важным материалом для исследования культурных концептов, воплощаемых средствами языка, так как они отображают характерные черты мировидения народа.

Представляется перспективным дальнейшее рассмотрение номинаций человека в русской художественной литературе XX - начала XXI вв. для проникновения вглубь национального языкового сознания с тем, чтобы увидеть изменения, произошедшие в сознании русской языковой личности.

Перспективами дальнейшего научного поиска считаем изучение проблем межъязыковых соответствий, исследование способов и средств номинации человека в русском языке в сопоставлении с лексико-фразеологическими средствами других лингвокультурных общностей.

 

Список научной литературыСадр Можган, диссертация по теме "Русский язык"

1. Азнаурова, Э. С. Лингвистическая, сущность и аспекты номинации Текст.; / Э.С. Азнаурова, Е.С. Кубрякова, A.A. Уфимцева // Языковая номинация. Общие вопросы / Отв. ред. Б.А. Серебренников, A.A. Уфимцева.-М.: Наука, 1977.-С. 7-98.

2. Азнаурова, Э. С. Стилистический аспект номинации словом как единицей речи Текст. / Э.С. Азнаурова // Языковая номинация. Виды наименований / Отв ред. Б.А. Серебренников, A.A. Уфимцева. М.: Наука, 1977 (а). - С. 86-128.

3. Алефиренко, Н. Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры Текст. / Н.Ф. Алефиренко. М. : Academia, 2002. - 394 с. ISBN 5-87444-158-1.

4. Алефиренко, Н. Ф. Проблемы фразеологического значения и смысла (в аспекте межуровневого взаимодействия языковых единиц) Текст. / Н.Ф. Алефиренко, Л.Г. Золотых. Астрахань : Изд-во АГ1ГУ, 2000. - 220 с. ISBN 5-88200-572-2 .

5. Алефиренко, Н. Ф. Фразеология в системе современного русского языка Текст. / Н.Ф. Алефиренко. Волгоград .' Перемена, 1993. -149 с. ISBN 5-88234-133-7.

6. Апресян, Ю. Д. Значение и употребление Текст. / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. 2001. - № 4. - С. 3-23.

7. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка Текст. / Ю.Д. Апресян. М. : Наука, 1974. - 368 с.

8. Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания Текст. / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. — 1995. -№ 1.- С. 37-67.

9. Арутюнова, Н. Д. Логико-коммуникативная функция и значение слова Текст. / Н:Д. Арутюнова // Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. — М. : Языки русской культуры, 1999. С. 1-94. - ISBN 5-7859-0027-0.

10. Арутюнова, Н. Д. Об объекте общей оценки Текст. / Н.Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. — 1985. — № 3. С. 251-262.

11. Арутюнова, Н. Д. Синтаксические функции метафоры Текст. / Н.Д. Арутюнова // Изв. АН СССР. Сер. лит-ры и языка. 1978. - Т. 37. - № 3.- С. 251-262.

12. Арутюнова, Н. Д. Номинация и текст Текст. / Н.Д. Арутюнова // Языковая номинация. Виды наименований / Отв. ред. Б.А. Серебренников, A.A. Уфимцева. М.: Наука, 1977. - С. 304-355.

13. Арутюнова, Н. Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) Текст. / Н.Д. Арутюнова // Н.Д. Арутюнова. Язык и мир человека. М. : Языки русской культуры, 1999. - С. 346-370. - ISBN 5-7859-0027-0.

14. Архангельский, В. JI. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии Текст. / В. JI. Архангельский. — Ростов-н/Дону, 1964. 315 с.

15. Аскольдов, С. А. Концепт и слово Текст. / С.А. Аскольдов // Русская словесность : Антология ; под ред. В. П. Нерознака. М. : Academia, 1997. - С. 267-279. - ISBN 5-87444-045-3.

16. Бабенко, JI. Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник; Практикум Текст. / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. М. : Флинта: Наука, 2005. - 496 с. - ISBN 5-89349-402-4 (Флинта); - С. 148-158. - ISBN 5-02-022602-5 (Наука).

17. Балли, Ш. Французская стилистика Текст. / Ш. Балли. М. : Эдиториал УРСС, 2001. - 392 с. - ISBN 5-8360-0407-2.

18. Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров Текст. / М. М. Бахтин // Собрание сочинений в 5 т. / М. М. Бахтин. Т. 5 : Работы 1940-1960 гг. -М. : Русские словари, 1997. - С. 159-206. - ISBN 5-89216-011-4.

19. Беззубикова, М. В. Дискурсивная образность слова (на материале рассказов и повестей русских писателей XX века) : автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.01 Русский язык / М. В. Беззубикова. - Астрахань, 2010. -25 с.

20. Белоусова, А. С. Русские имена существительные со значением лица (лексический класс и его словарное описание) Текст. / A.C. Белоусова: Дис. . канд. филол. наук. М., 1986. - 174 с.

21. Бережная, Е. П. Фразеологизмы у Чехова Текст. / Е.П. Бережная // Русский язык в школе. — 2001. № 6. - С. 56-63.

22. Боброва, Т. А. О природе названия и принципах номинации Текст. / Т.А. Боброва // Русский язык в школе. 1974. - № 4. - С. 73-79.

23. Будагов, Р. А. Как написан рассказ А.П. Чехова «Дама с собачкой» Текст. / Р. А. Будагов // Писатели о языке и язык писателей / Р. А. Будагов. М.: Добросвет-2000, 2001. - С. 148-158. - ISBN 5-94119-005-0.

24. Будагов, Р. А. К проблеме устойчивых и подвижных элементов в лексике Текст. / Р. А. Будагов // Известия АН СССР. Отд. литературы и языка. 1951. - Т. 10. - Вып. 2. - С. 105-115.

25. Быкова, О. И. Этноконнотация как вид культурной коннотации Текст. / О.И. Быкова. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 2005. - 277 с. -ISBN 5-9273-0881-3.

26. Васильев, Л. М. Современная лингвистическая семантика: Учеб. пособие Текст. / Л.М. Васильев. М. : Высшая школа, 1990. - 176 с.

27. Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): учеб. пособ. ; отв. ред. Г.А. Золотова. М. : Высшая школа, 1986. - 640 с.

28. Виноградов, В. В. Вопросы современного словообразования Текст. / В. В. Виноградов // Русский язык в школе. 1951. - № 2. - С. 3-19.

29. Виноградов, В. В. История слов Текст. / В.В. Виноградов ; отв. ред. Н. Ю. Шведова. М. : Ин-т русского языка РАН, 1999. - 1138 с. - ISBN 5-88744-033-3.

30. Виноградов, В. В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины Текст. / В.В. Виноградов // Избранные труды: Лексикология и лексикография. — М. : Наука, 1977. — С. 118-139.

31. Виноградов, В. В. Основные типы лексических значений слова Текст. / В. В. Виноградов // Вопросы языкознания. — 1953. — № 5. С. 3-29.

32. Виноградов, B.B. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика Текст.,/ В.В. Виноградов. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963. - 238 с.

33. Вольф, Е. М. Оценочное значение и соотношение признаков «хорошо» / «плохо» Текст. / Е. М. Вольф // Вопросы языкознания. 1986. — № 5.-С. 98-106.

34. Вольф; Е. М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е. М: Вольф ; вступ. ст. Н.Д. Арутюновой, И.И. Челышевой. -М.: КомКнига, 2006.- 280 с. ISBN 5-484-00400-4.

35. Гак, В. Г. К проблеме соотношения языка и действительности Текст. / В. Г. Гак // Вопросы языкознания. 1972. - № 5. - С. 12-22.

36. Гак, В. Г. Проблемы ономасиологии Текст. / В. Г Гак // В.Г. Гак. Языковые преобразования. — М. : Школа «Языки русской культуры», 1998. -С. 199-204.

37. Гак, В. Г. Типология лингвистических номинаций Текст. / В. Г Гак // В.Г. Гак. Языковые преобразования. М. : Школа «Языки русской культуры», 1998 (а). - С. 310-364.

38. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин. М. : Едиториал УРСС, 2004. - 144 с. - ISBN 5-354-00708-9.

39. Гиршман, М. М. Литературное произведение: теория и практика анализа : Учеб. пособие Текст. / М. М. Гиршман. М. : Высшая школа, 1991.- 160 с. ISBN 5-06-0011843-1.

40. Говердовский, В. И. История понятия коннотации Текст. / В. И. Говердовский // Филологические науки. — 1970. — № 2. — С. 54—59.

