автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Опыт концептуального анализа имен негативных эмоций в русском языке

  • Год: 1995
  • Автор научной работы: Антипенко, Людмила Анатольевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Харьков
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Опыт концептуального анализа имен негативных эмоций в русском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Опыт концептуального анализа имен негативных эмоций в русском языке"

ХАРЬКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

од

На правок рукописи.

Ь МАЙ Ш ...... .

АНТШЕШО Людмила Анатольевна

ОШТ КОНЦЕПТУАЛЬНОГО АНАЛИЗА ШЕИ НЕГАТИВНЫХ ЭМОЦИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10. 02.01 - русский язьгс

АВТОРЕФЕРАТ ' диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

ХАРЬКОВ 1995

Диссертация является рукописью.

Работа выполнена в Харьковском государственном университете.

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор Сукаленгсо Нонна Ивановна

Официальные оппоненты - доктор Филологических наук, проФассог

Тарасов Леонид Феоктистович

кандидат Филологических наук Гулак Евгений Анатольевич

Ведущая организация - Киевский национальный университет

Зашита состоится _ 1995 года в. ЛШ* асов

на заседании специализированного ученого совета К. 053.06.06 Харьковского государственного университета (310077. г.Харьков, пл.Свободы 4, ауд.

я -и \

С диссертацией южно ознакомиться в Центральной научной библиотека Харьковского государственного университета.

Автореферат разослан

_1995г.

Ученый секретарь специализированного' ученого совета / ' ^ Е.Ф.Ширкорад

Реферируемая диссертация относится к исследованиям, в которых рассматривается семантика отдельно взятый слов. Границы семантического описания в работе расширяются, поскольку главная цель исследования- состоит в репрезентации конвенциалъных знаний носителей языка об эмоциях, идентифицируемых с помощью слов горэ. печаль, тоска, скука, строк, утдас, тревога, испуг.

Эти слова и являются объектом исследования.

Предав? исследования соответственно определяется как фрагмент концептуальной системы С мира знаний языковой личности), который обозначен одним из вышеперечисленных имен.

Актуальность работа связана с потребностью современного общества глубже познать Человека: как он отражает а сознании непредметный мир, на основании каких Факторов у него Формируются понятия о явлениях, как акт наименования влияет на восприятие действительности С т.е. как выбор номинации наблюдаемого объекта обуславливает содержание человеческих ожиданий и 'способность осмысления происшедшего). Вечные проблемы самопознания и понимания находятся в центре внимания предлагаемого исследования.

Новизна диссертации состоит в постановке задач, связанных с когнитивными аспектами языковой деятельности и в способе репрезентации семантики рассматриваемых слов.

К числу частных задач исследования, направленных на рассмотрение когнитивных механизмов языка, относятся следушие*.

- Какие разновидности определяемого класса объектов, становятся стержневыми при Формировании знаний (понятия) о. всем классе, который воспринимается как единство тождественных сущностей*

- В каком виде хранятся эти знания в концептуальной системе языковой личности:

- Какие направления и способы сужения и расширения объема информации, закрепленного за словом в концептуальной системе, существуют в языке;

- Какие различия в способах видения мира представлены в семантике слов-синонимов.

Способ репрезентации слов-синонимов отличается от тех, которые разрабатывались ранее Сем. работы А. Вежбицкой, Анны А. Зализняк, Н. К. Рябцевой. Д. А. Буслаева и др.) В отличие от А. Вежбицкой в исследовании. принимается во внимание тот Факт, что в основе знаний языковой личности о едином классе объектов находится несколько ви-

дов поототипических сиен. Исходя из этого, модель толкования расширяется. В нее включаются признака максимального количества известных объектов общего класса.

В работах Анны А.Зализняк и Н.К. Рябцевой наблюдается стремление к упрощению многомерности понятия на основании обобщения нескольких видов информации об объекте С значений слова) и представление этого обобщения на высоком уровне абстракции. В реферируемом исследовании демонстрируется, что далеко не все знания о разновидностях объектов класса можно обобщить, т.к. знания иногда включают противоречивые признаки. Концептуальная модель толкуемого слова в работе состоит из признаков - обобщений, конкретизации этих обобщения, из дополнений, противоречащих этим обобщениям, а также из вероятных (нерегулярных) признаков описываемого класса ситуация. .Концептуальная модель также расширяется за счет представления наиболее распространенных коннотаций анализируемых слов С ассоциации с цветом, звучанием, консистенцией вещества, материалом, вкусом и др. характеристиками физического тела). Кроме того," новым в работе является подход к анализу структуры знаний с точки зрения их способности Формировать имплицитную информацию в тексте. В исследовании рассмотрены механизмы образования ретроспективных, проспективных и др. видов импликаций.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что в ней рассмотрены определенные тенденции Формирования понятий (знаний) о некоторых негативных эмоциях в обыденном сознании, проанализированы возможности образования - имплицитной информации в дискурсе, предложен оригинальный способ репрезентации семантики слов, указаны направления, в соответствии с которыми в обыденном сознании происходит адъективная квалификация эмоций.

Материалом роботы послужили отрывки текстов из художественной литературы XIХ-ХХ вв. и современной публицистики. К каждому слову было подобрано около 1000 примеров употребления.

