автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Ономастическое сознание современного горожанина

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Трапезникова, Анна Алексеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Красноярск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Ономастическое сознание современного горожанина'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Ономастическое сознание современного горожанина"

На правах рукописи [ 003433683

Трапезникова Анна Алексеевна

Ономастическое сознание современного горожанина (на материале эргонимии Красноярска)

Специальность 10 02 01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

,1 8 МАО ?п?п

и I #-» » ^ и

Красноярск 2010

003493683

Работа выполнена на кафедре общего языкознания и риторики ФГОУ ВПО «Сибирский федеральный университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Сковородников Александр Петрович

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, доцент Васильева Светлана Петровна (ГОУ ВПО «Красноярский государственный педагогический университет им ВП Астафьева»)

кандидат филологических наук, доцент Трофимова Ульяна Михайловна (ГОУ ВПО «Бийский государственный педагогический университет им. В М Шукшина»)

Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

Защита состоится 30 марта 2010 г. в 13.00 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212 099 12 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при ФГОУ ВПО «Сибирский федеральный университет» по адресу. 660049, г Красноярск, ул Ленина, 70, ауд 204.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Сибирского федерального университета.

Автореферат диссертации размещен на сайте Сибирского федерального университета www sfu-krasu ru

Автореферат разослан « » февраля 2010 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук,

доцент

ИВ Башкова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Диссертационное исследование посвящено проблемам реконструкции ономастического сознания современного горожанина, которое рассматривается с позиций создающего эргонимы имядателя и воспринимающего их носителя русского языка Работа выполнена на стыке традиционной ономастики, когнитивной лингвистики, психолингвистики и лингвистического градоведения

Объектом исследования является ономастическое сознание горожанина Предмет исследования - когнитивные структуры, репрезентирующие ономастическое сознание, а также особенности их формирования в процессе номинации и восприятия

Исходным материалом исследования является база эргонимов Красноярска (наименований фирм, организаций, учреждений, предприятий), которая включает более 1500 названий, а также 23 ООО ассоциативных реакций, зафиксированных в ходе цепочечного и направленного экспериментов, более 700 рефлексивов горожан на 200 наименований, 100 полученных в ходе опроса рефлексивных текстов имядателей, содержащих мотивационные установки В ассоциативных экспериментах и социологических опросах, проводившихся с 2004 по 2008 гг, приняли участие 2000 горожан обеих тендерных групп в возрасте от 18 до 72 лет и 100 предпринимателей Красноярска

Выбор эргонимии в качестве исходного лингвистического материала обусловлен активным развитием обозначенной группы коммерческих имен, которая составляет неотъемлемую часть языкового окружения любого горожанина и разрабатывается предпринимателями самостоятечьно, что во многом позволяет судить о языковой личности современного номинатора

Изучение эргонимов в отечественной ономастике ведется с конца 60-х годов прошлого века первое обозначение данного класса онимов представлено в работе А В Суперанской «Общая теория имени собственного», эргонимия относится автором к собственным именам комплексных объектов [Суперанская 2007 196] Необходимость обращения к данному типу урбанизмов отмечена в программной статье «Лексика города» JI А Капанадзе и Е В Красильниковой, в которой сделана первая попытка описания наиболее продуктивных способов номинации и моделей «слов на вывесках» [Капанадзе 1982 284] Методической основой исследования обозначенной группы проприальной лексики послужила работа Т В Шмелевой [Шмелева 1989], в которой была предложена модель всестороннего описания эмпоронимов (названий торговых учреждений) с позиций лексикографии, семасиологии и ономасиологии

В современной ономастике предметом научного интереса становятся семантические, словообразовательные и прагматические особенности коммерческой номинации

з

[Шимкевич 2002, Емельянова 2007, Носенко 2007, Ворошилова 2007, Новичихина 2004], вопросы типологии названий торговых предприятий города на примере наименований XIX, XX веков [Романова 1997] и первого советского десятилетия [Бондалетов, Романова 1997], активные процессы в области современной эргонимии [Романова 1998], статус эргонимов в системе собственных имен [Коновалова 1997], семантическая модель коммерческих наименований [Трифонова 2004], процессы трансонимизации в эргонимии [Голоми-дова 2008, Долганова 1998], особенности изобретения и узуализации рекламных имен [Крюкова 2004], ономастическая рефлексия горожан и имядателей [Вандакурова 2000], теоретические проблемы исследования коммуникативной эффективности коммерческого имени [Новичихина 2004]

Актуальность работы

Обращение к исследованию ономастического сознания обусловлено, с одной стороны, актуальностью антропологического подхода в изучении проприальной лексики, а с другой стороны, - существенным расширением круга именуемых объектов в современном городе, изменением объема и обновлением лексемного состава, открытием новых путей вовлечения апеллятивов в урбонимию (см об этом [Шмелева 1990, 1997, 2002, Китайгородская 2003]) Эти явления в сфере «постсоветской» городской ономастики отражают в целом общий принцип стихийности ономастической номинации, в отличие от официальности и регламентированности аналогичных процессов в советский период [Шарифуллин 2000 173]

Современный эргонимикон представляет систему, в которой реализуются некоторые тенденции, свойственные современному русскому языку и современной коммуникации в целом В частности, это антропоцентризм, языковая мода на заимствования, снижение общей языковой культуры, которое проявляется в осознанном и неосознанном нарушении словообразовательных и орфографических норм, и др Реконструкция ономастического сознания позволяет выявить коммуникативную эффективность эргонимических единиц, объективно оценить отношение горожан к новым тенденциям в современном русском языке через анализ особенностей восприятия отдельных групп проприальной лексики (например, названий, в основе которых лежат варваризмы, жаргонизмы и т д), обозначить группу «номинативного риска» (эргонимы, способные вызвать «культурный шок»), а также разработать рекомендации потенциальным имядателям

Цель исследования - выявить соотношение ономастического и метаязыкового сознания и представить алгоритм реконструкции ономастического сознания современного горожанина, позволяющий многоаспектно описать данный феномен на любом эмпирическом материале искусственной номинации

Поставленная цель обусловила следующие исследовательские задачи

1 Терминологически обосновать понятие «ономастическое сознание», представить модель данного ментального образования, выявив элементарные единицы каждого уровня, и определить методы его реконструкции в зависимости от типов функционирования

2 Провести реконструкцию ономастического сознания современного имядателя путем пошаговой экспликации акта номинации и описания мотивировочных признаков, лежащих в основе эргонимов, выявить специфику номинативного акта на материале эргонимиче-ской номинации

3 Описать ономастическое сознание современного горожанина-реципиента с помощью методов лингвистического интервьюирования, субъективного шкалирования и ассоциативного эксперимента, выделив возрастные и тендерные особенности стратегий представления ассоциаций горожанами и определив специфику ассоциативного поля эргонимической единицы

Основные положения, выносимые на защиту

1 В ходе исследования была выдвинута следующая рабочая гипотеза ономастическое сознание является специфическим компонентом метаязыкового сознания Структура ономастического сознания изоморфна строению метаязыкового сознания, что позволяет выделять в нем неосознаваемый и осознаваемый компоненты

2 Ономастическая рефлексия, заключающаяся в оценке эргонимической единицы, проявляется на всех уровнях ономастического сознания горожанина-реципиента

3 В ассоциативном поле эргонима представлена особая зона, репрезентирующая ономастическое значение, которое проявляется в связанных со сферой деятельности фирмы ассоциациях («туризм», «торговчя», «строительство» и др) и номенклатурных терминах («фирма», «компания», «магазин» и т п)

4 Ассоциативные связи в цепочечном ассоциативном эксперименте на материале эр-гонимии имеют парадигматический характер испытуемые дают реакции только на слово-стимул, что является отступлением от процедуры проведения данной разновидности эксперимента, предполагающей линейный характер ассоциаций

5 Ассоциативное значение эргонима подвижно, о чем свидетечьствует статистический анализ полей, почученных в ходе цепочечного эксперимента Одиночные реакции, воплощающие личностные смыслы испытуемых, проявляются в ассоциативных полях не только символических номинаций («Два солнца», «Папа Карло» и т п ), но и эргонимов, прямо обозначающих сферу деятельности («Стоматология», «Пошивочное ателье Зинчевской» и тд)

Научная новизна работы состоит в создании модели ономастического сознания современного горожанина, позволяющей описать особенности не только коммерческой номинации, но и восприятия эргонимов Впервые разработан и апробирован алгоритм реконструкции ономастического сознания, интегрирующий психолингвистический и социолингвистический подходы и позволяющий с единых теоретико-методологических позиций описать единицы данного пласта метаязыхового сознания на материале любой группы искусственных номинаций

Впервые проведен статистический и семантический анализ ассоциативных полей эргонимов, сформированных в ходе цепочечного ассоциативного эксперимента, описаны семантические зоны ассоциативного значения проприальных единиц данного типа, а также выявлены особенности стратегий ассоциирования на материале эргонимической лексики

Теоретическая ценность исследования заключается в научном обосновании термина «ономастическое сознание» и его соотнесении с основополагающими понятиями когнитивной лингвистики Работа вносит вклад в развитие прикладной ономастики, психолингвистики, лингвистического градоведения и лингвоэкологии Практическая значимость

Материалы работы были положены в основу проекта «Формирование языковой политики в сфере коммерческой номинации» (грант СФУ № 27, прикладные научные исследования, коды ГРНТИ 16 21 27, 16 21 29), в рамках которого разработаны рекомендации потенциальным имядателям

Исследование открывает возможность применения его результатов при разработке спецкурсов по городской ономастике, психолингвистике, лингвоэкологии Отдельные положения работы активно используются в курсе «Лингвистическое градоведение» при описании языка города

Ассоциативные словники эргонимов, созданные в ходе исследования, могут быть использованы при создании Словаря города, позволяя наиболее полно описать восприятие самой продуктивной группы урбанонимов Методы исследования

Традиционно основным методом исследования языкового сознания считается ассоциативный эксперимент [Караулов 1993, Залевская 2005, Горошко 2001], который используется с целью изучения категориального и предметного значения лексической единицы [Мас-кадыня 1989, Соловьева 1989], организации лексикона человека с выделением его ядра [Залевская 1977, 1978, Золотова 1989], психологического значения слова [Доценко 1998, Залевская 2005], специфики значения отдельных лексических категорий [Перфильева 1997], опор-

ных слов сравнительных конструкций [Пашковская 1997], связей между лексическими единицами [Лебедева 1991, Новичихина 1995]

В данном исследовании реконструкция ономастического сознания имядателя ведется с помощью лингвистического интервьюирования, наблюдения, анализа, а также метода количественных подсчетов, значительная роль которого при фиксации и интерпретации фактов проприальной лексики отмечена в [Щербак 2008] В процессе реконструкции ономастического сознания горожанина-реципиента используется цепочечный и направленный ассоциативный эксперимент, а также методы субъективного шкалирования, лингвистического интервьюирования и анализа Апробация работы

Основные результаты исследования и наиболее значимые положения диссертации были изложены и обсуждены на шести международных и всероссийских конференциях II Международная научная конференция «Современная филология теория и практика» (Красноярск, сентябрь 2007 г ), XV Международная конференция студентов, аспирантов и мо то дых ученых «Ломоносов-2008» (Москва, Московский государственный университет, апрель 2008 г), Региональная научно-практическая конференция «Диалог культур в аспекте языка и текста» (апрель 2008 г) и др

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и четырех приложений, включающих образцы анкет и два ассоциативных словника, сформированных по результатам цепочечного и направленного ассоциативного экспериментов

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении определяются объект, предмет, актуальность и новизна исследования, выдвигается рабочая гипотеза, раскрывается теоретическая и практическая значимость работы, описываются ее структура и апробация, излагаются выносимые на защиту положения

В первой главе «Ономастическое сознание и методы его реконструкции» рассматривается соотношение языкового, метаязыкового и ономастического сознания, выявляются его элементарные единицы и описываются методы реконструкции

1 1 Ономастическое сознание в ряду чингвокогнитивных терминов «сознание», «языковое сознание», «метаязыковое сознание», «языковая личность»

В разделе обобщаются основные подходы к описанию языкового и метаязыкового сознания (И А Стернин, Т Н Ушакова, Е Ф Тарасов, С Е Никитина, И Т Вепрева), обосновывается выделение неосознаваемого и осознаваемого компонентов ономастического сознания, а также рассматриваются два типа его функционирования

Соотношение формирующих ономастическое сознание компонентов представлено в виде следующей модели, включающей элементарные единицы каждого уровня

Неосознаваемый компонент ономастического сознания имядателя эксплицируется совокупностью мотивировочных признаков, лежащих в основе эргонима, и прецедентными именами, использующимися в процессе номинации Обращение к мотивировочным признакам как элементарной единице неосознаваемого уровня обусловлено спецификой номинативного акта процессы, предваряющие появление отдельной единицы, происходят в сознании моментально, а в акте номинации используется готовая модель, существующая в ономастическом континууме для объектов одного класса Анализ прецедентных имен, включенных в фоновые знания языковой личности определенного социума, позволяет реконструировать «речевое коллективное бессознательное» номинаторов [Седов 2008]

Элементарной единицей неосознаваемого компонента ономастического сознания горожанина-реципиента является ассоциативное значение имени собственного, во многом обусловленное лексическим значением проприальной единицы, которое подробно рассматривается в параграфе 1 2 «Значение эргонима как имени собственного» Ассоциативное значение эргонима представлено ассоциативным полем со следующими компонентами 1) реак-

циями, репрезентирующими ономастическое значение, 2) ассоциациями, представляющими доономастическое значение проприальной единицы, включая все коннотации, 3) собственно ассоциациями

Исследование осознаваемого компонента обоих типов функционирования ономастического сознания велось путем анализа рефлексивных текстов, подразделяющихся на авторские (рефлексивы номинаторов) и адресатные (рефлексивы горожан) Ономастическая рефлексия реципиента представляет собой оценку уже свершившегося коммуникативного акта присвоения нового имени, в то время как авторские рефлексивные тексты содержат мотива-ционную установку имядателя, предваритечьную оценку коммуникативной эффективности создаваемой эргонимической единицы и прогноз особенностей ее восприятия Осмысление каждой фазы номинативного акта является свидетельством высокого уровня ономастической компетенции номинатора

1 3 Методы реконструкции ономастического сознания

В параграфе описан алгоритм реконструкции ономастического сознания современного горожанина, представленный совокупностью методик, использование которых позволяет осуществить пошаговый переход от неосознаваемого уровня к осознаваемому

Алгоритм заключается в том, что для каждого уровня данного ментального образования используется определенная методика Так, например, для реконструкции ономастического сознания имядателя последовательно применялись следующие методы

1) лингвистическое наблюдение и анализ, позволяющие выявить мотивировочные признаки онимов определенной группы и описать круг прецедентных имен, которые вовте-каются в процесс номинации,

2) лингвистическое интервьюирование, эксплицирующее номинативный акт в целом, включая мотивационную установку номинатора и прогноз восприятия горожанами созданной эргонимической единицы

Исследование ономастического сознания реципиента предполагает использование большего числа методик, потому что неосознаваемый и осознаваемый компоненты в данном случае соответствуют разным типам восприятия эргонима

