автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему: Основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой
Полный текст автореферата диссертации по теме "Основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой"
На правах рукописи
ХЕТАГУРОВАКРИСТИНАИНАРБЕКОВНА (у^^Ь
ОСНОВНЫЕ МОТИВЫ ЛИРИКИ ЗИНАИДЫ ХОСТИКОЕВОЙ
Специальность 10 01 02. - литература народов Российской Федерации
(осетинская литература)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
- 4 $53 зэд
Владикавказ 2010
003491283
Работа выполнена на кафедре осетинского литературного творчества государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Северо-Осетинский государственный университет имени Коста Лева-новича Хетагурова»
Научный руководитель: кандидат филологических наук, профессор
Джикаев Шамиль Федорович
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, ведущий
научный сотрудник СОИГСИ ВНЦ РАН РСО-Алания Фидарова Римма Японовна; кандидат филологических наук Техов Тамерлан Таймуразович
Ведущая организация: государственное образовательное
учреждение дополнительного профессионального образования (повышение квалификации) специалистов «Северо-Осетинский республиканский институт повышения квалификации работников образования»
Защита состоится «19» февраля 2010 г в часов на заседании диссертационного совета Д 212 248 02 в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Северо-Осетинский государственный университет имени Коста Левановича Хетагурова» по адресу 362025, РСО-Алания, г Владикавказ, ул Ватутина, 46
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «СевероОсетинский государственный университет имени Коста Левановича Хетагурова» по адресу 362025, РСО-Алания, г Владикавказ, ул Ватутина, 46
Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте СевероОсетинского государственного университета им К Л Хетагурова « -fß » января 2010 г Режим доступа http //www nosu ru
Автореферат разослан « "iß » января 2010 г
Ученый секретарь
диссертационного совета ^
кандидат филологических наук, доцент {/О^ - Бичегкуева О Д
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы. Изучение идейно-художественного мира творчества Зинаиды Хостикоевой - осетинской поэтессы - диктуется, с одной стороны, требованиями правильного научного освещения истории осетинской литературы, с другой - задачами дальнейшего развития национальной поэзии Творчество видного осетинского поэта современности до си\ пор не было предметом специального исследования Газетные и журнальные статьи ни в коей мере не создают обобщающую картину ее творчества На этом фоне примечателен труд X -М Дзуцца-ти «Поэтессагйы агрвхуыз дуне» («Лазурный мир поэтессы»), в котором дается обзорный анализ творчества поэта Актуальность исследования определяется как неизученностыо данной темы, так и ее научно-теоретической значимостью
Данная диссертационная работа является первым монографическим исследованием наиболее важных аспектов лирики 3 Хостикоевой, выявляющим колорит и особенности мировосприятия женщины-поэта Подчеркивается эмоциональность, содержательность, сила и оригинальность ее творчества, рассматривается мир образов и мыслей, созданный талантом и вдохновением яркой творческой личности
Значимость лирики 3 Хостикоевой заключается в использовании литературного наследия поэта как духовной базы для гражданской инициативы и созидания Постановка проблемы гуманизации общества продиктована не только теоретическими соображениями, но и стремлением высказать свои суждения по затронутым вопросам, определить приоритетные задачи в сфере культурной жизни, в политике, в духовно-культурном воспитании граждан нашей страны
Объектом исследования послужило творчество Зинаиды Хостикоевой, ее лирические произведения на осетинском языке, те в оригинале
Предметом исследования являются основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой
Цель исследования - изучить идейное и нравственное содержание, структурные и художественные особенности лирики Зинаиды Хостикоевой, выявить ее культурно-историческую и эстетическую значимость, определить возможности использования литературного наследия поэта в сфере народного образования
В соответствии с поставленной целью необходимо решить следующие задачи:
- осветить биографию и творческий путь Зинаиды Хостикоевой,
- провести идейно-содержательный анализ творчества поэта,
- выявить познавательное, воспитательное и эстетическое значение лирики данной творческой личности,
- изучить основные художественные черты лирики 3 Хостикоевой,
- выявить этические идеалы поэта, воплощенные в художественные образы,
- определить вклад художника слова в поэтическую систему жанров национальной лирики,
- изучить характерные особенности языка поэта
Основным методом исследования является сравнительно-сопоставительный (сравнение и анализ соответствующих литературных явлений и творческих методов создания художественных ценностей в лирике 3 Хостикоевой и в произведениях осетинской и русской литературы)
Научная новизна диссертации. Самобытное поэтическое творчество 3 Хостикоевой - яркое явление в истории современной осетинской литературы Ее лирика в первый раз становится предметом научного исследования Новизна исследования заключается в том, что в нем впервые выявляется вклад поэта в художественно-эстетическую практику своего народа на данном этапе развития литературы, освещаются проблемы индивидуальности, истоки ее настроения и мысли, особенности ее поэтического стиля и стихотворной формы Впервые рассматриваются такие аспекты творчества 3 Хостикоевой, как неповторимый колорит в описании картин природы и внутренних переживаний человека Неординарный взгляд поэта на поэтическую деятельность и на многие явления жизни в целом дает больше возможностей наглядно показать вклад поэта в освоение общечеловеческих ценностей и обуславливает научную новизну диссертационной работы
Теоретическая значимость исследования. Данная работа является первой попыткой подробного исследования поэзии 3 Хостикоевой Анализ конкретных стихотворений приводит к выявлению особенностей творчества поэта, а их научное осмысление - к теоретическим выводам и обобщениям Результаты литературоведческого анализа лирики Зинаиды Ахметовны, принципы выявления ее специфики, методика исследования наиболее характерных для поэта художественных средств, раскрытие приемов типизации, изучение художественного времени и пространства, способов выражения авторской позиции могут стать теоретическим обоснованием при изучении творчества других осетинских поэтов
Практическая значимость диссертации. Творчество 3 Хостикоевой входит в учебные программы средней школы и филологических факультетов вузов Осетии Данное исследование может стать учебным пособием и оказать помощь преподавателям и студентам в изучении современной поэзии
Результаты исследования могут быть использованы при подготовке спецкурсов истории и спецсеминаров по осетинской литературе, а также при разработке специального курса по творчеству 3 Хостикоевой, они могут стать материалом для студентов в работе над курсовыми и дипломными сочинениями Диссертация открывает новые возможности
для дальнейшего изучения творчества поэта и процессов развития осетинской литературы на современном этапе
Методологическую и теоретическую основу исследования составили научно-теоретические положения трудов известных российских и зарубежных ученых и писателей, в которых рассматриваются важные для нас подходы к изучению произведений литературы, а также труды по вопросам взаимосвязей и взаимодействия литературы и искусства Это сочинения Ф Бэкона, Г В Ф Гегеля, И В Гете, Л Фейербаха, Стендаля, В Г Белинского, Н А Добролюбова, Э Фромм, И Гарина, У Фолкнера, Ф Петрарки, И П Эккермана, Ж Дорст, Эразма Роттердамского, Дж Кришнамурти, Н А Бердяева, Ю Рюрикова, ГН Поспелова, Г Гачева, И Левого, А Цыбулевского, А Абуашвили, Е Евтушенко, Б Романова, В А Приходько, Д П Горского, А А Ивина, И И Киященко, И Д Лейзерова, Р Белоусова, А Горловского и др
В работе использовались труды осетинских литературоведов и критиков Нигера, Ф Гаглоева, Ш Джикаева X -М Дзуццати, В Ванеева, И Гуржибековой, Б Хозиева, Э Абаева, X Алборова, X Цгоева, Л Ко-чиевой, С Дегоевой и др
На защиту выносятся следующие положения:
- утверждается, что Зинаида Хостикоева - один из лучших и талантливых представителей «шестидесятников», автор девяти сборников стихотворений, путевых заметок, повестей и рассказов, критических статей, а также переводчик произведений писателей соседних республик на осетинский язык, первая женщина-поэт, профессионально творившая на осетинском языке Ее творческое наследие явилось значительным вкладом в осетинскую литературу;
- глубоко и основательно анализируется понятие поэта и поэзии в системе нравственных идеалов 3 Хостикоевой, проводятся параллели между лирикой 3 Хостикоевой и отечественной, а также мировой классической поэзией, особое внимание обращается на освещение художественных функций, способствующих созданию национального колорита, всестороннему раскрытию характера, психологии и нравственных устоев лирических героев, выявляются истоки пафоса лирики поэта,
- охватывается вся лирика 3 Хостикоевой, раскрываются все основные темы, проблемы, поставленные и художественно интерпретируемые поэтом
• системно и комплексно анализируются особенности художественного освещения поэтом темы любви,
• изучается специфика художественного воплощения сокровенных переживаний в лирических образах поэта,
• осмысливаются патриотические мотивы и их поэтическое освещение в творчестве 3 Хостикоевой,
• рассматривается судьба женщины в художественной трактовке Зинаиды Ахметовны,
• разбирается понятие счастья в этическом сознании 3 Хостикоевой,
• дается всесторонняя характеристика поэтической разработки образа матери и связанной с ним темы родного очага в лирике поэта
Апробации работы. Диссертационное исследование обсуждено на заседании кафедры осетинского литературного творчества СевероОсетинского государственного университета им К Л Хетагурова Основные положения работы изложены в докладах на научных конференциях, в восьми статьях, опубликованных в различных журналах и сборниках, в том числе в рецензируемых научных журналах, рекомендованных ВАК Результаты исследования использованы автором на занятиях по спецкурсу «Современная осетинская поэзия» со студентами национального отделения Северо-Осетинского государственного педагогического института
Структура диссертации определена содержанием, целью и задачами исследования Работа состоит из введения, трех глав, заключения, приложения и библиографии
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во «Введении» обосновывается актуальность избранной темы, определяются цели и задачи, объект и предмет исследования, доказывается его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, подчеркиваются основные положения, выносимые на защиту, обозначаются методы исследования, даются сведения об апробации основных результатов
Первая глава «Система нравственных и эстетических идеалов Зинаиды Хостикоевой» посвящена концепции художественного творчества первой женщины-поэта осетинского народа Полному и ясному развитию данной темы способствует первый параграф главы «Художественное воплощение темы поэта и поэзии в лирике Зинаиды Ахметов-ны», в котором приводятся размышления 3 Хостикоевой о поэте и его назначении, о природе таланта, о таких понятиях, как правда, справедливость, честность, долг, а также описания судьбы художника слова и его нелегкой доли Поэт для 3 Хостикоевой - особый человек, чувствующий боль мира, малой родины, пульс ее природы Для нее поэзия больше, чем жизнь «Поэзия - Бог Он - в нас'» - утверждает она Идея ответственности перед народом, долга перед собой и современниками раскрывается с помощью новаторских решений тех или иных актуальных проблем современности
В данном параграфе рассматривается тема поэта и поэзии в творчестве Зинаиды Хостикоевой, выявляется назначение поэта в литературе и обществе Женская поэзия изучается на примере лирики Зинаиды Хостикоевой Описываются пути творческих достижений яркой, самобытной, одаренной личности
Большого внимания заслуживает женщина, которая вышла на встречу читателю с такими пламенными словами «Я пришла, чтобы петь» Из тьмы веков пришла я, Иристон, С тобою плакать и смеяться вместе И каждый стон твой из былых времён Становится начальным звуком песни
Пер А Боброва
В данной части исследования приводятся высказывания Ф Гаглой-ты, X -М Дзуццати и Б Хозиева по поводу вышеприведенных строк поэта Зинаиды Хостикоевой
По мнению X -М Дзуццати, противопоставляя «песнь» и «плач» (то есть радость, веселье и скорбь, печаль), Зинаида Ахметовна придерживалась требований идеологии советской системы Если осетинская женщина раньше «плакала», была несвободна, то сейчас она может петь, то есть наслаждаться новой жизнью Как считает известный литературный критик Б Р Хозиев, 3 Хостикоева являлась «плакальщицей», поэтому продолжала причитать с женщинами-предками Гафез же утверждает, что прошло время, когда женщина может назвать себя несчастной По мнению Ф Гаглоева, Зинаида Ахметовна всей душой пишет «песни» Она счастливая мать своего народа
В стихотворении «Поэт» Александр Царукаев делает признание, что предтечей поэтов Осетии является женщина-плакальщица Еще в 1934 г Нигер отмечал, что «Бетховены» и «Мусорские» осетинского народа - это девушки-гармонистки»11 Поэт высоко ценил художественные достоинства плача, причитания (хъарагг), называл их чудесными творениями гениальных поэтов - неизвестных женщин-плакальщиц»22 В музыке и причитаниях раскрывался талант горянки, ее богатый, чистый и прекрасный духовный мир Их наследницей в поэтическом искусстве стала 3 Хостикоева
Именно горянка, из-за которой затевались когда-то кровопролитные ссоры между целыми фамилиями, является прообразом поэта «древности глубокой» Её причитания провожали в могилу удалого джигита, а иного удальца от верной смерти спасало ее достоинство Ни о какой распре не шло и речи, когда женщина снимала со своей головы платок Это уже символ миротворчества, еще одного основополагающего фактора настоящего поэта
В поэзии 3 Хостикоевой слышатся отзвуки творений плакальщиц, к роду которых она в известном смысле причисляет себя Это касается в первую очередь образов, художественно-изобразительных приемов
'Нигер Уацмысты агххагст гембырдгонд Т 3 Орджоникидзе Ир, 1968 С 140
2 Там же С 592
Она говорит о цели и значении, о задачах своей поэзии Содержание же ее поэзии совершенно ново и выглядит даже контрастом рядом с народными причитаниями Творчество поэта - это воплощение глубоких чувств и светлых мыслей свободной горянки Именно уважение к женщине прославляет 3 Хостикоева в своей лирике
