автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Организация и функционирование диалектных антропоцентрических глаголов

  • Год: 2013
  • Автор научной работы: Красовская, Нелли Александровна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тула
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Организация и функционирование диалектных антропоцентрических глаголов'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Организация и функционирование диалектных антропоцентрических глаголов"

005532221

На правах рукописи

КРАСОВСКАЯ Нелли Александровна

ОРГАНИЗАЦИЯ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДИАЛЕКТНЫХ АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКИХ ГЛАГОЛОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ТУЛЬСКИХ ГОВОРОВ)

10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

2 2 АВГ 2013

Курск-2013

005532221

Работа выполнена на кафедре русского языка и общего языкознания Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н. Толстого

Научный консультант: доктор филологических наук, профессор,

заведующий кафедрой русского языка и общего языкознания Тульского государственного педагогического университета

им. Л.Н. Толстого Романов Дмитрий Анатольевич

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор,

заведующий Центром ареальной лингвистики Института славяноведения РАН Вендина Татьяна Ивановна

доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры русского языка Псковского государственного университета Костючук Лариса Яковлевна

доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка и методики преподавания Белгородского государственного национального

исследовательского университета Харченко Вера Константиновна

Ведущая организация: Институт лингвистических исследований

РАН

Защита состоится V-? А-ЯЬЛЖ13 г. в У час. мин. на заседании

объединенного диссертационного совета ДМ 212.104.02 при Курском государственном университете по адресу: 305000, г. Курск, ул. Радищева, 33.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Курского государственного университета по адресу: 305000, г. Курск, ул. Радищева, 33.

Автореферат разослан «_»_2013 г.

Ученый секретарь

объединенного диссертационного совета кандидат филологических наук

Н.О. Косицына

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемая работа посвящена изучению тульской диалектной лексики, а именно антропоцентрических глаголов, выявлению специфики их структурно-семантической организации и функционирования.

Положение о взаимосвязи языка региона и его культурно-исторического облика, представлений о мире носителей диалекта, проживающих на данной территории, на сегодняшний день уже не требует доказательств (О.В. Белова, ЕЛ. Березович, A.C. Герд, A.B. Гура, К.И. Демидова, A.A. Плотникова, С.П. Праведников, С.М. Толстая, Н.И. Толстой и др.). Несмотря на то, что в исследовании системности в диалектной лексике имеются значительные традиции (О.И. Блинова, Е.Ф. Будде, В.И. Даль, П.А. Дилакторский, С.М. Кардашевский, Т.С. Коготкова, Г.Г. Мельниченко, И.А. Оссовецкий, А.И. Соболевский, Ф.П. Сороколетов, Ф.П. Филин, A.A. Шахматов и мн. др.), несмотря на то, что определены единицы диалектной лексической системы, выявлены типы отношений в ней (Р.И. Аванесов, Т.В. Бахвалова, О.И.Блинова, Т.И. Вендина, A.C. Герд, К.Ф. Захарова, Л.А. Ивашко, И.А. Кобелева, Л.Я. Костючук, С.А. Мызников, Е.А. Нефедова, И.А. Оссовецкий, В.Г. Орлова, И.А. Попов, Ф.П. Сороколетов, Ф.П. Филин и мн. др.), системное описание диалектной лексики еще требует серьезного научного осмысления и представляется сегодня весьма актуальным, ведь лексические системы говоров невероятно широки, находятся в сложном взаимодействии с кодифицированным языком, любое лексическое образование способно к саморазвитию и саморегуляции.

Лексика тульских говоров имеет недостаточное описание: проанализированы лишь отдельные ее тематические группы, не выявлены особенности взаимопроникновения регионального лексического фонда и культурно-исторических фактов, не создан «Словарь тульских говоров».

Согласно современному диалектному членению тульские говоры являются говорами переходного типа, они отнесены к юго-восточной зоне южнорусского наречия, в ее составе выделяются в качестве особой межзональной группы типа «Б». В работах Р.И. Аванесова, Е.Ф. Будде, Н.Б. Париковой, H.H. Пшеничновой, М.А. Родиной, Д.А. Романова, Д.М. Савинова, В.Н. Сидорова, Ф.П. Филина и др. отмечается, что характеристика тульских говоров сложна, так как они включают черты, свойственные всему южнорусскому наречию, черты, сближающие их с рязанскими говорами, в них также наблюдаются признаки курско-орловских говоров и элементы говоров центра. Наконец, имеются немногочисленные черты местной локализации. Исследование тульских говоров проводится на протяжении нескольких веков. В их изучении условно можно выделить три основных этапа (что в общих чертах соответствует периодам, определяемым в истории всей русской диалектологии. См. работы С.С. Высотского, В.И. Макарова, В.Г. Орловой, И.А. Оссовецкого и др.): а) середина XIX в. -

конец XIX в.; б) конец XIX в. - середина XX в.; в) середина XX в. - до наших дней. Имеются определенные традиции в изучении тульской диалектной лексики. К первым значительным собраниям, фиксировавшим тульскую лексику, можно отнести работы В.А. Левшина, А.Г. Зеленецкого, Е.Ф. Будде. Дальнейшее исследование лексики Тульского края связано с именем Ф.П. Филина и включением большого корпуса тульских слов в «Словарь русских народных говоров». В 60-80-е годы XX века И.Н. Чусовой проводилась работа по сбору и анализу тульской лексики. К нашему времени можно отнести создание «Словаря тульских говоров». Изучение глагольной лексики является составной частью подготовки словаря.

Глагол - уникальный класс слов, который не просто именует определенные явления окружающего мира, но и позволяет, с одной стороны, представить ситуацию действия, с другой стороны, включить в эту ситуацию субъектно-объектные отношения, а также проследить принципы номинации данной ситуации. Русская глагольная лексика становится на протяжении прошлого века постоянным объектом изучения в крупных научных центрах Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Уфы, Воронежа. Ученые неоднократно обращались к проблемам семантической организации глагола, были разработаны основные методы классификации глагольных лексем (Ю.Д. Апресян, A.B. Бондарко, JIM. Васильев, P.M. Гайсина, Э.В. Кузнецова, Е.В. Падучева, Н.Ю. Шведова и др.), созданы словари нового типа, посвященные глаголу [Лексико-семантические группы русских глаголов, 1988; Новый объяснительный словарь синонимов русского языка, 1997; Толковый словарь русских глаголов, 1999; Русские глагольные предложения: экспериментальный синтаксический словарь, 2002], предприняты попытки представить полную семантическую классификацию глагола (О.Н. Анищева, Ю.Д. Апресян, Н.В. Артемова, Л.Г. Бабенко, A.B. Бондарко, Т.В. Булыгина, Л.М. Васильев, Е.Ю. Ваулина, В.Л. Ибрагимова, Л.Ф. Клеопатрова, И.М. Кобозева, H.A. Козельская, Н.З. Котелова, Э.В. Кузнецова, Ю.С. Маслов, Е.В. Падучева, A.M. Плотникова, В.В. Прокопов, Е.В. Рахилина, Т.Г. Скребцова, Ф.Г. Фаткуллина и др.).

Связь языка с мышлением человека, его этнической принадлежностью, способом представления действительности рассматривается в рамках антропоцентрической парадигмы. Для данного исследования, безусловно, оказывается важным целый ряд положений, представленных в исследованиях Н.Д. Арутюновой, P.A. Будагова,

A. Вежбицкой, Т.И. Вендиной, В.Г. Гака, С.Я. Гехтляр, Ю.Н. Караулова,

B.В. Колесова, Е.С. Кубряковой, Е.Ф. Тарасова, В.Н. Телия, Н.И. Толстого,

C.М. Толстой, В.К. Харченко, А.Д. Шмелева и др., посвященных проблемам «человека в языке».

Диалектный глагол представляет значительную сложность в изучении и имеет не меньший интерес для лингвистов, чем глагол в кодифицированном литературном языке. Активно рассматриваются

семантика и системность в рамках тематических групп диалектных глаголов (Ю.Ю. Архипова, Ю.А. Бессонова, Л.В. Иванова, Т.Е. Казакова, Л.С. Коршунова, Н.Б. Лаврентьева, Ю.Б. Лобова, Л.С. Моисеева, Г А. Мординова, Э.А. Московая, Л.В. Надеина, С.А.Никишина, C.B. Омельченко, Т.В.Попова, Н.П.Потапова, В.В. Резцов, О.И.Соколова, Л H Храмцова, O.A. Чупрякова и др.), изучаются морфемные особенности диалектного глагола (A.A. Александрова, Н.И. Андреева-Васина, О.В.Артемьева, О.И. Литвинникова, И.А.Воробьева, С.Я. Гудкова, А.И. Завалишина, В.А. Закревская, О.Н. Коломонова, П.А. Павленко, O.A. Чупрякова, А.Т. Хроленко, E.H. Шаброва и др.), особенности отражения в диалектной глагольной системе миропонимания и образа жизни народа (Ю.А. Бессонова, В.Е. Гольдин, В.Н. Гришанова, Т.А. Демешкина, И.В. Козельская, Л.В. Надеина, Е.А. Нефедова, С.Р. Омельченко, А.Д. Черенкова, O.A. Яговцева и др.). Однако изучению тульских диалектных антропоцентрических глаголов в их системности и связях до сих пор не было уделено достаточного внимания исследователей.

Диалектная глагольная система может быть представлена в виде полевой структуры. Основы теории лингвистических полей были заложены в трудах В.Г. Адмони, Ю.Д.Апресяна, Н.Д.Арутюновой, A.B. Бондарко,

G. Ipsen, Ю.Н. Караулова, И.М. Кобозевой, В.В. Левицкого, R. Meyer, З.Д.Поповой, И.А. Стернина, J.Trier, A.A. Уфимцевой, С.Г. Шафикова,

H.Ю. Шведовой, Г.С. Щура и др. и получили на сегодняшний день широкое распространение. Предлагаемый в данном исследовании подход к формированию системности полей глагольных единиц базируется на противопоставлении «мира вещей» и «мира идей» (Э.С. Азнаурова, А.П. Бабушкин, Е.С. Кубрякова, Ю.С. Степанов, В.Н. Телия, A.A. Уфимцева). Глагольная лексика поддерживает своей семантической организацией подобное дуальное представление, по этому поводу имеются наблюдения в работах Л.Г. Бабенко, P.M. Гайсиной, Г.И. Кустовой,

С.П. Лопушанской.

Актуальность и своевременность настоящего диссертационного

исследования обусловлена:

1. Недостаточностью фактов комплексного анализа большого корпуса глагольной лексики, распространенной в определенной группе говоров и включающей в себя разнообразные тематические группы.

2. Важностью сопоставления результатов описания лексико-семантической системы диалектных антропоцентрических глаголов и семантических классификаций глаголов литературного языка.

3. Необходимостью исследования сложной системы тульских диалектных явлений в целом и диалектных лексических явлений в частности.

4. Отсутствием целостного «Словаря тульских говоров» и наличием лишь «Материалов к словарю тульских говоров», которые требуют дальнейшей систематизации.

Автором выдвигается гипотеза о том, что диалектная антропоцентрическая глагольная лексика представляет собой полноценную систему, которую можно рассмотреть как лексико-семантическое сферическое образование (ЛССО), включающее в себя лексико-семантическое макрополе (ЛСмП) глаголов физического действия и состояния и лексико-семантическое макрополе (ЛСмП) глаголов интеллектуально-психического действия и состояния. Указанные макрополя имеют значительные структурные и семантические особенности и членятся на лексико-семантические поля (ЛСП) и лексико-семантические группы (ЛСГ). Единство ЛССО поддерживается различным пересечением конституентов макрополей, или точками скреп (ТС).

Суть указанной теории раскрывается в положениях, выносимых на защиту:

1. Современное состояние тульских говоров достаточно неоднозначно, так как, с одной стороны, они в силу различного рода причин стремительно утрачивают многочисленные архаические черты, но, с другой стороны, сохраняют ряд ярких диалектных особенностей. Лексика тульских говоров, в частности антропоцентрическая глагольная лексика, представляет собой системное образование.

2. В качестве подхода к рассмотрению системных отношений в диалектной лексике выбирается полевой подход. Использование в исследовании принципов, сформированных в рамках теории поля, дает возможность выявить все семантическое своеобразие, которое характерно для системы диалектных антропоцентрических глаголов, проследить их взаимодействие на разных уровнях, найти точки соприкосновения полей, определить особенности структуры полей.

3. Анализ имеющегося в распоряжении исследователя корпуса диалектных лексических (в нашем случае - глагольных) единиц позволяет увидеть связи и отношения между масштабными группами единиц, определить закрепленность в языке особенностей миропонимания и мироощущения диалектоносителей.

4. Представление об иерархии системных образований (макрополей, полей, ЛСГ) при рассмотрении диалектной глагольной лексики дает возможность выявить структуру ЛССО диалектных антропоцентрических глаголов, внутри которого выделяются два макрополя: ЛСмП глаголов физического действия и состояния и ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния. Эта дихотомическая структура имеет достаточно веское логико-философское обоснование, связанное с отражением в языке двух сверхъединств («мира вещей» и «мира идей»). Внутри указанные макрополя делятся на отдельные поля. Каждое поле членится на зоны, зоны состоят из ЛСГ.

5. ЛСмП глаголов физического действия и состояния включает поля, структура которых отличается от структуры полей, относящихся к ЛСмП

глаголов интеллектуально-психического действия и состояния. ЛСП, относящиеся к ЛСмП глаголов физического действия и состояния, имеют достаточно развернутое зонное членение (центр, ядерная зона, зона ближней периферии, зона дальней периферии, зона крайней периферии) и сквозные парцеллы, перпендикулярно пересекающие границы отдельных зон. ЛСП, относящиеся к ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния, не имеют столь насыщенной и четкой зонной структуры (они редко имеют центр, включают ядерную зону, зону ближней периферии, редко - зону дальней периферии и не имеют зоны крайней периферии), в их структуре не выявляется парцелл.

6. Два макрополя не находятся в полном отрыве друг от друга, они имеют точки скреп (ТС). В качестве самой крупной ТС выступает ЛСП глаголов поведения и отношения. Это подтверждается данными о структуре поля (она сближается и со структурой ЛСмП глаголов физического действия и состояния, и со структурой ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния), а также семантикой входящих в данное поле единиц.

7. ТС наблюдаются также на уровне взаимодействия конкретных лексем, которые, имея несколько лексико-семантических вариантов (ЛСВ), в силу различных процессов переносного употребления входят разными ЛСВ в ЛСГ нескольких полей.

8. Рассмотрение диалектных антропоцентрических глаголов в виде иерархии полей дает возможность сделать выводы о морфемном и словообразовательном своеобразии, в частности выявить наиболее продуктивные служебные морфемы, участвующие в конкретизации глагольной семантики. Такими морфемами являются префиксы, выражающие различные оттенки начала и окончания действия, поэтому можно говорить о продуктивности в говорах глаголов с семантикой начала и завершения (предельности) действия или состояния. Широкое распространение служебных морфем с подобными значениями дает возможность также обозначить данное явление как ТС двух макрополей.