1) с помощью цепочечного и направленного ассоциативных экспериментов ис-счедовался неосознаваемый уровень, формирующийся при спонтанном восприятии наименования, цепочечный эксперимент позволял всестороннее описать ассоциативное значение номинаций, направленный - определить информативность имени собственного как одной из наиболее важных составляющих коммуникативной эффективности эргонима в городской среде,

2) субъективное шкалирование эксплицировало переход от спонтанного восприятия онима к осознанию и интерпретации, тек осознаваемому уровню, с помощью данной методики была получена объективированная оценка эргонимической единицы без целенаправленной рефлексивной деятельности реципиента,

3) лингвистическое интервьюирование применялось для описания осознаваемого компонента ономастического сознания, результатом использования данного метода стали рефлексивные тексты, содержащие разные типы оценки эргонимической единицы - и рациональную, и эмоциональную

Реконструкция ономастического сознания имядателя и реципиента предполагает обращение к фактам языковой игры, которая не является ожидаемым продуктом применения обозначенных выше методик Изучение языковой игры ведется путем анализа ее приемов и функций, который позволяет более полно описать осознаваемый уровень, поскольку данный вид лингвокреативной деятельности представляет собой сознательное отступление от норм языка

Разработанный нами алгоритм был апробирован в соответствующих главах работы Во второй главе «Ономастическое сознание имядателя» описывается реконструкция ономастического сознания номинатора

2 1 Реконструкция неосознаваемого уровня

Элементарными единицами неосознаваемого уровня ономастического сознания имядателя являются мотивировочные признаки и прецедентные имена

Анализ эргонимов Красноярска показал, что в основе более 50 % номинаций лежат несущественные мотивировочные признаки, не отражающие отличительные свойства объекта (например, кафе «Сатурн», салон массажа «Эллада», парикмахерская «Сонет») Главной функцией подобных наименований становится привлечение внимания адресата, поэтому для них особенно важен коннотативный уровень семантики Наиболее часто он проявляется в эмоционально-экспрессивном компоненте значения Экспрессия достигается за счет использования в процессе номинации жаргонизмов и разговорных лексем (автосалон «Япона мать», интернет-портал «Чо каво7», мебельный салон «Фарт», кафе «Разводяга», экстренная служба открывания замков «Медвежатник», клининговая компания «Аврал» и т п), смешения кириллического и латинского алфавитов (кафе «Буиа», ночной клуб «2ажигалка», агентство событий «Ура-фабрж1» и др), сознательного отступления от орфографических норм (мебельный центр «Громада», мебельный салон «Звезный», студия красоты «Колибри» и др)

В меньшей степени представлены эргонимы, мотивированные существенными мотивировочными признаками Среди них наиболее распространено прямое обозначение сферы деятельности компании и местонахождения организации (например, «Чешские твердые

сплавы на Енисее», салон «Мира, 33», бар «Каратановский») Редкий существенный мотивировочный признак лежит в основе коммерческих названий, формирующих единый семантический комплекс из наименования и номера телефона компании, см, например, такси «Семь пятниц», тел 75-75-75, «Пять Сот», тел 500-500, «Такси Нового Года», тел 41-2006, 412007, 97-2008, «Однерочка», тел 2-111-11, а также цифровые номинации, содержащие номер телефона, например, «589», тел 589-589, «785» и «945» В Красноярске данный мотивировочный признак проявляется только в названиях фирм такси, хотя создание подобных эрго-нимов возможно и в других сферах деятельности (например, рекламное агентство «Революция» с контактным телефоном 45-1917, Кострома)

Преобладание несущественных мотивировочных признаков свидетельствует о том, что номинаторы стремятся в большей степени привлекать внимание потенциальных клиентов, при этом характеризующая и ориентирующая функции онима учитываются реже

Достаточно часто имядатели прибегают к трансонимизации прецедентных имен (132 названия из 1500 мотивированы прецедентными именами) Источником данного типа про-приальной лексики чаще всего становятся художественные произведения (стоматология «Белый клык», аптека «Доктор Пилюлькин», салон-парикмахерская «Златовласка»), мифы (торговое предприятие «Минос», мебетьная компания «Гефест», сауна «Зевс») и кинематографический дискурс (круглосуточная автомойка «От заката до рассвета», солярий «Красная жара», трактир «Иван Васильевич») Культурные коннотации прецедентных имен в некоторых случаях не учитываются номинаторами, что позволяет еде тать вывод о соответствующем уровне культурно-речевой компетенции имядателей Так, например, резко отрицательно воспринимается горожанами эргоним «Самсон и Далила» «Очень странное название, видимо, в этой парикмахерской бреют наголо, и вообще поход в нее плохо кончается» (ж, 35 лет, высшее образование)

2 2 Реконструкция осознаваемого компонента ономастического сознания Осознаваемый компонент ономастического сознания имядателя представлен такими элементарными единицами, как авторские рефлексивы, содержащие мотивационные установки номинаторов и эксплицирующие номинативный акт в целом, и языковая игра, проявляющаяся в процессе номинации

С целью получения рефлексивных текстов в 2008 г был проведен социологический опрос 100 предпринимателей Красноярска, для которого использовалась анкета, состоящая из следующих вопросов 1) как создавалось название организации, 2) что оно означает, 3) почему было выбрано именно оно, 4) считаете ли Вы его эффективным, 5) предположите, как воспринимают его потенциальные клиенты, б) какие ассоциации оно должно вызывать у горожан

2 2 1 Мотивационные установки современных имядателей

По результатам опроса были выделены следующие мотивационные установки предпринимателей, представляющие ответ на вопрос «Почему было выбрано именно это название?» 1) субъективные мотивационные >становки (29 % от общего числа), 2) привлечение внимания адресата (19 %), 3) стремление создать название, ассоциативно связанное с профилем деятельности компании (14 %), 4) характеристика организации (9 %), 5) обозначение сферы деятельности и местонахождения компании (7 %), 6) случайность выбора (5 %), 7) апелляция к традициям (4 %), 8) отражение внешнего вида здания, в котором находится заведение (3 %), 9) соответствие фэн-шуй (1 %), 10) совмещение нескольких мотивационных установок (9 %)

Анализ рефлексивных текстов показал высокий уровень субъективности процесса современной коммерческой номинации, которая проявляется в 1) стремлении к прямой самопрезентации («Фитнес-студия Анастасии Гиро», «Амбулатория Тисленко», «Творческая мастерская Гудиной и Антоновой»), 2) косвенной самопрезентации (юридическая фирма «А и Партнеры», рекламное агентство «А плюс К» и подобные), см, например, суждение владельца производственной компании «Дубрава плюс» «В названии отражена моя фамилия -Дубровин Мне показалось, что это очень удачный ход название ассоциируется с деревом, дубом, а у тех, кто меня знает, — еще и со мной», 3) использовании в наименовании реалий, связанных с биографией имядателя (ресторан «Хэйхэ», автосалон «Торус» и др), см высказывание директора производственной компании «Бий-Хем» «Бий-Хем» - это название футбольной команды, в которой я когда-то играл Это было лучшее время в моей жизни, и мне захотелось таким образом сохранить память о нем»

К наиболее редким мотивационным установкам относятся стремление отразить внешний вид здания или особенности интерьера в названии (фитнес-клуб «Гараж», гостиница «БатокЪ), бар «Чемодан»), апелляция к традициям (агентство недвижимости «Сажень», ресторан «Н Г Гадаловъ», рекламная мануфактура «Ять»), а также выбор эргонима «в соответствии с фэн-шуй» (наименование ресторана китайской кухни «Цзи сян»)

Преобладание субъективных мотивационных установок свойственно семиотическому принципу именования, предполагающему создание определенного знака в языковой среде города См , например, высказывание директора производственной компании «Сисим» «Си-сим- это река, которая впадает в Енисей Я по молодости сплавлялся по ней, а когда фирму организовал, надо было назвать как-то - вот мне и вспомнилось» 2 2 2 Реконструкция номинативного акта

Реконструкция номинативного акта позволила выявить следующие особенности ономастического сознания номинаторов

1 В 86 случаях из 100 эргонимы разрабатываются предпринимателями самостоятельно, без помощи специалистов

2 В сфере коммерческой номинации в полной мере проявляется произвольность выбора имени нами зафиксировано 5 примеров спонтанного именования, в том чиспе когда название выбиралось под готовую вывеску (например, парикмахерская «Сонет»)

3 Современные имядатели не всегда стремятся прогнозировать восприятие эргонимов горожанами, таким образом, номинативный акт в некоторых случаях не предполагает адресата По данным нашего опроса, 20 % владельцев фирм не могут даже предположить, как воспринимается название их компании

4 В 20 случаях из 100 предприниматели затрудняются дать адекватную оценку коммуникативной эффективности ономастической единицы Так, например, учредитель компании «ГраДе» предполагает, что название должно ассоциироваться с «деревом, дубом, изделиями из древесины», для горожан же ведущими ассоциациями являются «строитечьство, строитечьная компания» (37 % от общего количества), «недвижимость, агентство недвижимости» (15 %), более 20 % реципиентов затруднились предположить, чем занимается данная компания

5 Большинство номинаторов (93 %) однозначно считают название своей организации удачным Например, владелец автосалона «Япона мать» выделяет следующий критерий эффективности «Наименование, безусловно, эффективно наши клиенты рассказывают о стоп необычном и задорном названии своим знакомым, что дечает нашу фирму бочее попу-чярной»

6 Названия некоторых коммерческих объектов воспринимаются их владельцами не как имя собственное, способное характеризовать фирму, формировать ее имидж и т д, а как метка, ярлык, чем объясняется нежелание менять эргоним после изменения профиля деятельности организации (см, например, наименование сдающей в аренду склады компании «Гранд-Электро» и продающей сейфы фирмы «Ижица»)

Перечисленные особенности позволяют судить о низком уровне ономастической компетенции некоторых имядателей в процессе присвоения названия Показательно, что в ходе опроса получен только один рефлексив, который в полной мере свидетельствует об осознанном номинативном акте, включающем фазы планирования и контроля «Мы поставили перед собой конкретную задачу Название должно быть простым, невычурным, общеупотребительным, легко запоминаться Не дочжно быть заимствований и счожных конструкций Так в резучьтате появилось название нашего автосалона - «АвтоГраф»

2 2 3. Языковая игра как проявление осознаваемого уровня ономастического сознания имядателя

Языковая игра в процессе эргонимической номинации используется для привлечения внимания потенциальных потребителей и характеристики обозначаемого объекта Привлечение внимания к эргониму часто достигается путем совмещения латинского и кириллического алфавитов в рамках одной лексемы (например, бар «Liker», салон отделочных материалов «Па11адио», студии красоты «AfreakA» и др )

Наиболее распространенным приемом, с помощью которого обозначаются особенности фирмы, является изменение внутренней формы лексемы, которое, как правило, сопровождается графической актуализацией отдельных морфем либо части слова (компьютерный салон «FlashKA», салон копировальной техники «КопирКА», бар «Ам'бар» и др ), а также разные типы контаминации (пивной бар «Вееглога», рекламное агентство «Рекламент» (реклама + регламент), автомойка «Чистомойкаг» (чистомойка + kar, показательно, что в данном случае имядателем допущена ошибка kar вместо саг 'автомобиль') и мн др ) Относительно небольшую группу составляют наименования, в которых с помощью изменения внутренней структуры слова номинаторы обозначают характеристику компании торговая компания «МастерОК» (графическая актуализация суффиксальной морфемы сопровождается омонимией со словом ОК), медицинская клиника «ГинеколОК» и др Типичным примером такой характеристики является название производственной компании «Me Бель'Кор», где номина-тор использовал варваризм (belle - 'красавица'), объясняя это следующим образом «Таким названием мы хотели сказать нашим потенциальным клиентам, что мы делаем красивую корпусную мебель»

Одним из самых оригинальных приемов языковой игры в эргонимиконе Красноярска является игровая аббревиация кафе «Блиц» (Блюда любят истинных ценителей), круглосуточная аварийная служба по открыванию замков МЧС (Мастер ключ спас), БОСС (Бюро оценки стоимости собственности), «Клио» (Контактные линзы и очки), производственная компания КГБ (КрасноярскГазБетон), компания ЦРУ (Центр риэлтерских услуг), рекламное агентство МЭР (Мастерская эффективной рекламы) и др Последнее название подкрепляется рекламным текстом «Мы экономим рубли наших партнеров1» Основой обыгрывания становятся как полноценные нарицательные лексические единицы (мэр, блиц и т д ), так и собственные имена (КГБ, ЦРУ, Клио) Необходимо отметить, что к названиям типа «МЭР» горожане относятся положительно, что связано с общей особенностью восприятия коммерческих номинаций респонденты стремятся «расшифровать» аббревиатуры, а имядатели предлагают нестандартный вариант такого осмысления

В ходе исследования зафиксирован один случай использования языковой игры с целью самопрезентации, см, например, рефлексив владельца шиномонтажной мастерской «М&Ашина» «Учредили вдвоём с товарищем, почучичосъ Можаев и Андреев плюс «шина», потому что у нас шиночонтажка»

Расширение функций языковой игры свидетельствует не столько о творческом отношении имядателей к единицам эргонимикона, сколько о прагматической направленности такой деятельности Показательно, что отдельные приемы в ономастиконе города быстро преобразуются в стереотипную номинативную модель, использование которой уже не предполагает оригинальности наименования (см , например, номинации «РЯеЛюди я», «РИямая линия», «Медиа-РЯогноз», «Медиа-РЯоф», «РЯОпаганда & Реклама», «РЯО-Движение», а также более 30 эргонимов типа «Печатникофф», «Пластикой'», «Зубой»)

Несмотря на активность данного вида лингвокреативной деятельности имядателей, ономастическое сознание именующего субъекта, как правило, остается на уровне обыденного метаязыкового сознания и характеризуется наивным представлением о собственных именах и языке в целом Подтверждает данное положение отсутствие в полученных рефлексивных текстах прогнозной части номинативного акта, которая должна включать анализ возможного восприятия эргонимической единицы горожанами

В третьей главе «Ономастическое сознание горожанина» представлены результаты реконструкции смыслопорождающего типа функционирования сознания, которая проводилась с помощью следующих методик ассоциативного эксперимента (неосознаваемый компонент), а также социологического опроса с применением методики субъективного шкалирования и анализа примеров языковой игры (осознаваемая составляющая)

3 1 Реконструкция неосознаваемого компонента с помощью цепочечного ассоциативного эксперимента

В результате ассоциативного цепочечного эксперимента было получено более 13 ООО реакций, в среднем одно поле содержит от 100 до 120-130 ассоциатов Исключением являются прецедентные имена ассоциативное поле в данном случае составпяют от 120-130 до 200 реакций

Ассоциативные поля коммерческих номинаций существенно отличаются от полей имен нарицательных - и семантической структурой, и статистическими показателями Поле эргонима содержит компоненты, не выявляемые в процессе исследования апеллятивов, - это реакции, представляющие собственно ономастическое значение проприальной единицы Так, например, в поле коммерческого наименования «Гранит» оно реализовано следующими частотными ассоциациями «изготовление памятников, могила, кладбище, обелиск, ритуальные услуги», «.строительство, облицовка, строитепъная компания», «охранное агентство» В

ассоциативном поле лексемы «гранит», зафиксированном в «Русском ассоциативном словаре», данная зона не представлена

