автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Окказиональное слово в публицистике А.И. Солженицына

  • Год: 2014
  • Автор научной работы: Степашкина, Евгения Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Окказиональное слово в публицистике А.И. Солженицына'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Окказиональное слово в публицистике А.И. Солженицына"

На правах рукописи

СТЕПАШКИНА Евгения Сергеевна

ОККАЗИОНАЛЬНОЕ СЛОВО В ПУБЛИЦИСТИКЕ А. И. СОЛЖЕНИЦЫНА

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

15 ЯНЗ 2015

Москва-2014

005557383

005557383

Работа выполнена в ГАОУ ВПО «Московский государственный областной социально-гуманитарный институт» на кафедре русского языка

Научный руководитель:

кандидат филологических наук, доцент КОСТЯКОВА Лариса Николаевна

Официальные оппоненты:

БАЗЫЛЕВ Владимир Николаевич,

доктор филологических наук, профессор, ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет», профессор кафедры общего и прикладного языкознания

ПЛАВИНСКАЯ Лидия Сергеевна,

кандидат филологических наук, Рязанский филиал ФГБОУ ВПО «Высшая школа народных искусств (институт)», заведующий кафедрой профессиональных, общегуманитарных и естественно-научных дисциплин

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина»

Защита состоится «19» января 2015 г. в 15 ч. на заседании диссертационного совета Д 850.007.07 на базе ГБОУ ВПО города Москвы «Московский городской педагогический университет» по адресу: 129226, Москва, 2-й Сельскохозяйственный проезд, д. 4, кор. 4, ауд. 3406.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГБОУ ВПО города Москвы «Московский городской педагогический университет» по адресу: 129226, Москва, 2-й Сельскохозяйственный проезд, д. 4, кор. 4 и на сайте ГБОУ ВПО МГПУ: http: // www.mgpu.ru/.

Автореферат разослан « » декабря 2014 г.

Учёный секретарь Коханова

диссертационного совета

Валентина Александровна

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ДИССЕРТАЦИИ

Одним из ярких образцов публицистики второй половины XX - начала XXI веков являются статьи и речи А. И. Солженицына.

Обширная литература о писателе может быть тематически распределена на несколько групп. Это многочисленные исследования, раскрывающие философские и литературоведческие аспекты деятельности А. И. Солженицына, работы, обращенные к лингвистическим проблемам его творчества, а также книги-биографии. Публицистика как направление творческой деятельности писателя является объектом преимущественно литературоведческих работ (диссертации Л.В.Лукьяновой (2002), О. К. Костровой (2003), Т. М. Автократовой (2004), А. С. Сашиной (2007), Г. М. Алтынбаевой (2007), О. И. Малышкиной (2010)). Учёными рассматривались «Литературная коллекция», «Бодался телёнок с дубом», «Двести лет вместе» и отдельные статьи. Лингвистический аспект исследования творчества А. И. Солженицына отражён в диссертационных работах, тематических разделах сборников, статьях, а также в главах литературоведческих монографий. Первая попытка комплексного языкового анализа представлена в 1965 году в статье Т. Г. Винокур «О языке и стиле повести А. И. Солженицына "Один день Ивана Денисовича"». Изучению языка и стиля отдельных произведений А. И. Солженицына посвящены работы Н. В. Коробковой (1998), В.М.Швецовой (2000), H.H. Зарецкой (2001), И. Г. Горовой (2009), В. С. Князьковой (2009), Л. М. Савиной (2011), Т. В. Киреевой (2012), О. А. Амельченко (2013).

Накопленные в современной науке знания отражают многочисленные литературоведческие и лингвистические проблемы, касающиеся творчества А. И. Солженицына. Тем не менее язык публицистики писателя и, в частности, окказиональное словообразование остаются малоизученными, что обусловливает актуальность настоящей работы.

Объестом исследования являются окказиональные слова, извлечённые методом сплошной выборки из публицистики А. И. Солженицына,

предметом - способы и типы их производства, семантика и функционирование данных единиц в публицистических текстах автора.

Исследование опирается на определение окказиональности, предложенное А. Г. Лыковым: «Окказионализм вообще - это выражение противоречия между фактом речи, с одной стороны, и системой и нормой языка - с другой»1. Учёные выделяют несколько типов окказионализмов в зависимости от уровня языка, на котором произошло нарушение. Обзор лингвистических работ по теме диссертации выявил, что наиболее частотным объектом анализа являются лексические (словообразовательные), семантические и грамматические (морфологические) окказионализмы (окказиональное формообразование).

В исследовании под словообразовательным окказионализмом понимается слово как единица речи, созданная в процессе индивидуального творческого акта по деривационным типам разной степени продуктивности, а также с нарушением этих типов или с помощью специфических способов и приёмов и не зафиксированная в лексикографических источниках (по Р. Ю. Намитоковой, Е. А. Земской). Семантический окказионализм - это слово, существующее в системе языка, но получившее в речи экспрессивное контекстуальное (окказиональное) значение (по Е. А. Семенец). Грамматический окказионализм — необычное образование формы слова (по Р. Ю. Намитоковой). Обобщающий термин «неузуальное слово» употребляется как маркер невключённости исследуемых явлений в язык.