Результаты исследования могут найти применение в лексикографии Св большей степени при создании словарей идеографического типа), в курсе по общему язьасознак'чо. в спецкурсах и спецсеминарах по семантике слова в когнитвной лингвистике, в практике преподавания русского языка как иностранного. •

Диссертация в некоторой степени связана с продолжением идей аналитической философии, что проявляется в ориентации на анализ

2

Фактов языка при экспликации знаний о дара.

В исследовании были использованы следушие иэтоди:

1) метод концептуального анализа, который можно считать продолжением семантического анализа, в том случае если расценивать семантический анализ как инструмент определения смыслов на основании рассмотрения (¡актов, сочетаемости слов, а концептуальный - как средство вербализации личного и социального опыта;

2) метод интроспекции:

35 метод моделирования, который подразумевает создание схематического представления об исследуемом объекте и его описание посредством перечисления наиболее существенных характеристик.

На защиту выносятся следующие шшзкзши:

Информация, заполняющая Фрагмент концептуальной системы, заданной названием эмоции, представляет собой:

а) знания о разных Формах проявлений данного Феномена Сне всегда четкие): о нескольких тенденциях развития этих проявлений (предпосылках, протекании и последствиях): о сложных явлениях и объектах, связанных с ситуацией. Эти знания и их '''Элементы' могут Фиксироваться и обобщаться с помощью слов-классификаторов с общим и частным значением С например, состояние, событие, процесс, преодоление, поглощение и т. д. ):

б) ассоциации с вещью или субъектам-деятелем (коннотации), об-.разцы явления (стереотипы, конкретные примеры), звуковые и словообразовательные ассоциации.

2. Модель рассматриваемого фрагмента целесообразно структурировать следующим образом:

A. Схема ситуации, состоящая из элементов:

1) переживание: 2) причина; 3) субъект: 4)• объект отношения (если (модель описывает ситуацию отношения).

Б. Сюжет, проецируемый на схему, включаюций:

1) ретроспективные импликации о предшествующем положении дел и мире мнений субъекта: 2) проспективные импликации (ожидания) об изменениях поведения субъекта и ситуации в целом.

B. Ассоциации:

1) коннотации (с вещью или деятелем): 2) с образцами явления (конкретными примерами).

3. Концептуальная модель является гибкой, поскольку:

а) последовательность элементов схемы изменяется и дополняется в

3

зависимости от денотативного значения слова, т.е. от определения ^способа указания имени на действительность посредством выбора классификаторов состояние. событие, отношение, возыок-ность, ситуация, обладавшая свойствоы, объест; б) многие признаки являются вероятными, амбивалентыми, альтернативными.

4. Концептуальные модели синонимичных имен эмоции .существенно различаются.

Идей диссертации были апробированы в выступлениях на Международной конференции "Семантическое поле судьбы в контексте разных языков и культур", организованной Научным советом по истории культуры при Президиуме Российской Академии наук в декабре 1991 года в Москве Сем. рецензию на доклад; Князевская Т.Б., Огурцов А. П. - Судьба: метафора, идея, культура". - Вопросы философии N7, 1991 - с. 1773. в докладе на конференции "Родина в современных европейских языках", организованную университетом им. Марии ' Скло-'довской-Кюри.в г.Люблине (Польша), в докладах на -методологических" семинарах кафедры русского языка филологического Факультета, кафедры русского языка подготовительного Факультета для иностранных студентов, аспирантов и стажеров ХГУ.

Структура и объем работы определятся поставленными в ней целью и задачами. Диссертация состоит из Введения, двух глав. Заключения. Библиографии. Приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТА

Во Введении обосновывается актуальность тет исследования, устанавливается объект и предмет исследования, аргументируется новизна и практическая значимость работы. "

В первой глава - "Общетеоретические основания концептуального анализа имен эмоций" - рассматриваются онтологические особенности явлений, обозначаемых именами эмоций СИЭЗ, и указывается на гносеологические проблемы семантических исследований, а также намечаются пути их устра»°ния. Демонстрируется, что семантическое описание имен эмоций представляют собой освещение тройного отражения действительности. Во-первых, чувства - это результат погружения конкретной ситуации в сознание. Во-вторых,семантика слов -это преломление' эмоционального отражения в системе языка.

4

В-треты«, анализ смысла этих языковых единиц отражает механизм этого преломления.

В параграфе "Эмоций ¡сак акт сознания" рассматриваются особенности эмоциональных процессов, их разновидности, направления их противопоставления другим пстшчесга-ш явлениям. На основании данных психологии и философии определяются границы восприятия эмоции. Эмоция воспринимается как феноменологический комплекс, связующий ситуацию объективного мира и реакцию субъекта на происходящее, которая включает оценку соответствия ситуаций действительности интенсиональным устремлениям субъекта.

Устанавливается состав модели, описывашей онтологические характеристики явления. Она содержит компоненты "Причина" С этот компонент иногда имеет модификационный компонент "Объект"), "Переживание", "Субъект". Данная модель задает ориентиры поиска релевантной информации в процессе семантического анализа и становится каркасом, на который наращиваются характеристики каждого имени.

Принимается во внимание,что базисом любого переживания является комбинация трех-\-тырех примитивных ощущений, представленных в оппозициях удозольствие-нзудойояьстшэ, напряжеше-ргсслабА'ешю. возбуящениэ-покой-подавлшшость, а также пр5ш5гоэ-атаанштениа объекта, вызывающего змодаю. Интерпретация семантики 'любого ИЗ предполагает обнаружение и вербализацию этих ощущений.