Ассоциативное поле эргонима подвижно коэффициенты устойчивости и отклонения колеблются в диапазоне от 0,5 до 0,9 (в то время как для словарных статей «Русского ассоциативного словаря» эти показатели равны примерно 0,62) Причина неустойчивости кроется в большем количестве как частотных, так и одиночных реакций Так, например, даже при восприятии эргонима «Стоматология» выделяются одиночные реакции «клуб в стиле больницы», «аптека», «поликлиника», «парикмахерская», «детский сад» и др

Цепочечный ассоциативный эксперимент на материале эргонимии протекает фактически без формирования рядов ассоциаций, в которых предыдущая реакция является стимулом для последующей В проведенном исследовании данные ряды единичны и, как правило, проявляются при восприятии респондентом стимула, представляющего прецедентное имя Так, например, на эргоним «Теремок» получено более 200 реакций, из которых 25 являются цепочечными «Сказка —> домик звери медведь —> лиса -> мышка», в то время как ассоциативное поле эргонима «Грузовозофф» сформировано реакциями, среди которых нет ни одной цепочечной (например, «перевозка», «перевозка грузов», «дальнобойщики», «такси», «автомобиль», «машина», «грузовая машина», «фамилия», «еврейская фамилия», «немецкая фамилия», «груз, грузы», «транспортная компания», всего 97 ассоциаций) Парадигматический характер ассоциаций отличает ассоциативные поля эргонимов от образований, сформированных в ходе цепочечного эксперимента на материале апеллятивной лексики Нарушение процедуры эксперимента свидетельствует о значимости собственного имени для реципиента, что заставляет его возвращаться к стимулу и давать ассоциации только на него

В ходе данного эксперимента в полной мере проявляются особенности восприятия эргонимов, обусловленные полом и возрастом реципиентов Респонденты старшей возрастной группы (от 50 лет и старше) предпочитают отказаться от предоставления реакции на эрго-ним-стимул с непрозрачной внутренней формой, в то время как горожане младшей возрастной группы (18-29 лет) ориентируются на фонетическое значение слова, продуцируя ассоциации по звуковому сходству (например, «Гратис» - «гротеск», «градус», «грамм») Тендерные отличия в стратегиях ассоциирования состоят в том, что женщины предоставляют большее число реакций, 15 % которых являются цепочечными См , например, реакцию на следующий стимул «АвтоРитет» «Олигарх темные очки -> черный ВМЦгс затонирован-ными стеклами скорость —> уверенность отглаженный костюм деньги престиж красивая женщина» (ж, 21 год, высшее образование) В ассоциативных реакциях мужчин подобные цепочки единичны

3 2 Использование направленного ассоциативного эксперимента в целях определения информативности эргонима

В отличие от ассоциативного цепочечного эксперимента, направленный эксперимент применяется точько для оценки информативности собственного имени В результате использования данной методики было получено около 10 ООО реакций, в среднем одно поле содержит от 90 до 110-120 ассоциатов

Особенности ассоциативного поля, сформированного в ходе направленного ассоциативного эксперимента 1) количество одиночных реакций меньше, чем в цепочечном эксперименте в среднем от 1 до 15 реакций (в цепочечном - от 3-5 до 40), 2) реакции, представляющие доономастическое значение эргонима, отсутствуют, 3) собственно ассоциативные реакции единичны

3 3 Языковая игра как проявпение осознаваемого компонента ономастического сознания горожанина-реципиента

Языковая игра фиксировалась в ассоциативных реакциях респондентов во время использования обеих методик (около 60 примеров) Данный вид лингвокреативной деятельности в условиях ассоциативного эксперимента становится осознанной стратегией восприятия горожанами собственных имен, внутренняя форма которых не прозрачна См , например, реакции на название рекламной компании «Эй-Ти-Пи» «Эй, ты'», «Эй, ты, пей'», «Эй, иди пить» (всего на данный эргоним-стимул зафиксировано 11 подобных ассоциаций) Понятные респонденту наименования типа «Веселый кондитер» или «Мельница» не провоцируют их на словесное игровое творчество Таким образом, появление языковой игры рассматривается нами как один из критериев коммуникативной неэффективности эргонима

3 4 Роль метода субъективного шкалирования в изучении коммуникативной эффективности эргонима

Методика субъективного шкалирования применялась в исследовании для выявления коммуникативно эффективных групп эргонимов и описания наиболее релевантных для горожан критериев данной эффективности По результатам применения данной методики был сформирован банк удачных наименований и список названий, которые оценивались горожанами отрицательно В банк эффективных номинаций вошли эргонимы, построенные на ассоциативном соответствии деятельности компании (автошкола «Драйв», китайский ресторан «Вечерний Шанхай» и др), создающие приятные ассоциации, но не несущие конкретной информации о фирме (турфирма «Два солнца», сауна «Отдушина» и др ), отражающие широту ассортимента и новизну предлагаемых товаров («Мир света», «Новые бриллианты Сибири» и др), апеллирующие к традициям и патриотическим чувствам горожан (рекламная группа «Андрей Дубенский», ресторан «Суриковъ») и др

Неудачными респонденты считают эргонимы, содержащие информацию об учредителях (адвокатская контора «Ирина Котух и Ко», магазин бытовой техники «Кристина-В», турагентство «С В Маслова»), разговорные лексемы и сниженную лексику (сауны «Елки-палки» и «Мотькин дом», суши-бар «Япошка» и др), иноязычия и варваризмы (рекламная компания «А Elite Design», автосалон «Элит Плюс» и др ) и т п Все названия, оцененные респондентами как неудачные, объединяет недостаточная информативность и отсутствие явной ассоциативной соотнесенности с профилем деятельности организации

Проведенный опрос позволил выявить и основные коммуникативные качества эрго-нимов, являющиеся наиболее релевантными для горожан 1) удобство произношения (32 %), 2) соответствие профилю деятельности (28 %), 3) благозвучность (15 %), 4) оригинальность наименования (15 %), 5) положительное влияние на языковой облик города (10 %)

Показательно, что оценку влияния эргонимической единицы на языковой облик города в качестве важного компонента коммуникактивной эффективности наименования отметили только 10 % респондентов (в основном это представители старшей возрастной группы)

3 5 Лингворефлексивный уровень ономастического сознания

Элементарная единица данного уровня (рефлексивный текст) проявлялась не только в процессе лингвистического интервьюирования, в котором участвовали 500 горожан, но и во время ассоциативных экспериментов Среди рефлексивов преобладают реакции, репрезентирующие эмоциональную оценку, наиболее частотным оператором которой является глагол «нравиться», что свидетельствует об интуитивном принятии или неприятии номинации Показательно, что рефлексивы, представляющие собственно лингвистическую оценку эргони-ма, немногочисленны 30 из 700 Более 20 из них являются реакцией на названия, образованные с помощью совмещения латинского и кириллического алфавитов См , например, суждение, представляющее оценку наименования образовательного центра «Бпикер» «Смешно и глупо Хочется сказать, что название написано с ошибкой Мы в России, пусть будет по-русски В русском языке много красивых необычных слов, которые могут быть понятными для людей всех возрастов и четко определять профиль предприятий» (м, 49 лет, среднее специальное) Пейоративная оценка в большей степени свойственна людям старшей возрастной категории они считают подобные названия ошибочными и неоднократно указывают на сложность их восприятия Младшая и средняя возрастные группы, как правило, отмечают удачность данных наименований См , например, реакции на эргонимы «Bngymi» «Почему бы и нет?' Нормальное название» (м , 36 лет, среднее образование), «РЛОпеллер» «Замена букв одного алфавита буквами другого упрощает чтение, однако не все созданные таким образом названия удачны - все зависит от соответствия названия профилю фирмы» (ж, 30 лет, высшее образование)

Наиболее интересную группу реакций составляют рефлексивы, представляющие рациональный тип оценки, операторами которых являются прилагательные и наречия «правильное» - «неправильное» / «правильно» - «неправильно», «нормально / ненормально», «верно» - «неверно», что позволяет судить о наличии в ономастическом сознании горожан представления об «идеальном эргониме», которое формируется под влиянием языкового вкуса эпохи и практики коммерческой номинации в целом Наиболее частотны реакции с оператором «нормально / ненормально», см , например, рефлексивные тексты на эргонимы «Мир-Дружба» (туристическая фирма) «Нормально, туристы должны быть дружественными» (м , 18 лет, неоконченное высшее), «Восхождение» (эзотерический салон) «Нормально, люди стремятся на высоту, только открылся магазин - «Восхождение», а через 5 лет будет «Вершина» (м, 45 лет, высшее образование), «Альт» (торговая компания) «Ненормальное название, просто чушь какая-то» (ж, 28 лет, высшее образование) Всего зафиксировано 35 реакций с данным оператором на названия «Мир бухгалтерского учета», «Руссо туристо», «Ноев ковчег», «Али-Баба», «Статский советник» и др

Реже в реакциях проявляется оператор «правильно», см, например, «Оконный мир» (производственная фирма) «Правильно названо» (м, 15 лет, среднее неполное образование), «Свадебный салон Аллы Ильиной» «Правильное название, сразу понятно, кто владеет салоном» (ж, 33 года, высшее образование), «Иван Васильевич» (трактир) «Очень хороший фильм, так что название правильное» (м , 57 лет, высшее образование), всего 7 реакций Единичны рефлексивы с оператором «верно / неверно», см, например, реакции на эргонимы «Айболит» (ветеринарная клиника) «Удачно Верно абсочютно» (м, 19 лет, среднее образование), «Сибирская кондитерская компания» «Я считаю, верно» (м , 18 лет, среднее неполное образование), «Деловой мир» (производственная фирма) «Я думаю, что это неверное название, т к. эти слова не соответствуют друг другу» (м , 19 лет, неполное среднее образование)

Выбор рационального или эмоционального варианта оценки находится в прямой зависимости от возраста респондентов В старшей возрастной группе отмечено стремление не только оценивать эргоним с точки зрения его коммуникативной эффективности и лингвистических особенностей, но и желание предложить имядателям собственные варианты названий См, например, рефлексивные тексты, касающиеся оценки наименования кондитерского центра «Сладкий мир» «Может быть, хотя название не блещет оригинальностью, «Мир счадостей» было бы лучше» (ж, 52 года, образование высшее), «Подходит название, там все сладкое, а сладкое я люблю Но лучше - «Сладкоежка», а то так неинтересно» (ж, 60 лет, среднее профессиональное образование)

Рефлексивные реакции горожан младшей возрастной группы, как правило, односложны, например «Виртуаль» - «Неплохо» (м, 18 лет, среднее образование), «Не нравится» (ж, 25 лет, высшее образование), «Так себе» (ж, 22 года, высшее образование), «Офилл» - «Все равно» (ж, 20 лет, неоконченное высшее образование), «Ужас» (м, 24 года, высшее образование), «Левое название» (м, 22 года, неоконченное высшее образование)

Таким образом, реконструкция ономастического сознания горожанина-реципиента позволяет судить о том, что ономастическая рефлексия возникает на всех уровнях Среди рефлексивов преобладают реакции, репрезентирующие эмоциональную оценку, что свидетельствует об интуитивном приятии или неприятии эргонима

В Заключении диссертации приводятся факты, подтверждающие гипотезу о том, что ономастическое сознание является специфическим компонентом метаязыкового сознания

1 Появление на всех уровнях сознания ономастической рефлексии, которая заключается в оценке эргонимической единицы Так, даже в процессе проведения ассоциативного эксперимента, предполагающего формирование только ассоциативных полей, было зафиксировано более 150 рефлексивных текстов, которые не являются ожидаемым результатом применения данной методики

2 Наличие в сознании горожан образа «идеального эргонима», о чем свидетельствуют рефлексивные тексты с метаоператорами «правильное», «неправильное», «верно», «неверно», «нормальное», «нормально»

3 Изменение функций языковой игры, которая используется либо с целью создания эргонимических единиц, привлекающих внимание адресата и характеризующих конкретный коммерческий объект, либо в качестве осознанной стратегии восприятия горожанами собственных имен с непрозрачной внутренней формой

4 Наличие в ассоциативном поле эргонима особой зоны - ономастического значения, которое не представлено в ассоциативных полях апеллятивов

5 Парадигматический характер ассоциативных связей, что является отступлением от процедуры цепочечного ассоциативного эксперимента, предполагающего линейные реакции

6 Подвижность ассоциативного поля эргонима, сформированного большим числом как частотных, так и одиночных реакций, которая подтверждает положение о воздействии на значение собственных имен различных факторов - «субъективных, объективных и социально обусловленных» (А В Суперанская), в первую очередь пола и возраста реципиентов

В ходе работы нами отмечено существенное влияние на коммерческую номинацию национального самосознания, проявляющегося не только в положительной или отрицательной оценке некоторых эргонимических единиц, но и выборе определенных моделей номина-

ции Изучение ономастического сознания в данном контексте составляет перспективу дальнейшего исследования

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях

1 Трапезникова, А А Эргонимическая номинация в контексте лингвоэкологии города (на материале Красноярска) [Текст] / А А Трапезникова // Вестник Красноярского государственного университета Гуманитарная серия № 6/1 - Красноярск, 2006 - С 372-375 (издание, рекомендованное ВАК)

2 Трапезникова, А А. К вопросу о классификации эргонимов [Текст] / А А Трапезнико-

ва // Мир науки, культуры, образования - Горно-Алтайск, 2009 - № 2 (14) -С 68-71 (издание, рекомендованное ВАК)

3 Стамбровская, А А (Трапезникова, А А) Возможности ассоциативного эксперимента в изучении ономастического сознания (на материале эргонимических номинаций Красноярска) [Текст] / А А Стамбровская // Лингвистический ежегодник Сибири -Красноярск,2004 -Вып 6 -С 193-196

4 Стамбровская, А А (Трапезникова, А А ) Парадоксы восприятия (на материале коммерческих названий Красноярска) [Текст] / А А Стамбровская // Красноярск инновации, партнерство и согласие сб материалов и статей о городе, проектов органов городского самоуправления, городских сообществ - Красноярск, 2005 - С 45-47

5 Трапезникова, А А Эргонимическая номинация в аспекте эффективности (по данным ассоциативного эксперимента) [Текст] / А А Трапезникова // Российский лингвистический ежегодник - Красноярск, 2007 -Вып 2(9) - С 182-188

6 Трапезникова, А А Новые тенденции в эргонимической номинации (на материале коммерческих названий в Красноярске) [Текст] / А А Трапезникова // Молодежь и наука начало XXI века сб материалов III Всероссийской конференции - Красноярск, 2007 -С 154-157

7 Трапезникова, А А «Ономастическое сознание» и «ономастическая рефлексия» к вопросу о терминах [Текст] / А А Трапезникова // Российский лингвистический ежегодник -Красноярск,2008 -Вып 3(10) -С 184-194

8 Трапезникова, А А Ассоциативный эксперимент как метод выявления эффективности эргонима в городской среде (на материале коммерческих наименований Красноярска) [Текст] / А А Трапезникова // Материалы XV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2008» Секция «Филология» -М , 2008 - С 115-117

9 Трапезникова, А А Языковая игра в коммерческой номинации (на материале эрго-нимии Красноярска) [Текст] / А А Трапезникова // Речевое общение и вопросы экологии русского языка сборник научных работ, посвященный 80-летию доктора филологических наук, профессора А П Сковородникова - Красноярск, 2009 -С 240-244 (в соавторстве с Л 3 Подберезкиной)

10 Трапезникова, А А Экспрессивизация ономастикона современного города (на материале эргонимии Красноярска) [Текст] / А А Трапезникова // Красноярский край прошлое, настоящее, будущее материалы международной конференции, посвященной 75-летию Красноярского края Красноярск, 19-21 ноября 2009 г В 2 т Т 2 - Красноярск, 2009 - С 215-218

Автор выражает благодарность за неоценимую помощь в работе кандидату филологических наук, доценту Лилии Зуфаровне Подберезкиной

Заказ № АЬ/СЦТираж 4сО экз

Отпечатано ООО «Новые компьютерные технологии» 660049 г Красноярск, ул К Маркса, 62, офис 120, тел (391)226-31-31,226-31-11

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Трапезникова, Анна Алексеевна

Введение.:.

