автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Отсубстантивные глаголы в говорах Прибайкалья и Иркутской области

  • Год: 2000
  • Автор научной работы: Артемьева, Оксана Валерьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Иркутск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Отсубстантивные глаголы в говорах Прибайкалья и Иркутской области'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Отсубстантивные глаголы в говорах Прибайкалья и Иркутской области"

На правах рукописи

Артемьева Оксана Валерьевна РГБ ОД

~ 7 Ф£3 £000

ОТСУБСТАНТИВНЫЕ ГЛАГОЛЫ В ГОВОРАХ ПРИБАЙКАЛЬЯ И ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ: КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ

Специальность 10.02.01 — русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Томск-2000

Работа выполнена на кафедре русского языка и общего языкознания Иркутского государственного университета

Научный руководитель - кандидат филологических наук,

доцент М.Б. ТАШЛЫКОВА

Официальные оппоненты - доктор филологических наук,

профессор З.И. РЕЗАНОВА

- кандидат филологических наук, доцент Г.В. КАЛИТКИНА

Ведущая организация - Кемеровский государственный университет

Защита диссертации состоится «23» февраля 2000 г. в 14 часов на заседании диссертационного совета Д. 063.53.10 по присуждению ученой степени доктора филологических наук в Томском государственном университете по адресу: 634050, г. Томск, пр. Ленина, 36.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Томского государственного университета.

Автореферат разослан «23» января 2000 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук,

¡^Я д д захар0ва

11ИЧ1.0.-

Данное диссертационное исследование посвящено анализу номинативного поля диалектных отсубстантивных глаголов в пропозициональном аспекте.

Актуальность исследования. Анализируя глубинные процессы образования производных слов, мы непосредственно вторгаемся в область человеческого сознания. Обращение к проблемам репрезентации языковых структур в структурах сознания является актуальным, поскольку позволяет дополнить теоретические основания современной когнитивной лингвистики.

Лингвистика XX века обращена к человеку, его мышлению, деятельности. Исследования последних десятилетий наглядно продемонстрировали, что значение языкового знака находится в неразрывной связи и взаимодействии с внеязыковой действительностью, а также людьми, концептуализирующими эту действительность. И потому>/исследуя фрагмент диалектной словообразовательной системы, мы приближаемся к пониманию языковой личности носителя диалекта.

С одной стороны, особенности интерпретации мира проявляются в составе тематических групп. С другой стороны, знания о мире, обобщенные в сознании человека, отражаются в особенностях пропозитивной организации производного слова. Поэтому представляется продуктивным описание принципов деривации в неразрывной связи с принципами объединения слов в тематические группы. Сопоставление внутренней репрезентации с внеязыковым предметным рядом позволяет наиболее адекватно описать языковую картину мира.

Исследование пропозиций производных глаголов позволяет уточнить некоторые представления теории словообразования.\рассмотреть отношения производящего и производного слова в динамике, углубить знания о словообразовательном значении, решить вопрос о взаимодействии субъективного и объективного, логического и прагматического в языковой картине мира. В связи с возросшим вниманием лингвистов к тем свойствам языка, которые связаны с миром человека, изучение прагматических аспектов языкового значения является актуальным.

Пропозициональный подход дает также новые возможности для интерпретации явления идиоматичности, исследование которой продолжает оставаться актуальным з современной дериватологии. Воспроизведя мотивирующее суждение и сравнив пропозициональное и референтное содержание производного, можно сделать вывод о составе невыраженных компонентов.

Однако, несмотря на широкое использование понятия пропозиции в различных работах, четко сформулированной методики пропозиционального анализа производных слов не встретилось. Поэтому актуальность данной работы определяется также необходимостью уточнения самой процедуры пропозиционального анализа.

Целью настоящей диссертации является определение специфики отражения внеязыковой действительности производными глаголами в связи с особенностями организации словообразовательной семантики.

Для достижения цели необходимо решение следующих задач:

1. Определить, номинации каких ономасиологических классов служат диалектные отсубстантивные глаголы;

2. Уточнить методологическую основу выявления структуры пропозиции;

3. Выявить набор возможных семантических схем (пропозиций) у каждого тематического класса глаголов, определяя, какие из членов пропозиции диктовали слову его семантику и как происходило при этом согласование членов пропозиции;

4. Рассмотреть особенности мотивирующей базы, те признаки, которые необходимы для организации производного глагола;

5. Определить факторы идиоматичности значений производных глаголов с учетом пропозиционального смысла, заложенного в их структуре.

Материалом для исследования послужили отсубстантивные диалектные глаголы, собранные путем сплошной выборки из «Словаря русских говоров Прибайкалья» и «Иркутского областного словаря».

Материал представлен 219 производными глаголами и соответствующим числом мотивирующих существительных.

Анализ производиых проведен с учетом принадлежности глаголов к определенному номинативному классу.

Методы и приемы исследования. Специфика применяемых в работе методов определяется объектом и целью исследования. В качестве основного используется метод научного описания: приемы наблюдения, обобщения, сопоставления, прием компонентного анализа и элементы статистического анализа.

Для исследования фрагмента словообразовательной системы прибайкальских говоров и говоров Иркутской области была уточнена методика пропозиционального анализа, опирающаяся на прием трансформации: перевод производного глагола с объяснительной целью в синтаксическую структуру.

При сборе материала использовался прием сплошной выборки.

Научная новизна исследования. Степень новизны полученных автором научных результатов состоит в следующем:

1. Впервые описаны в работе пропозициональные структуры производных глаголов старожильческих говоров Прибайкалья и Забайкалья.

2. Уточнена методика пропозиционального анализа анализируемых единиц.

3. Установлено, что различие принципов номинации - функционального и характеризующего, - лежащих в основе производных глаголов, имеет следствием различие их пропозициональных структур.

4. Выявлена зависимость степени идиоматичности производного глагола от типа мотивирующей единицы и пропозициональной структуры, лежащей в основе наименования.

5. На основе когнитивного подхода к изучению отсубстантивных глаголов говоров Прибайкалья и Иркутской области определены некоторые особенности картины мира, характерные для данного социума.

Теоретическая значимость работы определяется развитием когнитивного подхода к языковым явлениям на новом материале; разработкой методики пропозиционального анализа производных глаголов, позволяющего увидеть процесс порождения данных единиц на основе разных пропозициональных структур. Пропозициональный анализ фрагмента диалектной системы говоров Прибайкалья и Иркутской области, изучение прагматических аспектов языкового значения, выявление особенностей заполнения номинативного поля диалектными глаголами является вкладом в развитие современной когнитивной лингвистики.

Практическая значимость. Теоретические основы диссертации могут быть использованы для разработки принципов системного описания деривационных подсистем диалектного языка; применяться для лексикографического описания производной лексики мутационного значения.

Основные выводы и положения могут быть использованы при разработке теоретических и практических курсов «Словообразование», «Лексикология», «Русская диалектология», разделов, посвященных глаголу, при подготовке и проведении спецкурсов и спецсеминаров по вопросам теории когнитивной лингвистики и семантического словообразования, а также при составлении различного типа диалектных словарей.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях аспирантского семинара кафедры русского языка и общего языкознания ИГУ (1997 - 1999), на международной научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения В.Д. Кудрявцева (1998). Кроме этого, материал диссертации отражен в 5 публикациях.

Структура работы. Исследование состоит из введения, 3 глав, заключения, списка использованной и цитируемой литературы и приложения, включающего список диалектных производящих имен существительных и их значения, а также производящие слова с узкоспециальным значением.

Основное содержание работы

Во введении обосновывается актуальность и новизна темы, формулируются цели и задачи работы, описывается материал и методы исследования, определяется теоретическая и практическая значимость исследования.

В главе I «Пропозициональные структуры функциональных глагольных наименований» рассматривается понятие пропозиции в современной науке. В результате критического осмысления специальной литературы вырабатываются необходимые требования к процедуре пропозиционального анализа. Анализируются типы пропозиций функциональных наименований.

1.Методологическая основа выявления структуры пропозиции.

В специальной литературе последних лет термин «пропозиция» является одним из наиболее часто употребляемых терминов когнитивной науки. Изучение пропозиции направлено на решение вопросов, связанных с языковыми способами переработки, хранения и использования информации человеком, помогает определить структуры его сознания, а следовательно, решить проблему устройства памяти. Поэтому этот термин оказался продуктивен и в сфере когнитивной лингвистики: понятие пропозиции используется при исследовании языковых единиц разных уровней (См. работы В.Г. Гака, Л. Витгенштейна, С.Д. Кацнельсона, Ю.Г. Панкраца, Дж.Р. Серля, У.Л. Чейфа, И.Б. Шатуновского и др.).

Исследования в области пропозиции позволили лингвистам утверждать, что пропозициональные структуры могут вербализироваться не только в синтаксическую конструкцию, но и в слово (простое, производное, сложное).

В рамках поставленных задач в настоящей работе исследуются пропозиции производного слова.

Словообразование выражает отношения, подобные тем, которые составляют семантику синтаксиса.\Производное слово образуется в результате свертывания синтаксической структуры, ее компрессии. Поэтому при исследовании пропозиции производного слова используется тот же терминологический аппарат, что применяется и при изучении пропозиции предложения (Этот подход широко представлен в работах Н.Д. Арутюновой, Е.Л. Гинзбурга, Е.С. Кубряковой, Ю.Г. Панкраца, З.И. Резановой, М.Н. Янценецкой и др.).

На современном этапе словообразование понимается как процесс, в котором имеет место объективация скрытых на других языковых уровнях смыслов и представление в виде скрытых значений тех, которые выступают на других уровнях языка в явном виде.

На раскрытие этих имплицитных смыслов, без объективации которых не может обойтись ни один язык, па установление пропозициональных структур разных типов направлена методика пропозиционального анализа. Цель данной методики - «описать по единой анкете функтивно-предикатные начала пропозиции и ее аргументные составляющие, а также установить согласование аргумента (ов) со «своим» предикатом - глаголом» (Ю.Г. Панкрац).

Исследования (Е.А. Евдокимовой, Е.А. Оглезневой, Ю.Г. Панкраца, Ю.А. Эмер), в которых описываются пропозициональные структуры, не содержат эксплицитно сформулированной методики пропозиционального анализа [на материале русского языка]. Отсюда - противоречия, связанные, как правило,' с определением количества актантов и выбора имени для предиката. Отсутствие методики может привести к неточной интерпретации материала, а доверие дефиниции и контексту — к субъективному описанию языка.

Для того чтобы адекватно описать пропозицию, преодолев несовершенство и неединообразие дефиниций, в диссертации выработаны особые требования к процедуре пропозиционального анализа.

Обязательными для пропозиции (т.е. необходимыми для полной информации) считаются следующие компоненты:

1. Б (субъект) - по определению, так как анализируется группа глаголов со значением «Действие Лица»;

2. Аргумент, названный производящим;

3. Р (предикат), через который осуществляется связь производящего с именем субъекта.

4. Другие актанты, необходимые и достаточные для понимания смысла глагола.

Особая трудность заключается в определении имени предиката и компонентов, необходимых для структуры пропозиции.

При определении имени предиката должен достигаться такой уровень абстракции, при котором все участники ситуации будут отражены. Болев высокий уровень абстракции может нарушить представление о пропозиции как о структуре ситуации.

Так, пропозицию глагола белочить «охотиться на белку» можно представить следующим образом:________

Б Р О

Некто охотится на белку =белочить

Имя предиката «охотиться» можно типизировать до имени «добывать», сохраняя при этом все элементы пропозиции:

Б Р О

Некто добывает белку =белочить

бурундука = бурундучить

медведя = медвежевать

Однако не всегда возможна типизация предиката. Рассмотрим формулу пропозиции глагола акрючитъ «ловить необъезженных лошадей с помощью специального приспособления (акрюка)», образованного от существительного со значением инструмента акрюк «длинный шест с петлей для ловли необъезженных лошадей»:

И)_

Б Р О

Некто ловит необъезженных лошадей акрюком = акрючить

Типизируем имя предиката до имени «действовать»: 12)_

Б Р Гпв^

Некто действует акрюком = акрючить

Ситуация понятна, но не названы все участники ситуации, а следовательно^ отражено полностью «положение дел».

Если посмотреть на формулу (1) как на дефиницию, она может вызвать неприятие, так как в ней содержится логический круг: _

Б Р О

Некто ловит необъезженных лошадей акрюком (приспособлением для ловли необъезженных лошадей) = акрючить

Но наша задача - не дать стилистически благозвучное определение, а отразить семантику слова в виде формулы, где отражены все участники ситуации. Как считают Е.В. Падучева, И.Б. Шатуновский, логический круг в описании не только неизбежен, но и необходим (как достоинство, которое придает описанию законченность и совершенство).

Анализ пропозициональных структур позволил установить, что при построении формулы пропозиции производного глагола в центре внимания оказывается не предикат, а тот аргумент, который назван производящим и эксплицируется в поверхностной структуре глагола. Именно он определяет «положение дел», требует определенного имени предиката, а также указывает на количество и роли других актантов.