В этом параграфе демонстрируется также онтологическая размытость эмоций как класса, противоречивость их свойств. .Это проявляется в том, что наблюдается тесное взаимодействие эмоций с другими психическими явлениями. Самые близкие "соседи" эмоций в мирах сознания - это когнитивная система С в которую иногда включается и система восприятия), система побуждений, основанная на примитивные ощущениях, и когнитивноаФФектные структуры, которые в обыденном сознании отождествляются со свойствами и чертами характера. Взаимодействие эмоциональной системы и системы побуждения проявляется в том, что ощущения составляют основу чувствований, а взаимодействие эмоционального и когнитивного мира проявляется в наличии объектов, находящихся на пересечении _ этих систем с рациональных чувств - сомнений, надежд и т.д.). а-также в том. что целенаправленное восприятие - необходимая предпосылка многих эмоций, в том, что эмоции часто Формируют направленность познания. Аргументируется положение о том, что нецелесообразно противопостав-

5

лять эмоциональное отражение и когнитивные процессы как "низшую" и "высшую" Формы психической жизни.

Протекание каждой конкретной змоши невозможно охарактеризовать однозначно, указав на ее родовую форму С аффект, страсть, настроение, чувство и т.д.), поскольку каждая эмоция может проявляться в нескольких видах С Формах), что также свидетельствует об ■ онтологической размытости характеристик класса.

В параграфе "РеФеренциапьный потенциал имен эмоций" рассматриваются особенности преломления действительности в семантике этих слов. В центре внимания находится ' денотативный аспект значения имен. Демонстрируется, что одно и то же ИЭ может указывать на разные фрагменты действительности. Различаются следующие аспек-туальные виды ситуаций, актуализирующиеся при употреблении ИЗ: со-бытне. состояние, возможность, ситуация, обладающая свойствам а) вызывать эмоции б) демонстрировать наличие эмоции. Онтологические признаки явления (компоненты модели) присутствуют во всех типах референтных -ситуаций, но с различной степенью выраженности и с некоторыми дополнениями.

ИЭ имеют референтные и нерефернтные значения (т.е. указывают на реальный/потенциальный факт или понятие. При указании на понятие, которое может иметь непредсказуемую структуру, отдаленно наломи.- • нанцую онтологическую модель объекта, иногда наблюдается явление ассоциативной референции Ст.е. наличие у понятия образной основы). Ассоциативная референция присутствует и в случаях метафорического употребления имени. Метафорические значения ИЗ, очевидно, являются первичными. Они представляют собой продукт мифологического мышления древних носителей языка или результат постижения сути явления посредством сравнения с более наглядными и более легкими для объяснения объектами.

Делается вывод о том, что для разрешения противоречия между образной и понятийной природой семантики имени, которое проявляется в наличии конкретно-референтных, метафорических и референтных значений. необходима гибкая структура представления смысла, в которой учитывались бы и поверяющиеся признаки понятий, и повторяющиеся признаки референтных ситуация, и типичные коннотации. Распространены такие виды коннотаций ИЭ: а) ассоциации с лицом-деятелем: б) вещью, которая задается посредством указания на какие-либо ее Физические параметры. ИЗ различаются по тому, какими потен-

циальными "Физическими"' характеристиками они обладают. Сопоставление коннотативных признаков основывается на установлении разновидностей базовых свойств: "занимаемый объем", "цветосветовая гамма", "материал"; "консистенция", "звучание", "вес", "болевые и тактильные ощущения от соприкосновения с "телом"", "температура", "вкус". •

В этом параграфе демонстрируются также причины невозможности трансформации ИЗ а предикатные структуры Сто-что и то-как значения) в высказывании, указываются виды прототипов С образы и понятийные основания), находящиеся в основе понятая об эмоциях: иллюстрируется зыбкость границ между предметной и непредметной референцией С поскольку, с одной стороны, дискретным является не только восприятие объектов-вещея, но и многих ситуаций, а с другой стороны, даже представление о предмете может выходить за пределы его вещных контуров).

В параграфе "Фрагмент концептуальной системы как объект лингвистического анализа" указывается на основные гносеологические трудности семантически исследований, связанные с отражением интерпретации действительности в Фактах языка, и намечаются пути их разрешения. Прежде всего делается попытка установить, что такое концептуальная система. Концептуальная система - это 'надличностная структура. Фиксирующая наиболее, распространенные формы результатов познания мира в некотором временном и социальном срезе, которые проявляются сквозь призму языка. Демонстрируется, что имеющиеся лингвистические описания Фрагментов концептуальной системы - концептов С см. работы А. Вежбицкой, Н. Л. Арутюновой. Ю. С. Степанова, Анны А. Зализняк, Н. К. Рябцевой и др.) представляют собсй либо теоретические конструкты, либо результата субъективного опыта познания объектов мира. Основной недостаток существующих семантических исследований заключается в том. что в них не предается многообразие Форм существования смыслов С разноуровневых абстракций, модификаций, образных систем и т.д.), не 'Фиксируется гибкость концептуальной системы, которая проявляется в ее способности расширять и сужать границы релевантных ситуаций, изменять иерархию признаков, направленность связей. Если исследователь идет по пути обобщения нескольких . релевантных ситуаций, объединенных общим именем, то в результате может получиться абстрактное определение, характеризуюаее несколько похожих явлений (например и сояа-

ление. и печаль, и др. одновременно), если он идет по пути реконструкции прототипической ситуации," то он не учитывает возможность существования нескольких ее Форм (например, идеалов, стереотипов, образцов, примеров и т. д.)} исключает возможность их взаимодействия в концептуальной системе.