Глава 1. Ономастическое сознание и методы его реконструкции.

1.1. Ономастическое сознание в ряду лингвокогнитивных терминов «сознание», «языковое сознание», «метаязыковое сознание», «языковая личность»

1.2. Значение эргонима как имени собственного.

1.3. Методы реконструкции ономастического сознания.

Глава 2. Ономастическое сознание современного имядателя.

2.1. Реконструкция неосознаваемого уровня.

2.1.1. Мотивировочные признаки эргонимов.

2.1.2. Использование прецедентных имен в процессе номинации.

2.2. Реконструкция осознаваемого компонента ономастического сознания.

2.2.1. Мотивационные установки современных имядателей.

2.2.2. Реконструкция номинативного акта.

2.2.3. Языковая игра как проявление осознаваемого уровня ономастического сознания имядателя.

Глава 3. Реконструкция ономастического сознания горожанина в аспекте восприятия фактов эргонимической номинации.

3.1. Реконструкция неосознаваемого компонента с помощью цепочечного ассоциативного эксперимента.

3.1.1. Анализ семантической структуры ассоциативного поля эргонима.

3.1.2. Статистическая характеристика ассоциативного поля эргонима.

3.1.3. Тендерные и возрастные особенности распределения ассоциативных реакций и отказов от предоставления реакции по данным цепочечного эксперимента.

3.2. Использование направленного ассоциативного эксперимента в целях определения информативности эргонима.

3.3. Языковая игра как проявление осознаваемого компонента ономастического сознания горожанина-реципиента.

3.4. Роль метода субъективного шкалирования в изучении коммуникативной эффективности эргонима.

3.5. Лингворефлексивный уровень ономастического сознания.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Трапезникова, Анна Алексеевна

Диссертационное исследование посвящено проблемам реконструкции ономастического сознания современного горожанина, которое рассматривается с позиций создающего эргонимы имядателя и воспринимающего их носителя русского языка. Работа выполнена на стыке традиционной ономастики, когнитивной лингвистики, психолингвистики и лингвистического градо-ведения.

Необходимость выделения ономастической составляющей как компонента языкового сознания определяется тем, что проприальная лексика занимает особое место в языковой картине мира, образуя национально-культурное пространство, единое для всего языкового коллектива и индивидуальное для любого отдельного его члена [Рылов 2006: 145]; собственные имена чутко реагируют на социальные и культурные изменения жизни страны, которые сопровождаются сменой как отдельных имен, так и целых они-мических категорий и самих принципов именования [Суперанская 2007: 39].

К теме отражения собственных имен в сознании носителей русского языка исследователи обращались неоднократно (см. об этом: [Березович 1998, 1999; Васильева 2005; Дмитриева 1999, 2000, 2002; Карабулатова 1998, 1999; Климкова 2008; Макарова 2002, 2003, 2004; Рылов 2006] и др.), объектом изучения становились факты естественной номинации: топонимы, гидронимы, антропонимы и т.д. Искусственная номинация (рекламные имена, коммерческие наименования, эргонимы и т.д.) рассматривались лингвистами только с позиций эффективности или неэффективности без обращения к анализу когнитивных структур человеческого сознания [Крюкова 2002, 2002а, 2003, 2004; Новичихина 2004, 2007; Копочева 1997] и др. Исключение составляет работа М. В. Голомидовой, посвященная описанию целостной концепции онимического имянаречения, в которой рассматриваются специфические группы искусственной номинации - искусственные топонимы и псевдонимы [Голомидова 1998].

Для описания феномена отражения проприальной лексики в сознании носителей языка исследователи прибегают к следующим терминам: «топо-нимное видение» [Керт 1995], концепт «онома» [Голомидова 1998], «топонимическая ассоциация» [Карабулатова 1999], «топонимическая картина мира» [Дмитриева 1999; Климкова 2008], «региональная топонимическая личность» [Макарова 2004], «топонимическая личность» [Климкова 2008], «топонимический и антропонимический концепты» [Щербак 2008]. Продуктивность подобной терминологии в отдельных работах не вызывает сомнений, однако узкая спецификация данных терминов не позволяет использовать их при описании другого класса объектов, что делает необходимым обращение к универсальному термину, обозначающему соотношение сознания и ономастического континуума. На наш взгляд, именно таким термином является «ономастическое сознание».

Данное понятие было введено в научный оборот Т. В. Шмелевой [Шмелева 1997] и активно использовалось в курсе «Лингвистическое градо-ведение» для описания сознательного или бессознательного восприятия горожанами проблем ономастической номинации [Подберезкина 1998; Ванда-курова 1999].

Ономастическое сознание определяется нами как составляющая мета-языкового сознания, манифестирующего рациональное понимание языка и его интерпретацию. В рамках представления о двух типах функционирования языкового сознания - знакопорождающем и смыслопорождающем — ономастическое сознание подразделяется нами на сознание имядателя и сознание реципиента.

Обращение к изучению ономастического сознаиня имядателя обусловлено природой искусственной номинации как «целеполагающей выработки единиц лексического фонда языка, которая связана с лингвокреативной деятельностью субъекта — языковой личности, включенной в конкретный исторический и социальный контекст, приобщенной к языку, знаниям и представлениям своей эпохи и переплавляющей в личном опыте объективно заданное с субъективно значимым» [Голомидова 1998: 4].

Исследование ономастического сознания реципиента позволяет выявить и исключить из ономастикона города коммуникативно неэффективные наименования, способные вызвать «культурный шок» у воспринимающих их горожан [Козловская 2009], а также разработать рекомендации потенциальным имядателям [Шмелева 1989; Березуцкий 1998] (подробно о языковой политике в городской среде см.: [Подберезкина 2003]).

Исходным материалом исследования является база эргонимов Красноярска (наименований фирм, организаций, учреждений, предприятий), которая включает более 1500 названий, а также 23 000 ассоциативных реакций, зафиксированных в ходе цепочечного и направленного экспериментов, более 700 рефлексивов горожан на 200 наименований, 100 полученных в ходе опроса рефлексивных текстов имядателей, содержащих мотивационные установки. В ассоциативных экспериментах и социологических опросах, проводившихся с 2004 по 2008 гг., приняли участие 2000 горожан обеих тендерных групп в возрасте от 18 до 72 лет и 100 предпринимателей Красноярска.

Выбор эргонимии в качестве исходного лингвистического материала обусловлен активным развитием обозначенной группы коммерческих имен, которая составляет неотъемлемую часть языкового окружения любого горожанина и разрабатывается предпринимателями самостоятельно, что во многом позволяет судить о языковой личности современного номинатора.

Изучение эргонимов в отечественной ономастике ведется с конца 60-х годов прошлого века: первое обозначение данного класса онимов представлено в работе А. В. Суперанской «Общая теория имени собственного», эргонимия относится автором к собственным именам комплексных объектов [Суперанская 2007: 196]. Необходимость обращения к данному типу урбанизмов отмечена в программной статье «Лексика города» Л. А. Капанадзе и Е. В. Красильниковой, в которой сделана первая попытка описания наиболее продуктивных способов номинации и моде5 лей «слов на вывесках» [Капанадзе 1982: 284]. Методической основой исследования обозначенной группы проприальной лексики послужила работа Т. В. Шмелевой [Шмелева 1989], в которой была предложена модель всестороннего описания эмпоронимов (названий торговых учреждений) с позиций лексикографии, семасиологии и ономасиологии.

В современной ономастике предметом научного интереса становятся семантические, словообразовательные и прагматические особенности коммерческой номинации [Шимкевич 2002; Емельянова 2007; Носенко 2007; Ворошилова 2007; Новичихина 2004]; вопросы типологии названий торговых предприятий города на примере наименований XIX, XX веков [Романова 1997] и первого советского десятилетия [Бондалетов, Романова

1997]; активные процессы в области современной эргонимии [Романова

1998]; статус эргонимов в системе собственных имен [Коновалова 1997], семантическая модель коммерческих наименований [Трифонова 2004], процессы трансонимизации в эргонимии [Голомидова 2008; Долганова 1998], особенности изобретения и узуализации рекламных имен [Крюкова 2004], ономастическая рефлексия горожан и имядателей [Вандакурова 2000], теоретические проблемы исследования коммуникативной эффективности коммерческого имени [Новичихина 2004].

Объектом данного исследования является ономастическое сознание горожанина.

Предмет исследования — когнитивные структуры, репрезентирующие ономастическое сознание, а также особенности их формирования в процессе номинации и восприятия.

В ходе исследования нами была выдвинута следующая рабочая гипотеза: ономастическое сознание как сложный феномен является спег^ифиче-скгш компонентом метаязыкового сознания.

Цель исследования — выявить соотношение ономастического и метаязыкового сознания и представить алгоритм реконструкции ономастического сознания современного горожанина, позволяющий многоаспектно описать 6 данный феномен на любом эмпирическом материале искусственной номинации.

Поставленная цель обусловила следующие исследовательские задачи.

1. Терминологически обосновать понятие «ономастическое сознание», представить модель данного ментального образования, выявив элементарные единицы каждого уровня, и определить методы его реконструкции в зависимости от типов функционирования.

2. Провести реконструкцию ономастического сознания современного имядателя путем пошаговой экспликации акта номинации и описания мотивировочных признаков, лежащих в основе эргонимов; выявить специфику номинативного акта на материале эргонимической номинации.

3. Описать ономастическое сознание современного горожанина-реципиента с помощью методов лингвистического интервьюирования, субъективного шкалирования и ассоциативного эксперимента, выделив возрастные и тендерные особенности стратегий представления ассоциаций горожанами и определив специфику ассоциативного поля эргонимической единицы.

Традиционно основным методом исследования языкового сознания считается ассоциативный эксперимент [Караулов 1993; Залевская 2005; Го-рошко 2001], который используется с целью изучения категориального и предметного значения лексической единицы [Маскадыня 1989; Соловьева 1989]; организации лексикона человека с выделением его ядра [Залевская 1977, 1978; Золотова 1989]; психологического значения слова [Доценко 1998; Залевская 2005]; специфики значения отдельных лексических категорий [Перфильева 1997]; опорных слов сравнительных конструкций [Пашковская 1997], связей между лексическими единицами [Лебедева 1991; Новичихина 1995].

В данном исследовании реконструкция ономастического сознания имядателя ведется с помощью лингвистического интервьюирования (более подробно см. об этом: [Стернин 2008: 24]), лингвистического наблюдения и анализа, а также метода количественных подсчетов, значительная роль кото7 poro при фиксации и интерпретации фактов проприальной лексики отмечена в [Щербак 2008].

В процессе реконструкции ономастического сознания современного горожанина-реципиента используется цепочечный и направленный ассоциативный эксперимент. Первая разновидность методики позволяет всесторонне описать психологически реальное значение эргонима в целом, а вторая используется нами для определения информативности имени собственного как одной из наиболее важных составляющих его коммуникативной эффективности в городской среде. Метод субъективного шкалирования применяется с целью получения объективированной оценки эргонимов горожанами.

Актуальность работы

Обращение к исследованию ономастического сознания обусловлено, с одной стороны, актуальностью антропологического подхода в изучении проприальной лексики, а с другой стороны, — существенным расширением круга именуемых объектов в современном городе, изменением объема и обновлением лексемного состава, открытием новых путей вовлечения апеллятивов в урбонимию (см. об этом: [Шмелева 1990, 1997, 2002; Китайгородская 2003]). Эти явления в сфере «постсоветской» городской ономастики отражают в целом общий принцип стихийности ономастической номинации, в отличие от официальности и регламентированности аналогичных процессов в советский период [Шарифуллин 2000: 173].

Современный эргонимикон представляет систему, в которой реализуются некоторые тенденции, свойственные современному русскому языку и современной коммуникации в целом. В частности, это антропоцентризм, языковая мода на заимствования, снижение общей языковой культуры, которое проявляется в осознанном и неосознанном нарушении словообразовательных и орфографических норм, и др. (см., например: [Привалова 2005: 279]). Реконструкция ономастического сознания позволяет выявить коммуникативную эффективность эргонимических единиц, объективно оценить отношение горожан к новым тенденциям в современном русском языке через 8 анализ особенностей восприятия отдельных групп проприальной лексики (например, названий, в основе которых лежат варваризмы, жаргонизмы и т.д.), а также обозначить группу «номинативного риска» (эргонимы-конфликтогены).

Научная новизна работы состоит в создании модели ономастического сознания современного горожанина, позволяющей описать особенности не только коммерческой номинации, но и восприятия эргонимов. Впервые разработан и апробирован алгоритм реконструкции ономастического сознания, интегрирующий психолингвистический и социолингвистический подходы и позволяющий с единых теоретико-методологических позиций описать единицы данного пласта метаязыкового сознания на материале любой группы искусственных номинаций.

Впервые проведен статистический и семантический анализ ассоциативных полей эргонимов, сформированных в ходе цепочечного ассоциативного эксперимента, описаны семантические зоны ассоциативного значения проприальных единиц данного типа, а также выявлены особенности стратегий ассоциирования на материале эргонимической лексики.

Теоретическая ценность исследования заключается в научном обосновании термина «ономастическое сознание» и его соотнесении с основополагающими понятиями когнитивной лингвистики. Работа вносит вклад в развитие прикладной ономастики, психолингвистики, лингвистического градо-ведения и лингвоэкологии.

Практическая значимость

Материалы работы были положены в основу проекта «Формирование языковой политики в сфере коммерческой номинации» (грант СФУ № 27, прикладные научные исследования, коды ГРНТИ 16.21.27, 16.21.29), в рамках которого разработаны рекомендации потенциальным имядателям.

Исследование открывает возможность применения его результатов при разработке спецкурсов по городской ономастике, психолингвистике, лингвоэкологии. Отдельные положения работы активно используются в курсе «Лингвистическое градоведение» при описании языка города.

Ассоциативные словники эргонимов, созданные в ходе исследования, могут быть использованы при создании Словаря города, позволяя наиболее полно описать восприятие самой продуктивной группы урбано-нимов.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Ономастическое сознание является специфическим компонентом ме-таязыкового сознания. Структура ономастического сознания изоморфна строению метаязыкового сознания, что позволяет выделять в нем неосознаваемый и осознаваемый компоненты.

2. Ономастическая рефлексия, заключающаяся в оценке эргонимиче-ской единицы, проявляется на всех уровнях ономастического сознания горожанина-реципиента.

3. В ассоциативном поле эргонима представлена особая зона, репрезентирующая ономастическое значение, которое проявляется в связанных со сферой деятельности фирмы ассоциациях {«туризм», «торговля», «строительство» и др.) и номенклатурных терминах («фирма», «компания», «магазин» и т.п.).