9. Структура полей диалектной антропоцентрической лексики имеет некоторые отличия от структуры полей, созданных в рамках рассмотрения глагола в кодифицированном литературном языке: в ядерной зоне выделяется центр, в центр поля, вокруг которого расположена ядерная зона, попадает не одна глагольная лексема, а ряд синонимичных лексем; расположение единиц поля в зависимости от их семантики можно определить по направлению: от репрезентации конкретных действий и состояний - к репрезентации более общих представлений о действиях, состояниях и отношениях.

10. Рассмотрение системности многочисленного корпуса диалектной глагольной лексики позволяет сопоставить ее с семантическими классификациями, созданными и разработанными на материале кодифицированного литературного языка, и выявить в диалектной лексике соответствующие лакуны, которые свидетельствуют о своеобразии

мировосприятия диалектоносителей, проживающих на территории того или иного региона.

11. Лакунарность диалектной глагольной системы и, наоборот, ее насыщенность лексико-семантическими единицами являются не только отражением объективно существующих особенностей образа жизни населения определенного региона, но и отражением специфики мировоззрения, традиционно сложившейся системы ценностей того или иного социума.

Цель диссертационного исследования заключается в системном рассмотрении корпуса диалектных антропоцентрических глаголов, распространенных на территории бытования тульских говоров.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих

задач:

1. Уточнить современное понимание терминов, необходимых для проведения исследования, в частности терминов диалект, диалектное слово, лексико-семантическое поле.

2. Выявить возможные подходы к системному анализу диалектной лексики и остановиться на актуальных моделях изучения системных отношений в диалектной лексике.

3. Определить существующие пути анализа диалектной глагольной лексики с помощью методов исследований, разработанных в рамках теории лингвистического поля.

4. Рассмотреть известные научные концепции, связанные с семантическим анализом антропоцентрических глаголов, с составлением семантических классификаций глагольной лексики.

5. Расширить метод ступенчатой идентификации за счет введения параметрической методики определения частотности реализации семантического потенциала.

6. Выявить особенности структуры лексико-семантических полей диалектных глаголов.

7. Разработать структуру лексико-семантического сферического образования (ЛССО) диалектных антропоцентрических глаголов, выявить составляющие ее компоненты, в частности сформировать состав основных лексико-семантических макрополей (ЛСмП).

8. Определить среди антропоцентрических диалектных глаголов совокупность единиц, входящих в ЛСмП физического действия и состояния, проанализировать состав лексико-семантических полей (ЛСП) и лексико-семантических групп (ЛСГ) внутри указанного макрополя.

9. Изучить семантические, словообразовательные и синтагматические особенности единиц, входящих в ЛСмП глаголов физического действия и состояния.

10. Сформировать совокупность элементов, входящих в ЛСмП интеллектуально-психического действия и состояния, проанализировать состав ЛСП и ЛСГ внутри указанного макрополя.

11. Раскрыть семантические, словообразовательные и синтагматические особенности единиц, входящих в ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния.

12. Сопоставить особенности структуры указанных выше макрополей, найти точки скреп (ТС) и изучить их типологию.

13. Исследовать лексико-семантическую классификацию диалектных антропоцентрических глаголов в сопоставлении с семантическими классификациями глагольной лексики кодифицированного литературного языка с целью выявления лакун в диалектной лексико-семантической системе.

Выбор лексического материала Тульского края в качестве объекта исследования обусловлен его недостаточной изученностью. Предметом рассмотрения становятся системные отношения в диалектной антропоцентрической глагольной лексике, распространенной на территории Тульской области.

Материалом для исследования послужили диалектные глаголы (общим объемом более 2500 единиц), отобранные методом сплошной выборки из «Материалов к словарю тульских говоров» (1-4 выпуск), «Словаря русских народных говоров», из «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля, «Технического словаря тульских оружейников XVII-XVIII веков» H.A. Щегловой, произведений тульских писателей (художественных произведений и дневниковых записей Л.Н. Толстого, очерков Г.И. Успенского, ранних рассказов Н.В. Успенского, В.В. Вересаева), фольклорно-этнографической и краеведческой литературы (общим объемом более 14 ООО е.). Отметим, что в «Материалы к словарю тульских говоров» вошли диалектные лексемы из кафедральной картотеки, составленной в 60-80 гг. XX века, а также лексемы, собранные автором в ходе обследования целого ряда населенных пунктов Тульской области в 2001-2012 гг. Все единицы, зафиксированные на территории Тульской области (в основном в беседах и опросах участвовали коренные жители определенного населенного пункта, расположенного на территории Тульского края, преимущественно женского пола, 60-90-летние, имеющие начальное или неполное среднее образование); единицы, имеющие в словарях и энциклопедиях помету туп.; глаголы, регулярно встречающиеся в произведениях писателей-туляков, в тульском фольклоре, в текстах этнографического и краеведческого характера, отражающих особенности жизни и быта туляков, считаются нами диалектными лексическими единицами, ареально относящимися к Тульскому краю.

Научная новизна исследования определяется:

-фактом введения в научный оборот большого числа диалектных единиц и примеров их употребления, зафиксированных автором в ходе диалектологических экспедиций, проводимых на протяжении ряда лет в сельские районы Тульской области;

- выявлением еще не изученных особенностей системной организации тульской диалектной глагольной лексики;

- апробированием параметрической методики определения частотности реализации семантического потенциала, дополняющей используемый в работе метод ступенчатой идентификации значений;

- введением понятий лексико-семантическое сферическое образование, лексико-семантическое макроподе, точки скреп, позволяющих представить всю систему как иерархически организованную, включающую в себя два ЛСмП, внутри которых выделяются отдельные ЛСГ;

- анализом взаимодействия ряда лексико-семантических полей в структуре континуума диалектных антропоцентрических глаголов, распространенных на территории тульских говоров;

- разработкой структуры диалектных глагольных полей, построенных на включении большого числа конституснтов;

- обращением к корпусу диалектной антропоцентрической глагольной лексики, отражающей разнообразные смысловые пласты, не ограниченные жесткими тематическими рамками;

-рассмотрением семантической структуры единиц с опорой на их функциональную нагруженность, совокупно проявляющуюся в контекстах аутентичной речи диалектоносителей.

Теоретическая значимость исследования определяется вкладом, который оно вносит в углубление знаний о языке в целом и о диалектном языке в частности, а именно диссертационная работа:

- расширяет представление о функционировании лексических систем, о закономерностях их существования на ограниченной территории, связанных с культурно-историческими, языковыми условиями формирования социума, проживающего на этой территории;

- дает возможность определять внутреннее взаимодействие элементов диалектного лексического континуума в пределах группы говоров или совокупности близких групп говоров;

- позволяет показать на примере рассмотрения диалектной лексики спаянность принципов системоцентрического, антропоцентрического и логико-философского подходов, заключающихся в применении к проводимому анализу дуальной теории «мира вещей» и «мира идей»;

- потенциально способствует использованию выработанных теоретических принципов при изучении аналогичных диалектных лексических континуумов.

Практическое значение работы состоит в том, что результаты проведенного исследования могут найти применение при подготовке и

чтении теоретических курсов, связанных с изучением лексики русского литературного языка, диалектов, социолектов, региолектов. Практическим применением результатов диссертационного исследования станет фактологическое обогащение курсов «Русская диалектология» и «Лингвистическое регионоведение» на филологических факультетах вузов, разработка авторских курсов на филологических и иных гуманитарных факультетах университетов. Результаты исследования важны для подготовки и издания диалектных словарей, в частности «Словаря тульских говоров»; для монографического описания системы того или иного диалекта. Материалы настоящего диссертационного сочинения могут использоваться в монографиях, посвященных этнографическим и культурно-историческим особенностям Тульского края. Заметным практическим результатом становится активизация изучения региональных языковых особенностей в школах г. Тулы и Тульской области.

Методологической основой исследования послужили фундаментальные идеи, раскрывающие общие сущностные характеристики языка и его системной организации; основополагающие теории, доказывающие своеобразие диалектных особенностей как репрезентации представлений человека, проживающего на ограниченной территории, об окружающем мире, о предметах, свойствах, явлениях, во взаимодействии с которыми он существует; базовые антропоцентрические концепции, дающие понимание сущности языка посредством обращения к миру человека; логико-философские основания возможности анализа языковых явлений через обращение к «миру вещей» и «миру идей».

Корпус методов, используемых в работе, включает в себя целую серию универсальных научных методов и частных специальных методик.

К основным методам можно отнести общенаучный метод описания, который дополняется в работе методом компонентного анализа. Метод компонентного анализа служит источником для использования более специального метода, метода ступенчатой идентификации. Данный метод дополнен параметрической методикой определения частотности реализации семантического потенциала. Суть вводимой методики заключается в том, что она позволяет осуществить параметризацию всех конституентов рассматриваемой лексико-семантической группировки (группы, зоны, поля), для того чтобы выявить среди указанных объединений такие, которые отличаются наиболее или наименее частотной семантической представленностью. Подойти к достижению поставленной цели стало возможным с помощью использования комплекса полевых методов, а именно построения лексико-семантических макрополей, полей с привлечением большого корпуса единиц. Данная работа не могла бы состояться без включения эмпирических методов и методик, среди которых можно назвать метод непосредственного наблюдения и фиксации (с последующей

расшифровкой) аутентичной речи диалектоносителей, методики опроса, анкетирования, тематических бесед с носителями говоров.

Апробация работы. Основные теоретические положения и материалы диссертации обсуждались на заседаниях и научно-методических семинарах кафедры русского языка и общего языкознания ТГПУ им. Л.Н.Толстого, включались в научные доклады на конференциях различного уровня. Результаты работы были изложены в ходе следующих научных мероприятий: научно-методические конференции профессорско-преподавательского состава ТГПУ им. Л.Н. Толстого - Тула, 1999, 2001, 2003, 2007, 2008 и др.; международные Толстовские чтения (ТГПУ им. Л.Н.Толстого) - Тула, 2008, 2010, 2012; международные филологические конференции (СПбГУ) - СПб, 2007, 2008; совещания по Лексическому атласу русских народных говоров (ИЛИ РАН) - СПб, 2007, 2008, 2009, 2010,

2011, 2012, 2013; международные филологические конференции, посвященные Дню славянской письменности и культуры, проводимые в Институте славяноведения РАН - Москва, 2011, 2012, 2013, а также международные и всероссийские научные, научно-практические и научно-методические конференции в Москве 2004, 2005, 2007, 2010, 2011, Рязани 2007, Тамбове 2004, 2012, Вологде 2010, Иванове 2008, 2012, Волгограде

2012, Смоленске 2012, Вятке 2008, Томске 2012, Краснодаре 2007, Ельце 2011, Ростове-на-Дону 2012 и др.

По теме исследования опубликована 61 научная работа (общий объем - более 75 п.л.), включая 2 монографии («Тульские говоры и особенности изучения диалектной лексики», «Возможности полевого рассмотрения диалектных антропоцентрических глаголов (на материале тульских говоров)»), 4 выпуска «Материалов к словарю тульских говоров» и 12 статей, напечатанных в рецензируемых периодических изданиях, рекомендуемых ВАК.

Логика достижения поставленной цели и решения основных задач отражена в структуре диссертационного исследования, состоящего из введения, пяти глав, которые имеют дробную рубрикацию внутри, заключения, списка использованной литературы и четырех приложений.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В первой главе «Теоретические основы исследования антропоцентрических глаголов в тульских говорах» рассматриваются основные понятия, термины, принципиально важные для исследования, обосновывается моделирование лексико-семантического сферического образования диалектных антропоцентрических глаголов.

В параграфе «Основные понятия диалектологии, значимые для исследования» анализируется толкование терминов диалект, диалектное слово, вносятся необходимые корректировки в их содержание в связи с особенностями исследования диалектного материала в современных условиях: предлагается опираться на более широкую трактовку диалекта,

региолекта, данную в работах В.Д. Бондалетова, A.C. Герда, Е.А. Нефедовой. В понимании диалекта существенным является следующее: а) это территориально ограниченная форма существования национального языка; б) в основном обслуживает бытовую сферу общения; в) имеет слабую стилистическую дифференциацию; г) в основном является средством общения крестьян или «близких к ним социальных групп» (под которыми понимаются жители городов, находящихся на территории диалектного окружения, жители городов, в прошлом проживавшие в сельской местности, рабочие, но выходцы из крестьян); д) в основных чертах своей структуры «подчинен» литературному языку и имеет узуальную (но не кодифицированную) регламентацию языковых средств. В определении диалектного слова и его границ в основном опорой являются концепции, изложенные в работах Ф.П. Филина, Ф.П. Сороколетова, однако уточняется, что предметом рассмотрения становится широкий круг диалектных лексических единиц, как семантических, так и словарных, имеющих фонетические, морфемные, грамматические особенности. Отмечается сложность разграничения в современных условиях диалектных и просторечных лексических фактов, предлагаются возможные способы решения данной проблемы, связанные с проведением многостороннего лексикографического анализа, указывается, что в спорных случаях в проводимом исследовании глагол входит в круг рассматриваемых единиц и предположительно характеризуется как диалектный.

Параграф «Современные аспекты изучения системного характера диалектной лексики» посвящен рассмотрению различных подходов к исследованию системных отношений в диалектной лексике. Современные диалектные границы являются достаточно условными ввиду целого ряда причин, поэтому в данной работе моделируется та часть диалектной лексической системы тульских говоров, которая важна для достижения цели и задач исследования. Оказываются существенными следующие положения:

1) Проводимый анализ связан с рассмотрением парадигматических, эпидигматических и синтагматических отношений у единиц определенной ЛСГ. Объем выявленных особенностей зависит от количества единиц в группе, от степени ее семантического единства, от морфемной и словообразовательной специфики конституентов группы.

2) Парадигматические отношения рассматриваются как на межсловном уровне (выявляются синонимические, антонимические, гиперо-гипонимические связи), так и на внутрисловном уровне (наличие и соотношение в границах слова нескольких ЛСВ, отнесенность их к ЛСГ и ЛСП). 3) Исследование эпидигматических отношений опирается на концепцию, обоснованную Д.Н. Шмелевым, а также на взгляды Ю.С. Азарх, О.И. Блиновой, Т.И. Вендиной, A.C. Герда, E.H. Шабровой и др. В проводимом анализе важное место занимают вопросы о роли глагольных приставок в выражении общей семантики действия, о реализации

словообразовательных глагольных связей в рамках одной ЛСГ. Наличие многочисленных проявлений эпидигматических связей в одной ЛСГ свидетельствует о тесном формально-смысловом единстве группы.

4) Определение синтагматического своеобразия сводится к анализу наличия/отсутствия у глагола падиенса со значением прямого объекта. Указанное синтагматическое свойство напрямую связано с семантикой глагола, поэтому представляется значимым для решения поставленных задач.