41. Горский, Д. П. Роль языка в познании Текст. / Д.П. Горский // Мышление и язык ; под ред. Д.П. Горского. — М. : Гос. изд-во полит, лит-ры, 1957.- С. 73-116.

42. Гумбольдт, В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества Текст. / В. Гумбольдт // Избранные труды по языкознанию : Пер. с нем.; общ. ред. Г. В. Рамишвили /

43. В. Гумбольдт. M. : ООО ИГ «Прогресс», 2000. - С. 37-300. - ISBN 5-01004661-Х.

44. Дюбуа, Ж. Общая риторика Текст. / Ж. Дюбуа, Ф. Эделин, Ж.-М. Клинкенберг, Ф. Мэиге, Ф. Пиар, А. Тринон ; общ. ред. и вступ. ст. А.К. Авеличева. М. : Прогресс, 1986. - 392 с.

45. Еранова, Ю. И. Художественная символика в» прозе А.П. Чехова : автореф. дис. канд. филол. наук: 10.01.01 русская литература / Ю. И. Еранова. — Астрахань, 2006. — 21 с.

46. Ермакова, О. П. Лексические значения производных слов в русском языке Текст. / О. П. Ермакова. — М. : Русский язык, 1984. — 152 с.

47. Ермакова, О. П. Сопоставительное изучение словообразования и внутренняя форма слова Текст. / О. П. Ермакова, Е.А. Земская // Изв. АН СССР. Сер. лит-ры и языка. 1985. - Т. 44. - № 6. - С. 518-525.

48. Есперсен, О. Философия грамматики Текст. / О. Есперсен ; под ред. Б.А. Ильиша. М. : КомКнига, 2006. - 400 с.

49. Жуков, В. П. Русская фразеология: Учеб. пособие Текст. / В. П. Жуков. М. : Высшая школа, 1986. - 310 с.

50. Земская, Е. А. Словообразование Текст. / Е.А. Земская // Современный русский язык : учеб. ; под ред. В.А. Белошапковой. 3-е изд., испр. и доп. - М. : Азбуковник, 1998. - С. 286-442. - ISBN 5-89285-005-6.

51. Земская, Е. А. Словообразование и текст (К семидесялетию М.В. Панова) Текст. / Е.А. Земская // Вопросы языкознания. 1990: — № 6. — С. 17-30.

52. Ивин, А. А. Основания логики оценок Текст. / A.A. Ивин. M : Изд-воМГУ, 1970.-248 с.

53. Караулов, Ю. Н. Общая и русская идеография Текст. / Ю. Н. Караулов ; отв. ред. С.Г. Бархударов. — М. : Наука, 1976. 355 с.

54. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. М. : КомКнига, 2006. - 264 с. - ISBN 5-484-00509-4.

55. Карцевский, С. Об асимметричном дуализме лингвистическогознака Текст. / С. Карцевский // История языкознания Х1Х-ХХ веков в очерках и извлечениях ; сост. В.А. Звегинцев. Ч. II. - М : Изд-во МГУ, 1965. - С. 85-90.

56. Кацнельсон, С. Д. Категории языка и мышления : Из научного наследия Текст. / С.Д. Кацнельсон. М : Языки славянской культуры, 2001. - 851 с. - ISBN 5-94457-009-1.

57. Колшанский, Г. В. Контекстная семантика Текст. / Г. В. Колшанский. М. : КомКнига, 2005. - 152 с. - ISBN 5-484-00096-3.

58. Колшанский, Г. В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте Текст. / Г. В. Колшанский // Принципы и методы семантических исследований ; под общ. ред. В.Н. Ярцевой. -М.: Наука, 1976. -С. 5-31.

59. Колшанский, Г. В. Соотнесение субъективных и объективных факторов в языке Текст. / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1975. - 231 с.

60. Комлев, Н. Г. Компоненты содержательной структуры слова Текст. / Н.Г. Комлев. М : Изд-во МГУ, 1969. - 112 с.

61. Коралова А. Л. Характер информативности фразеологических единиц Текст. / А.Л. Коралова // Сб. науч. тр. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1980. - Вып. 168. - С. 120-134.

