автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Норма разговорной речи по данным экспериментального исследования : на материале вариантов форм управления глаголов
Полный текст автореферата диссертации по теме "Норма разговорной речи по данным экспериментального исследования : на материале вариантов форм управления глаголов"
РГ6 од
, г пг,{, ..мроннс!«;,! гос/дагеяв-г-гл утшзкг^ггш-
На лргшех рукописи
ЛЯ ВЭ1ВДОУ
ногаа разговорной речи
ПО ДАШШ ЭКСПЗРИМЕНТАЛЬНО ГО ИССЛЕДОВАНИЯ (па материале вариантов форм управлэнлл глаголов) ■ ■
Специальность - 10.02.01 русский тип)
АВТОРЕФЕРАТ диссертация на сояскаяле ученой ствпэял
кандидата фллологлчоскюс пауп
Воронек - 1983
. Диссертация выполнена на кафедре общего языкознания п стилистики Воронежского государственного университета.
' ЙаучныЗ руководитель - кшшдат. филологических наук,
• доцент А.Г.ЛАПОТЬКО
Официальные; оппонента. - доктор филологических наук,
- профессор 1).Т.ПРАВДА •
- кандидат филологических яа'ук
' " доцент H.A.КОЗЕЛЬСКАЯ'-
Ведущая организация - кафедра русского, языка :
Воронежского технологии скоп института
. Защита диссертации состоятся и_ 4L Ноября 3ÖS3 г.-час, на.заседании.спецвалиэйрованвого ученого.сол та К 063.48.08 по иащите ди'оёертйцйй ва соискаяяе ученой .степени кеядидата .филологических наук при Вброиеяском государственном университета (3940ÖI, '.Bopotiez, "илЛенин'а,. 10).
С диссерТапией kökhö овнакоьштьая. в научной "баблдотакв Воронежского государственного университета. __ .
■Автореферат разослан-
1953. г.
Ученый секретарь специал18ироБЕННого совета
кандидат филологических науд . ^^ Н.М.Еахтваь
М'.Г-'ИГ.НССТЬ II Нr"J40Jг О1 ^;т 1т.' : Г': 1Í''7;) H^J V" Г •'• '1!' Л'ЧП МО"
««,- рд лтиптенпр- к илпмд - ля твг/атурпого языка лктидоо . абс^ддшв'г*.
( г> лгг , ,, . ■» . ^ г.. -М - >• TT^* "» лтотил м ftrj Г>|*\ВГ»Т'> wnft
•>r-NtopiiA, '¡то с уд? ни л по этому гопрос? <.;*!''тпо ггк-
- л-,., ■■ • . . vr, р и jip п сл1т но г1 го f'г г *' ''; " ■ '' -'л~ ''< j л -
..л разговорись iicpy.i:.
íí^-к*. кпп»<л1маг1^ пппяппаиоима шктчлптсп в том. vto'íu
ИЬЛЕЯТЬ наличяв/отсутсгьй« С11вци^1йй K0pM< р?ШОт>рН*/5 «V
срагненяя с нормой кодифицированного литературного лэыка.
Длл достижения этом цели необходимо репшть следулгаз »ида':!!
I. На осноеэ аналлзй совргианнчх работ по проблема-'" норш литературного язияа и разговорной речи уяснить оущоство рпохо^-' го ггглтдпх учених па "зта проблему, о трч чтоб" KoppfW'o сеетj у ь ap":p.v-r«y лирrr;iстпчоского "кспср.".!-*'л:та.
. _ Ví^nüe i* о с>* 'i Г' .'*'.т ¡í лгл'чл с т"' *е [• то ль по г^вльн'*»1'''
; >•.•:, . • г,а: < тог зданяц по in упетгеб.ччь-- ■
гг"' ал j'e-it, /.cjii'jiiirsrc; ühüüíi ллтера-.1 -ляг:'-;л ■ ' lif.-'ie-ГЭСT?'tü? О тем, а К&ЖйД IIS Сф<-р ЧСНО.ТлЗОГП.»"!4 тго r~i : •. лттетсп нор'.'с t;íeili:m.
3. Установить случал несовпадения оценок исследуем ;; пари-ь-ч -y¡! лпикя и у! i i- к т.д.! пгп • -л-еул, НН УТОГО НССОППЦД0ННЯ.
райотв заключается в олздуким.
.. г!-'.-.- рапголсряоЯ рзчл исследуется на пенко^тге <•••• -ал j. Яра этом учяшгается оценка язу^оячч я»»л»1!« ¡
■ ' í л ''л'л. Проводится СтЭ ',опост«плоня9 о oiíl'hkch в'глт
т,е яялзнял ученимп-коди^грторшл.
2. Установлено, что в сознания носителей языка варианты яэыкэвнх единиц распределены по степени яркозтя стплистическ семы и степени облигаторности употребления в той пли иной с?»
3. Обнаружено значительное (85 %) совпадение оценок ннф мантами вариантов как нормахпенях в разгоьорноЯ я лит^ратурн речи.
4. Отмечено некоторое различна в согласовании узуса п н мы разговорной и литературной речи.
5. Получен вывод о том, что норма разговорной речи (в с ре употребления вариантов форм управления глаголов) не являе нормой иной системы, противопоставленной кодифицированному л ратурному- языку.
Теоретическая и практическая значимость работы. Получен в результате исследования теоретические выводы могут бить ис пользованы как аргументы при решении вопроса о статусе разго ной речи,-в лекционных курсах по основам культуры речи и сти стики, в спецкурбах по разговорной речи, такте в практике преподавания русского языка как иностранного.
Кроме того, исследование показало плодотворность обращен к сознанию носителей языка при определении нормативности/!; матявностл языкового явления, и это может быть внедрено в г| тику изучения нормы а ее колебаний на различных участках язь новой системы.
Ь'етодама исследования являются: аналитическое набладени обобщ'лле полученных данных, лингвистический эксперимент.
Материалом для исследования послухили .стилистический ее анты форм глагольного управления, огобрашшо методом сплскнс выбррки из ортологических словарей и справочников последних . Структура работы. Диссертация состоит из введения, в кс
ы'тгоп ггс'ор 7ггг 1'» о'т т'"т"ч пк i v; 1 Г72Т. (глг'7.5""!"-- "скрепочно-; г'"л;
г- ;> ссл^-Г.'.ООШ!
" Г: рг'-'.^нлсл лл-гглет; ч~суг,. лял-3 , ' '.■■¡.г. ь: •
""■';'-''< ; I :■ I > .-..о; «о!; (да материале саилиошческпх вариантов ;.[к лглг-- гчлголоп) п :?скл:очР1"!л. В яр:1Ло>:ешн' .г: «¿хочьикии материала я список использованной литература.
С0Д6и*иййв 1«»6<УГН
ц пзрвой глаье диссвртаципсодержится обзор литераторы по проблемен нормы литературного языка.
Ь повременной лингвистике можно выделять дье главные ля-ий обсуждения сущности нормы, ориентированные на различные ас-19Кй>! анализируемого понятия. В перЕом случае норма рассматривается "ы: лиленпв функционалист тт~."!"~, р=ГГгЛ::ру!У11;;;" "prv4C.H0i.i-ii,
'.г-г.ти ¡ч-исльяошйч пэь'коьь'.л е!;".ияп б р»чй 1 ь. а. »¡цкошч, л.и.скв'-
1 : сг ■. с тшсмл'Л ¡:гл;пт.ч
.-1 ■ : ;:;о!Л1ч, С, Степмтг, ;; -';, Сег."? е." ■ I: л'1.'1
! г:.""--•> на псплэде~а>1ля о о^;:;зст'"ог?~;.
■ . • гг:--::" : г зорда когг.^нйг.йцпи и псахолоиш и ии-
юль3 0Г.ЯМ10 их достижении в лингррстпи«? . "
'' ■■ ' л ■ -'¡'кацлц". '¡ев-скяй лгшпли? А. ."'ллг.и.а г-'т.ел..; г- ■ ::!па норм язккоеоП коммуникации: формационная (системная) нора; коммуникативная (ситуационная) норма: стилистическая норма. ~■•'----чертой иор>л коммуникация А. Далпчка с
осй..ат зоретическоо кег система, о:рук:
ч,- ••'тгос о ссрпаптлссти нормы был поднят ос;в е раОсхах —:•„радара, А.«.Смирницкого, о.С.Ахманоноа, названная .линг-¡:с ■ .ргс ал проблема получила широкое оевлг.знне только в 70-30-х у ci.f-.ti.vp, раз .тачное аспект!' "сарыцзованля в пределах тождества
слока" рассматривает. К. С.Горбачэшч.
