автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Новообразования-существительные 70-х и 90-х годов XX века и контексты их употребления
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Куваева, Любовь Петровна
ВВЕДЕНИЕ.
Некоторые особенности прессы 70-х и 90-х годов XX века.
Этапы изучения языка газеты XX века.
ГЛАВА I. Особенности словопроизводства новообразований-существительных газетно-публицистического стиля 70-х и 90-х годов
XX века.
§ 1. Существительные, созданные при помощи сложения.
1.1. Сложныеществительные подчинительным отношением основ.
1.2. Сложные существительные с сочинительным отношением основ.
§ 2. Суффиксально-сложные существительные.
§ 3. Суффиксальные существительные.
§ 4. Аббревиатуры.
§ 5. Префиксальные существительные.
§ 6. Префиксально-суффиксальные существительные.
§ 7. Прочие способы создания новообразований-существительных 70-х и 90-х годов XX века.
7.1. Контаминация.
7.2. Сращение.
7.3. Гендиадис.
7. 4. Трансрадиксация.
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ.
ГЛАВА II. Специфика контекстов употребления новообразований-существительных 70-х и 90-х годов XX века в газетно-публицистическом стиле. ■•
§ 1. Разновидности контекста.
§ 2. Контекст употребления, его особенности и структура.
§ 3. Классификация контекстов употребления новообразований-существительных по количеству ключевых элементов.
3.1. Контексты употребления с одним ключевым элементом.
3.2. Контексты употребления с комбинацией ключевых элементов.'.
3.2.1. Контексты употребления с комбинацией из двух ключевых элементов. ,;„.
3.2.2. Контексты употребления с комбинацией, содержащей более двух ключевых элементов.
3.3. Прочие контексты употребления.
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.
Введение диссертации1999 год, автореферат по филологии, Куваева, Любовь Петровна
Газета является яркой иллюстрацией реальных тенденций в развитии языка, поскольку именно газета была и будет всегда своеобразным испытательным полигоном речедеятельных способностей носителей языка" [Намитокова: 1997, 7]. Прообразом газеты считают древние рукописные сводки новостей. В России первая печатная газета - "Ведомости" Петра I - появилась в 1702 году. Почти 300 лет газета как одно из основных средств массовой информации и пропаганды представляет "каждодневную информацию о действительности языковыми средствами" [22,1978,3], вследствие чего можно говорить о том, что- в языке газеты обнаруживается ценный и для синхронного, и для диахронического языкознания материал, дающий возможность проследить действующие в нем процессы и выявить общественные условия, влияющие на развитие языка.
НЕКОТОРЫЕ 0С0БЕНН0С Г И ПРЕССЫ 70-х И 90-х ГОДОВ XX ВЕКА
Как отмечено в "Советском энциклопедическом словаре", в 1979 году в СССР выходило 8019 газет разовым тиражом 172,9 млн. экземпляров на 55 языках народов СССР и 10 иностранных языках [СЭС: 1984, 266].
Характеризуя прессу 70-х годов, А.Н.Васильева отмечает, что каждая газета являлась "ответственным органом компетентного государственного или общественного института: Верховного Совета, Совета Министров, ЦК Компартии, ЦК Комсомола, общим органом административных и общественных организаций города, района и т.д.В эти годы газета не несла административных функций, не обладала ни законодательной, ни исполнительной властью, но она обладала ощутимой силой общественного авторитета и огромной убеждающей силой слова, благодаря чему оказывала заметное влияние на развитие общества [1982, 13].
Позиции А.Н.Васильевой не противоречит мнение В.Дубова и Ю.Левады. Они также считают, что массовая пресса данного периода, выполняющая функцию мобилизации и упорядочения страстей человеческих, характеризовалась стандартным набором ценностей и информации с-некоторой разницей в стиле подачи [1992].
90-е годы, по мнению Э.Мицкевича, отличаются самым радикальным изменением политики в области средств массовой коммуникации. Он считает, что гласность, непривычная открытость, широкие дискуссии становятся важнейшими характеристиками средств массовой информации, что "в отличие от практики прежних лет, средства массовой информации оказались вовлеченными в подлинный пересмотр основополагающих ценностей, атакуя сталинизм, реабилитируя его жертвы, нападая на бюрократию, восстанавливая значение религии и филантропии, поддерживая предпринимательскую деятельность, отвергая классовую трактовку международных отношений, сомневаясь в правильности советских военных действий и условий армейской службы, опрокидывая запреты на освещение преступности, социальных отклонений и многое другое" [1990, 141].
Л.Л.Реснянская справедливо полагает, что одна из самых заметных и, бесспорно, положительных перемен 90-х гг. XX в., свидетельствующая о движении к открытому обществу, - появление информационного рынка прессы. Рынка, наращивающего объем предложений, формирующего конкурентные отношения между изданиями [1994, 3].
Чрезвычайно выразительной характеристикой современной прессы является падение тиражей изданий. М.Г.Смирнова пишет по этому поводу: "1991 год - первый в истории современной отечественной прессы, когда ограничением на подписку и чтение прессы явился экономический фактор: выросли цены на газеты и журналы, и процесс -.-этот стал перманентным" [1992,3]. Падение тиражных изданий было обусловлено также Беловежскими соглашениями, отсекшими национальные аудитории и таким образом ограничившими информационное пространство.
Проведя наблюдение над развитием современной периодики, К.Та-наев делает вывод о том, что в 90-е гг. отмечается резкое снижение интереса россиян к центральным газетам при сохранении достаточно высокого интереса к местной прессе - областным, районным, городским изданиям. Он предполагает, что серьезным политическим и экономическим фактором в 90-е гг. станет разрушение единого информационного пространства - во многих регионах возобладает "информационный изолизм". С этим придется считаться как политикам, так и тем, кто делает свой бизнес в области информации. К.Танаев пишет: "Дело тут не только в экономическом кризисе, падении платежного спроса населения, росте цен на прессу и ее доставку. Основополагающим здесь является то, что выходящие в Москве большие центральные общесоюзные газеты так и не стали российскими. Они по-прежнему "общесоюзные", если угодно "СНГовские". Их по-прежнему гораздо больше интересует то, что происходит в Прибалтике, на Украине, в Средней Азии, чем то, что волнует жителей Курска, Вологды или Новосибирска. Информационным интересам рядового россиянина гораздо более соответствует его местная (областная, городская и т.д.) газета" [1993, 27; см. также Радзиховский: 1992, 9-11].
По мнению Л.Л.Реснянской, необходимо обратить внимание и на следующие два фактора, которые определяют состояние прессы 90-х гг. XX в.: "Первый говорит об освоении внешнего рынка: рдд российских изданий распространяется в США, Англии, Франции, Канаде, ФРГ, Финляндии, Польше, Югославии, Венгрии, Израиле, Китае и других зарубежных странах. Движение на мировом рынке идет и путем создания совместной с зарубежными партнерами информационной продукции. Вместе с "Файнэишл тайме" газета "Известия" выпуска'ет "Финансовые известия", а с американской корпорацией Херста - газету "Ие/Мы". Второй свидетельствует о появлении нового товаропотока на московском рынке прессы, куда попадают издания из Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Кемерова, Ярославля, Ростова-на-Дону. В количественном выражении еще небольшой поток такой продукции указывает на уникальный для российской системы прессы тип связей - от периферии к центру. Вполне вероятно, что это тоже элемент, объединяющий коммуникации, как и межрегиональная пресса" [1994, 6].
Л. Л. Реснянская отмечает также подвижность большинства основных характеристик, влияющих на качественную определенность изданий в течение одного года: происходящую замену учредителей, попеременно расширяющиеся и сужающиеся границы ареала распространения, нестабильность показателей тиража, объема, формата, периодичности выпуска, рекламоемкости. Она пишет о том, что неизменными остаются лишь язык, на котором выходит издание, и ориентации на потенциальную аудиторию [там же].
Важные особенности прессы 90-х гг. XX в. отметил А.А.Грабель-ников [1996] на основе исследования информационных процессов в современном обществе. Автор отмечает, что Закон СССР "О печати и других средствах массовой информации" (1990), а затем Закон Российской Федерации "О средствах массовой информации" (1991) закрепили право на создание СМИ не только партийными, но и различными общественными, -коммерческими организациями, -частными лицами. Вновь 'была возрождена многосубъектность управления СМИ. Журналистские коллективы многих изданий стали учредителями собственных газет и журналов.
Отсутствие генерального субьекта управления СМИ, слабость исполнения другими субъектами Закона "О средствах массовой информации" привели к тому, что на газетных страницах расцвела пропаганда насилия, национализма, порнографии и других порочных явлений. Общественно-политические издания наполнились публикациями, появление которых не так давно трудно было себе представить на газетных полосах: архивные, прежде секретные материалы; освещение преступной деятельности должностных лиц, бывших до недавнего времени вне критики; анализ положения дел в "закрытых" ранее регионах и ведомствах и т.д.
Итак, сфера межличностного общения человека необычайно широка и по количеству собеседников и по содержанию - она охватывает темы и науки, и производства, и событий в мире, и делопроизводства, и общественной деятельности. И все это находит отражение в языке газеты, который очень быстро развивается, динамично отражая социальный и культурный прогресс общества.
Рассмотрев особенности прессы 70-х и 90-х гг. XX в., к числу наиболее важных отнесли следующие черты:
1) Многомиллионные тиражи 70-х гг. сменяются резким падением тиражей в 90-е гг.
2) В 90-е гг. газета перестает быть ответственным органом государственного и общественного института, но по-прежнему не утрачивает своего влияния на развитие общества, что сопровождается появлением информационного рынка прессы, разрушением единого российского информационного пространства, активным движением российской прессы на мировой рынок, возникновением уникального для российской системы прессы типа связей - от периферии к центру.
3) По мнению исследователей, демократизация жизни общества отразилась на снижении уровня языка средств массовой коммуникации, включая язык газеты, для которого на данном этапе характерно "использование единиц, находящихся на периферии литературного языка (литературный разговорный язык) и даже за его пределами (просторечие, жаргоны) в тех областях коммуникации, которые ранее составляли принадлежность кодифицированного литературного языка" [Земская: 1996, 91].
4) Заметные изменения произошли в типологии отечественной печати. К партийным, государственным изданиям, газетам и журналам общественных организаций, которые были основными в партийно-советской прессе, добавились информационно-коммерческие издания, независимая печать (необъявленная политическая ориентация), клерикальная печать. •'
В сложившейся ситуации хочется стать на защиту добрых традиций русского языка и литературы, безжалостно попранных всем ходом истории XX века, имеющей некую кольцевую композицию. Процессы, которые развивались в начале века, сегодня на новом витке также характерны для нашей культуры в целом и для языка в частности, поэтому интересно проследить, какие проблемы поднимали в своих работах исследователи, изучающие язык газеты начала, середины и конца нашего века.