Зинаида Хостикоева считала себя ответственной перед своим народом и Родиной Смысл своей жизни она видела в служении поэзии 11 А Некрасов с гордостью утверждал «Я лиру посвятил народу своему» Так же лаконично сказала Зинаида Ахметовна «/Ез равзагрдтагн табу кэенынаен адаемген » («Я родилась, чтобы молиться за народ ») До тех пор, пока это в ее силах, она будет «плакать и петь», то есть творить - слагать стихи, стихи-песни, стихи-молитвы
К своим обязанностям Зинаида Ахметовна относилась со всей строгостью Нелегко быть в стихах ясным, щедрым, открытым, так, чтобы твои личные чувства обрели широкое звучание Часто зоркое зрение поэта дает нам особое видение духовных начал Сама 3 Хостикоева признавалась «Я счастлива, что жизнь так щедра и благосклонна ко мне Для меня, поэта, это и радость, и благодатная нива, и своего рода постоянная тревога - не так-то просто поведать людям о том, что стало твоей жизненной опорой и надеждой Недаром ведь говорят, что к сердцу нет легких троп Но если «за всё, что было и что есть сегодня, мучается совесть», то можно отыскать эту тропу и достойно пройти ею А поэт, так уж предначертано ему самой судьбой, должен все это двойным зрением углядеть И самый верный компас - сердца читателей Ничто не волнует так, как их искреннее слово »
По наблюдениям Н В Гоголя, «есть в русской поэзии особенные, оригинально замечательные черты, которые теперь я заметил более и которых, мне кажется, другие не замечали Эти черты очень тонки но, будучи употреблены, как источник, как золотые жили рудниковых глыб, обращенные в цветущую песнь языка и поэзии нынешней доступной, они поразят и зашевелят сильно »3
Те же самые черты создавала 3 Хостикоева, но уже в осетинской литературе Творческий поиск Зинаиды Ахметовны отражен в стихотворениях о поэзии, то есть о ценности и нравственной пользе поэтического наследия в лирических произведениях «Ныббар мын, уалдзагг» («Прости меня, весна»), «Поэт», «Л^нахуыр тых» («Неизведанная сила»), «Иры ныфсаей» («Надеясь на Осетию»), «Заразг нал цагуы азмхиц дагр »(«Обходит песня стороной»), «Царды 'лгьыстон »(«Проклинала жизнь»), «Л5з равзазрдтагн табу кгенынагн адэгмаен » («Я родилась, чтобы молиться за народ »), «Маг заргег» («Моя песня»), «Хъаргег»
3 Гоголь Н В О литературе М Художественная литература, 1952 С
(«Плач»), «Зарагг» («Песня»), «Мае зарджытаг» («Мои песни») и т д В них она поэтизирует знания и талант, любовь и созидание, отвергая разрушающие силы
К женщине-предку с радостью обращается 3 Хостикоева «/Ермасст мае удагй зарджытаг фыссын // Дае каглмаерзэгны лгегты раггьы згъо-рын» («Творю душой я песни // В рядах мужчин я шагаю в твоем платке») Не только в мужских рядах, но очень часто там, где бессилен был мужчина, она проявляла мужество и отвагу «/Ениу сылгоймагжн йаг фыссагг даер цы уыдзагн, // Дзырды бар чи ратдзгени лаегты 'хсагн даеуаен9 // /Егайтма бирае у сылгоймагагй дае ныфс » («Впрочем, кем может являться женщина-поэт // Кто даст ей право голоса среди мужчин9 И Хотя похвально даже то, что у тебя такая воля»), - обращается мать к дочери-поэту Но мы и многие ее современники с уверенностью можем сказать, что она, бесспорно, заслуживает высокого звания поэта, так Как всегда была откровенна и уверенна в своих силах и возможностях и смогла создать полноценные художественные произведения Зинаида Ахметовна дорожила предоставленной ей честью и гордилась тем, что являлась равноправным членом сообщества поэтов
При отражении темы назначения жизни поэта 3 Хостикоева не раз переживала творческие муки, испытывала тяжкие противоречия с самой собой Свой дар - то гнетущее, то окрыляющее бремя поэзии - Зинаида Хостикоева и возносила, и клеймила, и жаждала временами оттолкнуть, и заклинала вернуться к ней обратно После душевных испытаний, нравственных кризисов, внутренне опустошавших дотла, приходило спасение в творчестве Были моменты, когда она не могла написать ни одной строчки Повышенное чувство ответственности и святое недовольство собой - это то, без чего нет истинного художника Плодом мучительных раздумий и сомнений являлись иногда строки поэта
Поразительное сочетание женственности и изящества с мужеством и волей, страстности и порывистости с чеканной филигранностью стиха, неподдельная искренность чувства и глубокие философские раздумья о вечных проблемах связывает 3 Хостикоеву с такими самобытными, непохожими поэтами, как А Ахматова и М Цветаева Стихотворения М Цветаевой 3 Хостикоева назвала «маленькими Прометеями», в стихотворении «Марине Цветаевой» поэт утверждала, что Россия всегда была для ее русской сестры храмом, хотя и принесла ей много горя
Судьба истинного поэта - не дать похоронить свой талант, не менять его на богатства, земные блага Голодать, мучиться, но сеять правду, добро и справедливость - вот участь творца
Есть такая народная легенда Однажды соловья спросили «Почему ты так усердно поешь, а твоим песням нет конца Почему так9» Соловей
ответил «В сердце моем столько песен, что если я их не выдохну голосом, тогда оно разорвется»
Так и есть Птица поет для себя, причина и значение ее песни связано тоже с ней самой Другое дело творчество писателя, «песня» поэта Не только о себе думает поэт, он творит для народа, для общества 3 Хостикоева тоже пела Пела для людей Воспевала правду и свободу, счастье и любовь Жила, чтобы петь, учить мужеству и показать талант и возродить к читателю любовь к поэзии
Большое значение для осмысления мировоззрения поэта имеет второй параграф главы - «Патриотизм как основа этических ценностей в художественном мире 3 А Хостикоевой» Он раскрывает гражданскую позицию автора Отображение образа Родины является одной из неподвластных забвению тематических граней поэзии Но для показа патриотических чувств Зинаиде Хостикоевой понадобился не только талант, но и своевольное, сострадательное сердце, отвага и сила
С первого сборника стихотворений Зинаиды Ахметовны четко установилась главная тема ее поэзии — Любовь Это чувство было устремлено к Родине и всем, кому она дорога, к матери и сыну, к парням афганской войны и к беженцам из Южной Осетии Сердце Хостикоевой никогда не бывало спокойным - оно сжималось от боли, металось от сомнений, сгорало от сострадания
Зинаида Ахметовна всегда готова была разделить и радость, и скорбь со своей малой Родиной А когда в конце XX века на нее обрушились тяжелые испытания, поэт была рядом В этот трудный, тяжелый период твердый, уверенный голос 3 Хостикоевой звучал как нельзя громче, сильнее в форме стихов-плачей, стихов-молитв и стихов-призывов
Чудовищная грузинская агрессия, бесчинства и злодеяния со сго-роны Ингушетии и опасное положение Осетии стали для талантливого поэта и патриота Зинаиды Хостикоевой основной заботой и тревогой Она никогда не делила Осетию на две части Для нее не существовало границы между югом и севером Единый народ должен жить в единой Осетии - вот принцип, проповедуемый 3 Хостикоевой Она, вслед за башкирским поэтом, могла бы заявить «В моей душе, в моей плоти родина живет не по частям, она живет там со всеми просторами своими, во всех красках - в прошлом, настоящем, будущем Поэтому ее нельзя любить по частям, так же, как невозможно по-настоящему любить мать или друга отдельно за доброту или ум, за храбрость или преданность Она всеобща и неразделима»4
Устрашающие бедствия, присущие войне, женщина всегда воспринимает особо близко к сердцу Любая война сопровождается переживаниями, потерями, болью, разлукой, горем Война, где бы она не шла,
4МустайКарим Притча о трех братьях М Современник, 1988 С 345
в Афганистане или в Осетии, одинаково ненавистна была для Зинаиды Ахметовны Вторая часть ее последней книги («Пока не грянул гром», 1994) и изобилует стихами, посвященными истинным героям и защитникам Осетии
Патриотический пафос стихотворений 3 Хостикосвой сводится к мысли о том, что автор, как и почти все известные поэты, меч та с г остаться в земной жизни олицетворением человека, вершившего благие, благородные дела и заслужившего признание и память И, вообще, что есть для поэта высшее проявление человеческого духа, если не показ героического прошлого свого народа без требования почестей и наград9' Хотя, по Н М Языкову, поэт рассчитывает на нечто большее, ища «славы за далью веков » Именно в этом заключается смысл высокой поэзии, образцом которой является патриотическая лирика Зинаиды Хо-стикоевой, как нельзя лучше отражающая образ малой Родины
Велика и многогранна патриотическая лирика Зинаиды Хостикосвой Она являлась поэтом-певцом, создавшим образ родной земли и боровшимся за спокойствие и мир на ней Такого человека подразумевал Н А Добролюбов, писав, что он «становится решительно выше всеч предрассудков патриотизма и понимает любовь к отечеству истинно, свято и разумно»5
Зинаида Ахметовна была настоящим поэтом и истинным гражданином, носителем боли своего народа Между тем звание гражданина, по невероятной сложности соответствия ему, сегодня и выше, и ценнее, чем звание поэта Оно требует, чтобы сердце, освобожденное от других чувств, стало вместилищем всеосетинской боли, слишком, к несчастью, большой и потому неизбежно разрывающей жилы своего живого обиталища Зинаида Хостикоева знала, что над поэтом в ней поднялся гражданин Поднялся для того, «чтобы не обвис потолок осетинского дома Чтобы наши руки не опустились Чтобы не протек двуединый дом осетинский Чтобы дверь между половинками его не была крест-накрест заколочена политическими досками Чтобы мы берегли уже очень редко встречающихся людей, хранителей морального фонда нации »6
Все творчество поэта проникнуто любовью и преданностью своему народу
«В гражданской смелости, в любви к Родине наиболее полно проявляется дух человека Это высокое чувство родины объединяет и возвышает людей Счастья нет в одиночестве, в тесном мире воинственного индивидуализма»7 Об этом всегда помнила 3 Хостикоева
5 Добролюбов Н А Собрание сочинений в 3 т Т 1 М Гослитиздат, 1952 С 317
6 Тедеев Г Предисловие//Дарьял, 2000, № 3 С 171-172
7 Очерк истории осетинской советской литературы Орджоникидзе, 1967 С 303
Глава вторая «Мир чувств и переживаний женщины в поэтическом интерпретации 3. Хостикоевой» включает в себя два параграфа, по рассматривается «женский» вопрос, имеющий место в творчестве 1] 'п ы I жиши поэта и являющийся значимым для построения новой моле м| .ч'чцественных отношений в Осетии
Первый параграф главы «Темалюбви в художественном освещении Зинаиды Хостикоевой» посвящен самому ожидаемому для поэтов, но Ы.С1 и пнн'р^сному и оригинальному вопросу - проблеме взаимоотношений мужской и женской половины человечества, а также возникновению и проявлению ощущений, переживаний, связанных с этой темой
и оссшнском фольклоре и литературе любовная лирика представлена немногочисленными произведениями, так как обычаи и вся система воспитания горцев заключали в себя целый кодекс чести, не позволяющий нпзываП) любимую не только по имени, но и говорить комплименты и нынешнем нашем понимании Таким образом, для художественного воплощения огня своей души творцы искали неизведанные пути Последователи К Л Хетагурова их находили и пополняли своими поэтическими шедеврами кладовую любовной лирики Поэт, где бы он не жил, где бы он не творил, непременно опирается в своем творчестве на достижения и традиции своих предшественников, классиков В числе последователей классика осетинской литературы К Л Хетагурова была и 3 А Хостикоева, ярко отразившая с помощью своего творчества мировоззрение женщины
Любовная лирика была «ахиллесовой пятой» осетинской поэзии на протяжении долгого времени Произведения многих осетинских писателей, посвященные теме любви, «страдали» отсутствием в них элементов интимности, сокровенности, так необходимых в любовной лирике
Понятие «интимный» трактуется как «глубоко личный, сокровенный, задушевный, близкие отношения, связь между мужчиной и женщиной»8 Именно в интимной лирике мы часто узнаем самих себя И это особенно важно для тех, кто только начинает жить чувствами Молодое сердце особенно нуждается в лирической поэзии, потому что именно оно часто обуреваемо страстями и любовным томлением И прекрасная «поэтическая горячка», которую предстоит поэту вызвать у читателя, дает ему удовлетворение по всем запросам духа
Небывалая, необъяснимая для ее времени откровенность, открытость чувств присуща интимной лирике Зинаиды Хостикоевой Поэзия ее не «страдает» отсутствием элементов интимности Напротив, поэт не таится, как подобало бы по обычаю, не скрывает, что неутоленная ее любовь «словно пламя костра» Этим она заслуживает звание «бун-
8 Ожегов С И , Шведова Н Ю Толковый словарь русского языка М , 2001 С 250
таря», одной из первых в осетинской поэзии, которая смело пишет о своих самых сокровенных мыслях, чувствах Делает это открыто, не боясь строгой критики Поэт со всей откровенностью, вольно и даже дерзко выплескивает на бумагу свои эмоции, так как у нее нет ни сил, ни желания скрывать их Мы видим человека, подверженного любовном страсти, которую можно, охарактеризовать даже как нобовную горячку, столь не присущую, казалось бы, осетинской женщине Стихотворения же ее - это песни страсти, открывающие заповедные тайники женскою сердца Именно Зинаида Ахметовна первая переступила «табу», наложенное на пределы женской исповедальности в Осетии
Мы наблюдаем, как любовь достигает у Зинаиды Ахметовны 01 ром-ных высот, утончается, приобретает новые свойства, которых не было раньше Она словно шепчет нам на ухо свое сокровенное, и порой то, что у другого стало бы альбомной записью, у нее приобретает общественное звучание Ей умело удалось поднять личную тему до высоты трагедии
Лев Толстой утверждал «Без силы любви нет поэзии» В безграничной любви была творческая сила Зинаиды Хостикоевой, потому что человек любящий - это человек творящий Это было запечатлено еще в легендах, в древних философских трактатах Платон считал, что именно любовь выявляет в человеке художника, творца, поэта А французский философ Р Декарт писал «Когда я люблю или, что то же самое, мыслю, что люблю, - тогда я существую» Необходимо также отметить, что «любовь истолковывается как влечение, порыв, вдохновение, как воля к власти и вместе с тем стремление к верности, как особая сфера творчества и одновременно стимул к творчеству в других областях, как сложное, многоплоскостное пересечение биологического и социального, личностного и общественно значимого, интимного, затаенного и вместе с тем открытого, ищущего, претендующего»9 Через творчество многих таких великих учителей — поэтов, писателей, ученых, критиков приобщалась к высокой культуре чувств и училась душевной тонкости, чуткости, сопереживанию и Зинаида Хостикоева