Б работах последнего времена вариантность рассматривается как фундаментальное свойство языковой система -в-целой (Б Л'.Гак, А.Д.Доыаящев-, В.М.Солнцев), Б.Г.Гак выделил та фактора, которые обусловливают сущеотвоведие вариантности-' .в язико. Ученый до лат лх на три-группы: внутревшэ (оястецно-с'труктурныз); внешние по отношеялэ к языку в целой; внзшше .по дтцсиатю к сасгеаз ланка, но внутренние по отпоизклз к. язьку и его функционированию-(логические и псдхологичэскае факторы, связанные о обидна зькои^иэр-яоотяыа человеческого общества и цышшзнвя). Варзелтно'мь, "гедаы образом, .рассматривается как общее свойство, задсгекноа всалсм устройства языковой системы и способ суазствдваШй и" функцяош'-. . рованая всех языковых единиц. При таком взгляде нр ваРаалгаосгь/ "лыелно сам человек шшзыЕается.-р^шаадш -фактором' в вдрьдрова-.; шш а -8Е0ЛЮЦ1Ш средств обозначен я в целом" (Б.Ы.Солицзв)., '; " Типологар^ вариантов в настоящее время'нельзя .считать'-устаг новившейся. Все классификации вариантов отличаются .-сгбп'еньа пол-■ ноты охвата разных аспектов слоаного'явления вариантности на первый взгляд, сна кажутся"пр6тиЕорёздЕВД1,~но скорее она.--.
.- дополняют друг друга/ • -
Во второй Главе дассартацгш рассматривается вопросы о статусе разговорной рзча я характере ее нормы. .
Б русистике интенсивное изучение разговорной рача ^РР) яа-• чалось с конца 50-х го^ов. Следует сказать,' что у ученых суп;зст-венно расходятся езгляды на статус РР,встречается разные подхода.к ее-адзатяфагедаа.
Е.А.Земскат определяет понятие разговорной речи ¿¡а осноьз-. ее экстралангвистдческих'характеристик и противопоставляет разговорную речь я Кодифицированный'язык (КЯЯ) как различные лзыко-
•г'.; ог.сггг, •1-унк>иой".руаш1!'? 2 однсг япжевсм колтехтязз.
ущаис, напрккор ЦЛ;.ио.*ина, Ь.Ц.курат,. А .й.Ко-:,, . Л .: , ко о"нэт;а услэвяй
¿•»нкцнонировгшя разговорной рячи опг^лчляют -во е.пян к?
! ¡1"";!!? 1! ЯНл ЧТИЛ ;Й РУССКОГО ЯЗЬКЙ.
л. ?.Сяготк ,рг-.грпвкчгл *ч пеня!кя "ре1^ ово-коч ре--:,'' •• '■> -•.чч.'Я'Ь! л стиль'1, считает, что разговорная . рсч* . . является функциональной рапносйдностью литературного пянкя. гь пн .мнкм«г>. •'пп1им»ж««1! йолглзшя разгсгсриоЗ роча - »«<*-ПОСреДСТВеННОСТЬ общения".
0.А.Лаптева придерживается лингвистического подхода к определена» статуса РР. Оно рассматривает особеннойая употревлэтг
р ' • г
единиц всех урсгпеИ языка в РР л считает, что онл саяэонн с устным характером ее протекания. .-По» мнению 0.А.Лаптовой.,, устная
гогорзп.»! ропь (¿ТР) входит в континуум русского "Л'.теиа'г1.;-.г'" язика ;:арль"у с устной публичной рочьо (УКР) в ''специально?!" г,г.~н;-Ч11'с?. речь»?. Она отрицает существование двуязычия в руо-
С2-.0»;
Прокажено точек зрения нй статус рлзгоЕорноЗ речи отряте-
отчч па подходе и проблеме ее нормы.
0 . Считая РР "особым языком", 2.А.Земская•питается гияенятх» • " - ь: ч; чоркк 1-Р путем с^лостсрлсь-пя Г'Р с ЬЛЯ 'I и ..г-' "11 '.:.г:чяз от шшхвого лихерат/рного языка корда РР никем сознательно нз устанавливаются й не опекается.' Особенность норм ГР состоит в том, что они обладают бопиаей ваг.патггнеоттз-, ть-,' ■х :.г.!!. п;: п-тем сама этг. вариативность явлений РР суще с ■ обряяом отля°рется от еариатпгнсста явлений книуного языка Сдч._Ко ¡'оран I? имеют и некоторые отличия от норм диалектных. В диалекте то, что часто встречается, и есть норма. Е РР же наряду о понятием общепринятого есть понятие праЕильного/неправпль
иого. 0.Б.Сиротяшла также отмечает, что "... е отличие от других разновидностей литературного языка разговорна" речь некоди-фядяровшт".
Некоторые .ученые хотя такие подтверждают вариантность лох мы РР, но не усматривают- в ней норму мой система, отличной от литературного языка (О.Б.Сиротяшша, К.С.Горбачевич).
Л.й.Баранникова указывает на нормативность РР и отмечает-роль субъективного фактора в установлении ее нормы.
Но мнению 0.А.Лаптевой, общенародная языковая норма представляет собой систему "субнорм. В ней разграничивается "норма кодифицированная, стандартная (охватывающая общелитературные я книжно-письменное явления), и норма узуальная (охватевашая ра: говорные и, шаре, устно-литературные яЕЛания)" Она пишет: "Поскольку разговорная.речь состоит не из одних только системно организованных разговорных элементов, но .и из элементов обще-*-лятературных,. соответствующих общелитературно!; системе, котора кодифицирована, она в этой части подверкена действию коди^ицпр ванной литературной нормы",
При этом кодифицированные, нормы в устно-разх'оворноП. разно ввдности языка (в том числа и разговорной речй) "прёдстаэт как подвижные, подверженные отступлениям (в тог числе и не допуске емым нормой'). Это область колебательного состояния кодпф-лцпрог ванной нормы".
Итак, корма разговорной речи включает л кода-^даровачную, й узуальную норму,и отступления от них. Отличия же разных типе устной литературной речи, по мнению 0.А.Лаптевой, в том, что все эта нормы представлены в лях и разной степени и разлаччш образом сочетаются.
Специфика разговорной речи как устно;! разновидности лите-
пгуряого легка; по угагрздвняч С.А.Лйятэвой, я тог, что в ней ,.собственно-разговорим норки преяставлеиы в сгушеином состоя-
Как сеЕгяулвэсть Епрт-,нгуг.":";: норм ргзлппта {о- г.одя-
кгярованной норм: литчратурного стандарта до гкспрессйтуюго лзкоя-
е г. кого н:;ос1ореч!1Л) представляют норму-РР 0,,''. Ьоллпкл и В.Л.Хо-
... .... . . ■ л упатьдЯ аяпл?аии пааут,<рвтг\з гвиррплтпяаг-ппг/ч ««ппапм.
¡акта по научена пленил носи гелей лаыка относи-гельно реального тспрзделоняя стилистических вариантов форгл управления глаголов ш сферт употребления (РР и КЯЯ) и глалпза совподения/носоЕпаде-шя оцелот; этих вариантов, дшишх носителями языка'и ученкма-кодя-^катерам').- ° ■
- Ир.к известнов русском языке сЗДестзуе? ряд гяогоЛог'с яо» зкшкамв вариантами форы управления. Б одних случаях варианть •;• соответствуют разним сомемак кногоэначнях гйаголо«. в других - опг. нв кязм- с?,й!слоразличите льиои (¡упкша, а диЭД-ароицируются лишь стилистически. Последний случай и является простом какого йсслс-дот'аниь Б трех словарях-справочниках (УгЯ - Управление в русском лайке. Словарь-справочник / Д.Э.Роэентзль, 1$8о; СТРЯ - Слогарь трудностей русского язкка / Д.Э.Розенталь, й.А.Тблвнкова, 1283; . ■ ■.'К •• 1 руд«ости словоупотребления и вариант» нор:.; руесьо:*, х^'лщ-л-турчого языка. Словарь^справочниК, 1973) мн обнаружили 41 глагол со стплистичасшли вариантами форм управления. Из лих 26 глаголов тг-^епта чорк управления, 13 глаголовтри или С-чтя
I -"■Г1! ".ЧI -л.