Источником для отбора материала послужили два тома публицистики А. И. Солженицына2, содержащие произведения информационно-аналитических жанров (статьи, доклады, интервью, беседы, выступления).

1 ЛыковА. Г. Окказиональное слово как лексическая единица речи // Филологические науки. 1971. №5. С. 73.

2 Солженицын А. И. Собрание сочинений: в 9 т. Т. 7: В Советском Союзе. 1967-1974; На Западе. 1974-1989. М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 2001. 512с.; Солженицын А. И. Собрание сочинений; В 9т. Т. 8; Публицистика: На западе. 1990-1994; В России. 1994-2003. М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 2005. 576 с.

Материал исследования составляет 214 единиц. Правомерность их отнесения к окказионализмам подтверждается отсутствием в толковых, орфографических, этимологических и диалектных словарях.

Цель работы - представить подробный анализ окказионализмов из публицистики А. И. Солженицына, выделив их структурно-семантические и функциональные особенности. Достижение намеченной цели связано с решением конкретных задач:

1) выделить и представить в виде картотеки окказионализмы из публицистики А. И. Солженицына;

2) распределить выбранные единицы по типам окказионализмов (словообразовательные, семантические, грамматические) с учётом их частеречной принадлежности;

3) внутри общности словообразовательных окказионализмов выяснить способы и типы деривации, характер их семантики, внутри группы семантических и грамматических неузуальных слов - природу нарушения, обусловившего порождение окказиональности;

4) проанализировать контекст авторского словоупотребления с целью обнаружения приёмов актуализации окказионализмов;

5) выявить особенности функционирования окказионализмов и их роль в публицистике А. И. Солженицына.

Поставленные задачи определили выбор методов исследования. При сборе материала применялся метод сплошной выборки. Для интерпретации отобранных единиц употреблялся описательный метод, включающий приёмы наблюдения (анализ, синтез, обобщение), подстановки. В работе использовались методы словообразовательного, компонентного и контекстуального анализа. Количественные характеристики стали результатом статистической обработки данных.

Теоретико-методологической базой исследования являются работы, посвящённые творчеству А. И. Солженицына (Т. Г. Винокур, Ж. Нива, В. В. Кузьмина, П. Е. Спиваковского, А. В. Урманова, А. А. Хитрой),

раскрывающие специфику публицистического стиля языка (В. Г. Костомарова, Г. Я. Солганика, Н. И. Клушииой, М. Ю. Горохова, А. В. Марущак, И. М. Сугяи, А. Л. Семеновой, Л. Ю. Карицкой), посвященные изучению русского словообразования и окказионализмов (Г. О. Винокура, В. В. Виноградова, Н. М. Шанского, Н. А. Янко-Триницкой,

A. Г. Лыкова, В. В. Лопатина, Р. Ю. Намитоковой, О. А. Габинской,

B. П. Григорьева, Е. А. Земской, И. С. Улуханова, Н. А. Николиной). При создании классификации словообразовательных окказионализмов мы опирались на данные Русской грамматики — 80: из академического источника извлечены характеристики способов словообразования и деривационных типов (структура, общее и частные значения, продуктивность, примеры реализации в языке).

Научная новизна исследования связана с тем, что впервые предпринята попытка осуществить разносторонний анализ окказионализмов из публицистики А. И. Солженицына. В работе даётся подробное описание структурного, семантического и функционального аспектов авторского словотворчества, указывается соотношение потенциальных и собственно окказиональных образований, выделяются приёмы актуализации индивидуально-авторских единиц в публицистическом тексте.

Теоретическая значимость работы заключается в продолжении разработки вопросов использования окказионализмов в текстах публицистического стиля, в уточнении данных о возможных структурных типах и особенностях функционирования индивидуально-авторских единиц, а также в попытке представить разноаспектную характеристику окказионализмов в публицистике А. И. Солженицына, что вносит определенный вклад в развитие солженицыноведения.

Практическая ценность исследования состоит в возможности применения полученных данных в преподавании курсов «Словообразование», «Стилистика», «Лексикология», в использовании материалов работы в курсах по выбору, посвящённых филологическому

анализу текста и творчеству А. И. Солженицына, в написании курсовых и выпускных квалификационных работ.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Наиболее продуктивными среди способов индивидуального словотворчества в публицистике А. И. Солженицына являются суффиксация и чистое сложение.

2. В публицистических работах А. И. Солженицын не использует традиционно высокопродуктивные в текстах массовой информации способы деривации с помощью современных иноязычных корней и аффиксов, что имеет, на наш взгляд, принципиальный характер в свете специфики лингвистических воззрений писателя.