Если поиск истины эмоционален, то любовь в этом поиске играет не последнюю роль Она средство познания, она ключ к тайнам мира Зинаида Хостикоева пыталась понять, в чем суть любви, какова истинная любовь, в чем ее загадка Переживая все этапы любви, она не останавливалась на достигнутом, пытаясь познать все «прелести» этого возвышенного чувства Одна из основных целей жизни поэта - поиск, попытка достичь совершенства в любви, не жалея сил и не смущаясь в выборе средств
9 Горский Д П , Ивин А А Слово к читателю // Философия любви Ч 1 / Под общ ред Д П Горского М Политиздат, 1990 С 5
Д 1я Зинаиды Ахметовны любовь - это не только любовь, а еще и свобода, и истина, и красота, и добро, и справедливость И когда человек любит, он не только любит - он обретает какую-то свободу, добывает какую-то красоту, творит какое-то добро, постигает какую-то истину
По словам X -М Дзуццати, любовь 3 Хостикоевой - «безумная» любовь Критик- основывается на стихотворениях самого автора, приводит в пример отрывки из строк поэта «Л^з ацы дунемаг геррауарзтген агвзэгрд джп» («Cay 1кестыты кадагг») - «Я появилась на свет для безумной любви» («Воспоминание о черных глазах») Как утверждает X М Дзуццати, вопреки всему, сердце поэта безумное, непреклонное, взбалмошное, шаловливое, возбужденное, бесчинствующее, упрямое, неугомонное, непреклонное, с дурным нравом (эпитеты, употребляемые самим поэтом) Сам поэт обращается к сердцу со словами «ЛЕваеццаггаен, тъымы-тъыматы, дугты // Наг уыд агррадагр, хиваенддагр дзеуагй» («Наверняка, во веки веков не встречалось безумнее, своенравнее тебя») Очень часто Зинаиде Хостикоевой приходится успокаивать его «Сабыр у, герхъус у » («Хивагнд») - «Успокойся, уймись »(«Упрямице»)
Свою любовь Зинаида Ахметовна сравнивает с мощной силой вселенной, с силой природы, со зверями, птицами, животными (с грозой, ливнем, бурей, огнем, барсом, орлом, ястребом, конем, оленем и др ) По мнению X -М Дзуццати, «йагхи уарзт гегъатыр у, агнгебарон, генауагрдон Йагхи уарзт у расыг эемге расыггагнаг - мифологон ронджы хуызагн»10 («ее любовь беспощадна, жестока, безжалостна Это чувство поэт уподобляет мифологическому напитку - хмельному и одурманивающему») «Уый мге эерра уарзты ронггей хынцы» («Арвы наерын») - «Он угощает меня бокалом сумасшедшей любви» («Гроза»), «Цыма нуаздзынжн >ыцы цгестытаг, // Ронгау нуаздзыназн расыгггенгаг» («Cay цагстыты кадзег») - «Как будто я буду испивать эти глаза, словно одурманивающий напиток, становясь нетрезвой» («Воспоминание о черных глазах»)
Каким зверям, птицам и животным была подобна любовь и сердце поэта, в такие образы они воплощаются в ее стихотворениях К ним можно добавить образы сына Солнца, Уастырджи, безымянного сына Урузмага и Христа X -М Дзуццати считает, что романтическая безумная любовь поэта не может не быть в данном случае эгоистичной, себялюбивой, мстительной В ней не может не быть зла, назвать такую любовь можно любовь-зло
ГЯ Стрельцова думает наоборот «Нет1 Любовь не может быть источником зла она несет не злодеяние, а, напротив, благодеяние Нетине
10 Дзуццаты Хадзы-Мурат Поэтессэзйы эервхуыз дуне // Мах дуг, 2001, №3 Ф 123
может быть безнравственной любви, и не она повинна в преступлениях человеческих, хотя бы они и были с нею «связаны»", - пишет она
И что бы ни говорил X -М Дзуццати, а с его смелыми доводами можно поспорить, любовь Зинаиды Ахметовны - чувство оригинальное, своеобразное Она всего лишь хотела сказать, что в любви нужно быть ревностным, упорным, душевным, честным и благонадежным
К молодому монаху из Эчмиадзина поэт обращается с искушающими словами Как Нартовскую Сатану ничего не остановило, чтобы добиться брака с самым почитаемым из Нартов, своим братом, так и лирического героя стихотворения ничего не остановит в достижении своей цели, чтобы обворожить монаха Она смела и уверенна в своих силах, возможностях, женских качествах, хитростях
Эгоизм 3 Хостикоевой объясняется и оправдывается просто любить себя, чтобы иметь силы для любви другого Стихотворения Зинаиды Ахметовны свидетельствуют не столько об эгоизме поэта, сколько об усердном, упорном призыве к огромной, сильной, многообещающей, истинной любви Правильно утверждал Б Пастернак «Быть женщиной -великий шаг, Сводить с ума - геройство1»
«Райсомы 'ртаехау дэг уатмаз бацыдтэгн уыцы изсер » («Словно утренняя роса зашла я вечером в комнату к тебе »), - пишет 3 Хо-стикоева Эта мысль, как утверждал народный поэт Шамиль Джикаев в 1968 году в статье «Сагууон агртах» (Утренняя роса»), не совсем тактична, так как не согласуется с этикой осетинского народа Не подобает женщине так смело, открыто говорить о своих сокровенных мыслях и чувствах Это свидетельствует только об ее нескромности, вольности и излишней откровенности В том, что девушка зашла в комнату парня и присела у порога, можно сказать, нет ничего порочного Но мы дальше читаем «Загрдаейы сусагг фэгнд азгелд, уадултае суагьтой цъагх арт » («В сердце родилось тайное желание, и щеки загорелись синим пламенем »)
Так авторы критических статей и все, знакомые с творчеством Зинаиды Ахметовны, отмечают «трогательно-изысканную интимность», видят в стихах «раскрытую душу» самого поэта и даже находят «прелесть ее стихов в опасной откровенности»
Что же привлекает Хостикоеву в ее возлюбленном9 Что вынуждает терять голову9 К чему она так неравнодушна9 Что является в сознании поэта эталоном красоты и привлекательности, достойным ее внимания9 Очень часто внешние данные избранника, его красота, тело разжигали в ней самые нежные чувства, притягивали ее к мужчине («Се 'ргом раздагхтой магм згедтге // /Еви сагрра дагн даг уындаей» - «Ко мне благо" Стрельцова Г Я Апология любви //Философия любви Ч 1 /Под общ ред ДП Горского М Политиздат, 1990 С 363
склонны ангелы // Или твоя внешность сводит меня с ума») Тело вдохновляет, возбуждает в ней любовь, а также является носителем счастья или, наоборот, губит ее Это мужской взгляд, его глаза («Даг цагстагнгас маг // Л£мгехсагвгеджы рахуыдта », «Уыцы цэгстагнгас агндаер чыз-джы тава1», «Уагдаг уэгд йаг cay цагстытаг // Магн цы ныхъуырынц цагргагстау9», «Магн фаехаста Cay денджызы риумаг // Cay цагстыты сатаегсау уылжп», «Cay цагстытае арт уадзынц мге разы, // Уыдонаен маг табу кагнын уадзут», «Кагндзагн мгем чидагр уарзаггой кэестытаг »), улыбка мужчины («Дге бахудт - хурты хур мыл уарзты дуагау рахатт», «Сусагг мидбылты магм бахудт // Абон сонт моладзан кагрты», «Уыдис агвдисагн а хагрис мге удагн, // Куы мыл бафтыдтой cay цгестытге зынг», «Цагй, бахуд та ма рагбонты фагхудтау», «Дае худгаг цагстыты сагууон хуртаг цыма ссыгъд»), волосы, борода возлюбленного («/Ерхэгсдзынаш дге сагры хилтыл м' арм», «Даг боцъоты мге сонт заердаг ныууадзон, // Дге cay цагстытагн хуры тын хагссон», «Ехх, ныр ме 'нгуылдзтагй куыд хъа-зин // Уыцы cay боцъотаей агз1 »), мужские руки, объятия («Лгмге ризгге къух мге уагхсыл // Уадзы адгерггей йаехи», «О, кгем ыстут, уыцы дыууге цонджы», «/Ез баеллын, даг хъарм хъаебысы ронгагй // Бануазон, ысрасыг уон эгрмагстдаер», « Фгестаг нгелгоймаг гьеуагд, гье, зындзагн, //Мген сабийау йге тыхджын цаенгтыл сисдзаен»)
Любовь для Зинаиды Ахметовны чувство властное, высокое Она уподобляется огню и пламени, так как её саму на протяжении всей жизни жгло любовное пламя Она хотела быть свободна в своих поступках, в своей любви Любовь ее дерзко-озорная, грациозно-шутливая, изысканно кокетливая, горделиво воспевающая могущество женской красоты и привлекательности, женской власти над любимым Стихотворения ее - песни во славу безумству любви, любовной одержимости
Каково же оружие поэта9 Чем привлекает она мужчин, поклонников, возлюбленных9 Чем заслуживает их внимание и любовь9 Конечно же, своей красотой, изяществом, умом, открытостью и темпераментностью Главное же ее оружие - внешность, тело Это милая улыбка и веселый смех («Кагй рагвдыдтон маг мидбылты фагхудтаей», «/Ез уаг ныхмаг агрвитын маг мидбылхудт», «Доны зардмге худагм та кгел-кгелаей»), взгляд, отражающий всю глубину сердца («Мае цагстытге дын, дам-думгагнаг устытау, // Раргом кодтой ме 'вастгей мге згердге»), сладкое, опьяняющее дыхание и нежный шепот (« /Ез уж ныхмае агрвитын мае мидбылхудт, // Адджын комулаефт, сусагг ныхас»), молодость, тепло своего тела и души
Зинаида Ахметовна всегда говорила не то, что являлось нормой для общества и национального менталитета, а то, что чувствовала, в чем разбиралась, что приносило ей радость и несчастье, наслаждение и
страдание Говорила прямо, открыто, смело Она поклонялась любви, свободе и истине
Любовь у 3 Хостикоевой почти никогда не изображалась в спокойном состоянии Она представлялась в предельном кризисном выражении взлета или падения, первой счастливой встречи или убивающего разрыва Обычно ее стихи были началом драмы или ее кутьминацией Зинаида Ахметовна стремилась занять позицию, которая бы позволяла предельно раскрыть чувства, до конца обстроить коллизию, найти последнюю правду
Особое место в лирике 3 Хостикоевой, бесспорно, занимает любовная лирика Однако ей не свойственно изображение романтически преувеличенных чувств, которые обеспечивают все обычное, простое и земное Она говорит о простом женском счастье, земной любви и о простом, интимном и личном горе разлуке, измене, одиночестве, отчаянии - о том, что близко каждому, что переживает и понимает каждый
Зинаида Хостикоева на протяжении всей своей жизни наряду с плотской пела о прекрасной, возвышенной любви, прославляла ее, стремилась, боролась, надеялась, мечтала, искала Но нашла ли ее9 И была ли она взаимной0 Одно мы можем сказать с уверенностью, что чувство любви в сердце ее всегда присутствовало и не давало ей покоя Но в то же время заставляло её жить, а именно стремиться к красивой, сказочной, приукрашенной жизни
Во втором параграфе главы «Понятие счастья в этическом восприятии 3 Хостикоевой» предметом исследования становится нравственное содержание поэзии Зинаиды Ахметовны, раскрывается одна из граней ее лирики, а именно понятие счастья Выявляются этические идеалы автора, воплощённые в художественные образы как проблема актуальная, требующая новых методов исследования эстетических ценностей Явления поэзии рассматриваются с позиции современной этики и эстетики, в контексте нравственных исканий социально-исторической и философской мысли, выявляется концепция счастья с женской позиции в интерпретации талантливого поэта
После долгих исканий и раздумий Зинаида Хостикоева с большим разочарованием призналась, что с огромным удовольствием бы нарисовала женщину счастливой и радостной, но, к сожалению, не может Не может назвать счастливой девушку, судьба которой не в ее руках, или ту, любовь которой безответна Несчастна женщина, которая подвергается принуждению и насилию Горюет мать, теряющая своего дитя или провожающая сына на войну В итоге поэт разочарованная приходит к выводу, что полного счастья не знает ни одна женщина Она добились свободы и равноправия, но не счастья
Для Зинаиды Ахметовны счастье - это «удачная строчка после ста неудавшихся строк» (из стихотворения Р Гамзатова «Стихи о счастье»), счастье - быть матерью, а также самой иметь возможность радоваться материнским ласкам, жить в мире на родной земле, счастье - в привлекательности внешности, всегда быть молодой, сильной, чтобы добиваться расположения и любви мужчин Счастье - быть любимой и любить самой, иметь рядом настоящего, достойного уважения мужчину Счастье - это свобода в любви, быть наравне с мужчиной Счастье -уметь быть женщиной
Главное же достижение 3 Хостикоевой заключается в том, что поэт сумела точно, профессионально и ярко изобразить внутренний мир женщины с ее радостями и горестями, желаниями и стремлениями Она умело сыграла роль посредника между осетинской женщиной и читателем Отрадно, что Зинаида Ахметовна, не тая ничего, сумела смело, вольно и доступно донести это до окружающих, не побоялась вынести на суд столь важный и волнующий вопрос, а также поделиться своими чувствами, мыслями и страстями Желание научить женщин бороться, ждать, терпеть, уметь наслаждаться всеми секундами мгновенного счастья и не забывать, что в их руках сила, не покидало ее никогда Будучи хорошо знакома с женской психологией, а, также изучив ее глубже, обладая необходимыми навыками и желанием творить, поэт достигла немалых вершин на профессиональном поприще, что повлекло за собой восхищение и признательность со стороны ее современников
Третья глава «Образ матери и тема родного очага в лирике Зинаиды Хостикоевой», состоящая из двух параграфов, заключает в себе мысль о том, что лирические произведения автора, воспевающие материнство и отражающие отношение поэта к отчему дому и родному селу, проникнуты любовью, нежностью, ностальгией по родным людям и местам
Данный цикл стихотворений по тематике, настроению и эмоциональной окраске очень близок лиризму и образности поэзии С Есенина Другими словами, поэтические традиции русского стихотворца проявили себя в иное время, в ином краю, на другом языке в творчестве осетинского поэта Зинаиды Хостикоевой
Преданность отчему дому Зинаида Хостикоева пронесла через всю жизнь Ее произведения были рождены любовью к чудесной, неповторимой стороне В стихотворениях поэта не только полно воссозданы картины сельской жизни и чувство привязанности к родине, но и отличаются разнообразным арсеналом поэтических средств
Село, отчий дом для 3 Хостикоевой - это детство и юность, радости и горести первой любви, это самые лучшие, светлые воспоминания, это
родимая, любимая мать Поэт не могла оставить без внимания трепетный образ матери, настолько сильно повлиявший на ее жизнь и творчество
В произведениях о матери в отдельных, тонких деталях показана любовь и нежность матери, ее заботы, думы, проблемы, горести, мировоззрение, а более ясно, ярко - ее правда и правда жизни
Не менее схожи стихотворения 3 Хостикоевой о матери с есенинскими Чувствуется тот же мягкий, кроткий, нежный, но иногда грустный лиризм Вместе переплетены душевные чувства и глаза души то, что ощущает душа, то в это же мгновение она и видит Можно сказать, душа является зрячей, а глаза - чувствительными как душа
Такую безграничную нежность, прилив сердечной теплоты, неисчерпаемую любовь к родному человеку, рождает в душе дочери мать, которая нередко испытывает глубокое материнское волнение за своего ребенка, высказанное ею не только словами, но и выдаваемое каждым ее движением