Дл/ проведения эксперимента бгчо составлено 80 пар предлом-¡;;<:. Ь ?сг.:-до.1 паре били использоншш конкурируйте фср.\щ управления одного глагола. Мы дополняли наш материап дредложошшди с варппнтгш-
ш конструкциями иного характере,, чтобы снять "а^ект эксперимента и получить максимально объективный результат.
Эксперимент был проведен среди -з-х групп (каждая состояла из 32-х человек) школышкоЕ-Еипускников школ ){. 24,43,Ь8,60 города Воронежа. Мн исходили из того, что.Еыпусшшки достаточно хорошо усвс ли родной язык, и их уровень знания языка должен соответствовать среднему уровню знания-всех носителей русского языка.
Используемый экспериментальный прием называется "атрибуция вадашшх признаков языковой единице". КехдкЙ из испытуемых .должен был сделать 80 выборов'по одной из четырех различных инструкций. Они таковы. '
I, Из двух-приведений выражений выберите то,, которое,, по'Вайям наблюдениям, УПОТРЕЩЯЕТСЯ лидьш. только в оЗиходно-раз говор но речи. Номер этого выражения обведите кружком.: ,'.' .'"'''-,-
- , Если Бы считаете', что оба выражения' УЦОГРЕШЙТСЛ тЬлько' в ■ обиходно-разговорнЬй речи, 'обведите номера обоих-выражений; .'■■
.- 2. Из двух приведенных выражений .'Еыбёри'те то, которое,-по.. Вашему мнению, СЛЕДУЕТ употреблять только в обвходнси.разговсркой речи й которое не подходит для литературной.("культурной ") .рз-чи. Помер этого выражения обведите кружком. • .'.,'"
. Если Вы считаете,' что оба -'выражения СЛЕДУЕТ употреблять' только в обиходно-разговорной речи, обведите номера обоих- выражений.
■3. Из двух приведенных выражений. выберите- то, .которое, по Пашни наблюдениям, УПОТРЕБЛЯЕТСЯ людьми только в литературной ("культурной") речи. Номер итого выражения обведите кружком.
Если Бы считаете, что оба выражения ШУГРЕЬТ>ШСЯ только в"'-, литературной ("культурной") речи, обведите номера обоих вариантов. 4. Из двух приведенных выражении выберите- то, которое, по Вашему мнению, СЛЕДУЕТ употреблять только в литературной ("культурно;
; :: ¡¡е г.слхсдвт длч о£пхс."»;о-ггьориол j.. Номер
-va _______.____ ■ --------
, 'л ü' '¡re -ía вкра^ш;: сТДЯТ усгтп.-еблхть толь-
ко - л;; торы урной л "культурной") пвчи, обуйте eítec ри-
и попмаьв первой грстт,«'.! кястгукцпп ми ni.vjwo:ry:>v: полуит
•.....K'.Tcj.tto чу {.па-лат р-одьио-.- прелиочтчмш yíioijpefvT?«'/»
какого-то кз вариантов управления глаголог в ризгорог-ной' чдо «!«те>-ti здспн^мчнте-"*» ягтлгасккя T&jptóitt "лидераа-уриая речь" вместо 'Литературный язгк" по шалопш термином "разговор-мал речь"). Зто мотно принять кок их узус. Инструкции вторая и четвертая.име^т цель .ниявить, къкой из предложенных вариантов форм уиотребдщмя глаголов ?нбсрут ш.'1ормантн как, иорматктьЛ!, .то есть как осознается иосятелдан-языка норма• литврптурноа ..ргий . 'Л'РУ Í! ??. MiJ б}ЛвП ШШВ>*ТЬ -••о "0Т|!1«'ЛШ9 НОГ№", Прост . : Г' "лл; i'.r'j, iifi.i/Ч'.'ьш .. пр: ; чко:;:poiaü;ili, бь;1Л обработаны Я ''•'..и'' п; „нл:.ьл"!1м í- 'i- J,< 1. Цлфри в таблице обозл"-
т : : ' i ы-.'ор'..
Таблица I
Г<; ¡ с.иги ¿ар-'Щ'Ия Jaoí(,cí".-">v:tt &®»ДУ?Т yaoipso-
-■-■j-0.1qu __т.ол1л;.0 £____"ллть_10.льк0..в___
• i'P i%\ лит.рочк PPW .-TÍT.^n
i. <i ' .....0
L. i'CnOWiü'ib 0 Ч'Л.1 ' ¿0 33 QO
iiÍ-'O что 43 В • ■tí? ■» »4
."')■'•: ; xcr.v, 73
' ¡j 8
г - (,•• ' V. ¿7 7¿ JJ
J » r'¿ 28 Ü'l
-i. ijf«...-i• r;¡ r.:r',:j - 9b - 63 Г.6
v.a.ü' 3?. 5 H 8
1 . 2 3 4 5 6
5. разочароваться кеи и 0 IG' 6
■ Е КОМ Ь5 100 04 S 4
6. писать про кого 42 3 2b 3
о коп 42 97 Г"» f." /xJ S? '
7. гордиться кем 55 30 01 70
па кого 45 12 16 ¿3
8. удиЕЛятьсн кому 52 &Ü 54 f3I
на кого 45 Ъ 13 J,с
Э. любоваться чем зе m 73 86
на что 26. 14 27 14
10. спросить о ком 30 ' 77 53 61
про кого 52 23 ' .47 .36
II. подразумевать о чем 40, 3 -IG 3
под чем. 60. 97 84 - 94
12. намекать, о чем 41 23 44 34
на что 4? 73 63
13 рассказывать очам 33 72 ■ m 72
про что . 42 ■ £8 34 28
14. обидеться чем 4Ь С ' 13 3 . -
- на что 55 95 •■87 . S7
рассуждать о чем 36. 77 ■ 70 ' 81
про что 42 23 , ' . 30 ■ 19
16. стесняться тетю 47 .48 33
тети 42 ■ ЬЗ ■ ,'46 G7
17. смеяться с кого 37 0 Ib . " 2
над кэм ÍJÜ 100 U5 98
18. печататься о чем Í'...) ¡33 . 63 . 7Ü
сЬ ЧТО . 33 С . о <c 3
19. плакать по кому 4u 156 73 8"
по кем ■10 II 'jnt II
¿0. волноваться о чем о 4 ■ t. V ' 31 17
за что 'f ij tí G V3
21. трз EorúH ться за что 4J 38 41 39
о чем !Г0 Г)Э 'Л
22. пригоюрпть на что 42 14 37 11
к чему . X П и. «J Вб b9 ri'j
23. соскучиться ПО КОМ,У-Ч'ЛЛУ Ы ' 33 ' ub ^ '
по ьом-чем 42 '.'Ai 43
C.4. . беспокоиться 0 КОМ - - ЗС ' M " •ks Iii
pa кого 4¿ 4 -< G 2
зег1ет;:тт :л о ком 64 . ion PC 57
за кого 3b (1 11 3
G6. ООГГ;.'¡MTLCK о чем Ca 100 B4 94
оо т170 37 0 11 п
í;7 . ее • ТГ Г' J г f. .'j i IG 3 .
с чаи 53 ' So 84 . 94
К я что LG ¿no S3? . V; 1
о чем ' "54 tj 1У 0
28. объяснить 0 чом 14 cZ о
что h a ÜÜ 7 G ûï
что 41 8S? GG 04
про что 59 12 34 13
29. скорбеть по кому • 3G 78 66 ' 66
по ком 64 '¿'¿ 31 . ш
за кого ■ 5íi 16 44 ■ Li.
над кем 33 с G 44 Go
on v'v » .»<.:аса-1ъсл чем Gé G3 r : «J 34
чем, 4i) ' 44 4b '.'J
ЧОП GG 3G GO 38
чего •i'¿ ¡л 47 S. о
31. ; 'эрлть о ком 3G 39 ce 73
г;:ю него oG> il 34 Гл
о чем Í;:J ICO уд г.ч;
за что oí 0 aO • G
О«-« % перекигать из-за чего GC . 84 77 HB
■14 ¡t -.•j
•¿о что г G3 G
KS-'Jf! чего 12 fö 77 or
33. СТрПД^ТЬ 170 кому GG 89 84
зп кем • 41 b Г5 '
ПО ''0!лу <b 8ü УЗ G'i
110 ком t/j 11 IV 9
J4. Ооптьсн собаку Jo '/íi i
ееОекл 28 34 Г/' 3G.
чего (31. 100 аз S4
что ,39 • 0 17 G
Г " Л___"_.__-____3____л_____ь____s—
35. радоваться Ч'лму '33 í'j 61 S3
чем .34 b 13 2 .
