автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Особенности комического в творчестве В. В. Набокова 1920-х - 30-х годов

  • Год: 2001
  • Автор научной работы: Курганова, Елизавета Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
Диссертация по филологии на тему 'Особенности комического в творчестве В. В. Набокова 1920-х - 30-х годов'

Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Курганова, Елизавета Владимировна

Какие-то очень существенные стороны мира доступны только смеху.

М. Бахтин.

Горе тому воображению, которому юмор не сопутствует.

В. Набоков.

Сегодня ни у кого не вызывает сомнений, что творчество Владимира Набокова занимает особое место в контексте мировой литературы, а его проза 1920-х - 30-х годов является одной из ярчайших страниц русской литературы XX века. Блестящий стиль, самобытность художественного мира, игровой принцип построения произведений и их незавуалированная литературность поставили Набокова в ряд авторов, предвосхитивших, и во многом определивших пути развития современного литературного процесса.

В критических статьях, интервью и комментариях к собственным произведениям Набоков отрицает всякую общественную полезность искусства и обращается к каждому читателю лично, вызывая последнего на диалог: «Произведение искусства не имеет ровным счетом никакого значения для общества. Оно значимо только для отдельного человека, и только отдельный читатель значим для меня»1. Подчеркивая полное отсутствие дидактики в своих произведениях: «У меня нет социальной цели, нет нравственного учения; нет никаких общих идей, чтобы их рекламировать»2, - писатель замечает, что его книги созданы «ради сложности», ради удовольствия «составлять загадки с изящными решениями» . Большинство произведений В. Набокова предполагает прочтение на многих уровнях и нередко допускает взаимоисключающие, но в равной мере убедительные толкования. Даже самый искушенный читатель поступил бы опрометчиво, отправься он на поиски «единственного решения» этой прозы. Чтение Набокова - занятие, требующее внимания, скрупулезности и творческого соучастия. Американский литературовед-славист Карл Проффер замечал, что идеальный набоковский читатель должен продвигаться медленно и мыслить логически, иметь под рукой энциклопедии, словари, записные книжки и всегда быть начеку, «поскольку поверхностных и доверчивых читателей ждет участь набоковских бабочек»4. В прозе Набокова, изобилующей ловушками и лабиринтами, авторский диалог с читателем с полным основанием можно назвать ироническим (Здесь и далее выделено мной - Е. К). Поиск решений набоковских задач ведет исследователя неожиданными путями и ставит перед необходимостью отвечать на новые вопросы. Неослабевающий интерес современного литературоведения к мировоззренческим и художественным проблемам творчества Набокова, а также смысловая неисчерпаемость его прозы послужили причиной выбора темы настоящего исследования.

Создатель мира фантазии, игры и «миражей в зеркалах»5, Набоков не раз был назван в критике «неисправимым обманщиком», «мистификатором» и «литературным провокатором»6. Мастер парадокса, он соединяет условность театрального действа и ирреальность сна с живостью конкретно-чувственного восприятия и осязаемой точностью детали. Однако его художественный мир - фантом, кажущаяся достоверность которого - не более чем иллюзия, и комическое переосмысление реальности неизменно возникает в набоковских текстах, как только появляется намёк на правду и жизнеподобие. В произведениях Набокова нет действительности, но есть множество ее субъективных образов, поэтому его дразнящая и ускользающая художественная явь - всегда «восхитительный обман»7.

Исследователи самых разных направлений, изучая игру приёмов и повествовательных форм, нередко считали, что в прозе Набокова наиболее значителен феномен стиля (А. Аппель, Э. Филд, П. Тамми, В. Линецкий). Существует, однако, и другой подход к творчеству писателя, исследующий иррациональное начало мира в его произведениях (В. Набокова, А. Битов, С. Давыдов). В. Е. Александров, признавая в Набокове «гения комического»8, отмечает, что в основе его комизма лежит «концепция потусторонности»9. Рассматривая творчество писателя в связи с миром трансцендентального, исследователь возводит тематическое и структурное единство книг Набокова (его металитературность) к интуитивному стремлению отделить инобытие от здешней жизни и подчеркивает ироническое отношение автора к способности логического познания постичь оба эти мира. Основой набоковского творчества В. Е. Александров считает интуитивное прозрение надреального бытия в состоянии творческого вдохновения или на грани сознания и бессознательного - в «редкие моменты сверхсознательного восприятия»10, как определил их сам писатель.