62. Крейдлин, Г. Е. Некоторые пути и типы метафоризации слов в языке Текст. / Г.Е. Крейдлин // Тождество и подобие. Сравнение иидентификация: Сб-к науч. ст. / Под общ. ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Ин-т яз-зн. АН СССР, 1990. - С. 124-139.

63. Кубрякова, Е.С. Теория номинации и словообразование Текст. / Е.С. Кубрякова // Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977.-С. 222-303.

64. Кузнецова, Э. В. Лексикология- русского языка: Учеб. пособие * Текст. / Э.В. Кузнецова. М. : Высшая школа, 1989. - 216 с.

65. Кунин, А. В. Курс фразеологии современного английского языка: Учебник Текст. / A.B. Кунин. М. : Высшая школа, Дубна : Изд. центр «Феникс», 1996. - 381 с. - ISBN 5-06-002394-Х; - ISBN 5-87905-042-4.

66. Курилович, Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая Текст. / Е. Курилович // Е. Курилович. Очерки по лингвистике. Биробиджан : ИП «ТРИВИУМ», 2000. - С. 57-70. - ISBN 51251-0188-5.

67. Курилович, Е. Заметки о значении слова Текст. / Е. Курилович // Е. Курилович. Очерки по лингвистике. Биробиджан : ИП «ТРИВИУМ», 2000 (а). - С. 237-250. - ISBN 5-1251-0188-5.

68. Леонтьев, А. А. Слово в речевой деятельности: Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности Текст. / А. А. Леонтьев. 3-е изд., стереотип. / Отв. ред. М.М. Гухман. - М': КомКнига, 2006. - 248 с. -ISBN 5-484-00484-5.

69. Лихачёв, Д. С. Текст. / Д.С. Лихачёв // Русская словесность : Антология ; под ред. В. П. Нерознака. М. : Academia, 1997. - С. 280-287. -ISBN 5-87444-045-3.

70. Лукьянова, Н. А. Экспрессивная лексика разговорного употребления: Проблемы семантики Текст. / Н. А. Лукьянова. — Новосибирск, 1986. 230 с.

71. Маркелова, Т. В. Взаимодействие оценочных и модальных значений в русском языке Текст. / Т.В. Маркелова // Филологические науки. 1996,- № 3-С. 80-89.

72. Маркелова, Т. В. Метафорическая ценность фразеологизмов с опорным компонентом зоонимом или фитонимом Текст. / Т.В. Маркелова, 0:Г. Хабарова // Филологические науки. 2005. - № 5 - С. 17-27.

73. Маркелова, Т. В. Семантика; и прагматика средств выражения оценки в русском языке Текст. / Т.В. Маркелова // Филологические науки. -1995.- № 3 — С. 67-74.

74. Марков, В. М. О семантическом способе образования слов Текст. / В.М. Марков // Русское семантическое словообразование. Ижевск, 1984.- С. 5-25.

75. Мартине, А. О книге «Основы лингвистической теории» JI. Ельмслева Текст. / А. Мартине // Новое в лингвистике. Вып. I ; Сост. В.А. Звегинцев. М. : Изд-во иностран. лит-ры, 1960. - С. 436-461.

76. Матезиус, В. О системном анализе Текст. /. В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок: Сборник статей ; сост., редакция и предисл. H.A. Кондрашова. -М.: Изд-во «Прогресс», 1967. С. 226-238.

77. Матезиус, В. Язык и стиль Текст. / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок: Сборник статей ; сост., редакция и предисл. H.A. Кондрашова. М.: Изд-во «Прогресс», 1967 (а). - С. 444-523.

78. Мезенин, С. М. Образность как лингвистическая категория Текст. / С. М. Мезенин // Вопросы языкознания. 1983. - № 6. - С. 48-57.

79. Мельчук, И.А. Строение языковых знаков и возможные фор-, мально-смысловые отношения между ними Текст. / И. А. Мельчук // Изв. АН СССР. Сер. лит-ры и языка. 1968. - Т. 27. - Вып. 5. - С. 426 - 438.

80. Милых, М.К. Структура диалога и типология реплик (на материале повести «Моя жизнь») Текст. / М.К. Милых // Проблемы языка и стиля А.П.Чехова / Отв. ред. М.К.Милых. — Ростов : Ростовский гос. ун-т, 1983. С. 6-23.