Некоторые анализируемые в работе глаголы являются результатом свертывания не одной, а нескольких препозитивных структур.

Развернутая полипропозициональная структура имеет вид сложного предложения, фиксирующего вид логической связи между событийными пропозициями, или (как показал анализ) нескольких простых. Событийные пропозиции полипропозициональных глагольных наименований характеризуются двумя видами логической связи: ограничительной и каузальной.

Особую сложность представляет установление пропозиций глаголов, возникших на основе метафорической мотивации, то есть с ограничительным типом отношений между пропозициями.

Анализ метафорических наименований проведен с опорой на инте-ракционистскую теорию метафоры, которая изложена в работах А. Ричар-дса, М. Блэка. Метафора, по мнению авторов, - семантический механизм, в котором участвуют четыре компонента, лишь частично представленные в ее поверхностной структуре: основной и вспомогательный субъекты метафоры и некоторые свойства каждого из них. В интерпретации метафоры существует две традиции: выделяют «... метафоры, которые строятся на

основе прямого сходства между двумя объектами, и метафоры, строящиеся на основе общего отношения, испытываемого (иногда по чистой случайности или же ряду причин) нами к обоим объектам». Таким образом, при образовании метафоричных глаголов участвуют два процесса — сравнение и отождествление. Процесс сравнения описывается в работе с помощью оператора «подобен», отождествления - «как бы».

В разных случаях акцент может смещаться от отождествления к сравнению, и наоборот. Преобладание одного процесса над другим зависит от метафорической модели. Если при глагольном словообразовании в основе уподобления лежит сходство внешнего вида, формы, впечатления и перенос осуществляется на основе актуализации одного признака, то акцент смещается в сторону сравнения.

Например, начучелиться «некрасиво одеться» (сравнение осуществляется на основе одного признака предмета «некрасивый»):_

1. 8 Р

Некто некрасиво оделся

2. Б Р

Чучело некрасивое

3. 81 Р 32

Некто подобен чучелу

Если же в основе - функция или структура действия и перенос осуществляется на основе актуализации совокупности признаков, то на первое место выступает отождествление.

Например, колоколить «много, быстро говорить, болтать, тараторить» (признак уподобления не является характеристикой внутренних свойств объекта, мы узнаем о его появлении только из ситуации, в которой участвует данный объект):___

1. 8 Р

Некто говорит непрерывно

как бы

2. Б Р

Колокол звонит непрерывно

3. ^ 1(1*1) Р 82 (Р2)

Разговор подобен звону колокола

2.Тематические группы функциональных глаголов со значением «Действие Лица» и их пропозициональные структуры.

В данном параграфе описываются типы пропозиций функциональных производных глаголов, распределенных по определенным тематическим группам, рассмотрены способы репрезентации пропозициональной семантики в поверхностной структуре данных глаголов, выявляется роль мотивирующих единиц в формировании значения производного, рассматривается вопрос об идиоматичности анализируемых единиц.

Анализ пропозиций функциональных глаголов позволил установить, что данные наименования являются в большем количестве случаев результатом свертывания монопропозитивных структур (82%).

Монопропозитивные наименования могут быть представлены именем любого участника ситуации: именем субъекта, объекта, предиката, инст-рументалиса, локуса, темпорального компонента пропозиции. В полипро-позитивных наименованиях актуализируются только имена субъекта и объекта пропозиции.

Наиболее часто монопропозитивное функциональное наименование представлено через объект (37%) и инструменталис (20%) пропозиции, что объясняется типом отражаемой ситуации. «Под функциональным принципом номинации имеется в виду прежде всего обозначение, объекта по целенаправленному действию, которое он выполняет или орудием которого служит», - отмечает Н.Д. Арутюнова.

Во второй главе «Пропозициональные структуры характеризующих глагольных наименований» уточняется ряд теоретических положений, на которые опирается автор в ходе своего исследования, а именно рассматривается вопрос о включении модальных смыслов в пропозициональные структуры оценочных наименований, вопрос об особенностях семантики метафоричных производных глаголов и организации их пропозициональной структуры. Анализируется специфика пропозиций характеризующих глаголов.

1. Модусные смыслы в структуре пропозиций характеризующих глаголов

1.1. Место компонентов субъективно й модальности в структуре пропозиции

При разработке методики пропозиционального анализа явилось проблемой описание Модусных смыслов. При описании функциональных наименований вопрос о Модусных смыслах не ставился, так как оценочность является спецификой собственно характеризующих наименований. С точки зрения выработки процедуры пропозиционального анализа важно определить, какое место занимают Модусные смыслы в структуре пропозиции.

Изоморфность синтаксической структуры и структуры производного слова позволила при изучении семантики производного слова опереться на семантическую теорию предложения.

В семантическом уровне предложения традиция, идущая от Ш. Балли, . выделяет два аспекта: объективный (диктум) и субъективный (модус).

Для настоящей работы актуально изучение субъективной, а не объективной модальности из-за специфики предмета исследования.

Наличие в производном слове не только «толкования действительности», но и ее оценки позволяет говорить о проявлении субъективной мо-

и

дальности, «отражающей различные аспекты отношения говорящего к содержанию высказывания».

С точки зрения методики пропозиционального анализа важным является вопрос, каким образом трактовать данную оценку: как самостоятельную пропозицию или как модальную рамку. Не существует единого мнения по поводу того, чем считать компоненты, описывающие субъективную модальность.

Оценочные наименования выражают собственно пропозицию, отражающую объективную реальность, а также ценностное отношение говорящего к этой реальности, связующим звеном служат оценочные (эписте-мические) предикаты. Представим пропозицию глагола балагонить «много говорить, болтать»:

S Р

Балатон совершает свойственное для него действие Некто (субъект оценки) полагает, что Это плохо

Здесь присутствуют два момента, требующие рассмотрения. Первый момент - как квалифицировать компонент «полагать», второй - анализ собственно оценки (оценочного предиката).

В центре анализа оказывается некая синтаксическая структура, представляющая собой обобщенную модель оценки «А (субъект оценки) полагает (считает), что Б (объект оценки) хороший/ плохой». Опереться на предложение, а не на объективную реальность позволяет традиционная теория предложения, признающая изоморфность семантической структуры предложения (пропозиции) и описываемой им ситуации. Однако, как считает И.Б. Шатуновский, хотя предложение (истинное) в целом отражает действительность, это не значит, что каждый элемент предложения непосредственно отражает какой-то «кусочек», элемент действительности, и что явление действительности имеет тем самым ту же структуру, что и предложение (пропозиция).

Одним из элементов, ничего не отражающих в картине мира, а являющимся лишь средством для ее построения, по мнению A.M. Пешков-ского, И.Б. Шатуновского, является связка. Опираясь на эти мнения, будем считать, что эпистемический предикат, представленный в нашем случае глаголом «полагать», выражает пропозициональное отношение, но не входит в пропозицию, так как не описывает положений вещей.

В оценочном суждении «Это плохо» «это» отражает реально существующие объекты, в то время как «плохо» имеет интенсиональную природу и есть только в силу того, что субъект его полагает. Данная оценка не отражает внутренних свойств описываемого объекта, она приписывается ему субъектом оценки. Таким образом, оценивание осуществляется не во внешней действительности (реальном мире), а в действительности мысленной. Поскольку и в первом и во втором случае описывается положение

вещей (реальное и мысленное), можно считать, что перед нами две самостоятельные пропозиции.

Поскольку субъективная пропозиция зависима от объективной, она является по отношению к объективной модальной рамкой.

S Р

Балатон совершает свойственное для него действие (= пропозиция, отражающая объективные свойства Лица) Некто (субъект оценки) полагает, что Это плохо (= пропозиц. установка, или (= пропозиция с оценочным

Модус полагания) предикатом)

1.2. Пропозиция оценки: соотношение рационального и эмоционального

Смысловую основу субъективной, модальности образует понятие оценки в широком смысле слова (О лингвистической теории оценки см. работы Н.Д. Арутюновой, Е.М. Вольф).

Не существует единого мнения среди лингвистов по поводу соотношения рационального (или интеллектуального) и эмоционального (или эмотивного, то есть связанного с чувствами) в оценке.

Эмоциональное и рациональное в оценке подразумевают две разные стороны отношения субъекта к объекту, первая - его чувства, вторая - мнение. Выделяются 2 концепции, признающие приоритетность либо рационального (Н.Д. Арутюнова), либо эмоционального в оценке (Hare, Stevenson, Hudson).

Вслед за В.Н. Телия, процедура оценивания определяется в работе как операция рациональная, хотя в основании оценки и лежит эмоция: интерес — это то, что нас волнует. Однако в самой оценке выражается не эмоция, а операция «шкалирования» норм бытия. Рациональная оценка выступает в двух видах - оценка интеллектуальная и психологическая (обе тяготеют к дескриптивному аспекту значения и являются суждением о ценности).

В отдельный класс В.Н. Телия выделяет чувство — отношение, переживаемое не под воздействием самого обозначаемого, а по поводу того, как оно представлено в роли стимула, и называет его эмотивной оценкой. Эмотивная оценка, по мнению В.Н. Телия, придает наименованию иллокутивную силу (способность воздействовать на собеседника) и в сопоставлении со списком иллокутивных глаголов Серля Дж. Р. входит в диапазон «одобрения/неодобрения».

С учетом этой точки зрения представим значение оценочного глагола начучелиться. Выбор мотиватора «чучело» в случае «начучелиться» обусловлен неодобрением такого внешнего вида: начучелиться - это некрасиво одеться, и поэтому Плохо, и то, что некто подобен чучелу, вызывает неодобрение внешним видом субъекта - чучела у субъекта речи».

Исследование смысловой структуры слова, выявление соотношения между денотативной и прагматической семантикой лексем, рационального и эмоционального в значении слова тесно связаны с проблемами экспрессивности.

1.3. К вопросу об экспрессивности

Наиболее сложной проблемой является обнаружение экспрессивных единиц, где экспрессивность формально не выражена.

В связи с исследованием прагматических смыслов языковых единиц важно определить, как соотносятся оценочная лексика и экспрессивная, пересекается ли субъективная модальность и экспрессивность, или они тождественны.

Экспрессивность - это «свойство лексической единицы, связанное с ее способностью актуализировать качественно-количественную характеристику реального предмета, выделить особенность данного предмета на фоне одноименных с ним предметов и выразить эмоциональную оценку предмета речи, данную ему от лица говорящего (H.A. Лукьянова).

Экспрессивность связана с оцениванием, однако не все слова, обозначающие оценку, можно считать экспрессивными. В случае, когда оценка передается разумом, то есть является рациональной (интеллектуальной), и входит в денотативное содержание слова, глагол является оценочным, но не экспрессивным:

эгоизничатъ - некто проявляет эгоизм, и Это плохо;

атаманить - некто хулиганит, и Это плохо.

Основными компонентами экспрессивности в работе считаются «эмоциональная оценка», «интенсивность» и «образность». Экспрессивное слово всегда предполагает наличие в значении семы «эмоциональная оценка», последняя может вызываться либо сочетанием «образности» и «интенсивности», либо «интенсивностью».

Экспрессивными являются слова, в прагматическом значении которых присутствует сумма компонентов: «образность» + «интенсивность» + «эмоциональная оценка» (начучелитъся «некрасиво одеться», остервить «привести в состояние крайней ярости») или «интенсивность» + «эмоциональная оценка» (копотушничатъ «задираться, драться», балантрясить «бездельничать, проводить время за разговорами»).

Но эмоциональная оценка может присутствовать не только в экспрессивных словах. В основу метафорического наименования может быть положен образ, вызывающий определенные чувства - переживания: лешить-ся «беззаботная жизнь, подобная жизни лешего, вызывает неодобрение».

Однако не всякий образ может вызвать эмоциональную оценку: бу-руздить «царапать».

Необразные неинтенсивные образования не имеют в своем значении семы «эмоциональная оценка»: эгоизничатъ «проявлять эгоизм».

Соотношение между рациональной, эмоциональной оценкой и экс прессивностью можно отразить следующей схемой:

Рационально-оценочные

Не оценочные

Образные иеинтенсивы

Необразные

интенсивы

неинтенсивы

эмоц. оценочные

не эмоц. эмоц. оценочные оценочные

не эмоц. оценочные

не экспрессивные экспрессивные не экспрессивные

Таким образом, чтобы определить, экспрессивно ли слово, необходимо эксплицировать эмоциональный компонент значения, а также те семы, которые его вызывают. Поскольку оценочный компонент значения словарями обычно не отражается, важно выяснить, во-первых, действительно ли оценочный компонент присутствует в семантике слова (и какой: рациональный или эмоциональный) или он является следствием контекстно -стилистических особенностей употребления глагола, и, во-вторых, чем обусловлено наличие оценки в значении производного слова.

1.Как выяснилось при анализе, оценка содержится в производных глаголах, образованных от имен существительных, уже содержащих оценочный компонент.

