автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Особенности парентетически осложненного высказывания в текстах газетно-публицистического стиля современного немецкого языка

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Аверкина, Лариса Алексеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Особенности парентетически осложненного высказывания в текстах газетно-публицистического стиля современного немецкого языка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Особенности парентетически осложненного высказывания в текстах газетно-публицистического стиля современного немецкого языка"

Московский ордена Дружбы народов государственный лингвистический университет

Специализированный совет К 053.17.02

ОСОБЕННОСТИ ПАРЕНТЕТИЧЕСКИ ОСЛОЖНЕННОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ В ТЕКСТАХ ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ СОВРЕМЕННОГО НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Специальность № 10.02.04 — германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

На правах рукописи

АВЕРКИНА Лариса Алексеевна

Москва —

1991

Работа выполнена на кафедре немецкой филологии Нижегородского государственного педагогического института! иностранных языков як. И. к Добролюбова.

Научный руководитель Официальные оппоненты

Ведущая организация

- кандидат филологических наук, доцент Вашунин В. С.

- доктор филологических наук, профессор Розен Е.В.

- кандидат филологических наук, доцент Бурдина 3. Г.

- Киевских государственный педа-

■ готический институт

иностранных языков

Защита состоится 1991 года в II30 час. .

на заседании специализированного совета К-053.17.02 по присуждению учёной степени кандидата филологических наук в Московской ордена Дружбы народов государственной лингвистическом университете.

Адрес совета: 119800, Москва, ГСП-3, ул.Остоженка, 38.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского ордена Дружбы народов государственного лингвистического университета.

Автореферат разослан $ 199] года.

Учёный секретарь

специализированного совета ^¡^¿^¿/Ю Э. К. Бурнацева

Реферируемая работа посвящена изучен::» специфики функционирования аарентетически ос: огпеикьЕ высказываний ШОВ) в текстах газ етно-пубяпцястическсго стиля.

Феномен включений давно привлекает пристальное вникание рус-екпп, советски;: п зарубежных лингвистов (си. , напртахер, труда В. А. Богородицу.ого, Ф. И. Буслаева, В. В. Виноградова, А. X. Востокова,

A. М. Пеагковского, А. А. Шахматова, Л. В. Цербы, В.F. ¿яисти, Л. Л. Иофика, К. А. Кобриной, А. А.Мецлсра, Э.Г. Ризель, А. Г. Руднева. Е. 11 Шеадельс, И. И. Щеболевсй, Д Кристала, Г. Курата, К.Пайка. Г.Пауля, Г.Суита, В.Хаверса, Г.Хельб:гга к И. Бука, А.Хялла, Е. Евитцера,

B.Шмидта, В. Шнайдера, И. Эрбена, В.Юнга к мн. др.). Явление ввод-ности изучалось преимущественно в дву:: аспектам - функционально-стилистическом н структурно-семантическом. В последние годы яа-блидаетса тенденция изучения вводноста в более широком лингвистическом контексте: в аспекте теории текста, с позиций коммуняка-газ-ной лингвистики. Однако зпутреняая противоречивость этого явления,.

• :'-яичлв'(5ольшого количества разноречивьп мнений и оценок относительно его лингвистического статуса требуют поиска новьс: путей анализа, нового осмысленна природы парентез и образований с нага1.

Объектом ксследовазтя з данной работе избраны особенности па-рентетическия вставок в текстах ггзетно-публицистического стиля современного неиецкото языка, а Tasse сссбеаиосга форнааьяой а содержательной организации высказываний, ослохизнкых парентезей. Вк5ор зтогс функционального глет оЗгяскгетеа прездэ sccro распространенность?) с а км: разнообразна струятуряьа тлясз парентез различного алгокутазяото содержат з тсхстах газгтоо-гураалъяоя ауб-Л!зцпсп:к!1, <:тс даст возможность пзнболзо полз о а всесторонне исследовать данное zsлкше.

s Недлер А. А, Шркггезркр г.о:;струнцта з асиехтр тесфкя текста: /зтореф. дне. ... я-рз фглгк, паук, - И., 1537. -С. I.

не следов ашг,- послужили сами ПОЗ и входящие в его состав компоненты - основное высказывание (ОЙ) и парептеза Щ).

Актуальность настоящего исследования определяется его направленностью на еи.ё мало изученные проблемы явлении пареитезы: П ¿клад парентез в структурную, смысловую и коммуникативную целостность текста; 2) роль парентез в создании ксодшативного, модального, коммуникативного и прагматического шш.эв высказывания; 3) взаимосвязь свойств и функций парентез в сталевьк особенностей газетно-ауркальной публицистики.

Основной целью работы является комплексное исследование ШВ в текстах газетно-публицисткческсго ставя. Цель исследований предполагает решение сведущих конкретных ?адзч:

1) уточнить статус парентезы в ИОВ в немецкой языке;

2) въквпть основные критерии отграничения пареитезы от сме»-иг<с; синтаксических явлений;

3) исследовать текстовые свойства отдельных типов парентез;

4) исследовать структурный аспект 1ЮВ (определите синтаксические типы парентез, вывести их подели; описать основные качественные и количественные характеристики парентетическя осложненные высказываний, Ескрьггь их функциональные модели);

5) исследовать содержательный аспект 1ЮЗ (описать ии семантическую, модальную к коммуникативную организация); определить функция компонентов 1ЮВ и факторы, обусловливающие специфику их смысловой, модальной к коммуникативной организации; показать роль коммуникативной установки в содержательной организации НОВ);

6) исследовать информационные особенности ГОВ;

7) исследовать прагматический потекциад ШВ.

Методологической основдй исследования авляются категории а

поеяткя диалектического материализм - диалектическое единство фор'.ш п содержания, части и целого, взаимосвязь и взапио. лвиси-

аость авдепяч; пслолеяпя о социальной обуслсеяекпостя языка, неразрывном едлкствэ яоуг, швлгзяг а объсктаснсй делствтгрлыюс-та, кокиуянхатшшо& каправдеиисста ки*. оспсзпой язь-'.а.

комплексный подпод к пзучае.мону оЗ^м.ту обусловил прлмзнсгпз ряда методов иссл^допгпгз, такла: поп гояолкрогапиз, логнчсскгй а функциональном анализ, тро1к\7с.р^лгло!п;кй згсгглд, оглсэтельз^й и сспостаеателышй ¡гзтод, ксаггсстзелпгй пег пет, кгтзя пгпесрадст-вгнпсго наблвденпд.