Принимая во внимание существующую непоследовательность в представлении концептов, целесообразно отказаться от этого термина, употребление которого затемняет суть концептуального анализа.

Выделенная сумма знаний носителей языка об определенном объекте мира называется в работе Фрагментом концептуальной системы.

В исследовании отмечается, что семантический анализ представляет собой процесс бесконечного преодоления гносеологических трудностей. которые связаны с тем, что сознание отражает лишь осколки единого мира, некоторые из вероятных Форм его бытия: классы вещей и явлений с текучими и зыбкими границами, признаки которых актуализируются Фрагментарно. Субъективизм толкования является неизбежным следствием и условием преодоления ограниченности наших познавательных способностей.

Поскольку семантическое исследование представляет собой двойное отражение действительности, необходимо учитывать, что объекты анализа Фиксирует противостояние объективного и субъективного, дискретного и континуального, образного и понятийного, статического и динамического. Стремление избежать гносеологической одномерности. проявляющейся в абсолютизации одной из взаимоисключающих

принятия -

сторон, диктует необходимость следующих ме'годологических положений.

1. Семантическое описание предполагает восстановление интегральной надличностной концептуальной системы (суммы разнообразных знаний об объекте) с последующим указанием на возможности (процедуры) дробления и перегруппировки элементов этой системы в индивидуальном сознании, что проявляется а актуализации разных видов прототипов, представлении их на разном уровне абстракции, комбинировании, сужении-расширении границ ситуации-прототипа и т. д.

2. Адекватная реконструкция понятия,закрепленного за именем, связана с выходом за рак'.и рассмотрения какой-либо одной веши или ситуации. Она предполагает анализ целого класса объектов, включая ; переходные случаи и ситуации с непрозрачными границами, и последующее освещение тенденций к их взаимопроникновению, проявляющемуся в обобщении: суммировании повторяющихся признаков, эк-

страполяции характеристик "ярких" и "центральных" элементов на весь класс.

3. Более точное воспроизведение размытых границ концептуального класса С класса объектов, объединенных общим именем) достигается посредством осуществления следуших челночных процедур экспликаций:

а) признаки каждого класса анализируются в рамках общей, заданной априорно модели, отражающей онтологические признаки объекта:

.6) последовательная вербализация признаков в пределах общих компонентов модели позволяет обнаружить элементы, находящиеся за ее границами, и тенденции к разрушению очертаний модели; в) наблюдение за движением семантического фокуса Ст.е. установление элементов ситуации и Фрагментов реальности, находящихся в центре внимания при употреблении данного имени) позволяет найти изменение структуры и конфигурации рассматриваемых ситуаций.

4. Поскольку рациональное отражение сути явления дополняется метафорическими образами, семантическое представление должно включать не только повторявшиеся признаки понятий и конкретных ситуаций, но и распространенные ассоциации.

5. Концептуальная модель объекта не ограничивается перечислением наборов признаков явления в статике (схемой), она предполагает рассмотрение динамических потенций ситуации (сюжета). Развитие темы м сюжета может быть.связано с наличием взаимоисключающих и взаимодополняющих альтернатив, поскольку актуализация сюжета в каждом конкретном случае сопряжена с реализацией его открытого/закрытого финала. Сюжетные линии ИЗ-зто его ретроспективные и проспективные импликации.

В этом параграфе подтверждается положение о том, что нет непроходимой границы между значениями слов и знаниями о мире, т.к. значения слов изменяются в зависимости от общественных и индивидуальных трансформаций знаний о мире. Иллюстрируется также положение когнитивной лингвистики о том. что экспликация смыслов слова связана с вербализацией программ деятелыЛсти, которой индивид руководствуется в повседневной жизни.

В параграфе "Способ представления смысла имен эмоций" сформулирована ориентировочная последовательность процедур концеп-

туального анализа исследуемого материала. Эти процедуры заключаются в следушем:

1. Рассмотрение словарных значений слова, определение возможных тенденций интеграции нескольких значений.

2. Анализ изменения денотативной соотнесенности имен.

3. Подбор ближайших синонимов для каждого рассматриваемого слова и анализ контекстов, в которых подстановка синонимов влечет за собой изменение смысла всего высказывания.

4.' Определение вещных коннотаций имени на основании анализа сочетаемости с адъективами.

5. Установление разновидностей причин, вызывающих одну змоцию.

6; Описание этих разновидностей следупцими способами:

а) представление характеристик каждой ситуации и свойств объекта на метауровне:

б) приведение номинаций с более конкретным значением, соответствующих общему описанию объектов и ситуации:

в) выведение обобщения для нескольким разновидностей причин.

7. Установление прототипа, который находится в основе Формирования распространенного представления о явлении (идеал, стереотип, образец, порождающая модель и т.д.).

8. Определение структуры конц.ептуального класса каждого имени (множества явлений, связанных этим словом) на основании иерар-хизации разновидностей ситуация-причин.