Например,

бапахрыст «бездельник» балахрыстничать «бездельничать»;

бапацтряс «болтун, пустомеля» балантрясить «бездельничать, проводить время за разговорами»;

2. Оценочные наименования могут возникать и в процессе словообразования на основе метафоры.

Например,

мясничать «избивать» (бить до мяса).

горбуниться «тяжело работать» (больше нормы).

3.Еще одну группу образуют глаголы, способные употребляться в качестве оценочных, но определить знак оценки «+ /-; хорошо/ плохо» этих глаголов вне высказывания невозможно.

Кажется, что слово гаметь «громко говорить, кричать в несколько голосов, производить гам» вне контекста имеет отрицательную оцсночность: гаметь - нарушать покой. Однако в тексте такой оценочности не создается: «- У Николая Петровича вечер был, часов до двух все гамели».

2.Тематические группы характеризующих глаголов со значением «Действие Лица» и их пропозициональные структуры.

В данном параграфе описываются пропозициональные структуры характеризующих глагольных наименований.

Характеризующие наименования возникают на базе как моно-, так и полипропозитивных структур, причем их количество почти одинаково: монопропозитивных - 58%, полипропозитивных - 42%.

Данные наименования могут быть представлены отсубстантивными глаголами через указание (чаще всего) на субъект (26%), объект (15%) и предикат (12%) пропозиции. Имена аргументов (инструмент и место), активно принимавшие участие в образовании функциональных наименований, оказались пассивными при образовании характеризующих глаголов. Это связано с типом отражаемой ситуации: во взаимоотношениях людей или при характеристике внутренних и внешних качеств человека данные участники ситуации играют гораздо меньшую роль, чем в ситуациях целенаправленной деятельности.

В третьей главе «Пропозициональные структуры как отражение картины мира и структурно-семантических особенностей производного слова» выявляется роль пропозициональных структур в формировании функциональных и характеризующих наименований, рассматриваются особенности заполнения номинативного поля диалектными глаголами, типы мотивационных отношений, обобщаются знания об идиоматичности производных глаголов.

Исследование производных глаголов в пропозициональном аспекте позволило выявить те многообразные ассоциативные связи, на основе которых осуществляется номинация, установить, какие структурно-логические схемы организуют мышление человека. А следовательно, определить, что для носителя говора является существенным, важным, какие ценностные ориентиры существуют в данном социуме.

В ходе исследования выяснилось, что глагольная номинация может осуществляться по-разному. Техника номинации меняется в зависимости от цели говорящего.

Функциональные наименования представлены в большей степени мо-нопропозитивными структурами, тогда как характеризующие часто поли-пропозитивны. Это связано с типом ситуации, который отражают функциональные и характеризующие наименования.

Что касается ситуации целенаправленной деятельности, то она не представляет для носителя говоров никакой сложности - все четко распределено: место действия, время действия, роли участников ситуации.

Там же, где на первый план выступают внешние и внутренние свойства человека, взаимоотношения людей, сценарий ситуации обретает более сложные формы. Из-за сложности ситуации нельзя уже обойтись формированием одной пропозиции; возникает цепочка взаимосвязанных пропозиций, осложненных различными Модусными смыслами. Носителю гово-

ров мало просто описать ситуацию, которая его волнует, - необходимо дать собственную оценку отображаемому, чтобы вызвать у слушателя ответную реакцию.

Существенно отличается и семантика существительных, мотивирующих эти два ономасиологических класса (функциональный и характеризующий). Существительные, образующие функциональные глаголы, обычно относятся к той же тематической группе, что и производные. Характеризующие глаголы могут быть результатом мотивации именем любого явления действительности.

Следует отметить, что если функциональное наименование может быть мотивировано именем любого участника ситуации, то имена характеризующие определяет избирательность: наименование мотивируют только имена субъекта, объекта и предиката. Такая избирательность диктуется спецификой ситуации. В центре ситуаций, именуемых характеризующими глаголами, находится человек, его внутренний мир, а также его взаимоотношения с другими людьми, поэтому мотивационно актуальными являются субъект и объект пропозиции.

Как оказалось, глаголы разных номинативных классов имеют пропозиции разной степени обобщенности. При именовании функциональных действий говорящий оперирует достаточно абстрактными категориями. Возможно, здесь следует говорить о существовании в сознании человека универсальных когнитивных моделей. В мышлении человека с помощью языковой системы осуществляется абстрагирование, обобщение черт реальных объектов. Таким образом, формируется инвариантная модель класса реальных объектов. Данная модель в каждом отдельном случае реализует определенный вариант, то есть заполняется конкретными значениями. Так, инвариантом ТГ «Промысловая деятельность» будет формула: 8 добывает О. Предикат пропозиции имеет высокую степень обобщенности. Одним из вариантов является суждение: Некто ловит омуля (= омулевать). Универсальные, инвариантные модели сознания отражают наиболее существенные, закономерные связи и отношения реальной действительности.

Мыслительные процедуры, стоящие за характеризующими наименованиями, иные по своей природе. Для выражения оценки говорящий выбирает нестандартный путь. Поэтому такие пропозиции меньше других поддаются типизации. Говорящий пытается реализовать наиболее непредсказуемые коннотации. При сравнении двух явлений действительности в основу наименования кладутся далекие ассоциации, в результате которых в качестве основного семантического компонента одной языковой единицы выбирается несущественный признак объекта, обозначенного другой единицей. В данном случае инвариантная когнитивная модель оказывается представленной одним вариантом.

Такие различия в способах номинации функциональных и характеризующих наименований не случайны. Очевидно, что, когда следует назвать

повседневный вид деятельности, говорящим предпочитает использовать готовую когнитивную модель. Если же необходимо создать оценочное характеризующее наименование, воздействующее не на сознание, а на эмоции человека, тактика говорящего меняется. Он не желает пользоваться уже готовой когнитивной моделью, выбирая нешаблонный способ образования языковой единицы.

Таким образом, речевые стратегии говорящего различны при создании функциональных и характеризующих номинаций. Это проявляется также в особенностях заполнения номинативного поля.

Особенности ■заполнения номинативного поля

При анализе материала выяснилось, что одни тематические группы характеризуются регулярным заполнением номинативными единицами, тогда как другие включают лишь единичные наименования.

Сравним ТГ «Наименование действий, связанных с промысловой деятельностью» (подгруппа «Рыболовство») и ТГ «Наименование действий, связанных с домашней работой» (подгруппа «Рукоделие/')- Набор номинаций данных ТГ можно отразить в диаграммах:

Рукоделие Рыболовство

общенародные глаголы

куячить О

воложить Сое

норить

ее- ошить Э 1_ос притоми' броди ъ

ботать

бормашит > хаповгт

рыбалить

орожить

Наблюдаются определенные закономерности в появлении тех или других наименований. Четко и последовательно диалектными глаголами заполняется группа «Промысел», общенародные глаголы остаются на периферии. Общенародный глагол «охотиться» имеет обобщенную семантику и не отражает всех аспектов важной для носителя говоров промысловой деятельности. Иное положение наблюдается в группе «Рукоделие»: отмечается процесс образования факультативных наименований. Вероятно, при именовании основных действий глаголами этой ТГ носитель диалекта использует общенародные глаголы.

Подобное распределение наименований свидетельствует о меньшей актуальности рукоделия в отличие от промысловой деятельности. Носитель говоров пытается заполнить все номинативные ниши тех ТГ, которые являются для него наиболее актуальными.

Однако, заполняя номинативное пространство наиболее важных ТГ, номинатор следует1 различными путями. При номинации ситуации «Добыча» в зависимости от объекта (животное, рыба, орех) выбор актанта осуществляется по-разному. В ТГ «Рыболовство» в качестве мотиватора выступает как объект (35%), так и инструмент (47%), в ТГ «Охота» в большинстве случаев актуализируется объектный аргумент (92%), инструменталис представлен единично, при наименовании других видов промысловой деятельности актуализируется только объект. Возможно, что для номинатора в ситуации ловли рыбы важен как объект добычи, так и средство добычи. В ситуации охоты знание об объекте охоты уже обеспечивает знание о способе его добычи.

Таким образом, сознание, имеющее в основе упорядоченные пропозициональные структуры, с одной стороны, оберегает нас от избыточных номинаций, с другой - пытается наиболее полно отразить в языке важные для говорящего аспекты действительности.

Специфика заполнения тематических групп связана и с принадлежностью производной единицы к определенной части речи. Для того чтобы в этом убедиться, сопоставим когнитивные стратегии номинатора при образовании разных частей речи.

Рассмотрим процессы, стоящие за характеризующими наименованиями. По данным Ю.И. Кашевской, существительные и прилагательные, обозначающие свойства Лица, более или менее пропорционально распределяются по ЛСГ «Внешний вид», «Черты характера», «Поведение».

Другую картину представляют характеризующие глаголы при рассмотрении этой ТГ. ТГ «Характеристика Лица» выглядит следующим образом: «Поведение» (33%), «Эмоциональное состояние» (27%), «Физическое состояние» (29%), «Внешность» (12%). Меньше всего заполнена ТГ «Внешность». Такое различие связано, как представляется, со свойствами имени и глаголаХ/Глагол как часть речи ориентирован на характеристику признака в динамике, так как обозначает процесс, развивающийся во времени. А из приведенных характеристик Лица внешность наиболее статична. Между характеризующими именем существительным и глаголом происходит распределение ролей: существительное разграничивает лица по существенному признаку (рыжуха «рыжая девочка», косыга «косой человек»), глагол заполняет пробелы, характеризуя Лицо по временному признаку (начучелитъея «некрасиво одеться», подмундериться «странно одеться», накудриться «завиться»).

Анализ диалектных производных дает ценнейший материал для понимания роли того или иного явления в сознании носителей говоров. Про-

изводные, содержащие оценочный компонент значения, могут представить информацию, позволяющую судить о системе ценностей сельских жителей.

Несоответствие действия по какой-либо своей характеристике норме является основанием для оценивания его по признакам «хорошо», «плохо», «странно», которые и являют собой класс модальностей, создающих ценностную картину мира.

Носители говоров да юг оценку и моральным и интеллектуальным качествам человека, чаще отрицательную.

Не одобряется безделье, беззаботность (балантрясить, балахры-стить, лешиться)', болтовня, пустые разговоры (балагонить, краснобай-ничать, размузыкивать); пьянство (гулеванитъ, забутыливатъ, оглазеть)\ хулиганство (атаманить, колотушничать) и т.д.

Типы мотиваций

Характер пропозициональных структур в значительной степени определяется типом мотивации, связывающей производящее и производное слово и определяющей семантическое расстояние между ними.

Наиболее распространенным видом мотивации при образовании от-субстантивных глаголов является понятийная прямая мотивация. Глаголы, являющиеся результатом свертывания монопропозитивных структур, обладают конкретным значением и встречаются во всех семантических полях. Однако они доминируют в классе функциональных наименований, где в большинстве случаев представлена ситуация физического воздействия на объект.

Метафорическая мотивация, представленная глаголами с полипропо-зитивными структурами, преобладает в строго определенных тематических группах: большинство из них антропоцентрически ориентированы. Непрямые мотивации преобладают в классе характеризующих наименований.

От типа мотивации зависит расстояние между производящим и производным, а следовательно, и характер идиоматичности.

Идиоматичность семантики производного глагола

Пропозициональный подход к рассмотрению идиоматичности семантики производных позволил по-новому взглянуть на участие мотиваторов в организации значения мотивированного слова.

Поскольку организатором формулы пропозиции является производящее существительное, при исследовании идиоматичности глагола обращалось внимание именно на специфику семантики мотиватора.

Сформулированная в работе методика пропозиционального анализа позволила определить, что идиоматичность производных глаголов в говорах зависит в первую очередь от мотиватора.

Минимальной фразеологичностью обладают:

а) глаголы, образованные от имен дескриптивных. Структура пропозиции включает Б и Р, в роли производящего выступает имя Б;

б) глаголы, образованные от отвлеченных имен. Структура пропозиции: Б и Р, производящее- имя именного компонента Р;

в) глаголы, образованные от имен предметов, имеющих конкретную предназначенность (это, как правило, инструменты). Формулу пропозиции можно типизировать до вида: Б, Р, Ьийч Имя Р имеет общий характер: «действовать», «прикреплять», «удалять», «создавать». Все семантические компоненты, не представленные в структуре пропозиции, выводимы из семного состава мотивирующей единицы.

Большей степенью фразеологичности обладают:

а) глаголы, образованные от существительных со значением предмета, не имеющего конкретного предназначения;

б) глаголы, образованные от существительных со значением места. Пропозиции таких глаголов нельзя типизировать (свернуть). Для полного отражения ситуации необходимо введение в формулу пропозиции дополнительных аргументов.

Самая высокая степень фразеологичности наблюдается в полипропо-зитивных наименованиях за счет увеличения скрытых компонентов. Семантика полипропозитивных производных, кроме невыраженных компонентов мотивирующего суждения, содержит компоненты других пропозиций.