3. Наиболее частотными приёмами актуализации являются пояснение значения окказионализма в ближнем контексте с помощью комментирования или включения неузуального слова в синонимические/антонимические ряды, употребление авторской единицы среди одноструктурных и/или однокоренных слов, создание окказионализма от данной в предтексте мотивирующей основы, введение новообразования в последовательность членов одной деривационной категории.

4. Для публицистики писателя показательна полифункциональность авторского слова, предполагающая выполнение им множественных задач (экспрессивных, эстетических, номинативных, конструктивных, стилистических, апеллятивных, компрессивных). Экспрессивно-эстетические свойства окказионального слова имеют преобладающую социально-оценочную направленность.

Апробация работы. Основные результаты диссертационного исследования обсуждались на научных конференциях в ГАОУ ВПО «МГОСГИ» (Коломна, 2010 - 2013), на Областной научно-практической конференции «XVI (XVII) Виноградовские чтения» (Зарайск, 2011 - 2012), Международной научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XII (XIII, XIV) Кирилло-Мефодиевские

чтения» (Москва, 2011 - 2013), ХЫ Международной филологической конференции (Санкт-Петербург, 2012), III Международной научно-практической конференции "Слово в контексте времени" (к 85-летию профессора А.И. Наркевича) (Минск, 2014). Автором опубликовано 14 статей, 4 из которых - в изданиях, рецензируемых ВАК Министерства образования и науки России.

Структура работы определяется задачами исследования. Оно состоит из введения, пяти глав, заключения и библиографического списка.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во введении проводится обзор научной литературы по ключевым вопросам работы, обосновывается актуальность выбранной темы, уточняется терминологический аппарат, формулируются цель и задачи, указываются объект, предмет и методы исследования, а также научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность полученных результатов, выдвигаются положения, выносимые на защиту.

Первые четыре главы посвящены структурно-семантическому и функциональному анализу окказионализмов определённой части речи (имя прилагательное, имя существительное, глагол, наречие). Последовательность этих глав отражает количественное соотношение окказионализмов по частям речи. Главы делятся на параграфы, включающие в себя описание конкретного типа окказионализмов (семантические, грамматические), а в случае со словообразовательными окказионализмами - способ их деривации. Распределение параграфов внутри главы также обусловлено квантитативными характеристиками. Пятая глава носит иллюстративный характер: функционирование и актуализация окказионализмов рассматриваются в рамках статьи А. И. Солженицына «Наши плюралисты».

В главе первой «Структурно-семантическая классификация неузуальных имён прилагательных» анализируются окказиональные адъективы в публицистике А. И. Солженицына (74 ед.), составляющие 35 % от общего количества отобранных единиц.

Ведущим способом производства адъективных словообразовательных окказионализмов является чистое сложение (36 ед.) (§1.Чистое сложение). Все созданные этим способом имена прилагательные состоят из двух основ. Компоненты композитов соединены подчинительными (23 ед.) и сочинительными отношениями (13 ед.). В первом случае начальный компонент уточняет последующий (самоявленный), при этом в отдельных примерах на основе производного слова рождается сравнение (алмазно-светлый) или эпитет (кровеобильный). Во втором случае элементы сложения могут быть однородными по значению (скудно-мелкий), причём у некоторых единиц семантическая гомогенность осложняется образностью (поверхностно-плёночный), и разнородными по значению (желанно-горький). Среди начальных компонентов подчинительных композитов зафиксированы основы местоимений (самовозникший), имён прилагательных (новоэмигрантский), имён существительных (людовраждебный) и причастий (сгущённо-живой). Первые элементы сочинительных сложений в подавляющем большинстве адъективны (бесправнонищий). Самым многочисленным является словообразовательный тип с начальным компонентом «само-» (9 ед.) (саможивущий, самоублажённый).

Способом суффиксации (§2.Суффиксальный способ) образованы 13 ед. неузуальных имён прилагательных. Адъективы мотивируются основами глаголов (аффиксы -н- (преградный), -тельн- (задыхательный), -чив- (захлёбчивый)), имён существительных (аффиксы -н- (самообманный), -ов- (мелюзговый), -ист- (фиглявистый)) и прилагательных (аффикс -лив-(успешливый)).

Префиксация (допоследний), сложносуффиксальный способ (душераспадный), сращение (многобедственный) и префиксально-суффиксальный способ (неотирный) малопродуктивны в публицистике писателя (§З.Другие способы словообразования).

Окказиональное формообразование имён прилагательных встречается в 3 ед. (§4.0кказиональное формообразование и семантические

окказионализмы). Все случаи - неузуальные формы превосходной степени (наидальний).

Анализ словообразовательных адъективных окказионализмов (70 ед.) позволил выделить ряд особенностей (§5.Выводы). Окказионализмы данной группы образуются всеми существующими в языке способами деривации имён прилагательных. Количественное преимущество закреплено за общностью способов, имеющих более чем одну мотивирующую основу. Чистое сложение, сращение и сложносуффиксальный способ вместе составляют 66 % от общего числа словообразовательных окказиональных адъективов. Особое положение структурно составных неузуальных имён прилагательных типично для художественной речи в целом, а также для языка произведений А. И. Солженицына в частности.