ЭТАПЫ
ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА ГАЗЕТЫ XX ВЕКА
В общем комплексе средств массовой информации; включающем наряду с газетой журнальную прессу, радио, телевидение, кино и различные формы прямого устного общения с массовой аудиторией, газете принадлежит особенно важная роль. По мнению Д.Н.Шмелева, "в силу разных причин в газетном языке быстрее, чем где бы то ни было, получают письменное отражение те изменения, которые происходят в разговорной речи. Это обстоятельство побуждает исследователей, стремящихся изучить процессы, характерные для современного языка, обращаться к материалу газет" [1977, 66].
И тем не менее степень научного познания газеты во всех сторонах ее существования, прежде всего ее языка, до сих пор не соответствует степени и силе ее практического влияния. В 1929 году Г.0.Винокур писал: "Значение газеты как социального фактора литературного порядка у нас совершенно не выяснено. Если каждому понятна политическая роль газеты, если легко догадаться о социальном смысле газеты как источника распространения фактов и идей, то вопрос о собственно литературной, словесной природе газеты никем никак не поставлен" [1929, 166-167].
К настоящему моменту имеется большой запас наблюдений и мнений. Необходимо отметить, что организованное, т.е. осуществляемое в рамках государственного учреждения, выполняющего определенный социальный заказ, предпринимаемое специально выделенными для этой цели людьми изучение газетного языка было начато еще в 1919 году (агентство РОСТА). Это был период высокого интереса к газетно-пуб-лицистической речи, бурных споров о характере, норме, природе, ориентации газетного языка, споров, сопровождавшихся нередко крайностями во взглядах и оценках.
Анализ литературы периода 20 - 50-х гг. нашего столетия, посвященной проблеме изучения языка газеты, обзорно представлен в работе В.Г.Костомарова "Русский язык на газетной полосе" [1971]. Автор считает, что, несмотря на наличие определенного опыта в исследовании данной проблемы, собственно языковедческие работы немногочисленны и связаны либо с оценочно-критической позицией и призывом к коренной реформе газетного языка, либо с культурно-нормативной позицией и нуждами подготовки журналистов.
Соглашаясь с автором в выделении отдельных хронологических срезов и их характеристикой, дополним эти наблюдения своими размышлениями о литературе, появившейся после работы В.Г.Костомарова "Русский язык на газетной полосе".
Оценочно-критическая позиция ярко представлена в работах Я.Ша-фира, рассматривавшего язык в ряду составных частей "газетной культуры", смысл которой ему виделся в приспособлении печати к интересам и интеллектуальному уровню массового читателя. "Ориентировка на нового читателя,- пишет Я.Шафир, - должна повлечь за собой революцию в языке. Рабочему и крестьянину необходим язык, близкий к разговорному. Последний отмечается образностью, производственного характера сравнениями, простотой и ясностью. Наш газетный язык должен, таким образом, иметь уклон к разговорному языку масс." [1927, 130]. Общим качеством газетного языка Я.Шафир признавал книжность и ориентацию на художественно-литературную традицию, а частными чертами - словосокращения, иностранные слова, громоздкие по своей конструкции предложения, книжные обороты речи.
Так, в 20-е же годы появляются работы, авторы которых черты газетного языка исследуют не как его характеристики в их системе, а исключительно как частности, как отдельные случайные объекты культурно-речевого и нормативного рассмотрения. Поэтому в поле зрения исследователей попадает лишь то, что вызывает негативную оценку; явления же, характерные для газетного языка, но нареканий не вызывающие, остаются в стороне.
Образцом такого подхода является вышедшая в 1926 году книга М.Гуса, Ю.Загорского, Н.Кагановича "Язык газеты", в которой авторы пытаются выявить недостатки газетного языка. "Современный газетный язык, - пишут они, - плох (во-первых, неправилен, во-вторых, шаб-лонен, в-третьих, малопонятен)" [1926, 4]. Поставленная в этой книге задача "объяснить синтаксический строй газетной речи, чтобы затем изменить к лучшему" [1926, 7], осталась нерешенной.
Логическим продолжением книги М.Гуса, Ю.Загорского, Н.Кагановича является дискуссия 1925 года, открытая журналом "Красная печать", в ходе которой обсуждались многочисленные недостатки языка прессы, снижающие степень воздействия ее на массы, ставились вопросы доступности газетной речи, ее литературности, чистоты и т.д. "Нужно придать газете литературную форму,- писал А. В. Луначарский,-но задача заключается в том, чтобы писать благородным, настоящим добротным языком" [1925, 13]. Другие авторы видели выход в сближении газетного языка с разговорным [см., например, Шафир: 1924; Гастфер: 1924].
О серьезном значении, которое придавалось исследованию языка газеты, свидетельствует создание в 1927 г. специальной комиссии Кабинета печати, в которой приняли участие видные лингвисты: А.М.Пешковский, А.М. Селищев, Д.Н.Ушаков, Л.П.Якубинский, М.Н.Пе-терсон и др. [см. 44,1927,51; 88,1927,59-61]. Кабинет печати выпускал малоформатную газету "Красоты штиля" - орган "службы оздоровления" газетного языка.
Среди работ, посвященных этой проблеме и изданных в 20-х гг., особый интерес представляет исследование проф. Г.0.Винокура "Язык газеты", включенное в его книгу "Культура языка" С1929] и открывшее стилистико-функциональное направление в изучении газетного языка. По мнению автора, язык газеты отличается от других типов письменной речи в соответствии со спецификой социальных условий существования газеты. Г.0.Винокур считает, что для письменной речи характерна сознательная установка на грамматические средства, организующие ее. В газетном же языке эта особенность становится более "специфически обостренной и абстрактной". Единственно типичной для газеты признается речь, сообщающая новости и комментирующая их, - язык телеграмм или телеграфно-газетная речь.
Г. 0. Винокур справедливо считает, что газета "рассчитана на осведомление максимальной аудитории, на максимальное количество потребителей, а также на нейтральную лингвистическую среду, т.е. на читателей с самыми разнообразными стилистическими навыками. "Расчет на максимальное потребление и, следовательно, на исключительно быстрый темп самого производства, позволяющий строить справедливые аналоги с производством промышленным, - полагает Г.0.Винокур, -неизбежно механизирует, автоматизирует газетный язык. К этому же ведет расчет на разнородную читательскую среду" [1929, 180].
Обобщив вышеизложенное, Г.0.Винокур формулирует.основной тезис: "Соединение обоих этих условий - абстрактно-грамматической установки лингвистического сознания и вынуждаемой внешней обстановкой автоматичности его - и приводит к тому, что привычные и основные типы газетной информации (телеграмма, интервью, хроника, в значительной степени - передовая) строятся по готовому уже шаблону, обусловлены выработанными уже в процессе газетного производства речевыми штампами, приспособленными уже отлитыми словесными формулами, языковыми клише". "Язык газеты, согласно моим утверждениям,- заключает Г.0.Винокур, - есть язык штампованный" [1929,180].
Оправданные и уместные в газетном языке штампы, по мнению ученого, дают нежелательный эффект лишь тогда, когда готовый грамматический каркас и впрок запасенную словарную сетку недобросовестный журналист заполняет пустословием и халтурой. "Одно делоне-повинные и необходимые газетные штампы, другое дело - культурный уровень журналистов: это уже тема не лингвистическая" [1929, 198].
Работа Г. 0. Винокура вызвала противоречивые оценки современников. Критически оценивая концепцию автора, Г. Я. Солганик пришел к следующему выводу: "Г.0.Винокуру не удалось выявить специфику газетной речи. Трафареты, которые, по мнению ученого, выделяют язык газеты среди других форм и видов письменной речи, не в меньшей (если не в большой) степени характеризуют официально-деловой стиль. Лингвистическая сущность, роль клише мало выяснены, это одна из задач стилистики речи, однако и при»современном состоянии разработки вопроса нет достаточных оснований считать отличительным и единственным признаком языка газеты его высокую шаблонность. Внутри газетной речи насыщенность словесными клише различных газетных жанров неодинакова (ср., например, информацию и очерк). Вряд ли можно говорить о стандартизованности газетного языка в целом. . Язык газеты - сложное и неоднородное с лингвистической точки зрения явление, характеризующееся рядом признаков" [1967, 6].
Приведенный вывод Г.Я.Солганика вызывает несогласие В.Г.Костомарова, который считает, что "в целом концепция проф. Г. 0. Винокура представляет огромную ценность - хотя бы уже потому, что это единственная состоятельная попытка функционально-стилевого последовательно-научного подхода к газетному языку с учетом особенностей самой газеты как социально-литературного явления. На фоне обостренного интереса к языку массовой коммуникации она завоевывает все новых сторонников, стремящихся в меру своих сил критически ее переработать, развить и уточнить" [1971, 31].
Следующим этапом в изучении языка газеты являются 30 - 50-е гг. В этот период не появилось крупных теоретических, обобщающих работ в области газетно-публицистической речи. Изучение газетного языка носило в основном культурно-речевой характер. Создаются учебные пособия и справочники для журналистов. В 1941 году под редакцией Н.И.Кондакова вышло одно из лучших пособий этого жанра - "Язык га-, зеты " [1941]. Книга в своем построении отражает каноны учебных стилистик и нормативных грамматик; она сообщает значительный объем общелингвистических знаний от понятия многозначности слова до понятия поэтического тропа.
Раздел этого сборника "Практическая стилистика языка газеты", написанный К.И.Былинским, - наиболее полное для своего времени изложение курса практической стилистики, имевшего несомненное влияние на дальнейшую разработку проблем новой лингвистической дисциплины.
Очередной этап в изучении языка газеты (60 - 70-е гг.) выделен и полно освещен в статье Д.Э.Розенталя, Г.Я. Солганика "Изучение языка и стиля средств массовой информации и пропаганды (итоги, задачи, проблемы)", опубликованной в "Вестнике МГУ". Сер. "Журналистика" в 1977 г. Авторы данной статьи подчеркивают, что несомненным достижением этого периода оказываются обобщающие исследования языка газеты, раскрывающие специфику газетно-публицистического стиля. Если в предшествующий период в изучении языка газеты преобладали работы описательного характера или нормативного накопления материала, то в 60 - 70-е гг. совершается качественный скачок - начинается углубленное исследование общих закономерностей языка газеты На этом этапе выдвигается задача описания и исследования языка газеты как "системы исторически сложившихся в соответствии с нуждами газеты принципов реализации единого литературного языка" [Костомаров: 1971, 13].