Всегда женщина-мать пользовалась непререкаемым авторитетом в нашем народе Традиция поклонения Женщине, Матери живет в нас, традиция, основание которой стали великие женщины-матери в той или иной степени, а часто и непосредственно, относящееся к нашей истории, к нашему духовному состоянию Это царица массагетов Томирис говорила персидскому царю Киру, обманом захватившего ее сына в плен «Алчущий крови Кир отдай мне моего сына и уходи из этой страны безнаказанно » Мать нарта Тотраза, узнав о гибели сына в схватке с Сосланом, нашла в себе силы сказать о том, что если сын ее убит в спину, то в дом его тело не приносить, и только узнав правду, она оплакала его Сатана вскормила, воспитала двух выдающихся нартов Сослана и Батраза, служила им без оглядки, хотя и была не родившей их матерью Taco Газданова - мать семерых погибших братьев Газдано-вых, чьи души взметнулись в небеса белыми журавлями, прислонилась к холодому черному камню, опоре их «взлета», и шепчет неустанно «Дети мои, зачем я вас родила » Велик подвиг Женщины, ставшей Матерью для детей - молодой поросли народа, голодных, холодных сирот, оставшихся на пепелищах выжженной кровавыми ордами Тимура, некогда великой Алании около шестисот лет тому назад Подвиг Зада-лески Нана, не родившей, но спасшей немало жизни в невероятных испытаниях, матери выведшей этих детей на большую жизненную дорогу, и по сей день является ярким светочем материнства, материнской самоотверженности и подвижничества
По одному только обращению 3 Хостикоевой к своей матери можно охарактеризовать ее отношение к ней Очень ласково, нежно называет она ее «Дзыцца», «Гыцци», «ТЕна», «Дыдта», «Аланон»
На смертном одре великий русский писатель Л Толстой проявил желание услышать утешающий голос матери, почувствовать прикосновение ее мягких рук Так материнским рукам - умелым, ловкие, трудолюбивым, ласковым, всепонимающим, мозолистым, теплым, изнуренным, смятые, морщинистые, огрубевшие - и 3 Хостикоева посвятила целый цикл стихотворений Она воспевает материнские руки, которых всегда не хватает О них всегда помнят, они могут помочь, пригреть, приласкать, исцелить 3 Хостикоева признается, что ласковые руки матери опекают ее всюду и всегда, а она сама является для дочери талисманом
Материнские руки-уырзтге (кончики пальцев) 3 Хостикоевой «эгнцой нае зонынц» (не знают покоя), «магры тагф кэенынц уый къухтае нырма дэгр» (ее руки пахнут землей) Она привыкла выполнять работу своими руками без чьей-либо помощи («фистгег цонггей кусдзынэе фыц-цагау ») В стихотворении «Мады къухтае» автор описывает нелегкие изнуренные непосильным трудом дни матери Не жалея своих рук она выполняет все виды работ, которые появляются вместе с приходом весны Руки всех матерей схожи Пальцы на этих руках потрескавшиеся от работы «/Емхуызон амондджын цазуылназ стут, дзыццатае, // У аз къухтае иухуызон куыстэефхэгрд куы сты, уэгд1» («Почему, матери, вы не одинаково счастливы, если у всех у вас одинаково изнуренные руки'») — удивляется 3 Хостикоева в стихотворении «Базары» («На базаре») Ведь если матери одинаково трудятся ради своих детей, заботятся о них, помогают им по жизни, испытывают к ним чистые искренние чувства, почему дети в благодарность за это не подарят им понимание, возможность ощутить радость и счастье
Тепло материнских рук, тихо доносившиеся звуки ее голоса, свет в ее глазах, прикосновение ее нежных губ, седые волосы, выбивающиеся из-под платка, морщинки как лучи - это то, что никогда не исчезнет из памяти и сердца
Священно чувство к матери Оно свойственно каждому человеку Но поэт не только пронес это чувство до последних дней своих Она запечатлела его в строках, полных такой пронзительной сердечности, что они вроде бы и не воспринимаются как стихи, искусство, а как сама собою изливающаяся неизбежная нежность
Родной очаг (отчий дом) и мать (Дзыцца) - были состоянием души Зинаиды Хостикоевой вне зависимости от того, какие чувства она выражала в своих стихотворениях - гордость или разочарование, радость или растерянность, любовь или ненависть Естественно, это дорого обходилось поэту, однако она уверенно заявляла «Я верю в милосердие судьбы'»
В «Заключении» делаются общие выводы по проделанной исследовательской работе Зинаиде Хостикоевой принадлежит первая удач-
пая попытка с особой выразительностью нарисовать вечную молодость нашего национального характера глазами женщины, матери, патриота Она не только изобразила, но и внесла в это неповторимое ощущение своеобразный поэтический драматизм В традиционный для осетинских поэтов мотив она добавила черты милосердия души и реальности бытия, которые органично увязала с идеей верности отечеству, с самопожертвованием ради его будущего
Основные положения и результаты диссертационного исследования изложены в следующих публикациях автора
/ Ведущие рецензируемые научные журналы, рекомендованный ВАК
1 Хетагурова К И Понятие счастья в лирике Зинаиды Хостикое-вой // Известия Российского государственного педагогического университета им А И Герцена № 36(77) Аспирантские тетради (Общественные и гуманитарные науки) СПб , 2008 С 206-209
2 Хетагурова К И «Я пришла, чтобы петь » // Научная мысль Кавказа Северо-Кавказский научный центр высшей школы ЮФУ / Глав ред М Ч Залиханов Ростов-на-Дону, 2007 №3 С 74-77
II Статьи, опубликованные в других изданиях
3 Хетагурова К И Ирыстоны хъысмгеты аивадон агвдыст Хо-стыхъоты Зинагйы лирикагйы (Художественное отображение судьбы Осетии в лирике Зинаиды Хостикоевой) («/Ез уагм агрцыдтагн аивгъуыйгаг 'нустгей ») («Из тьмы веков пришла я, Иристон ») // Ныфс («Надежда») Ирон литерагураг агмаг литературон сфэелдыстады кафедрагты радон журнал (Вестник кафедр осетинской литературы и осетинского литературного творчества) Дзаеуджыхъэеу, 2006 №4 С 30-37
4 Хетагурова К И «Л£з равзэердтген табу кагнынагн адагмагн » («Я явилась, чтоб молиться за народ ) (Поэт агмаз поэзийы гембарынад Хостыхъоты Зинагйы лирикагйы) (Понятие поэта и поэзии в лирике Зинаиды Хостикоевой)//Б А Алборов и проблемы кавказоведения Материалы региональной научной конференции, посвященной 120-летию со дня рождения Б А Алборова Владикавказ, 2006 Ч 1 С 189-195
5 Хетагурова К И Сылгоймаджы хъысмэет Хостыхъоты Зинагйы лирикагйы (Судьба женщины в лирике Зинаиды Хостикоевой) // Современная методология и методика гуманитарных исследований Материалы I Зимней школы-конференции молодых ученых Владикавказ Издательство СОГУ, 2007 С 194-199
6 Хетагурова К И Уарзондзинад Хостыхъоты Зиназйы лирикжйы (Любовь в лирике Зинаиды Хостикоевой) Сборник студенческих статей / Сост С Е Ногаева Владикавказ Издательство СОГПИ, 2007 Выи 3 С 22-25 (в соавторстве)
7 Хетагурова К И Концепт «любовь» в творчестве Зинаиды Хостикоевой // Методика и практика научного исследования Материалы II Всероссийской летней историко-филологической школы-семинара молодых ученых Владикавказ ИПО СОИГСИ, 2008 С 336-343
8 Хетагурова К И Любовь к родине как основной аспект лирики Зинаиды Хостикоевой // Современная методология гуманитарного исследования Материалы III Всероссийской летней историко-филологической школы-семинара молодых ученых Владикавказ ИПО СОИГСИ, 2008 С 207-214
Подписано в печать 13 01 10 Уел п-л 1,4 Тираж ЮОэкз Заказ № 12 Издательство Северо-Осетинского государственного университета имени К Л Хетагурова, 362025, г Владикавказ, ул Ватутина, 46
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Хетагурова, Кристина Инарбековна
ВВЕДЕНИЕ
ОГЛАВЛЕНИЕ
Глава 1. Система нравственных и эстетических идеалов Зинаиды Хостикое-вой.
1.1. Художественное воплощение темы поэта и поэзии в лирике автора.
1.2. Патриотизм как основа этических ценностей в художественном мире поэта.
Глава 2. Мир чувств и переживаний женщины в поэтической интерпретации Зинаиды Хостикоевой.
2.1. Тема любви в художественном освещении автора.
2.2. Понятие счастья в этическом восприятии художника слова.
Глава 3. Образ матери и тема родного очага в лирике Зинаиды Хостикоевой
3.1. Образ матери в лирике Зинаиды Ахметовны Хостикоевой.
3.2. Поэтическое отражение темы родного очага в лирике творческой личности.
Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Хетагурова, Кристина Инарбековна
Огромная нагрузка в обсуждении проблем, стоявших перед страной в переломные моменты её развития, ложилась на художественную литературу, которая отчётливее других форм общественного сознания отражала противоборство политических и идеологических сил.
Во второй половине 50-х — 60-е годы оной из центральных проблем духовной жизни стала проблема свободы творчества, право художника на своё мнение, свой стиль. Прогрессивно мыслящие писатели знакомили своего читателя со своим героем - ищущим, думающим, сомневающимся. Для них предназначение литературы состояло не в проповеди идеологических догм, а в нравственном совершенствовании общества. Они поднимали важные проблемы соотношения традиции и новаторства в культуре, поиска художником своего пути в познании окружающего мира.
Во второй половине 60-х годов после непродолжительного периода «оттепели» творческая интеллигенция вновь начала ощущать усиление идеологического давления. Перед творческой интеллигенцией ставилась конкретная задача - отражать действительность с жизнеутверждающих позиций, показывать героику и романтику строительства «светлого будущего».
Несмотря на это деятели литературы и искусства, так или иначе, завоевали пространство для выражения своих сокровенных дум и чаяний. Главными мотивами их творчества становились идейно-нравственные искания современника, верность долгу, служение людям, осуждение мещанства и ханжества.
Произведения осетинских писателей переводились на языки народов Советского Союза. В эти годы в центральных изданиях были опубликованы сборники произведений многих осетинских поэтов. В их числе была и Зинаида Ахметовна Хостикоева. В 1962 году вышел сборник её стихотворений «Заря в моём окне», а в 1981-ом — «Песнь водопада».
В осетинской литературе второй половины 50-х - первой половины 80-х годов нашли отражение как общие, так и особенные черты общественно-политического развития многонациональной Северной Осетии, обусловленные влиянием разнохарактерных процессов времени «оттепели» и «застоя».
В литературной жизни за утратами всегда следуют обретения и новые достижения. Из всех жанров литературы тех лет интенсивнее всего развивалась поэзия. Лирика раскрывает внутренний мир современного человека, его тревоги и ожидания. Яркими представителями поэзии второй половины XX века, вдохновенно, глубоко, свободно мыслящими и творящими поэтами нового поколения стали А. Царукаев, Н. Джусойты, X. Дзаболаты, Г. Бестауты, А. Кодзати, В. Малиев, Ш. Джикаев, Х.-М. Дзуццати, Х.-У. Алборты, Т. Хаджеты, Т. Кокаев, К. Ходов, М. Дзасохов и др. «В центре внимания осетинских поэтов - наш современник, его богатый внутренний мир. Строитель и мыслитель, человек высокого интеллекта, он - наследник культурных достижений человечества. Поэтому он мыслит свободно, глубоко и масштабно; его интересует история, в которой он видит и связь времён, и непрерывность героических и культурных традиций, и истоки будущих великих свершений народа. Его волнуют жгучие вопросы времени: и судьбы мира и земли, и судьба современной цивилизации, в конечном счёте, судьба человечества. Ему свойственно мудрое отношение к духовным ценностям своего народа, к истокам его нравственных и творческих сил»1.
В когорте известных поэтов-шестидесятников достойное место заняла 3. Хостикоева (1937-1995). Зримой образностью, искренностью чувств и материнской заботой об Осетии подкупают стихотворения Зинаиды Ахметовны Хостикоевой. В них естественно сочетаются женская нежность и мужественная скорбь, её поэзия — откровение высокой и светлой души. Критики писали: «Каждый очередной сборник или цикл стихов 3. Хостикоевой свидетельствует о серьёзной работе и большой требовательности поэтессы к писательскому труду, о совершенствовании её поэтического мастерства. Стихи Хос
1 Джикаев Ш. Свет правды и добра// Антология осетинской поэзии. Орджоникидзе, 1984. С. 25. тикоевой отличаются высокой гражданственностью и глубоким психологизмом, тонким лиризмом»1.
В течение сорока лет 3. Хостикоева стала автором около ста поэтических произведений, рассказов, повестей и критических статей, а также путевых заметок и переводов на осетинский язык, которые явились основой для десятка книг. «Заря в моём окне» - так называется первый поэтический сборник Зинаиды Хостикоева, вышедший в 1962 году в московском издательстве «Молодая гвардия» в переводе на русский язык, когда 3. Хостикоева ещё училась в литературном институте. Второй сборник «Саеууон аертазх» («Утренняя заря») увидел свет в 1967 году в Южной Осетии. За ним последовали «/Ервхуыз сагъагстаг» («Голубые думы», 1971 год), «Уарзондзинады монолог» («Монолог любви», 1975 год), «Л^мае цагъта дзэенгаерджытае уалдзагг» («И звенела весна», 1981 год), «Песнь водопада» (1981 год), «Уыцы чызджы писмотэг» («Письма той девушки», 1984 год), путевые заметки «Мои афганские встречи» (1988 год), «Сэгуэгхсиды зэглтэе» («Звон зари», 1988 год), «ЛЗрвназрыны размэг» («Перед грозой», 1994 год) и «Табуйаг» («Святость», 1998 год), который вышел после смерти поэта. Данным книгам характерен тонкий лиризм, образное мышление, выразительный язык, чёткая гражданская позиция.
Поэзия Зинаиды Хостикоевой богата тематическим разнообразием. Её лирические стихи о вечных чувствах любви и верности, о непростых взаимоотношениях мужчины и женщины подкупают глубокой искренностью, чистотой и благородством романтической натуры. Первые сборники стихов Зинаиды Ахметовны были высоко оценены её современниками. Среди них Георгий Бестауты, Хаджи-Мурат Дзуццати, Нафи Джусойты, Фёдор Гаглоев (Гафез), Шамиль Джикаев. «Осетинскую поэзию Зина украсила нежным девичьим сердцем. Она привнесла в неё женскую радость и печаль, украсила её нетронутыми чувствами. Она внесла в осетинскую поэзию своё видение ми
1 Калоев Г. 3. и др. Писатели Северной Осетин. Владикавказ, 1992. С. 312. pa, насытив её красочными женскими впечатлениями»1, — писал Георгий Бес-тауты после появления в свет сборника стихов «Утренняя роса».
Актуальность темы. Изучение идейно-художественного мира творчества Зинаиды Хостикоевой — осетинской поэтессы — диктуется, с одной стороны, требованиями правильного научного освещения истории осетинской литературы, с другой - задачами дальнейшего развития национальной поэзии. Творчество видного осетинского поэта современности до сих пор не было предметом специального исследования. Газетные и журнальные статьи ни в коей мере не создают обобщающую картину её творчества. На этом фоне примечателен труд Х.-М. Дзуццати «Поэтессаейы эервхуыз дуне» («Лазурный мир поэтессы»), в котором даётся обзорный анализ творчества поэта. Актуальность исследования определяется как неизученностью данной темы, так и её научно-теоретической значимостью.