9. Установление смысловых различий между словами-синонимами на основании сопоставления:

а) вещных коннотаций имен эмоций?

б) формулировок-обобщений причины:

в) структуры концептуальных классов:

г) прототипических сиен.

10. Заполнение концептуальной модели каждого слова характеристиками компонентов Причина, Переживание. Субъект Синформация о ментальных установках субъекта, его внешности, поведении). Коннотации. Перечисление ретроспективных .и проспективных импликация каждого имени С знаний о предшествующем положении дел, ожидании изменения действительности и поведении субъекта и т.п.).

В этом параграфе также приводятся соображения "за" и "против" использования метаязыка толкований в духе А.Вежбицкоя. К соображе-

ниям "за" относятся: возможность унификации значений, возможность адекватного сопоставления семантики слов, возможность коквенциона-лизации знаний о мире. К соображениям "против" относятся: сложность и субъективизм при вычленении минимальных лозторящихся единиц толкования, необходимость анализировать смысловые связи на разных уровнях абстракции и между ними С в том числе и на уровне конкретных представлений, которые невозможно задать минимальными повторяющимися признаками). По эти м причинам в исследовании не ставится задача выработать и использовать метаязык с минимальными повторяющимися определителями. Тем не менее в работе сохраняется тенденция истолковывать с^ова с помощью комбинация более простых и повторяющихся характеристик.

В главе "Концептуальный анализ имен депрессивных срстояний" рассматривается семантика слов "горе", "печаль", "тоска", "скука" по намеченному прежде плану.

При анализе имени гора устанавливается следующее:

1. Многозначность при толковании этого слова в словарях возникает по причине необходимости охарактеризовать смешение в денотативном аспекте значения..

2. Горе указывает на состояние (переживание), событие (вызывающее это состояние) и возможность (потенциальное событие и состояние).

3. Ближайшими синонимами горя являются скорбь (конвенциональное проявление горя и душевная болезнь)-и печаль обозначашая чаще всего феномен привыкания к утрате и менее интенсивные, тягучие переживания, а также состояния, вызванные различными видами разочаровании).

4. Вещные коннотации слова горе определены следующим образом: горе чаще всего - жидкость темного цвета, с горьким и едким вкусом. занимающая глубокую, большую, огромную, неизмеримую емкость: при соприкосновении ощущается как что-то горючее, жгучее, острое. Горе локализуется где-то вне человеческого тела и даже за пределами видимости. Оно "приходит" и "проникает" во "внутреннюю среду" человека.

5. Центральные ситуации класса горе представляют собой реакцию субъекта на утрату - полное и безвозвратное исчезновение объекта из реального мйра (из той его - части, которая существует для субъекта). Периферийные ситуации класса горе (ложное горе) явдявт-

ся либо поддельными реакциями, либо подобиями ситуаций утрат - наверно оцененными Фактами, либо мелкими неисправимыми неприятностями.

6. Центральные ситуации класса горе обобщаются в следующей Формулировке: горе-результат конфликта прадстшлзния субъекта о нормальном течении еизни и аномальным непоправимы!! поворотом действительности.

7. В1 основе представления о горе находится • прототип - идеал. Идеальные ситуации - это те, которые обладают неизменно сохраняющимися интенсивными признаками и соответствуют максимапистс.-Ш запросам личности. ПериФерияньв элементы класса являются осколками идеалистических представлений.

8. Класс горе состоит из двух подклассов: настоящее гора и ненастоящее горе. Последний включает три разновидности: ложное гора, горе.в прошлом и горе-досаду.

; 9. Ожидания при наблюдении (восприятии) ситуации горя (настоящего горя) связаны с тем, что в действительности никогда не смогут произойти изменения, компенсирующие утраченное. Преодоление этой ситуации основано не на личных усилиях субъекта, а на внешнем вмешательстве, которое оформляется в линию модификаций номинации сопереживание - сочувствие, сокаланззе. сострадание, участие,' поддаржа. пошщь. утешзние. Результат выхода из состояния закрепляется номинашея утешашга.

При анализе слова печаль устанавливается следупцее:

1. Многозначность толкования имени печаль' в словарях объясняется:

а) изменением денотативной соотнесенности слова:

б) наличием различных ФОры переживания - печали-несчастья и печали-заботы.

2. Слово шчаль указывает на состояние а) несчастья, б) беспокойства: событие: ситуацию, обладающую свойствоиа) передавать па-чадъ б) вызывать заботу, беспокойство; .объект а) обладающий свойством вызывать лачалъ. б) демонстрировать наличие печали, в) вызывать заботу, беспокойство, ,

3. Ближайшими синонимами слова печаль являются скорбь, грусть, тоска, забота, беспокойство.- Спектр синонимов Демонстрирует тот Факт, что слово па чаль указывает на несколько разновидностей1 явлений. совпадающих с теш, которые водятся синонимичными номинациями.

4. Пачаль имеет (соннотаиии с лицом-деятелем или телом, находящимся либо в жидком, но чаще в газообразном состоянии. Цвет у печали может быть тусклым и черным или светлым и чистым. Вкус печали - горький, едкий, терпкий или сладкий. Она локализуется в сердце (сердечная). При соприкосновении с ней возникают реакции как от соприкосновения с острым, жгучим предметом или же их трудно определить, потому что они глухие (смутные, неясные). Консистенция тягучая. Звучание мелодичное. По температуре печаль может быть холодной. а может быть жаркой. Вес печали или тяжелый, или легкий.-Амбивалентные характеристики печали отражают сложную диалектику протекания состояния, что 'может проявляться, в частности, в оене ощущений удовольствия и неудовольствия.