Научная яовпзнг работ: заключаете:-! в ток, что в ней объектом исследования впервые становятся особеяиоста высказываний с парся-тетнческимп вставками з стиле пуЙлацйгпин с акцептом на коммупк-кптизно-функцноналыа"; подход; предпринята попытка рассмотреть закономерности структурной организации ПОЗ, выводятся синтаксические «одели парентэткческяя вставок и парезтегачески ослсяненныз высказываний; з плане содержательной структуру парантезу подразделяются на две группы - П, вкпелпзвщае фупкцш первичного номл-натсра 5 П0В, а П в функция повторного иошшатора - и раздельно рассматривается и:: роль в семантической, логпко-сетнтичемой, модальной и информативной организация ПОВ; впервые кается анализ чп-та коммуникативны;: функций парептез; изучается лрагматячсскно потенции парентез в текстах газетно-нублпциптнческого спет; впервые рассматриваются парнггезы, выраженные пэзерйалкадш элементами, н яареятеэы, вкрааенпые саыостоательккк гасказьватгем; впервие подвергаются анализу шюгепарентззныз и трехуровневое ПОВ.

Тесретпчрская значимость результатов асслодоваапа заключается в дальнейшей конкретной разработке проЗлемы вводностп на материале текстов газетко-публицистического стнлз совренвнасго з»;;,!1?цчсгэ языка, а такие в той, что в результате многопланового и^учздп па-рентезк а ПОВ получены донолнгтольн:,:,? данные п ферх-злъч;-,"; ц го-держатеяьпуп прззизкяг П, ег- ночяяатдааш, жшльнк-:, кнйорксткг-

ньк, метакокмуникативных и прагматических функциях. Выводы относительно процессов взаимодействия компонентов 1ЮВ, их свойствах и функциях в организации текстов газетно-журналышй публицистики углубляют и дополняют имеющиеся теоретические положения о сущности явления парентезы.

Практическая кенность работы заключается в возможности применения фактического материала в преподавании практики немецкого языка в вузе, на занятиях при работе с газетой, текстами и темами на общественно-политическую тематику. Результаты исследования могут использоваться в теоретических курсах по грамматике и стилистике современного немецкого языка, по теории перевода, при проведении семинарских занятий по этим курсам, при написании курсовых и дипломкьк работ и составлении учебных пособий.

Язьу.рвкц татеризлом для данного исследования послужили тексты из газет "Neues Deutschland", "Berliner Zeitung", "Junge Weit", "Heue Berliner Illustrierte" за 1986-1990 гг. независимо от их жанровой принадлежности, а также выборочно из журнала 'Freie Welt". Анализу подвергнуто около 4000 текстов различных газетных жанров. Методом сплошной выборки выделено 3290 примеров высказываний с парентезой.

Цели и задачи исследования определили структуру работы. Она состоит из Введения! трех глав, Заключения и Библиографии.

Во Введении обосновывается выбор темы и ее актуальность, излагаются исходные теоретические и методологические предпосылки изучения парентезы, определяются цель, задачи и методы исследования, аргументируются новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе содержится анализ научной литературы по проблемам вставных конструкций, определяется сущность парентезы и ее статус в П0В, критерии выделения парентез и отграничение их от

снежных синтаксических явлений, исслевуятся их текстовые свойства, определяются основные функции ПОВ.

Во второй главе, посвященной структурной характеристике ГЮВ, выделяются стилевые особенности газетно-аурнальпой публицистики, на материале которой проводится исследование, сппсьазаетса формально-синтаксическая организация парантез и высказываний с ними, выводятся структурно-синтаксические модели паронтезм а ГЮВ, анализируется взаимосвязь формальных особенностей ПОВ и стплезых черт газ етно-журнальной публицистики.

В третьей рлзве, посвященной содержательной характеристике ПОВ, исследуются номинативные, модальные а коммуникативные особенности ПОВ, информативные и метакоммуникативные функции парен-тез, прагматические потенции парантез и ПОВ, взаимосвязь содержательны:: особенностей ГЮВ н стилевых черт газетно-аурнальной публицистики,

В Зэклотениц подводятся итоги проведенного исследования и па -мечаются" перспективы дальнейшего изучения Евлешга парентезы.

Библиография включает список использованной научной литературы (всего 302 наименования; в тол числе 73 :п иностранный языках).

Материал« диссертации ¿пробированы та иаучпо-теор&гачеекпз: конференциях Нижегородского ГПИЯЯ иу. Е А. Добролюбова, Нижегородского ГУ ям. Н. И. Лобачсвского, внегородского государственного института инженеров водного транспорта, Волгско-Намслого мсзсбласт-нсго правления НТО та. акад. А. А. Крылова, на заседаниях кафедры немецкой филология ИПК'Д, ка заседания научного филологического общества (1953-1500 гг).

1'а зз:цкту выносятся следующие полоаепиа:

!. Болккаи часть ПОВ, обладая наиболее существенными признаками текста, характеризуется смыслов ой, структурной и коммуняка -тивной целостностью.

?.. лшггвастпчгскэг природа парснто-ы заключается во

Бзаго$одейст2;гл текстогш кгтэгсрнй когчрентност:: а гепшаггатив-лссти.

3. То обстоятельство, что парентеза характеризуется большим структурны).! разнообразно;.: к свой одной позицией ::о отношении к основному вкгко;зггзав:со, не исключает возможности построения как моделей организации варснтезк, так а моделей ШВ.

4. Использование парентезы совершается по определенны:! закономерностям, обусловленным кскнушкатпвной интенцией говорящего и спецификой её структурно-семантической организации.

5. До?'лшпрух1щ:га аспектом содержательной организации ШВ является его коммуипкатквмьй аспект,

6. ПОВ используется как особый способ подачи »¡формации. Общим лпиг-вистлческин скыслои построения ОВ-П явпяйтел коммуникативная расчлененность.

7. В процессе•коммуникации различные типы парантез способны выполнять информативную и квтако«аукихативвуй функции.

i. Формальные, содержательные к прагматические свойства па-реяте- обнаруживает теспуп взапнссвязь со стглевьпгг чертами газет-нс-зурналыгей публицистики.

* * ж

Я;ьк г а з етн о - хурна л ькьк изданий обладает ¡мкопгаи характерны-, ми стилевыми чертами, отличающими и:г от языка .'других стилей. Стилевые особенности газетио-курнальней публицистики можно осмыслить

как с точки зрения порождения, так и с точки прения восприятия ин-

!