Данная диссертационная работа является первым монографическим исследованием наиболее важных аспектов лирики 3. Хостикоевой, выявляющим колорит и особенности мировосприятия женщины-поэта. Подчёркивается эмоциональность, содержательность, сила и оригинальность её творчества, рассматривается мир образов и мыслей, созданный талантом и вдохновением яркой творческой личности.
Значимость лирики 3. Хостикоевой заключается в использовании литературного наследия поэта как духовной базы для гражданской инициативы и созидания. Постановка проблемы гуманизации общества продиктована не только теоретическими соображениями, но и стремлением высказать свои суждения по затронутым вопросам, определить приоритетные задачи в сфере культурной жизни, в политике, в духовно-культурном воспитании граждан нашей страны.
Объектом исследования послужило творчество Зинаиды Хостикоевой, её лирические произведения на осетинском языке, т.е. в оригинале.
1 Бестауты Гиуаергн. Чызджы загрдаг // Советон Ирыстон. 1968, 7 февр. С. 4.
Предметом исследования являются основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой.
Цель исследования — изучить идейное и нравственное содержание, структурные и художественные особенности лирики Зинаиды Хостикоевой, выявить её культурно-историческую и эстетическую значимость, определить возможности использования литературного наследия поэта в сфере народного образования.
В соответствии с поставленной целью необходимо решить следующие задачи:
- осветить биографию и творческий путь Зинаиды Хостикоевой;
- провести идейно-содержательный анализ творчества поэта;
- выявить познавательное, воспитательное и эстетическое значение лирики данной творческой личности;
- изучить основные художественные черты лирики 3. Хостикоевой;
- выявить этические идеалы поэта, воплощенные в художественные образы;
- определить вклад художника слова в поэтическую систему жанров национальной лирики;
- изучить характерные особенности языка поэта.
Для успешного решения поставленных задач в работе применялись следующие методы:
1) теоретический (изучение и разбор литературоведческой и критической литературы);
2) имманентный (описание, анализ стиля, интерпретация художественного произведения);
3) сравнительно-сопоставительный (сравнение и анализ соответствующих литературных явлений и творческих методов создания художественных ценностей в лирике 3. Хостикоевой и в произведениях осетинской и русской литературы, а также рассмотрение повторяющихся мотивов в творчестве поэта и в произведениях других авторов).
Научная новизна диссертации. Самобытное поэтическое творчество 3. Хостикоевой - яркое явление в истории современной осетинской литературы. Её лирика в первый раз становится предметом научного исследования. Новизна исследования заключается в том, что в нём впервые выявляется вклад поэта в художественно-эстетическую практику своего народа на данном этапе развития литературы, освещаются проблемы индивидуальности, истоки её настроения и мысли, особенности её поэтического стиля и стихотворной формы. Впервые рассматриваются такие аспекты творчества 3. Хостикоевой, как неповторимый колорит в описании картин природы и внутренних переживаний человека. Неординарный взгляд поэта на поэтическую деятельность и на многие явления жизни в целом даёт больше возможностей наглядно показать вклад поэта в освоение общечеловеческих ценностей и обуславливает научную новизну диссертационной работы.
Теоретическая значимость исследования. Данная работа является первой попыткой подробного исследования поэзии 3. Хостикоевой. Анализ конкретных стихотворений приводит к выявлению особенностей творчества поэта, а их научное осмысление — к теоретическим выводам и обобщениям. Результаты литературоведческого анализа лирики Зинаиды Ахметовны, принципы выявления её специфики, методика исследования наиболее характерных для поэта художественных средств, раскрытие приёмов типизации, изучение художественного времени и пространства, способов выражения авторской позиции могут стать теоретическим обоснованием при изучении творчества других осетинских поэтов.
Практическая значимость диссертации. Творчество 3. Хостикоевой входит в учебные программы средней школы и филологических факультетов вузов Осетии. Данное исследование может стать учебным пособием и оказать помощь преподавателям и студентам в изучении современной поэзии.
Результаты исследования могут быть использованы при подготовке спецкурсов истории и спецсеминаров по осетинской литературе, а также при разработке специального курса по творчеству 3. Хостикоевой; они могут стать материалом для студентов в работе над курсовыми и дипломными сочинениями. Диссертация открывает новые возможности для дальнейшего изучения творчества поэта и процессов развития осетинской литературы на современном этапе.
Методологическую и теоретическую основу исследования составили научно-теоретические положения трудов известных российских и зарубежных учёных и писателей, в которых рассматриваются важные для нас подходы к изучению произведений литературы, а также труды по вопросам взаимосвязей и взаимодействия литературы и искусства. Это сочинения: Ф. Бэкона, Г.В.Ф. Гегеля, И.В. Гёте, JI. Фейербаха, Стендаля, В.Г. Белинского, Н.А. Добролюбова, Э. Фромм, И. Гарина, У. Фолкнера, Ф. Петрарки, И.П. Эккермана, Ж. Дорст, Эразма Роттердамского, Дж. Кришнамурти, Н.А. Бердяева, Ю. Рюрикова, Г.Н. Поспелова, Г. Гачева, И. Левого, А. Цыбулевского, А. Абуашвили, Е. Евтушенко, Б. Романова, В.А. Приходько, Д.П. Горского, А.А. Ивина, И.И. Киященко, И.Д. Лейзерова, Р. Белоусова, А. Горловского и Др.
В работе использовались труды осетинских литературоведов и критиков: Нигера, Ф. Гаглоева, Ш. Джикаева Х.-М. Дзуццати, В. Ванеева, И. Гуржибе-ковой, Б. Хозиева, Э. Абаева, X. Алборова, X. Цгоева, Л. Кочиевой, С. Дегое-вой и др.
На защиту выносятся следующие положения: творческое наследие талантливого поэта Зинаиды Ахметовны Хостикоевой рассматривается как своеобразное явление в осетинской поэзии 60-х-90-х гг.; в системе нравственных, эстетических и этнических ценностей поэта особое место занимает идея ответственности перед народом, долга перед «малой» родиной и современником, сохранения национально-этнических истоков; поэтическое творчество Зинаиды Хостикоевой пронизано пафосом патриотизма, гуманизма, «всемирной отзывчивости». В гражданской лирике поэта выделяются следующие мотивы: о назначении поэта и поэзии; песни-молитвы, обращенные к женщине-предку; цикл стихотворений, посвященных героям-защитникам отечества; интимная лирика в художественной системе творчества 3. Хостикоевой предстает в совершенно неожиданном ракурсе, дерзко нарушающем традиции осетинской любовной лирики. Ключевые слова «страсть» и «любовь» играют не только роль лейтмотивов, но и вызывает соответствующее антитезное противостояние в лирике поэта; тема истинных и вечных ценностей в лирике Хостикоевой сопрягается с темой очага и образом матери. В цикле стихотворений о матери Хости-коева развивает поэтические традиции Есенина, но преломляет их соответственно личностному и национальному опыту, особенностям местного колорита.
Апробация результатов исследования. Диссертационная работа обсуждена на заседании кафедры осетинского литературного творчества ГОУ ВПО «Северо-Осетинский государственный университет им. K.JI. Хетагурова». Основные положения и результаты работы изложены в докладах на всероссийских, региональных, республиканских конференциях, на итоговых научно-исследовательских конференциях ГОУ ВПО «Северо-Осетинский государственный университет им. K.JI. Хетагурова», СОИГСИ ВНЦ РАН РСО-Алания и Северо-Осетинского государственного педагогического института Министерства общего и профессионального образования РСО-Алания, а также опубликованы в рецензируемых научных журналах, рекомендованных ВАК. Результаты исследования использованы автором на занятиях по спецкурсу «Современная осетинская поэзия» со студентами национального отделения СО! НИ Министерства общего и профессионального образования РСО-Алания. По материалам диссертации опубликовано 8 работ. Структура^диссертации определена содержанием, целью и задачами исследования. Работа состоит из. введения, трёх глав, заключения, "примечаний и библиографии.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Рассмотрение основных мотивов лирики Зинаиды Хостикоевой, позволит осветить мастерство поэта, дать обобщающую картину поэзии видной творческой личности.
Примечательно, что Зинаида Ахметовна пробовала свои силы в таких жанрах литературы, как проза и публицистика. Однако ярко и легко выразить свои, мысли, чувства, показать внутренний мир, поделиться своими мечтами, переживаниями, впечатлениями у неё лучше получилось в поэзии. Возможно, стихотворения 3. Хостикоевой не превратились бы в «Песни водопада», «Звон зари» и «Монолог любви», если бы не брали своё начало из духовного арсенала далёких предков. Отсюда - редкая свобода, непосредственность, бодрая, энергичная интонация поэта. Однако с точки зрения поэтической оригинальности в её творчестве стержневыми являются не сами по себе эти внешние признаки выражения образного мышления, а неповторимые внутренние переживания. Именно эта присущая ей глубина чувства обогащает эмоциональное содержание поэзии 3. Хостикоевой, которое придаёт ей своеобразный, индивидуальный колорит.
В своем творчестве Зинаида Хостикоева затрагивает все, традиционные для осетинской и русской поэзии, темы. Но, касаясь того или иного вопроса, поэт либо вступает в полемику с предшественниками, либо открывает новые грани.
Пейзажная лирика, при всей живописности природы Северного Кавказа, занимает небольшое место в творчестве поэтессы. Большая часть ее произведений представляет собой размышления о назначении поэта и поэзии, о смысле жизни, о любви, о взаимоотношениях человека и природы, о Родине, о счастье женщины, о родном очаге.
Велика и многогранна патриотическая лирика Зинаиды Ахметовны Хостикоевой. Хостикоева являлась поэтом-певцом. Она создала образ родной земли и боролась за спокойствие и мир на ней. Такого человека подразумевал
Н.А. Добролюбов, писав, что он «становится решительно выше всех предрассудков патриотизма и понимает любовь к отечеству истинно, свято и разумно»1.
Как человек, как поэт и гражданин, преданное дитя своей малой Родины Зинаида Хостикоева никогда не была в стороне от общественной жизни. Всегда готовая на помощь, она не оставалась безучастной в решении важных и серьёзных вопросов, всегда усердно искала нужный выход из сложившейся ситуации. Острая боль за судьбы Родины, духовно опустошаемая автора, и протест против любой войны, звучит во многих стихотворениях 3. Хостикоевой.
Продолжая традиции русской и осетинской литературы, 3. Хостикоева пишет стихотворения-посвящения тем соотечественникам, которых считает доблестными воинами, патриотами, мерилом добра, справедливости, могучего таланта (Давид-Сослан, Георгий Бестауты, Алёш Гучмазты, Олег Тезиев, Хазби Калоев,Семён Штыб и др.).
Своим творчеством 3. Хостикоева вдохновляла людей на борьбу, на подвиг. Она учила различать смерть героя и смерть мученика, поэтому чувство патриотизма, предельно серьёзное в час беды, становилось в дни мира смешным, лёгким, как всякая счастливая любовь.
Невыносимая тяжесть любви подспудно всегда была соавтором всех творений поэта. Любовь во всех её проявлениях - к Родине, к матери, к мужчине, к человеку, к другу, к жизни, к писательскому труду, к невинным жертвам Афганистана, Северной и Южной Осетии, к природе - всё это затрагивает души ценителей поэзии 3. Хостикоевой. Мотивами поэта, цементирующие стих, являются раздумья об уходящей молодости, о противоречиях в любви, о разладе между чувством и разумом, о нравственном очищении и т. д. Зрительная предметность лирики 3. Хостикоевой сопутствует типизации человеческих чувств, поскольку она связывает внутренний мир человека с внешним
1 Добролюбов Н.А. Собрание сочинений в 3 т. Т. 1. М.: Гослитиздат, 1952. С. 317. миром. Плодотворен и другой путь развития лирической темы — от живого созерцания внешнего мира к раздумьям о судьбах человека и человечества.
Исследовав творчество 3. Хостикоевой, необходимо отметить, что особое место в её лирике, занимает тема любви. Однако поэту не свойственно изображение романтически преувеличенных чувств, которые обеспечивают всё обычное, простое и земное. Она говорит о простом женском счастье, земной любви и о простом, интимном и личном горе: разлуке, измене, одиночестве, отчаянии, ревности, неразделённой любви - о том, что близко каждому, что переживает и понимает каждый.
Любовь для 3. Хостикоевой в то же время чувство властное, высокое. Любовь её дерзко-озорная, грациозно-шутливая, изысканно кокетливая, трогательно-изысканная, опасно-откровенная; горделиво воспевающая могущество женской красоты и привлекательности, женской власти над любимым. Она уподобляется огню и пламени, так как её саму на протяжении всей жизни жгло любовное пламя. Обычно её стихотворения были началом драмы или её кульминацией. Их можно назвать песнями во славу безумства любви, любовной одержимости.
Для 3. Хостикоевой любовь — это не только любовь, а ещё и свобода, и истина, и красота, и добро, и справедливость. И когда человек любит, он не только любит — он обретает какую-то свободу, добывает какую-то красоту, творит какое-то добро, постигает какую-то истину. Так, и природа, и любовь для поэта были идеалом красоты. Именно природа вдохновляла на творчество, сопровождала Зинаиду Ахметовну во всех её сокровенных чувствах.
В лирике 3. Хостикоевой выразилась душа поэта, её личные переживания, чувства и мысли. Каждая строчка поэта — это целая книга женской души. Но личное только тогда становится содержанием подлинной лирики, когда в ней одновременно выражается и внутренний мир автора, и мир-в широком смысле этого слова, с которым личность органически слита. Лирика становится типическим явлением искусства, когда чувства и мысли поэта созвучны многим людям, находя отклик в их душах, не говоря уже о том,.когда они включают в себя общечеловеческое содержание. Всё это мы видим в лирике 3. Хостикоевой, выходящей далеко за рамки и её личности, и её времени. Вот почему она близка всем поколениям.
Таким образом, поэзия Зинаиды Ахметовны не только исповедь влюблённой женщины, это исповедь человека, живущего всеми бедами, болями и страстями своего времени и своей земли.
Мало кто из женщин Осетии так откровенно исповедовался перед читателем, как 3. Хостикоева, и, однако, нельзя ставить знак равенства между её лирической исповедью и фактами её жизни. Конечно, её стихотворения искренне и честно выражали душевную боль, смятение разума и чувств, житейскую неприкаянность. Но в самом существе её лирики содержится нечто созвучное переживаниям и настроениям многих людей, что делает её лирику явлением общественным, так как в ней показана жизнь и правда поэзии.