Несомненными достижениями рассматриваемого периода являются квалификация публицистического стиля как одного из основных стилей русского литературного языка [Розенталь: 1977, 36], исследование его системности на всех "ярусах" - лексическом и фразеологическом, морфологическом и синтаксическом [Швец: 1971; Рогова: 1975] и изучение происходящих в нем изменений [Сиротинина, Бах: 1969; Швец: 1979, 24 и др].
Эти обстоятельства определили рассмотрение черт языка газеты А как одну из форм массовой коммуникации. Д. Н.Розенталь к основным чертам языка газеты относил экономию языковых средств, лаконичность изложения при информационной насыщенности; использование общественно-политической лексики и фразеологии, переосмысление лексики других стилей; жанровое разнообразие и связанное с этим разнообразие стилистического использования языковых средств: многозначности слова, ресурсов словообразования /авторские неологизмы/ [1977, 37].
А.В.Швец, в свою очередь, особыми чертами языка газеты считал еще и общедоступность газетной речи, ее подчеркнуто социальный характер, относительную замкнутость и стандартизованность, особый характер образности, тесное соединение разных стилей [1979, 25]. Системное изучение языка газеты сочетается с исследованием газет-но-публицистической речи, ее типов, структуры, особенностей [см. Будагов: 1967, 43].
В рамках стилистики газетно-публицистической речи важной задачей является разработка стилистики газетно-публицистических жанров. Характерными в этой области стали работы М. Е.Тикоцкого [1973], В.А.Алексеева [1973], Г.Я.Солганика [1973] и др.
Синхронно-описательное исследование языка газеты в 60-70-е гг. дополняется диахроническим его описанием. Начало диахроническому изучению газетно-публицистического стиля положено работами В. В.Виноградова [1938], Ю.С.Сорокина [1963], 0. Б. Сиротининой [1967], А.К.Панфилова [1974] и'др.
Несомненный интерес представляет также лингвистический и социолингвистический аспекты изучения языка газеты [см., например, Лы-сакова: 1976].
Особое место среди исследований газетного языка этого периода занимает книга В.Г.Костомарова "Русский язык на газетной полосе" [1971], суммирующая результаты многочисленных трудов и содержащая оригинальную концепцию газетного языка. Ю.А. Бельчиков в рецензии на монографию В.Г.Костомарова пишет: "По существу это первая в нашей литературе за последние 30-40 лет книга, в которой предпринят опыт теоретического и конкретно-исследовательского осмысления газетного языка как "функционально-стилевого единства", обслуживающего массовую коммуникацию. При этом В.Г.Костомаров не ограничивает свое исследование рамками языковедческих категорий и понятий. . Он рассматривает проблему в свете теории коммуникации и теории информации, широко вводит в сферу анализа изучаемых явлений понятия и выводы социолингвистики и психолингвистики, разумно соотнося экстралингвистические аспекты газетного языка ссобственно лингвистическим изучением категориального аппарата и фактического материала избранной темы" [1971, 551].
Обосновывая метод анализа и свой подход к изучению языка газеты, В.Г.Костомаров аргументированно разграничивает два возможных аспекта исследования: "газета в языке" и "язык в газете". Если первый предполагает оценку роли газеты в сопоставлении с другими формами языкового общения, то второй - "язык в газете" - предполагает оценку специфики использования языка в газете в зависимости от целей, содержания, условий и традиций газеты как формы социального общения. Этот второй путь и избирается автором как наиболее экономный и целесообразный. Единство газетного языка, по мысли В.Г.Костомарова, формируется и обнаруживается не на языковом уровне (преимущественное и специфическое использование тех или иных языковых категорий), а на более высоком и абстрактном - внеязыко-вом. И модель газетного, языка "раскрывается как обязательное и прямолинейно-постоянное соотнесение стандартизованных и экспрессивных сегментов речевой цепи, их чередование и контрастирование" [1971, 57].
Одним из аспектов изучения языка газеты в 60 - 70-е гг. является исследование лексических инноваций. Это характерно для кандидатской диссертации JI. И. Джоглидзе [1979], в которой он исследует потенциальные слова, окказионализмы и неологизмы, их соотношение и взаимосвязь на материале газеты "Правда" за 1971-1975 гг., и статьи -Е.В.Сенько "Две недели из жизни русского языка нашего времени". Для описания привлекаются материалы центральной периодической печати за 2-15 января 1978 года. Автор стремится показать сложное разнообразие путей и средств лексического обновления, обнаружить те языковые факторы (внешние и внутренние), которые на данном этапе развития языка наиболее активны [1980, 80-83].
Следующий этап в изучении языка газеты - 80 - 90-е гг., когда выявление его специфики не утрачивает своей актуальности. Об этом свидетельствуют предпринятые исследования, направленные на выявление лексических, грамматических и прочих особенностей языка газеты. Так, например, проблема проникновения специализированных терминов в общее, литературное употребление через газету и те трудности, которые на этом пути возникают, рассматриваются в статье Т.С.Коротковой [1980, 89-93]. Специфику языка и стиля газеты стремится определить в своей работе Л.И.Житенева [1984, 85-89]. Г.Г.Хаблак пытается выделить наиболее общие грамматические особенности языка газеты, объяснить совокупность найденных его черт, исходя из внутренних функциональных принципов газетно-публицистичес-кого стиля [1984, 33-41]. Следует также назвать статью В.Н.Вакуро-ва "Словотворчество журналиста" [1991, 44-55], посвященную рассмотрению некоторых индивидуальных новообразований и их функций; статью С.М.Лобошиц, "Штампы: мода или необходимость?", автор которой призывает отказаться от стереотипов в -языке прессы и отдать преимущество "нормальному, не изуродованному никакими штампами языку" [1991, 66-70].
В ряду работ, появившихся в 90-е гг., необходимо выделить статью Р.Н.Попова, посвященную новообразованиям газетно-публицис-тического стиля. Автор справедливо отмечает, что пополнение газет-но-публицистической лексики на современном этапе происходит путем заимствования иноязычных слов (преимущественно английского происхождения), в результате возникновения новых лексем с помощью тех или иных словообразовательных средств, а также вследствие "перелива" лексического материала из одного стиля в другой [1993, 47-50].
Статья Г.Я.Солганика "Газетные тексты как отражение важнейших языковых процессов в современном обществе (1990-1994 гг.)" рассматривает тенденции развития языка современных газет сквозь призму основных закономерностей газетной речи [1996].
В 90-е гг. появляются исследования, посвященные изучению лексики конкретного публицистического издания. Назовем некоторые из них: "Комсомольская правда-97" [Кононова: 1997], "Лексика "Аргументов и фактов" [Лейчик В.М.: 1997], "Газетный номер как единое языковое пространство" (объектом исследования является "Независимая газета") [Дельская: 1998] и др.
Особое место в исследованиях языка газеты периода 80 - 90-х гг. занимает монография Л.Г.Кайды "Эффективность публицистического стиля" [1989], которая является первым типологическим исследованием авторской позиции в газетной публицистике. На материале репортажей, очерков, фельетонов, памфлетов, опубликованных в центральных газетах, с помощью специально разработанной методики выявляются ресурсы лингвистической эффективности жанров на уровне высказывания и композиции.
Нельзя также не назвать учебник М.Н.Кожиной "Стилистика русского языка", в котором детально описываются стилевая структура газетной речи, газетная лексика и фразеология, а также словообразование газетного стиля [1993, 189].
Безусловно, оригинальным и инновационным исследованием языка газеты является появившаяся в 1994 г. очередная монография В.Г.Костомарова "Языковой вкус эпохи" [1994]. В ней автор рассматривает перестройку соотношения центра и' периферии языковой системы, описывает стилистику языка газеты, анализирует внутренние и внешние заимствования, сдвиги в семантике слов газетно-публицисти-ческого стиля, новую фразеологию, активные процессы в словообразовании, процессы, намечающиеся в грамматике, фонетике, орфографии и пунктуации.
Взаимообусловленность всех проблем, поднятых в монографии В.Г.Костомарова, определяется широким привлечением материалов современной прессы. Данная работа ценна для исследователей языка газеты и фактическим материалом, и теоретическими обобщениями.
Несомненный интерес для работников СМИ, студентов факультетов журналистики и всех, интересующихся проблемами культуры речи, представляет сборник избранных работ основателя кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ К. И. Былинского "Язык газеты" [1996], включающий в себя "Грамматическую стилистику языка газеты", "Работу над лексическими средствами языка", а также не публиковавшиеся ранее обзоры печати из архива ученого.
Изучение языка в 80 - 90-е гг. связано с двумя особенностями: проведением конференций, на которых предметом оживленных дискуссий является язык газеты, и наличием ряда диссертационных исследований.
Из кандидатских диссертаций, посвященных языку прессы, необходимо назвать работы следующих исследователей: С.В.Ильясовой, анализирующей семантику и структуру отыменных глагольных новообразований (на материале периодической печати 70 - 80-х гг.) [1984]; А.Г.Новоселовой, исследующей окказиональные и потенциальные слова в советской публицистике (на материале произведений 1965-1985 гг.) [1986]; А.Ю.Шматенко, рассматривающей газетный текст как источник национально-культурной информации [1989]; А.Д.Юдиной,, которая анализирует окказиональные наименования лиц на материале периодики 60 -80-х гг. [1989]; Е.М.Чекалиной, исследующей лексико-семантический аспект языка современной французской прессы [19923; Э.X.Гаглоевой, посвятившей свою работу выявлению новых тенденций в процессе словотворчества новообразований периодической печати 80 - 90-х годов XX в. и описанию отражения в них реалий объективной действительности [1996].
Материалы конференции 1990 года развивают и продолжают исследования аспектов языка газеты, обозначившиеся в 50 - 60-е гг. и подкрепленные новым фактическим материалом в 70 - 80-е гг. В ряду проблем, поднятых на конференции, следует назвать проблемы индивидуальных новообразований и их функций: влияния языка публицистики на литературный язык, анализа стилистических процессов в средствах массовой информации и т.д. [Сурикова: .1991, 81-84].
Некоторые частные проблемы газетно-публицистического стиля и его жанров стали предметом рассмотрения Всероссийской научной конференции "Функционирование языка в различных языковых жанрах", проходившей в 1997 г. в Ростове-на-Дону. В их числе язык газеты как функционально-стилевое единство [Хознев: 1997, 4]; пословицы и поговорки в газетных заголовках [Уманцева: 1997, 161; словообразовательные модели, актуальные для языка газеты [Нефляшева: 1997,18]; новые значения качественных прилагательных в языке современных российских газет [Геккина: 1997, 22]; стилистический статус фразеологических новообразований [Истомина: 1997, 48] и др.