Ко му 31 31 '¿Ü 23
* - - за кovo LO 6b 72 77
36. резгон-ряиль про что 47 2 22 • 2 .
о 4!if.i -¡V Л! ■ VI' -
о чрм j'j - :¿.
насчет чо.го Ъ6 '12. 6-1 4¿.
о чем ta 64 ВО . 73 /
относительно чего 33 Г 14 ' - 27
о чем .66 ■ ; 67 72 55
касательно чего ■ 33 •' 28 • ' 41
37. скучать по кому .61 100 ■ 86 S4 •
l'ü ьем . ¿6 . • и i-î О
ÜC ¡-'Jul 41 ' С Г- О
по-кому • . . 56 • £7 04 Si
. . по' кш ' 70 ' 48 63 -.' 20
. о ком ' ¿7 • 45 - ■ 25 64
ЗВ. ' вздыхать по'кому . b'¿- S4 * 73- ."■ ' 70 .
по ком 45 0 ' 23- 23 о -чем ' ьь . ■. ív ' . -аа .-■... ; icono 'чем 44 . . У ' ' 12' ; "Q. • по ком 56 ¿2 . '25 '. 13. по кому 41 . 72 . • ЬЪ - 7В • 39. горевать по чему -.55 ig0 83 s-í -по чеы ' 41 . О 14 ' :. О
о' чем •'• о5 ' со 72 ' и
по ч«м\ 42 -,-С 2В' о
по 1-ому ' :-3 . VI . - tS 77
по ком .37 S • . 13 14
40. тосковать по-ком 48 «I- 50. 78
но ксму - 45 33 <17 it-
no-¡.ему ' .12 .81 iiC -ÜS
по кои . Ib ií'. IV 5
с ком ; Í'- . 34 Ü'j
110 к Ci.! ¡ó JI 9 'ti
•II. грустей. зс. Ч--М M . Г g О
по чему • .Ü i,J. . .' У3 -С-
по кому ;.'J »Ц ti
п". ком о.': 1-3 - л-
4ÜM ч ¡7 0
ко чз:-:у " ói . С -u 3-;
. Откезь' в атрибуция зададите яргзгеков по с-т.г^ль-'ой пере пред-ао^енай ле т'несени в таблицу. !!х Соло немце о (г-н1"; I /). - - }) учупЬ- белил;:нство 1 ч • = \ Jup:/
,¡'piрлеии? одинаково ¿1югроб1чч"тс;1 в речи, т.е. среди
:..... ::ет -,шис особых вариантов, кот v¿k? лрчллоч (лто.льнк для упот-
4.4v г:-.я ic.ti.ko в разговорно;! речи. Что касается т"х ?ар.ме.гтт"т-, •■Льч "'íeíOT заметную степень я;ноет;» '■•тяетячзсксК сою« "рвег.", rue;.'., что »то не потому, что они больше ' употребляются в yZiZ, ii йочшу, что пч" ~r-~~:io.,¿ мхсхилвяил» »»p»«"--.'«'••.! . употребляются й в разговорной речи, и в литературной речи, а'их конкурирующие варианта просто реже встречаются вообще. Это подтверждает я дальнейшее наше исследование по узусу и норме литературной речи. -
Е норме РР при выборе вариантов форм.управления глаголов на-.'люлйртся ясная -тенденция- к- «агядалэнностя : к*ома 3 глаголе-: ргчштг >;сюрых набрали у информантов почти рагноо количество голове*, у остчлтнкх глаголов одгн ил;; кногда д№ ьарианта признаки ' ;,нг?г.гял голосов как нористлвш-'о для гг. При 01 ом ими окг.эь-
i чч pon то Еариснты (за некоторь'м вскю'штеи), которое nii'íор-•:.cn\-i ..{.;-nue групп оценили кок пгязддае литературной l-счл. Это i-î : 41 ч то, что iicp.v.a рапгог opiioJi речи (хотя бы на участке' icnero - исследования) в знамя те- « ьч ой - стсут-ч?: поль'«;р • чн.ч lo?'."
: ;;-"урного s:укка. Здесь н,>~ко оая раз укг.чатг,
н:и норна обозначает представление о Норме FP, существующее .у но-зпт.^тей языка. Естественно, здесь сксзквастоя.и психологический ''"•е.чт грг; ггсг*;р1-монте : сама постановка вопроса - что СЯШч:Г ','. ' . 'V чть в fF подгалкпЕает ш&ормаятов к ориентация на сп>н-■r¡ ж-р.му литературного ггыко,
:> ,>ч„. :е ,мг выделили 3 степени яркости.стилистических сем Éa-
IS
jp¡.' антов форм управления глаголов.
• - "л
I. Еысокая степень яркости стилистических сем - более 80 % Е .пытув(а'а выделяет данную сему.
Z, Существенная степень яркости стилистических-сем - 71 -80 % испытуемых выделяет даинуп. сему. . .
' 3. Зачетная степень яркости "стилистичзскях чем - 60-70% ' испытуемых выделяет данную сему. •■ ' '.-
Б случае, когда менее 60. %t испытуемых выделяет стйЛистиче-скую сему, мы считаем, что здесь 'стилистическая сема не вкрдяепа.
. В норма ними соответстванно выделены тог;, о три степзнл сиш-стлческо.Ч облигаторностд употребления вариантных'.форм управления глаголов: высокая, существенная, задетяая.' ....
Когда Еыблравдц? один вариант меньше. 60' мы,считаем, что вто показывает отсутствие облигаторностд употребления . . Еариайтных.форм управления глаголов.;
ycflOEHMCHt что, если степень стияютической яркости е узусе' , соответствует степени • облигаторности употребления вариантной формы управления глаголов в норме разговорной речи ил£ в литературной речи, то мы будем называть это положение полным'..-' согласованием узуса и. йорш. Если эти степени в узусе :ti. в .норме йе соответствует, определим это положение как рассогласование узуса-И нормы. Если в уэусз*степень яркости стилистической семы вариантной форш управления выражена, с в норма степень QÓmcatc] ности употребления Еариантной Форш глаголов отсутствует,, или наоборот, Tq ми назовем вто положение несогласованней узуса и норм Результаты сопоставления узуса и нормы употребления 104 вариантов форм управления 41 глагола в РР и ЛР показана а табл.П. '
Тс*лица П.
доз согласование ... Рассогласование Несогласование — "...
с-a ."..ЧОГЖ_________________£ЩШ±Л ______¿aiça üjíoiíji!_______
•34 дар. 10 i-ар. 4'-
81 вар. ' 15 вар. О вар.
íhb'A, мы ьидим, что узус и норма не .исегда согласуются и а
■u.ucr-'io:. речи, я п литера г Л'"'-»" речи, лги этом г. рлггояорной !ш узус более часто из совпадает с нормой чем в литетатурпой.
п tirtenr-»^ л « рг.тгтор^й! "osv-isî! сйлис? """с""''.
При распределении вариантов но степеням яркости сгллистлчзс-oiî семи л облигаторности употребления наблюдается следующая ндешшя.
I.,В узусе РР SO ?» вариантов определены информантами'как фяанты, имеющие яевырскенную степень стилистической семы ;п-Г.", Ото гогорят об ОiCj'TÛТЬИЛ :Uií*.-jT!!0i'0 np'.VU!0-'7"J.'J;f ií г,;,наго ¡¡з парят ш- J? jsyc-e в РР, о ее яг.;натиг-ности.
2. Б норме РР варианте раздолились по стол обдигаторнос-Я у «•>-,' '-faeuiui. «НЕ. 48 говору., ЗД'.'СГ. HCJW.!8 НО П03ДСТ8ЕЛ|"!Т С000Й пчтл сдонородноо, она мдоатКЕне.
3. J-. „»зусе лпг-?пг'Т^ряоа р?ча Нйбл-'даеггл заме-н'вг. кэшдотр&~ cft-.B£u;TOB с ьмсокоЬ и кеи-ра^елаой стег.оша яркости сткластя-.
"лпт"р.". плКа?!'ег<?т. что • г етлг":::? от ¿т.ven /->::;ov: ролл - узус литературно;! рол1.! лолоо однороден по :остасу используемых вариантов. ,
4. В норме литературной речи варианты,т.етщиз выраженную ."?>• л ! о.'ч'таторностй, рпз.лб.т;длсь по трем группам. Зто сл.;-«лт
х'ра^.ационностд порки. -¡г-¡!>K;irmw стилист;? ческах помет при вариантах форм управ-лонля глаголов в словарях (источниках материала) и "оценок верная-
тов, данных информантами, представляю также в еидо таблицы.