5. Причиной шчалм являются не только ЭТрзта, но и потерн -временное исчезновение объекта из поля зрения субъекта. Печаль часто возникает как ответ на событие, но в этом состоянии субъект Фокусирует внимание на настоящем негативном положении дел (процессе. состоянии). Его внутреннее зрение не останавливается на точке перелома, с которой начинаются страдания.

6. Печаль возникает вследствие конфликта между желаемым и действительным с последующим привыканием к этому несоответствию.

7. Концептуальный класс гачаль включает два подкласса - явления печали-страдания и явления печали-заботы. В первый подкласс объединено множество явлений, напоминающих ситуации горя, скорби, грусти (дискомфорта от смутно осознаваемого'несоответствия желаемого и действительного), тоски.

8. В основе представления о печали находится прототип пороютз-ниа - суммирование и обобщение повторяющихся признаков нескольких разновидностей ситуаций.

9. 0жидЛ<1ия развития ситуации тачали выстраиваются логически, они не имеют номинаций-ассоциаций. Альтернатива преодолении состояния может иметь такие линии:

а) субъект забывает о своих старых интенциях С забвение прошлого):

б) объективная ситуация изменяется так, что потери субъекта компенсируются или возвращаются.

Закрытый Финал ситуации печаль представлен в номинации утеташэ.

При анализе слова тоска установлено следующее.

1. Многозначность толкования слова тоска в словарях объясняется:

а) наличием двух Форм состояния - собственно тоски и тоски-скуки:

б.) изменением денотативного аспекта значения. ■

2. Слово тоска указывает на состояние, отношение к объекту, объект, обладаший свойствам а) вызывать состояние, б) передавать его; ситуацию» обладающую свойством а) вызывать состояние, б) передавать его наличие.

3. Ближайшими синонимами слова тоска являются печаль, скука.

4. Слово тоска имеет .коннотации со зверем, животным, лицом-деятелем и телом в газообразном и жидком состоянии. Тоска имеет зеленую. мрачную, мутную, серую, темную, черную, _ пасмурную свато-цве-товув гамму. Она сделана из свинца, чугуна или железа (материал). По консистенции это густое, тягучее вещество, которое издает ноющие.. глухие, тихиа звуки и имеет тяжелый вес. От соприкосновения с ней возникают ощущения как от острого и тупого предмета (или острая. пронзительная и тупая боль). Температура у него бывает как холодной, так и жаркой, жгучей (горючей). На вкус этот предмет и горький, и сладкий.

'5. Тоска вызывается следующими причинами:

а) отсутствием в поле зрения субъекта объекта, вызывающего интерес и/или привязанность:

б) отсутствием объектов - воплощения идеала в действительности: .

в) процессами, событиями, состояниями, изолирующими субъекта от внешнего мира (любовь', одиночество и т.д.):

г) объектами, передающими субъекту чужую тоску (музыка, песни и т.д.):

д) объектами и ситуациями, деструктивно влияющими на психику субъекта, заставляющими его чувствовать изолированность от внешнего мира (погода и т.д.

Обобщенной Формулировкой для всех видов причин тоски является : • конфликт между желанием субъекта сохранить или возвратить свои ценностные энергетические связи с теми объектами внешнего мира, которые вызывают интерес и/или привязанность, и действительностью, разрушающей эти связи.

7. Концептуальный класс тоска состоит из следующих элементов:

а) тоска по определенному объекту Сна который указывают предлоги о и по):

б) тоска по подразумеваемому объекту:

в) тоска-изоляция' от мира:

г) тоска, вызванная случайными объектами и ситуациями С тоска заражения и тоска разрушения):

д) тоска-скука, которая находится на периферии класса,

8. В основе представлений о тоска могут находится несколько видов прототипов:

а) стереотип - наиболее частотная ситуация С тоска по родине);

б) образцы. С конкретные примеры из литературы романтического' направления): '

' 9. Ожидание развития ситуации тоски связано с группой .слов, которые указывают на поиски и перемещения в пространстве - поиски, скитания, странствия, путешествия. Закрытый Финал задается группой номинаций обнаружение, находка, обретение. Мотив утешение ела-, бо связан с представлением о тоска, так как тоска представляет собой эмоцию-протест, свидетельствующую о том, что субъект не в .состоянии пойти на примирение или компромисс с действительностью, в то время как утекание является компенсацией потерянного, утрачен-, ного. " ■

При анализе слова скука установлено следующее:

1. Многозначность толкования слова скука связана с изменениями

5! денотативном аспекте значения.

2. Слово скука указывает на состояние и ситуацию, обладавшую

свойством вызывать скуку.

3. Ближайшим синонимов слова скука являетегзтос;са.

4. Слово скука имеет следующие коннотации:

а) газообразное вещество, которое можно разогнать, развеять, рассеять, нагнать:

б) зверь, животное, которое грызет и одолевает:

в) субъект-деятель, который царствует, стоит:

г) у скуки зеленый, мрачный, серый, черный цвет, густая, тягучая консистенция. ' едкий вкус и холодная температура.