Лучшие стихотворения 3. Хостикоевой привлекают естественностью, теплотой, умением автора сердечно рассказать о заботах и радостях женщины, о её чистоте целеустремлённости, о материнском долге. Поэзия её полна любви, отчаяния и страданий. Становится очевидным, что 3. Хостикоева непримирима к таким отрицательным явлениям, как мещанство, лесть, трусость, равнодушие, карьеризм, стяжательство»'.
Предельная искренность, священное отношение к творчеству, теснейшая связь с родной землёй, её историей, культурой, виртуозное владение словом, безукоризненное чувство родной речи, самоотверженный труд — позволили 3. Хостикоевой с огромной гордостью заявить о себе, смело встать в один ряд с крупнейшими осетинскими лириками второй половины XX века.
Взгляды поэтессы на роль и назначение поэта и поэзии сводятся к тому, что 3. Хостикоева смысл своей жизни и любого поэта видит в служении поэзии. Своим творчеством она протестует против войны, власти денег, несправедливости, выступая за свободу, милосердие, правду, за стремление к совершенствованию. Но настоящий поэт — всегда гуманист и таковым, по
1 Хостикоева Зинаида. Песнь водопада: Стихотворения. M.: Советский писатель, 1981. С. 4. мнению 3. Хостикоевой, должен оставаться даже в самых трудных ситуациях.
В поэзии Зинаиды Ахметовны Хостикоевой слышатся отзвуки творений предков-женщин, т. е. плакальщиц, к роду которых она в известном смысле причисляет себя, хотя содержание её поэзии совершенно ново и выглядит даже контрастом рядом с народными причитаниями. Но это касается в первую очередь образов, художественно-изобразительных приёмов. Творчество поэта — это воплощение глубоких чувств и светлых мыслей свободной горянки. Стихотворения её - это призыв к тому, чтобы впредь женщина только пела, то есть радовалась жизни или так же, как она, могла свои песни излагать в форме художественных произведений. Обращаясь к теме женской поэзии, 3. Хостикоева ведёт диалог с поэтессами М. Цветаевой и Р. Ахматовой, считая их сёстрами по духу.
Зинаида Ахметовна считала, что «родилась, чтобы молиться за народ», «пришла, чтобы петь», чтобы слагать стихи-песни, стихи-молитвы. Основной целью её было — научиться «петь», овладеть в совершенстве искусством сочинительства, познать все тайны стихотворства. Немало препятствий и испытаний преодолела 3. Хостикоева на пути к своей цели. Одно из них - сломать веками сложенный стереотип осетинской женщины молчаливой, робкой, слабой, у которой долгое время не было возможности получить образование.
Лирика Хостикоевой не является только «поэтическим дневником» автора, она также творчески типизирует жизнь. Зинаида Хостикоева чувства и мысли народа пропускала через призму своего сердца, была в стихах ясной, щедрой и открытой, так её личные чувства обретали широкое звучание.
Как оказалось, для Зинаиды Ахметовны Хостикоевой счастье — это «удачная строчка после ста неудавшихся строк» (из стихотворения Р. Гамзатова «Стихи о счастье»), счастье — быть матерью, а также самой иметь возможность радоваться материнским ласкам; жить в мире на родной земле, счастье — в привлекательности внешности, всегда быть молодой, сильной, чтобы добиваться расположения и любви мужчин. Счастье - быть любимой и любить самой, иметь рядом настоящего, достойного уважения мужчину. Счастье - это свобода в любви, быть наравне с мужчиной. Счастье - уметь быть женщиной.
Родной очаг (отчий дом) и мать (Дзыцца) - были состоянием души Зинаиды Хостикоевой вне зависимости от того, какие чувства она выражала в своих стихотворениях - гордость или разочарование, радость или растерянность, любовь или ненависть. Естественно, это дорого обходилось поэту, однако она уверенно заявляла: «Я верю в милосердие судьбы!».
Зинаиде Хостикоевой принадлежит первая удачная попытка с особой выразительностью нарисовать вечную молодость нашего национального характера глазами женщины, матери, патриота. Она не только изобразила, но и внесла в это неповторимое ощущение своеобразный поэтический драматизм. В традиционный для осетинских поэтов мотив она внесла черты милосердия души и реальности бытия, которые органично увязала с идеей верности отечеству, с самопожертвованием ради его будущего.
Хотя певцам малой родины вносить свой вклад в мировую литературу намного сложнее, примеры уже есть. Творчество 3. Хостикоевой ждёт хорошего переводчика, готового вложить душу в благое, достойное дело - показ высокого уровня творческого наследия поэта. Сама же она над переводами произведений писателей соседних республик на осетинский язык, её стихотворения также переводили в Москве и республиках Северного Кавказа. Творчество 3. Хостикоевой представлено русскоязычному читателю переводами JI. Дмитриевой, В. Журавлёва, И. Озеровой, А. Брагина, В. Цыбина, Ив. Бурсова, И. Елисеева, А. Боброва, Г. Павловской, Н. Скребова и т. д. Но основными переводчиками произведений Хостикоевой З.А. стали А. Греков и С. Кузнецова. Однако как в большинстве переводов вся красота стиха поэтессы далеко не передана: «.если переводы А. Грекова оставляют двоякое впечатление (встречаются и удачные и неудачные переводы), то этого нельзя сказать о переводах С. Кузнецовой»1. На примере рассмотрения стихотворений Зинаиды Ахметовны можно заключить, что, к сожалению, переводчики часто пытаются обойти стороной исконно национальные понятия, отражённые в подлиннике, искажая сюжет, допуская отступления от текста, опуская на ступеньку ниже уровень поэтического звучания оригинала.
Заметим, что всё сказанное никак не может претендовать на полное исследование лирики 3. Хостикоевой. Планируется более тщательно изучить гражданскую лирику поэта, а отдельным параграфом рассмотреть пейзажную. Так же необходимо подвергнуть обстоятельному и глубокому анализу поэтику лирики Зинаиды Хостикоевой и собрать весь материал по её биографии.
Лирика З.А. Хостикоевой представляет собой яркое явление в осетинской литературе второй половины XX века. Справедливо заметил Владимир Ванеев, сказав, что 3. Хостикоева как поэт ничуть не хуже, чем Анна Ахматова, Марина Цветаева и Белла Ахмадулина.
1 Чибирова М.Л. Художественный перевод и проблема национального колорита. Владикавказ, 2006. С. 107.
193
Список научной литературыХетагурова, Кристина Инарбековна, диссертация по теме "Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)"
1. Хостикоева Зинаида. Заря в моём окне: Стихи. М.: Молодая гвардия, 1962. 64 с.
2. Хостыхъоты Зинае. Саеууон агртазх: /Емдзагвгазтае. Цхинвал, 1967.
3. Хостыхъоты Зинае. /Ервхуыз сагъаестаз: Л}мдзаевгагтае. Цхинвал, 1971.
4. Хостыхъоты Зинае. Уарзондзинады монолог: Л^мдзаевгаетаг. Д заеу джыхъазу: Ир, 1975.
5. Хостыхъоты Зинае. Л^мае цагъта дзаенгаерджытэе уалдзаег: Л^мдзаевгагтаг. Орджоникидзе: Ир, 1981, 104 с.
6. Хостикоева Зинаида. Песнь водопада: Стихотворения. — М.: Советский писатель, 1981, 72 с.
7. Хостыхъоты Зинае. Уыцы чызджы писмотаг: Уацаутае, радзырдтаз. Дзазуджыхъаеу: Ир, 1984.
8. Хостикоева Зинаида. Мои афганские встречи: Путевые заметки. -Владикавказ: Ир, 1988, 88 с.
9. Хостыхъоты Зиназ. Сагуагхсиды зззлтае. Орджоникидзе: Ир, 1988, 127 с.
10. Хостыхъоты Зиназ. Л^рвназрыны размае. Дзаеуджыхъаеу: Ир, 1994, 217 с.
11. Хостыхъоты Зинае. Табуйаг. Дзазуджыхъазу: Ир, 1998, 255 с.
12. Критические статьи и переводы
13. Баянов А. Ныййаразгау: Тагтагйраг аевзагаей Хостыхъоты 3. таелмац // Мах дуг, 1982, №4. С. 5.
14. Гатауллин Радиф. Ирон фаендыр: Мае хаелар ирон поэт Хъодзаты Л^хсарагн. Тагтаейраг аевзагагй Хостыхъоты 3. таелмац // Мах дуг, 1982, №4. С. 6.
15. Понамарёва Т. Левитаны хъаелаес: Тазтазйраг азвзагаей Хостыхъо-ты 3. таглмац // Мах дуг, 1982, №4. С. 5.
16. Хостыхъоты 3. 1990 азы поэзи: Поэзийыл афгелгаест // Мах дуг, 1991, №10. С. 107.
17. Чехов А.П. Л^мкъай: Радзырд. Хостыхъоты 3. таглмац // Мах дуг, 1985, №1.1.I. Периодическая печать
18. Хостикоева 3. А всё же мы не правы.: Стихи // Соц. Россия, 1987, 15 май.
19. Хостикоева 3. В моей Осетии весна. Стихи: Адат; Зависть; О теплоте. Пер. с осет. В. Журавлёва // Огонёк, 1959, №11. С. 23.
20. Хостикоева 3. Вайнаху; Баширу Аушеву: Стихи /Пер. И. Гуржи-бековой // Соц. Осетия, 1982, 7 фев.
21. Хостикоева 3. Год Чето // Соц. Осетия, 1988, 19 май.
22. Хостикоева 3. Горный свет. /Пер. Е. Дунской // Лит. Россия, 1985, 1 мар. С. 11.
23. Хостикоева 3. Горный свет; Проходчики Рокского туннеля; Судьба; Весна; Возраст мужчины: Стихи /Пер. с осет. Е. Дунской // Лит. Россия, 1983, 1 мар. С. 11.
24. Хостикоева 3. Гость; Моё дерево; В новогоднюю ночь; Зимняя муха: Стихи. /Пер. с осет. А. Боброва // Лит. Россия, 1989, 13 окт. С. 13.
25. Хостикоева 3. Ева: Стихи / Пер. С. Кузнецовой // Соц. Осетия, 1987, 8 мар.
26. Хостикоева 3. Женщина: Стихи. /Пер с осет. Г. Павловской // Соц. Осетия, 1979, 8 мар.
27. Хостикоева 3. Жизнь человека; Живи ты, сердце, с этим веком вровень; Давай сбежим сегодня от нана: Стихи /Пер. с осет. А. Казин // Лит. Осетия, 1980, №55. С. 45-47.
28. Хостикоева 3. Земля: Стихи /Пер. с осет. Е. Дунская // Северная Осетия, 1985, 8 мар.
29. Хостикоева 3. И долгим, и суровым путь мой признан: Стихи / Пер. с осет. И. Гуржибековой // Соц. Осетия, 1985, 19 апр.
30. Хостикоева 3. Из афганской тетради: Путевые очерки // Соц. Осетия, 1986,22-25, 28 окт.
31. Хостикоева 3. Из тьмы веков пришла я, Иристон.; Тот, кто улыбку создал на земле.; Женщина медленно вышла из моря.; Старый вол: Стихи. /Пер. с осет. А. Бобров // Лит. Россия, 1991, №1. С. 18-19.
32. Хостикоева 3. Иристон; К Венере: Стихи. /Пер. с осет. В. Журавлёва, Л. Дмитриевой // Мол. коммунист, 1973, 6 мар.
33. Хостикоева 3. Коммунизм; Дома; Отцу; Азия; Я в общежитии одна; Это война: Стихи // Песня, мечта и любовь. Поэтессы Советского Союза. М.: Детская литература, 1969. С.403-406.
34. Хостикоева 3. Лунный человек; Как нам понять друг друга; Могила солдата: Стихи /Пер. с осет. Р. Казаковой // Дружба народов, 1963, №11. С. 138-139.
35. Хостикоева 3. Мужская сила: Стихи /Пер. С. Кузнецовой // Сев. Осетия, 1991, 23 сент.
36. Хостикоева 3. Разговор с пулей: Стихи /Пер. с осет. А. Парпара // Соц. Осетия, 1972, 8 мар.
37. Хостикоева 3. Сердцу; Желание; Стихи /Пер. В. Журавлёва, Л. Дмитриева // Лит. Осетия, 1975, №46. С. 19-20.
38. Хостикоева 3. Я женщина: Стихи /Пер. с осет. Г. Пастникова // Грозненский рабочий, 1974, 26 сен.
39. Хостыхъоты 3. /Енэегъдау Мила; Таерхъусы ныв; Биргегъы хъустае; Гиса: ЛЗмдз. // Фидиуаег, 1972, №5. С. 49.
40. Хостыхъоты 3. Лшахуыр тых; Ирон аевзаг уэзйгазнджытэен; Иры ныфсэей: ^Емдз. //Мах дуг, 1998, №5. С. 82-84.
41. Хостыхъоты 3. ЛЗртае аемдзаевгаейы: Куы зонис ды, Гыцци, куыд тынг фаеллад даен!; Царды 'лгъыстон; Зараег нал цаеуы аемхиц даер: Стихи // Мах дуг, 2002, №11. С. 54.
42. Хостыхъоты 3. Асаегойы хъуыран: Радзырд // Раестдзинад, 1983, 25 июн.
43. Хостыхъоты 3. Афгайнаг боныг: Каераедзийы зазрдззтазм ныккаесаем; Революцийы ныфсаей; Дзурынц хаестонтае; Ног дуджы уылазнтае//Раестдзинад, 1986, 8-11 июл.
44. Хостыхъоты 3. Афтае маем касти.: ЛЗмдз. // Мах дуг, 1961, №7. С. 47.
45. Хостыхъоты 3. Баелас урс дидинэзг калдта: ,/Емдз. // Мах дуг, 1961, №2. С. 47.
46. Хостыхъоты 3. Бираеты цаераенбонмае кувдзаен: ЛЗмдз. // Мах дуг, 1961, №2. С. 47.
47. Хостыхъоты 3. Бонрухс; Хуссар хаестонтаен; Шеварнадзе; Чъреба: ^мдз. // Мах дуг, 1993, №2. С. 3-11.
48. Хостыхъоты 3. Гуыцмаезты Алешаен; Хаестонты зараег; Куывд // Раестдзинад, 1992, 3 июл.
49. Хостыхъоты 3. Дае ном; Къостайаен; Сабийы ныфс; Нае цард; Римаемае; Уалдзаег; Тореодоры сагъаес; Цыт; Зараег; Фыстаег хъазумае; Дзаебидыр; Зазххы катай: Л^мдз. // Мах дуг, 1980, №1. С. 59-64.
50. Хостыхъоты 3. Дзуапп; Кагныс дае зынтае гораеты аефсон иууыл.: /Емдз. // Разстдзинад, 1883, 26 авг.
51. Хостыхъоты 3. Дзуккианы уасаег; Мге заеронд фысымтае; Нае хаедзары уыстытае // Мах дуг, 1979, №7. С. 36-45.