Количество авторских адъективных единиц, созданных по законам словообразования (57 %), незначительно отличается от числа лексем, демонстрирующих отступление от нормы (43 %). Частотными приёмами при создании собственно окказиональных имён прилагательных являются использование первого компонента композита, не зафиксированного словарями в качестве начального, нарушение морфологических и/или семантических характеристик производящей основы, несоблюдение стилевой принадлежности словообразовательного типа.

В соответствии со значением определяемого слова наиболее объёмной (36 %) является группа неузуальных слов, характеризующая качества человека, его чувства, деятельность.

В тексте актуализируются 39 % адъективных окказионализмов. Наиболее частотными приёмами актуализации являются включение новообразования в антонимические отношения, в ряд однородных членов или пояснение его значения в ближнем контексте.

70 % окказиональных имён прилагательных выполняют одновременно несколько функций. Адъективные окказионализмы активно участвуют в реализации многочисленных авторских интенций, наиболее частотными из

которых являются экспрессия, решение художественных задач, номинация и изменение структуры речи.

В главе второй «Структурно-семантическая классификация неузуальных имён существительных» анализируются окказиональные субстантивы в публицистике А. И. Солженицына (62 ед.), представляющие 29 % от общего количества отобранных неузуальных слов.

Ведущим способом производства субстантивных окказионализмов в публицистике А. И. Солженицына является суффиксация (30 ед.) (§1.Суффиксальный способ). Внутри суффиксации количественно доминируют отглагольные (14 ед.) (догонянье) и отадъективные (13 ед.) (скотскость) образования. Анализ словообразовательных типов, представляющих суффиксальный способ, позволил обнаружить тенденцию писателя к созданию указанных окказионализмов путём синтаксической деривации, о чём свидетельствует квантитативное преимущество отадъективных производных с формантом -ость- (10 ед.) (невзмутность) и отглагольных производных с формантом -ни]- (7ед.) (полегчание). Автор активно включает в высказывания неузуальные единицы с -ни]-, -ость-, созданные по типичным для текста общественной направленности деривационным типам.

Окказионализмы, построенные по способу чистого сложения (13 ед.), состоят из двух компонентов (§2.Чистое сложение). Деривация авторских новообразований демонстрирует преобладающее подчинительное соотношение основ (Нед.) (всеопошление). В качестве первой части сложений этого типа выступают основы местоимений (|самоответственность), имён существительных (Невгород) и имён прилагательных (единопособник). Количественный перевес закреплён за композитами с начальным элементом «само-» (6 ед.) (самопадение).

Сложносуффиксальным способом образованы 6 ед. неузуальных имён существительных (§З.Другие способы словообразования). Все авторские единицы состоят из двух основ, при этом в качестве опорной выступает

основа имени существительного (новозатейщина) или глагола (червогрыз). Префиксальные новообразования (3 ед.) имеют абстрактное значение. Деривация по словообразовательному типу «противо- + основа имени существительного» (противодар) демонстрирует авторскую игру с семантикой префикса: приставка получает новое субъективно-авторское значение «неправильный, плохой». Префиксально-суффиксальный способ (приглубок) и способ сращения в сочетании с суффиксацией (неотмирность) встречаются в публицистике А. И. Солженицына единично.

Окказиональное формообразование наблюдается в 5 ед. (§4.0кказиональное формообразование). Все они представляют собой продуцирование формы множественного числа у существительных Бт§и1апа 1апШт. Единицы привносят в высказывание оттенок повторяемости и усиливают конкретность имени существительного (громкости, скромности).

Семантическими окказионализмами являются 3 ед. индивидуально-авторских субстантивов (§5.Семантические окказионализмы). Их роль в публицистике связана с задачами номинации (самоназвание) или экспрессии (беспамятность).

Анализ словообразовательных окказионализмов-существительных (54 ед.) позволил выделить ряд особенностей (§6.Выводы). При деривации единиц указанной группы писатель использует почти все имеющиеся в языке способы словопроизводства имён существительных. В сфере субстантивной деривации А. И. Солженицын ориентируется преимущественно на аффиксальные способы, на слова, «естественно составленные из известных корней, приставок, суффиксов»3.

Потенциальность (69 %) подавляющей части субстантивов обусловливает их понятность для воспринимающего. Частотным приёмом при создании собственно окказиональных имён существительных является

3 Солженицын А. И. Собрание сочинений: В 9 т. Т. 8: Публицистика: На западе. 1990-1994; В России. 19942003. М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 2005. 576 с. С. 454.

преобразование существующих деривационных типов в сфере семантики, что можно объяснить повышенным вниманием А. И. Солженицына к значению слова, способного выразить тончайшие нюансы.

Анализ семантики окказиональных имён существительных выявил значительное преобладание абстрактной лексики (76 %). Тенденция использования преимущественно отвлечённых неузуальных субстантивов может быть истолкована как стремление писателя выразить сложное понятие или мысль в краткой, но ёмкой форме.