4. Ассоциативные связи в цепочечном ассоциативном эксперименте на материале эргонимии имеют парадигматический характер: испытуемые дают реакции только на слово-стимул, что является отступлением от процедуры проведения данной разновидности эксперимента, предполагающей линейный характер ассоциаций.

5. Ассоциативное значение эргонима подвижно, о чем свидетельствует статистический анализ полей, полученных в ходе цепочечного эксперимента. Одиночные реакции, воплощающие личностные смыслы испытуемых, проявляются в ассоциативных полях не только символических номинаций («Два солнца», «Папа Карло» и т.п.), но и эргонимов, прямо обозначающих сферу деятельности («Стоматология», «Пошивочное ателье Зинчевской» и т.д.).

Основные результаты исследования и наиболее значимые положения диссертации были изложены и обсуждены на нескольких международных и всероссийских конференциях, включая II Международную научную конференцию «Современная филология: теория и практика» (сентябрь, 2007 г.), XV Международную конференцию студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2008» (МГУ) (апрель, 2008 г.), Региональную научно-практическую конференцию «Диалог культур в аспекте языка и текста» (апрель, 2008 г.) и др. Промежуточные результаты работы отражены в 10 научных статьях, опубликованных в периодических изданиях и сборниках материалов конференций, в том числе: «К вопросу о классификации эргони-мов» (Горно-Алтайск, 2009); «Языковая игра в коммерческой номинации» (Красноярск, 2009); «Ассоциативный эксперимент как метод выявления эффективности эргонима в городской среде» (Москва, 2008); «Ономастическое сознание» и «ономастическая рефлексия»: к вопросу о терминах» (Красноярск, 2008); «Эргонимическая номинация в аспекте эффективности (по данным ассоциативного эксперимента)» (Красноярск, 2007); «Эргонимическая номинация в контексте лингвоэкологии города» (Красноярск, 2006).

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложений. В первой главе «Ономастическое сознание и методы его реконструкции» рассматриваются общие теоретические положения описания языкового сознания, дается теоретическое обоснование термина «ономастическое сознание», выделение которого в первую очередь обусловлено особенностями семантики проприальной лексики.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Ономастическое сознание современного горожанина"

Результаты исследования

В результате направленного ассоциативного эксперимента нами получено более 10 000 ассоциативных реакций, в среднем одно ассоциативное поле содержит от 90 до 118-120 реакций. В отличие от цепочечного эксперимента, ассоциативное поле прецедентных имен также представлено 100-110 реакциями.

В ассоциативных полях, сформированных в ходе направленного эксперимента, мы выделяем следующие зоны: а) реакции, репрезентирующие ономастическое значение эргонима; б) собственно ассоциации; в) рефлексивные реакции, которые будут отдельно проанализированы нами в параграфе 3.5.

Рассмотрим ассоциативные поля нескольких эргонимов.

1. СОСШВИН (винный ресторан)

Торговля вином, винный бутик, производство вин 42, ресторан, кафе, бар 22, супермаркет, продуктовый магазин 10, детский досуг, отдых, книги

99 для детей, товары для детей 8, бутик, магазин одежды 4, строительство, недвижимость 3, подарки 2, спортивный клуб 2, бытовая техника, лото, ночной клуб, парикмахерская, производство кондитерских изделий, промоутерская фирма, развлекательный комплекс.

100+8+0+7

Анализ ассоциативного поля

Все ассоциативные реакции репрезентируют ономастическое значение наименования, наиболее частотные реакции связаны с профилем компании (64 из 100), реакций, представляющих доономастическое значение эргонима, не зафиксировано. Отказов не зафиксировано.

2. ХЭЙХЭ (китайский ресторан)

Восточная, китайская, японская кухня (ресторан, суши-бар) 33, кафе, ресторан, бар 15, молодежная одежда, одежда для неформалов 10, косметика 4, парикмахерская 3, китайский рынок, магазин 3, чайная 3, восточная борьба 2, производство, продажа обуви 2, салон татуировок, тату 2, автосалон, вело-прокат, магазин восточных сувениров, магазин магической атрибутики, магазин спортивных товаров, магазин элитного чая, магазин, музыкальный магазин, организация для трудных подростков, парк, пищевая компания, порошки, развлекательный комплекс, салон интимных услуг, салон красоты, самодельные открытки, секонд-хенд, сетевой маркетинг, сотовая связь, спорткомплекс, такси, тотализатор, фирма по сдаче гастарбайтров в наем, фитнес-клуб, фэн-шуй, художественная галерея, центр иностранного языка, юридическая фирма, японская автомастерская.

100+12+0+14

Анализ ассоциативного поля

Наиболее частотные реакции связаны с профилем компании (56 из 100), реакций, представляющих доономастическое значение эргонима, не зафиксировано. Среди собственно ассоциативных реакций зафиксированы только две с отрицательной коннотацией (организация для трудных подростков, тотализатор). Отказов не представлено.

3. ОТДУШИНА (сауна)

Сауна, баня, возможно, с развлечениями 29, кондиционеры, вентиляция, монтаж вентиляционных систем 19, кофейня, отдых с кофе, кафе, ресторан, бар 15, отдых, организация по проведению отдыха, досуг 13, парфюмерия или бытовая химия (в т.ч. мыло, масла, крема, лосьоны и т.д.) 6, центр релаксации, комплекс процедур, красота и релаксация 4, развлекательный комплекс 4, установка душевых кабин, производство душей, ванн 2, бильярдная, выезды на природу, добрые советы, общество одиноких матерей, пиво, туризм, театр. 99+8+1+7

Анализ ассоциативного поля

В данном случае в ассоциативном поле присутствуют не только реакции, соотносящиеся с профилем фирмы, но и одиночные ассоциации, представляющие личное отношение к эргониму: «пиво», «бильярдная», «выезды на природу», «общество одиноких матерей», «театр».

Приведенные примеры позволяют нам обозначить особенности ассоциативного поля, сформированного в ходе направленного ассоциативного эксперимента:

1) количество одиночных реакций меньше, чем в цепочечном эксперименте: в среднем от 1 до 15 реакций (в цепочечном - от 3-5 до 40);

2) реакции, представляющие доономастическое значение эргонима, отсутствуют;

3) собственно ассоциативные реакции единичны.

Обозначенные выше ассоциативные поля имеют четко сформированное ядро. Что позволяет считать их информативные и на их основании выделить характеристики ассоциативного поля коммуникативно эффективного эргонима:

1) ассоциативное поле имеет четко сформированное ядро, в основе которого лежат частотные реакции, соотносящиеся с профилем компании (так, например, ядро ассоциативного поля «ОооёВин» сформировано частотными

101 реакциями «торговля вином», «винный бутик», «производство вин» — 42 ас-социатаиз 100);

2) общее количество частотных реакций не более 15 (например, ассоциативное поле эргонима «Отдушина» представлено только 7 зонами);

3) одиночные ассоциации создают положительный образ компании (например,«добрые советы»).

Ниже приведем эргонимы, не соответствующие описанным критериям, то есть коммуникативно неэффективные.

1. ТРЕЙД-СТАТУС И С (строительное оборудование и техника)

Страховая компания 12, агентство недвижимости 11, юридическая фирма 10, строительная компания 9,турагентство 6, консалтинговая фирма 4, торговая компания 3, перевозка грузов 2, биржа, что-то связанное с биржей 2, экономическая организация 2, финансовое объединение 2, международные отношения 2, продажа авто 2, акционерное общество 2, транспортная компания 2, авиакомпания, продажа авиабилетов 2, автосалон, автомастерская 2, ателье, компания по обмену авто, компания, связная с политической деятельностью, лизинговая компания, лингвистический центр, магазин сувениров, магазин, мебельный магазин, металлоконструкции, нотариус, отделение банка, переезды, продажа одежды для мужчин, производство косметики, промо-утерское бюро, промышленное производство, реализация бытовой техники, рекламное агентство, рекрутинговая компания, торговые залы, фирма по перевозу конфискованного имущества, фирма, фитнес-клуб, частное предприятие, экономическая организация.

103+17+2+25

2. ТОРУС (сервисный центр обслуживания автомобилей)

Спортивный клуб, фитнес-клуб, тренажерный зал 17, автосалон, автозапчасти, автозаправка 10, турагентство 8, строительная фирма, компания 6, продажа парусов, лодок, парусные сооружения, яхтинг 6, агентство недвижимости, риэлтерская контора 4, бар, кафе, кондитерская 4, продуктовый ма

102 газин, супермаркет, универмаг 4, охранное агентство, охранная фирма 3, магазин обуви 3, вино-водочные изделия 2, цветочный магазин 2, рекламное агентство 2, туристический магазин, турагентство 2, магазин промышленных, хозяйственных товаров 2, оздоровительная гимнастика, гимнастика 2, магазин одежды 2, бассейн, витамины, деревообрабатывающий завод, кинотеатр, книжный магазин, магазин, музыкальный магазин, общество астрологов, продажа оружия, прокат велосипедов, ремонт холодильников, русское товарищество, сауны, спортивный магазин, типография, торговая фирма, торговый дом, финансовое товарищество, фирма по устранению льда (взрывы), цирк, электроприборы.

101+19+5+21

3. РТК-СИБИРЬ (интернет-провайдер, обеспечение информационной безопасности)

Телевидение, теле-, радиокомпания, телекоммуникации 20, строительная фирма, фирма, компания 6, нефте-, газоэкспорт, топливная компания 6, Сибирь, сибирский регион, сибирская региональная компания 5, торговая компания, бизнес 5, ремонт теплосетей (РТС), ремонт чего-либо, ремонтно-техническая компания, комплекс, ремонтное что-то 5, банк 4, лесопереработ-ка, деревянные изделия, лес 4, связь, турфирма 2, техника 2, ракетно-танковый завод, ракеты 2, транспортная компания 2, завод холодильников 2, важная госорганизация, Енисей, ерундой занимается, имбирь, интернет-провайдер, какая-нибудь фирма, медицина, металл, недвижимость, охранные системы, предприятие, профилакторий, рабочетрудовой комплекс «Сибирь», развлекательный комплекс, ремонт телевизоров, ремонтное что-то, российская тракторная компания, сантехника, телекоммуникация, телефонная компания сибирского региона, теплая одежда для Сибири, технология, типография, холод, что-то большое, непонятное, что-то типа компании, электрика.

109+14+7+12

В рассмотренных выше ассоциативных полях прослеживаются следующие закономерности:

1) ассоциативное поле, сформированное реакциями на данные эргони-мы-стимулы, не имеет четко сформированного ядра: большое число частотных реакций соотносятся с разными видами деятельности (например, ассоциативное поле эргонима «Трейд-статус и С» состоит из 17 разных зон);

2) больше 10 одиночных реакций, также репрезентирующих ономастическое значение наименования (в ассоциативном поле эргонима «Торус» зафиксирована 21 одиночная реакция);

3) среди одиночных ассоциаций представлены реакции, свидетельствующие о непрозрачности внутренней формы лексической единицы и являющиеся попыткой горожан интерпретировать значение наименования: например, «Торус» — «товарищество русских», «РТК-Сибирь» — «региональная транспортная коммуникация / компания» (3), «резино-техническая компания» (2), «российская танковая компания», «ракетно-технический комплекс»;

4) зафиксированы отказы от предоставления реакций (от 2 до 7).

Таким образом, ассоциативное поле коммуникативно эффективного эргонима, сформированное в результате направленного ассоциативного эксперимента, должно состоять из ограниченного количества частотных реакций (не более 15), из которых одна или несколько должны соотноситься с реальным профилем деятельности компании и формировать ядро ассоциативного поля. Одиночные ассоциации должны иметь положительную окраску, отказы от предоставления реакции на эргоним-стимул должны быть единичны.

Ассоциативные поля, полученные в ходе направленного эксперимента, существенно отличаются от результатов цепочечного эксперимента, в частности, в данном случае отсутствуют реакции, отражающие дономастическое значение эргонима. Подтверждением предположения о том, что направленный ассоциативный эксперимент является одной из ступеней перехода от неосознаваемого компонента к зоне, предполагающей целенаправленную оценку эргонима, является большее число рефлексивных текстов: так, в процессе

104 направленного эксперимента нами получено около 100 рефлексивов, в то время как в ходе цепочечного - только 50.

3.3. ЯЗЫКОВАЯ ИГРА КАК ПРОЯВЛЕНИЕ ОСОЗНАННОГО КОМПОНЕНТА ОНОМАСТИЧЕСКОГО СОЗНАНИЯ

Одной из особенностей проведения ассоциативного эксперимента на материале коммерческой номинации стало последовательное использование респондентами приемов языковой игры. Подобный продукт эксперимента молено считать в полной мере ожидаемым, если вслед за В. Е. Гольдиным считать ассоциативный эксперимент языковой игрой [Гольдин 2001: 226].

Исследователь признает данный эксперимент игрой на следующих основаниях:

1) речевое поведение участника эксперимента условно, оно совершается в соответствии со специальным принципом, который сообщается участнику экспериментатором и действует лишь в пределах ситуации данного эксперимента;

2) ни речевое поведение в ходе эксперимента, ни результаты эксперимента не имеют для испытуемых какой-либо ценности, т.е. полезность не выступает мотивом речевой деятельности испытуемых [Там же: 227].

По нашим наблюдениям, для цепочечного ассоциативного эксперимента проявление языковой игры характерно в большей степени: в цепочечном эксперименте нами получено 47 реакций на 20 эргонимов, предлагающих игровое переосмысление лексической единицы, в то время как в ходе направленного ассоциативного эксперимента зафиксировано только 12 подобных реакций на 8 эргонимов.

В процессе анализа результатов экспериментов нами были отмечены следующие закономерности в использовании языковой игры горожанами. Наиболее часто она наблюдаются при предъявлении респондентам: а) аббревиатур («ВВВ», «Кровтех», «Сиблес», «СКС-Водрем», «РТК-Сибирь») — например, зафиксирована такая реакция на название «Кровтех» — «Кровь тех, кровь этих. Это что — донорский банк для вампиров?» (м., 22 года, среднее образование); ЦРУ — «Центр разных уродов» (ж., 30) и подобные; б) имен собственных и апеллятивов с непрозрачной для адресата семантикой (например, «Авиценна» — «Авиа-цена, наверное, очень дорогая аптека» (ж., 35 лет, высшее образование); «Скит» (отделочные материалы и ковровые покрытия) — «С кит» (м., 22), «Corpa» (производство пластиковых окон) — «Содружество гениальных разрисовывателей автомобилей» (ж., 1435), «Содружество граждан» (м., 14-35), «Союз гравитации» (м., 14-35), в) профессионализмов («Пульсар», «Градиент») — «Это под град и end приходит» (ж., 20 лет, неоконченное высшее); г) иноязычной лексики («Аксарт», «Свит», «Вита»): «Аксарт — это аббревиатура: Аксиния — арт-директор» (ж., 19 лет, неоконченное высшее), «Хелп АГ» (аптека) — «Агропромыилленный комплекс» (м., 36, среднее), «Хлопонин» (ж., 42, высшее); д) словоидов, окказионализмов («Домике», «МеБель'Кор»): «Мебель в коробках» (ж., 24 г., высшее образование), «Ни бе ни ме» (ж. 34 г., среднее специальное).