О неснижающемся интересе к языку газеты свидетельствуют материалы научно-практической конференции "Журналистика конца XX столетия: уроки и перспективы", состоявшаяся 13-14 мая 1998 г. в Воронежском государственном университете [34]. В рамках этой конференции достаточно большое внимание было уделено языку массовой коммуникации, в том числе языку газеты (А.А.Грабельников, А.А.Митрофанова, А.С.Щербак, Е. Е. Гопильская и др.).
Изложенная выше история изучения языка газеты показывает, что ведущими аспектами его исследования и интерпретации были лекси-ко-семантический, синтаксический и функционально-стилистический. Определенное место в изучении языка газеты в 80 - 90-е гг. занимает фразеологический аспект, словообразовательный же на всех охарактеризованных выше этапах оказывался на периферии. Таким он остается и в 9б-е гг. Есть лишь фрагментарные описания некоторых групп новообразований (семантических, лексических, фразеологических) и единичные работы, пытающиеся выявить' словообразовательные тенденции в газетно-публицистическом стиле, характерные для определенного временного среза. Нет таких обобщающих работ и по новообразованиям газетно-публицистического стиля современного русского языка 70-х и 90-х гг. XX века, хотя неологическая лексика языка газеты получила фиксацию в специальных лексикографических источниках.
Среди них особое место занимают словарь-справочник "Новые слова и значения" [1971], фактический материал для которого извлекался из материалов прессы и литературы 60-х гг., словарь-справочник "Новые слова и значения" [1984] (по материалам прессы и литературы 70-х гг.), а также словарь-справочник "Новые слова и значения" [1997], фактический материал для которого отбирался из материалов прессы и литературы 80-х годов.
Новообразования из прессы получили также фиксацию в "Словарных материалах - 77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88. Газетно-публицистические новообразования широко представлены в "Толковом словаре русского языка конца XX в." [1998], авторы которого поставили задачу показать перемены, произошедшие в русском языке за последние двенадцать лет (1985-1997) "на переломе общественной жизни, в период экономических, социальных, политических катаклизмов" и воспринятые "языковым сознанием носителей русского языка" [ТСРЯ,5]. Наличие такого большого количества лексикографических изданий неологической лексики, извлеченной из языка газеты, еще раз убеждает в необходимости обобщения и соответствующей интерпретации большого и во многом оригинального языкового материала.
Д.Э.Розенталь и Г.Я. Солганик отметили, что в 70-е гг. в изучении языка газеты сложилось три направления. К первому они отнесли нормативно-стилистическое, которое не ставит целью изучение языка газеты как особой разновидности письменной речи, но рассматривает его в более широком контексте литературного языка в целом с точки зрения соответствия газетной речи нормам литературного языка [1977, 68].
Второе направление представлено работами, в которых язык газеты выступает не как цель исследования, а как материал для обобщений и выводов в области процессов, происходящих в современном русском литературном языке.
Третье направление Д.Э.Розенталь и Г. Я. Солганик называют функционально-стилистическим. Оно стремится понять язык газеты как особый объект речи. Эти три направления характерны и для 90-х гг.
Данная диссертационная работа находится в русле второго направления, так как язык газеты (в частности газетные новообразования) является материалом, на основе сопоставления и описания которого выявляются словообразовательные тенденции в области имен существительных и описывается специфика их контекстуального употребления.
Таким образом, объектом нашего исследования является язык газеты в словообразовательном аспекте, оказавшемся наименее изученным.
В связи с этим чрезвычайно интересной представляется точка зрения Г. И.Миськевич и Л.К.Чельцовой о том, что наблюдение за новыми словами позволяет выявить широкое и систематичное использование в современных газетах новых обозначений предметов и явлений, относящихся к разным сферам деятельности человека. "Газета как один из основных видов массовой коммуникации характеризуется достаточно широким отражением разных сторон жизни, определенной временной приуроченностью. Современная газета значительно быстрее, чем произведения любых других жанров письменного языка, реагирует на все те сдвиги, которые происходят в разной сфере общественной и производственной жизни, являясь в большинстве случаев первым письменным источником, фиксирующим появление новых слов и выражений, претендующих войти в речевую практику широких слоев населения" [1970, 249].
Именно в газете, справедливо констатирует А.Н.Васильева, происходят активные процессы общеязыковой адаптации значительной части ранее узкотерминологической лексики и словосочетаний. Определенные речевые элементы языковых стилей приобретают частотность, вливаются в общий разностилевой поток, частично нейтрализуясь и формируя в нем новую стилистическую целостность, которую А.Н.Васильева называет общественно обиходной [1982, 11].
Эта причина, по мнению Н.Ю.Шведовой [1966, 10] и В.Г. Костомарова [1967, 48], определила ставшей традиционной в русской лингвистике советского периода фиксацию новых явлений в области лексики на материале языка периодической печати, который оказывается чрезвычайно благодатным и в том отношении, что дает основание судить о начавшемся усвоении нового слова общелитературным языком, а также о степени усвоенности благодаря отмечаемому "тяготению газетной речи и к художественному, и к устно-разговорному, и к ора-торско-патетическому стилям" [Костомаров: 1967, 53].
Вследствие вышеперечисленных причин предметом предлагаемого диссертационного исследования является неологическая лексика языка газеты периода 70-х и 90-х гг. XX в.
Обращение к неологической лексике этого периода определяется и тем обстоятельством, что "словообразование имеет сейчас лавинообразный характер, новые производные слова образуются и входят в речевое употребление не постепенно и ступенчато, как это бывает в период "спокойного" языкового развития, а стремительно,. одномоментно" [ТСРЯ: 1998, 8].
Непосредственным предметом описания и обобщения являются новообразования-существительные 70-х и 90-х гг., так как именная лексика наиболее активно пополняется новообразованиями.
В картотеке насчитывается более 1 ООО новообразований, зафиксированных в словаре-справочнике "Новые слова и значения" (по материалам прессы и литературы 70-х гг.) и извлеченных методом частичной выборки из следующих газет: "Аргументы и факты", "Двое", "Женские дела", "За рубежом", "Известия", "Иностранец", "Комсомольская правда", "Красный воин", "Красная звезда", "КОД (криминал, обозрение, детектив)", "Криминальная хроника", "Московский комсомолец", "Московские новости", "Неделя", "Орловская правда", "Пионерская правда", "Поколение", "Правда", "Российская газета",
- ZI
Собеседник", "Совершенно секретно", "Частная жизнь", "Щит и меч", "Экспресс газета".
Новообразования 90-х гг. были проверены по следующим словарям и справочным материалам: Словарь древнерусского языка XI-XIV вв., Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 1-19; Словарь русского языка XVIII в. Вып. 1-7; Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1-4; Словарь русского языка: В 4-х т.; Словарь, современного русского литературного языка: В 17 т./т. 1-17; Словарь современного русского литературного языка: В 20 т./т. 1,2; Словари иностранных слов; Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов; Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов; Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов; Новое в русской лексике. Словарные материалы - 77-88 гг.; Толковый словарь русского языка конца XX в. Языковые изменения; Словарь ветеринарных, зоологических и санитарных терминов.
Для выявления словообразовательных тенденций, характерных для языка газеты периода 70-х и 90-х гг., для сопоставления было взято одинаковое количество именных новообразований: 250, зафиксированных в 70-е гг., и 250, относящихся к 90-м гг. XX в.
С нашей точки зрения, одинаковое количество новообразований позволит более объективно судить об общих и специфических словообразовательных тенденциях в языке газеты 70-х и 90-х гг. XX в.
Целью данной диссертационной работы является описание общих особенностей словообразования, характерных для русского имени существительного в период 70-х и 90-х гг. XX в. и тех различий, которые имеют место в словопроизводстве имен существительных этого же периода в языке газеты.
Параллельно с этим выявляются общие и различительные особенности контекстуального использования субстантивных новообразований языка газеты исследуемого периода.
Конкретными задачами данной работы являются следующие:
1. Выявление набора способов словообразования, при помощи которых номинативная неологическая лексика создавалась в 70-е и 90-е гг XX в., определение общих и специфических тенденции данного процесса в этих двух периодах.
2. Выявление комбинаторики словообразовательных элементов, которая является общей для двух периодов или специфичной для каждого из них.
3. Сопоставление контекстуального окружения новообразований-существительных 70-х и 90-х гг. XX в., а также выявление и сопоставление набора КЭ, характерных для контекстов их употребления.
Актуальность темы предпринятого диссертационного исследования определяется необходимостью дальнейшей разработки вопросов, связанных с процессом образования новых слов, настоятельной потребностью исследования новообразований, функционирующих в определенных стилях речи, в частности в газетно-публицистическом, оказывающем заметное влияние на обогащение лексического состава современного русского языка.
Анализируя,лексику газетного языка, мы, следуя за А.Н.Васильевой [1982], принимаем единое понятие газетно-публицистического стиля как разновидности языка, характеризующейся особенностями в отборе, сочетании и организации языковых средств в связи с выполняемыми функциями.
Изучение фактов современного языка в узких хронологических границах, с нашей точки зрения, даст возможность сделать выводы об особенностях новых слов, появившихся в пределах четко определенного срока.
К тому же, как показал наш экскурс в литературу, посвященную изучению языка газеты, ранее не предпринимались исследования, в которых сравнивались бы новообразования двух хронологических отрезков. Следует также подчеркнуть, что в ранее изданных работах, посвященных описанию языка газеты (см. работы В.Г.Костомарова, Р.Н.Попова, Э.Х.Гаглоевой,: В.Н.Вакурова), контекст новообразований использовался в качестве иллюстративного материала, но сам как таковой при этом не исследовался и не описывался ни с точки зрения структуры, ни с точки зрения его протяженности и других параметров. В связи с этим вторая глава данного диссертационного исследования посвящается контексту употребления новообразований-существительных в языке газеты. .
Новизна данного диссертационного исследования связана с несколькими аспектами 'описания' субстантивной неологической лексики языка газеты: сопоставительным описанием неологической лексики двух временных отрезков (70-х и 90-х гг. XX в.), которые отличаются экономической и политической ситуацией в России, а также изменившимся статусом прессы и СМИ, включая язык газеты; выявлением словообразовательных тенденций в субстантивном словообразовании, которые являются устойчивыми и в 70-е, и в 90-е годы, а также словообразовательных тенденций, характерных только для одного из исследуемых десятилетий; структурным описанием контекстуального окружения новообразований и выявлением набора ключевых элементов, которые делают конкретное новообразование семантически и словообразовательно прозрачным и стилистически оправданным; построением типологии контекстов употребления новообразований-существительных, характерных для определенного хронологического среза и конкретного функционального стиля (газетно-публицисти-ческого) современного русского языка.