52. Хостыхъоты 3. Ды ма тыхс, гыцци: /Емдз. // Ленинское знамя, 1972, 9 май.
53. Хостыхъоты 3. Ды ма тыхс.; Хъараег; /Ерымысаем: /Емдз. // Мах дуг, 1971, № 1.С. 72-73.
54. Хостыхъоты 3. Заегь-ма; А. Грицаетайаен: /Емдз. // Раестдзинад, 1980, 15 окт.
55. Хостыхъоты 3. Заехх.: /Емдз. // Сов. Ирыстон, 1979, 11 апр.
56. Хостыхъоты 3. Зымэегон бындз: /Емдз. // Мах дуг, 2004, №4-5. С.54.
57. Хостыхъоты 3. Иумае; Заераехсиды сагъаес; Лигъдаеттаем: /Емдз. // Раестдзинад, 1991, 24 окт.
58. Хостыхъоты 3. Каеддыккон даен! /Енус мыл аивта 'нусы.; Хуы-цауы тыххаей.: /Емдз. // Раестдзинад, 1985, 14 апр.
59. Хостыхъоты 3. Каеныс дае зынтае.: /Емдз. // Раестдзинад, 1983, 30 окт.
60. Хостыхъоты 3. Коммунизм; /Ез дае атом: /Емдз. // Раестдзинад, 1962, 15 июн.
61. Хостыхъоты 3. Къаевдайы аертах; Президенттае; Циу фыдыуаезаег; Батырадз; Заеронд гал: /Емдз. // Фидиуаег, 1971, №7. С. 47-51.
62. Хостыхъоты 3. Къостайаен: /Емдз. //Вперёд, 2001, 13 окт.
63. Хостыхъоты 3. Лагджы кар: Л^мдз. // Путь к коммунизму, 1983, 12 февр.
64. Хостыхъоты 3. Лагппынтае: Л^мдз. // Рагстдзинад, 1986, 10 янв.
65. Хостыхъоты 3. Маг загрдаг; Зэгронд гал; Л^нахуыр тых; Сослан; Сылгоймаг; Гадзрахат; Сусагг; Л^рбаллаеууа та уалдзаег; Мае кэгстэгрмаг; /Ердзмаг курдиат // Мах дуг, 2006, №11. С. 172-182.
66. Хостыхъоты 3. Маг загрдаг; Згсронд гал; Сослан: /Бмдз. // Владикавказ, 2006, 20 дек.
67. Хостыхъоты 3. Мае зараег: Л^мдз. // Ленинское знамя, 1972, 21 окт.
68. Хостыхъоты 3. Мае зарджыты хуыздагр; Par Иры чызджытаг; Арфаг сим даен; М-мае; Цы кагнагм ныр: уБмдз. // Фидиуагг, 1978, №3, С. 23.
69. Хостыхъоты 3. Мзе ном; Уасд цагудзынаен; Раевдыд; Ног боны агхсагв; Рагстад; /Ервон агхсагв; /Брбалагууа та уалдзаег; Царды фаеззаег; Латвийы; Денджызон изэгр; Фагрдгуытас; Бэглон: уЕмдз. // Мах дуг, 1981, №3. С. 43-48.
70. Хостыхъоты 3. Мад: уБмдз. // Раестдзинад, 1982, 15 окт.
71. Хостыхъоты 3. Мад; Къухдарэен; Par Иры чызджытэем; Саурагсугъд: Л^мдз. // Слово, 2007, 7 мар.
72. Хостыхъоты 3. Мады къухтае; Ам каст аенхъаглмае; Базары; Адагмы заердае; Цагргагсы маелает; Ахуыргаенаег; Л^мгар: /Бмдз. // Мах дуг, 1974, №12
73. Хостыхъоты 3. Нае зоные.: Л^мдз. // Ленинское знамя, 1972, 15 июл.
74. Хостыхъоты 3. Нае зоные.: уБмдз. // Лениское знамя, 1972, 15 июн.
75. Хостыхъоты 3. Наергае та агрцаеуы хохы саерты уалдзаег.; Сойы цырагъ; Кэеддыккон даен! ЛЗнус мыл аивта 'нусы.; Цагсгомыаенцылдтэе; Махмзе цом; Посты асыкк: /Емдз. // Раестдзинад, 1985, 8 мар., 14 апр., 27 сен.
76. Хостыхъоты 3. Науы //Ногдзау, 1981, №3. С. 12-13.
77. Хостыхъоты 3. Ног аемдзаевгагтаг: Тагппуд; Дае фаестае; /Ез ме мгармае цыдтагн: ^Емдз. //Мах дуг, 1975, №8. С. 3-5.
78. Хостыхъоты 3. Сабырдзинад: /Емдз. // Раестдзинад, 1986, 8 мар.
79. Хостыхъоты 3. Сау цэгстыти кадагг: ^Емдз. // Мах дуг, 1973, №7. С. 63-65.
80. Хостыхъоты 3. Симон хахуыргаенагг: Литературон фельетон // Раестдзинад, 1985, 19 апр.-22июн.
81. Хостыхъоты 3. Сылгоймаг; Загхх; Нае зоныс; Мае мысинаг; Куы цаеуай хъаедмаг; Моладзан; Цард; Лагджы кар // Фидиуагг, 1969, №9. С. 4-9.
82. Хостыхъоты 3. Уае фидаены саерваелтау: Фыдыбэесты хаесты хъаебатыр Остаты Н. тыххэгй // Раестдзинад, 1983, 9 май.
83. Хостыхъоты 3. Уагддагр-иу ма заггъ: ^Емдз. // Советон Ирыстон, 1970, 7 мар.
84. Хостыхъоты 3. Уалдзаег та у.; Бабын уат.;Дзыццайы фысаеджытаей; Уайдзаеф: ^мдз. // Мах дуг, 1974, №2. С. 74-76.
85. Хостыхъоты 3. Уалдзаег: Жмдз. // Путь а коммунизму, 1974, 17 май.
86. Хостыхъоты 3. Уалдзыгон иваентае заердагйы; Хэгфс; Зымаггон бындз; Идеал; JEprsz кагрдзыны; Марина Цветаевайаен. ^Емдз. // Мах дуг, 1988, №11. С 65-71.
87. Хостыхъоты 3. Фагдивы хъэгр; Лигъдаеттаем; Авдагны зараег Иры-стоны саудараены; Чъреба; Фаестаг лагвар; Мэг каестэгрмэг // Ргестдзинад, 2007, 13 мар.
88. Хостыхъоты 3. Фэглтау ды дагр.; Фаендаегты фагндагсар: ^Емдз. // Заря, 1974, 9 мар.
89. Хостыхъоты 3. Фаетау ды даер.; Фаендаегты фаендагсар: Л^мдз. // Заря, 1974, 9 мар.
90. Хостыхъоты 3. Фарн эерцыд: эемдзю // Раестдзинад, 1979, 16 авг.
91. Хостыхъоты 3. Фембаелды зараег; Мысазн зараег: ЛЗмдз. // Раестдзинад, 1986, 8 июл.
92. Хостыхъоты 3. Фыццаг эефсиры зараег; Царды хицау; Фазаедзаехст: Жмдз. // Мах дуг, 1977, № 7. С. 69-71.
93. Хостыхъоты 3. Хъаебатыр ном; Гагкаты Алиханэгн; Маг быдыр; Пабло Нерудаейы фаестаг бонтае; Уарзт; Жз дазн цард; Ныфс; Арвы наерын; Булазмагргъ; Фыдсыл: ^Емдз. // Мах дуг, 1985, №3. С. 46-48.
94. Хостыхъоты 3. Хъазы аейчытае: Радзырд // Мах дуг, 1976, №9. С. 74-82.
95. Хостыхъоты 3. Цаергаесы зараег: Скъуыддзаг Кучиты Юрийыл поэмаейае // Раестдзинад, 1978, 5 янв.
96. Хостыхъоты 3. Цъаех суадоны был: Скъуыддзаг уацауаей // Мах дуг, 1984, №3. С. 3-40.1.. Использованная критическая литература98. /Елборты Хетаег. Агуырдта адэеймаджы амонд, адагймаджы ржстдзинад аемзг адаеймагдзинад // Ргестдзинад. 2000. 22 февр.
97. Абаев В. Жанровые истоки «Слова о полку Игореве» в свете сравнительного фольклора // Абаев В. Избранные труды. Владикавказ: Ир, 1990. 527 с.
98. ЮО.Абаев В. И. Нартовсий эпос осетин. Цхинвал: Иристон, 1982.
99. Абаев В.И. Избранные труды: В 4 т. Владикавказ: Ир, 1995.
100. Абаев В.И. Избранные труды: Религия, фольклор, литература. Владикавказ: Ир, 1990. 640 с.
101. Абаев В.И. Нартский эпос // Известия СОНИИ ИЭЯЛ. Т. 10, вып. 1. Владикавказ, 1945. С. 36.
102. Абайты Э. Ссардта уды хъизаемары йэз амонд // Раестдзинад. 1998. 10 дек.
103. Абуашвили А. За строкой лирики. М.: Советский писатель, 1986. С. 205.
104. Юб.Айларты Измаил. уЕнае маелгаейае дуне наей. // Мах дуг. 1995. №1.
105. Алборов Б.А. Некоторые вопросы осетинской филологии / Северо-Осетинский институт гуманитарных и социальных исследований им. В. И. Абаева ВНЦ РАН и Правительства РСО-Алания: Кн. 2. Владикавказ, 2005. 412 с.
106. Антология осетинской поэзии / Сост. Т. Балаев, А. Гулуев, Д. Дарчиев. М., 1960.
107. Антология осетинской поэзии / Сост. Х.-У. Алборты, С. Хугаев. Орджоникидзе: Ир, 1984. 638 с.
108. Антология педагогической мысли Северной Осетии. Владикавказ, 1993.
109. Ардасенов Х.Н. Очерк развития осетинской литературы. Орджоникидзе, 1959.
110. Асаты Р. Долг писателей Юго-Осетии // Литературная Грузия. 1972. № 7. С. 64.
111. З.Ахматова А. Избранные стихотворения. М.: Детская литература, 1969.
112. М.Ахматова Анна. Лирика. М.: Художественная литература, 1989, 415 с.
113. Баециаты А. Каед байгом уыдзаен стаем дзуар? // Раестдзинад. 1979. 1 дек.
114. Белинский В.Г. Избранные философские сочинения. Т. 2. 1948.
115. Белинский В.Г. Полн. собр. сочинений: В 13 т. М.: Изд. АН СССР, 1953-1959Л2 т. С. 33.
116. Белинский В.Г. Собр. соч.: В 3 т. М.: ОГИЗ; Гос. изд-во худ. лит., 1948. Т. 1.925 с.
117. Белоусов Роман. Муза и лирика // «Я помню чудное мгновение». Из русской любовной лирики. М.: Правда, 1987. С. 9.
118. Бердяев Н.А. О назначении человека. Опыт парадоксальной этики. Париж, 1931.-С. 146.
119. Бердяев Н.А. Философия свободы. Смысл творчества. М.,1989. С. 431.
120. Бестауты Гиуаерги. Чызджы заердаг // Советон Ирыстон. 1968. 7 февр.
121. Бзаров Р. Рассказы по истории Северной Осетии. Орджоникидзе: Ир, 1990. С. 4.
122. Бибоева И. Зинаида Хостикоева (1937-1995): Пресс-дайджест. Кр.отд. ННБ, 2001.
123. Брытъиаты Е. Уацмыстэе. Дзаеуджыхъаеу, 2002. 415 с.
124. Булах A.M. Женщина в скифо-сармато-аланском мире. СевероОсетинский институт гуманитарных и социальных исследований им. В. И. Абаева; Владикавказ: ИПО СОИГСИ, 2008. 279 с.
125. Бэкон Ф. Опыты или наставления нравственные или политические. Об истине // Бэкон Ф. Соч.: В 2 т. М. Т. 2. 1972. С. 352-253.
126. Внимание, премьера! // Соц. Осетия, 1978, 17 окт. С. 4.
127. Гагиева М.А. Женщины гор. Орджоникидзе: Ир, 1973. С. 18.
128. Галазты /Е.Х. Бираегьты Ю.Г. агмае аенд. Хостыхъоты Зинаг Ахмаеты чызг. Фаестаг фаендараст // Раестдзинад. 1995. янв.
129. Гарин И. Проклятые поэты. М.: Терра - Книжный клуб, 2003. С. 144-145.
130. Гасанты В. Хостыхъоты Зинаейаен // Мах дуг, 1997, №12. С. 14.
131. Гассиев А.А. Школа женская — больное место здешнего общества // Антология педагогической мысли Северной Осетии. Владикавказ: Ир, 1993. С. 34.
132. Гафез. Базырджын сагъэгстэг // Мах дуг. 1976. №2. С. 103 .
133. Гафез. Уарзондзинады монолог // Мах дуг. 1975. №3.
134. Гачев Г.Д. Содержательность художественных форм. М.: Просвещение, 1968. С. 151.
135. Гегель. Сочинения. М.: АН СССР. Т. 14. 1958. С. 173.
136. Гельвецкий К.А. Счастье / Сост. и комментарий А.В. Серёгина. М.: Советская Россия, 1987. 480 с.
137. Гергиева Р. Памяти поэта: Зинаиде Хостикоевой в респ. научн. библ. сост. вечер // Северная Осетия. 1995. 2 марта.
138. Гёте И. В. Природа // Избр. филос. произв. М., 1964. С. 39.
139. Гимн любви: Трёхтомное издание любовной лирики поэтов мира / Сост. С. М. Магидсон. М.: Молодая гвардия, 1991.
140. Гоголь Н.В. О литературе. М.: Художественная литература, 1952. С. 106.
141. Головенченко Ф.М. Введение в литературоведение. М.: Высшая школа, 1964. С. 260 .
142. Горловский А. Два вступления // Песнь о любви: Русская любовная лирика. Кишинёв: Литературная артистикэ, 1985. С. 6.
143. Горский Д.П., Ивин А.А. Слово к читателю // Философия любви / Под общ. ред. Д.П. Горского. М.: Политиздат. Ч. 1. 1990. С. 5.
144. Губин В.Д. Любовь, творчество и мысль сердца // Философия любви / Под общ. ред. Д.П. Горского. М.: Политиздат. Ч. 1. 1990. С. 231.
145. Гугкаты Ж. Курдиатджын поэтессазйы кадаен // Рухс. 2008. 3 июня.
146. Гуржибекова И. Люди и горы: Стихи разных лет. Владикавказ: Ир, 2006. 270 с.
147. Гуржибекова И. Мужчинам // Северная Осетия. 1998. 7 марта.
148. Гуржибекова И. О женском счастье // Слово. 1996. 6 мар.
149. Гуржибекова И. Песня // Дарьял. 1995. № 4. С. 4.
150. Гуржибекова И. Струны времени. Владикавказ: Иристон, 1997. 120 с.
151. Дегъуаты Соня. Рыст заердэейы хъынцъым // Мах дуг. 1995. №1.