формации, с одной стороны, и с позиции характеристики формальной . а содержательной структур информации, с другой.:

К формальным особенностям текстов газетно-публицистическсго стиля относется «з.лоформатность, краткость выражения, стапдартизо-ванность (т.е. моделярованность). Содержательные особенности дак-

-б -

нй тзкстов ориентированы на доходчивость. Ии свойственны таг.ие качества, как достоверность (полнота л глубина ссдерхапия, определенность), объективность, фактологич:'ость (предметность, точность), краткость содерааг.ия. Прагматический аспект газелий текстов, оргентлрсташн-й ко. оказание воздействия па адресата. харзк-тезуетсз интенсивность» формы н содержания.

Будучи распространённы» явлением в текстах газотяо-пубяяцпс• тического стиля, парентезы лгравт ванную роль з реализации этих стилевых черт.

Под яарезтезок з ляссертацяц попиаается ягкаяпзовалакй заутра

предлсиезпга-высказывання пяя более широкого контекста отрезок речи - вхллчение -, зыдеяеяаое круглыми скобками или таре, формально вьраяепкое словом, словосочетанием, лсшш-м мля эллиптароезипым предлояением всевозможных синтаксических и хсамупга'.атавж2 ютсв, элементом другой семиотической системы или микротексто:!, inr:::;n-цяонно -связанное с основным высказыванием, гршмматическя на независимое тэт основного высказывания пли окспянцнтко/пмпдпцятзю :js-занное с ниц, семантически образующее ¡категорию дополнительного сообщения к йену, его конприонту или более в'нрекому коптгасту, являюцезся в вксхазьхании hwm содоркателъньы планом. *"

Диагкпстпрулциап признаками пареатоткческнх лставок п письменной рочи згляетса пунктуация - саобка л тира Причем cxcö'xu как едянстоезао уинвсрсалшь-Л зла» хзолеппл аареятсгачзсйих зсто&сд следует считать уодугри срелстзса сйормтспис пзрелтеэ. В -.wipesu дсполпптольн!« критериев отграничения пзршггез от схеънш: синтаксических SBлении мсгут служить психологический а sparia-nnscMw.

За счет зклачешп в общий план виегдзьтаяия гореитотзческой вставки и на оснопе дпста«гнето рзсполотркга .*:ву:: ого частей (вводной и з^оээтпгй) форти^устст nceifc'i таг хс-ггугяалтазпой гти-

ложненкьк высказыванием ШОВ). Под ГЮВ в работе понимается обусловленное коммуникативной интенцией говорящего расчлененное- высказывание, нмежщзе сложную структуру, характеризующееся внутренней многоплановость» я функционирующее в реч:: как единый тема-ре-матаческий комплекс.

Еольаая часть LOB, обладал наиболее существенными признаками текста, характеризуется смысловой, структурной и коммуникативной целостностью. Парентеза в этих Г£В играет вакпу» роль в создании когерентности текста. Ш примерах ПОВ/Î/ и /2/ могло проиляострн-ровать, как прояви ■• г^я и функционируют текстовые потенции П /I/ So setzte sich dar ProduktJvitstsschub der Undnwcchinenfomik Vientiane - die 1987 ihre Produktion um 50 Prpzent erhöht hatte - in den ersten б normten dieses Jahres fort. {BZ. 1986. № 221. S.9>.

О структурной целостности приведенного высказывания свидетельствует согласование времён в обеих частях высказывания (Präteritum в OB и Piusquamperiekt в Ш, употребление относительного местоимения dis в парентезе в качестве заместителя имени существительного Undmasciiinerfabrik в OB, анафорическая связь П с основным высказыванием через соотнесённость местоимения dis и имени существительного LandmascMneniebrik. Таким образом, компоненты ШВ/1/ в своей совокупности составляют структурное единство.

Его смысловая целостность в ыра кается в том, что оба компонента - OB и парентеза - объединены одной микреггемой: сне повествуют о росте производства сельскохозяйственных наша, причём паренте-ткческая вставка расширяет тему основного высказывания, создавая у читающего определённый фонд общих знаний, увеличивая его осведомлённость. Та кем образом, данное ШВ является конотекатачша. Едвя-ство темы данного высказывания обусловливает его смысловую законченность, которая в этой случае понимаете» не в чисто содержательном отлйигешщ, т. о. исчерпанность данной гшхрот&од, а как отличяе

CMîîCja данного вксказьтакиз от других высказываний кснтэкста.

Коммуникативная целостность анализируемого высказыгакпа нро-явлзется в тон, что парантеза разбивает и дополняет мксль. зг.>ра-женнуя в основной высказызанпи. Использование здесь парснтезы обусловлено ксмиуттатлвной вятезцией говорящего дать дезолян-тельлу» лнфорнацна о предприятии по BWiycisy сельскохозяйственны:: машин, о котором :>.z"-7 речь в OB, euhегя зту нм^ормацик на второй смысловой план сооб^слтя и не нэрудлпз благодаря "тому "снсвкой линия повествования.

По своей уревнеусй принадлежности нарепта:а является распростру ненкьи святахслчесжвк средством создания ксгерсягасстя. По семантическому весу П могут бить, ш псказьсаст исследование, сап-сенаатпчесмсж г» стзссятельпо-автогьназгсэтескпга. По направлении ссгаа парзптоза откосится к антфорпчезкгш греястгам ссзданаа г.огв-п'ззтпецтд. Рзаяус явйствяя иогерктгастя П койот разпрозтрзкггъез ksh m в:':г?чзк:цео предясчяжз-вксглзквэсте (сч. ÎB2/I/5, так п на дпетаптгп ргЕОлего-пше отрезки текста (см. П05/?/). /2/ 1. Sinn:!; jenr.cKs der Сйгг. 2 î!ier hatters 1933 SA-eestisn UpjstiUjsîej-tsn ?,.1хЬУ1гуг.5.С1Г5?л?егд hîsttç.cinss ;hrer et ten err'-chtot. 3. Hi* *Jncr feierlichen KrsnrnicrisrHgi'n;; ... сети Vei-re.-rn ¿-r, rr.:r>с;rci Wid^stsr.dis

N

çstr!ir.e»m mu Çchûîtrn «tes Огиз ùh из.'гг <kî <- -1 /«n Stritr.