Теоретическая значимость диссертации, на наш взгляд, состоит в том, что результаты исследования дают возможность проследить живые тенденции возникновения новых слов в языке газеты, разграничить ведущие и сопутствующие словообразовательные тенденции, характерные для газетно-публицистического стиля, выявить основные структурные параметры контекстуального употребления именных новообразований.
Практическая значимость диссертации, по мнению диссертанта, состоит в возможности применять результаты исследования при чтении курсов: "Современный русский язык" ("Словообразование", "Лексикология"), "Стилистика", "Лингвистический анализ текста", "История русского литературного языка" и других; написании курсовых и дипломных работ.
Приведенный в приложении к работе словник именных новообразований 90-х гг. XX в. может быть использован лексикографами.
Методы исследования. В качестве основного в работе принят описательный метод. В диссертации применялись также сравнительно-сопоставительный, количественно-статистический и контекстуальный методы.
Основные положения диссертации сообщались и обсуждались на внутривузовской конференции Военного института правительственной связи (Орел, 1996); на ежегодных научных конференциях в Орловском государственном университете: "Неделя Науки - 94,95,96"; на Все
- 31 российских научных конференциях, проходивших в Ростовском государственном университете (Ростов-на-Дону, 1997) и в Орловском государственном институте искусств и культуры (Орел, 1998); на Учительских чтениях в Орловском областном институте усовершенствования учителей (1998]; а также на заседаниях проблемной группы по словообразованию кафедры русского языка как иностранного (1997-1998) и на заседаниях кафедры русского языка Орловского государственного университета (1999). Содержание исследования отражено в шести публикациях.
Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка цитируемой и упоминаемой литературы и трех приложений (пяти таблиц, списка исследуемых новообразований 70-х гг., списка анализируемых новообразований 90-х гг. и контекстов их употребления).
Заключение научной работыдиссертация на тему "Новообразования-существительные 70-х и 90-х годов XX века и контексты их употребления"
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
Анализируемый фактический материал позволил выяснить, что контексты употребления к новообразованиям-существительным в газет-но-публицистическом стиле имеют общие особенности, характерные и для 70-х, и для 90-х гг. В абсолютном большинстве случаев новообразования-существительные сопровождаются ключевыми элементами, функцию которых могут выполнять лексические единицы (слова) и синтаксические единицы (словосочетания и предложения).
При этом оказалось, что и в 70-е, и в 90-е гг. основным типом ключевых элементов выступают лексические единицы:
1) мотивирующие слова;
2) слова, мотивирующие и находящиеся с новообразованием в антонимических отношениях;
3) слова, однокоренные по отношению к новообразованию, принадлежащие к той же части речи, что и новообразование, но не являющиеся для него мотивирующими;
4) слова, однокоренные по отношению к новообразованию, но принадлежащие к другой части речи;
5) слова, однокоренные по отношению к новообразованию и однотипные с ним по словообразовательной структуре;
6) слова, однотипные с новообразованием по словообразовательной структуре;
7) слова, однотипные по словообразовательной структуре и принадлежащие к той же ЛТГ, что и новообразование;
8) слова, принадлежащие к той же ЛТГ, что и новообразование;
9) слова, находящиеся в синонимических отношениях с новообразованием;
10) слова, находящиеся в антонимичных отношениях с новообразо- ' ванием;
11) слова, находящиеся с новообразованием в гиперо-гипонимических отношениях;
12) слова - смысловые эквиваленты корневых морфем разных языков.
На втором месте словосочетания, находящиеся с новообразованием в гиперо-гипонимических или в синонимических отношениях.
По нашим наблюдениям, только в 70-е гг. в функции ключевого элемента используются слова, однотипные с новообразованием по словообразовательной .структуре, принадлежащие к той же ЛТГ, что и новообразование; слова, находящиеся в антонимичных отношениях с новообразованием; словосочетания, находящиеся с новообразованием в гиперо-гипонимических отношениях.
Только в 90-е гг. в этом же качестве используются слова, однотипные с новообразованием по словообразовательной структуре.
Ключевой элемент - слово является мотиватором (полным или частичным), а также показателем синонимических, антонимических и гиперо-гипонимических отношений с новообразованием. Что же касается словосочетания и предложения, то они (как ключевые элементы) чаще всего дают развернутое семантическое толкование новообразований, которое иногда дополняется характеристикой оценочности, присущей тому или другому новому слову.
Контексты употребления новообразований-существительных в га-зетно-публицистическом стиле различаются количеством как новообразований, так и ключевых элементов.
В фактическом материале преобладают контексты употребления с одним новообразованием и одним ключевым элементом. При этом оказалось, что в таких контекстах функцию ключевых элементов чаще всего выполняют следующие лексические единицы:
Контексты 70-х гг.: Контексты 90-х гг.:
- мотивирующие слова (19); - мотивирующие слова (43);
- слова, принадлежащие к той - слова однокоренные, той же же ЛТГ, что и новообразова- части речи, что и новообразо-ние (16); вание, но не мотивирующие (24);
- слова однокоренные, той же - слова однокоренные, по отчасти речи, что и новообра- ношению к новообразованию, но зование, но не мотивиру- принадлежащие к другой части ющие (9). речи (9),
В группе контекстов употребления с двумя ключевыми элементами зафиксированы восемь комбинаций ключевых элементов, характерных и для 70-х, и для 90-х гг., в которых используются и лексические, и синтаксические единицы (см. с.119-122).
При этом выяснилось, что 70-е и 90-е гг. различаются количеством комбинаций ключевых элементов (в составе контекстов употребления 70-х гг. 26 комбинаций, 90-х гг. - 16) и разным набором ключевых элементов, с помощью которых в газетно-публицистическом стиле комментируются новообразования-существительные.
Самыми распространенными в 70-е гг. оказались контексты употребления с двумя ключевыми элементами, принадлежащими к той же лексико-тематической группе, что и новообразование; а в 90-е гг. - контексты употребления с другой комбинацией ключевых элементов: слово, однокоренное по отношению к новообразованию, принадлежащее к той же части речи, что и новообразование, но не являющееся для него мотивирующим словом, и мотивирующее слово.
В ходе анализа выяснилось, что в данной группе контекстов чаще других использовались следующие разновидности КЭ:
Контексты 70-х гг.: Контексты 90-х гг.;
- слова, принадлежащие к той - мотивирующие слова (33); же ЛТГ, что и новообразование (26); - слова однокоренные, той же части речи, что и новообразо
- мотивирующие слова (17); вание, но не мотивирующие (18);
Слова однокоренные, той же Слова однокоренные, по отночасти речи, что и новообра- шению к новообразованию, но зование, но не мотивиру- принадлежащие к другой части ющие (9). речи (10).
В группе контекстов употребления 70-х гг., в состав которых входит больше двух ключевых элементов, самыми распространенными оказались контексты с комбинацией из трех ключевых элементов, при этом все три ключевых элемента являются словами той же лексико-те-матической группы, что и новообразование, а среди контекстов употребления 90-х гг. - контексты с комбинацией из четырех ключевых элементов: трех слов, принадлежащих к той же ЛТГ, что и новообразование, и мотивирующего слова.
Очень интересным, на наш взгляд, является то, что частотность комбинаций, в состав которых входит более двух ключевых элементов, осталась почти такой же, как и в предыдущей группе, но в обратной последовательности (16 комбинаций в составе контекстов употребления 70-х гг. и 24 - в составе контекстов употребления 90-х гг.). При этом общих комбинаций для контекстов 70-х и 90-х гг. не оказалось. Наиболее частотными в данной группе контекстов употребления являются следующие КЭ:
Контексты 70-х гг. Контексты 90-х гг.
- слова, принадлежащие к той же - слова, принадлежащие к той ЛТГ, что и новообразов. (18); же ЛТГ, что и новообразов.(12);
- слова, однокоренные, той же - слова, однокоренные, той же части речи, что и новообразо- части речи, что и новообразова-вание, но не мотивирующие (13); ние, но не мотивирующие (12);
-мотивирующие слова (9). -мотивирующие слова (9).
- 150
Таким образом, наиболее устойчивой тенденцией, характерной для газетно-публицистического стиля 70-х и 90-х гг. XX в., является сопровождение новообразований-существительных одним ключевым элементом, которым оказывается, в первую очередь, мотивирующее слово.
Параллельно с этим выясняется вторая тенденция, которая связана с увеличением количества КЭ от двух (минимум) до восьми (максимум) .
Третьей тенденцией, характерной для контекстов употребления новообразований-существительных в газетно-публицистическом стиле исследуемого периода, по нашему мнению, является вариативность сочетания ключевых элементов. Это связано с количеством ключевых элементов и их сочетаемостными возможностями в составе одного контекста в контекстах употребления определенного типа.
Четвертой тенденцией оказывается наиболее частотное использование для дешифровки лексического значения новообразований-существительных в газетно-публицистическом стиле 70-х и 90-х гг. XX в. мотивирующих слов; а также слов однокоренных, той же части речи, что и новообразование, но не являющихся для него мотивирующими.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Наше время - это время коренных перемен в области политичес-' ких, социально-экономических и духовных основ общественной жизни, время формирования новых отношений, ценностей. Это время, когда активно функционирует газетно-публицистический стиль, впитывая в себя и отражая те традиции и новации, которые характерны для современного русского языка конца XX века.
Новообразования газетно-публицистического стиля 70-х и 90-х гг. XX в., представленные в данной диссертационной работе, показывают,. что для этого стиля характерны десять способов словообразования (сложение, сложение с суффиксацией, суффиксация, префиксация, аббревиация, префиксально-суффиксальный способ словообразования, контаминация, сращение, трансрадиксация, гендиадис). Семь из них (исключая контаминацию, трансрадиксацию и гендиадис) названы В.В.Лопатиным и И.С.Улухановым среди 12 основных способов словообразования современного русского языка [ЭРЯ: 1997, 5023. Примеры контаминации и трансрадиксации.немногочисленны, а гендиадис представлен единственным новообразованием. В нашем фактическом материале данные способы словообразования используются только для производства новообразований-существительных 90-х гг.
Считаем, что необходимо обратить внимание на то, что до недавнего времени контаминация находилась на периферии способов словообразования современного русского языка. В настоящее время наметилась тенденция активизации данного способа, о чем свидетельствуют примеры 90-х гг., собранные нами, в которых существительных, созданных при помощи контаминации, в три раза больше, чем существительных, образованных при помощи префиксально-суффиксального способа словообразования, считающегося одним из основных в современном. русском языке.