5) Рассмотрение глагольных лексических единиц с точки зрения эпидигматического, парадигматического и синтагматического подхода проводится на уровне ЛСГ, однако делаются обобщения более крупного масштаба: на уровне ЛСП и ЛСмП. 6) Осуществляемый анализ предполагает актуализацию не только системоцентрических, но и антропоцентрических принципов. Антропоцентрический подход опирается на следующие исследовательские векторы: во-первых, онтологический, который предполагает выборку глагольных лексем, содержательно связанных с человеком; во-вторых, осуществление членения всего корпуса выделенных глаголов исходя из репрезентации человеком «физической» стороны действий, состояний, отношений и «психической» стороны действий, состояний, отношений; в-третьих, выявление и анализ наиболее семантически продуктивных, насыщенных ЛСГ опирается не только на наблюдение и описание объективных, системных признаков, связей, отношений, но и на интуицию исследователя. 7) Анализ большого корпуса диалектных единиц мыслится как включающий в себя и обращение к функционированию отдельных единиц диалектной лексики в целостном образовании, в целостной системе. Понятие «функционирование» используется в работы в широком смысле, то есть его понимание связано с функциями, которые выполняет отдельная языковая единица. Тульский диалектный глагол, с одной стороны, представляет собой определенный аппарат номинации внеязыковых фактов, с другой стороны, отражает особенности организации диалектной речи в широком ракурсе.

Параграф «Актуальность полевого подхода к исследованию территориально ограниченных языковых систем» связан с анализом возможностей применения данных, разработанных в рамках теории поля, к диалектным системам. Это возможно сделать в силу следующих обстоятельств: 1) Совместное существование социума на определенной территории в течение нескольких веков дает возможность говорить о том, что языковые факты, известные этому социуму и порожденные им, находятся в теснейшем переплетении и сложнейшем взаимодействии. 2) Тип устройства нейронов коры головного мозга человека близок полевому устройству языковых элементов, следовательно, возможность рассмотрения полевой организации хотя бы отдельной части языковой системы, которая сложилась у носителей языка, этноса, на протяжении веков ведущих близкое существование, вполне возможна и даже необходима. 3) Анализ лексических

фактов на основании принципов, разработанных в рамках теории поля, соотносим с рассмотрением глубинных процессов организации мышления в коре головного мозга человека.

В параграфе «Основные понятая и положения полевой лингвистики» исследуются различные подходы, созданные в рамках теории лингвистического поля, сопоставляются исследовательские точки зрения на возможное выделение типов полей.

Параграф «Определение поля и его структуры» отражает толкование термина поле и содержит подробное рассмотрение устройства поля. Его структура практически всегда содержит в себе ядерные и периферийные зоны. Считается, что центром поля является ядро, вокруг которого находятся периферийные зоны. В рассматриваемых дпалектных антропоцентрических полях возможно формирование центра, который наиболее тесно связан с ядерной зоной. Центр диалектных глагольных полей включает в себя не один, а несколько элементов, тождественных в своей семантике. Такие единицы образуют синонимический ряд, в котором сложно или невозможно выделить слово-доминанту: трудно установить частотность использования слова, порядок фиксации элементов поля в словарях и т.д. В центр создаваемых полей входят единицы наиболее нейтральные по своей семантике, обладающие общностью денотативного содержания и не включающие значительных дифференциальных признаков. Наблюдается и тип полей, не имеющих зоны центра, но имеющих ядерную зону. Такие поля наблюдаются в ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния. Данная особенность связана с отсутствием в рассматриваемом континууме единиц, обладающих широкой нейтральной семантикой, выражающих только денотативное значение.

Чаще всего единицы, входящие в зону центра, связаны на основании логико-понятийных, парадигматических и эпидигматических отношений с единицами ядерной зоны и зоны ближней периферии. Ядерная зона многочисленнее зоны центра, в нее включаются лексемы, которые сохраняют основное денотативное значение, но они в ряде случаев имеют многочисленные дифференциальные, конкретизирующие семы. Зона крайней периферии связана с зоной центра зачастую лишь на основе наличия потенциальных, ассоциативных связей. Сила связей между единицами поля и тип отношений между ними отличаются в зависимости от специфики каждого отдельного поля. Общая семантическая структура диалектных глагольных полей определяется по направлению от конкретной семантики (центр и ядерная зона) - к выражению более обобщенного значения (периферийные зоны).

В отдельных зонах рассматриваемых полей наблюдаются отношения вхождения, проявляющиеся в наличии тематических объединений (например, в рамках рассмотрения глаголов физического воздействия это могут быть тематические объединения глаголов, связанные с выражением семантики

нанесения удара, разреза), синонимических рядов, гиперо-гипонимических связей; отношения схождения, которые связаны, например, с наличием реминисцентных проявлений, отношений тяготения (например, глаголы физического состояния могут обозначать ухудшение физического состояния, собственно состояние болезни, предсмертное и смертельное состояние). В рамках зон наблюдаются и отношения расхождения, обычно именно они и порождают внутри зон поля существование парцелл. Отношения расхождения связаны с наличием антонимических, противоположных семантических проявлений (например, среди глаголов физического состояния можно наблюдать группы глаголов, обозначающих улучшение и ухудшение состояния, состояние смерти и рождения).

Согласно концепции Ю.Н. Караулова конституенты рассматриваемых полей диалектных антропоцентрических глаголов образуют нулевые оппозиции (например, единицы, которые входят в ЛСП глаголов психоэмоционального действия и состояния, выражают значение различных переживаемых эмоций и чувств), приватные оппозиции (проявление в зонах различных полей гиперо-гипонимических отношений) и эквиполентные оппозиции, которые, например, связаны с наличием общих сем (так, среди глаголов физического воздействия выделяются группы глаголов, которые указывают на различную степень воздействия на поверхность объекта). Отмечается, что в рассматриваемых полях практически не представлены дизъюнктивные оппозиции.

Анализируемые поля являются глагольными, или процессуальными (Н.В. Артемова, P.M. Гайсина, Л.А. Новиков), включающими в свой состав более узкие образования, то есть ЛСГ. При этом ядро ЛСП выступает как гипероним по отношению к членам ЛСГ. Гипонимы, таким образом, являются обозначениями видовых понятий, которые соотносятся с родовым понятием.

ЛСП антропоцентрических диалектных глаголов, с одной стороны, имеют некоторую специфику своей структуры, а с другой стороны, близки известным типам лексико-семантических полей.

В параграфе «Особенности исследования глагольных полей» ■ анализируются существующие глагольные семантические объединения и классификации. Рассмотрены основные концепции, изложенные в работах Ю.Д. Апресяна, Л.Г. Бабенко, A.B. Бондарко, Л.М. Васильева, P.M. Гайсиной, Э.В. Кузнецовой, Г.И. Кустовой и др. Анализ глагольных полей строится по принципу иерархической соотнесенности. Для моделирования системы антропоцентрических глаголов вводятся понятия, которые наиболее точно характеризуют сущность анализируемого иерархического объединения: лексико-семантическое сферическое образование - это организованная совокупность всех лексико-семантических единиц, в данном случае - антропоцентрических глаголов, построенная на противопоставлении ЛСмП, включающих отдельные ЛСП и ЛСГ. Указанное

понятие связывается с пониманием сферы не как геометрического явления, а как области применения или распространения чего-либо. Лексико-семантическое макроподе - это крупная лексико-семантическая группировка, включающая в себя несколько значительных лексико-семантических полей. В понимание макрополя вкладывается осознание объединения более крупных масштабов, чем одно поле. Именно так используется компонент макро- в составе термина макрополе, то есть «находящийся над чем-то, включающий что-то», хотя возможно иерархию полей обозначить через использование понятий «поле — микрополе» (И.И. Чумак-Жунь), «парадигматическая организация полей» (Е.И. Диброва). Точки скреп - это разнородные языковые явления, представляющие собой "сгустки" пересечения, соединения лексико-семантических макрополей. Слово скрепа постепенно входит в лингвистические работы в своем обычном значении, связанном с указанием на соединение чего-либо. В таком же значении оно используется в реферируемой диссертации.

Параграф «Изучение глагольных полей в диалектах» представляет обзор исследований, связанных с анализом диалектных глаголов. Выявлены основные направления изучения глагольной лексики в диалектах. В корпусе глагольных диалектных лексем большая часть - это глаголы, имеющие яркую экспрессивную характеристику, они могут объединяться в классификационные группировки на основании проявления в их семантике эмоционально-экспрессивного компонента. Диалектный глагол в ряде случаев становится показателем этнической ментальности, этнических особенностей поведения и привычек людей, исконно проживающих на определенной территории. Диалектологи так же, как и исследователи глагола в литературном языке, отмечают невозможность рассмотрения семантических свойств глагола в отрыве от его эпидигматики и синтагматики.

Содержание параграфа «Структура лексико-семантического сферического образования антропоцентрических глаголов в тульских говорах» связано с определением свойств рассматриваемой глагольной системы. К таким свойствам относится целостность, открытость, самоорганизуемость, динамизм, поликомпонентность, иерархичность. Выявлены конституенты рассматриваемой системы. Определена структура модели указанного ЛССО. Итак, лексико-семантическое сферическое образование диалектных антропоцентрических глаголов выглядит следующим образом:

I. Лексико-семантическое макрополе глаголов физического действия и состояния.

II. Лексико-семантическое макрополе глаголов интеллектуально-психического действия и состояния.

Следующий уровень членения - это членение обозначенных лексико-семантических макрополей на лексико-семантические поля.

I. К лексико-семантическому макрополю глаголов физического действия и состояния относятся следующие лексико-семантические поля:

1. ЛСП глаголов физического воздействия;

2. ЛСП глаголов физического состояния;

3. ЛСП глаголов движения;

II. К лексико-семантическому макрополю интеллектуально-психического действия и состояния относятся следующие лексико-семантические поля:

1. ЛСП глаголов говорения;

2. ЛСП глаголов мышления;

3. ЛСП глаголов психоэмоционального действия и состояния. ЛСП глаголов поведения и отношения может рассматриваться

как промежуточное поле, поле-скрепа.

Указанные поля членятся на определенные семантические зоны.

1. Лексико-семантическое поле глаголов физического воздействия -Глаголы, обозначающие физическое воздействие на

одушевленный/неодушевленный объект в виде нанесения ударов;

-Глаголы, обозначающие разнообразное физическое воздействие на структуру, внешний вид одушевленного/неодушевленного объекта;

-Глаголы, обозначающие физическое воздействие на одушевленный/неодушевленный объект с целью оказания общего воздействия на него, приобретения его, отдаления его от себя, помещения его куда-либо;

-Глаголы с общим обозначением физического воздействия или действия.

2. Лексико-семантическое поле глаголов физического состояния

-Глаголы состояния здорТшыг, т

-Глаголы физиологического состояния; -Глаголы функционального состояния; -Глаголы бытийности.

3. Лексико-семантическое поле глаголов движения -Глаголы, обозначающие движение с помощью ног;

-Глаголы, обозначающие движение с помощью различных частей

тела;

-Глаголы, обозначающие вращательно-колебательное движение; -Глаголы, обозначающие общую идею движения.

4. Лексико-семантическое поле глаголов говорения

-Глаголы, обозначающие различные аспекты процесса говорения; -Глаголы, обозначающие особые проявления речевой деятельности в ходе пения, обрядового говорения;

-Глаголы, обозначающие произнесение отдельных звуков.

5. Лексико-семантическое поле глаголов мышления

-Глаголы, обозначающие разновидности мыслительной деятельности и памяти;

-Глаголы, обозначающие действия, связанные с интеллектуальными процессами.

6. Лексико-семантическое поле глаголов психоэмоционального действия и состояния

-Глаголы, обозначающие отрицательные эмоции и чувства;

-Глаголы, обозначающие положительные или нейтральные эмоции и

чувства.

1. Лексико-семантическое поле глаголов поведения и отношения: поле-скрепа

-Глаголы, обозначающие поведение человека, связанное с воздействием на окружающих, с выражением отношения к ним;

-Глаголы, обозначающие поведение человека, связанное с чертами, свойствами характера, привычками;

-Глаголы, обозначающие поведение человека, связанное с активным образом жизни.

Параграф «Определение конституентов лексико-семантического сферического образования антропоцентрических глаголов» посвящен уточнению параметров определения глаголов, которые входят в анализируемое ЛССО. На основании двух критериев: семантического (обозначение действий, состояний, отношений людей) и грамматического (в структуре высказывания субъектом действия или носителем состояния является человек) - на первой ступени анализа были выявлены разновидности глаголов, которые в тульских говорах относятся к числу антропоцентрических, и глаголы, которые не входят в состав глаголов антропоцентрической сферы. Вторая ступень определения отнесенности к отдельным ЛСП и ЛСГ находит свое отражение в применении метода ступенчатой идентификации и в выявлении инвариантного значения.

Глава вторая «Лексико-семантическое макрополе антропоцентрических глаголов физического действия и состояния: глаголы физического воздействия» представляет собой анализ ЛСП глаголов физического воздействия. Данное поле является самым многочисленным и расчлененным на составляющие его образования, чем оправдано проведение анализа указанного поля в отдельной главе.

В параграфе «Лексико-семантическое поле глаголов физического воздействия» дается общая характеристика ЛСП глаголов физического воздействия, указываются 37 ЛСГ, входящих в ядерную зону, зоны ближней, дальней, крайней периферий. Анализируются единицы, составляющие зону центра. Например: БУЗДА'ТЬ. Бить. Буздают ребята друг друга, и не разнимешь, портки все порвут, (п. Чернь, Черн.). БУКЛИ'НИТЬ. Бить кого-либо. Дитями она не заншиается, только буклинит их. (с. Монаенки, Арсен.). Указаны основные сквозные образования, которые пронизывают границы зон поля, то есть парцеллы. В данном случае выделяются парцеллы,

которые объединяют в свой состав ЛСГ с общей семантикой соединения и с общей семантикой разъединения.

В параграфе «Глаголы, обозначающие физическое воздействие на одушевленный/неодушевленный объект посредством нанесения разнообразных ударов» рассматриваются ЛСГ, входящие в ядерную зону, они объединены общей семантикой нанесения удара, но в отличие от единиц зоны центра, данные глаголы обозначают особенности нанесения ударов, манеру, кратность действия, связанного с ударами. Схема поля отражена на рисунке 1.

Например, к данной зоне относятся следующие единицы: ерыхну'ть, жварну'ть, деря'бнуть, засибо'рить, шмузды'кать,

изму'здать, насады'кать,

погла'дить и мн. др.: Дерябнуть в скулу. (Архив ТОКМ). Так насадыкал в бока, дыхать трудно. (д. Улыбышево, Дуб.).