к»»! cio Rpä'ktio-i e»r "nit ¡FCJlsrn, й..гю (¿a

f!.vr?n "Cîrî v"n !""-r.:rt.Tr trc-cr 5 Der ^-.r';i: =-f( t О.Г

?Dr«J ГГ!"П"Г1 EP P)R<) ''ïi "'i-'Irl-H?-. tuhr Л .'vi 1 HTreUStSlW ;TÜ

°ftrlf)«!ten pcVVon 7>: ''en ?1сл s;f» ••■X Ur^fr-" ÎÎV;;-

*çn". 6 'п »'iPine'i Mnt'i'pi - gfe IÎ.vjjc ►••>.( Jf^!..* : fr.;?»*" »insL1 y

71р<7"1 /чт Wiot1"rO"lllf"' "^-irscrici'iis VfrfiVPiVH - Vvu U tin I.IIS c'ullliciiei bi.v<ois oat ¿г oufuûWtiPi i... ( F Vf. 193 A i9. ¿.¿a

На структурном урглчг, а&ч-оьпТЫ-сл» ire'; ih'feuji« ... Tires в язявс î ксятсжст»* адеи.'ирсЬ'ышЗ сс.-.'зип .о n u.. ;»« » :

- ■;» •

йог ЗисЯИюиг к компонента предложения-высказывания /2/ - П-В/2/ -' 1т зиидсШЦсп 2исМПаиз СоппепЬсгд. Сигналом структурной связности является здесь ясксичсскии повтор.

Когерентность паронтео« и коптекста на смысловом уровне проявляется в том, что парентеза, разрывая связи включающего II-В/6/, отсылает адресата к ранее сказанному к связывает таким образом две информации в единое сообщение о тарьме в Зонненберге, которая в 1933.года была превращена фашистами в концентрационный лагерь, а позднее была разобрана и кирпичи её использовались при восстановлении Варшавы. Парентеза ГШ/6/ соприкасается темой только с П-В/2/, без которого содержание Г1 было бы ие понятным, как, собственно, к само П-В/2/ отмечалось бы некоторой смысловой незаконченность» без последующей информации парентезы.

Когерентность парентезы на коммуникативном уровне проявляется б приведенном контексте как во взаимодействии парентезы с П-В/2/ (является дополнительной информацией пояснительного характера), так и с включающим П-В/6/. С последним парентеза находится в при-чшшо-следственны)! отношенная (Почему подтверждение этому хранится в маленьком .- Потому, что сама ЩЩЗ. была снесена, а кир-

пич;: ей использовались для восстановления Варшавы.). Комиукикаткв-еьш заданием П здесь'является выделение дополнительной информации о порьгю в Зонненберге, датой в предыдущем контексте, и вынесение ей из основного потока речи, а также переключение вникания объекта коммуникации к содержанию предшествующего контекста, углубление и закрепление предыдущей информации в момент подачи новой.

Это свидетельствует о том, что парентеза участвует в ф-ормяро-ваш'и как горизонтальных, так в вертикальных связей текста.

1юдлшч5а£ лиигскстичеспая природа иарептезы, однако, заклвча-ется во взаииодейстош: текстовых категория когерентности к дедшга-

- ю -

тативностя, так как П одновременно связьвает я расчленяет текст. Делинктатпвная функция ларентез заправлена на решение различных коммуникативно-ирагцаткческик задач, например:

стремяеяие автора сделать свою мысль более понятной для адресата приводит к выделения одни;; элементов высказывания как основных, г т$?тт - как дополнительных; благодаря пареитезе происходят яяфориатавпаа разгрузка высказывания;

структурная сложность высказывания требует его расчленения, заяачг эта рэзрелшма благодаря пареятезацин часта высказывания;

парентеза мспользуется с целью расслоения высказывания за два плана, которое оттат быть связано с конкретными услозпяю: коммуникации: с взобгодпиость» формального разграничения хсмиу'пягатагпаго плана авторсяого лысказшания а плана говорящего.

Ташш образои, з единстве двлшопатавной а связующел функций проявляется фуяхцйоналаю-хошчгнккатазхая сущность парантезы хах особого способа подачи мысля.

Г Hit.

Как показк<аэт псслздоззние, зставныз конструкции характеризуются свободной позицией по отяелеияя к вклнчакщгму их внсказы-ваниго. Однако то обстоятельство, что пареятоза з немецкой ззьшо «счет относиться к любому члену яля ляйой часта ОВ (влево, вправо, зпгроссввмо; дистантно ила контактно) я что as позиция нз определяется строго ;ш направлением связи, ия соотаосааш элементом, не асяяячает возкожяоета построения как аодеяеЗ ергапаз^цпз эста»ex, так и моделей ГОВ.

В результате анализа йоризльнкх 1грязнахса треятелпрсхах эставок выделено 53 ;:олелеч структупкоЛ аргаш??,г;;Ш гглреотез, объединенных в 4 ocîtcsRtK струзтуртк тто. П-! в.*ргяспз казео-ила ;Т-.Ч п'зггте:": rrn îopm0 ^чтугл'гзрт.мс":

его частш. ОосС'ьс'. :ктерес представляют ~ссол иг спкзоннье ранее типы.¡гарант<зз: II-III :i П-1У (си. табл. 1). П— III - включение невербальных злшсгггоз: п--ректезй шражена ?лшсэтахя других семиотических систем (зескдхцатрльнык к воаросктольга^й знаки, цзфры, комбинация цк^р к т. п.) :

/3/ Wegen dss glsicün Doiikts gibt es in der SRO insgesamt 3600 (t > Staatsanwalt) ich cingelsitetc Verfahren. (N31. 1QS3. № 14. S.K); /4/ Die Pertie s.r, 5. Spieltag gagen den 1. FC Union (2:1) год eilein 14000 Besucher an. <JV.'. 1SSS. ff 222B. SA).

Особу» ра-аогпйпегть вставок представляют собой парентезы четвёртого типа. Графически П-1У выделена скобками, расположена после ОБ, а кажется изолированным комплексoü, вполне законченным структурно я коммуникативно. При этом как OB, так и П-1У (в отличи е от П-П) сформлаится как завершенные высказывания финальными знаками препинания. Формально П-1У может быть всажена предложением, микротекстм, а такае невербальным элементом: /5/ Sie hatte nachgedacht, wie wir die Zahl der ölccos vergrößern können. ' (Heute Sinti es 155,) (N61. 1986. fi I. S.4I);

/6/ Genau In der Mitte der weißen Dolde sitzt eine kleine purpurrote sterile Blüte, Mohrenblüte genannt. (Mohr ist eine veraltete Bezeichnung für dunkelhäu-tlge Menschen. Ihr kennt sie aus dem 'Struwwelpeter'.) (N81. 1936. № 36. S.34); /?/ 'Jeder talentierte, aufgeschlossene und unternehmerische Mensch ist in Ihren Augen ein Faschist und muß sterben." (H) Selbst die ... Zeitung ... (JW. 1988. № 220B. S. 12).

Результаты анализа формально-синтаксической организации ш»-рентез отражены в табл.I. В ней солеряатся как перечень основных структурных типов нарентез и моделей гх реализации, так к показатели частотности употребления этих типов » текстах газетпо-публн-цистического стиля.