Самым активным оказался способ сложения, который обнаруживает разнообразие производящих основ (полные и свободные, усеченные, связанные), типов связи между ними (сочинительное отношение основ и подчинительное отношение основ), а также разное количество основ в составе одного сложного существительного (от двух до четырех).
Новообразования-существительные газетно-публицистического стиля, рассмотренные нами применительно к 70-м и 90-м гг. XX в., позволяют утверждать, что в рамках этого стиля продуктивными оказываются чистые и узуальные способы словообразования. Смешанные и окказиональные способы словообразования, описанные в монографии и докторской диссертации В. П. Из-отова [1998], зафиксированы при образовании существительных в незначительном количестве. По нашему мнению, данный факт является следствием того, что газетно-публи-цистический стиль пропускает через призму общественного восприятия и оценки все происходящее в языке и, естественно, что-то отбрасывает. "Газетный язык не допускает вычурности, но простота требует подлинного мастерства" [Былинский: 1996, 34].
Количественная ограниченность способов словообразования, отмеченная в газетно-публицистическом стиле и характерная для новообразований-существительных, сочетается с достаточно большим семантическим разнообразием данных слов. Между словами и.их значениями существуют весьма различные связи, в своей совокупности составляющие лексико-семантическую систему языка.
Как показал фактический материал, газетные новообразования могут называть политические и общественные организации (Евросоюз, совисполкомия): предприятия и учреждения (авшпредприятие, торфопредприятие, газозавод); явления производственного процесса (мно-госменка, многостаночничество, пакетизация); здания, сооружения, помещения (Маозолей, башня-храм, сангигинститут); реалии космоса и авиации (авиалайнер, луномобиль, мини-марсоход); явления из области науки и техники (биоэнергоинформатика, психотроника, биотелевизор, супервездеход); прессы (молодежка - молодежная газета, очеркистика, подцензурность, очерк-инструкция); военного дела (бомба-рекордсмен, доброволка); сельского хозяйства (монокультура, от-кормплощадка); искусства (кинофорум, телефестиваль, телешедевр); спорта (рекордомания, лыжедром, рукоборство); явления природы (градоопасность, лунотрясение, белоснежье). Газетные новообразования могут также называть лицо, характеризуя при этом его место и степень активности в общественной, политической, экономической и прочих сферах жизни (господарищ, патриот-государственник, агробизнес мен, порнодепутатка и т.д.).
Описанные в предлагаемой диссертационной работе новообразования-существительные позволяют утверждать, что в газетно-публицис-тическом стиле сложились некоторые устойчивые тенденции их употребления. Э.И.Ханпира обращал внимание на то, что новые слова не только как бы творятся на глазах получателя, но и демонстрируют, как и из чего их сделали [1972, 306]. Об этом свидетельствует тот факт, что в абсолютном большинстве случаев новообразования как-то разъясняются, преподносятся читателю на фоне ключевых элементов, которые делают их понятными по значению и прозрачными по словообразовательной структуре.
Газетные новообразования адресованы массовому читателю, не всегда лингвистически подготовленному. При этом нельзя забывать о том, что все многообразие языковых изменений в конце концов обусловлено потребностями коммуникации. Этим объясняется наличие в контекстах употребления к газетным новообразованиям не только одного, но двух и более ключевых элементов, облегчающих процесс коммуникации и позволяющих органично вплести новообразования в ткань повествования. При этом замечено, что наибольшее количество ключевых элементов (четыре, шесть, восемь) присутствует в контекстах употребления сложных новообразований, имеющих в своем составе две-четыре мотивирующие основы.
Наличие ключевых элементов в контексте употребления - один из его основных признаков, есть и другие, в частности препозиция или постпозиция ключевого элемента по отношению к новообразованию, целостность или разорванность контекста, но это предмет специального исследования.
Нельзя не согласиться с Ф.П.Филиным, который считает, что каждое слово - особый микромир, раскрыть тайны которого не только поучительно, но и увлекательно [1970, 41]. Очень интересно наблюдать, как происходит поиск нового слова, необходимого для названия реалии современной действительности, только что появившейся или появление которой предполагается в ближайшее время. Приведем для примера контекст, демонстрирующий поиск названия летательного аппарата, предназначаемого для транспортировки космонавтов и их грузов в атмосфере Марса. В контексте мы встречаем следующие предполагаемые названия этого аппарата: марсолет", жрсоплан, марсоплан-самолет, марсианский экраноплан (три первых являются новообразованиями) :
Обсуждаемая с лета 1993 года на страницах "Красной звезды" проблема кругосветных беспересадочных гонок спортивных аэропланов нового класса обрела неожиданное качество. Речь идет ни много ни мало как об использовании разработок кругосветных самолетов для проектирования марсопланов-самолетов для транспортировки космонавтов и их грузов в атмосфере Марса. Иными словами, наши проекты кругосветок могут и даже должны послужить фундаментом проектирования марсолетов. Скорее всего -марсианских экранопланов. Конкретный пример дизайна прогно-. зируемого "Марсоплапа" /РОМБУС 4М97/ предлагаем вниманию читателей "Красной звезды".
Красная звезда. - 1997. - N 159-160. Рассмотренный нами фактический материал позволил высветить лишь два аспекта изучения газетно-публицистического стиля: слово- ' образовательный и коммуникативно-контекстуальный. Сделанные в данной работе наблюдения носят во многом предварительный характер и требуют дальнейшего исследования. В частности, структура контекста употребления была описана без учета словообразовательной специфики новообразования. Между тем, интересно выявить зависимость между способом образования нового слова и спецификой контекста его употребления при учете протяженности и структуры данного контекста. Интересно также учесть специфику новаций в сфере разных газетных жанров (репортажа, очерка, фельетона и т.д.), которая, видимо, определяется особенностями социального заказа, образовательно-культурным уровнем языковой личности - автора публикаций, характеристикой читательской аудитории, ее разновозрастностыо и социальным расслоением [Буянова: 1997, 5].
Учитывая перечисленные выше перспективы дальнейшей разработки данной темы, можно высказать утверждение о том, что газетный язык может еще многое открыть исследователю современного русского языка, который, "несмотря на известные языковые бедствия, остается все же живым "великим, могучим и прекрасным" [Зиброва: 1997, 4].
Список научной литературыКуваева, Любовь Петровна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Алексеев В.А. О некоторых особенностях публицистического функционального стиля//Проблемы журналистики, вып. 2. Язык и стиль публицистики. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1973. - С.3-20.
2. Анохина Л.И. Лексика питания: названия печеных кушаний из муки в орловских говорах (структурно-семантический аспект): Дис. канд. филол. наук. Орел, 1998. - 242 с.
3. Арсеньева М.Г., Строева Т.В., Хозанович А.П. Многозначность и омонемия. Л.: Изд-во ЛГУ, 1966. - 131 с.
4. Ахманова О.С., Гюббет И.В. "Вертикальный контекст" как филологическая проблема//Вопросы языкознания. 1977. - N 3. -С.47-56.
5. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во иностр. литер. , 1961. - 394 с.
6. Бахвалова Т.В. Характеристика интеллектуальных способностей человека лексическими и фразеологическими средствами языка (на материале орловских говоров). Орел: ОГПИ, 1993. - 130 с.
7. Белоусова A.C. Русские имена существительные со значением лица//Вопросы языкознания. 1981. - N 3. - С.71-83.
8. Бельчиков Ю.А. Рецензия на кн. В.Г. Костомарова. Русский язык на газетной полосе//Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. -Т. 30. - Вып.6. - М., 1971. - С.551-553.
9. Де Болт А. Теоретические и практические аспекты контаминации: Дис. канд. филол. наук. Орел. - 1998. - 165 с.
10. И. Брагина A.A. Неологизмы в русском языке. Пособие для студентов и учителей. М.: Просвещение, 1973. - 224 с.
11. Будагов P.A. Введение в науку о языке. М.: Просвещение, 1965. - 489 с.
12. Будагов P.A. О типологии речи//Русская речь.- 1967.- № 6,-С.43-48.
13. Буянова Л.Ю. Аспекты реализации языковой интенциональности в пространстве газетного жанра// Функционирование языка в различных языковых жанрах (Лиманчик 97). Материалы Всероссийской научной конференции.-Вып. 3. - Ростов-на-Дону, 1997. - С.5-7.
14. Былинский К. И. Язык газеты. Избранные работы/Сост. К.М.На-корякова. М.: Изд-во МГУ, 1996. - 304 с.
15. Вакуров В.Н. Словотворчество журналиста//Вестник МГУ. -Сер. 10. Журналистика. 1991. - N 4. - С.44-55.
16. Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль речи. М.: Русский язык, 1982. - 198 с.
17. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова// Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977, С.162-189.
18. Виноградов В. В. Очерки по истории русского языка XVII -XIX вв. М.: Учпедгиз, 1938. - 448 с.
19. Виноградов В. В. Русский язык. (Грамматическое учение о олове). М.: Высшая школа, 1986. - 639 с.
20. Винокур Г.0. Культура языка. Очерки лингвистической технологии. М.: Работник просвещения, 1929. - 216 с.
21. Воздействие словом. По страницам городских, районных имноготиражных газет. Оренбург: Изд-во Южный Урал, 1978,- 17 с.
22. Воронцова В.Л. Процессы развития морфологических элементов, стоящих на грани морфемы и слова//Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М.: Наука, 1964. - С.93-105.
23. Гаглоева Э.Х, Лексические новообразования в русской периодической печати 80 90-х годов XX века: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Волгоград, 1996. - 15 с.
24. Гальперин И.Р. Вопросы языкознания. 1974. - N 6. -С.68-77.
25. Гастфер М. Два языка//Журналист. М., 1924. - N 14. -С.15-16.
26. Грабельников A.A. Средства массовой информации постсоветской России: Учебное пособие для вузов по спец. "Журналистика". -М.: Изд-во РУДН. 1996. 167 с.
27. Гус М., Загорский Ю., Каганович Н. Язык газеты. М.: Работник просвещения, 1926. - 246 с.
28. Даниленко В.П. Имена собственные как производящие основы современного словообразования//Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М.: Наука, 1964. - С.77-92.
29. Дельская Т.Ф. Газетный номер как единое языковое, прост-. оанство//Журналистика и культура русской речи. Выпуск шестой. -1: Изд-во МГУ, 1998. С. 21-34.