• В таблице Ш используются следующие знаки для обозначения ' помет в этих словарях: "О" - отсутствие помет» при данном гариаг те управления; "+" - в словаре был дан этот вариант управления как нормативный! "-" -.в справочниках указано," что даншЛ вариант управления нельзя употреблять пли он не рекомендуется к употреблении. ,
Для обозначения результатов опроса были употреблзнк следу»-шие знаки: "разг.", "литер." - данный вариант-имеет выраженную степень-яркости . стилистической сеш в узусе разговорной и. литературной реч,'; 'V - данный вариант имеет вкракенную стапель облигаторности .употребления в норме разговорной, или литepaтypнoí речи; "//" - данный'вариант имеет невыраженную степень яркости стилистической семы в узусе или облигаторность его употребления в норме разговорной или литературной речи отсутствует.
Суммируя результаты "сопоставления, мы притли: к следующим выводам.
1. В различных лексикографических трудах словарные помета одних и тех же вариантов не совпадают. Это свидетельствует-об известной субъективности кодификации и о необходимости поисков более надежных критериев нормы.
2. В ysyce РР ЕырЕяеинуа степень стилистической семи "разг имеют только 9 вариантов, при'¿том 4 из них оценены-больаяястяс информантов как разговорные, а в словаре-как нормативна литера турнкеГ более того, в норме РР, а также в узусе и норме ДР било сделано преобладающее количество выборов в их пользу. .Следовательно, яркость стилистической сеш "разг." етих четырех Еариаи tob можно объяснить частотностью их использования;
• I. 'BcnciizßTL о чг'л про что 2. уСлваться по доцу .
па аса . ■ ' • 3- представлять из себя собой
4. слушаться кого(е.п. )
кого (p.c.)
5. разочароваться кеа :
' Б КОМ - '
6. писать про хаго - •
о кои ?.'гордяться кем' за кого
8. удивляться дсау
да кого
9. любоваться чем
на-.' что
10. спросит:-' о гоа
про
' II. недра."jr-., • ь о чги
' аей
+ 'j
0 . 0 с а? г.
с -
0 -
ргзг. разг.
+ . •г +
pí'-ЗГ.' разг. .гслусг,
-!• +
0 0 -
G'
0 pao г,
+, 0 +
f С +
0 яе уоат]
t- -î - *г
► J-Д. :-р zr.-i.
t- <¿ +
0
- с •t
:> 0 разг.
) ) ö .V
р.ус. : 5
У/ // л. .i.
// + // //
// -f f-
.//■' // // //
разг. + // //
// • // л3 7. -
разг. ' Х2У. •r
V/ // п 7/
// // j.tu уд с.op. хзт. //
// + +
.// . // // //
// ' + ¡ лат. -í.
// + дат. +
// // // //
// + яг/. .д.
// i/ //
// ■+ ли".
// 7Í // ; !
// ' ■ // л31'.-
// -.//' // //
// // // //
■pasr. + ж. т
I 2 3 4
12. намекать о чем + .0 уотар,
на что 4- 0 . +
•13. рассказывать о чем + 0 * л.
про что разг. 0 разг.
14. обидеться чем 'устар. 0 у стар
па что + 0 +
< Ev рассуждать о чем 0 ', 0' +
про что 0 о разг.
16. стесняться кого (в.п.) разг. 0 +
кого (р.п.) ■ + 0 +
17. смеяться с кого 0 . 0 0
. над кем + 0 +
со н печалиться о корчем + о ■. +
за кого-что 0 G
19. плакать по килу 4. 0 +
по ком + 0 разг.
' 20. волноваться о чем + 0 реле
за что + 0' • +
21. треЕозитьсл за что + +
•о чем разг. разг. раз г»
22. прагонорять на что разг. 0 0
к чему . + 0 0
23. соскучиться по код:''-
чему + +•' +'
_ по ко .л-чем + +- разг.
5 6 7
а
// // // //
// // ЛИТ. +
;/ +' ллт. +
// // •// //
// // // //
// + лят. + '
п + лат. +
// . .// // //
// // . // //
// // // +
// // , не употр. //
// + 'лат. ' +
// ллт. +
// // ЕЗ употр. //
// ¥ •. лат. ' +
// // // //
// . // // ' //
// + ЛН7. +
// // // " //
// ' // // +
// // // //
и // лат. ■ +
// // // //
// // л2т. //
о-' м . .en о "Г --
3 - KG.'O ¿зг. - ■ ДО-.
за^от::-:;.-.! о кем 0
за : о:*о 0 J -
сСколь/.тьоя о чем 0 0 +
за что 0 0 и
согласиться на чем + саз г. 0
с чем + - 0
на что + > 0
о чем йфад. 0
объяснять о чем 0 и' -
что a 0 -Г
про что 0 0 -
сдосбеть ¡ю к ом J + 0
по ком + 0 0
зс кого с 0
над кем -г 0
.-'кг-сатгсл чем 0 Q -
чему -
чего 0 0 ¿"ста
говорить о когл-чег ■1- -г --
зрс кого разг.
«s что :< 7стар.рз лг. -
о
// // i-
// // / /
разг. -t- ЛЛ -г +
* // // ие ¿гетр. Ii
Г/ лит. M
// // • не ¿'потр. //
// // ' . // /7
// Л1!Т. +
// + ЛЛТ. +
// // не ¿сотр. HS ¿ico
// " // // Ii
// + i ллт-
// // / / //
// + лат. +
оазг. // / ' fi
V/. . // // //
// // .-л т. +
'// • •// • // /.' / /
// 7/ // +
// // ТИТ / '
// + ллт. -*•
/7 /7 ; ;
// ■ // se ¿ncrp- аз jpo
г 1 2 3 4
32. перагиЕать о чем ■г О разг.
аз-за чего м 0 . +
1 за что прост. 0 разг.
33. страдать по кс::.у 0 +
за кем 0 0
по ком + 0 разг.
34. бояться кого (Е.п.) разг. разг. разг,
кого Ср.п.) + + +
чего + + +
что О 0 0
2С. радоваться ксму-чгм ■У + 0 .
Ч£".! устар. 0 уста
за кого устар. О 0
36. разговаривать про ч [тс разг.. 0 0
о чем +■ 0 0
насчет чего разг. 0 0
относительно чего сфяц. 0 0
касательно чего ой лц. устар. . О 0
37. скучать по кему + + +
за кем 0 ' г-
по кем + разг.устар. +
о ком + + 4-
33. вздыхать по ксму. V С О
по ко:.'-+ 0 +'
с -:;с!!~чс'2 - . о •»■
5 6 7 8
// // // //
// н- лят. +
// /•/ 7/ //
// + лат. +
// • J J // /7
//- // //
// + л2т. ■г
// // // //
// • + ' л2т. +
// // на усотр. //
разг. + . ТТДТ» -t-
// // // • //
//' лзт. -г
// // . // //
// ялт. +
// -t- // //
// // // //
// // // //
разг. ' -к- лат. +
// // не употр. нэ упо1:
разг. + // //
// // 7/
// + ляг.
/7 // // //
// • +• лят. +
т 2'.. 3 ' 4
39. г;реЕать г. о кому-.че:.!,; Д02>'С
по к счем • . +' 0 разг.
о чем ;.+ .. 0 1-
40. TOCÏ-.OEÛTb 0 КОИ', -г +
по кому + +
ПО ксц.' т прост
41.. грустить за чем. 0. Ö +
по кому-че>.1у . + Jf допус
по КОМ + устар
о чеы г +
разг. + ¥
• //' // ■ // //
+ . ins.
.// лат. +
// + ЛИТ. ■ +
// - // // . //
' // . // неупотр. HQ УПОТр
// • лат. +•
// //
// ■ // +
Что кас&п.тся сстельнкх вариантов, снабжениях е словарях стили чзскит пометами, в том числе и запретительными,, то они из име ь узусе РР выраженной яркости стилистической сем11 "разг.",то воспринимаются ?осителями язька как "свои" е с;ере обиходно-с г ого общения.
3. Норму РР, по мнения информантоЕ, составляют все вари с тн, оцениваемое, в словарях как нормативные, и, кроме того, Г< вариантов, имевших в словарях пометы "разг.", "прост.", "долз (Заметим, что ни один из вариантов с запретительными пометам; не получил _у информантов существенного количества выборов в I ме разгоЕорноЛ р-эчи). Это,с одно/! сторонь', подтЪзрздазт мксл: больней либеральности нормы РР и, с другой стороны, говорят < ее ориентации на кодифицированную норму литературного языка.