5. Скуку вызывает переутомление и пресыщение субъекта . или однообразные. бесперспективные процессы в действительности.

6. Причина скуки Формулируется следующим образом: действительность передает сознанию субъекта свойственный ей ритм Смоно-

тонность) и бесперспективность, уничтожает все его интенсиональные устремления.

7. Концептуальный класс скуки является однородным, но можно говорить о двух разновидностях, составляющих его элементов:

а) ситуация переутомления и пресыщения: 63 ситуация однообразия и бесперспективности.

8. Представление о скука' Формируется в результате обычного обобщения (суммирование повторяющихся признаков ситуации),

9. Ожидание развития ситуации скуки связано с представлением об активизации интереса (любопытства). Преодоление скуки сопряжено с поиском объектов и ситуация, вызывающих ощущение удрвольствия и деятельностью, работой, занятостью. Погружение в состояние задается следующими номинациями: безразличие, равнодушие, бездействие, леность, праздность, сонливость, зевота.

В, выводах ко второй главе рассматриваются основания для объединения слов в общий таксономический класс. Проведенный семантический анализ группы депрессивных состояний показывает, что регулярных и обязательных интегральных признаков нет. Признаки "страдание" и "подавленность", характеризующие переживание эмоций, актуализируются в большинстве случаев, но не всегда. Часто, но не всегда, причиной депрессивных состояний становятся конфликты между желанием субъекта и объективным положением дел. Обычно все эти эмоции появляются в ответ на случившееся, если имеет место событие, или происходящее, если имеет место процесс, в то время как многие эмоции из группы тревожных.состояний предполагают реакцию; на негативные изменения в будущем. - Важную роль в объединении слов в таксономический класс "Депрессивные состояния" играют ишликатив-ные признаки, полученные в результате вербализации ретроспективных и проспективных импликаций. Многие сильные и длительные состояния этой группы, кроме скуки, появляются в ответ на потери. УТрЕГГЫ.

Сценария любого слова-названия эмоции предполагает наличие двух альтернатив развития:. 1) поглощение, погружение в эмоциональное состояние, усугубление ситуации: 2).выход, преодрление ситуации.

Альтернативная линия поглоадние, • погружение в эмоциональное состояние имеет общие для всех слов группы номйнации - бездействие,^ пассивностьТ^отсутствие интереса к -действительности? ^бегство от реальностей т.д. Эта альтернативная линия связана с ха-

рактеристиками внешности субъекта - бледность, молчаливость, в некоторых случаях слезы.

Общим элементом для многих ситуация группы в альтернативной линии преодоле!ше является элемент утешение. который может Формировать -различные аспекты изменения положения дел.

Размытость характеристик группы объясняется в частности и тем. что ее члены выбирались преимущественно на основани научной классификации, а не по языковому критерию. Наука абсолютизирует • и упрощает определенные характеристики явления, в то время как в жизни существуют явления с противоречивы!.« и многозначными признаками.

В выводах анализируются! также тенденции образования понятий о едином концептуальном классе явлений.

Устанавливаются некоторые направления синтеза эталонного образа для класса, перечисляются основные типы прототипических сцен, находящихся в основе Формирования представления о негативных эмоциях.

Материалы исследования показывают, что можно наблюдать соответствия некоторых метафорических образов следующим психическим явлениям:

1. Образ "жидкость" появляется для передачи интенсивности ошу- ■ шения 'и страдания.

2. Смутные ощущения и контролируемые переживания материализуются в наивной картине шра в виде туч, ветра С газообразных веществ).

3. Внутреннее напряжение и возбуждение нередко передается посредством создания образов кусащих. терзающих, грызущих животных.

анализа

На основании денотативных аспектов значения предпринимается попытка определить границы'восприятия мира при возникновении отрицательных эмоциональных состояния. Рассматриваются конфигурации негативных ситуация, вызывающих каждую из анализируемых эмоций, и их Фрагменты, иа которых субъект фокусирует внимание.

Результаты исследования (признаки частных моделей) отражают расположение смысловых связей в определенных участках внутреннего лексикона (тезауруса). Номинации.• распределяющиеся вокруг темы, заданной некоторых! именем, структурируются в Фаялы. Файлы вводят слово-номинант (название теш) и слова-ассоцианты (слова, развивавшие тему). Наиболее распространенными структурами Файлов для фрагментов тезауруса "Негативные эмоции" является следующие: 1) состояние-причина (общие имена и конкретизаторы): 2) состоя-?

ние-способ преодоления; 3) состояние-результат выхода из состояния. Например:

13 горе - утрата, потеря, неудача, смерть, болезнь, воина, рок, судьба, трагедия, катастрофа: печаль - потеря, утрата, разочарование, разлука, драма, смерть,

болезнь, любовь, безнадежность: тоска - изолированность, "отсутствие, пустота, однообразие, потеря, разлука, непонимание, любовь, одиночество, смерть, бесконечность: скука - однообразие,,казенщина, праздность, утомление, пресыщение, традиции, привычки, дорога: 25 горе - соболезнование, сочувствие, сожаление, сопереживание, • помощь, жалость, утешение: печаль - примирение, смирение, утешение, забвение: тоска - поиск, поездка, путешествие, странствие, скитание, забвение:

скука - интерес, работа, дело, занятие, .перемены: 3) горе - утешение:

печаль - утешение, смирение, забвение: /тоска - обретение, обнаружение, перемены; скука - работа, заинтересованность.