Актуализация в тексте характерна для 50 % субстантивных окказионализмов А. И. Солженицына, при этом частотны следующие приёмы: пояснение значения новообразования в пределах одного абзаца, способствующее актуализации семантики окказионализма, и включение авторской единицы в ряды однокорневых или одноструктурных построений, приводящее к актуализации её деривационной структуры.

69 % окказиональных имён существительных выполняют одновременно несколько функций. Субстантивные окказионализмы способствуют достижению многочисленных интенций, наиболее частотными из которых являются номинация, экспрессия и изменение структуры речи.

В главе третьей «Структурно-семантическая классификация неузуальных глаголов» анализируются окказиональные глаголы в публицистике А. И. Солженицына (54 ед.), составляющие 25 % от общего количества отобранных окказионализмов.

Индивидуально-авторская префиксация (8 ед.) (§1.Префиксальный способ) в публицистике А. И. Солженицына представлена разнообразием аффиксов: до- (додушыть), за- (засквернеть), об- (обмолчать), ото-(отогреть), пере- (переосветиться), про- (пропискнуть) и др. С помощью суффиксации образуются 7 ед. неузуальных глаголов (§2.Суффиксальный способ), при этом при деривации 6 ед. наблюдается вторичная имперфективация (утанывать, пробрезживать). Префиксально-суффиксальным способом создаются 6 ед. неузуальных глаголов

(§З.Префиксально-суффиксальный способ): в качестве мотивирующих выступают основы имён существительных (закляпить), имён прилагательных (обезынтереситъ) и глаголов (погрызывать). Способом транспрефиксации образованы 5 ед. неузуальных глаголов (§4.Транспрефиксация). Замещающий аффикс реализует в контексте различные словообразовательные значения: усиление интенсивности действия (рассвободить), аннулирование результата действия (расчеловечиться), доведение действия до результата (вымертвлять).

Префиксально-суффиксально-постфиксальный (продремнуться),

префиксально-постфиксальный (напроповедоваться) и суффиксально-постфиксапьный (червитъся) способы малопродуктивны при образовании неузуальных глаголов в публицистике А. И. Солженицына (§5.Другие способы словообразования).

Среди атрибутивных форм глагола (16 ед.) в публицистике А. И. Солженицына преобладают причастия (13 ед.) (§6.0бразование атрибутивных форм глагола). При этом наиболее частотными являются традиционно многочисленные в художественной речи страдательные конструкции прошедшего времени (9 ед.) (прокупленный). Авторские причастия передают значения вербальной (вдолбляемый), мыслительной (недояснённый) деятельности. Деепричастия в публицистике А. И. Солженицына малоупотребительны. Они отмечены как формообразовательной (удолжая), так и словоформообразовательной (нащебечивая) окказиональностью.

По сравнению с аналогичными новообразованиями другой частеречной принадлежности семантические окказионализмы-глаголы представлены наиболее широко (7 ед.) (§7.Семантические окказионализмы). Они способствуют решению эстетических (создание метафоры (огрузнуть), антитезы (натереть)) и экспрессивных (выражение отношения (горячить)) задач.

Анализ окказиональных глаголов (31 ед.) позволил обнаружить ряд закономерностей (§8.Выводы). При создании окказионализмов писатель ориентируется на продуктивные в узусе способы создания глаголов. Среди авторских единиц господствует внутриглагольное словообразование (77 %): префиксация, суффиксация, транспрефиксация, префиксально-суффиксальный, префиксально-постфиксальный, префиксально-

суффиксально-постфиксальный способы, что можно объяснить традиционным преобладанием отглагольных дериватов при продуцировании глаголов в системе языка и индивидуальным предпочтением отглагольной лексики А. И. Солженицыным (см. статью «Не обычай дёгтем щи белить, на то сметана»). Внутриглагольное словообразование обнаруживает стремление автора к созданию новых лексических единиц путём добавления префикса к узуальной основе, замены приставки на семантически противоположную или вносящую оттенок интенсивности в действие, с помощью вторичной имперфективации.

71 % глагольных новообразований имеет высокую вероятность реализации в узусе, при этом полностью потенциально продуцирование глаголов суффиксальным и префиксально-суффиксальным способами.

С точки зрения словообразовательной семантики наиболее продуктивными являются группы индивидуально-авторских глаголов, обозначающих направление действия, чистое значение несовершенного вида, характер совершения действия во времени, степень интенсивности действия. При этом частотны окказионализмы-глаголы с семантикой уничтожения, порчи, потери, характеристики человека, вербальной деятельности.

Анализ ближнего контекста позволил обнаружить, что 55 % окказиональных глаголов актуализируются автором. Частотным приёмом при этом является пояснение лексического значения неузуального слова в предложении/абзаце, что актуализирует семантику новообразования.

74 % неузуальных глаголов выполняют в публицистическом тексте одновременно несколько функций, при этом частотны экспрессивная, номинативная и эстетическая интенции.