4. Б литературной речи варианты с'пометами "разг." и "прост." имеют незначительное количество выборов, как в узуса как и в норме. Такие ке характеристики и у. вври'ант.од, которьч
' имеют запретительные .пометь-. Ьарианты с пометши "доиуст." о] Ше&ются информантами как нормативные 'литературные;
Оценка вариантов,' нормативных с точки зрения кодификатор подтверждаются и информантами* Исключен:е составляют. II вари; .которые оцениваются испытуемыми, противоречиво, что, -по нашем, . мнению, свидетельствует о колебании нормы литературного язык, на данном уггасткз языковой системы, .
1 -Заключении обобщены -важнейшие" еыводь исследования (см 15,18 автореферата). Она позволяют с'достаточна! степенью уве я ости сказать, .что норма разговорной речи.(по крайней .'мере в ре вариантов форм управления глаголов);не является нормой ин системы, параллельной системе кодифимрованного лйтерьтурног языка. Разговорная речь в сознании- носителей языка не против ставляехся литературному.языку; не должна' сна протиьспоставл ся е;-1у и в ллягеистичсских исследованиях. .
Но теме. диссзргации оп^ блпкована статья: ' ' -
Проблема нормы в китайском языке // Деп. в ИНИОН РАН. . I7.C3.So. 43103.
Заказ 347 от 25.I0.P3 г. Тир. 100 экз. Формат СО X 30 1/16. О I п.л. Офсетная лаборатория ВГ/.
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Лю, Вэньдоу
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ РАЗРАБОТКИ ПРОБЛЕМ
ЯЗЫКОВОЙ НОШЫ.
§ I. Вопрос о сущности, критериях и типах нормы б лингвистической литературе
§ 2. Проблема вариантности нормы
ГЛАВА П. ВОПРОС О РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ И ЕЕ НОШЕ В
СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
§ I. Статус разгоЕорной речи.
§ 2. Характер нормы разговорной речи
ГЛАВА Ш. НОРМА РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ (НА МАТЕРИАЛЕ
СТИЛИСТИЧЕСКИХ ВАРИАНТОВ ФОРМ УПРАВЛЕНИЯ
ГЛАГОЛОВ).
§ I. Норма разговорной речи и кодифицированного литературного языка (КИЯ) в сознании носителей современного русского языка
§ 2. Соотношение словарной стилистической кодификации и представлений носителей языка о стилистической норме
Введение диссертации1993 год, автореферат по филологии, Лю, Вэньдоу
Формулировка темы данной диссертации может показаться слишком рискованной или, точнее, слишком нескромной: такая сложная проблема не может быть решена в одной работе, тем более, что относительно сущности таких понятий, как норма языка, Еариантность языкоеых единиц ( в особенности применительно к сфере разговорной речи, которая сравнительно недавно стала объектом лингвистического исследования) больше споров и расхождений, чем общих мнений.
Действительно, можно ли говорить о норме разговорной речи? Чем она отличается от нормы литературного языка? Что влияет на ее установление?
Как известно, норма литературного языка кодифицирована. Б кодификации объективировано общественное одобрение или неодобрение употребления языкоеых единиц.
В наши дни эта объективация осуществляется учеными на основе данных, получаемых в результате обследований языковой практики носителей русского языка, которые регулярно проводятся с 50-х годов1.
I Обзор исследований см.: Граудина Л.К. Вопросы нормализации русского языка. Грамматика и варианты. - М.,1980. - 288 с. Из последних работ см. также: Крысин Л.П. Социолингвистическое исследование вариантов современного русского литературного языка. АДД. - М.,1980; Грумадене I. К проблеме изучения социолингвистических переменных и норм // Вариантность как свойство языкоеой системы. Тез.докл. - 4.1. - М., 1982.
Социолингвистические исследования литературной нормы имеют своей целью выявление степени употребительности языковых вариантов (преимущественно формальных) в разных сферах и разработку нормативных рекомендаций с последующей их фиксацией в словарях культурно-речевого цикла и ортологических справочниках.
Хотя при этом ученые признают, что "социальная оценка т составляет сердцевину литературной нормы , обследуемым отводится пассивная роль: им, как правило, не предлагается оценить языковое средство с точки зрения его нормативности/ненормативности, определить сферу его употребления.
Между тем очевидно, что при изучении нормы необходимо обращение к сознанию носителей языка, особенно если предметом исследования является норма разговорной речи, так как в этой сфере закон, регламентирующий использование языковых единиц, "не писан", он существует только в сознании членоь языкоеого коллектива, говорящих на данном языке.
Вопрос о норме разговорной речи, ее отношении к норме литературного языка активно обсуждается в лингвистической литературе, но его решение затруднено, во-перБых, отсутствием единой точки зрения на статус разговорной речи, во-вторых, тем, что суждения по этому вопросу обычно имеют общий характер и не подтверждаются конкретными исследованиями специфики разгоЕорнош нормы, так как такие исследования пока еще не проводились.
Цель нашего исследования заключается в том, чтобы выявить наличие/отсутствие специфики нормы разговорной речи по сравне
I Граудина Л.К. Указ.соч. - С.70. нию с нормой кодифицированного литературного языка.
Для достижения этой цели необходимо решить следующие задачи.
1. На основе анализа современней работ по проблемам нормы литературного языка и разговорной речи уяснить существо расхождений во взглядах ученых на эти проблемы, с тем чтобы корректно составить программу лингвистического эксперимента.
2. Изучить мнение носителей языка относительно реального распределения вариантов языковых единиц по сферам употребления (разговорная речь, кодифицированный литературный язык) и выявить их представление о том, в какой из сфер использование того или иного варианта является нормативным.
3. Установить случай несовпадения оценок вариантов носителями языка и учеными-кодификатора/им уяснить причины этих несовпадений.
Материалом для исследования послужили стилистические варианты форм глагольного управления, отобранные методом сплошной Екборки из ортологических словарей последних лет1.
Вариантам глагольного управления посвящена обширная
I Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка. Словарь-справочник / Под ред. К.С.Горба-чеЕИча. - Л.,1973. - 518 е.; Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. - М., 1976. - 455 е.; Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. - М.,1987. - 413 е.; Розенталь Д.Э. Управление в русском языке. Словарь-справочник. - М.,
1986. - 300 с. т 2 литература . Б ней описаны модели этих вариантов , выявлены я причины варьирования .
В избранном нами аспекте варианты форм глагольного управления исследуются впервые.
Всего нами обнаружен 41 глагол со стилистически различающимися вариантами форм управления. Из них 26 глаголов с двумя вариантами управления, а 15 глаголов имеют три или больше вариантов управления.
Методами исследования являются: аналитическое наблюдение, обобщение полученных данных, лингвистический эксперимент.
1 Щерба Л.В. Трудности синтаксиса русского языка для русских учащихся // Языковая система и речевая деятельность. - I., 1974; Болдырев Р.Б. Структурно-семантические процессы в русской речи (синтаксис предложных конструкций). - Киев,1967; Китайгородская М.В. О случаях нарушения управления в разговорной речи // Русский язык в школе. - 1973. - Л 3; Горба-чевич К.С. Вершить судьбы/еершить судьбами // Русская речь.-1973. - Л 3; Крючкова М.Л. К вопросу о вариативности в управлении // Вопросы стилистики в преподавании русского языка иностранцам. - М.,1972; Тютькова Т.А. Вариативность глагольного управления как частная проблема языкового варьирования // Функционирование языковых единиц в синхронии и диахронии. -Д.,1987; Улуханов И.О. О причинах, влияющих на степень системности и нормативности языковых единиц // Изв.АН СССР. Серия литературы и языка. - Т. 50. - 1991. - Л 4.
2 Тютькова Т.А. Вариативность глагольного управления как частная проблема языкового варьирования // Функционирование язы-коеых единиц'в синхронии и диахронии. - Л., 1987.
3 Улуханов И.С. Указ.соч.; Харитонова М.М. Рост вариантности глагольного управления как результат аналогии и контаминации// Русское языкознание. - Киев. - 1980. - Вып.1. - С.78-84.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Норма разговорной речи по данным экспериментального исследования : на материале вариантов форм управления глаголов"
Выводи
1. Стилистические варианты форм управления глаголов почти равномерно употребляются носителями русского языка в узусе разговорной речи. Зто говорит о том, что узус разговорной речи не подвергается непосредственным рбразом воздействию нормы кодифицированного литературного языка.