В большинстве случаев предлагаемые названия были не совсем понятны респонденту. Выявленная закономерность свидетельствует о том, что языковая игра в условиях данного эксперимента выполняет маскировочную функцию - позволяет скрыть непонимание представленного названия или его негативную оценку.

Преобразования в основном затрагивают:

1) морфемный уровень

Например, на название «Империум» респондент предоставляет такую реакцию: «Имеем перо и ум»; две реакции с элементами языковой игры были представлены на название «ВВВ»: «В. В. Виноградов», «Возьмем Ваши Вир

106 гии». Приведем пример характерного высказывания на предложенный эрго-ним «Тесла-96» горожанин реагирует следующим образом: «Гнилые доски, тес, лежащий с 1996 года»; на предоставленное название «Сибремсервис» респондент дает такую реакцию: «Сибстремсервис». На название «Сиблес» горожанин среагировал следующей фразой: «Сиб, то есть сибиряк, влез, сиб вылез»; на «Крас-аудит» — «Красный аудитор, коммунист», «Аудит красив»;

2) лексико-семантический уровень

- каламбур, основанный на многозначности слова (например, на название кафе «Загадка» — «После этого кафе становишься загадочным и застенчивым, то есть только по стеночке передвигаешься» (ж., 30, среднее);

- каламбур, основанный на паронимии (например, на название «Пульсар» была зафиксирована следующая реакция: «Пульс, кровяное давление, плохое самочувствие»).

Наряду с этими приемами языковой игры, респондентами использовалась игровая цитация, источниками которой служили:

- анекдоты (Например, реакция на название «ВВВ» - «Би-би-би. Как в том анекдоте про наркоманов», «Сиблес» - «Чем дальше в лес, тем толще партизаны» и др.;

- фильмы (Например, реакция на название «Флэш» — «Такой приятный напиток — пузыречки в нос, как в «Служебномромане»);

- художественные тексты (Например, реакция на название «Герольд» — «Как Чайлд Гарольд, угрюмый, томный в гостиной появлялся он.»).

Наиболее многочисленную группу ассоциаций, включающих в себя факты языковой игры, составляют реакции, полученные в результате использования приема, близкого «повтору-отзвучие». В данном случае он воплощает контрасты, имеющие привычный характер. Нами зафиксировано 30 случаев проявления данного типа ассоциаций. Обратимся к примерам: «Модерн-плюс» — «модерн-минус» (2), «Ист-Вест Плюс» — «северо-юг минус», «клиенту — минус», «Комфорт-плюс» - «дискомфорт-минус». «Wash дом» — «Наша дача», «Домике» - «Дом-игрек»; «Вариант-999» — «666», «сатана», «сата

107 нинское число», «Гарант-Альфа-Плюс» - «бета» и мн. др. Показательно, что многие реакции являются частотными. Таким образом, мы имеем возможность считать данные проявления творчества языковой личности стереотипными.

Стандартное использование данного' приема дает нам возможность считать проявление языковой игры в ассоциативных реакциях еще одним критерием коммуникативной неэффективности эргонима, поскольку понятные респонденту наименования типа «Веселый кондитер» или «Мельница» не вызывают у горожан затруднений, и потому не провоцируют их на словесное игровое творчество.

Таким образом, типичность использования приемов языковой игры в случае восприятия эргонимов с непрозрачной внутренней формой свидетельствует об осмыслении эргонимических единиц, о переходе от уровня спонтанного восприятия к позиции интерпретации.

3.4. РОЛЬ МЕТОДА СУБЪЕКТИВНОГО ШКАЛИРОВАНИЯ В ИЗУЧЕНИИ КОММУНИКАТИВНОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ

ЭРГОНИМА

Изучение осознанной оценки коммерческого наименования с помощью объективных показателей возможно путем обращения к методу субъективного шкалирования. В нашем исследовании 1000 респондентов предлагалось оценить каждый из предложенных эргонимов по пятибалльной шкале в соответствии со следующими характеристиками: удобство произношения названия, красота и благозвучность наименования, его оригинальность, соответствие профилю компании, удачность и уровень влияния онима на языковую среду города. Полностью результаты субъективного шкалирования приводятся в Приложении 4.

С помощью данного метода нами был создан банк коммуникативно эффективных эргонимов, в который вошли наименования, получившие наиболее высокую оценку.

БАНК КОММУНИКАТИВНО ЭФФЕКТИВНЫХ ЭРГОНИМОВ (по данным метода субъективного шкалирования)

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В диссертационном исследовании нами была выдвинута следующая гипотеза: ономастическое сознание является специфическим компонентом метаязыкового сознания, манифестирующего рациональное понимание языка и его интерпретацию.

Подтверждением данной гипотезы мы считаем следующие факты, полученные в ходе работы.

1. Появление на всех уровнях сознания ономастической рефлексии, которая заключается в оценке эргонимической единицы. Так, даже в процессе проведения ассоциативного эксперимента, предполагающего формирование только ассоциативных полей, нами было зафиксировано более 150 рефлексивных текстов, которые не являются ожидаемым результатом применения данной методики.

2. Наличие в сознании горожан образа «идеального эргонима», о чем свидетельствуют рефлексивные тексты с метаоператорами «правильное», «неправильное», «верно», «неверно», «нормальное», «нормально».

3. Изменение функций языковой игры, которая используется либо с целью создания эргонимических единиц, привлекающих внимание адресата и характеризующих конкретный коммерческий объект, либо в качестве осознанной стратегии восприятия горожанами собственных имен с непрозрачной внутренней формой.

4. Наличие в ассоциативном поле эргонима особой зоны — ономастического значения, которое проявляется в ассоциациях, обозначающих сферу деятельности, и номенклатурных терминах (типа «фирма», «компания», «магазин»).

5. Парадигматический характер ассоциативных связей, появляющихся в процессе цепочечного эксперимента: испытуемые дают реакции только на слово-стимул, что является отступлением от условий проведения данной разновидности эксперимента, предполагающей линейный характер реакций.

6. Подвижность ассоциативного значения эргонима, о чем свидетельствует статистический анализ ассоциативных полей, полученных в процессе цепочечного эксперимента. Коэффициенты однообразия и отклонений колеблются в диапазоне от 0,5 до 0,9, в то время как для словарных статей, представленных в «Русском ассоциативном словаре», они равны примерно 0,62. Данный факт свидетельствует о высоком уровне субъективности спонтанного восприятия эргонимических единиц горожанами: одиночные реакции, воплощающие личностные смыслы испытуемых, проявляются в ассоциативных полях не только символических номинаций («Два солнца», «Папа Карло» и т.п.), но и эргонимов, прямо обозначающих сферу деятельности компании («Стоматология», «Пошивочное ателье Зинчевской» и т.д.).

Структура ономастического сознания изоморфна строению метаязыко-вого сознания, что позволяет выделять в нем неосознаваемый и осознаваемый компоненты. Общий алгоритм реконструкции ономастического сознания представлен последовательностью применения методик, различающийся в зависимости от типа функционирования.

Как было показано в главе 1, реконструкция ономастического сознания именующего субъекта, относящегося к знакопорождающему типу функционирования, осуществляется в несколько этапов, реализуя постепенный переход от зоны бессознательного к уровню лингворефлексии.

Исследование неосознаваемого компонента предполагает выявление всех типов мотивировочных признаков эргонима, отражающих существенные или несущественные свойства денотата, а также анализ прецедентных имен, использующихся в процессе номинации.

Репрезентация осознаваемой составляющей осуществляется в процессе лингвистического интервьюирования, результатом которого являются рефлексивные тексты, содержащие мотивационные установки номинаторов и последовательное описание акта присвоения наименования коммерческому объекту.

Данный алгоритм реконструкции на материале региональной эргони-мии позволил нам выявить следующие особенности ономастического сознания современного имядателя, представленные в Главе 2.

1. Более 50 % номинаций образованы с помощью несущественных мотивировочных признаков, не отражающих реальные характеристики денотата. Следующей по продуктивности группой становятся эргонимы, обусловленные существенными мотивировочными признаками, среди которых наиболее распространены прямое обозначение сферы деятельности компании и местонахождение организации.

2. Имядатели последовательно обращаются к прецедентным текстам, которые актуализируют в городской коммуникации художественный, мифологический и кинематографический дискурс, в то время как собственные имена исторических персонажей, связанных с историей города и края, практически не используются в номинации. Не всегда учитываются номинатора-ми культурные коннотации прецедентных имен, что позволяет сделать вывод о соответствующем уровне культурно-речевой компетенции современных имядателей.

3. Реконструкция осознаваемого компонента ономастического сознания современного имядателя позволила нам выявить две разнонаправленные тенденции. С одной стороны, в коммерческой номинации проявляются субъективные мотивационные установки (более трети от всех отмеченных нами), которые реализуются в прямой и косвенной самопрезентации, а также в отражении в наименовании реалий, связанных с биографией имядателя. Это свидетельствует о высоком уровне антропоцентризма современной эргони-мии и позволяет рассматривать ее наравне с ядерными разрядами онимов современного русского языка. С другой стороны, не все предприниматели воспринимают название своей компании как определенную ценность, культурный знак, формирующий не только имидж фирмы, но и языковой облик города. Для обозначенной категории номинаторов эргоним играет роль ярлыка.

4. Одной из репрезентаций осознаваемого компонента ономастического сознания имядателя являются факты языковой игры, которая в современном эргонимиконе используется с целью привлечения внимания потенциальных потребителей и для характеристики обозначаемого объекта, хотя такие функции не выделялись исследователями ранее. Нами отмечено еще одно отступление от традиционного понимания языковой игры как сознательного нарушения стереотипов: определенный прием в ономастиконе города быстро преобразуется в типичную номинативную модель, использование которой не предполагает создания оригинальных названий (например, «Грузовозофф», «Зубо$>>, «Пивоваров» и более 30 подобных эргонимов).

Алгоритм реконструкции ономастического сознания современного горожанина-реципиента предполагает использование других методик.

Неосознаваемый компонент изучается с помощью цепочечного и направленного ассоциативного эксперимента, результатом применения которых становятся ассоциативные поля эргонимов.

Осознаваемый компонент ономастического сознания горожанина исследуется с помощью методики субъективного шкалирования и лингвистического интервьюирования, выявляющего рефлексивы, а также анализа приемов языковой игры как одного из обязательных проявлений ономастического сознания реципиента. В Главе 3 нами были выявлены следующие особенности репрезентации ономастического сознания горожанина.

1. В ассоциативных полях эргонимов нами выделена отдельная зона, являющаяся репрезентацией ономастического значения собственного имени.

Проведение цепочечного ассоциативного эксперимента позволяет выявить соотношение данной области с другими компонентами значения, определить ее принадлежность центру или периферии. Направленный ассоциативный эксперимент формирует ассоциативное поле, ядром которого обязательно становится ономастическое значение эргонима. Анализ данного поля позво

128 ляет выявить стереотипные связи в ономастическом сознании горожанина, существующие между номинативной единицей и денотатом, представленным в городской среде. По результатам цепочечного и направленного ассоциативного эксперимента нами обозначена группа эргонимов, в ассоциативных полях которых отсутствует ономастическое значение номинативной единицы (например, «НКВД», «Акцент», «Эксперимент-С» и др.). Использование в процессе номинации подобных языковых единиц приводит к коммуникативным неудачам, связанным с дезориентацией адресата.

2. В ассоциативных реакциях по результатам цепочечного и направленного экспериментов нами отмечено последовательное проявление различных приемов языковой игры, которую мы считаем одной из тактик спонтанного восприятия горожанами эргонимической единицы с непрозрачной внутренней формой.

3. С помощью метода субъективного шкалирования, результатом которого становится объективированная оценка, нами были выявлены типы эргонимов, воспринимающиеся самими горожанами как коммуникативно эффективные и неэффективные. Среди первых преобладают наименования, построенные на ассоциативном соответствии имени профилю деятельности компании. Это свидетельствует о том, что сам процесс поиска данного соответствия (в более широком смысле — поиск мотивировки эргонима) оценивается горожанами положительно. Все типы коммуникативно неэффективных наименований объединяет низкий уровень информативности и отсутствие ассоциативного соответствия названия специфике компании.

В ходе исследования также был проведен опрос горожан с целью выявления субъективной значимости критериев коммуникативной эффективности. По его результатам наиболее важным для респондентов является удобство произношения коммерческого названия (32 % респондентов от общего числа), а наименее значимым — положительное влияние на языковой облик города (10 %).

4. Анализ лингворефлексивного компонента ономастического сознания позволил нам сделать вывод о том, что ономастическая рефлексия возникает на всех уровнях, соответствующих как спонтанному восприятию, так и целенаправленной оценке эргонимической единицы. Рефлексивные тексты существенно отличаются уровнем осознанности: в 30 случаях нами были зафиксированы собственно лингвистические оценки эргонимов, в то время как преобладает эмоциональная оценка коммерческой единицы.

5. Стратегии предоставления ассоциативных реакций и рефлексивных текстов коррелируют с полом и возрастом респондентов. Так, в ходе цепочечного ассоциативного эксперимента в 83 % анкет, заполненных женщинами, зафиксировано от 2 до 6-8 ассоциаций на каждое слово-стимул, в то время как мужчины предоставляют от 2 до 4 реакций на эргоним. Респонденты старшей возрастной группы в случае затруднения понимания значения эргонима отказываются от ассоциативной реакции на стимул (в данной группе нами зафиксировано более 30 случаев отказа от предоставления реакции). Горожане младшей возрастной группы в подобной ситуации ориентируются на фонетическую оболочку слова, продуцируя ассоциативные реакции по звуковому сходству (160 из 220 зафиксированных нами ассоциаций-идеофонов). В ходе лингвистического интервьюирования ответы респондентов старшей возрастной группы также обнаруживали отличия - горожане не только детально анализировали эргоним с точки зрения коммуникативной эффективности и лингвистических особенностей, но и предлагали имядате-лям собственные варианты названий. Данная особенность свидетельствует о более высоком уровне ономастической компетенции реципиентов старшей возрастной группы.

Разработанный нами алгоритм позволяет всесторонне описать ономастическое сознание в зависимости от типа его функционирования на материале любой группы искусственных номинаций, а также выявить коммуникативно эффективные и неэффективные модели эргонимов, что может стать

130 основой взвешенной языковой политики в данной сфере городских номинаций.

В ходе работы нами отмечено существенное влияние на коммерческую номинацию национального самосознания, проявляющегося не только в положительной или отрицательной оценке некоторых эргонимических единиц, но и выборе определенных моделей номинации. Изучение ономастического сознания в данном контексте составляет перспективу дальнейшего исследования.

 

Список научной литературыТрапезникова, Анна Алексеевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.

2. Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания Текст. / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. -№ 1.-С. 37-67.

3. Ахутина, Т. В. Модель порождения речи Леонтьева — Рябовой: 19672005 Текст. / Т. В. Ахутина // Вопросы психолингвистики. — 2007. — №6.-С. 13-27.

4. Беленькая, В. Б. Топонимы в составе лексической системы языка Текст. / В. Б. Беленькая. М.: Изд-во МГУ, 1969. - 166 с.

5. Березович, Е. Л. Топонимия русского Севера. Этнолингвистические исследования Текст. / Е. Л. Березович. Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 1998.-340с.