Параграф «Глаголы,

обозначающие разнообразные

способы физического воздействия на структуру, внешний вид одуш евленного/неодуш евленного объекта» связан с рассмотрением конституентов, составляющих зону ближней периферии данного поля. Указанная зона является самой многочисленной, так как включает в себя единицы, объединенные семантикой физического воздействия разного типа, способа воздействия как на одушевленные, так и на неодушевленные объекты. В данную зону включены, например, такие единицы: брани'ть, деря'бать, оскора'живатъ, скоро'дитъ, са'ивать, тресть, разбузова'ть, раздерба'нить, раздикме'шить, опроста'ть, охоласти'ть, заму'здать, заобрата'ть, вобра'ть, образи'ть, снаряжа'ть, вало'шить, вы'простать, легчи'ть, подлеща'ть, разбива'ть и мн. др.: С утра крыльцо дерябала - аж блестит, (с. Хитровщина, Ким.). Выпростай ведро-то и туда яблок и собери, вон падали сколько, давай корове потом порежь, (д. Хомутовка, Т-Огар.).

Содержание параграфа «Глаголы, обозначающие физическое воздействие на одушевленный/неодуи1евленный объект с целью оказания общего воздействия на него, приобретения его, отдаления его от себя, помещения куда-либо» связано с описанием единиц ЛСГ, входящих в зону дальней периферии. Эти глаголы объединены семантикой оказания общего физического воздействия на объект, отдаления, присоединения, перемещения объекта. В данную зону входят, например, следующие единицы: взбудить,

Рисунок I

взбулмага'читъ, узбуди'ть, забе'льшить, отдари'ть, глота'ть, има'ть, ля'щитъ, стя'блить, утои'ть, ущечи'ть, нашва'ркать и мн. др.: Куды рукавицы забельшила, бабка? (д. Варваровка, Лен.). Сейчас блинов напекла, ешьте - вон полна миска нашваркана. (п Метростроевский, Вен.).

В параграфе «Глаголы с семантикой общего физического воздействия или действия» анализируется единицы, относящиеся к зоне крайней периферии. Эти конституенты имеют инвариантное значение, связанное с указанием на физическое воздействие или действие вообще. К этой зоне относятся единицы, называющие процесс физического действия, работы, делания чего-либо. Например: абару'дать, заварга'нить, зашпандо'рить, изде'лать, сла'щить, сро'бить, музды'каться, мы'кать, са'лить, трабо'хать, сгондоби'ть: Как на тракторе заварганит: земля - пух. (с. Нарышкино, Т-Огар.). За десять рублей лето салили, (д. Дулово, Бел.).

В результате рассмотрения ЛСП глаголов физического воздействия можно констатировать следующее:

1) Зоны поля являются достаточно многочисленными, что позволяет выделять множество ЛСГ. Большое количество единиц рассматриваемого поля свидетельствует о значимости и функциональной нагруженности в диалектной речи глаголов с семантикой физического воздействия.

2) Данное ЛСП имеет четкую структуру, в которой выделяются не только зонные (горизонтальные) образования, но и пересекающие их (перпендикулярные) образования, или парцеллы. Семантика парцелл в основном сосредоточена в противопоставлении значений соединения и разъединения. Границы парцелл являются несколько размытыми, так как в составе ЛСП глаголов физического воздействия обнаруживается много случаев переходной семантики (от соединения - к разъединению и наоборот).

3) Центр поля и ядерная зона связаны с реализацией семантики удара, зона ближней периферии отражает семантику любого физического воздействия на объект, зона дальней периферии реализует значение физического воздействия, которое чаще всего направлено на перемещение объекта, зона же крайней периферии выражает семантику общего физического действия или воздействия. Единицы, входящие в зону дальней и крайней периферии, на уровне потенциальных, ассоциативных сем связаны с ЛСП глаголов физического состояния, ЛСП глаголов поведения и отношения.

4) ЛСГ поля неодинаковы по количеству входящих в них элементов, это свидетельствует о верности выбранного иерархического подхода к классификации и об открытости самой системы. Использование разработанной параметрической методики дает основание говорить о значительном численном преобладании в составе рассматриваемого поля ряда ЛСГ. Так, довольно заметной является реализация общей семантики удара, загрязнения, воздействия на поверхность объекта (царапание, цепляние, укалывание, обтирание), семантики одевания, общей семантики

делания, создания чего-либо, труда, обработки земли (копание, удобрение, сгребание), семантики утраты объекта. Менее представленными являются семантические образования, выражающие значения приобретения чистоты, изменения окружающей обстановки. В меньшей степени представлена семантика раздевания, приобретения объекта для себя, в свое пользование и др.

5) Большинство единиц, входящих в данное ЛСП, предполагает при себе в высказывании наличие прямого дополнения, то есть объекта, на который направлено действие.

6) Единство рассматриваемого поля поддерживается морфемной организацией входящих в его состав единиц. Данное поле составляют в основном префиксальные образования, которые чаще реализуют семантику результативности, предельности действия, реже - семантику начала действия. Определены полипрефиксальные единицы, при анализе которых отмечается, что ближайшая к корневой морфеме приставка конкретизирует значение самого корня, приставки же, более отдаленные от корня, обычно выражают или дистрибутивную семантику, или общую пространственную семантику.

Третья глава «Лексико-семантическое макрополе

антропоцентрических глаголов физического действия и состояния: глаголы физического состояния и глаголы движения» связана с исследованием единиц ЛСП глаголов физического состояния и ЛСП глаголов движения.

В параграфе «Лексико-семантическое поле глаголов физического состояния» дается общая характеристика этого ЛСП, определяется сложность

исследования языковых единиц с семантикой физического

состояния, обосновывается зонное членение указанного ЛСП, называются основные ЛСГ поля, определяются парцеллы, которые связаны с реализацией семантики активного состояния и с реализацией общей семантики неактивного физического

состояния. В центре рассматриваемого поля оказываются конституенты с семантикой болезни. Рисунок 2 представляет структуру поля.

Параграф «Глаголы, обозначающие различные проявления состояния здоровья» отражает структуру ядерной зоны ЛСП глаголов физического состояния. Данная зона связана с реализацией семантики, указывающей на разновидности ухудшения (или улучшения - что наблюдается гораздо реже)

лег

границы парцелл «размытые» границы

состояния здоровья, на рождение и смерть человека. В указанную зону входят, например, такие единицы: засадне'ть, захворе'ть, зачада'ть, раздира'ться, промоде'ть, обточи'ться, поплаве'ть, пополове'ть, боте'ть, легче'ть, лучша'ть, оклема'тъся, задво'хатъ, задво'шить, задвуха'ться и мн. др.: Промодела всю весну, всю лету. (д. Варваровка, Лен.). Есть-то было нечего, с зеленей раздирались хуже чем без еды. (с. Крапивна, Щёк.).

В параграфе «Глаголы, обозначающие разнообразные проявления физиологических состояний» анализируются единицы, входящие в зону ближней периферии ЛСП глаголов физического состояния и обозначающие разнообразные физиологические состояния человека: голод, сытость, окоченелость, сон и бодрствование, усталость и т.д. Например: замузда'ться, замулы'ндаться, запета'тъся, умы'каться, уры'ться, настега'ться, настеба'ться, населезе'ниться, напоро'ться, намузда'каться, заколя'неть, закляче'деть, окре'пнуть, наниза'ться, налупи'ться, просныва'ться и мн. др.: Совсем с огородом замулындалась, света белого не вижу, а помочь некому. (п. Октябрьский, Плав.). Зимусь мы с дочкой со станции шли, окрепли совсем, спасибо машина подвезла, (с. Монаенки, Арсен.).

Параграф «Глаголы, обозначающие различные функциональные состояния» посвящен исследованию единиц зоны дальней периферии указанного поля. В данную зону включены конституенты, репрезентирующие процесс выполнения организмом определенных функций: функционирование зрительного анализатора, слухового, потребление пищи, напитков. Например, в этой зоне можно встретить следующие единицы: стеса'ть, столо'чь, спулцева'ть, чикма'ривать, чекалды'кнуть, бузды'кать, зе'рить,

полу'дновать, ды'хать и др.: Ну как, днем полудноваем, а опосля -вечерим. (с. Архангельское, Черн.). Все живые и мертвые, вянки сымайте их, они нас тут душуть, нам там дыхать нечем, (с. Кузовка, Богор.).

В параграфе «Глаголы, обозначающие состояние

бытийности, существования»

представлен анализ единиц, входящих в зону крайней периферии. К ней относятся единицы с общей семантикой физического

существования человека. В данной зоне выделяется лишь одна ЛСГ. В эту группу входят, например, такие единицы: бува'ть, перебы'ть, нача'ться и др.: Здесь мы начались в шестьдесят пятом году; мой отец завербовался, а когда вернулся, денег нам дал - мы и построились, (д. Марьино, Т-Огар.).

Рисунок 3

Параграф «Лексико-семантическое поле глаголов движения» раскрывает общую характеристику ЛСП глаголов движения. В центре ЛСП глаголов движения оказываются единицы, объединенные семантикой быстрого передвижения с помощью ног. Определяется зонная структура поля, отмечается своеобразие выделения парцелл: они объединяют в своем составе единицы с семантикой активного, быстрого движения и с семантикой неактивного, медленного движения. Структура поля представлена на рисунке 3.

В параграфе «Глаголы, обозначающие движение с помощью ног» анализируются ЛСГ глаголов движения, объединенные семантикой осуществления движения с помощью ног. Это может быть пошаговое перемещение в обычном скоростном режиме, перемещение медленное, быстрое передвижение с помощью ног. В данную зону включены, например, такие единицы: взбе'гаться, взгоня'ться, затомоиш'ться, убёгывать, забе'льшиться, нашлёндаться, завихо'риться, дры'гать и мн. др.: Вон ребята убёгывают. (г. Ясногорск, Ясн.). Дрыгаешь немножко, и ладно. (п. Шатск, Кир.).

Содержание параграфа «Глаголы, обозначающие движение с помощью различных частей тела» связано с проведением анализа ЛСГ, входящих в зону ближней периферии. В ядерной зоне объединены единицы, репрезентирующие семантику движения, осуществляемого либо с помощью всего тела, либо с помощью активного участия разных частей тела. Например, сюда относятся такие единицы: взвози'ться, взня'хаться, корго'диться, залото'шить, погуде'ть, све'рзиться и мн. др.: Сверзилась ночью с потолка-то: полезла на потолок, а зачем, я не знаю. (д. Глухие Поляны, Лен.). Куда вы, чертенята, взпяхались, слезайте, сейчас сук обломится! (д. Марьино, Т-Огар.).

В параграфе «Глаголы, обозначающие вращательно-колебательное движение» исследуются конституенты ЛСП глаголов движения, входящие в зону дальней периферии. ЛСГ указанной зоны включают в свой состав глаголы с общей семантикой совершения вращательного или колебательного движения: это может быть движение с полным поворотом, с неполным поворотом, колебательное движение. К рассматриваемой зоне, например, относятся следующие глаголы: вихля'ться, вороча'ться, колты'шить, лыня'ть, шала'ться, щебуня'ть, заверта'ть, оборачивать и др.: Хорошо, старшие с сенокоса ворочались, (д. Липня, Кир.). Лид, а Манька еще не оборачивала с поселка, а то она девку свою провожала? (с. Апухтино, Одоев.).

Параграф «Глаголы, обозначающие общую идею движения» посвящен рассмотрению единиц, относящихся к зоне крайней периферии ЛСП глаголов движения. В указанную зону входят единицы, связанные с общим обозначением характера движения, его направления, интенсивности. К зоне крайней периферии относятся следующие глаголы: запа'сть, затопи'ться, откашну'ться, во'шкаться, колупа'ться, кулуза'ться,

замере'катъ, поуе'хать и др.: Все поуехали молодёжь, (д. Драгуны, Плав.). Где он запал? А девка? Вечер, а ее нету. (д. Лямзино, Вен.).

Рассмотрение ЛСП глаголов физического состояния и ЛСП глаголов движения позволяет сделать следующие обобщения:

1. Каждое рассмотренное поле имеет своеобразие. Достаточно многочисленным является ЛСП глаголов физического состояния. Семантика болезни оказывается в центре поля, ядерная зона представлена достаточно многочисленными ЛСГ, выделение которых в ряде случаев связано с разновидностями физического состояния. ЛСП глаголов физического состояния имеет все рассматриваемые зоны.

2. Основные зоны наблюдаются и в ЛСП глаголов движения. В зону центра объединены глаголы с семантикой 'быстро передвигаться на ногах.' В семантической структуре этого поля репрезентируется семантика интенсивного движения. Парцеллы связаны с выражением интенсивного движения и с выделением единиц, отражающих менее интенсивное движение.

3. Синтагматические отношения единиц ЛСП глаголов физического состояния и ЛСП глаголов движения проявляют себя как последовательные и закономерные. Преобладающими являются конституенты непереходные, которые в высказывании не предполагают при себе наличие пациенса со значением прямого объекта.

4. Важнейшими репрезентируемыми смыслами являются смыслы болезни, ухудшения общего физического состояния, смерти, рождения, потребления пищи, состояния сытости. В обозначении движения существенной является семантика движения в быстром темпе, движения с помощью ног. Объективность полученных выводов подтверждается не только рассмотренными семантическими, эпидигматическими отношениями, отношениями логико-понятийными, но и пониманием того, что глаголы с подобным значением выражают циклическую семантику. Такие единицы оказываются вовлеченными в смысловые циклические отношения: болезнь связана либо с жизнью, либо со смертью, быстрое движение связано либо с достижением цели, либо с остановкой.

В четвертой главе «Лексико-семантическое макрополе антропоцентрических глаголов интеллектуально-психического действия и состояния» исследуется второе крупное ЛСмП, входящее в ЛССО диалектных антропоцентрических глаголов, - ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния. В состав указанного макрополя входят ЛСП глаголов говорения, мышления и психоэмоционального состояния.

В параграфе «Лексико-семантическое поле глаголов говорения» дается общая характеристика ЛСП глаголов говорения, указывается его зонная структура, отмечается заметное своеобразие анализируемого поля, связанное с невозможностью выделения единиц, относящихся к центру поля,

с невозможностью определения парцелл. Рисунок 4 дает представление о структуре ЛСП глаголов говорения.

Рисунок 4 Параграф «Глаголы,

обозначающие различные аспекты процесса говорения» связан с рассмотрением конституентов поля, относящихся к ядерной зоне. Она является довольно

насыщенной, в нее входят единицы, связанные общей семантикой репрезентации

процесса говорения: это может быть говорение, выражающее эмоциональное отношение и оценку, говорение, связанное с обозначением предмета мысли, указывающее на коммуникативные особенности. К данной зоне относятся, например, такие единицы: батви'ть, басловля'ть, обославля'ть, зя'вкать, кисти'ть, костелю'житъ, костери'тъ, запусто'шить, зачекры'жить, вгаля'тъ, клепа'ть, коломе'сить, галди'ть, гаме'ть, па'рить, чекота'ть, вава'кать, гуто'рить, гуто'риться, ля'вать и мн. др.: Ну что ты батвишь, это они не знают, а мы-то, слава Богу, насмотрелись на твою жизнь, (д. Глинищи, Одоев.). Вижу, ты стоишь, а за что он взялся тебя парить-то? (д. Дулово, Бел.).