30. Джоглидзе Л. И. Новые слова в современном русском языке (наматериале газеты "Правда" за 1971-1975 гг.): Автореф. дис. канд. филол. наук. Тбилиси, 1979. - 20 с.
31. Дмитриева Н.С. Об установлении семантической структуры многозначных фразеологических единиц//0черки по семантике русского глагола. Уч. зап. Башкирского ГУ. Вып. 43. - Сер. филологич. наук. - N 16/20. - Уфа, 1971. - С.27-37.
32. Дубов В., Левада Ю. После заката гласности. Размышления об очевидном и неожиданном//Московские новости. 1992. - 31 мая.
33. Житенева Л.И. "Газетность" примета стиля//Русская речь,-1984. - N 2. - С.85-89.
34. Журавлев А.Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации//Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982. - С.45-108.
35. Закон Российской Федерации "0 средствах массовой информации". М., 1991.
36. Журналистика конца XX столетия: уроки и перспективы. Материалы научно-практической конференции 13-14 мая 1998 г. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1998. - 176 с.
37. Зайченкова М.С. Словообразовательный контекст как сложная расчлененная структура//Экспериментально-ономасиологические исследования словообразовательного контекста (на материале современного русского языка). Дис. докт. филол. наук. Орел., 1987. - 455 с.
38. Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства//Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М.: Studia philologica. 1996.
39. Зиброва P.B. К вопросу о понятии "газетный, язык"// Функционирование языка в различных языковых жанрах (Лиманчик 97). Материалы Всероссийской научной конференции. Вып. 3. - Ростов-на-Дону, 1997. - С. 4-5.
40. Изотов В.П. Введение в комбинаторику способов словообразования. Орел: ОГУ, 1997. - 26 с.
41. Изотов В.П. Параметры описания системы способов словообразования (на материале окказиональной лексики русского языка): Дис. докт. филол. наук. Орел, 1998. - 341 с.
42. Изотов В.П. Параметры описания системы способов словообразования (на материале окказиональной лексики русского языка): Ав-тореф. дис. докт. филол. наук. Орел, 1998. - 36 с.
43. Изотов В.П. Параметры описания системы способов русского словообразования. Монография. Орел, 1998. - 149 с.
44. Ильясова С.В. Семантика и структура отыменных глагольных новообразований /На материале периодической печати 70-80 гг./: Дис. канд. фил. наук. Ростов - н/Д., 1984. - 290 с.
45. Кабинет печати// Журналист. М., 1927. - № 3. - С.51.
46. Кайда Л.Г. Эффективность публицистического текста. М.: Изд-во Московского ун-та, 1989. - 182 с.
47. Калниязов М.У. Окказионализмы, созданные с нарушением законов словообразования//Актуальные проблемы русского словообразования. Учен. зап. Ташкентского пединститута. Т. 143. Ташкент. -1975. - С.285-290.
48. Калниязов М.У. Членимость окказиональных и потенциальных слов//Актуальные проблемы русского словообразования. Учен. зап. Ташкентского пединститута. Т. 143. Ташкент. - 1975. - С. 118-125.
49. Катлинская Л. П. Принципы экономии и грамматические вариан-ты//Языковая норма и статистика. М.: Наука, 1977. - С.173-188
50. Кодухов В.И. Контекст как лингвистическое понятие// Языковые единицы и контекст: Сб. науч. тр. ЛГПИ им. А.И.Герцена. Л.: Изд-во ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1973. - С.7-32.
51. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1993. - 224 с.
52. Кожинов В.В. Об изучении художественной речи//Контекст-74. Литературно-критические исследования. М.: Наука, .1975.- С. 248-274.
53. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. -147 с.
54. Кононова И.В. Комсомольская правда-97//Журналистика и культура русской речи. Выпуск четвертый. М.: Изд-во МГУ, 1997. -С.41-54.
55. Короткова Т.С. Термин в газете//Русская речь.- 1980.- N 1.-С.89-93.
56. Костомаров В.Г. Разговорные элементы в языке газеты// Русская речь. 1967. - N 5. - С.48-53.
57. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. М.: Изд-во МГУ, 1971. - 267 с.
58. Костомаров В.Г. Слова-сигналы//Русская речь.- 1967.- N 3,-С.58-65.
59. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. М.: Педагогика-пресс, 1994. - 247 с.
60. Кривенко Б. В. Из жиз-ни окказионализмов//Русская речь. -1994. N 3. - С.122-124.
61. Крысин Л.П. О внутренних и внешних стимулах развития языка// Русский язык в школе. 1972. - N 3. - С.69-75.
62. Лейчик В.М. Лексика "Аргументов и фактов"//Журналистика и культура русской речи. Выпуск второй. М.: Изд-во МГУ, 1997. -С.57-68.
63. Литвин Ф. А. Многозначность слова в тексте и виды контекс-та//Вопросы лексикологии. Новосибирск: Наука. Сибирское отделение, 1977. - С.124-140.
64. Литвин Ф.А., Черемисина М. И. О связи синтаксической функции лексемы с типом ее лексического значения//Уч. зап. Орловск. ГПИ, каф. рус. яз. Вып.6., 1962. - С.52-54.
65. Лобошиц С.М. Штампы: мода или необходимость? О языке прессы.//Русская речь. 1991. - N 2. - С.66-70.
66. Луначарский A.B. Что нужно журналисту?//Журналист. 1925.-№ 1. - С. 12-14.
67. Лыков А.Г. Русское окказиональное слово: Автореф. докт. дис. М., 1972. - 60 с.
68. Лыков А.Г. Современная русская лексикография (русское окказиональное слова). М: Высшая школа, 1976. - 118 с.
69. Лысакова И.П. К проблемам социолингвистического изучения газеты//Проблемы журналистики, вып. 8. Мастерство журналиста. -Л. Изд-во Ленингр. ун-та, 1976. С.49-62.
70. Маккевич Г.И. Некоторые наблюдения над новыми терминами// Исследования по русской терминологии. М.: Наука, 1971.- С. 166-182.
71. Максимов В.И. Суффиксальное словообразование имен существительных в русском языке.- Л.: йз-во Ленингр. ун-та.- 1975.- 224 с
72. Малеева М.С. Контаминация как способ образования существи-тельных//Проблемы лексической и словообразовательной мотивации в русском языке. Барнаул. - 1986. - С.169-175.
73. Малеева М.С. Лексическая и синтаксическая объективация знания в словообразовательном контексте. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1983 - 115 с.
74. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. М.: высшая школа, 1974. - 202 с.
75. Мельниченко Г.Г. Некоторые лексические группы в современных говорах на территории Владимиро-Суздальского княжества XXII -нач. XIII в. Ярославль: Верх.-Волж. кн. изд-во, 1974. - 271 с.
76. Миськевич Г.И., Чельцова Л.К. Новые слова, их принятие и нормативная оценка//Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970. - С. 243-276.
77. Мицкевич Э. Средства массовой информации в период пере-стройки//Социологические исследования. 1990. - Ш И. - С.140-146.
78. Мыркин В.Я. Типы контекстов. Коммуникативный контекст//Фи-лологические науки. 1978. - N 1. - С.95-100.
79. Намитокова Р.Ю. Отонимическая лексика на газетной полосе традиции и новаторство//Функционирование языка в различных языковых жанрах (Лиманчик 97). Материалы Всероссийской научной конференции. Вып. 3. - Ростов-на-Дону, 1997. - С.7-9.
80. Нефляшева И. А. Об одной словообразовательной модели, актуальной для языка газеты//Функционирование языка в различных языковых жанрах" (Лиманчик 97). Материалы Всероссийской научной конференции. Вып. 3. - Ростов-на-Дону, 1997. - С. 18-19.
81. Никольская Л.А. О теории контекста в работах современных лингвистов лондонской школы//Вопросы филологии. Ч. I. Л.: Изд-во ЛГУ, 1970. - С. 80-94.
82. Новоселова А.Г. Окказиональные и потенциальные слова в советской публицистике (На материале произведений 1965-1985 гг.) /Киев. гос. ун-т им. Т. Г.Шевченко/: Автореф. канд. дис. Киев, 1986.' - 24 с.
83. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М.: Наука, 1972. 564 с.
84. Панфилов А.К. История становления публицистического стиля современного русского литературного языка: Автореф. докт. дис. -М., 1974. 42 с.
85. Пеньковская Н.П. Заметки о словах космической тематики в словарях русского языка//Современная русская лексикография. Л.: Наука, 1973. - С.168-172;
86. Плотникова Г.А. "Кино-, теле-, радио-. слова"//Русекая речь. 1983. - N 6. - С.50-54.
87. Попов Р.Н. Новые слова и словосочетания в языке современной прессы//Русский язык в школе. 1996. - N 1. - С.70-73.
88. Попов Р.Н. Новые слова на газетной полосе//Русский язык в школе. 1993. - N 1. - С.47-50.
89. Попов Р.Н., Валькова Д.П., Маловицкий Л.Я, Федоров А.К. Современный русский язык. М.: Просвещение, 1978. - 464 с.
90. Потапова Р.К. Речь: коммуникация, информация; кибернетика.-М.: Радио и связь, 1997. 528 с.
91. Предмет, задачи и методы изучения газетного языка/журналист. М., 1927. - №.5. - С.59-61.
92. Протченко И.Ф. Лексика и словообразование русского языка советской эпохи. М.: Наука, 1985. - 351.
93. Радзиховский JI. Обвал советской журналистики// Журналист.-1992. № 11/12. - С.9-11.
94. Рахманова Л.И., Формановская Н.И. О развитии новых значений слов и употребление их в языке газеты//Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. - 1965. - Ш 6. - С.78-91.
95. Реснянская Л.Л. Современный этап развития газетно-журналь-ной периодики//Вестник МГУ.- Сер. 10. Журналистика,- 1994,- № 4.-С.3-6
96. Рогова К.А. Синтаксические особенности публицистической речи. Л.: ЛГУ, 1975. - 71 с.
97. Розен Е.В. Новое в лексике немецкого языка. М.: Просвещение, 1971. - 175 с.
98. Розенталь Д.Н. Практическая стилистика русского языка. -М.: Высшая школа, 1977. 352 с.
99. Розенталь Д.Э., Солганик Г.Я. Изучение языка и стиля .средств массовой информации и пропаганды (итоги, задачи, проблемы)// Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика,- 1977. - N 5. - С.68-75
100. Русская грамматика. Т. 1 М.: Наука, 1980. - 783 с.
101. Русский язык и советское общество. Социолого-лингвисти-ческое исследование. Словообразование современного русского литературного языка. М.: Наука, 1968. - 212 с.
102. Сандлер A.M. О слове космос и его спутниках//Этимологи-ческие исследования по русскому языку. Вып. 6. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1968. - С.51-57.