В главе четвертой «Структурно-семантическая классификация неузуальных наречий» анализируются словообразовательные окказионализмы-наречия в публицистике А. И. Солженицына (24 ед.), представляющие 11 % от общего количества отобранных неузуальных слов.

Большинство наречий (18 ед.) создано путём суффиксации (§1.Суффиксальный способ). Все производные этой группы соотносятся с продуктивным в языке типом «основа имени прилагательного/причастия + -о-». Для 10 единиц суффиксальная мотивация является единственной: адвербиальные окказионализмы образуются от основы узуального имени прилагательного напрямую (роково) или от основы гипотетического имени прилагательного чересступенчато (пропастно).

В §2.Другие способы словообразования рассматриваются малопродуктивные в публицистике А. И. Солженицына способы деривации неузуальных наречий. Префиксально-суффиксальные образования (4 ед.) создаются по продуктивным в русском языке типам (посввжу). Сложение представлено в публицистике А. И. Солженицына дважды. В обоих случаях писатель обращается к традиционно используемой при словотворчестве и не зафиксированной в академических источниках схеме «наречие + наречие» (|бестолково-неоглядно).

По специфике словообразовательной семантики адвербиальные окказионализмы на 92 % транспозиционны, то есть совпадают с мотивирующим словом во всех компонентах значения, кроме грамматического значения части речи (§З.Выводы). Это указывает на тесную лексико-семантическую связь наречных новообразований, созданных А. И. Солженицыным, с мотивирующими единицами других частей речи. Иными словами, А. И. Солженицын «переводит» значения узуальных имён

существительных и глаголов в форму наречия. Большей частью адвербиальные окказионализмы имеют значение траты, расходования.

Автор актуализирует 50 % окказиональных наречий, при этом частотными приёмами являются пояснение значения новообразования в пределах абзаца и включение неузуального слова в антонимические отношения, актуализирующие его семантику.

В публицистике А. И. Солженицына окказионализмы-наречия преимущественно полифункциональны (92 %). Автор обращается к адвербиальному словотворчеству, чтобы упростить/изменить синтаксическую структуру высказывания или создать на базе деривата риторическую фигуру, троп.

В главе пятой «Функционирование окказионализмов в публицистике А. И. Солженицына» демонстрируются функционирование и случаи актуализации неузуальных слов на примере конкретного публицистического произведения — статьи «Наши плюралисты» (1982 г.), задуманной как ответ на многочисленные публикации «плюралистов» (рабочий термин А. И. Солженицына). Оппонентами в дискуссии являются авторы статей - представители Третьей волны эмиграции. (^.Функционирование и актуализация окказионализмов в статье А. И. Солженицына «Наши плюралисты»),

В тексте актуализируются 38 % окказионализмов (§2.Выводы). Пояснение деривационной структуры неузуального слова происходит за счёт использования в предтексте мотивирующей основы или употребления новообразования среди одноструктурных слов. Актуализация значения окказионализмов происходит с помощью уточнения семантики неузуального слова в ближнем контексте.

В статье «Наши плюралисты» окказионализмы служат важным средством передачи авторской иронии, насмешки, осуждения, прагматика которых предполагает упрочнение позиции автора путём опровержения воззрений оппонентов. Подобное действие неузуальных слов отвечает

главной задаче статьи - оспариванию идей «плюралистов» в форме дискуссии. Особенность авторской экспрессии связана преимущественно с пейоративной коннотацией окказионализмов, введение в текст которых приводит к снижению образа оппонентов.

Преобладание среди окказионализмов-номинаций единиц со значением речевой деятельности отвечает логической структуре статьи: неузуальные слова с семантикой речевой активности используются в ситуациях, требующих отсылки к цитатам оппонентов, то есть поддерживают форму дискуссии.

Окказионализмы позволяют А. И. Солженицыну достичь поставленной коммуникативной цели за счёт использования их как средства построения метафоры и антитезы. В первом случае неузуальное слово конкретизирует писательскую мысль в образной форме, заостряет внимание читателя, передает авторскую оценку, во втором — противопоставляет контрастные положения, в результате чего идеи оппонентов ставятся под сомнение.

В заключении подводятся итоги исследования и указываются перспективы дальнейшей разработки темы.

Окказионализмы в публицистике А. И. Солженицына создаются в рамках четырех частей речи, среди которых 35 % составляют имена прилагательные, 29 % — имена существительные, 25 % - глаголы, 11%-наречия. По типам окказиональности неузуальные слова делятся на словообразовательные (84 %), грамматические (11 %) и семантические (5 %).

При построении словообразовательных окказионализмов А. И. Солженицын обращается ко всему спектру средств русского словообразования. Публицистический текст А. И. Солженицына отмечен употреблением специфических приёмов порождения окказионализмов -образования по конкретному образцу и контаминации (4 %).