В параграфе «.Глаголы, обозначающие особые проявления речевой деятельности в ходе пения, обрядового говорения» исследуются конституенты поля, относящиеся к зоне ближней периферии. Данная зона представлена небольшим составом компонентов. В нее включены единицы, обозначающие процесс пения и процесс обрядового говорения. Например: велича'ть, обы'грывать, игра'ть, опева'ть, затаны'кивать, причи'тывать и др.: Ходили песни опевали. (п. Казановка, Ким.). Бабушки ходши по полю, сеяли и причитывали, (д. Старая Гать, Ким.).

Содержание параграфа «Глаголы, обозначающие произнесение отдельных звуков» отражает анализ ЛСГ глаголов, объединенных общей семантикой произнесения звуков в процессе плача, смеха или семантикой произнесения отдельных звуков и звукосочетаний с определенными целями (имитация речи, звуков животных и др.). В рассматриваемую зону входят, например, следующие единицы: взгуде'ться, встрыка'ться, гуде'ть, загузы'нить, вза'хаться, зали'ться и др.: Гудела бабушка, гудела, слезами обливалася, а сына не воротишь, (д. Даровая, Вен.). Взголосшася мать, встрыкалася. (д. Глинищи, Одоев.).

В параграфе «Лексико-семантическое поле глаголов мышления» анализируется ЛСП глаголов мышления. Представлена его общая характеристика, указан немногочисленный состав поля. Отмечены структурные особенности поля: наличие зоны центра, слабо выраженная зона

ближней периферии, отсутствие зоны дальней и крайней периферии. Указывается отсутствие парцелл. В центре поля оказывается несколько единиц, объединенных семантикой 'думать'. Структура поля глаголов мышления представлена на рисунке 5.

Параграф «Глаголы, обозначающие разновидности мыслительной деятельности и памяти» содержит анализ конституентов поля, входящих в ядерную зону. Единицы указанной зоны связаны с репрезентацией семантики процессов мышления, памяти. Отмечается, что чаще номинируются процессы ослабления мыслительной деятельности, процессы потери памяти.

примеры глаголов ядерной зоны: раскуме'кивать, доме'каться, очу'хать, смеке'тить, пригласти'ться,

примсти'ться, раздуматься,

загану'ть, замуто'шиться, отчуне'ть, спозна'ться, сумлева'ться, блуди'ть, запо'мнить и др.: Мне пригластилось, будто идет кто-то в черном. Я домой пулей летела! (п. Епифань, Ким.). Мы уж старые, блудим, забываться стали, (с. Селиваново, Щёк.).

В параграфе «Глаголы, обозначающие действия, связанные с интеллектуальными процессами» представлено исследование небольшого корпуса глагольных единиц, входящих в зону ближней периферии указанного поля. В названную зону входят ЛСГ глаголов, репрезентирующих действия, которые осуществляются под влиянием интеллектуальных

Рисунок 6 процессов, и действия, связанные с реализацией общей модальной семантики. Например: зуме'ть, настропали'ться, настрыка'ться, невспоча'шиться, обмиха'литься, обмишу'ниться, жала'ться,

ма'ниться и др.: Зумеешь выткать-то? Я уж нет, сляпая стала, (д. Дубравка, Кир.). Что жалалось, то и сбылось, (с. Архангельское, Черн.).

Параграф «Лексико-

семантическое поле глаголов психоэмоционального действия и состояния» представляет общую характеристику ЛСП глаголов психоэмоционального состояния. Отмечается малочисленность названного поля. Указывается на его структурные особенности: отсутствие зоны центра, зоны дальней и крайней периферии, парцелл. В основном конституенты поля

Можно привести следующие

Рисунок 5

номинируют состояние человека, связанное с переживанием отрицательных эмоций и чувств. Рисунок 6 отражает структуру данного ЛСП.

В параграфе «Глаголы, обозначающие отрицательные эмоции и чувства» рассматривается ядерная зона ЛСП глаголов психоэмоционального действия и состояния. В указанную зону включаются единицы, связанные с репрезентацией отрицательных переживаний, негативных эмоций и т.д. Например, в данную зону входят следующие глаголы: го'рить, грустова'ть, жалкова'ть, жу'риться, обмира'ть, вы'пугаться, взбулга'читься, гордыба'чить, кау'риться и мн. др.: Мы в войну горили-горили. (с. Болотское, Одоев.). Девка вон ходит каурится, в город ее не пустила сегодня, мала еще на мать-то кауритъся. (с. Апухтино, Одоев.).

Параграф «Глаголы, обозначающие положительные или нейтральные эмоции и чувства» посвящен рассмотрению немногочисленных конституентов ЛСП глаголов психоэмоционального действия и состояния, входящих в зону ближней периферии. Единицы указанной зоны связаны с репрезентацией положительных или нейтральных эмоций и чувств. Данные единицы образуют две ЛСГ. В них входят такие глаголы, как: вздивова'ться, диви'ться, умили'ться, взра'доваться, насме'литься и др.: Вот мы дивилися, вы не запылилися. (с. Кузовка, Богор.). Там (в Одоеве) одна женщина умилилась, послала ее в Тулу. (д. Кузьмёнки, Одоев.)

Результатами рассмотрения ЛСП, входящих в ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния, стали следующие наблюдения:

1. ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния включает меньшее количество единиц, чем ЛСмП глаголов физического действия и состояния. В рассмотренное ЛСмП входит 557 единиц, что составляет примерно 1/3 от количества единиц ЛСмП глаголов физического действия и состояния.

2. Каждое из указанных выше полей имеет свою структуру. Однако структура полей, входящих в ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния, несколько отличается от структуры отдельных полей, входящих в ЛСмП глаголов физического действия и состояния, так как отдельные поля макрополя интеллектуально-психического действия и состояния не имеют выраженной зоны центра (кроме ЛСП глаголов мышления) и зоны крайней периферии, не имеют парцелл. Количество единиц в отдельных зонах поля является весьма разнородным (от нескольких сотен до нескольких единиц), это свидетельствует о том, что семантика, отраженная единицами данного поля, непродуктивна в народном миропонимании.

3. В рассмотренных ЛСП чаще всего репрезентируются действия, состояния и процессы, связанные с выражением негативных эмоций, оценок, что подтверждает подобные наблюдения, неоднократно сделанные в ходе анализа иных языковых систем.

4. ЛСП глаголов говорения включает в свой состав 425 единиц. Самой многочисленной ЛСГ в указанном ЛСП является ЛСГ, объединяющая глаголы, обозначающие эмоциональное отношение и оценку. Этот факт свидетельствует о том, что диалектоносителю в процессе организации коммуникации важно не только передать мысль, но и выразить эмоции, свое отношение как к собеседнику, так и к предмету разговора. ЛСП глаголов мышления (включает 79 единиц) имеет небольшую зону центра, в которую входят глаголы, прямо называющие процесс мышления. ЛСП глаголов психоэмоционального действия и состояния включает в себя 53 единицы. В поле выделяется ядерная зона, слабо представлена зона ближней периферии.

5. Единицы данного ЛСмП имеют достаточно разнообразные проявления синтагматических отношений: глаголы говорения могут объединяться в группы переходных и непереходных, глаголы мыслительных действий также ведут себя по-разному в структуре высказывания, а единицы ЛСП психоэмоционального действия и состояния в основном проявляют себя как непереходные.

Пятая глава «Точки скреп лексико-семантического сферического образования диалектных антропоцентрических глаголов» представляет собой исследование ЛСП глаголов поведения и отношения. Данное поле рассматривается как поле-скрепа, то есть поле, которое находится на пересечении двух крупных ЛСмП, указанных выше. К точкам скреп двух макрополей также относятся лексемные, морфемные и лакунарные скрепы.

Параграф «Поле-скрепа: лексико-семантическое поле глаголов поведения и отношения» связан с изучением структурных и содержательных

особенностей ЛСП глаголов поведения и отношения. Структура поля поведения и отношения определенными чертами напоминает, с одной стороны, поля ЛСмП глаголов физического действия и состояния, а с другой стороны - поля ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния. ЛСП глаголов поведения и отношения не имеет зоны центра, крайней периферии, однако включает ядерную зону, зону ближней и дальней периферии, а также парцеллы. Структура поля

Конституенты указанного поля по своей семантике и организации находятся на пересечении двух рассмотренных выше макрополей. Семантика поведения и отношения пересекается с семантикой физического действия и

Рисунок 7

состояния и с семантикой интеллектуально-психического действия и состояния.

В параграфе «Глаголы, обозначающие поведение человека, связанное с воздействием на окружающих, с выражением отношения к ним» проводится анализ конституентов, входящих в ядерную зону рассматриваемого поля. Глаголы ядерной зоны в основном указывают на поведение, связанное с выражением отношения к окружающим. Это может быть поведение, отражающее дружеское, неприязненное отношение, поведение, связанное с причинением различных мучений окружающим. В указанную зону входят, например, следующие единицы: спозна'ться, скочета'ться, засва'тать, прия'ть, приобвы'кнуть, воспи'тывать, жале'ть, завожжа'ть, заму'здатъ, заобрата'ть, ащеу'лышчать, издражни'ть, алы'рничать, кошля'ть, должа'ться, обдуря'кивать, обре'чь и мн. др.: Это его точно обрёк кто-то, чего он так плакал-то? (с. Кузовка, Богор.). Эта Валяшка меня постоянно обдурякивала: в огурцах таилась, а потом со двора сманивала, (п. Епифань, Ким.).

Параграф «Глаголы, обозначающие поведение человека, связанное с чертами, свойствами характера, привычками» посвящен исследованию единиц, входящих в зону ближней периферии. Указанная зона в целом связана с репрезентацией особенностей поведения, в котором проявляются черты характера, привычки, качества человека. Это единицы, определяющие поведение человека, характеризующееся чрезмерной гордостью, щегольством и т.д. В зону ближней периферии входят следующие единицы: козы'риться, башви'ть, буре'ть, купоро'ситъся, алы'рничать, гре'бовать, измигу'льничать, каля'ниться, нра'вничать и мн. др.: Пусть козырится, пока рога не обломали, (с. Селиваново, Щёк.). Ешьте, не гребуйте. Она приучала, чтоб я ела, не гребовала. (д. Лесово, Сувор.).

Содержание параграфа «Глаголы, обозначающие поведение человека, связанное с определенными ситуациями» связано с рассмотрением глаголов, входящих в зону дальней периферии. ЛСГ объединяют в свой состав единицы, обозначающие поведение человека в ситуациях озорства, баловства, радости и в ситуациях, в чем-то невыгодных для субъекта. К указанной зоне относятся следующие единицы: балкова'ть, дурова'ть, проку'дничать, проку'дить, курово'дить, подгу'ливать, вбря'каться, запропа'сть и др.: Тут дуровать нельзя: река глубокая, (с. Монастырщина, Кур.). На Маслену блины пекём, ходим к друг другу, подгуливаем, (с. Кузовка, Богор.).

В параграфе «Лексемные скрепы» рассматривается взаимодействие различных полей в рамках двух указанных выше макрополей на уровне лексико-семантических вариантов (ЛСВ) той или иной лексемы. Чаще всего развитие полисемии и связь ЛСВ наблюдается в следующих направлениях:

-единицы ЛСП глаголов физического воздействия взаимодействуют с другими полями следующим образом:

ЛСП глаголов физического воздействия III 4

ЛСП ЛСП ЛСП ЛСП

говорения физ. состоян. движения повед. и отнош.

-единицы ЛСП глаголов физического состояния так связаны с единицами иных полей:

ЛСП глаголов физического состояния I Т Т

ЛСП ЛСП ЛСП

говорения физ. воздейств. движения

-единицы ЛСП глаголов движения проявляют взаимодействие в следующих направлениях:

ЛСП глаголов движения

Iii 1

ЛСП ЛСП ЛСП ЛСП

повед. и отнош. говорения физ. воздейств. физ. состоян.

-единицы ЛСП глаголов говорения взаимодействуют с единицами иных полей таким образом:

ЛСП глаголов говорения

т г т i

ЛСП ЛСП ЛСП ЛСП

физ. воздейств повед. и отнош. движения физ. состоян.

-единицы ЛСП глаголов психоэмоционального состояния проявляют связь в основном так:

ЛСП глаголов психоэмоционального действия и состояния

Т

ЛСП глаголов поведения и отношения

-единицы ЛСП глаголов мышления имеют немногочисленные взаимодействия с другими полями, поэтому в виде специальной схемы такое взаимодействие не обозначено.

Таким образом, в центре пересечения полей на лексемном уровне находятся два самых многочисленных ЛСП, относящихся к разным ЛСмП: это ЛСП глаголов физического воздействия и ЛСП глаголов говорения. Чаще всего ЛСВ лексем, входящих в ЛСП глаголов физического воздействия, развивают переносное употребление на основе своей семантики. ЛСВ единиц, относящихся к ЛСП глаголов говорения, чаще формируются на базе семантических вариантов, входящих в другие поля. ЛСВ глаголов, относящихся к поле-скрепе, то есть к ЛСП глаголов поведения и отношения, в равной степени взаимодействуют с единицами, входящими в ЛСмП глаголов физического действия и состояния и в ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния. Чаще всего единицы ЛСмП глаголов физического действия и состояния становятся базой, основой для развития семантики поведения и отношения. С единицами ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния отношения у ЛСВ, входящих в поле глаголов поведения и отношения, могут быть

различными: в ряде случаев именно глаголы поведения и отношения развивают семантический перенос, но возможен и обратный процесс. Этот факт еще раз доказывает, что поле-скрепа, действительно, находится на пересечении двух макрополей.

Параграф «Морфемные скрепы» посвящен анализу морфемной структуры конституентов двух макрополей. Отмечаются как типичные случаи морфемной структуры глаголов разных полей, так и случаи особые, связанные с расширением использования какого-либо префикса (например, по-) в тульских говорах, с наличием непродуктивного в литературном языке префикса (су-), с существованием полипрефиксальных образований (попа-, повы- и др.). Два анализируемых макрополя имеют и то общее, что связано с морфемной спецификой: 1. Наиболее частотной семантикой, зыражаемой префиксами в рассматриваемых диалектных антропоцентрических глагольных лексемах, является семантика результативности. Достаточно представлена и семантика начала действия или состояния. Частотная репрезентация именно этих крайних, полярных точек в совершении, развитии действия, видимо, является значимой для мировоззрения носителей диалекта и в какой-то мере связана с цикличностью народного сознания. 2. Преобладание в тульских говорах префикса за-, способного реализовывать семантику начала действия и результативности действия, подтверждает высказанную выше мысль.

Содержание параграфа «Лакунарные скрепы» включает анализ сопоставления смысловой специфики представленных диалектных глагольных антропоцентрических полей и известных семантических классификаций глагола, составленных на материале кодифицированного литературного языка, в частности «Толкового словаря русских глаголов» [Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / под ред. Л.Г. Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС, 1999].