Фактор, увеличивающий степень фразеологичности, - налиние в производном модальных смыслов. Модальные смыслы в семантике производного слова

• могут быть обусловлены модальными смыслами мотивирующей единицы, «наследоваться» от нее. «Наследственный» характер данных модальных смыслов позволяет определить их как выводимые из семантики мотивирующего слова, как предсказуемые.

• могут возникать в процессе словообразования, при формировании мотивирующего суждения. В этом случае модальные смыслы определяются как невыводимые, непредсказуемые семантикой мотивирующего слова.

Таким образом, применение пропозициональной методики к явлению идиоматичности позволило расширить знания о природе семантических наращений.

В заключении обобщаются результаты проведенного исследования пропозициональных структур диалектных отсубстантивных глаголов. Делается вывод о том, что изучение производного слова через его глубинную структуру позволяет постичь концептуальный мир носителей говоров Прибайкалья и Иркутской области.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1) Артемьева О.В. Особенности формирования значений отсубстан-тивных глаголов в говорах // Студент и научно-технический прогресс: Тезисы докладов студенческой научно-теоретической конференции. - Иркутск, 1997. - С. 85-86.

2) Артемьева О.В. Изучение семантики производного слова в курсе русского словообразования (пропозициональный подход) // Материалы международной научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения В.Д. Кудрявцева. - Иркутск, 1998.-С. 142-144.

3) Артемьева О.В. Отсубстантивные глаголы в говорах Прибайкалья: Опыт системно-функционального описания И Актуальные проблемы дериватологии, мотивологии, лексикографии. - Томск, 1998. -С. 25-27.

4) Артемьева О.В. Производное слово как способ реализации пропозиции // Лингвистические парадигмы и лингводидактика: Тезисы докладов и сообщений международной научно-практической конференции. - Иркутск, 1998.-С. 13-14.

5) Артемьева О.В. К проблеме идиоматичности семантики производного глагола (пропозициональный аспект) // Язык. Культура. Деятельность: Восток — Запад: Доклады 2-ой международной научной конференции (24-26 августа 1999г.). — Набережные Челны, 1999. -Вып.2.-С. 92-97.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Артемьева, Оксана Валерьевна

Введение

Глава I. Пропозициональные структуры функциональных глагольных наименований

1. Методологическая основа выявления структуры пропозиции

2. Тематические группы функциональных глаголов со значением «Действие Лица» и их пропозициональные структуры

Поле «Действие и деятельность»

1. Наименования отдельных видов профессиональной деятельности

2. Наименования действий, связанных с промысловой деятельностью 53 2.1 .Наименования действий, связанных с рыболовством

2.2.Наименования действий, связанных с охотой

2.3.Наименования действий, связанных с другими видами промысла

3.Наименования сельскохозяйственных действий лица

3.1.Наименования действий, связанных со скотоводством

3.2.Наименования действий, связанных с сенокосом

3.3.Наименования действий, связанных с севом и жатвой

4.Наименования действий, связанных с ведением домашнего хозяйства

4.1. Наименования действий, связанных с приготовлением пищи

4.2. Наименования действий, связанных с рукоделием

4.3.Наименования действий, связанных с плотницкой работой

4.4.Наименования действий, связанных с другими домашними делами

4.5. Наименования действий, связанных с работой на улице

5.Не дифференцированные наименования трудовых действий

Глава II. Пропозициональные структуры характеризующих глагольных наименований

1. Модусные смыслы в структуре пропозиций характеризующих глаголов

1.1.Место компонентов субъективной модальности в структуре пропозиции

1.2.Пропозиция оценки: соотношение рационального и эмоционального 92 1.3 .К вопросу об экспрессивности

2. Тематические группы характеризующих глаголов со значением «Действие лица» и их пропозициональные структуры

Поле «Отношение»

1 .Наименования действий, связанных с межличностными отношениями

1.1.Наименования действий, связанных с проявлением чувств, черт характера

1.2. Наименования действий, связанных с осуществлением определенных намерений

1.3. Наименования действий, связанных с объединением людей

1.3.1. Наименования действий, связанных со сближением людей

1.3.2. Наименования действий, связанных с приспособлением людей друг к другу

1.3.3. Наименования действий, связанных с взаимопомощью

1.3.4. Наименования действий, связанных с объединением людей в группы

1.3.5. Наименования действий, связанных с празднованием какого-либо события

1.4. Наименования действий, связанных с разобщением людей 123 1.4.1. Наименования действий, связанных с разъединением людей

1.4.2. Наименования действий, связанных с нанесением телесных повреждений

1.5. Наименования действий, связанных с ворожбой

2.Наименования действий, связанных с родственными отношениями

3.Наименования действий, связанных с социальными отношениями

4.Наименования действий, связанных с речевой деятельностью 131 Поле «Состояние. Качество»

5. Наименования действий, связанных с характеристикой Лица

5.1. Наименования действий, связанных с поведением людей

5.2.Наименования действий, связанных с эмоциональным состоянием

5.2.1.Наименования действий, связанных с огорчением

5.2.2. Наименования действий, связанных с яростью

5.2.3. Наименования действий, связанных с баловством

5.3. Наименования действий, связанных с физическим состоянием

5.3.1. Наименования действий, связанных с опьянением

5.3.2. Наименования действий, связанных с болезнью

5.4. Наименования действий, связанных с внешним видом 151 Поле «действие и деятельность»

5.5.Наименования действий, связанных с умственной деятельностью

Глава III. Пропозициональные структуры как отражение картины мира и структурно-семантических особенностей производного слова

 

Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Артемьева, Оксана Валерьевна

Данное диссертационное исследование посвящено анализу номинативного поля диалектных отсубстантивных глаголов в пропозициональном аспекте. В свете такого подхода значения производных единиц изучаются через объективацию определенных компонентов ситуации в поверхностной структуре производного глагола.

Становление пропозиционального подхода к изучению семантики производных слов явилось закономерным следствием развития словообразовательной науки.

На начальном этапе изучения словообразовательных единиц преобладало структурное описание. В качестве основной единицы на словообразовательном уровне выделялся деривационный формант. Словообразовательная система представала только как порождающий механизм, основное звено которого производящее -> производное (Г.О. Винокур 1959, Е.С. Кубрякова 1972, В.В. Лопатин, И.С. Улуханов 1969, В.В. Лопатин 1972 и др.).

Следующей вехой в развитии дериватологии явилось изучение словообразовательной семантики. У производного слова был выявлен особый тип значения - словообразовательное (Е.С. Кубрякова 1981, Р.З. Мурясов 1976, М.Н. Ян-ценецкая 1979 и др.). Словообразовательное значение (СЗ), в зависимости от степени обобщения включаемых в него компонентов, имеет разные формулировки. При определении СЗ разного уровня абстракции мы следуем за Л.А. Араевой, которая, развивая традиции М.Н. Янценецкой и других исследователей томской школы, предложила выделять семь уровней СЗ [о видах СЗ см. 17, С. 25-42].

В ходе исследования СЗ и специфики его соотношения с лексическим значением (ЛЗ) стала особенно актуальной проблема идиоматичности семантики производного слова.

Идиоматичность в дериватологии понимается как «свойство производного слова выражать нечто, не содержащееся в значении его составных частей» [204, С. 244; 114, С. 57,59; 81, С. 7].

В современной науке сложились два подхода к изучению данного явления. При традиционном подходе (см. работы Ермаковой О.П., Земской Е.А., Кубряковой Е.С., Милославского И.Г., Улуханова И.С. и др.) семантические наращения интерпретируются как результат взаимодействия семантик мотивирующего и форманта.

При данном подходе семантический довесок в значении производного слова прежде всего связывается с такими его показателями, как типизированность/ нетипизированность семантических наращений.

В работах М.Н. Янценецкой и ее учеников [251, С. 36, 70; 249, С. 54; 175, С. 99] идиоматичность рассматривается как явление лексико-словообразовательного уровня. Скрытые компоненты значения выводятся из соотношения ЛЗ и СЗ производного слова. «Чем конкретнее словообразовательное значение, тем полнее оно соотносится с JI3 производного» [251, С. 36]. Схематично это можно представить следующим образом: если ЛЗ « СЗ, то X (скрытые компоненты) = 0.

В исследованиях по идиоматичности остается достаточно много противоречивых суждений и нерешенных вопросов [см. работы Араевой Л.А., Ермаковой О.П., Земской Е.А., Янценецкой М.Н. и др.].

Не существует единого мнения по поводу семантических наращений: какие из них выводимые/ невыводимые, предсказуемые/ непредсказуемые и т.д. Опора на лексическое значение при исследовании семантики языковой единицы часто превращается в опору на дефиницию слова. Такой анализ может привести к субъективизму, поскольку разные словари содержат неодинаковую информацию о слове.

Новые возможности для интерпретации явления идиоматичности дает пропозициональный подход, в рамках которого идиоматичность понимается «как результат расхождения компонентного состава глубинной структуры и поверхностной ее реализации» [222, С. 22, 17, С. 6]. Воспроизведя мотивирующее суждение и сравнив пропозициональное и референтное содержание производного, можно сделать вывод о составе невыраженных компонентов. Данная идея используется современными дериватологами, но либо эпизодически, либо на ограниченном материале (обычно на материале субстантивов).

В исследовании семантики производных единиц в качестве важнейшего фактора, определяющего ее своеобразие, отмечают принадлежность производного к определенному номинативному классу - функциональному или характеризующему (определительному).

Разграничение функциональных и определительных отношений связано с существованием у предметов двух видов свойств: свойств, проявляющихся непосредственно в предмете, и свойств, отражающих отношение одного предмета с другим (функция). В.Г. Гак определяет эти свойства как «описательные» и «относительные». [63] Человек воспринимает предметы и явления окружающего мира либо с точки зрения их непосредственной полезности (функциональный аспект), либо с точки зрения наличия отличительных внутренних или внешних свойств (характеризующий аспект). То есть один и тот же предмет можно рассматривать как участника какой-либо организованной деятельности и как некий природный объект.

Функциональные наименования отражают ситуацию целенаправленной деятельности одуш. субъекта над одуш. или неодуш. объектом с помощью определенного орудия, в определенном месте, в определенное время. Характеризующие наименования указывают на свойства и функции лица, не имеющие отношения к производимой деятельности и его социально обусловленным отношениям [251, С. 14].

Исследования ученых показали, что различие отражаемых в производном слове ситуаций - функциональных и характеризующих - имеет следствием различие пропозициональных структур производных слов. Особенно наглядно это показано на материале имен существительных в работах Л.А. Араевой, Е.А. Оглезневой, З.И. Резановой, М.Н. Янценецкой.

Таким образом, развитие словообразовательной науки шло по пути все большей семантизации исследования и привело к стремлению представить глубинные когнитивные процессы, стоящие за образованием производного слова.

Номинация производным словом отражает логику познания: именование нового фрагмента мира осуществляется через его соотношение с уже познанным и поименованным. «Использование известных языковых форм для наименования новых предметов и ситуаций соответствует фундаментальной черте человеческой психики, состоит в том, что человек способен воспринимать новую информацию только на основе имеющейся некоторой информации» [64, С. 84]. Установление связи между несколькими величинами происходит с помощью определенных структур сознания - пропозициональных структур.

Представляя событие или ситуацию, пропозиция является промежуточным звеном между ними и языковой единицей, которой она репрезентируется.

Данный ракурс исследования представляет отношения производящего и производного в динамике, что соответствует функциональному принципу ис-• следования языковых единиц.

Анализируя глубинные процессы образования производных слов, мы непосредственно вторгаемся в область человеческого сознания. Обращение к проблемам репрезентации языковых структур в структурах сознания является актуальным, поскольку позволяет дополнить теоретические основания современной когнитивной лингвистики.

Лингвистика XX века обращена к человеку, его сознанию, мышлению, деятельности. Исследования последних десятилетий наглядно продемонстрировали, что «в естественном языке экстралингвистическая реальность представляет собой мир, взятый в интерпретации его людьми, вместе с их отношениями друг к другу» [41, С. 7]. То есть значение языкового знака находится в неразрывной связи и взаимодействии с внеязыковой действительностью, а также людьми, концептуализирующими эту действительность. Таким образом, в современной лингвистике определяющими являются внешние отношения: «язык - внеязыковые феномены: человек, общество, мир». [177, С. 23]. И потому, исследуя фрагмент диалектной словообразовательной системы, мы приближаемся к пониманию языковой личности носителя диалекта.

В связи с возросшим вниманием лингвистов к тем свойствам языка, которые связаны с миром человека, актуальным является также изучение прагматических аспектов языкового значения. «В языке «онтология» и «прагматика» существуют в неразрывной связи и взаимодействии, и именно описание этой связи в значительной мере и есть описание семантики языка» [41, С. 7]. Несомненно, что производные единицы составляют важное звено в цепи различных средств выражения оценки и описания эмоций человека. Анализ пропозиций производных глаголов поможет решить вопрос о взаимодействии субъективного и объективного, логического и прагматического в языковой картине мира. Рассмотрение субъективных компонентов в значении диалектных производных единиц позволяет обратиться к проблеме экспрессивности как «одной из характерных особенностей живой разговорной речи» [135, С. 5].