6. Березович, Е. Л. Этнолингвистическая проблематика в работах по ономастике (1987-1998 гг.) Текст. / Е. Л. Березович // Известия Уральского университета. Екатеринбург, 1999. - С. 128-142.

7. Березуцкий, И. В. Возможности номинативной политики в названиях торговых учреждений (на материале эмпоронимов Красноярск) Текст. / И. В. Березуцкий. // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения, 1998. Вып. 6. — Красноярск-Ачинск. — С. 30-32.

8. Блинова, О. И. Явление мотивации слов (лексикологический аспект) Текст. : учеб. пособие / О. И. Блинова. — Томск: Изд-во Том. ун-та, 1984,- 192 с.

9. Ю.Блинова, О. И. Языковое сознание и вопросы теории мотивации Текст. / О. И. Блинова // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 122-126.

10. Бляхер, Е. Д. Соотношение общей картины мира и картины мира частных наук Текст. / Е. Д. Бляхер, JI. М. Волынская // Научная картина мира: Логико-гносеологический аспект. — Киев: Наук, думка, 1983. — С. 43-51.

11. Болотнова, Н. С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте Текст. / Н. С. Болотнова. — Томск: изд. Томск, гос. пед. ун-та, 1994. 212 с.

12. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию Текст.: в 2 т. / И. А. Бодуэн де Куртенэ. М.: Изд-во АН СССР, 1963. Т. 1.-384 с.

13. Бондалетов, В. Д. Наименование предприятий и учреждений в первое советское десятилетие Текст. / В. Д. Бондалетов, Т. П. Романова // Ономастика Поволжья: Материалы VII конференции по ономастике Поволжья. -М., 1997.-С. 189-196.

14. Букчина, Б. 3. Слово на вывеске Текст. / Б. 3. Букчина, Г. А. Золотова // Рус. речь. 1968. - № 3. - С.36-42.

15. Булыгина, Т. В. «Стихийная лингвистика» (folk linguistics) Текст. / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев // Русский язык сегодня. Вып. 1: сб. статей / отв. ред. Л. П. Крысин. М.: Азбуковник, 2000. - С. 9-18.

16. Вандакурова, Е. А. Ономастическая рефлексия красноярцев (на материале названий магазинов) Текст. / Е. А. Вандакурова // Молодежь и наука третье тысячелетие: Сб. тез. Красноярск, 1999а. — С. 171-172.

17. Вандакурова, Е. А. Эмпоронимическая рефлексия в речи современного горожанина. Дипломное сочинение. Красноярск, 2000. - 75 с. (Архив каф. рус. яз. СФУ).

18. Васильева, С. П. Русская топонимия Приенисейской Сибири: картина мира Текст. / С. П. Васильева. — Красноярск, 2005. — 240 с.

19. Вепрева, И. Т. Рефлексивы как источник информации об изменениях в русской языковой картине мира Текст. / И. Т. Вепрева // Русский язык сегодня. Вып. 1: сб. статей. М.: Азбуковник, 2000. — С. 27-35.

20. Вепрева, И. Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху Текст. / И. Т. Вепрева. М.: Олма-Пресс, 2005. - 384 с.

21. Выготский, Л. С. Мышление и речь Текст. / Л. С. Выготский. М.: Лабиринт, 1999. - 324 с.

22. Гадамер, Х.-Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики Текст. / Х.-Г. Гадамер. М.: Прогресс, 1988. - 510 с.

23. Голев, Н. Д. О некоторых общих особенностях принципов номинации в диалектной лексике флоры и фауны Текст. / Н. Д. Голев // Русские говоры Сибири. Томск, 1981. С. 16

24. Голомидова, М. В. Искусственная номинация в русской ономастике Текст. : автореф. дис. д-ра филол. наук/ М. В. Голомидова. — Екатеринбург, 1998.-39 с.

25. Гольдин, В. Е. Ассоциативный эксперимент как речевая игра Текст. / В. Е. Гольдин // Жизнь языка: сб. ст. к 89-летию М. В. Панова / сост. А. А. Капанадзе. -М.: РАН, 2001. 544с.

26. Гольдин, В. Е. Ассоциативный словарь школьников Саратова и Саратовской области Текст. / В. Е. Гольдин, А. О. Мартьянов, А. П. Сдоб-нова // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты: сб. статей. -М.; Барнаул, 2004. С. 214-226.

27. Гольдин, В. Е. Стилистические коннотации в ассоциативном словаре Текст. / В. Е. Гольдин // Вопросы стилистики. Саратов, 1999. - Вып. 28.-С. 282-290.

28. Горошко, Е. И. Психолингвистика Интернет-коммуникаций Текст. / Е. И. Горошко // Вопросы психолингвистики. — № 7. — М., 2008. — С. 512.

29. Гумбольдт, В. фон. Язык и философия культуры Текст. / В. фон Гумбольдт. — М.: Прогресс, 1985. —451 с.

30. Гусейнов, Г. Революционный дискурс как коммерческий бренд Текст. / Г. Гусейнов // Новое литературное обозрение. — М., 2003. — № 4. — С. 26-30

31. Данилевская, Н. В. Научная картина мира и ее отражение в тексте Текст. / Н. В. Данилевская // Язык. Человек. Картина мира: материалы Всерос. науч. конф. Ч. 1. Омск, 2000. - С. 39-41.

32. Дмитриева, Л. М. Топонимическая картина мира: отражение бытийных ценностей Текст. / Л. М. Дмитриева // Язык. Человек. Картина мира: мат. всерос. конф. Омск, 2000. - С. 37-41.

33. Дмитриева Л. М. Стереотипизация сознания как механизм организации топонимической системы // Язык. Время. Личность: матер. Междунар. науч. конф. Омск, 2002. - С. 30-34.

34. Дмитрюк, Н. В. Казахско-русский ассоциативный словарь Текст. / Н. В. Дмитрюк. Шымкент; М., 1998. - 245 с.

35. Ю.Долганова, А.Ю. Процессы трансонимизации в эргонимии (на материале названий магазинов Ижевска) Текст. / А.Ю. Долганова // Вестник Удмуртского университета. — 2006. № 5. - С. 25-30.

36. Егорова, Т. П. Названия улиц в семиотическом аспекте общности стилей (на материале скандинавских и английских урбанонимов) Текст. / Т. П. Егорова // Ономастика. Типология. Стратиграфия. М.: Наука, 1988. С.112-120.

37. Егорова, Т.П. Имя — импульс культуры Текст. / Т. П. Егорова // Вторая Всесоюз. науч.-практич. конф. «Исторические названия памятники культуры»: Сб. мат-лов. М., 1991. - Вып. 2. — С. 68.

38. Емельянова, А. М. Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города (на примере названий деловых, коммерческих, культурных, спортивных объектов г. Уфы) Текст. : автореф. дис. канд. филол. наук / А. М. Емельянова. — Уфа, 2007. 23 с.

39. Ершова, Т. А. Русско-немецкие ассоциативные портреты (опыт интерпретации) Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / Т. А. Ершова. — М., 1998.-18 с.

40. Журавлев, А. П. Фонетическое значение Текст. / А. П. Журавлев. Л.: ЛГУ, 1974.- 160с.47.3алевская, А. А. Проблемы организации внутреннего лексикона человека Текст.: учеб. пособие / А. А. Залевская. — Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1977.-83 с.

41. Капанадзе, Л. А. Лексика города: К постановке проблемы Текст. / Л. А. Капанадзе, Е. В. Красильникова // Способы номинации в современном русском языке. — М.: Наука, 1982. — С. 282-294.

42. Карабулатова, И. С. Психолингвистический аспект изучения топонимии региона Текст. / И. С. Карабулатова // Духовные ценности и национальные интересы России: сб. ст. — Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 1998. -С. 91-96.

43. Караулов, Ю. Н. Языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1987.- 192 с.

44. Караулов, Ю. Н. Ассоциативная грамматика русского языка Текст. / Ю. Н. Караулов. М.: Русский язык, 1993. - 274 с.

45. Караулов, Ю. Н. Языковая способность в зеркале ассоциативного поля (лонгитюдный эксперимент и интерпретация) Текст. / Ю. Н. Караулов, М. М. Коробова // Известия АН. Серия литературы и языка. — Т. 52. — №2- 1993а.-С. 16-31.

46. Караулов, Ю. Н. Русский ассоциативный словарь. Ассоциативный тезаурус современного русского языка Текст. / Ю. Н. Караулов, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасова, Н. В. Уфимцева, Г. А.Черкасова. Кн. 1-6. М., 1994-1998.

47. Караулов, Ю. Н. Основные характеристики языковой способности Текст. / Ю. Н. Караулов // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики: тезисы докл. и сообщ. Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 1995. - С. 8-9.

48. Караулов, Ю.Н. Показатели национального менталитета в ассоциативно вербальной сети Текст. / Ю. Н. Караулов // Языковое сознание и образ мира.-М., 2000.-С. 191-206.

49. Караулов, Ю. Н. Способы существования элементарных единиц знания в обыденном языковом сознании Текст. / Ю. Н. Караулов // Язык и действительность: сборник научных трудов памяти В. Г. Гака. М.: ЛЕНАНД, 2007. - С. 53-61.

50. Карпенко, Ю. А. Специфика ономастики Текст. / Ю. А. Карпенко // Русская ономастика. Сб. научн. тр./ Отв. ред. Ю. А. Карпенко. Одесса, 1984.-С. 3-16.

51. Керт, Г. М. Топонимное видение народа (На материале саамской топонимии) Текст. / Г. М. Керт // Этническое и языковое самосознание: Мат-лы конф. М., 1995. - С.70-72.

52. Климкова, А. А. Ассоциативное значение слова в художественном тексте Текст. / А. А. Климкова // Филологические науки, 1991. — № 1. — С. 45-54.

53. Климкова, Л. А. Нижегородская микротопонимия в языковой картине мира Текст. : автореф. дис. . кандидата филол. наук / Л. А. Климкова. -Москва, 2008.-46 с.

54. Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Г. В. Колшанский. М.: КомКнига, 2006. - 128 с.

55. Комолова, 3. П. Значение и написание американских рекламных названий Текст. / 3. П. Комолова // Методика преподавания иностранных языков в вузе. -М., 1978.-Вып. 1.-С. 134-138.

56. Копочева, В. В. О восприятии условно-символических наименований Текст. / В. В. Копочева // Человек коммуникация - текст. — Вып. 1. -Барнаул: Изд-во Алт. Ун-та, 1997. - С. 43-48.

57. Копочева, В. В. Семиотическое пространство современного города // Барнаул на рубеже веков: итоги, проблемы, перспективы: Материалы региональной научно-практич. конференции. — Барнаул, 2005. — С. 250255.

58. Красотенко, Н. С. Имя города в языковом сознании горожан (на материале г. Железногорска) Текст. / Н. С. Красотенко, Л. 3. Подберезкина // Студент, наука и цивилизация: Сб. тез. 4 межвуз. научно-практич. конф. Красноярск, 1997. С. 47-48.

59. Козловская, Н. В. Немотивированные названия городских объектов и явление культурного шока Электронный ресурс. / Н. В. Козловская. — http://www.gramma.ru/KOL/7icNl .37

60. Кривозубова, Г. А. Системообразующее свойство имени собственного как фактор ономастической компетенции / Г. А. Кривозубова // Вестник Омского университета. — Омск : Изд-во ОмГУ, 2001. С.53-56

61. Крюкова, И. В. Рекламное имя: рождение, узуализация и функционирование Текст. / И. В. Крюкова // Ономастика Поволжья: Тезисы докладов 9-й международной конференции. Волгоград, 2002. -С. 121-122.

62. Крюкова, И. В. Типы ассоциативных реакций при восприятии коммерческих номенов Текст. / И. В. Крюкова // Методы современной коммуникации.-Вып 1.-М.: Изд-во МГЛУ, 2003.-С. 119-127.

63. Крюкова, И. В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности Текст. / И. В. Крюкова. Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. пед. ун-та, 2004.-288 с.

64. Кубрякова, Е. С. Языковая картина мира как особый способ репрезентации образа мира в сознании человека Текст. / Е. С. Кубрякова // Вестник чувашского государственного педагогического университета имени И. Я. Яковлева, 2003. №4 (38). - С. 2-12.

65. Лакофф, Д. Метафоры, которыми мы живем Текст. / Д. Лакофф, М. Джонсон // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Наука, 1987.-С. 126-170

66. Лебедева, С. В. Психолингвистическое исследование близости значения слов в индивидуальном сознании Текст.: автореф. дис. канд. фи-лол. наук / С. В. Лебедева. Саратов, 1991. — 24с.

67. Лексико-семантические группы русских глаголов Текст.: учебный словарь-справочник / под общ. ред. Т.В. Матвеевой. — Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988. — 163 с.

68. Леонтьев, А. Н. Опыт структурного анализа цепных ассоциативных рядов (экспериментальное исследование) Текст. / А. Н. Леонтьев / Избранные психологические произведения: в 2-х томах. Т. 2 / А. Н. Леонтьев.-М., 1983.-С. 50-71.

69. Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность Текст. / А. Н. Леонтьев. 2-е изд., стер. - М.: Смысл, 2005. — 352 с.

70. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики Текст.: учебн. пособие / А. А. Леонтьев. М.: Смысл, 1997. - 287 с.

71. Леонтьев, А. А. Психологическая структура значения Текст. / А. А. Леонтьев // Семантическая структура слова (Психолингвистические исседования). -М.: Наука, 1971. — С. 7-19.

72. Леонтьев, Д. А. Личностный смысл и трансформации психического образа Текст. / Д. А. Леонтьев // Вест. Моск. ун-та. Сер 14. Психология, 1988, №2.-С. 3-14.

73. Леонтьев, Д. А. Образ, по которому нас встречают Текст. / Д. А. Леонтьев // Психология и психоанализ рекламы. Учебное пособие для факультетов психологии, социологии, экономики и журналистики. — Самара: Издательский дом «Бахрах-М», 2001. С. 491-495.

74. Лукашевич, Е. В. Когнитивная семантика (Эволюционно-прогностический аспект) / Под ред. В. А. Пищальниковой. — Москва; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. 234 с.

75. Лурия, А. Р. Объективное исследование динамики семантических систем Текст. / А. Р. Лурия, О. С. Виноградова // Семантическая структура слова. Отв. ред. А. А. Леонтьев. — М.: Наука, 1971. С. 27-63.

76. Макарова, Е. В. Два измерения языкового сознания как основания концептуальной модели региональной топонимической личности Текст. / Е. В. Макарова // Молодежь в XXI веке: сб-к мат-лов IV Кр. молод, науч.-практ. конф. — Барнаул, 2002. — С. 196-198.

77. Макарова, Е. В. Интегральная модель исследования дискурса региональной топонимической личности Текст. / Е. В. Макарова // Текст: структура и функционирование: Сб. ст. Вып. 7. — Барнаул, 2003. -С. 86-94.

78. Макарова, Е. В. Методика проведения лингвистического эксперимента по моделированию региональной топонимической личности Текст. / Е. В. Макарова // Филология XXI век (теория и методика преподавания): Мат-лы Всеросс. конф. — Барнаул, 2004. — С. 127-130.

79. Макарова, Е.В. Региональная топонимическая личность (на материале русской топонимии Алтая) Текст. : Автореф. дис. канд. филол. наук / Е. В. Макарова. Барнаул, 2004. - 18 с.