Анализ ЛССО диалектных антропоцентрических глаголов и сопоставление его с данными других языковых систем приводит к выводам о проявлении в антропоцентрической диалектной системе некоторой доли лакунарности: 1) Выявлена мотивированная лакунарность, которая в основном наблюдается в ЛСП глаголов физического воздействия и в ЛСП глаголов движения. Она связана с отсутствием в глагольной лексической системе единиц, номинирующих те или иные объективные стороны жизни человека, связанные с природными, климатическими, ландшафтными и другими особенностями его существования. 2) В рамках рассмотрения ЛСП глаголов физического состояния, говорения, мышления, психоэмоционального действия и состояния, поведения и отношения определена немотивированная лакунарность, которая связана со способами отображения в языке миропонимания, системы оценок, желаний человека. Было подтверждено абсолютное преобладание в системе лексической

диалектной глагольной репрезентации негативных фактов, явлений, ситуаций. 3) Наличие большого корпуса антропоцентрической диалектной глагольной лексики дало возможность ее денотативного сопоставления с системой единиц кодифицированного литературного языка и выявления некоторых различий. Было отмечено отсутствие в диалектной системе ряда денотативных групп, которые, очевидно, и не могут появиться среди диалектного корпуса лексем в связи с их значительной культурно-социальной маркированностью (глаголы графической подачи информации, глаголы определения, глаголы общественно-политической деятельности и др.).

Заключение отражает основные выводы, полученные в ходе проведения работы. При осуществлении анализа тульской диалектной антропоцентрической лексики была подтверждена гипотеза о том, что диалектная антропоцентрическая глагольная лексика представляет собой полноценную систему, которая моделируется как ЛССО, в рамках которого в сложном взаимодействии находятся единицы ЛСмП глаголов физического действия и состояния и единицы ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния.

Можно говорить о двух принципиальных направлениях в анализе диалектной лексики: системоцентрическом и антропоцентрическом. Тульская глагольная антропоцентрическая лексика представляет собой иерархически организованное системное образование, в котором отражается этническое своеобразие населения, проживающего на территории Тульского края, особенности его мировоззрения, значимые смыслы.

Рассматриваемый корпус глаголов - это сложная система, характеризующаяся рядом свойств (открытостью, поликомпонентностью, самоопределяемостью, иерархичностью и др.). В качестве единицы системы были избраны однозначные глаголы и ЛСВ многозначных глаголов. Для определения особенностей структуры системы введены в исследование понятия ЛССО (лексико-семантическое сферическое образование), ЛСмП (лексико-семантическое макрополе), ТС (точки скреп). Структура анализируемой системы диалектных антропоцентрических тульских глаголов представляет собой сферическое образование, включающее в себя два неравных ЛСмП. ЛСмП членятся на отдельные ЛСП, имеющие зонную организацию. Внутри каждой зоны выделяются отдельные ЛСГ.

В макрополе глаголов физического действия и состояния довольно однозначно выделяются соответствующие ЛСП. Макрополе диалектных глаголов физического действия и состояния имеет три основных ЛСП: 1 -ЛСП глаголов физического воздействия (включает 960 элементов); 2 - ЛСП глаголов физического состояния (включает 363 элемента); 3 - ЛСП глаголов движения (включает 191 элемент). В состав всего макрополя входит приблизительно полторы тысячи элементов (данные подсчеты производились на момент осуществления исследования). В итоге осуществленного анализа были сделаны выводы о том, что каждое поле представляет тесное смысловое

и формальное единство, имеет четко определяемую структуру. Внутри полей наблюдается наличие парадигматических отношений, которые чаще всего представлены в виде синонимических рядов (например: напехте'ритъ, нашпаидо'рить, напхну'ть - 'надеть'; вбря'каться, вде'латься, запропа'сть -'попасть в ситуацию'; наниза'ться, намузды'каться, налупи'ться, настеба'ться, натро'пкаться, налупцева'ться, навози'ться, напузя'каться, пое'сться - 'наесться'), реже - в виде антонимических пар (например: запо'мнить 'забыть' - напо'мнить 'вспомнить'), регулярно и последовательно проявляют себя эпидигматические отношения (например: голодова'ть > изголодова'ться; голодова'ть > наголодова'ться; голодова'ть > про'голодовать; лупи'ть > лупану'тъ)\ достаточно устойчивыми в рамках рассматриваемых ЛСГ, ЛСП являются и синтагматические отношения. Например: Дюже захворал. Ночью как взметается на постели, думали, помрет, (д. Селино, Дуб.). Зачем ты вихляешься-то? Стой спокойно. (д. Сорочинка, Плав.). - Диалектные глаголы не имеют прямого дополнения. Ишь, шляпу нашпаидорил, это он перед вами старается, (д. Родионово, Кам.). Скотину нужно покормить, всех детей образить. (с. Табола, Ким.). -Диалектные глаголы имеют прямое дополнение. Наличие/отсутствие прямого дополнения связано с реализуемой семантикой.

Прослеживаются значительные связи между полями. Эти связи чаще всего осуществляются единицами зоны крайней и дальней периферии, содержащими в своей семантике либо эксплицитные, либо имплицитные семы. Однако следует отметить, что подобную связь можно наблюдать не только у единиц, входящих в зоны дальней и крайней периферии, но и у элементов, относящихся к другим зонам, но имеющих несколько ЛСВ, выражающих семантику смежных полей. Например: ШЛЫ'НДАТЬ. 1. Бездельничать, праздно проводить время. Хватит шлындать по дворам-то. (д. Хомутовка, ТОгар.). 2. Неодобр. Долго гулять, продолжительное время не появляться дома. Где ты шлындал? Целый час тебя жду... (д. Глухие Поляны, Лен.). - ЛСВ 2 относится к ЛСП глаголов движения, а ЛСВ 1 - к ЛСП поведения и отношения. УХАНДО'КАТЬСЯ. 1. Напиться пьяным. Ухандокался, опять глаза залил, (с. Селиваново, Щёк.). 2. Сильно устать после долгой работы. Ухандокались мы сегодня на этой картошке, там ноги не вытащишь из земли, ни картошки, ни ведра, (д. Хомутовка, Т-Огар.). - ЛСВ 1 входит в ЛСП глаголов физического состояния (ЛСГ, обозначающая процесс насыщения жидкой пищей и напитками), ЛСВ 2 входит в ЛСП глаголов физического состояния (ЛСГ, обозначающая состояние усталости).

Каждое рассмотренное поле характеризуется определенным своеобразием. Так, ЛСП глаголов физического воздействия является самым большим по количеству единиц, следовательно, и количество ЛСГ, образующих основные зоны поля, также является значительным. В качестве критерия выявления ЛСГ берется критерий способа, манеры нанесения

физического воздействия, в случае необходимости учитывается и объект, на который оказывается физическое воздействие. В центре поля расположены единицы с семантикой удара.

Многочисленным является ЛСП глаголов физического состояния. Основным семантическим репрезентантом в данном случае является состояние болезни.

В зону центра ЛСП глаголов движения объединены глаголы с семантикой 'быстро передвигаться на двух ногах'. В основном в семантической структуре этого поля репрезентируется семантика интенсивного движения.

Определены наиболее частотные словообразовательные форманты. Своеобразием морфемной структуры тульского диалектного глагола, имеющей отношение к выражаемой семантике, является существование морфем, которые указывают на общую результативность, итоговость совершаемого физического действия, воздействия: вы-, за-, на-, о-, об-, про-, при-, с-, а также префиксы, участвующие в выражении семантики начала действия: вз-, за-.

Синтагматические отношения у единиц макрополя проявляют себя последовательно и закономерно. Внутри ЛСП глаголов физического воздействия чаще отмечаются глаголы переходные, при которых в структуре высказывания может присутствовать пациенс со значением прямого объекта. Наоборот, в ЛСП глаголов физического состояния и ЛСП глаголов движения преобладающими являются глаголы непереходные.

Обнаружена активная репрезентация в системе диалектного глагола черт народного миропонимания, системы важнейших народных оценок и смыслов. Так, первейшими смыслами из «физической» стороны народного мировоззрения являются смыслы удара, болезни и быстрого движения.

Лексико-семантическое макрополе глаголов интеллектуально-психического действия и состояния включает в свой состав меньшее количество единиц, чем лексико-семантическое макрополе глаголов физического действия и состояния. В рассмотренное ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния входит 557 единиц. ЛСмП интеллектуально-психического действия и состояния включает в себя отдельные ЛСП. Структура каждого из полей, входящих в ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния, несколько отличается от структуры отдельных полей, входящих в ЛСмП глаголов физического действия и состояния, поскольку отдельные поля макрополя интеллектуально-психического действия и состояния не имеют выраженной зоны центра (кроме ЛСП глаголов мышления) и зоны крайней периферии. Отдельные ЛСП, входящие в макрополе интеллектуально-психического действия и состояния, не имеют парцелл. ЛСП, относящиеся к ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния, чаще всего

репрезентируют действия, состояния и процессы, связанные с выражением отрицательных эмоций, с выражением негативной оценки.

ЛСП глаголов говорения включает в свой состав 425 единиц. В ядерной зоне выделяются группы глаголов, которые указывают на выражение эмоций в процессе речи (в основном это отрицательные эмоции), на предмет мысли, на коммуникативную сторону речи. ЛСП глаголов мышления (79 единиц) имеет небольшую зону центра, в которую входят глаголы, прямо называющие процесс мышления. ЛСП глаголов психоэмоционального действия и состояния включает в себя 53 единицы. Ядерная зона связана с единицами, которые репрезентируют отрицательные эмоции и чувства, переживаемые человеком, зона же ближней периферии называет положительные или нейтральные эмоции и чувства.

Данные макрополя имеют не только ряд отличий, но и ряд точек пересечения, точек скреп: 1) ЛСП глаголов поведения и отношения - поле-скрепа; 2) лексемные скрепы; 3) морфемные скрепы; 4) лакунарные скрепы. Рассматривая выявленные скрепы, можно отметить следующее:

Поле-скрепа. ЛСП глаголов поведения и отношения (283 единицы), поле, которое на основании целого ряда параметров (логические отношения, семантические, структурные) находится на пересечении двух макрополей. Промежуточный характер поля формируется под влиянием денотативных и логико-понятийных компонентов, которые проявляются в семантике его единиц. Отмеченный выше характер поля во многом связывается с его структурой.

Лексические скрепы. В центре взаимодействия полей на лексемном уровне находятся два самых многочисленных ЛСП, относящихся к разным ЛСмП: ЛСП глаголов физического воздействия и ЛСП глаголов говорения.

Морфемные скрепы. Два макрополя имеют и то общее, что связано с морфемной спецификой. Так, наиболее частотной семантикой, выражаемой в рассматриваемых диалектных антропоцентрических глагольных лексемах с помощью префиксов, является общая семантика результативности. Преобладающим в тульских говорах является префикс за-.

Лакунарные скрепы. Анализ ЛССО диалектных антропоцентрических глаголов и сопоставление его с данными других языковых систем (в частности, с кодифицированным литературным языком) приводит к выводам о проявлении в антропоцентрической диалектной системе некоторой лакунарности. Была выявлена мотивированная лакунарность, которая в основном наблюдается в ЛСП глаголов физического воздействия и в ЛСП глаголов движения. Она связана с отсутствием в глагольной лексической системе единиц, номинирующих те или иные объективные стороны жизни человека, связанные с природными, климатическими, ландшафтными и другими особенностями его существования. В рамках рассмотрения ЛСП глаголов физического состояния, говорения, мышления, психоэмоционального действия и

состояния, поведения и отношения была выявлена так называемая немотивированная лакунарность, проявляющаяся в отсутствии единиц, отражающих особенности миропонимания человека, системы его оценок, желаний. Отмечено, что в диалектной глагольной системе отсутствует ряд свойственных литературному языку денотативных групп.

Проведенное исследование имеет определенные научные перспективы. Подобное представление об иерархически организованном JICCO диалектных антропоцентрических глаголов, основанном на использовании дуального подхода, можно распространить также на ряд других, смежных с тульскими и значительно территориально отдаленных групп говоров. Перспективы исследования видятся также в определении и анализе новых ЛСГ и ЛСП глаголов, так как система предстает как открытая и незамкнутая. Применение антропоцентрического подхода, создание ЛССО глаголов можно распространить и на изучение других форм национального языка (жаргонов, арго и т.п.).

Приложения являются необходимым дополнением к основному тексту работы. В них содержится перечень обследованных населенных пунктов, список исторических, фольклорных, краеведческих работ, из которых сделаны выборки необходимой лексики. В приложения вынесены анализируемые антропоцентрические глаголы, расположенные по их отнесенности к полям и зонам. Графическая схема моделируемой иерархически организованной системы антропоцентрических глаголов также помещена в приложения.

Основные положения диссертационной работы отражены в 61 публикации (общий объем - более 75 п.л.).

Монографические работы и словари

1. Красовская H.A. Тульские говоры и особенности изучения диалектной лексики (монография). Тула: Издательство ТГПУ им. Л.Н.Толстого, 2012. 144 с. (9 п.л.).

2. Красовская H.A. Возможности полевого рассмотрения диалектных антропоцентрических глаголов (на материале тульских говоров) (монография). Тула: Издательство ТГПУ им. Л.Н.Толстого, 2013.195 с. (12 п.л.).

3. Романов Д.А., Красовская H.A. Материалы к словарю тульских говоров: выпуск первый (словарь). Тула: Тульский полиграфист, 200В. 366 с. (авторский текст - 11,4 п.л.).

4. Романов Д.А., Красовская H.A. Материалы к словарю тульских говоров: выпуск второй (словарь). Тула: Тульский полиграфист, 2010. 194 с. (авторский текст - 6,1 п.л.).

5. Романов Д.А., Красовская H.A. Материалы к словарю тульских говоров: выпуск третий (словарь). Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н.Толстого, 2011. 285 с. (авторский текст - 9 п.л.).

6. Романов Д.А., Красовская H.A. Материалы к словарю тульских говоров: выпуск четвёртый (словарь). Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н.Толстого, 2012. 325 с. (авторский текст - 10 п.л.).

Статьи в журналах из перечня ВАК

7. Красовская H.A. А.Г.Зеленецкий и его наблюдения над тульскими говорами // Русская речь. 2010. №5. С. 88-93. (0,25 пл.).

8. Красовская H.A. Зарости, копани и острова: Диалектизмы в трилогии Л.Н. Толстого // Русская речь. 2011. №3. С. 89-93. (0,25 п.л.).

9. Красовская H.A. Тульская диалектная лексика: проблемы составления словаря // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Филология и искусствоведение. Киров. 2011. № 1(2). С. 60-67. (0,9 п.л.).

10. Красовская H.A. Глаголы с семантикой приема пищи в тульских говорах // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Филология и искусствоведение. Киров. 2011. № 3(2). С. 39-42. (0,25 п.л.).