2. При оценке нормативности явлений разговорной речи информанты в осноеном ориентируются на норму кодифицированного литературного языка, которая отражена б их сознании. Но норма разговорной речи не полностью совпадает с нормой литературного языка. Это и есть тот момент, когда языковая традиция побеждает закон.
3. Существует некоторое несовпадение оценок языковых яЕлений носителями языка и учеными-кодификаторами. Причина этого заключается в том, что норма динамична, и словари не всегда успевают зафиксировать ее изменение и обозначить область колебания нормы, а также в том, что ученые рассматривают языковые варианты только с точки зрения нормы литературного языка.
4. Словарные пометы типа "разг.", "прост." и другие не являются фиксацией разговорной нормы, они имеют скорее ограничительный характер, очерчивая сферу использования единиц, снабженных этими пометами.
5. Тот факт, что в различных лексикографических трудах словарные пометы одних и тех же вариантов не совпадают, свидетельствует об известной субъективности кодификации и о необходимости пойское более надежных ее критериев.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Традиционно лингвистами исследуется норма литературного языка в целом. Однако на повестку дня встает вопрос о нормах и соотношении норм подсистем русского национального языка, в частности вопрос о норме разговорной речи и ее отношении к норме литературного языка.
Как правило, выводы о нормативности/ненормативности языковых единиц делаются на основании критериев системности, употребительности, авторитетности источников, традиционности. Но высказывается и мнение о том, что необходимо учитывать общественное одобрение/неодобрение языкового явления, чтобы преодолеть существующую в настоящее время субъективность кодификации.
Общественное одобрение/неодобрение языковой единицы можно выяейть при обращении к эксперименту.
Например, наш эксперимент, целью которого является выявление осознания носителями языка нормативности/ненормативности стилистических вариантов форм управления глаголов, показал следующее.
1. В узусе разговорной речи 90 % вариантов форм управления глаголов определены информантами как имеющие невыраженную степень яркости стилистической семы "разг.". Это говорит об отсутствии заметного предпочтения в употреблении одного из конкурирующих вариантов в узусе разговорной речи, о ее вариативности.
2. В норме разговорной речи варианты разделились по степени облигаторности употребления, то есть эта норма не представляет собой нечто однородное, здесь наблюдается гра
121 дация нормы по "крепости".
3. В узусе литературной речи наблюдается заметная концентрация вариантов с высокой и невыраженной степенью яркости стилистической семы "литер.". Это показывает, что, в отличие от узуса разговорной речи, узус литературной речи допускает меньше вариативноети, он более однороден по составу используемых вариантов.
4. В норме литературной речи варианты форм управления глаголов, имеющие выраженную степень облигаторности употребления, разделились на три группы. Это служит доказательством градацаонности нормы литературного языка.
5. Узус и норма не всегда согласуются и в разговорной, и в литературной речи, при этом в разговорной речи узус более часто не совпадает с нормой, чем в литературной. Это свидетельствует о том, что в разговорной речи "обычай сильнее закона" .
6. Сопоставление словарных стилистических помет пря вариантах форм управления глаголов и оценок, данных этим вариантам информантами, подтверждает выводы, сделанные на основе эксперимента (гл.Ш, § I): норма разговорной речи, представленная в сознании носителей языка, в 80 % случаев включает варианты, которые в словарях квалифицируются как нормативные.
7. Проведенный эксперимент дает основание заключить, что норма разговорной речи (по крайней мере в сфере вариантов форм управления глаголов) не является нормой иной системы, параллельной системе кодифицированного литературного языка. Разговорная речь в сознании носителей языка не противопоставляется литературному языку, думается, не должна она противопоставляться ему и е научных исследованиях.
Список научной литературыЛю, Вэньдоу, диссертация по теме "Русский язык"
1. Ахманова O.G. Очерки по общей и русской лексикологии.-М.: Учпедгиз, 1957. 294 с.
2. Беляева Т.М., Хомяков -В. А. О варьаировании норм в разговорной речи современного языка // Вариантность как свойство языковой системы (тез.докл.). Ч.П. - М.,1982.
3. Бельчиков Ю.А. О нормах литературной речи. Вып.У1.-7 М., 1965.
4. Болдырев P.E. Структурно-семантические процессы в русской речи (синтаксис предложных кострушткif).- Киев, 1967.
5. Будагов P.A. Литературные языки и языковые стили. -М.: Высш.школа, 1967. 376 с.
6. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Общие понятия стилистики. Разговорно-обиходный стиль речи. Русский язык. - М., 1976. - 239 с.
7. Виноградов В.В. Проблемы культуры речи и некоторые задачи русского языкознания. Вопросы языкрзнания. - 1964. -№ 3.
8. Виноградов В.Б. Истоки обсуждения вопросов стилистики. Вопросы языкознания. - 1955. - Л I.1.. Виноградов В.В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры. Вопросы языкознания. - 196I. - № 4.
9. Виноградов В.В. Задачи советского языкрзнания. -Вопросы языкознания. 1952. - $ I.
10. Виноградов В. В. Различия между закономерностями развития славянских литературных языков в донациональную и национальную эпоху. М., 1963.
11. Виноградов В.В. О формах слова // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.,1975.
12. Винокур Т.Г. К вопросу о норме в художественной речи // Синтаксис и норма. М.: Наука, 1974.
13. Винокур Г.О. Культура языка // Основы культуры речи. Хрестоматдя.- М.: Высш.школа, 1984. 312 с.
14. Гавранек Б. Задачи литературного языка и его культура. Пражский лингвистический кружок. - М.: Просвещение, 1967.
15. Гак В.Г. Языковая вариантность в свете общей теории вариантности (к проблеме факторов и роли вариантности в языке) // Вариантность как свойство языковой системы. Тез.докл. - 4.1.-М.,1982.
16. Гельгардт P.P. О языковой норме. Вопросы культуры речи. - Вып.П. - М.,1961.
17. Головина Э.Д. К типологии языковой-вариантности. -Вопросы языкознания. 1983. - I 2.
18. Горбачешч К. С. Изменение норм русского литературного языка. I.: Просвещение, 197I. - 270 с.
19. Горбачевич К.С. 0 норме и вариантности на синтаксическом уровне. Вопросы языкрзнания. - 1977. - Л 2.
20. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма. На материале современного русского языка. -Л.: Наука, 1978. -238 с.
21. Горбачешч К.С. Нормы современного русского литературного языка. М.,1978.
22. ГраудинаЛ.К. Вопросы нормализации русского языка: грамматика и варианты. М.: Наука, 1980. - 288 с.
23. Граудина Л.К. Норма и статистика // Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970.
24. ГраудинаЛ.К., Ицкович В. А., Каталин екая Л. П. Грамматическая правильность русской речи. Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. М.: Наука, 1976. - 455 с.
25. Грумадене Л. К проблеме изучения социолингвистических переменных и норм // Вариантность как свойство языковой системы. Тез.докл. - 4.1. - М.,1982.
26. Данвйг: Ф. Позиции и оценочные критерии при кодификации// Новое в зарубежной лингшетике. Вып.XX. - М.: Прогресс,1988. 317 с.
27. Домашнев А.И. К понятию варианта языка // Вариантность как свойство языковой системы. Тез.докл. - 4.1. - М.,1982.
28. Едличка А. О пражской теории литературного языка. -Пражский лингвистический кружок. М.: Прогресс , 1967.
29. Едличка А. Типы норм языкоеой коммуникации // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.XX. - Теория литературного языка в работах ученых ЧССР. - М.: Прогресс, 1988. - 317 с.
30. Едличка А. Литературный язык в современно^ коммуникации // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.XX. - М.,1988.
31. Ельмслев Л. Пролегомен/ы к теории языка // НоЕое в лингвистике. T.I. - М.,1960.
32. Ельмслев Л. Язык и речь // Звегинцев В.А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях М.,1965.
33. Истрина Е.С. Нормы русского литературного языка икультуры речи. -М.-Д., 1948.37. -Ицкович Б.А. Очерки синтаксической нормы. М.: Наука, 1982. - 199 с.
34. Ицкович В.А. Языковая норма. М.: Просвещение, 1968. - 94 с.
35. Ицкович В.А. Норма и ее кодификация // Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970.
36. Ицкович В.А. 0 языковой норме // Русский язык в национальной школе. 1964. - я 3.
37. Китайгородская М.Б. О случаях нарушения управления в разговорной речи // Русский язык е школе. 1973. - ä 3.