80. Марковина, И. Ю. Специфика языкового сознания русских и американцев: опыт построения «ассоциативного гештальта» текстов оригинала и перевода Текст. / И. Ю. Марковина, Е. В. Данилова // Языковое сознание и образ мира. -М.: ИЯ РАН, 2000. С. 116-133.

81. Маскадыня, В. Н. Отнесение к категории как способ идентификации значения слова Текст. : автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов, 1989.-34 с.

82. Миронова, Н. И. Языковая картина личности как зеркало мотивов и потребностей Текст. / Н. И. Миронова // Русский язык: исторические судьбы и современность: Труды и материалы Междунар. конгресса, Москва, МГУ, 13-16 марта2001 г.-М., 2001.-С. 76.

83. Миронова, Н. И. Вербализация знаний в ассоциативном эксперименте Текст. / Н. И. Миронова // Вестник МГЛУ. Вып. 525. Языковое сознание как образ мира. Серия «Лингвистика». — М., 2006. — С. 118124.

84. Молчанова, О. Т. К семантике имени собственного Текст. / О. Т. Молчанова // Проблемы теории и методики языка межвуз. темат. сб. Ярославль: Изд-во ЯрГУ, 1980. - С. 137-148.

85. Москович, В. А. Товарные знаки Текст. / Москвич // Ономастика. Ред. В. А. Никонов и А. В. Суперанская. — М.: Наука, 1969. — С. 251259.

86. Мруэ, 3. Комбинаторика ассоциативных портретов (на материале арабского и русского языков) Текст. : Автореф. дис. канд. филол. наук / 3. Мруэ. М., 1998.-36 с.

87. Никитина, С. Е. Устная народная культура и языковое сознание Текст. / С. Е. Никитина. М.: Наука, 1993.-189 с.

88. Никонов, В. А. Имя и общество Текст. / В. А. Никонов. — М.: Наука, 1974.-278 с.

89. Новичихина, М. Е. Психолингвистическое исследование лексических противопоставлений Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / М. Е. Новичихина. — Воронеж, 1995. — 20с.

90. Новичихина, М. Е. Теоретические проблемы исследования эффективности коммерческой номинации Текст.: автореф. дис. д-ра филол. наук / М. Е. Новичихина Воронеж, 2004. - 42 с.

91. Новичихина, М. Е. Как вы фирму назовете. Текст. / М. Е. Новичихина. -М.: ACT: Восток-Запад, 2007. 160 с.

92. Новожилова, Т. А. Номинация современных коммерческих предприятий (на материале русского, английского и немецкого языков) Текст.: дис. кан-та филол. наук / Т. А. Новожилова. Ростов-на-Дону, 2005.-173 с.

93. Носенко, Н. В. Названия городских объектов Новосибирска: структурно-семантический и коммуникативно-прагматический аспекты Текст. : автореф. дис. канд. филол. наук / Н. В. Носенко. Новосибирск, 2007. — 21 с.

94. Овчинникова, И. Г. Ассоциации и высказывание: структура и семантика Текст. : учебн. пособие / И. Г. Овчинникова. Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 1994. - 124 с.

95. Пашковская, Н. В. Национально-культурная специфика адъективных сравнений английского и русского языков Текст. / Н. В. Пашковская // Психолингвистические исследования слова и текста. — Тверь, 1997.-С. 99-103.

96. Перфильева, С. Ю. Экспериментальное исследование названий эмоций Текст. / С. Ю. Перфильева // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь, 1997. — С. 104-108.

97. Петренко, В. Ф. Введение в экспериментальную психосемантику: исследование форм репрезентации в обыденном сознании Текст. / В. Ф. Петренко. -М.: Изд-во МГУ, 1983. 175 с.

98. Пиаже, Ж. Аффективное бессознательное и когнитивное бессознательное Электронный ресурс. / Ж. Пиаже. -http://www.portalus.ш/modules/psychology/print.php?subaction=showfull& 1сН1107508008&агсЫуе=112004593 5&81аП&от=&иса1=27

99. Подберезкина, Л. 3. Язык столбистов Текст. / Л. 3. Подберезкина // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 86-96.

100. Подберезкина, Л. 3. Почему Могол становится Монголом Текст. / Л. 3. Подберезкина // Красноярский краевед. — Красноярск, 1991. С. 266-280.

101. Подберезкина, Л. 3. Корпоративный язык: принципы исследования и описания (на материале языка столбистов) Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук. Красноярск, 1996. — 25 с.

102. Подберезкина Л. 3. Возможности филолога в моделировании городской среды // Тез. докл. научн.-практич. конф. «Достижения науки и техники — развитию города Красноярска». Красноярск, 1997. — С. 493.

103. Подберезкина Л. 3. Лингвистическое градоведение (о перспективах исследования языкового облика Красноярска) // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. Вып. 6. Красноярск — Ачинск, 1998.-С. 22-30.

104. Подберезкина Л. 3. Языковая политика в урбонимии Красноярска: реальность и перспективы // Вопросы языковой политики на современном этапе: теория и практика: Материалы докладов и сообщений междунар. научно-методич. конф. — СПб. 1998а. — С. 26-29.

105. Подберезкина Л. 3. Современная городская среда и языковая политика // Русский язык сегодня. Вып. 2. Сб. статей. — М., 2003. — С. 511528.

106. Потебня, А. А. Мысль и язык Текст. / А. А. Потебня // История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях / В. А. Звегинцев. Ч. 1. М.: Просвещение, 1960. - С. 117-122.

107. Привалова, И. В. Интеркультура и вербальный знак (лингвоког-нитивные основы межкультурной коммуникации) Текст. / И. В. Привалова. -М.: Гнозис, 2005.-427 с.

108. Речь и интеллект в развитии ребенка: Эксперим. исслед. речевых реакций ребенка Текст. / под ред. А.Р. Лурия. М., 1928. - 259 с.

109. Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира Текст. / под ред. Б.А. Серебренникова, Е.С. Кубряковой, В.И. Постоваловой и др. М.: Наука, 1988. - 242 с.

110. Романова, Т. П. К вопросу о типологии названий торговых предприятий губернского города Текст. / Т. П. Романова // Ономастика Поволжья / Материалы VII конференции по ономастике Поволжья. — М., 1997.-С. 181-188.

111. Романова, Т. П. Проблемы современной эргонимии Электронный ресурс. / Т. П. Романова // Вестник Самарского госуниверситета. Серия «Филология». — №1. — 1998. http://vestnik.ssu.samara.ru

112. Ростова, А. П. Метатекст как форма экспликации метаязыкового сознания (на материале русских говоров Сибири) Текст. /

113. A. П. Ростова. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 2000. — 193 с.

114. Рылов, Ю. А. Аспекты языковой картины мира: итальянский и русский языки Текст. / Ю. А. Рылов. М.: Гнозис, 2006. - 304 с.

115. Сабитова, С. О. Экспериментальное исследование особенностей идентификации топонимов (на материале русского языка) Текст. / С. О. Сабитова // Проблемы семантики: психолингвистические исследования. Сб. научн. тр. Тверь: Изд-во ТГУ, 1991. -С. 85-88.

116. Санников, В. 3. Русский язык в зеркале языковой игры Текст. /

117. B. 3. Санников. — 2-е изд. — М.: Языки славянской культуры, 2002. — 552 с.

118. Седов, К. Ф. Теоретическая модель психолингвоперсонологии Текст. / К. Ф. Седов // Вопросы психолингвистики. № 7. — М. 2008.-С. 12-24.

119. Сковородников, А. П. Языковая игра Текст. / А. П. Сковородников // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева. 2-е изд., испр. — М.: Флинта: Наука, 2007. - С. 796803.

120. Соловьева, Н. В. Место предметного компонента в психологической структуре значения глагола Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / Н. В. Соловьева. — Саратов, 1989. — 18 с.

121. Стамбровская, А. А. Возможности ассоциативного эксперимента в изучении ономастического сознания (на материале эргонимических номинаций Красноярска) Текст. / А. А. Стамбровская // Лингвистический ежегодник Сибири. — Красноярск, 2003. С. 193-196.

122. Степанов, Ю. С. Константы: Словарь русской культуры Текст. / Ю. С. Степанов. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 824 с.

123. Стернин, И. А. Коммуникативное и когнитивное сознание Текст. / И. А. Стернин // С любовью к языку: сб. науч. трудов. — Москва-Воронеж: ИЯ РАН; Воронежский ГУ, 2002. С. 44-51.

124. Стернин, И. А. О понятиях метод, методика, прием Текст. / И. А. Стернин // Вопросы психолингвистики. — М., 2008. №7. - С. 2426.

125. Суперанская, А. В. Общая теория имени собственного Текст. / А. В. Суперанская. 2-е изд., испр. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 368 с.

126. Тарасов, Е. Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания Текст. / Е. Ф. Тарасов // Языковое сознание и образ мира. — М.: ИЯ РАН, 2000.-С. 24-33.

127. Телия, В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира Текст. / В. Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. — М., 1988. с. 173-204.

128. Торопцев, И. С. Предмет, задачи, материал и методы ономасиологии Текст. / И. С. Торопцев // Проблемы ономасиологии. — Орел, 1974.-С. 35-42.

129. Трапезникова, А. А. Эргонимическая номинация в контексте лин-гвоэкологии города (на материале г. Красноярска) Текст. / А. А. Трапезникова // Вестник КрасГУ. Гуманитарная серия № 6/1. — Красноярск, 2006. С. 372-375.

130. Трапезникова, А. А. Эргонимическая номинация в аспекте эффективности (по данным ассоциативного эксперимента) Текст. / А. А. Трапезникова // Российский лингвистический ежегодник. — Вып. 2(9). Красноярск, 2007. - С. 182-188.

131. Трифонова, Е. А. Семантическая модель эргонима Текст. / Е. А. Трифонова // Ономастика Поволжья. — М., 2004. С. 84-90.

132. Урысон, Е. В. Душа, сердце и ум в языковой картине мира Текст. / Е. В. Урысон // Путь: Междунар. филос. журнал. 1994. -№6.-С. 219-231.

133. Уфимцева, Н. В. Русские: опыт еще одного самопознания Текст. / Н. В. Уфимцева // Этнокультурная специфика языкового сознания. -М., 1996.-С. 14-26.

134. Ушакова, Т. Н. Языковое сознание и принципы его исследования Текст. / Т. Н. Ушакова // Языковое сознание и образ мира. — М.: ИЯ РАН, 2000.-С. 13-23.

135. Фрейд, 3. Избранное Текст. / 3. Фрейд. М.: Московский рабочий, 1990.-160 с.

136. Хайдеггер, М. Время и бытие: Статьи и выступления Текст. / М. Хайдеггер. -М.: Республика, 1993. 447 с.

137. Хлебда, В. Шесть соображений по вопросу о языковом самосознании Текст. / В. Хлебда // Русистика. СПб., 1999. - С. 62—67.

138. Шарифуллин, Б. Я. Языковая политика в городе: право языка уб. языковые права человека (право на имя) Текст. / Б. Я. Шарифуллин // Юрислингвистика-2: русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул, 2000. - С. 172-181.

139. Шимкевич, Н. В. Русская коммерческая эргонимия: прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. : автореф. дис. канд. филол. наук. — Екатеринбург, 2002. — 22 с.

140. Шишкина, Т. А. Интерпретационный потенциал номинативной модели Текст. / Т. А. Шишкина // Материалы Второй научной конференции. Новосибирск, 2001. — С. 42-45.

141. Шмелева, Т. В. Наименования магазинов (метод, разработка к практике для студентов филол. фак.) Текст. : учеб. пособие / Т. В. Шмелева. — Красноярск: Изд-во Краен, гос. ун-та, 1989. — 40 с.

142. Шмелева, Т. В. Язык города. Пространственные ориентиры (метод. разработка к практике для студентов филол. фак.) Текст.: учеб. пособие / Т. В. Шмелева. — Красноярск, 1990. 20 с.

143. Шмелева, Т. В. Как называют магазины. Три аспекта проблемы Текст. / Т. В. Шмелева // Региональные проблемы культуры речи. -Элиста, 1990.-С. 90-105.

144. Шмелева, Т. В. Современная годонимия: семантика и семиотика Текст. / Т. В. Шмелева // Лингвистическое краеведение. Пермь, 1991. -С. 33-37.

145. Шмелева, Т. В. Онимическая рефлексия в тексте Текст. / Т. В. Шмелева // Принципы изучения художественного текста: Тез. докл. Саратов, 1992. - С. 168-169.

146. Шмелева, Т. В. Современная городская эпиграфика Текст. / Т. В. Шмелева // Язык и культура. Третья междунар. конф.: Доклады и тезисы. Киев, 1994. - С. 107.

147. Шмелева, Т. В. Старое и новое в языковом облике современного города Текст. / Т. В. Шмелева // Речь города: Тез. докл. Всерос. меж-вуз. науч. конф. Омск, 1995. -Ч. 1. - С. 40-42.

148. Шмелева, Т. В. Памятка о правилах и особенностях городских названий Красноярска Текст. / Т. В. Шмелева // Красноярск современный: Справочник. Красноярск, 1995а. - С. 197-204.

149. Шмелева, Т. В. Письменность городской среды Текст. / Т. В. Шмелева // Фонетика орфоэпия - письмо - в теории и практике: Межвуз. сб. научн. тр. — Красноярск, 1996. - С. 114-123.

150. Шмелева, Т. В. Ономастикон современного города Текст. / Т. В. Шмелева // Междунар. съезд русистов: Тез. докл. Красноярск, 1997.-С. 146-147.

151. Шмелева, Т. В. Языковой облик сибирского города Текст. / Т. В. Шмелева // Русский язык в Красноярском крае. Вып. 1: Сборник статей. Красноярск, 2002. - С. 133-144.

152. Шмелева, Т. В. Город как текст: Bydgoszcz / Быдгощ Текст. / Т. В. Шмелева // Dzielo literacke jako dzielo literacke. Литературное произведение как литературное произведение. — Bydgoszcz, 2004. С.493 — 507.

153. Шмелева, Т. В. Языковая рефлексия Текст. / Т. В. Шмелева // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. JI. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева. — 2-е изд., испр. М.: Флинта: Наука, 2007. - С. 809-810.

154. Шмелева, Т. В. Городская среда как пространство языковых экспериментов Текст. / Т. В. Шмелева. 2007. - рукопись. (Архив кафедры русского языка ИФиЯК СФУ).

155. Шмелева, Т. В. Ономастическая ностальгия Электронный ресурс. / Т. В. Шмелева // Ностальгия по советскому в социокультурном контексте современной России. http://mion-journal.tomsk.ru/?cat=21

156. Щедровицкий, Г. П. Проблемы методологии системного исследования Текст. / Г. П. Щедровицкий. М.: Знание, 1964. — 48 с.

157. Щерба, Л. В. Языковая система и речевая деятельность Текст. / Л. В. Щерба. М.: Наука, 1974. - 428 с.

158. Щербак А. С. Когнитивные основы региональной ономастики Текст. : автореф. дис. д-ра филол. наук. — Тамбов, 2008. 46 с.

159. Языковая номинация (общие вопросы). — М.: Наука, 1977. 359 с.

160. Яковлева, Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира: Модели пространства, времени, восприятия Текст. / Е. С. Яковлева. М.: Гнозис, 1994.-344 с.