Таблица I •{•оруалъкок организации яареятезы

Тип п- :<ы Гнрентеза формально вмрмена г.'ОЛ&ЛЬ ' П . л ели гьЗор-ке

П-i I. WiOJUjOpKtM ¡Ъ-Ci- I 9,7

2. егпзисоч ета и: г ем ;!=СС 13,-5

П-П п ? 0 ж 8 н и с •л I.npocTia а)полньн 3 7,2

1МШ 4 54,7

2. сложносочинён. п-ьссп 5 0,15

гьзссп б 5.3

3. слогпо- ПСДЧП- игн ним а)псгпт№ П-ПСПП 7 0,53

б) ЭЛГЯПтьЖ&ЯА гк-епп Я 1,2

В) yoe<l;)iHt!M ДО Р.г«ДЛГ'ЧН'ГО ГЫгоП 9 1,9

п-ш Элементом другой семаг/.ческой октеты (ндаг^ьным элементом) П-НвЭ ¡0 3,0

П-1У самостоятельным Еысхазы- закпеп I.предложением rwi 11 1,0

2. мккрсггекстом ГЫ'.чТ 12 0,4

3. кезербалькьа элементом П«НзЭ 13 0,12

Б организации НОВ выделено 3 основных зпдз: ТЮЗ-1 - однспз-рентезное высказнание (си. ПО?/!-■?/); D0B-II ^огспар'кггезЕое двухуровневое висказьззннэ 'тсу.гзкзаниэ содержзт з свсев составе две и более пгреятезм, см. ГОЗ/8,9/); ГОЗ-Ш - ¡азгспареггезнез трехуровневое внсказътанза (ICB с двумя зрусаш парситез, см. ПОВ/Ю, II/)-'

■'Ы Die bellsn hinter ßssinikWesterten -слп ВеЬН (Ешапязг^гй) ияа T»ja KMtktw £55*) v»«rra rieht zu cstan, "iehrord tmssr Gorr.ot i:r sch-tcr mit 561 Ringr» noch öjs "Tritt&roU" zm\ Finelo srvn-xr.t !«Us, ... (HD. 1033. ff 222. S.7V

/9/ So durch kürzere oder längere sportliche Betätigung, autogenes Training zur Relaxation (oh'jstsghg, psuchH^he Entsoanmmg), Husiichoren odsr selbst musizieren, llinischisf am Tage (nicht mehr eis 10 Minuten). Gespräche mit

anderen Mensoton, zehnrmnuUge Bauchlage, Kunstgenüsse ... (Ttwater. Genvii-dPausstelUmgen). Zufuhr ven Sauerstoff. (BZ. 1935. № 209. S.ll); /10/ Da wird - zum Beispiel .in der ersten Cliatio-Scene (cespielt ven Frank . Dolzmann. Andrej Kaminskij, Bcmd-pichael tnde und lusabo Mv/aunquluj - der Text von Figuren zitiert, fast zelebriert, um eine Normalsituaticn besonders zu markieren.. (ND. 1938. № 213. S.6);

/11/ An dem Gebäude - unsere Fotgs zeigen Deteils aus den Bereichen Treppenhaus (2). Innenhof (3). Wintergarten (4). Dachgarten_(5)_und Gaststätte_(6)_-wurde zur Gestaltung der Außenwandfassaden und Fußboden durchweg Betonwerkstein verwandt. (ND!. 1988. № 32. S.25).

-Кол!местБенн1й1-анализ-ШВ-псаазьшает,-„ито_85,.4Х_Есех_проанэ_1__

лизпроваинъп высказываний содержат одну парентезу, в 9,5% ШВ число парентез ровно двум, 5% ПОВ насчитывает три н более П, Максимальное количество П, встретившихся в проанализированных текстах, равно 13. Что касается трёхуровневых ГОВ, их число составляет всего О, Полученные данные говорят о той, что в подавляющей большинстве случаев (94,2$) в текстах газеткой прозы встречаются высказьсасш; с одеон иле даукя пареятегаческетш вставками. Однако, несмотря на ниэквк процент многопарентезньк двухуровневых и трёхуровневые конструкций, они представляют несомненны;; интерес как для описания явления парентезы, так к для изучены особенностей газетао-публицкстаческого стиля.

Необходимо отметать, что для текстов газетно-публнцистическо-го стиля амзетса характерным использование киог опаректезньк двух -уровяевьк и трехуровневых высказываний, а также функционирование в рамках одного высказывания парентез, вьфанекньк элементами разных семиотических систем (см. ГОВ/8/ и /II/).

Использование парентез б речи совершается по определенным закономерностям, обусловленным коммуникативной интенцией говорящего е спецификой их структурно-семантической организации. Оби-ув

тенденцию развития явления НОВ мохно определить как образование особой системы устойчивых и универсальных об служив а ющи:: коммуникацию единиц, отличакщн::ся разнообразием моделей.

* * *

Содержательные свойства парентезы и ГОВ включают номинативный, модалькый и коммуникативный аспекты. Последний объединяет информативные, метакомяуникативные и прагматические функции компонентов ГОВ.

По номинативному аспекту содержания ГОВ все парентезы можно разделить на две категории. Одни парентезы называют новое событие или явление той сложной ситуации, которую номинирует основная часть ГОВ. Такие парентезы обеспечивают поступательное движение текста и являются первично иоаянатором ситуации или элемента сложной ситуации, называемой OB (парентезы группы А); они составляют 11% от общего числа парентетпческия вставок. Смысловые взаимоотношения этих парентез п OB позволяют выделить 2 группы па-рентез: синсеиантнческие (ия содержание более ила менее связано с содержанием включающего высказывания и не обладает семантической самостоятельностью, см., например, ПЭВ/1,'2/} и относительнс-авто-сеиантпческпе (парентеза относительно самостоятельна в своём функционально-семантическом проявлении, см. ГОВ/13/): /12/ Oer Bergbau - rieben Eisen-Nickel-Erz v/erden auch bedeutende Vorkommen an Kohla. Chrom- und Kupfererzen sowie anderen wertvollen Mineralien ausgebeutet - hat heute einen Anteil von etwa 13,5 Prozent an der industriellen Gesamtproduktion des Landes. (ND. 19D8. ff 211. S.6); /13/ Auch zu diesem Problem wie zu anderen (siehe bereite Hafte 36 und 40) bekamen wir kaine Antwort vom Kombinet Rundfunk. (N81. 1988. № Ab. S.30) Синсекантическиз парентезы составляют 82,"3% от общего числа парентез группы А, относнтельно-автссэнаитические - 17,/X.