Представление Файлов, очевидно, должно было бы сопровождаться указанием на степень вероятности или частотность актуализации ас-социанта, а также на семантическое расстояние, которое соединяет его с номинантом. Однако методики определения этих показателей еще не разработаны. • •

В Заключении работы подведены итоги исследования, сделаны выводы из анализа поставленных в работе проблем, намечены перспективы дальнейших исследований в рассматриваемой области. В Приложении содержатся: 1. Схема концептуальной модели имен эмоций? 2 Схемы распределения адъективных характеристик слов горе"!! пе-

• * "» и V " * ' .

чаль, ^тоска.^скука.^страх^ужас, (/тревога; ■•

3. Онтологическая классификация объектов, обозначаемых именами . гореТ (/печалъ' итоска"^скука?лстрахГ тревога^испуг;

4. Структуры концептуальных классов этих слов;. 5. Концептуальные модели указанных имен:.

6. Виды имплицитной информации, сопровождающей имена данных' эмоций в текстах С импликатуры дискурса).

Основное содержание работы отражено в следувдих публикациях:

1. Родина глазами Харьковского студенчества // PoJ^cle Ojczvsny we uspóiczesnych Jezykach europejs'klch.- Lublln. Instytut Europy «Srodkovo-wschodnleJ, 1993. - C. 105 - 127 С в соавторстве с Карнау-шенко Г. Н.).

2. К проблеме создания словаря стереотипов обыденного сознания // Современные проблемы лексикографии. Сб. научных трудов. -Харьков, 1992. - С. 10 - 11 С в соавторстве с Копыловой Е. В.).

3. Социокультурный опыт* в свете некоторых аспектов лингвисти-.' ческого анализа // Теория и практика обучения русскому языку иностранных студентов-неФилологов. Тематический сборник, научных трудов. - Харьков: ХГУ, 1993. - С. 79 - 82 С в соавторстве с Копыловой Е.В.).

4. Проблемы и перспективы экспликации значений посредством . мо-• делирования стандартных ситуаций // Вестник Харьковского университета. Предмет и технологии обучения иностранных учащихся.. -Харьков: Основа, 1994. - С. 37-38 С в соавторстве с Копыловой Е. В.).

5. К вопросу о возможностях представления значений имен эмоциональной сферы посредством создания модели прототипической ситуации // Профессор É.B. Кротевич и современное языкознание С к 90-летаю со дня рождения). Тезисы докладов региональной научной конференции. - Львов: ЛГУ, 1991. - С. 18-19.

6. К вопросу о возможностях применения ситуативно-семантических исследований в процессах Формирования коммуникативной компетенции при обучении русскому языку /7 Семантика в преподавании русского как иностранного. Часть II. Тезисы докладов и сообщений областной г'вжв'едомственйоя научно-методической конференции. -Харьков: Изд-во ХИМЭСХ." 1990. - С. 43 - 44,

Антипенко Л. А. Спроба концептуального анал1зу 1мен негативких емоШй в рос1йськ1й мов1. Диссертац1я на зяобуття наукового ступе-ня кандидата Ф1лолог1чних наук 1з спец1альност1 10.02.01 рос1йська мова, Харк1вський держун1верситет. Харк1в. 1995.

У дисертац1пн1й робот1 проводиться концептуальний анал1э сл1в горе, печаль, тоска, скука, сурах. ужас, тревога, испуг. Семантика цих лексичнйх одиниць розглянута в межах едино! модел1. Смисл слова в робот! выводиться на основ! розгляду множини явид, як1 на-

лежать до одного те матичного класу. Семантична • модель анал1зова-них сл1в включав статичну ситуац!ю (схему), яка складасться з компонент^ "Причина", "Суб'ект", "Переживания" 1 сюжетних л1н1п С ретроспективних 1 проспективних 1млл1кац1й). Вишезгадан1 кодао-ненти заповнюються ознаками, як! отримано на ochobI р1зних вид1в уэагальнення дек1лькои елемент1в кожного класу.

Результатом робота с реконструкция сммслових зв'язк1в м1ж словами у внутр1шньому лексикон1 нос1я рос1йсько1 мови.

Antlpenko LA. An Approach to Conceptual Analysis of Negative Emotions Names in the Russian Language. The dissertations presents conceptual analysis of the words горе, печаль, тоска, скука, страх, ужас, тревога, испуг. These words semantics is educed within a general model. The meaning of a uord Is constructed by considering a set of phenomena belonging to the same topical class.

The semantic model of the analyzed words includes a static situation (scheme) composed of the following components "Cause", "Subject", "Feeling" and plot ranges . (retrospective and prospective Implications).

The components are' Filled with features gotten by different , generalisations of several semantic elements ulthln every class analyzed.

The dissertation resulted In reconstructing semantic relations between, words of the thesaurus of a native Russian speaker.

Ключевые слова: депрессивные состояния, эмоции, горе, тоска, печаль, скука, страх, ужас, тревога, испуг, концепт, прототип, импликации, тезаурус, денотат, ожидания.

Клвдов1 слова: дапрвсивнии стан, эмоцИ, горе, тоска, печаль.

скука, страх, ужас, испуг, концепт, прототип, 1мпл1кац11, тезаурус, денотат. оч!кування.