81. Моисеев, А. И. Основные вопросы словообразования в современном русском литературном языке Текст. / А.И. Моисеев : учеб. пособие. JI. : Изд-во Ленинград, ун-та, 1987. — 207 с.

82. Москвин, В.П. Стилистика русского языка. Теоретический- курс Текст., / В. П. Москвин. Ростов н/Д : Феникс, 2006. - 630 с. - ISBN 5-222081125-7.

83. Мукаржовский, Я. Литературный язык и поэтический язык Текст. / Я. Мукаржовский // Пражский лингвистический кружок: Сборник статей ; сост., ред. и предисл. H.A. Кондрашова. — М.: Изд-во «Прогресс», 1967.-С. 406-431.

84. Мыркин, В. Я. Типы контекстов. Коммуникативный контекст Текст. / В.Я. Мыркин // Филологические науки. 1978. - № 1. - С. 95-100.

85. Никитин, М. В. Основания когнитивной семантики: Учеб. пособие Текст. / М. В. Никитин. — СПб. : Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. 277 с. - ISBN 5-8064-0708-х.

86. Наймушина, Т. А. Пословицы и поговрки в художественном тексте : автореф. дис. канд. филол. наук / Т.А. Наймушина. Л., 1984. - 165 с.

87. Николина, Н. А. Филологический анализ текста: Учеб. пособие Текст. / Н. А. Николина. М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 256 с. - ISBN 5-7695-0954-6.

88. Панфилов, В. 3. О гносеологических аспектах проблемы языкового знака Текст. / В. 3. Панфилов. Вопросы языкознания. - 1977. -№ 2.-С. 3-14.

89. Пешковский, A.M. В чём же, наконец, сущность формальной грамматики? Текст. / A.M. Пешковский // Лингвистика. Поэтика. Стилистика: Избранные труды; сост. и науч. ред. О.В. Никитин. М. : Высшая школа, 2007. - С. 171 - 199.

90. Покровский, М. М. О методах семасиологии / М. М. Покровский

91. Хрестоматия по истории русского языкознания ; под ред. Ф.П. Филина. — М. : Высшая школа, 1973. С. 357-362.

92. Потебня, А. А. Мысль и язык Текст. / А. А. Потебня // Александр Афанасьевич Потебня. Полное собрание трудов : Мысль и язык ; подготовка текста Ю.С. Рассказова, O.A. Сычёва. М. : Изд-во «Лабиринт», 1999. - С. 5-198. - ISBN 5-87604-070-3.

93. Почепцов, О. Г. Языковая ментальность: способ представления мира Текст. / О. Г. Почепцов // Вопросы языкознания. 1990. - № 6. - С. 110-122.

94. Розина, Р. И. Когнитивные отношения в таксономии. Категоризации мира в языке и в тексте Текст. / Р. И. Розина. Вопросы языкознания. - 1994. - № 6. - С. 60-78.

95. Розина, Р. И. Человек и личность в языке Текст. / Р. И. Розина // Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995 ; Ред. коллегия: Н.Д. Арутюнова, Н.Ф. Спиридонова. М.: Индрик, 2003. - С. 369-374. - ISBN 585759-232-1.

96. Рудов, В.Ф. Фразеология произведений А.П. Чехова Текст. / В. Ф. Рудов. Пржевальск, 1958. — 119 с. (Труды Пржевальского пед. ин-та: Вып. VI).

97. Рузин, И. Г. Когнитивные стратегии именования: модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке Текст. / И. Г. Рузин. Вопросы языкознания. - 1994. - № 6. - С. 79-100.

98. Рут, М. Э. Образная номинация в русском языке : монограф: Текст. / М. Э. Рут. Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 1992. - 148 с. - ISBN 5-7525-0223-3.

99. Серебренников, Б. А. К проблеме сущности языка Текст. / Б.А. Серебренников // Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка / Отв. ред. Б.А. Серебренников. М. : Изд-во «Наука», 1970.- С. 9-95.

100. Симонов, П. В. Теория отражения и психофизиология эмоций Текст. / П.В. Симонов. М. : Изд-во МГУ, 1970. - 137 с.

101. Скаличка, В. Асимметричный дуализм языковых знаков Текст. / В. Скаличка // Пражский лингвистический кружок: Сборник статей ; сост., ред. и предисл. H.A. Кондрашова. М.: Изд-во «Прогресс», 1967. - С. 226238.