152. Дегъуаты Соня. Табуйаг курдиат // Размае. 1998. 3 дек.
153. Дегъуаты Соня. Табуйаг сфаглдыстад // Раестдзинад. 1998. 22 апреля.
154. Джикаев Ш. Свет правды и добра // Антология осетинской поэзии. Орджоникидзе, 1984. С. 25.
155. Джикаев Ш.Ф. Осетинская литература: Краткий очерк. Орджоникидзе, 1980.
156. Джусойты Н.Г. История осетинской литературы: Кн. 1 (XIX век). Тбилиси, 1980.
157. Джусойты Н.Г. История осетинской литературы: Кн. 2 (1902-1917 гг.). Тбилиси, 1985.
158. Джусойты Нафи. Коста Хетагуров. Сталинир, 1958. С. 194-195.
159. Джыккайты Заринае. Ирон драмэейы заерингуырд. Дзагуджыхъазу: Ир, 2004 167 с.
160. Джыккайты Ш. .Жхсаевы аертытае: Ладзззвгагтае, балладазтаг, поэмаетае. Орджоникидзе: Ир, 1990. 335 с.
161. Джыккайты Шамил. «Саеууон аертазх» // Мах дуг. 1968. №1. С. 79.
162. Джыккайты Шамил. Ныхасы фарн: Зонадон уацтае аемае эссе. Дзаеуджыхъаеу, 1996. 284 с.
163. Дзуцев Х.В., Смирнова Я.С. Семейные обряды осетин, 1990.
164. Дзуццаты Хадзы-Мурат. Поэтессаейы аервхуыз дуне // Мах дуг. 2001. №3.
165. Дзуццев Х.В., Смирнова Я.С. Жизнь осетинской семьи: Этносо-циологический аспект. Владикавказ, 1993. 212 с.
166. Добролюбов Н.А. Собр. соч.: В 3-х т. М. Т. 1. 1986.
167. Добролюбов Н.А. Собрание сочинений в 3 т. М.: Гослитиздат. Т. 1. 1952. С. 317.
168. Дорст Ж. До того как умрёт природа. М., 1968. С. 405.
169. Евтушенко Е. Избранные произведения в 2-х т. М.: Художественная литература. Т. 1. 1980. С. 11.
170. Есенин С. Стихотворения и поэмы. Уфа: Башкирское книжное издательство, 1977. 304 с.
171. Живое слово: Литературно-художественный сборник / Сост. Сосницкая М.Д. М., 1969. 750 с.
172. История Северной Осетии: 20 век / СОИГСИ им. В. И. Абаева Владикавказского НЦ РАН и Правительство РСО-А. М.: Наука, 2003. 632 с.
173. История Северной Осетии: XX век / СОИГСИ им. В.И. Абаева НЦ РАН и Правительства РСО-А. М.: Наука, 2003. 632 с.176.Казбек. 1899. №460.
174. Калоев Г.З. и др. Писатели Северной Осетии. Владикавказ, 1992. 233 с.
175. Кантемирова Р.С. Образ нового человека в осетинской прозе 2030-х годов. Орджоникидзе, 1985. С. 23.
176. Кануков Инал. В осетинском ауле. Орджоникидзе, 1985. С. 59-60.
177. Карамзин Н.М. История государства Российского в 12-ти томах. М.: Наука. Т. 1. 1989. С. 13.
178. Киященко И.И., Лейзеров И.Д. Природа, эстетика, человек // Природа, 1983. № 12. С. 102.
179. Ковалевский М. Современный обычай и древний закон. М., 1886. С.255.
180. Кодзати А. Я пришла, чтобы петь.// Литературная Осетия. 1975. №46. С. 18.
181. Козырев А.П. Смысл любви в философии Владимира Соловьева и гностические параллели // Вопросы философии. 1995. №7.
182. Коцты Лизае. Рухс зараег // Раестдзинад. 2007. 25 декабря.
183. Коцты Лизаз. Рухс зараег// Слово. 2007. 17 марта.
184. Коцты Лизее. Рухс зараег // Хостыхъоты 3. Табуйаг. Дзаеуджыхъаеу: Ир, 1998.
185. Кочетов В.П. Энергия бытия // Русская любовная лирика. М.: Согласие, 2000. С. 7.
186. Кочисова Р. Стремясь к свету. Орджоникидзе: Ир, 1985. 47 с.
187. Кришнамурти Дж. Комментарии к жизни // Открытие Индии: Философские и эстетические воззрения в Индии XX века. М., 1987. С.542.
188. Купеев А. О жизнь, как короток твой век. // Слово. 1998. 31 янв.
189. Левый И. Искусство перевода. М.: Прогресс, 1974. С. 127.
190. Лихачев Д.С. Искусство памяти и память искусства // Литературная газета. 1982. 15 дек.
191. Ломунова М. Гости «Литературной России» // Литературная Россия. 1988. 1 июл.
192. Лосев А. Вопросы эстетики. М., 1960. Вып. 3. С. 458.
193. Магидсон С.М. Любовь, любовь, любовь // Гимн любви: Трёхтомное издание любовной лирики поэтов мира / Сост. Магидсон С. М. М.: Молодая гвардия. Т. 1. 1991.
194. Магидсон С.М. Нет у любви определенья // Гимн любви: Трёхтомное издание любовной лирики поэтов мира / Сост. Магидсон С. М. М.: Молодая гвардия. Т. 2. 1991.
195. Магидсон С.М., Озеров Л. К читателю этой книги // Гимн любви: Трёхтомное издание любовной лирики поэтов мира / Сост. Магидсон С.М. М.: Молодая гвардия. Т. 3. 1991.
196. Магометов А.Х. Культура и быт осетинского народа. Орджоникидзе, 1968. С. 457-459.
197. Магометов А.Х. Общественный строй и быт осетин. М., 1972.
198. Малиева Н.К. Сатана в осетинском нартском эпосе. Орджоникидзе, 1971. С. 8.
199. Мамиаты Изетае. Дзырдзазуаены: Автор аемае хъайтары агмдзаедис: Монографи. Дзаеуджыхъаеу: Ир, 2008. 368 с.
200. Мамиаты Ф. Джиоты А. «Дидинджытае сфаелдындзаент мае уаелмаерд» // Раестдзинад. 1995. 29 мар.
201. Материнское сердце: Сборник произведений / Сост. В. Колчин. Саратов: Приволж. кн. изд., 1977. 231 с.
202. Миллер В.Ф. В горах Осетии // Русская мысль. Кн. 9. 1881. С. 79.
203. Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2-х томах. М., 1988.
204. Мужской взгляд на феминизацию // Nissae. 2004. Янв.-февр.
205. Муразты Эльбрус. Ирыстонмае дардта чызджы заердае // Раестдзинад. 2007. 13 мар.
206. Муразты Эльбрус. Табуйаг // Мах дуг. 2007. № 11. С. 8-29.
207. Мустай Карим. Притча о трёх братьях. М.: Современник, 1988. С. 345.
208. Нае ныхасы сэер поэзи // Мах дуг. 1988. № 6-7. С. 117-126.
209. Нарты кадджытае. Орджоникидзе, 1946.2И.Нигер. Л}дзард зынгхуыст // Нигер. Уацмыстаз. Цхинвал, 1988. С. 335.
210. Николаева Г. Маршрутами дружбы // Мол коммунист. 1986. 4 но-яб.
211. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2001.
212. Осетинские народные сказания. Дзауджикау, 1948. С. 160. 217. Осетины во II половине XVIII века по наблюдениям путешественника Штедера. Орджоникидзе, 1940. С. 31.
213. Очерк истории осетинской советской литературы. Орджоникидзе, 1967. 420 с.
214. Песня, мечта и любовь. Поэтессы Советского Союза: В 2-х т. М.: Детская литература, 1969. С. 401-402.
215. Петрарка Ф. Сонеты, избранные канцоны, секстины, баллады, мадригалы; автобиографическая проза. М., 1984. С. 73, 340.
216. Последний дар великого колумбийца // Северная Осетия. 2001. 12 янв.
217. Поспелов Г.Н. Лирика. М.: Издательство МГУ, 1976. 208 с.
218. Приходько В.А. Постижение лирики. М.: Детская литература, 1988. С. 22.
219. Пушкин А.С. Избранные сочинения. М., 1990.
220. Романов Борис. Лирический дневник Евдокии Ростопчиной // Ростопчина Евдокия: Стихотворения. Проза. Письма. М., 1986. С. 5.
221. Роттердамский Эразм. Философские произведения. М., 1986. С. 170.
222. Рюриков Ю. Три влечения. Любовь, её вчера, сегодня и завтра. Барнаул: Алтайское книжное издательство, 1988. С. 52.
223. Серебрякова Г. Их миллионы, и каждая несёт в сердце подвиг // Мама. Сборник / Сост. Векшегонова И., Гиленко В. М.: Молодая гвардия, 1970. С. 187.
224. Соловьёв B.C. Смысл любви // Соловьёв В. С. Избранное. М.: Советская Россия, 1990.
225. Стендаль. О любви // Собр. соч.: В 15 т. М., 1959. Т. 4. С. 363-386.
226. Стрельцова Г. Я. Апология любви// Философия любви / Под общ. ред. Д. П. Горского. М.: Политиздат. Ч. 1. 1990. С. 363.
227. Стъалы атахт: Таефаерфазс // Мах дуг. 1995. №1.
228. Тедеев Г. Предисловие // Дарьял. 2000. № 3. С. 171-172.
229. Те деты Р.К. Осетинская советская поэзия (20-ые годы). Цхинвал: Ири-стон, 1975. С. 236-245.
230. Тургенев И. С. Отцы и дети. М.: Детская литература, 1986. С. 174.
231. Уанеты В. Ирон поэзийы булэемэергъ // Фидиуэег. 1997. № 6. С. 74-81.
232. Уанеты Владимир. Иэе Ирыстоныл зарынэей наг бафсгест //1. Раестдзинад. 1998. 6 янв.
233. Файтати Б. «Верной любовью в пути» // Молодой коммунист. 1982. 6 мая.
234. Фейербах JI. Избранные философские произведения. М. Т. 1. 1955. С. 460-590.
235. Фидарова Р.Я. Художественная культура осетинского народа. М.: Наука, 2007. 363с.
236. Фидиуэеджы равдыст // Фидиугег. 2006. № 2. С. 125-131.
237. Философия любви / Под общ. ред. Д. П. Горского; Сост. А. А. Ивин. М.: Политиздат. Ч. 1. 1990. 510 с.
238. Философия любви: Антология любви / Сост. А. А. Ивин. М.: Политиздат. Ч. 2. 1990. 605 с.
239. Фолкнер У. Статьи, речи, интервью, письма. М.: Радуга, 1985. С. 30.
240. Фромм Э. Психоанализ и религия // Сумерки богов. М., 1989. С. 200.
241. Хаерзогты А. Наертон фэендыр // Мах дуг. 1997. №2. С. 115-116.
242. Хадыхъаты Ф. Хостыхъоты Зингейаен // Мах дуг, 1996. №6. С. 92.
243. Хачирти Анзор. Ал аника культурная традиция: историко-культурологическое исследование-эссе: Кн. 1. Владикавказ: Иристон, 2002. С. 253.
244. Хачирти Анзор. Аланика мудрость народа: Кн. 2. Владикавказ: Иристон, 1999. С. 44.
245. Хетагуров K.JI. Собрание сочинений. М. Т. 4. 1960. С. 353.
246. Хетагуров Коста. Полное собрание сочинений в 5-ти томах. Владикавказ. Т. 5. 2001. С. 191.
247. Хозиев Б. Милосердие души и реальность бытия // Северная Осетия. 2007. 27 дек.
248. Хозиев Б. Милосердие души и реальность бытия // Южная Осетия. 2008. 16 янв. С. 5.
249. Хозиты Барис. Рэесугъд заердаг наг амаелы. // Мах дуг. 1995. №1.
250. Хозиты Барис. Фыды уаезэзг, мае фаеллад уд дае хъаебысы агвэерын. // Раестдзинад. 1999. 6 янв.
251. Хостикоева 3. «Жизнь как колокольчик отзвенела.» // Дарьял. 1997. №4. С. 5-9.
252. Хостикоева З.А.: Некролог // Северная Осетия. 1995. 5 янв.
253. Хостыхъоты 3. Гафезы райгуырды 75 азмаз // Мах дуг. 1988. №11. С. 7.
254. Хостыхъоты Зинае. Хазби нын нае фаг казны // Мах дуг. 1991. № 4. С. 75-79.
255. Хостыхъоты Зинзе. Цыбыр биографи // Мах дуг. 2006. № 11. С. 172-173.
256. Хъайтмазты 3. Арв наема нынназрыд // Раестдзинад. 1995. 18 июль.
257. Хъайтыхъты А. Фыдохы бон // Мах дуг. 1995. №1.
258. Хъодалаты Г. Мысинаг // Фидиуэег. 1997. № 6. С. 80-81.
259. Хъороты JI. Хъараегазй зараегмае // Ныхас. 1996. 6 янв.
260. Хъуытъинаты Г. Хостыхъоты Зинае // Рухс. 2002. 18 декабря.
261. Цэзрукъаты А. Мае абоны фембазлд Калоты Хазбиимае // Раестдзинад 2000. 22 авг.
262. Цазрукъаты А. Хостыхъоты Зинаейы мысгазйае // Раестдзинад. 1995. 10 февр.
263. Цаголов Г. Собрание сочинений в 3-х томах. Стихотворения. Очерки. Зарисовки. Владикавказ, 1992. 3 т.
264. Цахилов Бибо. «Красивое сердце бессмертно» // Пульс Осетии. 2008. апрель. № 14. С. 3-4.
265. Цгъойты X. Дае намысджын чызджытаз, Ирыстон // Раестдзинад. 1995. 8 мар.
266. Цгъойты Хазби. Хъараег кадаегаей баивта // Владикавказ. 2008. 23 января.
267. Цгъойты Хазби. Хъараег кадаегаей баивта // Раестдзинад. 2007. 25 декабрь.
268. Цыбулевский А. По ту сторону подстрочника // Дом под чинарами, сб. Тбилиси: Мерани, 1974. С. 6.
269. Чачанов А. Рейс мира и дружбы писателей Северного Кавказа продолжается // Даг. Правда. 1986. 3 дек.
270. Чеджемты Ж. Царды маесыг: ^мдзаевгаетае-номарагнтае. Дзаеуджыхъаеу: Гаситы Викторы номыл рауагъдадон-полиграфион куыстуат, 2009. С. 209-211.
271. Чехойты Дж. Хостыхъоты Зинаейы мысгаейае // Раестдзинад. 1995. 15 мартъи.
272. Чибирова M.JI. Художественный перевод и проблема национального колорита. Владикавказ, 2006. С. 107.
273. Эккерман И.П. Разговоры с Гёте в последние годы его жизни. М.: Художественная литература, 1981. С. 444.