38. Кожина М.Н. О функционально-стилистических параметрах речи // Исследования по стилистике. Вып.З. - Пермь,197I.
39. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1977. - 223с.
40. Костомаров В.Г. О разграничении терминов "устный"и "разговорный", "письменный" и "книжный" // Вопросы современной филологии . М.: Наука, 1965. •
41. Крысин Л.П. Русских язык по данным массового опроса (опыт конкретного социологического исследования). М.: Про;-спект,1968. - 114 с.
42. Крысин Л.II. Социолингвистические исследования вариантов современного русского литературного языка. АДД.1. М.,1980.
43. Крючкова М.Л. К вопросу о вариантности в управлении// Вопросы стилистики е преподавании русского языка иностранцам / Под ред. А.Н.Васильевой. М.: Изд-во МГУ, 1972.
44. Лаптева O.A. Русский разговорный синтаксис. М.: Наука, 1976. - 398 с.
45. Лаптева O.A. Дискуссионные- вопросы устной литературной речи в аспекте теории нормы // Статус стилистики в современном языкознании. Пернь, 1992.
46. ОжегоЕ С.И. Очередные вопросы культуры речи // Вопросы культуры речи. Вып.1. - М.,1955.
47. Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю.Шведовой. М.,1984.
48. Ожегов С. И. 0 трех типах толкоеых словарей современного русского языка // Вопросы языкознания. 1952. - М 2.
49. Петрищева Е.Ф. К вопросу о критериях нормативности// Вопросы культуры речи. Внп.УШ. - М.,1967.
50. Пешковский A.M. Объективная и нормативная точка зрения на язык // Осноеы культуры речи. Хрестоматия. М.,1984.
51. Попова З.Д. К вопросу о синтаксических вариантах // Филологические науки. 1968. - №6.
52. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М.,1977. - 316 с.
53. Розенталь Д.Э., Теленков М.А. Словарь трудностей русского языка. М.,1987. - 413 с.
54. Розенталь Д.Э. /правление в русском языке. Слоьарь-справочник. М.: Книга, 1986. - 300 .с.
55. Рождественский Ю.В. Введение в общую филологию. -М.: Высш.школа, 1979. 224 с.
56. Семенюк H.H. Некоторые вопросы изучения вариантности // Вопросы языкознания. 1965. - Л I.
57. Семенюк H.H. Норма // Общее языкознание. М.,1957.
58. Семенюк H.H. Норма языковая // Лингвистический энциклопедический словарь. М.,1990.
59. Сиротинина О.Б. О соотношений формы и стиля речи //
60. Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация. Пермь, 1986.
61. Словарь русского языка: В 4-х т. М.: Изд-во АН СССР, 1981.
62. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. / Гл.ред. Б.И.Чернышев. -М.-Л., 1950-1965. Т. I.
63. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенность. М.: Просвещение, 1974. - 144 с.
64. Сиротинина О.Б. Русская разговорная речь. М.: Просвещение, 1983. - 80 с.
65. Сиротинина О.Б. Межстилевая и внутристилевая вариантность // Вариативность как свойство языковой системы. Тез. докл.-Ч.П. -М.,1982.
66. Сиротинина О.Б. Межстилегая вариантность языковой системы // Вариантность как свойство языкоеой системы. Тез. докл. - Ч.П. - М.,1982.
67. СкворцоЕ Л.И. Теоретические осноеы культуры речи. -М. : Наука, 1980. 352 с.
68. СкЕорцов Л.И. Актуальные теоретические проблемы культуры речи // Осноеы культуры речи. Хрестоматия. М.,1984.
69. Скребнев Ю.М. Исследования русской разгоЕорной речи // Вопросы языкознания. 1987. - Л I.
70. Скребнев Ю.М. Общелингвистические проблемы описания синтаксиса разговорной речи. АДД. - М.,1971.
71. Смирницкий А.И. К вопросу о слове (Проблема "тождества слова" // Тр. ин-та языкознания АН СССР. 1954. - Т.1У.
72. Солнцев В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы. // Вопросы языкознания. 1984. - I 2.
73. Степанов Г.В. О двух аспектах понятия языковой нормы//
74. Методы сравнительно-сопоставительного изучения современных романских языков. М.,,1966.
75. Степанов Ю.С. Французская стилистике. М.: Высш. школа, 1965. - 355 с.
76. Степанов Ю.С. Основы языкознания. М.: Просвещение, 1966. - 271 с.
77. Тютькова Т.А. Вариативность глагольного управления как частная проблема языкоеого варьирования // Функционирование языковых единиц в синхронии и диахронии. Межвузовский сборник.-Л. : Изд-во ЛГУ, 1987.
78. Толковый словарь русского языка / Под ред. проф. Д.Н. Ушакова. -М., 1935-1940. Т.1.81^ Улуханов И.С. О причинах, елияющих на степень системности и нормативности языковых единиц // Изв. АН СССР. -Серия литературы и языка. Т.50. - 1991. - Л 4.
79. Шмелев Д.Н. Некоторые вопросы развития я нормализации современного русского литературного языка // йзЕестия АН СССР. Т.Ш. - Вып.5. - 1962.
80. Филин Ф.П. Несколько слов о языковой норме и культуре речи // Вопросы культуры речи. Вып.УП. - М.,1966.
81. Филин Ф.П. О нормах и стилях литературного языка // Проблема нормы и социальная дифференциация языка. Тез.докл.-М., 1967.
82. Филин Ф.П. О норме литературного языка // Развитие стилистических систем литературных языков народов СССР. -Ашхабад, 1968.
83. Филин Ф.П. О свойствах и границах литературного языка // Вопросы языкознания. 1957. - л 6.
84. Филин Ф. П. 0 елоЕе и вариантах слова // Морфологичеекая структура слова в языках различных типов. М.-Л.,IS63.
85. Харитонова М.М. Рост вариантности глагольного управления как результат аналогии и контаминации // Русское языкознание. Вып. I. - Киев, 1980.
86. Шварцкопф B.C. Очерк развития теоретических взглядов на норму е советском языкознании // Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970.
87. Шварцкопф Б.С. Современная русская пунктуация: система и ее функционирование. М.: Наука, 1988. - 190 с.
88. Шварцкопф Б.С. 0 норме и ее кодификации // Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. Материалы DC зональной конф. кафедр русского языка вузов Урала. - Пермь, 1972.
89. ШЕедова Н.Ю. К понятию вариативности в языке (наматериале лексического множества) // Известия АН СССР. Сериялитературы и язык^. Т.42. - М.,1983. - Л 3.
90. Шведова Ъю. Активные процессы в современном русском синтаксисе (словосочетание). М.: Просвещение, 1966. - 156 с.
91. Щерба JI.В. Избранные работы по русскому языку. -М.: Учпедгиз, 1957.
92. S5. Щерба Л.В. 0 трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Звегинцев В.А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. 4.II. - М.; Просвещение, 1965.
93. Щерба Л.В. Трудности синтаксиса русского языка для русских учащихся // Языковая система и речевая деятельность. -Л.,1974.
94. Якубинский Л.П. 0 диалогической речи // Русская речь.-1923. Л I.
95. Вариантность как свойство языкоеой системы. Тез. докл. / Редкол. Солнцев В.М. и др. - АН СССР. - Ин-т востоковедения. - Ч. I. - 146 е. . - Ч.П. - 154 с.
96. Литературная норма и вариативность. М.: Наука, 1981.271 с.
97. Норма и стилистическое варьирование //Межвуз.сб. науч.тр. Горький, 1987. - 163 с.
98. Норма и функционирование языковых единиц. -Горький, 1989. 117 с.
99. Нормы реализации. Варьирование языковых средств // Межвуз.сб. науч.тр. Горький, 1984. - 213 с.
100. Проблемы языковой вариативности. М.: ШИОН, 1990.189 с.
101. Проблемы языкового варьирования и нормирования. -M.,1988.
102. Русская разговорная речь / Отв.ред. S.A.Земская. -М.: Наука, 1973. 485 с.
103. Русская разговорная речь / Ред.колл. проф. О.Б.Сиро-тинина и др. Саратов: Изд-во СГУ, 1970. - 251 с.
104. Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка. Словарь-справочник / Под ред. К.С.Горбаче-вич. Л.: Наука, 1973. - 518 с.
105. Функционирование языка и норма.// Межвуз.сб. науч. тр. Горький, 1986. - 134 с.
106. Косериу 3. Синхрония , диахрония и история // Новое в лингвистике. Вып.Ш. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1963.