Пути перехода от пропозиции к конкретной языковой форме оказываются далеко не тождественными, - пропозиция может стать основой единиц разных уровней. Следуя за З.И. Резановой, Л.А. Араевой, Ю.П. Панкрацем, Е.А. Оглез-невой, мы рассматриваем, как пропозитивная семантика репрезентируется в производном слове.

Номинация словом и номинация высказыванием имеют разную смысловую направленность. Последняя ориентирована на обозначение связи вещей, первая - на именование вещи в ее отдельности. В рамках функциональной концепции языка выявляется первичность предикативной номинации, слово же вторичная, производная номинация.

Производное слово, как правило, образуется в тексте в результате преобразования предшествующего фрагмента текста, его свертывания: «формируясь, производное слово проходит путь от знака-сообщения к знаку-именованию» [112, С. 82]. Таким образом, словная номинация создается на базе синтаксической структуры в результате ее свертывания. В лексических дериватах свертывание осуществляется прежде всего через опущение, непосредственную невыраженность элементов, носителей актуализационных категорий (основного, предикативного элемента пропозиции).

В функционировании деривата проявляется две стороны - наличие пропо-зитивной семантики, ее формальная маркированность и в то же время свернутость, скрытость определенных компонентов, позволяющая включать эту единицу в высказывание в качестве элемента развернутой синтаксической конструкции. В пропозиции невыраженные компоненты оказываются эксплицитно представленными.

Выявляя те семантико-синтаксические функции, которые выполняют мотивирующие и мотивированные слова, пропозициональный анализ является наиболее продуктивным и перспективным анализом словообразовательной семантики, позволяющим «проникнуть в суть вещей, увидеть, что стоит за эмпирической данностью.» [222, С. 41].

Однако, несмотря на широкое использование понятия пропозиции в различных работах, четко сформулированной методики пропозиционального анализа производных слов не встретилось. Поэтому актуальность данной работы определяется необходимостью выработки самой процедуры пропозиционального анализа. Совмещение логического и лингвистического подходов при исследовании семантики производных глаголов поможет выявить специфику системной организации их значений.

Из множества признаков, характеризующих объект, говорящий использует далеко не все. Скорее он выбирает прототипические ситуации, в которых участвует объект, т.е. признаки, характеризующие обычную, повседневную и хорошо известную как говорящему, так и, что очень важно, слушающему, деятельность с объектом» [162, С. 10].

Поэтому представляется продуктивным описание принципов деривации в неразрывной связи с принципами объединения слов в семантические группы, что актуализует в словообразовании изучение дериватов с точки зрения их предметной направленности, их обусловленности внеязыковым предметным рядом.

На определенную связь между принципом номинации и тематическим объединением производных слов указывали в своих работах С.М. Данильчен-кова (1985), JI.K. Ким (1990), Е.А. Оглезнева (1996). И потому анализ пропозициональных структур диалектных глаголов в диссертации осуществляется с учетом их тематической принадлежности.

В современной лингвистике существует множество тематических классификаций глагольной лексики, что связано с уникальностью семантики глагола. В отличие от имени глагол не просто обозначает фрагмент действительности, он является прежде всего средством обозначения связей и отношений - действенных, пространственных, временных [72, С. 3; 113, С. 101; 121, С. 3]. Эта особенность семантики, обусловленная комплексным характером отображаемых ситуаций, объясняет особые трудности классификации глаголов.

Наиболее плодотворной представляется полевая модель организации лексических парадигм: словарный состав языка распределяется по семантическим полям. Основная заслуга в разработке понятия поля принадлежит Ю.Н. Карау-лову (1981). Семантические поля - это компоненты языковой картины мира, они представляют собой «лексико-семантические группировки (парадигмы), структуры конкретного языка с учетом его культурного и национального своеобразия» [218, С. 138]. В научной литературе распространено мнение, что лек-сико-семантическое поле - иерархия суперпарадигмы (исходное членение лексики до уровня темы), или предпарадигмы, множества тематических парадигм различных ступеней членения [38, С. 18, 124, С. 72, 218, С. 138-139]. По мнению В.В. Левицкого, «элементы семантического поля объединены прежде всего общностью внеязыковых связей и отношений» [124, С. 69].

Итак, с одной стороны, особенности интерпретации мира проявляются в составе тематических групп. С другой стороны, знания о мире, обобщенные в сознании человека, отражаются в особенностях пропозитивной организации производного слова. Сопоставление внутренней репрезентации с внеязыковым предметным рядом позволяет наиболее адекватно описать языковую картину мира.

С вышеизложенных теоретических позиций и практических установок в диссертационном сочинении было исследовано номинативное поле отсубстан-тивных глаголов прибайкальских говоров и говоров Иркутской области.

Новизна работы

Новизна диссертационного исследования определяется в первую очередь недостаточной изученностью словообразовательных особенностей старожильческих говоров Прибайкалья и Забайкалья.

Между тем, как известно, диалектное словообразование является своеобразной формой проявления общерусских тенденций. Оно помогает полнее установить системные закономерности в словообразовании, определить то, что допускается системой, а в ЛЯ не проявляется из-за нормативных ограничений. «Словообразование, как представляется, является тем языковым срезом, который обусловливает выделение наряду с дифференциальными интегральных признаков говоров и литературного языка.» [17, С. 5] Обращение исследователей к диалектным пластам русского языка привело к расширению словообразовательной проблематики.

На сегодняшний день словообразовательные системы разных говоров изучены неодинаково. Деривационная система некоторых диалектов, например, говоров Среднего Приобья, описана достаточно подробно. Одной из неисследованных областей в современной дериватологии является словообразование говоров Прибайкалья и говоров Иркутской области. Обращение к этому материалу определяет новизну диссертационного исследования.

Новым можно считать и выбор в качестве объекта производного глагола, поскольку в области диалектного словообразования преобладают исследования производных имен существительных. Их всесторонний и полный анализ в пределах словообразовательной системы конкретных говоров способствовал созданию ряда монографий. Книга «Русские говоры Среднего Приобья» (Томск, 1989) посвящена субстантивному словообразованию среднеобских говоров. Говоры Кузбасса описаны в коллективной монографии кемеровских дериватоло-гов «Словообразовательная система русских говоров Кузбасса. Субстантив». Нам известна только одна работа, посвященная исследованию производного диалектного глагола - это работа С.Н. Гудковой «Глагольные словообразовательные типы в системе одного говора: опыт ономасиологического описания».

Новизну можно усмотреть также и в применении когнитивного подхода к языковому материалу, не ставшему еще предметом специального описания.

Таким образом, степень новизны полученных нами научных результатов состоит в следующем:

1. Впервые описаны в работе пропозициональные структуры производных глаголов старожильческих говоров Прибайкалья и Забайкалья.

2. Уточнена методика пропозиционального анализа анализируемых единиц.

3. Установлено, что различие принципов номинации - функционального и характеризующего, - лежащих в основе производных глаголов, имеет следствием различие их пропозициональных структур.

4. Выявлена зависимость степени идиоматичности производного глагола от типа мотивирующей единицы и пропозициональной структуры, лежащей в основе наименования.

5. На основе когнитивного подхода к изучению отсубстантивных глаголов говоров Прибайкалья и Иркутской области определены некоторые особенности картины мира, характерные для данного социума.

Объект и предмет исследования

В качестве единиц, выбранных для анализа, выступают отсубстантивные диалектные глаголы.

Глагольное словообразование представляет собой чрезвычайно разветвленный и активный участок словообразовательной системы, разнообразный и с семантической, и с формальной точек зрения. Как подчеркивал В.В. Виноградов, «глагол - самая сложная и самая емкая грамматическая категория русского языка. Глагол наиболее конструктивен по сравнению со всеми другими категориями частей речи», и это свойство глагола вполне может быть истолковано не только в аспекте синтаксической конструктивности, но и с не меньшим правом - в аспекте конструктивности словообразовательной. Глагол - наиболее богатая по своим словообразовательным возможностям часть речи. «Среди всех частей речи глагол имеет самые широкие словообразовательные связи. Глагол, проникая в систему словообразования всех частей речи, связывает все участки русского словообразования» [49].

Существуют различные направления в изучении семантики глагола в связи с его словообразовательной природой.

Впервые создали типологию ЛСГ русских глаголов, учитывающую деривационные особенности, Г.Н. Плотникова и М.Ф. Скорнякова в коллективной монографии «Лексико-семантические группы русских глаголов» (1989). В этом направлении продолжили работу В.П. Абрамов, P.M. Гайсина, A.A. Кретов, В.Ф. Черепанова и другие лингвисты.

Типология отыменных глаголов впервые представлена в монографии В.Д. Калиущенко «Типология отыменных глаголов» [93]. Автор на широком типологическом материале описывает основные структурные и семантические группы отыменных глаголов, степень их продуктивности, устанавливает общие и специфические характеристики в организации систем отыменных глаголов в отдельных языках и в группах языков.

Коллективная монография «Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм: Памяти Эры Васильевны Кузнецовой» [182] посвящена вопросам пересекаемости лексико-семантических, формально-грамматических и деривационных классов русского глагола.

Предложенная Э.В. Кузнецовой классификация стала основой для изучения глагольной семантики в разных работах [27, 122, 168, 200 и др.], в том числе и в предлагаемом исследовании.

Классификация глаголов в диссертации проведена с опорой на данную монографию.

Вторая группа работ, содержащих деривационную характеристику лекси-ко-семантических явлений, посвящена анализу семантики производного слова: роли словообразовательных средств - мотивирующей базы и деривационного аффикса - в формировании семемы (О.П. Ермакова, Е.С. Кубрякова, И.Г. Мило-славский, А.Н. Тихонов и др.). Семантическая функция мотивирующего имени, ее роль в формировании значения производного глагола рассматривается и в нашей работе.

В современной лингвистике обнаруживается стремление к комплексному ономасиологическому описанию языковых явлений. Изучается взаимодействие различных уровней в языке: лексико-семантического с грамматическим, лекси-ко-семантического со словообразовательным и т.д.

В диссертации нами также представлена попытка комплексного подхода: семантика производного глагола описана через синтаксическую структуру (пропозицию).

Материал представлен 219 производными глаголами и соответствующим числом мотивирующих существительных.

При отборе материала следовало решить ряд спорных вопросов.

Первый из них связан с определением направления мотивации в парах, состоящих из глагола и существительного: торбоза «тот, кто много говорит» -торбозить «много говорить», чух «соображение» - чухатъ «понимать, разбираться». Эта проблема по-разному решалась в специальной литературе. В ряде работ все существительные со значением действия рассматривались как мотивированные глаголами, в других работах вопрос о направлении мотивированности решался дифференцированно. И.С. Улуханов [214] считает, что в тех случаях, когда оба члена пары стилистически тождественны и неокказиональны, отношения мотивации устанавливаются на основе системно-словообразовательных факторов: выявляются функции, которые свойственны в словообразовательной системе морфемам, входящим в состав как глагола, так и имени. Наиболее сложный случай: глаголы на -и (ть), соотносительные с именами действия типа «бред - бредить», «казнь - казнить». Системно-словообразовательные критерии допускают в этом случае обе трактовки: образование новых слов идет в обоих направлениях. Здесь можно использовать семантический критерий. Если имя соотносится с глаголами на -нича(ть) и -ствова(ть), то мотивирующим, по мнению И.С. Улуханова, является имя: опыт опытничать, фокус фокусничать. «Суффиксы —нича(ть) и -ствова(ть) -характерный признак глаголов, мотивированных именами различных значений (лица, предмета и т.д.)» [214, С. 28]. Мы, разделяя аргументацию И.С. Улуханова, придерживаемся этой же точки зрения.

Итак, все глаголы с суф. -и(ть), -нича(ть), -ствова(ть), рассмотренные в работе, мы считаем образованными от существительных, а не наоборот.

Следующий спорный вопрос - это вопрос о том, что является мотиватором глагола, имеющего в морфемной структуре префикс и суффикс - имя или глагол. При решении этого вопроса мы будем опираться на состав словаря (признавая его неполноту) и учитывать те значения суффиксов и приставок, с помощью которых происходит образование глагола от существительного в ЛЯ. Так, например, глаголы с прист. при- и суф. -и(ть) в ЛЯ имеют значение «приблизить к тому, что названо мотивирующим существительным»: приземлить, прилунить. Ср. в говорах: приместить «пристроить к месту».

Таким образом, суффиксально-префиксальные образования, анализируемые в работе, мы будем считать отсубстантивными.

Картотека собрана методом сплошной выборки из «Словаря русских говоров Прибайкалья» и «Иркутского областного словаря».