Другая категория парентез полностью или частично указывает на

одао л то 7.0 ссбьггне (сятуода), что ссясвяаа часть. Оаа орпеа-тлрозэж; на содераог:«* СЗ л ггжггтм аадторяьа по;.:;:катсрок ситуации или элелентэ сяюаой ко.згЕ.а«цсй ОВ. В это* случае между ксалюнентаня КОЗ лэгк.чо-семантические откоаелаг, зарагл^рпмо дек яавтсркс£ : отесгеык адектячностя кля субординации (сп.таол. 2). В НОВ с отно'.ианилая идентичности трен-теза ярсгсговдгет собой повтор отрсделгякого элемента снтуацяи ОВ (кгдр:мер, ПОЬ/Ы/}; Г8Г с отяагеаааии субординации характеризуются тагг, что объс-м одного понятна целиком включается в объем

__Таблица 2

Логико-сиксловыз отнесения неуду змнонентани ПОВ с паронтезой в качестве повторного яошаатора

Логжо-се-мантаческ. иргами ШЗ Функциональное назначение парантезы % в выборке Всего (в X)

ШВ с отношениями идентичности I. Парентеза называет ситуацию ОВ в виде аббревиатуры а) на ток же языке, па которой названа ситуация ОВ 32,4 63,7

б) аббревиатура дана в интернац. варианте употребления

2. Шренгеза назшает ситуацию, но-ьинируему» в ОВ аббревиатурой, в развернутой виде М

3. Парантеза является переводом ситуации ОВ а)парентеза называет ситуация, данную в ОБ на иностранном язьке, ло-неаецки 4! 9

б)паревтеза называет ситуации, данную в ОВ по-немецкн, на другом языке

4. Парентеза перефразирует фрагмент ситуации ОБ 30,3

БОБ с отношениями субординации ].Парентеза являете« гипонимом по отношению к ОБ 20,8 31.3

2.Парентеза является гиперонимом ¡0 5 по отношению к ОВ 1

другого понятия, но не асчерпывает его (например, ГО2-/15/): /'4/ 5«ne5assn-. mit Pi"!csi3portr.?m werden >.. inalojj Untersuchungen mit strikt anceroben fd.h. :)r:t?r Sawn-nc-fi'.^cnluß lebenden^ ttü-xoerzenisman als einem rat;c-n Zwcij der Bictochnolcgic vorgenommen. if.'D. lies. 1Я 221. 3.12); /15/ Lehrmaterialien (Lri:r- und v/5'ctprt>5^fr), sind im Verlsg Enzyklopädie Leipzig егзсМепзп (MD. 198S. № 221. S.16).

Как видно из табл.2, наиболее многочисленной группой среда парентез группы Б являются ГОВ с отноиолпами идентичности; а из нки - подгруппа НОВ, где повторная номинация парентезы представляет собой аббревиатуру, аз чего следует вывод об ьс широком использовании в текстах гэзетпо-пубкщистического стиля.

йналпз модального аспекта содержания ГОВ показал, что ГОВ является писателей целого комплекса модальны:: значений, компонента которого, обладая тем или пньм .значением объективной модальности, взаимодействует со значениями субъективной модальности. Стерашеваа модальность- ГОВ задается основным компонентом OB. Следует отметать зависимость ходалепьк функций компонентов ГОВ от того, выступает ли парептеза в качестве первичного или'повторного номинатсра.

Объективно-модальное значение всех видов парентез в качестве первичного поминатора моает совпадать или не совпадать с объективной модальностью OB; субъективно-модальное значение спнсеман-таческих и относительно-автосемантяческж: парентез по-разному влияет на субъективную модальность ОБ.

Субъективно-модальное значение сннсемантнческой парентезы этой группы оказывает определенное воздействие из значение субъективной модальности включающей части. Роль такей П в формировании комплекса модальных значений ГОВ состоит либо в модификации субъективно-модальных значений OB, результатом которой является изменение степени достоверности по линии усиления/ослабления информации OB или его фрагмента, пнбо в привнесении в высказывание

различных оттенков оценочных, эмоциональных и эмоционально-оценочны:: зигпннй, отсутствующа* во включающей части.

Субъективно-модальное значение относнталыю-автосемантлчесних паректез, характеризуя П как самостоятельную единицу, независимую в смысловом отношении от ОВ, не оказывает никакого воздействия на субъективную модальность включающей части и существует параллельно с ней. Субъективно-модальное значение таких П08 представляет собой сумму субгектпвно-нодалышх значений его компонентов.

■ Исследование модальной организации ГОБ с парентезой в качест-^ловторного номинатора обнаружило совпадение как объективно-модальных, так в субъективно-модальных значений ОВ и П. Пареитезы згой группы не играют роли в формировании модальности ГОВ.

Анализ коммуникативного аспекта ПОВ показал, что парентеты-чески осложненное высказывание используется как особый способ подачи информации. Общим лингвистическим смыслом построения ОВ-П является коммуникативная расчлененность. Основная цель включзюм -выражение -лтформациопного функционального сдвига. Сдвиг отразает в языке яе абсолютную линейность мыслительного процесса, а возможную его ярусносгь, прячем один уровень (уровень ОВ) представляет собой основной, преемственную и кшгошууыиую лини» информации, а второй и третий уровни (уровни парентез) - две дополнительные линии информации, поставленные 13 параллель с основнЬй, но пе нарушающие ее целостности.

Отмечая тесную взаимосвязь номинативного, модального и коммуникативного аспектов, доминирующим аспектом содержательной организации. ГОВ следует назвать его коммуникативный аспект, котопый проявляется в том, что коммуникативная установка говорящего в оп-

.тленной степени регламентирует употребление средстЕ обозначения в компонентах ЮВ, отражает тип семантически;: к логико-с&хапгсчес-ки;; отношений неяду ксвшоиоптами высказывания, характер помииацп'

- го -

сложной ситуации, модальные пар-шетры конструкции OB-П.

Процесс речевой коммуникации в современно;! лингвистике! представляется как двуяяановьй пиоцесс: кснаушшатлвкий, евззьзаомьй с содержательной стороной общешн, и метакомкукплатпЕГпй, сгззи-ваемьй с регулированием с помощь» язык свих средств самого процесса речевой коммуникации, с организацией социальной нитеракцпя'.