102. Скляревская, Г. Н. Метафора в системе языка Текст. / Г.Н. Скляревская. 2-е изд., стереотип. — СПб. : Филологический факультет СПбГУ, 2004. - 166 с. - ISBN 5-84650206-7

103. Смирницкий, А. И. Значение слова Текст. / А. И. Смирницкий // Вопросы языкознания. 1955. - № 2. - С. 79-89.

104. Смирницкий, А. И. К вопросу о слове Текст. / А. И. Смирницкий // История советского языкознания: Некоторь1е аспекты общей теории языка: Хрестоматия ; сост. Ф.М. Березин. М. : Высшая школа, 1988.- С. 256-262.

105. Солнцев, В. М. Языковой знак и его свойства Текст. / В.М. Солнцев. Вопросы языкознания. - 1977. - № 2. - С. 15-29.

106. Солодуб, Ю. П. Национальная специфика и универсальные свойства фразеологии как объект лингвистического исследования Текст. / Ю.П. Солодуб // Филологические науки. 1990. - № 6. - С. 55-65.

107. Солодуб, Ю: П. Современный русский язык. Лексика и фразеология (сопоставительный аспект) Текст. / Ю.П. Солодуб, Ф.Б. Альбрехт. М.: Флинта: Наука, 2003. - 264 с. . - ISBN 5-89349-334-6 (Флинта). - ISBN 5-02-022610-6 (Наука).

108. Солодуб, Ю. П. Структура лексического значения Текст. / Ю.П. Солодуб // Филологические науки. 1997. - № 2. - С. 54-66.

109. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики Текст. / Ф. де Соссюр ; под общ. ред. М.Э. Рут. Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 1999. - 432 с. -ISBN 5-7525-0689-1.

110. Степанов, А. Д. О природе знака у Чехова / А. Д. Степанов // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2004. - №.5. - С. 24-30.

111. Степанов, Ю. С. Номинация, семантика, семиология (Виды семантических определений в современной лексикологии) Текст. / Ю.С. Степанов // Языковая номинация. Общие вопросы / Отв. ред. Б.А. Серебренников, A.A. Уфимцева. М.: Наука, 1977. - С. 294-358.

112. Степанов, Ю. С. Человек, личность / Ю.С. Степанов // Константы : Словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. — Изд. 2-е, испр. и доп. М. : Академический Проект, 2001. - С. 696-716. - ISBN 5-8291-0007-Х.

113. Тезисы Пражского лингвистического кружка Текст. // История языкознания XIX- XX вв. в очерках и извлечениях : Хрестоматия ; сост. В.А. Звегинцев. М.: Изд-во «Прогресс», 1965. - Ч. II. - С. 427^143.

114. Телия, В. Н. Вторичная номинация и её виды Текст. / В.Н. Телия // Языковая номинация. Виды наименований ; Отв. ред. Б.А. Серебренников, A.A. Уфимцева. М.: Наука, 1977. - С. 129-221.

115. Телия, В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц Текст. / В.Н. Телия. М. : Наука, 1986. - 143 с.

116. Телия, В. Н. Русская фразеология. Семантический,прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. / В.Н. Телия. -М. : Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с. - ISBN 5-88766-047-3.

117. Торопцев, И. С. Словопроизводственная модель Текст. / И.С. Торопцев. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1980. - 148 с.

118. Торопцев, И. С. Язык и речь Текст. / И.С. Торопцев. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. - 199 с.

119. Тюпа, В. И. Художественность чеховского рассказа : Учеб. пособ. Текст. / В. И. Тюпа. М.: Высшая школа, 1989. - 135 с.

120. Уфимцева, А. А. Лексическое значение. Принципы семиологического описания лексики Текст. / A.A. Уфимцева ; под ред. Ю.С. Степанова. Изд. 2-е, стереотип. - М. : Едиториал УРСС, 2002. - 240 с. -ISBN 5-354-00245-1.

121. Уфимцева, А. А. Лингвистическая сущность и аспекты номинации Текст. / A.A. Уфимцева, Э.С. Азнаурова, Е.С. Кубрякова. М. : Наука, 1977. - С. 7- 98.