Словарь русских говоров Прибайкалья» включает диалектную лексику 70 населенных пунктов трех районов Бурятской АССР, примыкающих к Байкалу с южной и восточной сторон, - Баргузинского, Кабанского и Тункинского. Это район позднего заселения, начавшегося в XVII в.: Баргузинский острог основан в 1648 г., Тункинский - 1677 г., Кабанский - 1679 г. Первые пашни в Забайкалье возникли в районе Баргузинского и Кабанского острогов, в Кударинской степи (село Байкало-Кудара и примыкающие к нему деревни входят по современному территориальному делению в Кабанский район). Все эти районы указом Екатерины II от 19 октября 1764 г. были включены в Иркутскую губернию. В 1923 г. Баргузинский и Тункинский районы вошли в состав образованной Бу-рято-Монгольской АССР. Кабанский район входил в Иркутский округ Сибирского края до 1934 г.

Областной состав русских, селившихся в Прибайкалье, отличался значительной пестротой. Однако преобладали выходцы из северных русских областей - Архангельской, Вологодской, Устюга. А.Д. Григорьев в работе «Устройство и заселение Московского тракта с точки зрения изучения русских говоров» свидетельствует, что в XVII в. интересующие нас районы заселялись людьми преимущественно севернорусского происхождения. Казаки двух сибирских полков из сопровождения окольничьего Ф.А. Головина, прибывшие для усмирения восставших монголов и расселенные в Забайкалье, тоже были из северных областей.

Заселение продолжалось в последующие века из разных частей России. Здесь оседали выходцы с Дона, Украины, Польши. В результате сформировались сибирские старожильческие говоры (испытавшие к тому же значительное влияние языка аборигенов), лексика которых и отражена в «Словаре русских говоров Прибайкалья».

Иркутский областной словарь» является дифференциальным, в него вошли слова, записанные в населенных пунктах Иркутской области.

Цели и задачи исследования

Целью настоящей диссертации является определение специфики отражения внеязыковой действительности производными глаголами в связи с особенностями организации словообразовательной семантики.

Для достижения цели необходимо решение следующих задач:

1. Определить, номинации каких ономасиологических классов служат диалектные отсубстантивные глаголы;

2. Выработать методологическую основу выявления структуры пропозиции;

3. Выявить набор возможных семантических схем (пропозиций) у каждого тематического класса глаголов, определяя, какие из членов пропозиции диктовали слову его семантику и как происходило при этом согласование членов пропозиции;

4. Рассмотреть особенности мотивирующей базы, те признаки, которые необходимы для организации производного глагола;

5. Определить факторы идиоматичности значений производных глаголов с учетом пропозиционального смысла, заложенного в их структуре.

Методы и приемы исследования

Специфика применяемых в работе методов определяется объектом и целью исследования. В качестве основного используется метод научного описания: приемы наблюдения, обобщения, сопоставления, прием компонентного анализа и элементы статистического анализа.

Для исследования фрагмента словообразовательной системы прибайкальских говоров и говоров Иркутской области нами была выработана методика пропозиционального анализа, опирающаяся на прием трансформации: перевод производного глагола с объяснительной целью в синтаксическую структуру.

При сборе материала использовался прием сплошной выборки.

Теоретическая значимость

Теоретическая значимость работы определяется развитием когнитивного подхода к языковым явлениям на новом материале; разработкой методики пропозиционального анализа производных глаголов, позволяющего увидеть процесс порождения данных единиц на основе разных пропозициональных структур. Пропозициональный анализ фрагмента диалектной системы говоров Прибайкалья и Иркутской области, изучение прагматических аспектов языкового значения, выявление особенностей заполнения номинативного поля диалектными глаголами является вкладом в развитие современной когнитивной лингвистики.

Практическая ценность

Теоретические основы диссертации могут быть использованы для разработки принципов системного описания деривационных подсистем диалектного языка; применяться для лексикографического описания производной лексики мутационного значения.

Основные выводы и положения могут быть использованы при разработке теоретических и практических курсов «Словообразование», «Лексикология», «Русская диалектология», разделов, посвященных глаголу, при подготовке и проведении спецкурсов и спецсеминаров по вопросам теории когнитивной лингвистики и семантического словообразования, а также при составлении различного типа диалектных словарей.

Апробация работы

Основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях аспирантского семинара кафедры русского языка и общего языкознания ИГУ (1997 - 1999), на международной научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения В.Д. Кудрявцева (1998). Кроме этого, материал диссертации отражен в 5 публикациях.

Структура работы

Исследование состоит из введения, 3 глав, заключения, списка использованной и цитируемой литературы и приложения, включающего список диалектных производящих имен существительных и их значения, а также производящие слова с узкоспециальным значением.

Во введении обосновывается актуальность и новизна темы, формулируются цели и задачи работы, определяется теоретическая и практическая значимость исследования, описывается материал и методы исследования.

В первой главе «Пропозициональные структуры функциональных глагольных наименований» рассматривается понятие пропозиции в современной науке. В результате критического осмысления специальной литературы вырабатыва

21 ются необходимые требования к процедуре пропозиционального анализа. Анализируются типы пропозиций функциональных наименований.

Во второй главе «Пропозициональные структуры характеризующих глагольных наименований» уточняется ряд теоретических положений, на которые опирается автор в ходе своего исследования, а именно, рассматривается вопрос о включении модальных смыслов в пропозициональные структуры оценочных наименований, вопрос об особенностях семантики метафоричных производных глаголов и организации их пропозициональной структуры. Анализируется специфика пропозиций характеризующих глаголов.

В параграфах, описывающих типы пропозиций производных глаголов определенных тематических групп, рассмотрены способы репрезентации пропозициональной семантики в поверхностной структуре данных глаголов, отражена роль мотивирующих единиц в формировании значения производного, рассматривается вопрос об идиоматичности анализируемых единиц.

В третьей главе «Пропозициональные структуры как отражение картины мира и структурно-семантических особенностей производного слова» выявляется роль пропозициональных структур в формировании функциональных и характеризующих наименований, рассматриваются особенности заполнения номинативного поля диалектными глаголами, типы мотивационных отношений, обобщаются знания об идиоматичности производных глаголов.

В заключении подводятся итоги проведенного анализа.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Отсубстантивные глаголы в говорах Прибайкалья и Иркутской области"

Заключение

Проведенное исследование позволило установить, что отсубстантивные глаголы в говорах Прибайкалья и Иркутской области могут являться функциональными наименованиями, определяющими Лицо как участника целенаправленной деятельности. Также глаголы могут быть характеризующими наименованиями, в основу которых кладется признак, характеризующий ситуацию, и Лицо в этой ситуации.

Содержание всех производных глаголов возникает на базе определенных пропозициональных структур. Изучение словообразовательной семантики в пропозициональном аспекте позволило привести в систему пропозициональные структуры знания, стоящие за каждым производным словом, а также приблизиться к пониманию того, как хранится информация в памяти человека.

Для исследования пропозициональных структур отсубстантивных глаголов нами была выработана методика пропозиционального анализа, позволяющая определить, какие пропозициональные структуры лежат в основе того или иного производного глагола. Оказалось, что на первое место в пропозиции глагола выступает аргумент, названный производящим. Именно он определяет тип ситуации, диктует имя Р, а также указывает на количество и роли других актантов.

В процессе анализа выяснилось, что функциональные наименования представлены, как правило, монопропозитивными структурами, что связано с типом отражаемой ситуации. Характеризующие глаголы - результат как moho-, так и полипропозитивных структур.

Полипропозициональные структуры характеризующих глаголов имеют различную природу. Большинство из них включает Модусную пропозицию, отражающую не реальные события, а мнение субъекта о происходящем. Модусы рассматриваются нами как самостоятельная пропозиция. Оценочные номинации представляют интересный материал, позволяющий судить о дии представляют интересный материал, позволяющий судить о менталитете, и денностях носителей диалекта.

Характеризующие наименования могут являться результатом метафорической и метонимической мотивации. В отличие от большинства функциональ-1ых глаголов, хранящихся в сознании в виде определенного варианта инвари-штной когнитивной модели, каждый из полипропозициональных характери-¡ующих глаголов представляет собой отдельный инвариант.

Регулярность заполнения номинативных пространств ТГ зависит от акту-шьности того или иного аспекта действительности для говорящего, а также от специфики глагольного значения, характеризующегося предикативностью.

В ходе исследования выяснилось, что значение отсубстантивного глагола сходится в отношении вероятностной зависимости от семантики мотивирую-цего имени. Вероятностный характер этой зависимости во многом обусловлен, сак показал анализ, экстралингвистическими факторами, влияющими на выбор физнака номинации. Функциональные наименования могут быть мотивирова-ш именем любого участника целенаправленной деятельности (S, О, Instr, Loe). 3 основе характеризующих наименований, связанных с внутренним миром че-ювека и его отношением к другим людям, представлены, как правило, S и О :итуации.

Методика пропозиционального анализа тесно связана с выявлением цщоматичности глаголов. Рассмотрение идиоматичности семантики [роизводного слова в пропозициональном аспекте позволило вскрыть причины емантических наращений, определить типы идиоматичности и степень их [редсказуемости. Выяснилось, что чем большее количество актантов требует [ри себе аргумент, названный производящим, тем больше невыраженных :омпонентов в структуре глагола, а следовательно выше его фразеологичность. 5 полипропозитивных наименованиях фразеологичность увеличивается за счет 1етафорической и метонимической мотивации, а также за счет наличия »азличных Модусных смыслов.

182

Итак, любому «положению дел» объективной и вымышленной действи-гельности соответствуют различные области мышления человека. Поэтому, изучая производное слово через его глубинную структуру, мы тем самым постигаем концептуальный мир носителей говоров Прибайкалья и Иркутской об-тасти.

 

Список научной литературыАртемьева, Оксана Валерьевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абрамов В.П. Структурно-семантическое описание глаголов передачи в русском языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук. -М.,1980.

2. Аванесов Р.И. Очерки русской диалектологии. М.: Учпедгиз, 1949. - 4.1. -240 с.

3. Адливанкин С.Ю. К вопросу о системности словообразования // Словообразовательные и семантико-синтаксические процессы в языке. -Пермь, 1977.-С. 37-55.

4. Адливанкин С.Ю. Словообразовательная семантика и виды словопроизводства // Семантика и производство лингвистических единиц. -Пермь, 1979.-С. 68-78.

5. Адливанкин С.Ю. О типологическом статусе словообразования // Семантические аспекты слова и предложения. Пермь, 1980. - С. 19-29.

6. Актуальные направления современной лингвистики: Конф. молодых ученых сотрудников и аспирантов / Отв. ред. В.Н.Телия. М., 1989. - 135 с.

7. Актуальные проблемы русского словообразования: Материалы Респ. науч. конф. / Отв. ред. А.Г.Лыков. Ташкент: Укитувчи, 1989. - 230 с.

8. Антипов А.Г. Словообразовательная морфонология русских говоров (структурно-системный и когнитивный аспекты): Автореф. дис. .канд. филол. наук. Кемерово, 1997. - 22 с.

9. Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопр. языкознания. 1993. - № 3. - С. 27-36.

10. Ю.Апресян Ю.Д. К построению языка при описании синтаксических свойств слова // Проблемы структурной лингвистики. М., 1972.

11. П.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. -М.: Наука, 1974.-367 с.

12. Апресян Ю.Д. Языковая аномалия и логическое противоречие // Tekst. Jezyk. Poetyka. Wroclaw: Ossolineum, 1978, - С. 129-151.

13. Апресян Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Прагматика и проблемы интенсиональности. М., 1988. - С. 7-44.

14. Апресян Ю.Д. Коннотации как часть прагматики слова (лексикографический аспект) // Русский язык: Пробл. грам. семантики и оценочные факторы в языке / Ин-т рус. яз. РАН. М, 1992. - С.45-64 - (Виноградовские чтения; 19-20).

15. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография: Избр. тр. М.: Шк. «Языки рус. культуры», 1995. - Т. 2. - 767 с.

16. Араева Л.А. Типы мотивирующих классов характеризующей группы существительных Лица // Вопросы словообразования в индоевропейских языках: Семантический аспект. Томск, 1983. - С.3-9.

17. Араева Л.А. Словообразовательный тип как семантическая микросистема: Суффикс, субстантивы. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1994. - 223 с.

18. Арутюнова Н.Д. О номинативном аспекте предложения // Вопр. языкознания. 1971. - №6.

19. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семант. проблемы. М.: Наука, 1976.-383 с.

20. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. М., 1980. - С. 156 - 250.

21. Арутюнова Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка // Проблемы структурной лингвистики. 1982. -М., 1984. С. 5 -23.

22. Арутюнова Н.Д. Об объекте общей оценки // Вопр. языкознания. 1985. - № 3. - С. 13-24.

23. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.-341 с.

24. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М., 1990. - С.5 -32.

25. Аспекты семантических исследований / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, A.A. Уфимцева. М.: Наука, 1980. - 358 с.

26. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1969. - 607 с.

27. Бабенко Л.Г. Функциональный аспект глаголов говорения, интеллектуальной и эмоциональной деятельности: На материале художественной речи А. Платонова: Дис.канд. филол. наук. Ростов н/Д., 1980.

28. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд. иностр. лит., 1955. - С. 43-48.