С точки зрепнз коммуникативного назначения, парентеза поли-фЯ'-КЦИ она льна. Она отражает обе стороны коммуникативной фуикцпч: аспсльзуетса как в функции сообщения - информативная П 1см. ПСЕ/Т, 3,4,5,6,7,12/), так и в функции оОщенпз - метакоммуникатисиаа П (см. ПОВ/13/). При зтом следует отметить, что не всегда легко установить границу между кетакиммуяикатнвпыма и пнфор::ат::.в:п,сп: пэ-рентезами, как, например, в ЛОВ/16/, где И выступает з орма-тявпой функции пояснительного цоммектариа к содержа нив OB и в качестве метаксинувикатнвного сигнала., с помощь» которого заверь-етез-процесс речевой коммуникации:

/16/ Da ist jeder tliterbeiter ausreichend über sie informiert und geschult -wie alle Angeklagten selbst betonen. (N¡31. 1953. № 14. S.38).

Как показывает анализ, здесь возможны перехода и ссвчедениз. Тем не менее перевес в сторону основного объективного с дергания информации пяи обслуживавшей роли парентезы все хе заметен. Кроме того, противопоставление информативного и "упаковочного" (метаксм-муннкативного) г реальном речевом общении не обязательно означает автономность каздого из на::, а предполагает, как 5 приведением примере, их интеграции.

Анализпруа метакоммуниг.ативпые потенции парентезы, следует отметить, что они проявляются в основном та второй (иоздерхиваи..э

'См. В. Д. Дрвкии IOSi, 1954', ISS7; Г.Г.Почепцсв ISS!, Т. Д. Чнетиаин 1087, А. Вехбкцка 197$; Н. V.tyn 127?; i. Sctv<iita!l.\ 1073; Б. 1932,1'?S4,1935; Ii. WoinnrJi 1576; D. Wunderlich 1970,1074.

речевого контакта) и реже ка третьей (разньжаниа речевого контакта) фазе организации общения. Парентез, обсдуяпваигцкх первую фазу общения (установление речевого контакта), в прозеденной исследовании не обнаружено. Очевидно, задача установлений речевого контакта реализуется в подобных текстах другзки средствами.

К контактоподдэряивающаи »етакоамунлиатавнка сзгеалам ешо-сстсз пареттэзи, которые функциональна аогут затрагивать:

обращенность к адресату или отсылсчлость.' /17/ Von Regisseur Eider" Rjasanow nach dem in der DDR oufgeführten Stück 'Erpressung" von LutJ-rniio Rasiirr.ov.'skajs (siehe JV vom 11. April) inszeniert, fiinrt diassr Film öio Konfrontation ... vor Ш. 1989. • 219. S.5); "

источник сведений: /IЫ Aber sattelfest mu3 er sein, meint Harisr.r.a Detter, Dresden ('Sächsische Zpitung' vom 28.496). (MBS. 19B6. № 26. S.38);

важность сообщения: /19/ Sie alle tragen dazu bei - »n<j das möchte ipjl unterstreichen daß nach dem Mähdrusch das Stroh abgetehren und die Felder mit Sommsrzwischenfrüchten bestellt werden. (KD. 1989. № 177. S.3);

уместность высказывания, соблюдение норм выразгеши:: /20/ Besondere Bedeutung erlangen heute die Geschlossenheit dar Reihen unserer Partei, die organisatorische Konsolidierung aller Giiedar dar Partei, die Festigung der PorteldlszipHn und - ich würde ss^en - die strikteste Erfüllung der Forderungen des Status und dos Programms der Partei. Ш. 19ö9. № 219. S.7);

отступление- /21/ ich habe mal einen Fschdire!;tcr enbassen, Ыой weil er - mit Deutsch ce?qgt - keir.sn Arsch in dar Hose hatte. (N31. 1953. f.'-50. 0.14).

К иетаконмуникатизнын сигнала« ноддеритваная речевого контакта носятся такке мепгатмугпаш-квнке комактоустанавлкзактцге вопроса. например:

¡2.: Wenn ihr in der rällkutile einen Blechdccl-.el finde!, und ein Loch reinnabon vioilt - um noiimt U'.r dp? - richtig, emjn nagen (toi VJS8 t>.!4). К котаг.о«м7ваюте!)ЕШ енгналаа разкьгклниа речеь-ого контакта

относятся парантезы, которые функционально затрагивают вопрос за-вершекая коммуникации, подытоживает теиу разговора: /23/ Ich wollte nach meiner EDV-Lehre unbedingt singen - frag mich nicht warum -, und ich wollte mir unter diesem selbst auferlegten Druck Leistung abverlangen, lernen. (JY/. 1989. ff 216. S.5).

.Все структурные и семантические разновидности парентез, выполняя в процессе коммуникации информативную или метакоимуникатив-кую функции, обладают большим прагматическим потенциалом и используются для эффективного вербального воздействия.

Вслед за F.B. Нолданскнч, термин "прагматика" мы используем как категорию оценки эффективности текста (успешно-неуспешно), включающий в себя как шггра-, так и экстралингвистнческие факторы, способствующие достижению определенной цели, содержащейся в речевом акте1. Речевая прагматика условно иоает бьггь поделена на три аспекта: I) пр матика порождения речи; 2) прагматика восприятия: речи; 3) прагматика воздействия отправителя информация на получателя информации.

Основных коммуникативным назначением сннсеиантаческих парен-тез группы А является введение дополнительной информация. Ks задание, с точка зрекяя прагматики порождения речи, заключается в углублении или расширении информация ОБ, а такие в -выражении оце-ночностп. С точки зрения прагматики восприятия речи, такая подача информации способствует наиболее полному, адекватному восприятию ей адресатом.

Основных коммуникативным назначением отяоентелыю-азтоезган-■ппеск:::: парентез группы А является введение дополнительной мета-кгашупзкативней информации, задаяпем котором, с точки зрения прагматики порождения речи, является регулирование речевого общения.

1 Колдансквй Г.В. Коммуникативная функция л структура языка. - М. Наука, 1334. - С. 131.

С точу.;: сргагл прагматик:; вослрг.ятш р?чк, она направлена на оказание воздействия ш адресата с целью совершения иг. вербальный яга пегер^глж:-: поступков.

Коммуникативное назначение парзатег группы Б в ГЮВ с отио-ндеятачкоста заключается в формальной модификации информации ОВ с цель о краткости или полноты названия фрагмента ситуации ОБ или с цечь» обеспечения условий удачной коммуникации. J& задание;,;, с точки зрения прагматики порождения речи, является создаяно определенности, точности (мопосемичностн), общедоступности перс-дава спой пкформа ции.

Коммуникативное казначение парентез группы Б в ПОВ с стноше-лиямп субординации заключается в содеряательной модификации информации OB. lit задание, с точки зрения прагматики порождения речи, заключается в уточнении информации ОВ: в конкретизации ситуация СВ с широкой референциальяой отнесенностью плк в пояснении узкого понятия болев общим, т. е. в создании глубины и полноты передаваемой информации. С точки зрения прагматики восприятия речи, все па-речтезы группы Б, как и синсемантячзскне парентезы группы А, способствуют наиболее полному, адекватному восприятию ее адресатом.