Наиболее продуктивными среди деривационных способов индивидуального словотворчества в публицистике А. И. Солженицына являются суффиксация (38 %) и чистое сложение (29 %). Отличительная

черта авторской суффиксации заключается в том, что с её помощью путём чересступенчатого производства писатель осуществляет

словообразовательную транспозицию (52 %) и вторичную имперфективацию (9 %): в большинстве случаев суффиксальные окказионализмы служат для переноса существующего в языке или созданного автором значения в необходимое для выражения мысли грамматическое оформление. Внутри способа чистого сложения частотен начальный компонент «само-» (29 %).

Количество потенциальных и собственно окказиональных структур внутри групп авторских имён прилагательных и наречий разнится незначительно. Внутри общности субстантивных и глагольных единиц наблюдается преобладание потенциальных образований. Следовательно, с точки зрения проявления авторской индивидуальности (собственно окказиональности) адъективные и адвербиальные авторские лексемы в большей степени информативны и наглядны, чем имена существительные и глаголы.

В семантическом плане показательными для словообразовательных окказионализмов являются следующие тематические группы: слова с абстрактным значением (имена существительные), лексемы, характеризующие чувства, качества, деятельность человека, а также определяющие различные компоненты социальной жизни — общественные события, явления, ситуации, организации и образования, политические течения (имена прилагательные), единицы, передающие направление действия, характер его совершения во времени, степень интенсивности (глаголы), дериваты, содержащие признак по действию «утрата», «расход» (наречия).

Актуализация того или иного аспекта при деривации словообразовательных окказионализмов зафиксирована в 47 % случаев, при этом используются разнообразные приёмы, наиболее частотными из которых являются пояснение значения окказионализма в ближнем контексте с помощью комментирования или включения неузуального слова в

синонимические/антонимические ряды (актуализация лексической семантики) и употребление авторской единицы среди одноструктурных и/или однокоренных слов (актуализация деривационного строя и/или значения).

Функционирование словообразовательных окказионализмов в публицистике А. И. Солженицына отличается разнообразием: 73 % авторских дериватов выполняют одновременно несколько функций. Окказиональные адъективы осуществляют главным образом экспрессивные, эстетические, номинативные и конструктивные задачи, субстантивы -номинативные, экспрессивные и конструктивные задачи, глаголы -экспрессивные, номинативные и эстетические задачи, наречия -конструктивные, эстетические, номинативные и экспрессивные задачи.

Грамматические окказионализмы отмечены внутри трёх частей речи: среди глаголов (неузуальные атрибутивные формы - причастие и деепричастие), имён существительных (окказиональное образование формы множественного числа у субстантивов группы Б^и1апа 1ап1иш), имён прилагательных (авторское создание форм превосходной степени). Из указанных групп в публицистике А. И. Солженицына только неузуальные атрибутивные формы глагола могут считаться характерной чертой авторского слово- и формотворчества (67 % от общего числа грамматических окказионализмов). При этом наиболее продуктивными являются традиционно многочисленные в художественной речи страдательные причастия прошедшего времени.

Семантические окказионализмы наблюдаются среди неузуальных глаголов, имён существительных и имён прилагательных. Писатель расширяет и трансформирует значение специального, разговорного, диалектного, устаревшего или нейтрального слова-базы, при этом авторская семантика складывается из значений морфем, составляющих лексему. А. И. Солженицын убирает закреплённую в языке за тем или иным словом фразеологичность семантики, что способствует упрощению его восприятия.

Окказиональное слово из публицистического наследия А. И. Солженицына создаётся в русле его лингвистических воззрений. По своей структуре оно сближается с авторской лексикой, представленной в художественном творчестве писателя (большой процент сложных двухкомпонентных адъсктивов, внимание к различным способам внутриглагольного словообразования, преобладание наречий на -о и в целом ориентация на использование продуктивных морфем). Однако характерной чертой строения собственно публицистического неузуального слова А. И. Солженицына является частотное использование отглагольных субстантивов на -ение, противоречащее одной из центральных установок принципа языкового расширения и общей тенденции включения автором в художественную прозу девербативных образований с нулевым суффиксом. В семантическом плане окказионализмы в публицистике А. И. Солженицына называют и характеризуют явления и события социальной жизни, а также исторические реалии. Экспрессивно-эстетические свойства окказионального слова имеют преобладающую социально-оценочную направленность.

Сходство окказионализмов из публицистики А. И. Солженицына с новообразованиями из газетных жанров выявляется на структурном (преобладание суффиксального, префиксального, сложного способов, частотность субстантивов на -ение), семантическом (характеристика социальных, исторических проблем) и экспрессивном (оценочность) уровнях. Отличает публицистику А. И. Солженицына игнорирование высокопродуктивных в текстах массовой информации способов деривации с помощью современных иноязычных корней и аффиксов.

Перспективы развития темы связываем с необходимостью дальнейшего изучения языка публицистики А. И. Солженицына, а также с важностью компаративного исследования авторских новообразований в различных стилях (художественном, публицистическом) и жанрах.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1. Степашкина Е. С. Сложные окказиональные субстантивы в публицистике А. И. Солженицына // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки». Волгоград: изд-во ВГПУ, 2013. № 9 (84). С. 105-109 (0,4 п.л.).