122. Уфимцева, Н. В. Русские: опыт ещё одного самопознания Текст. / Н.В. Уфимцева // Этнокультурная специфика языкового сознания : Сб-к статей ; отв. ред. Н.В. Уфимцева. М. : Ин-т языкознания РАН, 2000. - С. 139-162.

123. Филиппов, А. В. К проблеме лексической коннотации Текст. /

124. A. В. Филиппов // Вопросы языкознания. 1978. - № 1. - С. 57-63.

125. Филлмор, Ч. Основные проблемы лексической семантики Текст. / Ч. Филлмор // Зарубежная лингвистика. III ; Общ. ред. В.Ю. Розенцвейга,

126. B.А. Звегинцева, Б.Ю. Городецкого. М. : Издательская группа «Прогресс», 1999.-С. 303-351.

127. Хазагеров, Г. Г. Функции стилистических фигур в заголовках рассказов А.П. Чехова Текст. / Г. Г. Хазагеров // Проблемы языка и стиля А.П. Чехова / Отв. ред. М.К. Милых. Ростов-н/Д : Ростов, гос. ун-т, 1983.1. C. 122-127.

128. Харченко, В. К. Переносные значения слова Текст. / В. К.

129. Харченко. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1989. - 198 с. - ISBN 5-74550180-4.

130. Чалый, В. В. Лингвопрагматический аспект художественной прозы А.П. Чехова ) : автореф. дне. канд. филол. наук: 10.02.01 — русский язык / В. В. Чалый. — Краснодар, 2001. 22 с.

131. Чернейко, Л. О. Оценка в знаке и знак в оценке Текст. / Л. О. Чернейко // Филологические науки. 1992. - № 2. - С. 82-89.

132. Чудаков, А. П. Мир Чехова. Возникновение и утверждение Текст. / А. П. Чудаков. — М. : Советский писатель, 1986. 384 с.

133. Шанский, Н. М. О национально маркированной номинации в русском языке Текст. / Н. М. Шанский, Т. А. Боброва // Русский язык в школе. 1997. - № 6. - С. 79-83.

134. Шанский, Н. М. Фразеология современного русского языка: Учеб. пособие Текст. / Н. М. Шанский. СПб. : Специальная Литература, 1996. - 192 с. - ISBN 5-7571-0038-9.

135. Шмелев, Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка Текст. / Д. Н. Шмелёв. М. : Просвещение, 1964. - 243 с.

136. Шмелев, Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики Текст. / Д. Н. Шмелёв. М. : Издательство ЛКИ, 2008. - 280 с. - ISBN 978-5382-00616-1.

137. Шмелёв, Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях Текст. / Д. Н. Шмелёв ; отв. ред. А. И. Горшков. М. : Наука, 1977. - 157 с.

138. Щедровицкий, Г. П. «Языковое мышление» и его анализ Текст. / Г.П. Щедровицкий // Вопросы языкознания. 1957. - № 1. - С. 56-68.

139. Щерба, Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании Текст. / Л.В. Щерба // Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Изд. 2-е, стеоритп. М. : Едиториал УРСС, 2004. - С. 24-38. - ISBN 5-354-00816-6.

140. Якобсон, Р. О. Лингвистика и поэтика Текст. / P.O. Якобсон //

141. Структурализм «за» и «против». М., 1975. - С. 193-230.

142. Якубинский, JI. П. О диалогической речи Текст. / Л.П. Якубииский // Л.П. Якубинский. Избранные работы: Язык и его функционирование ; отв. ред. A.A. Леонтьев. M : Наука, 1996. - С. 17-57.

143. Янко-Триницкая, Н. А. Словообразование в современном русском языке. М.: Издательство «Индрик», 2001. - 504 с.

144. Cermäk, F. Frazeologie a idiomatika: ceskâ a obecnä. Czech and general phraseology / F. Cermak. Praha: Karolinum, 2007. -718 s.

145. Komorowska, E. Czfowiek w zwierciadle kolorôw: spojrzenie kognitywne Текст. / E. Komorowska // Славянские языки в свете культуры: Сб-к науч. ст. ; отв. ред. М.А. Алексеенко. М. : ООО «А ТЕМП», 2006. - С. 66-72

146. Nida, Е. A. Analysis of meaning and dictionary meaning Текст. / E. A. Nida // International Journal of American Linguistics. 1958. - V. 24. - № 4. - S. 279-292.