29. Балли Ш. Французская стилистика / Пер. с франц. М.: Изд. иностр. лит., 1961.-394с.

30. Барамыгина И.Б. Семантика и синтаксис предикативов состояния, отношения и оценки: Дис. канд. филол. наук. СПб, 1996. - 214 с.

31. Баранов А.Н. Аксиологические стратегии в структуре языка (паремиология и лексика) // Вопр. языкознания. М., 1989. - № 3.

32. Бацевич Ф.С. Функционально-отражательное изучение лексики: (на материале русских глаголов). Львов, 1992.

33. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. - 447 с

34. Блинова О.И. Образность как категория лексикологии // Экспрессивность лексики и фразеологии. Новосибирск, 1983. — С. 3 - 11.

35. Блинова О.И. Явление мотивации слов. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1984. -191 с.

36. Блэк М. Метафора // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 153 - 173.

37. Богданов B.B. Семантико-синтаксическая организация предложения. . -Л.,1977.

38. Булгакова O.A. Реализация деривационного потенциала вещественных существительных в сфере глагольной лексики // Производное слово и способы его формирования. Кемерово, 1990. - 172 с.

39. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М., 1982. - С. 7-85.

40. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Шк. «Языки рус. культуры», 1997. -576 с.

41. Васильев Л.М. Словообразовательные значения, значимости и функции // Вопросы исторической семантики русского языка. Калининград, 1989. - С. 4-9.

42. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высш. шк., 1990.- 176 с.

43. Вежбицка А. Семантические примитивы // Семиотика. М., 1983. - С. 225252.

44. Вежбицка А. Восприятие: Семантика абстрактного словаря // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. - Вып. 18. - С. 336-369.

45. Вежбицка А. Семантика грамматики. М., 1992.

46. Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.

47. Вендлер 3. Факты в языке // Философия, логика, язык. М., 1987. - С.293 -317.

48. Виноградов В.В. Русский язык: (Грам. учение о слове). 2-е изд. - М., 1972. -614 с.

49. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977. - С. 140 - 161.

50. Виноградов В.В. Лексические вопросы перевода художественной прозы. -М.: МГУ,1978.

51. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию // Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М.,1959. - С. 419-442.

52. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. М.: Изд. иностр. лит., 1958. -133 с.

53. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. - 228 с.

54. Вольф Е.М. Субъективная модальность и семантика пропозиции // Прагматика и проблемы интенсиональности. М.,1988. - С. 124 - 143.

55. Вольф Е.М. Эмоциональные состояния и их представления в языке // Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М., 1989.

56. Вопросы словообразования в индоевропейских языках: Проблемы семантики / Отв. ред. М.Н. Янценецкая. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1991. -250 с.

57. Вопросы словообразования и номинативной деривации в славянских языках: Материалы III респ. конф. (5-6 окт. 1989 г.) / Гл. ред. В.М. Никитевич. -Гродно: ГГУ, 1990.-237 с.

58. Вуйцицкий Р. Формальное построение ситуационной семантики // Синтаксические и семантические исследования неэкстенсиональных логик. -М.Д989.-С. 5-26.

59. Гайсина P.M. Глаголы соответствия в русском языке // Классы глаголов и их взаимодействие. Свердловск, 1979.

60. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики. 1971.-М., 1972. С. 367-395.

61. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики 1972.-М., 1973.-С. 349-372.

62. Гак В.Г. О семантической соотносительности языковых единиц // Всесоюзная научная конференция по теоретическим вопросам языкознания. -М., 1974.-С.23 -29.

63. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке // Принципы и методы семантических исследований. -М., 1976.

64. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология: На материале франц. и рус. яз. -М.: Междунар. отношения, 1977. -264 с.

65. Галкина Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сборник статей по языкознанию. - М., 1958. - С. 103 - 124.

66. Гзгзян Д.М. К философским аспектам теории лингвистической предикации // Методология лингвистики и аспекты изучения языка. М., 1988. - С.55-64.

67. Гинзбург E.JI. Словообразование и синтаксис. М.: Наука, 1979. - 264 с.

68. Глагол в системе языка и речевой деятельности / Отв. ред. Л.Г. Бабенко. -Свердловск, 1990. 164 с.

69. Глагол в языке и речи: (На материале яз. разных систем): Сб. науч. тр. / Отв. ред. И.П. Иванова. Кемерово: КемГУ, 1986. - 148 с.

70. Глейбмен Е.В. Аспекты глагольной семантики. Кишинев: Штиинца,1983. -164 с.

71. З.Голев Н.Д. Динамический аспект лексической мотивации / Под ред. О.И. Блиновой. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1989. - 249 с.

72. Грамматическая и семантическая структура слова в языках народов Сибири: Сб. науч. тр. / Отв. ред. Б.В. Болдырев. Новосибирск, 1988. - 129 с.

73. Гронская Н.Э. Правильность речи и языковое манипулирование человеческим сознанием // Язык. Культура. Деятельность: Восток Запад:

74. Доклады 2-ой международной научной конференции (24-26 августа 1999 г,). -Набережные Челны, 1999. Вып. 2. - С. 126-127.

75. Грушко Н.В., Янценецкая М.Н. Значение глагола и его словообразующие возможности//Глагол в языке и речи. Кемерово, 1986.-С. 134-138.

76. Гудкова С.Н. Глагольные словообразовательные типы в системе одного говора: (Опыт ономасиологического описания): Дис.канд. филол. наук. -Томск, 1983. 174 с.

77. Данильченкова С.М. Ономасиологические классы идеальных содержаний в словопроизводстве конкретно-предметных имен существительных // Вопросы грамматики и словообразования сибирских говоров. Красноярск, 1985.-С. 45-50.

78. Дмитриенко Н.П. О языковой интерпретации понятийных категорий // Язык. Культура. Деятельность: Восток Запад: Доклады 2-ой международной научной конференции (24-26 августа 1999 г.). - Набережные Челны, 1999. -Вып. 2.-С. 131-133.

79. Евдокимова Е.А. Отглагольные суффиксальные субстантивы в среднеобских говорах: опыт системно-функционального описания: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Кемерово, 1997. - 24 с.

80. Ермакова О.П. Лексические значения производных слов в русском языке. -М: Рус. яз, 1984. 151 с.

81. Зализняк Анна А., Падучева Е.В. Предикаты пропозициональной установки в модальном контексте // Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.,1989. - С. 92 - 115.

82. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М.: Просвещение, 1973. - 304 с.

83. Земская Е.А. Структура именных и глагольных словообразовательных парадигм // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1982.-С. 14-17.

84. Иваницкий В.В. Аспектуальная характеристика отыменных глаголов СРЯ // Производное слово и способы его формирования. Кемерово, 1990.

85. Ивин A.A. Основания логики оценок. М.: Изд-во МГУ, 1970.- 230 с.

86. Иорданская Л.Н., Мельчук И. А. Коннотация в лингвистической семантике // Wiener Slawistischer Almanach. 1980. - Bd. 6.

87. Исследование языковых единиц в функциональном аспекте / Отв. ред. Э.С. Азнаурова. Ташкент: ТашГУ, 1989. - 155 с.

88. Исследования по семантике: Семантика и функционирование лингвистических единиц / Отв. ред. Р. М. Гайсина. Уфа: БГУ, 1989. - 127 с.

89. Калиущенко В.Д. Типология отыменных глаголов: Моногр. Донецк: Донеччина, 1994. - 422 с.

90. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М.: Наука, 1981. - 3 66 с.

91. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. - 246 с.

92. Кассирер Э. Сила метафоры // Теория метафоры. М., 1990. - С.33 - 44.

93. Катышев П.А. Полимотивация как концептуальная деятельность: Дис. .канд. филол. наук. Кемерово, 1997.

94. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.; Л.: Наука, 1965,- 111с.

95. Кацнельсон С.Д. Общее и типологическое языкознание. Л.: Наука, 1986. -298 с.

96. Кашевская Ю. И. Оценочные субстантивные и адъективные наименования лиц в говоре села Кабанск Бурятской АССР: (Общий очерк и словник). Иркутск, 1971. - 95 с.

97. Кибрик А.Е. Предикатно-аргументные отношения в семантически эргативных языках // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1989. - Т. 39. - № 4. -С. 324-335.

98. Ким Л.Г. Словообразовательная специфика диалектных сибирских систем // Русские старожильческие говоры Сибири. Томск, 1990. - С. 152 — 159.

99. Колесникова В.А. Семантическая деривация с точки зрения теории номинации // Вопросы лингвистики и оптимизации обучения иностранным языкам. Минск, 1990. - С.22-28.

100. Колпакова Г.В. О гносеологическом аспекте рассмотрения номинации // Язык. Культура. Деятельность: Восток Запад: Доклады 2-ой международной научной конференции (24-26 августа 1999 г.). - Набережные Челны, 1999.-Вып. 2.-С. 159-163.

101. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1975. -720 с.

102. Косолапов В.И. Словарные дефиниции и компонентный анализ значений производящих и производных слов // Семантика и производство лингвистических единиц. Пермь, 1979.

103. Коротких З.Е. Ономасиологический класс отношений в словопроизводственном процессе имен прилагательных // Коммуникативно-функциональная характеристика языковых единиц. Омск, 1989. - С. 28-35.

104. Кравчик А.Б. Логика, актуальное членение и семантика // Методология лингвистики и аспекты изучения языка. М., 1988. — С.88-100.

105. Кретов A.A. Семантические процессы в лексико-семантической группе глаголов зрительного восприятия современного русского языка: Дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1980.

106. Крысин JT.П. Оценочный компонент в семантике иноязычного слова.// Русский язык: Пробл. грам. семантики и оценочные факторы в языке / Ин-т рус. яз. РАН. М., 1992. - С. 64-70. - (Виноградовские чтения; 19-20).

107. Кубрякова Е.С. Словообразование// Общее языкознание: Внутренняя структура языка. М.,1972.

108. Кубрякова Е.С. Производное слово как особая единица системы языка // Теория языка. Англистика. Кельтология. М., 1976.

109. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978. - 115 с.

110. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. -М, 1981.-200 с.

111. Кубрякова Е.С. Категории падежной грамматики и их роль в сравнительно-типологическом изучении словообразовательных систем славянских языков // Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. М., 1987.

112. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. -М., 1988.-С. 111 172.

113. Кубрякова Е.С. Рец. // Вопр. языкознания. М., 1989. - № 3. - С. 131133.

114. Кубрякова Е.С. Реф. кн.: Rickheit М. Wortbildung: Grundlage tiner Kognitiven Semantik. Opladen: Westdt. Verl., 1993. 301S. -(Psycholinguistiche Studien) // Социол. и гуманит. науки: РЖ. Сер. 6, Языкознание. - 1996. - № 3.

115. Кубрякова Е.С., Клеменцова H.H. Производное слово как компонент семантической структуры текста // Семантическая структура текста и ее компоненты. Калининград, 1989. - С. 5-10.

116. Кудрявцева В.А. Соотношение явных и скрытых значений в семантике производного слова. Алма-Ата: Гылым, 1991. - 148 с.

117. Кузнецова Э.В. Язык в свете системного подхода. Свердловск: УрГУ, 1983.

118. Кусова М.Л. Отрицательная глагольная антонимия в функционально-семантическом аспекте: Дис.канд. филол. наук. Свердловск, 1987.

119. Леванова А.Е. К вопросу о персональности глагола в тексте // Глагол в языке и речи. Кемерово, 1986. - С. 104-108.

120. Левицкий В.В. Типы лексических микросистем и критерии их различения // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. —1988. № 3. - С. 66 - 73.

121. Лексическая и синтаксическая семантика: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. И.Б. Хлебникова. Саранск: МГУ, 1989. - 167 с.

122. Лексическая, словообразовательная и синтаксическая семантика / Отв. ред. П.А. Лекант. М.: МОПИ, 1990. - 167 с.

123. Лингвистические парадигмы и лингводидактика: Тезисы докладов. и сообщений международной научно-практической конференции. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 1998. -205 с.

124. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990.-685 с.

125. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика: Проблемы и принципы описания. М.: Наука, 1977. - 315 с.

126. Лопатин В.В. О семантической структуре словообразовательного форманта// Русский язык: вопросы его истории и современного состояния. -М.,1978.

127. Лопатин В.В. Оценка как объект грамматики // Русский язык: Проблемы грамматической семантики и оценочные факторы в языке / Ин-т рус. яз. РАН. М., 1992. - С. 70-75. - (Виноградовские чтения; 19 - 20).

128. Лопатин В.В., Улуханов И.С. К соотношению единиц словообразования и морфологии // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.,1969.

129. Лукьянова H.A. О семантике и типах экспрессивных лексических единиц. II. Семантические классы экспрессивов русского языка // Экспрессивность лексики и фразеологии. Новосибирск, 1983.-С. 12-41.

130. Лукьянова H.A. О семантике эмоционально-оценочных слов русского языка (неодушевленные существительные) // Семантическая структура слова. Кемерово, 1984. - С. 69 - 88.