Метафизика, понимаемая как вера в существование нематериального и вневременного благорасположенного пространства, тесно связана в творчестве Набокова с этикой и эстетикой, и потому любое произведение, и даже отдельный его аспект, следует рассматривать в единой критической системе трех этих составляющих. Сам писатель склонен был именно так подходить к оценке литературы: «Для меня роман или рассказ существует, только поскольку он доставляет мне то, что попросту назову эстетическим наслаждением, а это в свой черед, я понимаю как особое состояние, при котором чувствуешь себя как-то, где-то, чем-то - связанным с другими формами бытия, где искусство (т. е. любознательность, нежность, доброта, стройность, восторг) есть норма»11. Набоковская метафизика перетекает в эстетику, в частности, через использование разнообразных двусмысленностей и иронических оттенков, пронизывающих его произведения. Метафизическое измерение смеха состоит в его способности видеть иную грань столь серьезных понятий как свобода, творчество, познание, конечность человеческого бытия. Примечательно, что именно эти темы становятся ключевыми в набоковском творчестве, а комическое является неотъемлемой составляющей его поэтики, подтверждая слова писателя о том, что «разница между комической стороной вещей и их космической стороной зависит от одной свистящей согласной»12. Смех в романах Набокова участвует в смещении ракурса мировидения. Иррациональный взгляд является, по его мнению, непременным условием талантливого литературного произведения и путем, которым идет художественное сознание в освоении мира. Не случайно Набоков-литературовед подчеркивает «ощущение чего-то смехотворного и в то же время нездешнего»13 в прозе чтимого им Н. В. Гоголя.

В произведениях Набокова не выражена идея нравственного начала, столь характерная для классической русской литературы, на что неоднократно пеняли ему критики-современники и указывали пришедшие им на смену литературоведы следующего поколения. Действительно, писатель если и осуждает своих героев, то не за нарушение общепринятых правил и моральных норм, а за попрание законов гармонии, которая, по Набокову, и есть идеал. В одном из ранних набоковских стихотворений Муза, ведущая художника к творческому совершенству, самую жизнь его уберегает от вторжения хаоса и омрачающих ее невзгод: И всё же, муза, счастлив я. Ты нежность, ты - тишина; с тобой нельзя грустить; ты в пенье дней житейскую мятежность, как лишний слог, не можешь допустить14.

Следование законам искусства и способность к творчеству писатель делает мерилом достоинств своих героев. Утверждающий внесоциальную и внеморальную природу искусства, Набоков не допускает в своих произведениях прямых оценок, «дистанцируется» от изображаемых событий и характеров, намеренно избегает «сопереживательной» стилевой манеры, что побуждает его придерживаться сдержанно-ироничной авторской позиции, призванной усилить впечатление от самих изображенных им явлений.

Не подлежит сомнению интерес Набокова к теме противостояния добра и зла. Подчеркивая своеобразие миросозерцания писателя, В. Е. Александров определяет набоковскую этику, как веру в существование добра и зла, связанных с потусторонней трансцендентальностью, а также в то, что «люди, а истинные художники в особенности, способны осознать добро и зло как универсальные критерии оценки человеческого поведения»15. В статье «Искусство литературы и здравый смысл» Набоков подтверждает важность иррациональной веры в добро, замечая, что «это авторитетно отрицают фарсовые плуты по имени Факты»16. Результат набоковского осмысления оппозиции: добро / зло - разоблачение нелепой «фарсовой» сути массового «здравого смысла», а также осмеяние недостатка творческой активности личности, ведущего к абсолютизации реальности, лишающего человека возможности выйти в иное измерение и, тем самым, открывающего дорогу злу.