147. Sotäk, M. Slovny fond slovenskych a ruskych fraze '/ M. Sotäk. -Bratislava: Slovenské pedagogické nakladatel'stvo, 1998.-228 s.1. ИСТОЧНИКИ

148. Чехов, А. П. Полное собрание сочинений и писем в 30 тт. М., 1974— 1982. - Сочинения в 18-ти тт.1. СЛОВАРИ. СПРАВОЧНИКИ

149. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. М. : Изд-во «Советская энциклопедия», 1966. — 607 с.

150. Ашукин, Н. С. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения Текст. / Н.С. Ашукин, М.Г. Ашукина. М. : Гос. изд-во худ. лит-ры, 1955. — 667 с.

151. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка

152. Текст.: В 4-х т. / В. И. Даль; под ред. проф. И.А. Бодуэна де Куртенэ. М.: ТЕРРА- Книжный клуб, 1998. - ISBN 5-300-01628-4.

153. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / АН СССР ; Ин-т рус. яз. ; гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990.-685 с. ISBN 5-85270-031-2.

154. Михельсон, М. И. Русская речь: Своё и чужое: опыт русской фразеологии: Сборник образных слов и иносказаний: В 2 т. Текст. / М. И. Михельсон. М. : ТЕРРА, 1994. - ISBN 5-85255-582-7.

155. Москвин, В. П. Выразительные средства современной русской речи: Тропы и фигуры. Общая и частные классификации. Терминологический словарь Текст. / В. П. Москвин. М. : ЛЕНАНД, 2006. -376 с. - ISBN 5-9710-0030-6.

156. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка Текст. / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 4-е изд., допол. - М. : Азбуковник, 1999. - 944 с. -ISBN 5-89285-003-Х.

157. Русский идеографический словарь (Мир человека и человек в окружающем его мире): Проспект // A.C. Белоусова, Н.Ю. Шведова, М.С. Михайлова / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: ООО «Велторг», 2004. - 135 с.

158. Словарь образных выражений русского языка Текст. / Т.С. Аристова, М.Л. Ковшова, Е.А. Рысева, В.Н. Телия, И.Н. Черкасова ; Под ред. В.Н. Телия. М. : «Отечество», 1995.-368 с. - ISBN 5-7072-0023-1.

159. Словарь русских историзмов: учеб. пособ. / Т.Г. Аркадьева, М.И. Васильева, В.П. Проничев и др. Текст. / ; науч. ред. Т.Г. Аркадьева. М. : Высшая школа, 2005.- 228 с. - ISBN 5-06-005084-Х.

160. Словарь русского языка : В 4 т. Текст. / АН СССР, Ин-т рус. яз.

161. Под ред. А. П. Евгеньевой. Изд. 2-е, стереотип. - М. : Русский язык, 19851988.

162. Словарь современного русского литературного языка : В 20 т. / АН СССР. Ин-т рус. яз.; Гл. ред. К.С. Горбачевич. М. : Русский язык, 1991 — .-ISBN 5-200-01067-5.

163. Толковый словарь русского языка : В 4-х т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М.: ООО «Изд-во Астрель», ООО «Изд-во ACT», 2000. - ISBN 5271-00374-41 (Изд-во Астрель). - 5-17-000477-Х (Изд-во ACT).

164. Федосюк, Ю. А. Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века / Ю.А. Федосюк. 8-е изд. - М. : Флинта: Наука, 2004. - ISBN 5-89349-127-0 (Флинта); ISBN 5-02-011738-2 (Наука).

165. Фразеологический словарь русского литературного языка конца XVIII-XX вв. Текст. / Под ред. А. И. Фёдорова. М. : Топикал, 1995. -ISBN 5-85256-025-1.

166. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. М.: Русский язык, 1987.

167. Шанский, Н. М. Краткий этимологический словарь русского языка / Н.М. Шанский, В.В. Иванов, Т.В. Шанская ; Под ред. С.Г. Бархударова. -М. : Просвещение, 1971. 542 с.

168. Яранцев, Р. И. Русская фразеология: Словарь-справочник Текст. / Р. И. Яранцев. М. : Русский язык, 1997. - 845 с. - ISBN 5-200-02362-9.