2. Степашкина Е. С. Экспрессия окказионализмов в публицистике А. И. Солженицына // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 2 (32): в 2-х ч. Ч. II. С. 179182 (0,5 п.л.).

3. Степашкина Е. С. Функционирование окказионализмов в публицистике А. И. Солженицына // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. Новосибирск, 2014. Т. 13, вып. 6: Журналистика. С. 143-148 (0,5 п.л.).

4. Степашкина Е. С. Окказиональные глаголы в публицистике А. И. Солженицына II Вестник Самарского государственного университета. Самара, 2014. № 5 (116). С. 86-92 (0,7 пл.).

5. Степашкина (Аверичева) Е. С. Несколько слов о влиянии «Толкового словаря ...» В.И.Даля на творчество А.И.Солженицына // Виноградовские чтения: Материалы областной научно-практической конференции, 7 апреля 2011 г. / Отв. ред. Е. Е. Деев. Зарайск: ГОУ СПО ЗПК им. В. В. Виноградова МО, 2011. 101 с. С 13-17(0,25 пл.).

6. Степашкина (Аверичева) Е. С. Особенности образования окказионализмов-прилагательных в романе А. Белого «Московский чудак» // Вопросы языка и литературы в современных исследованиях: Материалы Международной научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XII Кирилло-Мефодиевские чтения», 17 мая 2011г. М.; Ярославль: Ремдер, 2011. 716 с. (Посвящается 45-летию

Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина). С. 305309 (0,25 пл.).

7. Степашкина (Аверичева) Е. С. К вопросу о принципе «Словарного расширения» А. И. Солженицына // Материалы Третьей всероссийской научной конференции молодых исследователей, посвященной Дню славянской письменности и культуры / Моск. гос. обл. соц.-гум. инст.: Отв. ред. Л. Н. Костякова. Коломна: МГОСГИ, 2011. 273 с. С. 6-10 (0,25 пл.).

8. Степашкина (Аверичева) Е. С. Место нравственного аспекта в публицистике А. И. Солженицына // Языковые единицы: семантика, структура, функционирование [Текст]: межвуз. сб. науч. тр. / Федеральное агентство по образованию, М-во обр. Моск. обл., Моск. гос. обл. соц.-гум. инст.; Отв. ред. Костякова Л. Н. Коломна: МГОСГИ, 2011. 162 с. С. 9-14 (0,3 пл.).

9. Степашкина (Аверичева) Е. С. Фоносемантический подход к анализу окказионализмов (на примере транспрефиксальных образований в публицистике А. И. Солженицына) // Виноградовские чтения: Материалы межрегиональной научно-практической конференции, 26 апреля 2012 г. / Отв. ред. Г. А. Золотова. Зарайск, ГБОУ СПО ЗПК им. В. В. Виноградова МО, 2012 г. 160 с. С. 41-44 (0,2 пл.).

10. Степашкина (Аверичева) Е. С. Особенности употребления глагольных единиц «Толкового словаря живого великорусского языка» В. И. Даля в публицистике А. И. Солженицына // Вопросы языка в современных исследованиях: Материалы Международной научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XIII Кирилло-Мефодиевские чтения», 15 мая 2012 г. М.; Ярославль: Ремдер, 2012. 288 с. С. 219-223 (0,3 пл.).

И. Степашкина Е. С. Фоносемантика окказионального слова в публицистике А. И. Солженицына II ХЫ Международная филологическая конференция, 26-31 марта 2012 г.: Избранные труды / Отв. ред.

А. С. Асиновский, С. И. Богданов. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2013.240 с. С. 163-170 (0,4 пл.).

12. Степашкина Е. С. Особенности авторского словообразования в публицистике А. И. Солженицына (на материале структурно сложных субстантивов) // Вопросы языка в современных исследованиях: Материалы Международной научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XIV Кирилло-Мефодиевские чтения» 14 мая 2013 года. М.; Ярославль: Ремдер, 2013.300 с. С. 273-277 (0,3 пл.).

13. Степашкина Е. С. Об особенностях образования неузуальных имён существительных в публицистике А. И. Солженицына (на примере суффиксальных дериватов) // Материалы областного конкурса исследовательских работ, посвящённого Дню славянской письменности и культуры / Моск. гос. обл. соц.-гум. инст., Ред. Л. Н. Костякова. Коломна: МГОСГИ, 2013.316 с. С. 232-237 (0,3 пл.).

14. Степашкина Е. С. Окказиональные имена прилагательные в публицистике А. И. Солженицына // Слова у кантэксце часу: да 85-годдзя прафесара А. I. Наркев1ча: зб. навук. прац / Пад агул. рэд. В. 1.1учанкава. У 2-х т. Т. 2. Минск: Выд. цэнтр БДУ, 2014. 458 с. С. 213-220 (0,4 пл.).

~ }

/

/

Подписано в печать 28.11.2014 г. Формат 60x84/16 Усл. печ. л. 1. Тираж 100 экз.