Исследователь Набокова И. Толстой, говоря о роли автора в набоковских произведениях, отмечал, что писатель - творец своего мира, вершитель всех судеб и построений, и «. именно у него в начале (и в

17 середине, и в конце) было слово, ибо он сам и есть бог» . Художник в произведениях Набокова выступает как травестированный образ Создателя Вселенной. Напомним, что в эстетической системе писателя большое внимание уделяется изяществу формы, а приёмы сочинительства не скрыты, но, напротив, обнажены. Такая авторская позиция позволяет говорить о присущей творчеству Набокова самоиронии.

Одной из особенностей набоковской прозы являются ее интертекстуальные связи со множеством произведений классической и современной литературы. Личность Набокова-художника соединила в себе почтительного ученика классиков XIX века и непримиримого насмешливого новатора. Принимая во внимание тот факт, что писатель отрицал преемственную связь с кем бы то ни было, его взаимоотношения с литературной традицией можно охарактеризовать как пародирование и иронический диалог.

Смех, сулящий эстетическое и интеллектуальное наслаждение от неожиданной ассоциации и находящий подобное в несходном, как нельзя более соответствует парадоксальному взгляду Набокова на окружающую действительность и неизменно сопутствует его многоступенчатым аллюзиям, дву- и трехсмысленному языку, своеобразным законам художественного мира.

Вопрос о средствах создания комического в произведениях различных авторов достаточно глубоко и подробно изучен в российском и зарубежном литературоведении. (М. М. Бахтин, В. Я. Пропп, С. С. Аверинцев, М. Т. Рюмина, С. Г. Бочаров, Н. С. Выгон). Освещая разные аспекты философско-эстетической разработки этой сложной и многогранной темы, разнообразные и нередко полемизирующие между собой исследования умножают интерес к проблеме комического в литературе.

Тема комического в творчестве В. В. Набокова неоднократно затрагивалась в зарубежном и отечественном литературоведении. О роли пародии в набоковской прозе писали Д. Стюарт, Д. Б. Джонсон, М. Медарич, С. Давыдов, А. Долинин, Л. Н. Целкова. Последней по времени и наиболее полной работой, посвященной этой теме, стала диссертация А. В. Млечко «Пародия как элемент поэтики романов В. В. Набокова» (1998 г.).

Большое внимание в набоковедении уделяется непосредственно связанной с комическим игре как способу организации набоковской прозы (А. В. Злочевская «Парадоксы «игровой» поэтики Владимира Набокова», А. А. Пимкина «Принцип игры в творчестве В. В. Набокова»).

Практически все исследователи отмечают ироническую модальность набоковской прозы. Этой темы касаются К. Проффер, В. Е. Александров,

A. А. Долинин, Г. Хасин и многие другие. Примером анализа отдельных произведений Набокова с этой точки зрения может служить работа Е. В. Жиличева и В. И. Тюпы «Иронический дискурс В. Набокова («Защита Лужина»)». Российским и зарубежным набоковедением отмечена нерасторжимая связь комического с трагическим в творчестве Набокова («Комический святой» В. Ланге, «Лолита» трагический роман с ехидной ухмылкой» Р. Уэст). А. В. Злочевская - один из самых обстоятельных исследователей Набокова - отмечает в его творчестве трагикомическое видение мира и особый тип юмора, восходящий к традиции Гоголя и Салтыкова-Щедрина.

Нельзя, однако, не отметить, что большинство исследований ориентировано на какой-то один определенный аспект комического в творчестве Набокова или сосредоточено на одном произведении, выделенном из общего контекста. Таким образом, целостное и систематическое изучение комического в набоковской прозе можно считать задачей скорее поставленной, чем решенной, и, несмотря на существование работ, посвященных этой теме, проблема природы комического в прозе Набокова продолжает оставаться неисчерпанной. Этим и обусловлена актуальность данного исследования.

Научная новизна работы заключается в рассмотрении «русской» прозы

B. В. Набокова через призму эстетического смеха. Особое внимание уделяется набоковской иронии как основе мироощущения писателя и как философско-эстетическому феномену, выходящему за рамки комического.