11.Красовская H.A. Роль диалектной лексики в обозначении обрядовых действий // Культурная жизнь Юга России. Краснодар. 2012. № 2 (45). С. 77-79. (0,25 п.л.).

12. Красовская H.A. Диалектная лексика в тульских обрядах // Русская словесность. 2012. № 3. С. 54-58. (0,25 п.л.).

13. Красовская H.A. Диалектная лексика в «Топографическом описании...» В.А. Левшина // Русский язык в школе. 2012. № 6. С. 92-96. (0,25 пл.).

14. Красовская H.A. Терунки и талалуи, лесенки и пальчики: Еда в народных названиях и интерпретациях // Русская речь. 2012. № 3. С. 102-106. (0,25 пл.).

15. Красовская H.A. Диалектные глаголы, относящиеся к сфере человека, в произведениях Л.Н. Толстого // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Филология и искусствоведение. Киров. 2012. № 3 (2). С. 56-59. (0,25 пл.).

16. Красовская H.A. Глаголы движения в тульских говорах // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Волгоград. 2012. № 11 (75). С. 108-112. (0,25 пл.).

17. Красовская H.A. Критерии выделения глаголов антропоцентрической сферы (на материале тульских говоров) // Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. Вып. 3. Тула: Изд-во ТулГУ. 2012. С. 533-542. (0,25 пл.).

18. Красовская H.A. Семантические диалектизмы в тульских говорах // Вестник Омского университета. Омск: Изд-во Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского. 2012. № 1. С. 183-186. (0,25 пл.).

Статьи, учебно-методические пособия в других изданиях

19. Красовская H.A. Изучение диалектологии в современных условиях (региональный аспект) // Сборник научных работ профессорско-преподавательского состава, аспирантов и студентов ТГПУ им. Л.Н. Толстого. Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н.Толстого, 1999. С. 146-147. (0,1 пл.).

20. Красовская H.A. Факультативная работа по лингвокраеведению (по страницам современной тульской прозы) // Научно-методическое обеспечение системы непрерывного профессионального образования при реализации государственного образовательного стандарта: сборник статей. Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2001. С. 141-142. (0,1 п.л.).

21 .Красовская H.A. Курсы по выбору и качество подготовки специалистов-филологов // Модернизация образовательного процесса в университете с целью повышения качества подготовки специалистов: сборник статей. Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2003. С. 149-150. (0,1 п.л.).

22. Красовская H.A. Формирование языковой личности будущего учителя-словесника и вузовский курс «Русская диалектология» // Языки и транснациональные проблемы: сборник научных статей. М.-Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2004. С. 219-225. (0,5 п.л.).

23. Красовская H.A. Пушкин и святочный обряд Центральной России // Учитель русской словесности: сборник конспектов уроков дипломантов Международного студенческого фестиваля «Учитель русской словесности» (19-21 октября 2004 г.). М.: МПГУ, 2004. С. 126-134. (0,5 п.л.).

24. Красовская H.A. Прогулка с Сергеем Есениным: диалектные особенности в поэтической речи // Учитель русской словесности: конспекты уроков лауреатов и дипломантов Международного студенческого фестиваля «Учитель русской словесности». М.: МПГУ, 2005. С. 187-195. (0,5 п.л.).

25. Красовская H.A. История изучения тульских говоров // Русская диалектология: материалы XXXVI Международной филологической конференции. Вып. 12. СПб: Ф-т филологии и искусств СПбГУ, 2007. С. 43-48. (0,25 пл.).

26. Красовская H.A. Проблемы изучения тульских говоров // И.И. Срезневский и история славяно-русской филологии: тенденции в науке, образовании и культуре: материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 195-летию со дня рождения акад. И.И. Срезневского. М.-Рязань: ИРЯ им. Виноградова РАН и РГУ им. С.А. Есенина, 2007. С. 264-268. (0,25 пл.).

27. Красовская H.A. Некоторые диалектные черты в речи жителей Тульской области // Континуальность и дискретность в языке и речи: материалы Международной научной конференции. Краснодар: КубГУ, Просвещение-Юг, 2007. С. 297-299. (0,25 пл.).

28. Красовская H.A. Воспитание у молодежи интереса к диалектной речи как залог сохранения духовно-нравственного потенциала народа // Роль

университетов в поддержке гуманитарных исследований: материалы II Всероссийской научно-практической конференции. В 3-х т. Т.2. Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2007. С. 148-152. (0,25 п.л.).

29. Красовская H.A. Роль диалектологической практики в развитии научно-исследовательской деятельности студентов // Научно-методическое обеспечение инновационной деятельности для повышения качества образовательного процесса: материалы XXXIV учебно-методической конференции профессорско-преподавательского состава ТГПУ им. Л.Н. Толстого. В 2-х ч. 4.1. Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2007. С. 222-225. (0,25 п.л.).

30. Красовская H.A. Некоторые лексические факты, бытующие на территории Тульской области // Русское слово, высказывание, текст: рациональное, эмоциональное, экспрессивное: Межвузовский сборник научных трудов, посвященных 75-летию со дня рождения проф. П.А. Леканта. М.: МГОУ, 2007. С. 265-268. (0,25 п.л.).

31 .Красовская H.A. Диалектизмы в говорах Ясной Поляны // Л.Н. Толстой - это целый мир: материалы XXXI Международных Толстовских чтений, посвященных 180-летию со дня рождения Л.Н.Толстого. В 2-х ч. 4.1. Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н.Толстого, 2008. С. 176-181.(0,25 п.л.).

32. Красовская H.A. Некоторые возможности сопоставительного анализа при рассмотрении диалектной лексики // Материалы по русско-славянскому языкознанию: Международный сборник научных трудов. Вып. 29. В 2-х ч. 4.1. Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2008. С. 254-258. (0,25 п.л.).

33. Красовская H.A. Лексика, характеризующая человека, в современных тульских говорах // Лингвистика и ее место в междисциплинарном научном пространстве: сборник статей по материалам Всероссийской научной конференции с международным участием. Киров: Изд-во ВятГГУ, 2008. С. 297-302. (0,25 п.л.).

34. Красовская H.A. Лексика растительного мира в тульских говорах (некоторые данные) // Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней: сборник научных статей. Иваново: Ивановский гос. ун-т, 2008. С. 122-128. (0,25 п.л.).

35. Красовская H.A. Уроки русского языка в сельской школе: использование местного языкового материала // Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований: материалы III Международной научно-практической конференции. В 5 т. Т.2. Тула: Изд-во Тулгоспедуниверситета им. Л.Н.Толстого, 2008. С. 69-73. (0,25 п.л.).

36. Красовская H.A. По материалам этнографических наблюдений А.Г. Зеленецкого // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2008. СПб.: Наука, 2008. С. 419-427. (0,5 п.л.).

37. Красовская H.A. Предисловие, вступительная статья и звучащая хрестоматия современных тульских говоров // Изучение тульских говоров: хрестоматия. Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н.Толстого, 2008. 191 с. (авторский текст - 20 е., 1 п.л.).

38. Романов Д.А., Красовская H.A. О судьбе, содержании и авторе этой книги (предисловие редакторов) // Н.Б.Парикова. Происхождение и состояние умеренного яканья в Тульской группе южновеликорусских говоров к середине XX века. Тула: Тульский полиграфист, 2008. С. 4-15 (авторский текст - 0,4 пл.).

39. Красовская H.A. Соматическая лексика в аксиологическом аспекте // Лингвокультурологические и лингвострановедческие аспекты теории и методики преподавания русского языка: материалы Международной научно-практической конференции. Тула: Изд-во ТулГУ, 2009. С.141-146 (0,25 п.л.).

40. Красовская H.A. Тематическая группа «Человек» в тульских говорах // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2009. СПб.: Наука, 2009. С. 359-363. (0,25 п.л.).

41 .Красовская H.A. Современная оценка носителями языка его региональных разновидностей // Слово и текст в культурном сознании эпохи: сборник научных трудов. Ч 5. Вологда: Легия, 2010. С. 83-88. (0,25 п.л.).

42. Красовская H.A. Различные концепции пространства (как база создания одной из вторичных моделей) // Хронотоп русского слова: сборник научных статей. Тула: ТГПУ им. Л.Н.Толстого, 2010. С. 125-135. (0,5 п.л.).

43. Красовская H.A. Проявление системных отношений в диалектной лексике Одоевского района Тульской области // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2010. СПб.: Наука 2010 С. 164-173.(0,5 п.л.).

44. Красовская H.A. Роль диалектной лексики в трилогии Л.Н. Толстого «Детство. Отрочество. Юность» // Мировая словесность для детей и о детях: материалы Пятнадцатой Всероссийской научно-методической конференции «Мировая словесность для детей и о детях», прошедшей 4-5 февраля 2010 года в МПГУ. М.: МПГУ, 2010. С. 176-182! (0,25 п.л.).

45. Красовская H.A. Диалектная лексика в произведениях

B.А. Левшина // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2011. СПб.: Наука, 2011. С. 270-276. (0,5 п.л.).

46. Красовская H.A. Диалектная и просторечная лексика (сквозь призму лексикографического анализа) // Язык как система и деятельность: материалы Всероссийской научной конференции, посвященной 80-летию со дня рождения профессора А.Н.Тихонова. В 2-х ч. 4.2. Елец: ЕГУ 2011

C. 144-149. (0,25 п.л.).

47. Красовская H.A., Наумова Т.С. Русская диалектология: дневник учебно-исследовательской диалектологической практики для студентов

направления «Филологическое образование». Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н.Толстого, 2011. 34 с. (авторский текст- 1 п.л.).

48. Красовская H.A. Использование толстовского контекста в региональной лексикографической работе // Л.Н. Толстой в движении эпох: философские и религиозно-нравственные аспекты наследия мыслителя и художника: материалы Международного Толстовского форума, посвященного 100-летию со дня смерти Л.Н.Толстого (пос. Лев Толстой Липецкой обл. - Тула, Ясная Поляна Тульской обл. - Москва, 20-25 ноября 2010 г.). В 2 ч. Ч.И. М.-Тула: Власта, 2011. С. 17-27. (0,5 п.л.).

49. Красовская H.A. Диалектная лексика в «Азбуке» Л.Н.Толстого // Мировая словесность для детей и о детях: материалы Шестнадцатой Всероссийской научно-методической конференции «Мировая словесность для детей и о детях», прошедшей 3-4 февраля 2011 года в МПГУ. М.: МПГУ,

2012. С. 177-183. (0,25 п.л.).

50.Красовская H.A. Диалектные глагольные лексемы в творчестве Л Н.Толстого // Творческое наследие Л.Н.Толстого в контексте развития современной цивилизации: материалы XXXIII Международных Толстовских чтений. Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н.Толстого, 2012. С. 263- 268. (0,5 п.л.).

51. Красовская H.A. Глаголы антропоцентрической сферы в тульских говорах // Традиции и инновации в филологии XXI века: взгляд молодых ученых: материалы Всероссийской молодежной конференции 23-25 августа 2012 г. Томск: Изд-во Томского университета, 2012. С. 283-287. (0,25 п.л.).

52.Красовская H.A. Функции диалектной речи в современных условиях // Смоленск и Смоленщина в именах и названиях: история и современность: сборник статей по материалам докладов и сообщений (Смоленск, 4-5 октября 2012 года). Смоленск: Маджента, 2012. С. 298-303. (0,25 п.л.).

53. Красовская H.A. Тульская диалектная лексика, отражающая особенности ландшафта // Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения доктора филологических наук, профессора Л.М. Орлова. Волгоград, 15-17 февраля 2012 г. Волгоград: Перемена, 2012. С. 170-174. (0,25 п.л.).

54. Красовская H.A. Названия лопуха и репейника в русских говорах // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2012. СПб.: Наука, 2012. С. 373-383. (0,5 п.л.).

55. Красовская H.A. Семантические диалектизмы в системе тульских говоров // Язык как система и деятельность - 3: материалы Международной научной конференции (3-6 октября 2012 года). Ростов-на-Дону: Изд-во НМЦ «Логос», 2012. С. 239-241. (0,25 п.л.).

56. Красовская H.A. Глаголы потребления пищи в тульских говорах // Семантика языковых единиц разных уровней: материалы Международной научной конференции, 28-29 сентября 2012. Иваново: Издательство «Ивановский государственный университет», 2012. С. 81-86. (0,25 п.л.).

57. Красовская H.A. Особенности глаголов, обозначающих затрудненное дыхание (на материале тульских говоров) // Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: материалы Ш Всероссийской заочной научно-практической конференции (20 ноября 2012 г.). Уфа: РИЦ БашГУ, 2012. С. 90-93. (0,25 п.л.).

58. Красовская H.A. Лексико-семантическое поле диалектных глаголов физического состояния (на материале тульских говоров) // Диалектологический альманах: сборник материалов и исследований. Вып. 1. Воронеж: Воронежский государственный педагогический университет, 2013. С. 45-53. (0,5 пл.).

59. Красовская H.A. Глаголы с семантикой удара как смысловой центр лексико-семантического поля глаголов физического воздействия (на материале тульских говоров) // Жизнь языка. Жизнь в языке: материалы Всероссийской научной конференции, посвященной 85-летию со дня рождения доктора филологических наук, профессора Василия Васильевича Щеулина (Липецк, 13 марта 2013 года). 4.1. Липецк: Изд-во ЛГПУ, 2013. С. 143-149. (0,5 пл.).

60. Красовская H.A. Глаголы интеллектуально-психического действия и состояния в текстах писателей Тульского края XIX в. // Русская историческая лексикология и лексикография XVIII-XIX вв.: тезисы Международной научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения д.ф.н. Юрия Сергеевича Сорокина (28-30 марта 2013 года) / Российская академия наук; Институт лингвистических исследований. СПб.: Нестор-История, 2013. С. 55. (0,1 пл.).

61 .Красовская H.A. Лексико-семантическое поле глаголов мышления (на материале тульских говоров) // Славянский мир: общность и многообразие (к 1150-летию славянской письменности): тезисы Международной научной конференции / Российская академия наук; Институт славяноведения. М.: Институт славяноведения РАН, 2013. С. 145-147. (0,25 пл.).

Издательство Тульского государственного педагогического университета им. Л. Н. Толстого. 300026, Тула, просп. Ленина, 125. Отпечатано в Издательском центре ТГПУ им. Л. Н. Толстого. 300026, Тула, просп. Ленина, 125. Подписано в печать 02.07.2013.Формат 60x90/16. Бумага офсетная. Печать трафаретная. Усл.-печ. л. 2,75. Тираж 100 экз. Заказ 13/117.

 

Текст диссертации на тему "Организация и функционирование диалектных антропоцентрических глаголов"

ФГБОУ ВПО

«ТУЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. Л.Н. ТОЛСТОГО»

\

На правах рукописи КРАСОВСКАЯ НЕЛЛИ АЛЕКСАНДРОВНА

ОРГАНИЗАЦИЯ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДИАЛЕКТНЫХ АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКИХ ГЛАГОЛОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ТУЛЬСКИХ ГОВОРОВ)

Специальность 10.02.01 - русский язык

ю

N.