* * *

В результате анализа формальных и содержательных особенностей ПОВ обгг.руаена тесная взаимосвязь свойств паронтезы и стилевых черт газетво-зурлалыюл публицистики.

Так, стилевая черта "малоформатность" обусловлена, как известно, "малой площадью" текстов публицястекь. йспользозаииа ае второго уровня речи (ГОВ-I), особенно в форме двух, трех и б^лее парентез (ГЮВ-Ш и тем более использование в высказывании третьего уровня (ПОВ-II!) позволяет в относительно изб сшил ом аыеказыва-пнп представить несколько повествований, что в значительной степени увеличивает г.зьжогоД арсенал отправителя шфортцпв, рдскиряит

"димеизнанальяыс потсшг.:;" высказывания.

Краткость (лапидарность), характеризующая тексты газетно-публицистического стиля в плане содержания, выражается в сведении до минимума избыточной информации в ГОВ; в плане выражения - проявляется в экономии языкозих средств, в уплотнении язьа'.свой структуры высказывания (текста), элиминации речевых элементов, выполняющих вспомогательную функцию. Практически это сводится к сокращении длины предложения-высказывания, одним аз средств реализации которого являются парентезы, особенно такие ее структурно-синтаксические типы, которые выражены эллиптированный преяложлнем, словосочетанием, словоформой, составляющие в текстах публицистики около 83% от общего числа структурных типов. Но даяе те ЛОВ, парентезы которых вырагены усложненными структурами, являются более кратким и экономным средством передачи информации по сравнению с конструкцией, получаемой в результате депарентезации.

Распространенность парентез самых различных гтруктурных типов в текстах газетно-публицнстического стиля связана с тенденцией к компрессии (сжатию внешней формы при максимальном насыщении содержания сообщения), характерной для языка современной публицистики.

Широкое использование в текстах газетно публицистического стиля парентез, представляющих собой аббревиатуры, является средством реализации стилевой черты "лапидарность" н "стандартизовап-ность". Стилевая черта "стандартизованность" находит своё отраве-mre также в особенностях структурно-синтаксической организации НОВ. В текстах данного стиля иаблкдаетса рад наиболее распространенных типовых (стабильных) структур, например: парентеза выражена простым предложением с эллипсом глагола (so der Name der l'irma), именем существительным + обстоятельство места (Foto oben), наречием места (links), сочетанием наречий места (oben rechts), глаголом sehen в

Imperativ * название источника, куда отсылается адресат (siehe N¡31 41/19SS), цифрой, обозначающей возраст (23), цифрой, обозначающей дату (1780-1860), цифрой, обозначающей спортивные результаты (12:10); парептеза представляет собой географическое название (Kanada), аббревиатуру (LRVP).

Многие парентезы содержат ссылку на источник сообщения. Стилевая черта "объективность", характеризующая тексты газетпо-пуб-лицистического стиля с точки зрения содержания, проявляется в таких НОВ в том, что парентеза указывает, как правило, не на какое-, то частное лицо, а па официальное лицо или официальный источник информации. Называя источник сообщения, оформляя ссылки, относи-телыю-автосемантические парентезы группы А реализуют, кроне того, стилевые черты "предметность", "точность", т.е. "фактологич-ность".

Поясняя и конкретизируя информацию основного высказывания, спнсемаптические парентезы группы А способствуют созданию полноты, глубины и определенности содержания, реализуя тем самым стн-лгву» черту "достоверность". В реализация этой стилевой черты принимают участие также парентезы, выступающие в качестве повторного номинатора, представляющие собой интернацноиализмы, американизмы, латинизмы, русизмы. Их использование позволяет.дать в тексте интернациональный вариант употребления отдельных слоз, распространенны:! в языке современной меадупародяой прессы, что также делает информации определенной и полной.

Ряд «шсеаантических парентез группы А своей субъективней! модальность» отражает ценностно-оценочные, эмоцроналыше и эмоционально-оценочные отношения источника информации к сообщений, со-дергацемуся в основной часта высказывания, т. е. является средством реализации стилевой черты "оценочность",

Парептеза, являясь, благодаря свой "внесепиостн", интенсифи-

пат орем га синтаксическом уровне (выделение выразительными знаками препинания на письма и особой парентезной интонацией в устной речи), концентрирует внимание воспринимающего текст и создает тем самый пики интенсивности янфорьацчи. В итога реализуются стилевые черти "интенсивность формы" я "интенсивность содержания".

Пареятетпчзские вставки, пак показывает исследование, играет существенную роль е реализации как формальных, так и содержательны:: стилевых особенностей газетно-яурналыгей публицистики. * * *

Результаты исследования паши отражение в следумщих публикациях автора:

1. Номинативные особенности и к омну лика тпз но- г.раг матпч с ски е свойства парентезы в современной немецком языка //1Лорфояог*лчесмш в семантические проблемы слова как номинативной единицы: Сб.

I

науч. тр. /Горьк. гос. пед. ин-т ин. яз. им. Н. А. Добролюбова. -Горький, 198.8. - 0,5 п. л.

2. Сталпстиьо-семантические особенности парентетачески осложненных высказывания газетно-лублицистического стиля современного немецкого языка. - М.,1990. - Деп. в ИЫОТ АН СССР.- 2.08.89, К 33112.-0,5 п.л.

3. Структурно-синтаксическая организация высказываний с па-рентетической вставкой /на материале публицистики ГДР/. - !,'.., 1990.- Деп. в ШИОН АН СССР. - 2.08.89, № 39113.-0,5 п. л.

4. Реализация коммуникативных- потенций пареитезы в текстах газетно-публицистического стиля //Проблемы нормы и вариативности в реализации высказываний: Сб. науч. тр. /Горьк. гос. пед. ин-т ян. яз. им. Н. «.Добролюбова. - Горький, 1900. - 0,5 п.л.

5. Семантико-стилистическая характеристика высказывания с па-рентетаческой вставкой: Тез. докладов /IX научная конференция но-

лодш ученье: и специалистов Волго-Вятского рагиоиа. - Горький, 1909. - 0,04 п.л.

6.-Ирлсииа парентезы в аспекте перевода //Проблемы научно-тепнического перевода: Тез. докл. /Научно-практическая конференция Горьковсксго областного правления НЮ СССР. - Горький, 1000.- 0,0^ п.л.

7. Реализация токстовыя свойств парентезы //Нормы человеческого общения: Тоз. дохл. /Меавузовсказ научная кешферечция. -Горький, 1090. - ОД п.л.