103. Сафонов A.A. Актуализация газетных заглавий//Вестник МГУ.- Сер. 10. Журналистика. 1973. - Ш 5 - С.40-47.
104. Сенько Е.В. Две недели из жизни русского языка нашего времени//Русский язык в школе. 1980. - N 3. - С.80-83
105. Сиротинина О.Б. Некоторые жанрово-стилистические изменения советской публицистики//Развитие функциональных стилей современного русского языка. М.: Наука, 1968. - С.101-125.
106. Сиротинина О.Б., Бах С.А. и др. Изменения в языке публи-цистики//Вопросы стилистики. Вып.З Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1969. - С. 37-55.
107. Скворцов Л.И. Луноход//Русская речь. 1971. - N 3. -С.71-78.
108. Смирницкий A.M. Лексикология английского языка. М.: Изд-во иностр. лит., 1956. - 206 с.
109. Смирнова М.Г. Аудитория и новая пресса на фоне перемен// Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. - 1992. - Ш 5. - С.3-23.
110. Солганик Г.Я. Газетные тексты как отражение важнейших языковых процессов в современном обществе// Журналистика и культура русской речи. Выпуск первый. М.: Изд-во МГУ, 1996. - С. 13-25.
111. Солганик Г.Я. О языке газеты//Вестник МГУ. Сер.10. Журналистика. - 1967. - № 3. - С.43-56.
112. Солганик Г.Я. Язык и стиль передовой статьи. М.: Изд-во Москов. ун-та, 1973. - 75 с.
113. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка в 30-90-е годы XIX века.- М.-Л.: Наука, 1965,- 565 с.
114. Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики. М.: Высшая школа, 1968. - 200 с.
115. Сурикова Т.И. Язык современной прессы//Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. - 1991. -14,- С. 81-84.
116. Танаев К. Пресса-93: осмысление новой реальности//Деловые люди. 1993. - J 1/2. - С.27-28.
117. Тикоцкий М.Е. Проблемы языка и стиля публицистического произведения: Автореф. докт. дис. Минск, 1972. - 54 с.
118. Толикина E.H. Термин в литературном языке//Нормы современного русского литературного словоупотребления. M.-J1. : Наука, 1966. - С. 43-65.
119. Торопцев И.С. Очерк русской ономасиологии: Автореф. дис. канд. филол. наук. J1., 1970. - 50 с.
120. Ульман С. Дескриптивная семантика и лингвистическая типо-логия//Новое в лингвистике, в. 2. М.: Изд-во иностр. литер., 1962. - С. 17-44.
121. Уманцева Л.В. Пословицы и поговорки в газетных заголовках //Функционирование языка в различных языковых жанрах (Лиман-чик 97), Материалы Всероссийской научной конференции. Вып. 3 -Ростов-на-Дону, 1997. - С.16-17.
122. Уфимцева A.A. Слово в лексической системе языка. М.: Наука, 1968. - 272 с.
123. Фёрс Д. Техника семантики//Новое в лингвистике. Вып. II.-М.: Изд-во иностр. лит., 1962. -С.90-91.
124. Филин Ф.П. Теоретические проблемы языкознания//Вестник АН СССР. М.: Наука, 1970. - N 7. -С.38-43.
125. Фокина В.П. Гиперо-гипонимические отношения в древнеанглийском языке//Сб. науч. трудов Моск. ин-та иностр. яз. им. М. Тореза. Вып. 335. - М., 1989. - 31-39.
126. Фортунатов Ф. Ф. Слова языка. Избр. труды. Т. 1.- М.: Учпедгиз, 1956. С.131-152.
127. Хаблак Г. Г. Грамматические особенности газетно-публицис-тической.речи (морфология и словообразование)//Вестник МГУ. Сер.
128. Журналистика. 1984. - N 5. - С.33-41.
129. Ханпира Э.И. Окказиональные элементы в современной речи/стилистические исследования. М.: Наука, 1972. - С.245-317.
130. Хознев Б. Р. Язык газеты как функционально-стилевое един-ство//Функционирование языка в различных языковых жанрах (Лиман-чик 97). Материалы Всероссийской научной конференции. Вып. 3. -Ростов-на-Дону, 1997.- С.4-5.
131. Чекалина Е.М. Язык современной французской прессы: (лек-сико-семантические аспекты): Автореф. дис. канд. филол. наук. -СПб., 1992. 31 с.
132. Чернышев В. И. Разыскания и замечания о некоторых русских выражениях//Чернышев В. И. Избр. труды в 2 т. Т. 1, - М.: Просвещение, 1970. - 655 с.
133. Чиркова К.К. Типы окказиональных слов в языке газеты// Язык и общество. Вып. 3. М. - 1974. - С.129-144.
134. Шанский Н.М. Из истории существительных на -ость в русском литературном языке//Вопросы истории русского языка. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1959. - С.104-131.
135. Шанский Н.М. От мимохода до лунохода.//Русский язык в школе. 1971. - N 2. - С.54-57.
136. Шанский Н. М., Тихонов А.Н. Современный русский язык. Ч. II. Словообразование. Морфология. М.: Просвещение, 1987.- 270 с.
137. Шафир Я, Вопросы газетной культуры. М.-Л.: Госуд. изд-во, тип. Печатный двор, 1927. - 209 с.
138. Шафир Я. Язык газеты//Журналист. М., 1924. - № 9. -С. 8-12.
139. Шведова Н. Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе. М.: Просвещение, 1966. - 156 с.
140. Швец A.B. Публицистический стиль современного русского языка. Киев: Высшая школа, Изд-во Киев, ун-та, 1979. - 127 с.
141. Швец A.B. Разговорные конструкции в языке газеты. Киев: Изд-во КГУ, 1971. - 95 с.
142. Шеляховская Л.А., Богданов H.A. Словообразовательный аспект изучения некоторых групп окказионализмов//Новые слова и словари новых слов. Л.: Наука, 1983. - С.89-90.
143. Шматенко А. Ю. Газетный текст как источник национально-культурной информации: Автореф. канд. дис. М.: Изд-во Ун-та дружбы народов им.П.Лумумбы, 1989. - 14 с.
144. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Просвещение, 1964 - 244 с.
145. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М.: Наука, 1977. - 168 с.
146. Юдина А.Д. Окказиональные наименования лиц (по материалам периодики, 60 80-е гг.): Автореф. дис. канд. филол. наук. - Л., 1989. - 22 с.
147. Язык газеты. Практическое руководство и справочное пособие для газетных работников. М.-Л.: Гос. изд-во легкой пром-ти, 1941. - 464 с.
148. Янко-Триницкая М.А. Междусловное наложение//Развитие современного русского языка. 1972, Словообразование. Членимость слова. М.: Наука, 1975. - С.253-260.
149. Яцимирский Б.М. Развитие способов словосложения в русском языке советской эпохи//Учен. зап. Ивановск. пед, ин-та. Филол. науки. Т. 6. - 1954. - С.21-39.
150. Bey-Dehove J, Le domaine dr dlctionnare, "Langager", 19, 1970.
151. Dubois J., Guilbert L., Mltterand H., Pignon J., Le mon-vement general du vocabulaire français de 1949 a 1960 d-après un dictionnaire d-usage, "Le Fronçais moderne". 1960.
152. Dijk T.V. Some Aspects of Text Grammars. Janua Linguarum. Serios maior. 63. 1972.
153. Dressier W. Einfuhrung in die Textlinguistik. Tubingen. 1972.
154. Haykowa S.I. Contekst. "The world of language. A reader on linguisties". New York, 1967.
155. Slama Cazacu T. Langage et contexte. S-Gravenhage, 1961.
156. Walpole ' H. R. Semantika. The nature of worlds and their meanings. New York, 1941.
157. ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ СОКРАЩЕНИЯ
158. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. М.: Русский язык, 1978-1982.
159. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. М.: Русский язык. - 1996.
160. Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка. М.: Русский язык, 1986.
161. Новое в русской лексике. Словарные материалы 1977. М. : Русский язык, 1980.
162. Новое в русской лексике. Словарные материалы 1978. М. : Русский язык, 1981.
163. Новое в русской лексике. Словарные материалы 1979. М.: Русский язык, 1982.
164. Новое в русской лексике. Словарные материалы 1980. М. : Русский язык, 1984.
165. Новое в русской лексике. Словарные материалы 1981. М.: Русский язык, 1986.
166. Новое в русской лексике. Словарные материалы 1982. М.: Русский язык, 1986.10.- Новое в русской лексике. Словарные материалы 1983. М.: Русский язык, 1987.
167. Новое в русской лексике. Словарные материалы 1984. М.: Русский язык, 1989.
168. Новое в русской лексике. Словарные материалы 1985. СПб.: Дмитрий Буланин, 1996.
169. Новое в русской лексике. Словарные материалы 1986. СПб. : Дмитрий Буланин, 1996.
170. Новое в русской лексике. Словарные материалы 1987. СПб.: Дмитрий Буланин, 1996.
171. Новое в русской лексике. Словарные материалы 1988. СПб.: Дмитрий Буланин, 1996.
172. Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов. М.: Советская энциклопедия, 1971.
173. Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов. М.: Русский язык, 1984.
174. Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов. СПб.: Дмитрий Буланин, 1997.
175. Максимов В.П. и др. Словарь перестройки. СПб.: Златоуст, 1992.
176. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1981.
177. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1985.
178. Русский словарь языкового расширения. /Сост. А.И. Солженицын/. М.: Голос, 1995.
179. Словарь ветеринарных, зоологических и санитарных терминов." М.: Росагропромиздат, 1990.
180. Словарь иностранных слов. М.: Советская энциклопедия, 1964.
181. Словарь русского языка XI XVII вв. Вып. 1-23. - М.: Наука, 1975-1996.
182. Словарь русского языка XVIII вв. Вып. 1-6. М., 1984-1991
183. СРЯ Словарь русского языка: В 4-х т./Ред.Евгеньева А. П./-М.: Русский язык, 1981-1984.
184. ССРЛЯ Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1950-1965.
185. Словарь современного русского литературного языка: В 20 т,-М.: Русский язык, 1991. Т. 1, 2.
186. СЭС Советский энциклопедический словарь /Ред. Прохорова A.M./- М.: Советская энциклопедия, 1984.
187. ССИС Современный словарь иностранных слов. - М.: Русский язык, 1993.
188. ТСРЯ Толковый словарь русского языка конца XX в. Языковые изменения. - СПб.: Русский язык, 1998.
189. ЗРЯ Энциклопедия. Русский язык. - М.: Дрофа, 1997.