со

Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук

Научный консультант: доктор филологических наук,

профессор

Романов Дмитрий Анатольевич

Тула-2013

ВВЕДЕНИЕ................................................................................6

ГЛАВА 1. Теоретические основы исследования антропоцентрических

глаголов в тульских говорах.........................................................40

1.1.Основные понятия диалектологии, значимые для исследования............40

1.2.Современные аспекты изучения системного характера диалектной лексики......................................................................................53

1.3. Актуальность полевого подхода к исследованию территориально

ограниченных языковых систем.......................................................66

1.4.Основные понятия и положения полевой лингвистики......................70

1.4.1.Определение поля и его структуры.......................................72

1.5.Особенности исследования глагольных полей.................................95

1.5.1 .Изучение глагольных полей в диалектах..............................106

1.6.Структура лексико-семантического сферического образования

антропоцентрических глаголов в тульских говорах..............................109

1.6.1.Определение конституентов лексико-семантического

сферического образования антропоцентрических глаголов..............1 17

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1................................................................128

ГЛАВА 2. Лексико-семантическое макроиоле антропоцентрических глаголов физического действия и состояния: глаголы физического воздействия .............................................................................134

2.1.Лексико-семантическое поле глаголов физического воздействия.......134

2.2.Глаголы, обозначающие физическое воздействие на одушевленный/неодушевленный объект посредством нанесения разнообразных ударов..................................................................154

2.3.Глаголы, обозначающие разнообразные способы физического воздействия на структуру, внешний вид одушевленного/неодушевленного объекта....................................................................................166

2.4.Глаголы, обозначающие физическое воздействие на

одушевленный/неодушевленный объект с целью оказания общего влияния на него, приобретения, отдаления от себя, помещения куда-

либо........................................................................................196

2.5.Глаголы, обозначающие широкое физическое воздействие или действие..213

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2...............................................................218

ГЛАВА 3. Лексико-семантическое макрополе антропоцентрических глаголов физического действия и состояния: глаголы физического состояния и глаголы движения...................................................221

3.1.Лексико-семантическое поле глаголов физического состояния..........221

3.1.1.Глаголы,обозначающие различные проявления состояния здоровья.............................................................................232

3.1.2.Глаголы, обозначающие разнообразные проявления физиологических состояний....................................................245

3.1.3.Глаголы, обозначающие различные функциональные состояния.. ..255

3.1.4.Глаголы, обозначающие состояние бытийности, существования.. ..262

3.2.Лексико-семантическое поле глаголов движения...........................265

3.2.1.Глаголы, обозначающие движение с помощью ног.................272

3.2.2.Глаголы, обозначающие движение с помощью различных частей тела..........................................................................278

3.2.3.Глаголы, обозначающие вращательно-колебательное движение....................................................................................................284

3.2.4.Глаголы, обозначающие общую идею движения....................290

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3...............................................................294

ГЛАВА 4. Лексико-семантическое макрополе антропоцентрических

глаголов интеллектуально-психического действия и состояния............298

4.1.Лексико-семантическое поле глаголов говорения...........................298

4.1.1 .Глаголы, обозначающие различные аспекты процесса

говорения............................................................................304

4.1.2.Глаголы, обозначающие особые проявления речевой деятельности в ходе пения,обрядового говорения............................................322

4.1.3.Глаголы, обозначающие произнесение отдельных звуков.........325

4.2.Лексико-семантическое поле глаголов мышления..........................331

4.2.1.Глаголы, обозначающие разновидности мыслительной деятельности и памяти...........................................................335

4.2.2.Глаголы, обозначающие действия, связанные с интеллектуальными процессами...............................................341

4.3.Лексико-семантическое поле глаголов психоэмоционального действия и состояния.................................................................................345

4.3.1 .Глаголы, обозначающие отрицательные эмоции и чувства........348

4.3.2.Глаголы, обозначающие нейтральные или положительные эмоции

и чувства.............................................................................355

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 4...............................................................358

ГЛАВА 5. Точки скреп лексико-семантического сферического образования диалектных антропоцентрических глаголов....................................361

5.1.Поле-скрепа: лексико-семантическое поле глаголов поведения и отношения.................................................................................361

5.1.1.Глаголы, обозначающие поведение человека, связанное с воздействием на окружающих, с выражением отношения к ним.......371

5.1.2.Глаголы, обозначающие поведение человека, связанное с чертами, свойствами характера, привычками...........................................383

5.1.3.Глаголы, обозначающие поведение человека, связанное с определенными ситуациями....................................................391

5.2.Лексемные скрепы..................................................................397

5.3.Морфемные скрепы................................................................409

5.4.Лакунарные скрепы................................................................414

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 5...............................................................422

ЗАКЛЮЧЕНИЕ..........................................................................426

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ................438

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.............................................................439

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Перечень обследованных населенных пунктов и

сокращенные обозначения районов Тульской области.........................468

ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Этнографическая и краеведческая литература,

послужившая источником для выборки тульской диалектной лексики.....471

ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Антропоцентрическая глагольная лексика. Отнесенность

к лексико-семантическим полям....................................................474

ПРИЛОЖЕНИЕ 4. Схема взаимодействия лексико-семантических макрополей диалектных антропоцентрических глаголов......................574

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая диссертационная работа посвящена изучению тульской диалектной лексики. Положение о взаимодействии языка региона и его культурно-исторического облика, представлений о мире носителей языка, проживающих на данной территории, на сегодняшний день уже не требует доказательств (О.В. Белова, E.J1. Березович, A.C. Герд, A.B. Гура, К.И. Демидова, A.A. Плотникова, С.М. Толстая, Н.И. Толстой и мн. др.). Несмотря на то, что в исследовании системности в диалектной лексике имеются значительные традиции (О.И. Блинова, Е.Ф. Будде, В.И. Даль, П.А. Дилакторский, С.М. Кардашевский, Т.С. Коготкова, Г.Г. Мельниченко, H.A. Оссовецкий, А.И. Соболевский, Ф.П. Сороколетов, Ф.П. Филин, A.A. Шахматов и мн. др.), несмотря на то, что определены единицы диалектной лексической системы, выявлены типы отношений в ней (Р.И. Аванесов, О.И. Блинова, Т.Н. Вендина, A.C. Герд, К.Ф. Захарова, JI.A. Ивашко, Л.Я. Костючук, H.A. Оссовецкий, В.Г. Орлова, И.А. Попов, Ф.П. Сороколетов, Ф.П. Филин и мн. др.), системное описание диалектной лексики еще требует кропотливого труда и представляется сегодня весьма актуальным. Дело не только в том, что диалектные лексические системы невероятно широки, включают в себя неограниченное количество единиц, но и в том, что любая лексическая система, как и языковая система в целом, способна к саморазвитию и саморегуляции. А саморазвитие и саморегуляция диалектной лексики напрямую связаны не только с факторами интралингвистическими, но и с факторами экстралингвистическими.

Тульский регион в этом смысле имеет явно недостаточное описание. Практически отсутствует анализ лексики Тульского края, не выявлены особенности взаимопроникновения регионального лексического фонда и культурно-исторических традиций, не создан «Словарь тульских говоров». Причины столь печальной ситуации видятся и как объективные (тульские говоры относятся к говорам переходного типа, поэтому считалось

затруднительным выявление в них оригинальных черт), и как субъективные (научный коллектив, который мог бы провести подобную работу несколько десятков лет назад, лишь наметил определенные исследовательские подходы).

История формирования Тульского края связана со значительными процессами становления российской государственности в целом, поэтому невозможно говорить о сложном переплетении различных этнических групп, образований на территории современного тульского региона без учета целостных процессов объединения земель вокруг Москвы. Восточнославянские племена, а именно племена вятичей, которые, как показывают исторические данные (И.Ф. Афремов, В.А. Левшин,

A.П. Рудаков, В.Н. Уклеин и др.), селились на территориях нашего региона, существенным образом «пополнялись» племенами с юга, производившими регулярные набеги в пределы Тульского края. Следует отметить, что политическое и экономическое развитие Московского государства на протяжении ряда веков привело к тому, что земли Тульского края активно заселялись выходцами с территорий, расположенных к северу от Тулы (Московский край). «К внешним событиям в жизни тульского края за указанное время относятся постоянные татарские, а потом литовские набеги и погромы», - пишет тульский историк А.П. Рудаков [Рудаков, 1923, с. 5]. Соединение черт южнорусских и севернорусских в культурной жизни туляков на протяжении многовековой истории привело к формированию единого языкового и культурно-исторического континуума. К этому можно добавить, что и многие элементы обрядовости (характер традиционной тульской свадьбы, сочетающей черты свадьбы-похорон (сев.) и свадьбы-веселья (южн.). - см. об этом работы Ю.В. Гайсиной), детали быта (еда, тип постройки, костюм) содержат указание на пересечение элементов севернорусских и южнорусских. Тульский краевед и энциклопедист

B.А. Левшин в самом начале XIX века отмечал: «Нынешние жители Тульской губернии дальнейшую смесь получили от поселенных между ими

плененных татар и поляков, что подтверждают не токмо оставшияся народныя предания, но и множество слов обеих после упомянутых народов, принятых в язык простонародной» [Левшин, 2006, с. 53]. Смешение населения Тульского края было довольно заметным и, как можно видеть из вышеизложенного, действительно, определялось пересечением движения народов с юга, с севера, а также с запада и с востока.

Единые культурно-исторические условия при компактном проживании населения естественным образом влияют на формирование особых языковых черт. Лексические факты, бытующие на территории Тульской области, точно и последовательно отражают исторические и культурные традиции, сложившиеся и господствующие на протяжении веков в Тульском крае.

Согласно современному диалектному членению тульские говоры отнесены к юго-восточной диалектной зоне, но в ее составе они выделяются в качестве особой межзональной группы говоров типа «Б» южнорусского наречия и характеризуются как говоры переходного типа. В работах Р.И. Аванесова, Е.Ф. Будде, Н.Б. Париковой, H.H. Пшеничновой, Д.М. Савинова, В.Н. Сидорова, Ф.П. Филина и др. отмечается, что характеристика тульских говоров сложна, так как они имеют черты, свойственные всему южнорусскому наречию, черты, сближающие их с говорами рязанскими, а также наблюдаются признаки, характерные для курско-орловских говоров и для говоров центра. Наконец, наблюдаются немногочисленные черты местной локализации.

Исследование тульских говоров имеет определенную историю. Нами условно в изучении данных говоров выделяется три основных этапа (что в общих чертах соответствует периодам, определяемым в истории всей русской диалектологии. См. работы С.С. Высотского, В.И. Макарова, В.Г. Орловой, И.А. Оссовецкого и др.): а) середина XIX в. - конец XIX в.; б) конец XIX в. - середина XX в.; в) середина XX в. - до наших дней. Тульская диалектная лексика имеет определенные традиции в своем

изучении. К первым значительным собраниям, которые фиксировали тульскую лексику, можно отнести работы В.А. Левшина, А.Г. Зеленецкого, Е.Ф. Будде (см. Приложение 2). Ими в основном были определены важнейшие составляющие лексического корпуса, распространенного на территории тульской группы говоров, и было доказано преобладание южнорусских компонентов в лексическом составе тульских говоров. Дальнейшее значительное исследование лексики Тульского края связано с именем Ф.П. Филина. Изучая, например, говор своей родной деревни Селино (Дубенский район Тульской области), Ф.П. Филин замечает: «Автор настоящего описания родился и жил до восемнадцати лет в Селино, так что селинский говор для него является родным» [Филин, 1949, с. 280]. Хорошее знание тульской диалектной лексики способствовало тому, что именно им было включено большое число тульских слов в «Словарь русских народных говоров». В 60-80-е годы XX века продолжена работа по сбору и анализу тульской лексики И.Н. Чусовой. К нашему времени можно отнести попытки создать «Словарь тульских говоров», в частности четыре выпуска «Материалов к словарю тульских говоров» рассматриваются как определенный этап исследования лексики данных говоров. Изучение глаголов является продолжением указанной работы над словарем.

Актуальность диссертационного исследования связана, на наш взгляд, с постоянным научным интересом, с одной стороны, к проблемам рассмотрения диалектной лексики в целом, с другой - к проблемам лексического своеобразия именно Тульского края. Тульская диалектная лексика, как и лексика любого региона, достаточно разнообразна, она может быть проанализирована с точки зрения тематического своеобразия, своеобразия проявления системных отношений; ее можно рассматривать в соответствии с принадлежностью к большим лексико-грамматическим классам, то есть к частям речи. Именно описание диалектной лексики, относящейся к классу глаголов и отражающей мир человека, и привлекло наше внимание.

Актуальность и своевременность настоящего диссертационного исследования обусловлена:

1. Недостаточностью фактов комплексного анализа большого корпуса глагольной лексики, распространенной в определенной группе говоров и включающей в себя разнообразные тематические группы.

2. Важностью сопоставления результатов описания лексико-семантической системы диалектных антропоцентрических глаголов и семантических классификаций глаголов литературного языка.

3. Необходимостью исследования сложной системы тульских диалектных явлений в целом и диалектных лексических явлений в частности.

4. Отсутствием целостного «Словаря тульских говоров» и наличием лишь «Материалов к словарю тульских говоров», которые требуют дальнейшей систематизации.

Степень разработанности проблемы. Нельзя не признать того факта, что при изучении диалектной лексики часто подвергаются рассмотрению именные группы слов, а точнее - имя существительное. Например, в части первой «Программы собирания сведений для Лексического атласа русских народных говоров» всего опубликовано 3290 вопросов, из них вопросов, связанных с глаголами, около 330 (мы указываем примерное количество, так как некоторые вопросы в качестве ответов могут предполагать как имена существительные, так и глаголы). Такой подход оправдан, так как именно имя существительное называет определенные артефакты, постепенно уходящие в историю, связывает саму суть диалектного языка с миром, в котором издревле существовал и существует человек. Однако и диалектная глагольная лексика имеет веские причины для своего системного описания.

Глагол - это уникальный класс слов, который не просто именует определенные, конкретные явления окружающего мира, но и позволяет, с одной стороны, представить ситуацию действия, с другой стороны, включить в эту ситуацию субъектно-объектные отношения, а также

проследить принципы именования данной ситуации. Д.Н. Шмелев писал: «Денотат глагола - ситуация, глагол является как бы концентрированным выражением целой ситуации» [Шмелев, 1976, с. 10]. О смысловой и синтаксической значимости глагола французский лингвист Люсьен Теньер говорил как о «маленькой драме», в которую может быть вовлечен ряд составляющих [Теньер, 1988]. Сложность семантики глагола подчеркивала и Н.Ю. Шведова: «Глагол составляет класс слов, именующих процесс как активное действие или деятельность, деятельностное или недеятельностное процессуальное состояние». [Филологический сборник, 1995, с. 410].

Русская глагольная лексика становится с середины прошлого века