Такой ракурс позволяет углубить понимание набоковской прозы в ее философском аспекте и показать своеобразие ее поэтики.

Цель диссертации - предпринять попытку анализа творчества В. В. Набокова «русского периода» с точки зрения комического, определить его роль в мироощущении писателя и исследовать своеобразие комического как элемента набоковской поэтики. Цель конкретизируется в следующих задачах: рассмотреть теоретический аспект комического применительно к творчеству В. Набокова;

- проанализировать виды комического (юмор и, в большей мере, иронию) как «мировоззренчески значимые эмоции» и определить их место в мироощущении писателя; исследовать своеобразие воплощения комического в художественной структуре рассказов и романов 20-х - 30-х годов.

С анализом некоторых положений теории эстетического смеха, обзором отдельных концепций комического и соотнесением их с прозой В. В. Набокова связана теоретическая значимость работы.

Материалом исследования стали произведения В. В. Набокова «русского» периода: рассказы (сборники "Возвращение Чорба" (1930), «Соглядатай» "Весна в Фиальте" (1936)), а также романы "Машенька" (1926), "Король, дама, валет" (1928), "Защита Лужина" (1929-1930), "Подвиг" (1931), "Камера обскура"(1933), "Отчаяние" (1934), "Приглашение на казнь" (1935-1936), «Дар» (1937-1938). Во избежание неточностей в интерпретации набоковских произведений мы рассматриваем отдельные романы и рассказы в контексте его критических эссе и лекций а также на фоне всего художественного наследия писателя. Таким образом, дискурсивные сочинения Набокова служат дополнительным иллюстративным материалом для исследования и являют собою «высшую лингвистическую инстанцию», к которой необходимо обращаться для верного понимания художественных произведений Набокова.

Методологические основы и источники диссертации. Общеметодологической базой осуществленного в работе анализа комического в творчестве В. В. Набокова явились установки, ориентирующиеся на системный и культурно-исторический подход к философским концепциям, а также интертекстуальный подход к явлениям литературы.

При рассмотрении философских и эстетических категорий, относящихся к проблеме комического, ключом автору послужили исследования А. Ф. Лосева, В. П. Шестакова, С. С. Аверинцева, М. М. Бахтина, О. М. Фрейденберг, Д. С. Лихачева, В. Я. Проппа, Л. М. Карасева, М. Т. Рюминой, В. О. Пигулевского, Н. С. Выгон и др. В качестве определенной методологической ориентации были использованы труды зарубежных мыслителей XX века: Х.-Г. Гадамера, М. Фуко, Ж. Деррида, Ж. Бодрийяра, Ж.-П. Сартра и др.

Методы исследования включают элементы анализа структурной организации художественного текста (Ю. М. Лотман, Р. Барт), а также принцип «пристального чтения», столь часто применяемый в исследовании прозы В. Набокова. Приступая к анализу комического в творчестве писателя, мы придерживаемся мнения, что «всякий набоковский мотив обретает свое значение на пересечении трех измерений:

1) интертекстуального, в связи с аллюзиями к чужим текстам;

2) интратекстуального, в связи с устойчивыми мотивами в собственном набоковском контексте; 3) языковых игр - парономазий, каламбуров, шарад, синонимических поставок, анаграмм и других словесных сокрытий, смешений и подмен»18.

В ходе апробации работы ее основные положения и методика анализа были изложены в докладах на четырех межвузовских научных

11 конференциях («Проблемы эволюции русской литературы XX века» -МПГУ, 1997, 2001 г; «Поэтика литературной сказки» - МПГУ, 1997, 1998 г.). По теме диссертации опубликовано три стати, вышедших в издательстве МПГУ в 1997, 1998, 2001 г.

Практическое значение диссертации заключается в том, что ее результаты и выводы могут быть использованы при разработке лекционных и практических курсов в высшей школе и учебных заведениях среднего звена. Материалы диссертации могут быть применены в спецкурсах и спецсеминарах по проблемам русской литературы двадцатого века.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Особенности комического в творчестве В. В. Набокова 1920-х - 30-х годов"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