131. Лукьянова H.A. Экспрессивная лексика разговорного употребления (проблемы семантики). Новосибирск: Наука, 1986. - 230 с.

132. Льюис К. Виды значения // Семиотика. -М., 1983. С. 211 - 224.

133. Майданова Л.М. Порождение группы диалектных названий для одного и того же предмета // Семантика и производство лингвистических единиц. -Пермь, 1979.-С. 68-87.

134. Майданова Л.М. Мотивированность эмоционально-оценочных личных существительных нейтральными словами // Семантические аспекты слова и предложения. Пермь, 1980. - С. 19-29.

135. Макаров М.Л. Пропозициональный подход к деривационным процессам // Принципы деривации в истории языкознания и современной лингвистике. -Пермь, 1991.-С. 30-32.

136. Маслов Ю.С. Глагольный вид в современном болгарском литературном языке (значение и употребление) // Вопросы грамматики болгарского литературного языка. М., 1959.

137. Маслов Ю.С. Вид и лексическое значение глагола в современном русском литературном языке // Очерки по аспектологии. Л., 1984.

138. Матвеева Т.В. К соотношению семантики производного экспрессивного глагола с семантикой его составляющих // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках. — Томск, 1991.

139. Материалы международной научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения В.Д. Кудрявцева. Иркутск: Изд-воИГПУ, 1998.- 198 с.

140. Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл = Текст». Семантика. Синтаксис. — М.: Наука, 1974. -314 с.

141. Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. М.: Изд-во МГУ, 1980.-296 с.

142. Милославский И.Г. Морфологические категории современного русского языка. -М.: Просвещение, 1981. -254 с.

143. Мурясов Р.З. О словообразовательном значении и семантическом моделировании частей речи // Вопр. языкознания. 1976. - № 5.

144. Мурясов Р.З. Номинализация и аспектология // Вопр. языкознания. -1991.-№2.-С. 74-92.

145. Никитина С.Е. Типы языковой оценки в народно-поэтических текстах // Русский язык: Проблемы грамматической семантики и оценочные факторы в языке / Ин-т рус. яз. РАН. М., 1992. - С.89-103. - (Виноградовские чтения; 19-20).

146. Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978.-Вып. 8.-479 с.

147. Новое в зарубежной лингвистике: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986.-Вып. 17.-424 с.

148. Норман Б.Ю. Переходность, залог, возвратность. Минск: Изд-во БГУ, 1972,- 132 с.

149. Общее языкознание: Внутренняя структура языка / Отв. ред. Б.А. Серебренников. М.: Наука, 1972. - 565 с.

150. Оглезнева Е.А. Номинативное поле производного имени существительного конкретной семантики в русских говорах Приамурья: Дис. .канд. филол. наук. Томск, 1996. - 234 с.

151. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. - М.: Азбуковник, 1998. - 944 с.

152. Ортони Э. Роль сходства в уподоблении и метафоре // Теория метафоры. -М., 1990. -С.219- 236.

153. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса: Материалы к трансформационной грамматике рус. языка. М.: Наука, 1974. - 292 с.

154. Падучева Е.В. Семантические исследования: (Семантика времени и вида в русском языке: Семантика нарратива). М.: Шк. «Языки рус. культуры», 1996.-464 с.

155. Падучева Е.В., Розина Р.И. Семантический класс глаголов полного охвата: толкование и лексико-синтаксические свойства // Вопр. языкознания. 1993. -№ 6.-С. 5-17.

156. Панкрац Ю.Г. Пропозициональные структуры и их роль в формировании языковых единиц разных уровней (на материале сложноструктурированных глаголов современного английского языка): Автореф. дис. док. филол. наук.-М., 1992.-40 с.

157. Панкрац Ю.Г. Фреймы и их роль в интерпретации семантики деноминативных глаголов // Явление вариативности в языке. Тезисы докладов конференции. Кемерово, 1994.

158. Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания: Гносеологические аспекты. М.: Наука, 1977. - 287 с.

159. Петрова З.И. Регулярная метафорическая многозначность в русском языке как проявление системности метафоры // Проблемы структурной лингвистики. -М., 1989.-С. 120-134.

160. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд. -М.: Гос. уч. - пед. изд., 1956. - 511 с.

161. Плотникова Г.Н., Скорнякова М.Ф. Словообразовательные особенности глаголов различных ЛСГ / Под ред. Э.В. Кузнецовой. Иркутск, 1989. - С. 61 -83.

162. Плотникова Е.И. Предложения с семантикой однонаправленного перемещения, удаления и достижения (парадигматическое описание): Дис.канд. филол. наук. Свердловск, 1989.

163. Подлесская В.И. «Факты», «События» и «Пропозиция» в свете фактов японского языка // Вопр. языкознания. 1990. - № 4. - С. 93-106.

164. Прагматические условия функционирования языка: Сб. науч. тр. -Кемерово: КемГУ, 1987. 132 с.

165. Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1989. - 389 с.

166. Производное слово и способы его формирования: Сб. науч. тр. / Отв. ред. М.Н. Янценецкая. Кемерово: КГУ, 1990. - 170 с.

167. Прокуденко H.A. Лексическая сочетаемость профессиональных глаголов на -ничать и проблема множественной мотивации // Глагол в языке и речи. -Кемерово, 1986.-С. 127-134.

168. Психология. Словарь / Под общ. ред. A.B. Петровского, М.Г. Ярошевского. М.: Политиздат, 1990. - 494 с.

169. Резанова З.И. К вопросу об идиоматичности производного имени (на материале среднеобских говоров) // Вопросы грамматики и словообразования сибирских говоров. Красноярск, 1985. - С. 99 - 105.

170. Резанова З.И. Словообразующий потенциал существительных со значением места // Производное слово и способы его формирования. -Кемерово, 1990.- 172 с.

171. Резанова З.И. Функциональный аспект словообразования. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1996. - 219 с.

172. Ричарде А. Философия риторики // Теория метафоры. М., 1990. - С. 44 -67.

173. Розина Р.И. Объект, средство и цель в семантике глаголов полного охвата // Вопр. языкознания 1994. - № 5. - С. 56-67.

174. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. -216 с.

175. Русский глагол: парадигматика и синтагматика / Отв. ред. E.H. Ширяев. -М., 1989.- 188 с.

176. Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм: Памяти Эры Васильевны Кузнецовой/ Под общ. ред. Л.П. Бабенко. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1997. - 520 с.

177. Русская грамматика: В 2 т. / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Наука, 1980. -Т.1.-783 с.

178. Русский язык: Пробл. грам. семантики и оценочные факторы в языке / Ин-т рус. яз. РАН. М.: Наука, - 1992. - 131с. - (Виноградовские чтения; 1920)

179. Русский национальный язык и его функционирование на территории Восточной Сибири и Дальнего Востока в конце 20 века. Иркутск: Изд-во ИГПУ, 1999.-330 с.

180. Самойлова И.В. Смысл высказывания как совокупность пропозиционального и пресуппозиционального значений // Формальный и содержательный аспекты предложения в германских языках. Горький, 1988.-С. 45-51.

181. Сахарный Л.В. Словообразование личных имен существительных в русских говорах Среднего Урала // Вопросы истории и диалектологии русского языка. Свердловск, 1963. - С. 61 - 99.

182. Сахарный Л.В. Структура слова-универба и контекст // Словообразовательные и семантико-синтаксические процессы в языке. -Пермь, 1977.-С. 27-37.

183. Сахарный Л.В. Коммуникативная номинация: оформление, осознание, типология // Семантика и производство лингвистических единиц. Пермь, 1979.-С. 12-36.

184. Селиверстова О.Н. Второй вариант классификационной сетки и описание некоторых предикатных типов русского языка // Семантические типы предикатов. М., 1982. - С. 86 - 157.

185. Семантика единиц языка и речи: Межвуз. регион, науч. конф. Тез. докл. / Отв. ред. 3.3. Чанышева. Уфа, 1990. - 106 с.

186. Семантика и прагматика языковых единиц: Сб. науч. тр. / Отв. ред. A.A. Горбачевский. Душанбе: ТГУ, 1990. - 201 с.

187. Семантика и производство лингвистических единиц. Пермь: ПТУ, 1979. - 135 с.

188. Семантические аспекты слова и предложения: (Пробл. деривации): Межвуз. сб. науч. тр. / Гл. ред. J1.H. Мурзин. Пермь: ПТУ, 1980. - 132 с.

189. Семантические вопросы словообразования: Производящее слово / Под ред. М.Н.Янценецкой. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1991. - 272 с.

190. Сергеева В.И. Пропозитивно-истинностная номинация // Язык, дискурс и личность. Тверь, 1990. - С. 38.

191. Сергеева Т.В. Говоры Иркутской области: История и современное состояние // Русский национальный язык и его функционирование на территории Восточной Сибири и Дальнего Востока в конце 20 века. -Иркутск, 1999.-С. 13-18.

192. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // H3JI. Теория речевых актов. -М., 1986.-Вып. 17.

193. Серль Дж. Р. Метафора // Теория метафоры. М., 1990. - С. 307 - 342.

194. Сивкова Т.Н. Внутренняя и внешняя валентность глагола КРЫТЬ и его приставочных производных: Дис.канд. филол. наук. Свердловск, 1986.

195. Складчикова Н.В. Соотнесенность прагматических видов информации с образной информацией в семантической структуре метафоры // Прагматические условия функционирования языка. Кемерово, 1987. - С. 45-55.

196. Словарь русского языка: В 4 т. М.: Рус. яз., 1981 - 1984. - Т. 1-4.

197. Словообразовательные и семантико-синтаксические процессы в языке: Межвуз. сб. науч. тр. / Гл. ред. JI.H. Мурзин Пермь: ПТУ, 1977. - 163 с.

198. Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М.: Высш. шк, 1989.-800 с.

199. Солганик Г.Я. К проблеме классификации функциональных стилей на интралингвистической основе // Основные понятия и категории лингвостилистики. Пермь, 1982. - С. 43 - 52.

200. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики / Ред. Ш. Балли, А. Сеше. -Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 1999. -426 с.

201. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. (Семиологическая грамматика). -М.: Наука, 1981. 360 с.

202. Тараненко A.A. Языковая семантика в ее динамических аспектах: (Основные семант. процессы). Киев: Наук, думка, 1989. - 256 с.

203. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988.- С. 173-204.

204. Телия В.Н. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991.-С. 36-66.

205. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический. и лингвокультурологический аспекты. -М.: Шк. «Языки рус. культуры», 1996. -288 с.

206. Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - 512 с.

207. Тихонов А.Н. Морфология // Современный русский язык: В 3 ч. -М.,1981. 4.2.

208. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М.: Наука, 1977. - 256 с.

209. Улуханов И.С. О степенях словообразовательной мотивированности слов // Вопр. языкознания. 1992. - № 5. - С. 74-90.

210. Уфимцева A.A. Слово в лексико-семантической системе языка. М.: Наука, 1968. - 272 с.

211. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. М.: Наука, 1974. - 206 с.

212. Уфимцева A.A. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.,1988. - С. 108-140.

213. Филлмор Ч. Об организации семантической информации в словаре // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1983. Вып. 18.

214. Харитончик З.А. Структура пропозиции и ее отражение в словообразовательных процессах // Деривация в речевой деятельности (языковые единицы). Пермь, 1991.

215. Хомяков В.А. «Иллокутивная семантика» и социальная лингвистика: К постановке пробл. // Слово и предложение в структурно-семантическом и социально-стилистическом аспектах. Пятигорск, 1989.-С. 170-176.

216. Чейф У.Л. Значение и структура слова. М.: Прогресс, 1975. - 432 с.

217. Чейф У.Л. Память и вербализация прошлого опыта // Новое в зарубежной лингвистике. Пермь, 1991. - С. 30 - 32.

218. Черепанова В.Ф. О словообразовательной структуре глаголов на -ничать // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975. - Ч. 1.

219. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1968. 310 с.

220. Шатуновский И.Б. Коммуникативные функции слова и отношения мотивации // Филол. науки. 1982. - № 6. - С. 48.

221. Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова: (Значение, коммуникативная перспектива, прагматика). М.: Шк. «Языки рус. культуры», 1996. - 400 с.

222. Шаховский В.И. Эмоционально-оценочно-образная потенция словарных знаков // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. -Новосибирск, 1980. Вып. 9. - С. 23 - 31.

223. Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания: Учеб. пособие. Волгоград: ВГПИ, 1983. - 94 с.

224. Шаховский В.И. Типы значений эмотивной лексики // Вопр. языкознания. 1994. -№ 1.-С. 20-26.

225. Шведова Н.Ю. Один из возможных путей построения функциональной грамматики русского языка // Проблемы функциональной грамматики. М., 1985.

226. Шведова Н.Ю. Русские бытийные глаголы и их субъекты // Слово и грамматические законы языка. Глагол. М.,1989. - С. 86 - 108.

227. Шишкина Т.А. Принципы номинаций орудий труда в русских народных говорах // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках. -Томск, 1991.-С. 89-96.

228. Шкуропацкая М.Г. Семантическая организация словообразовательного типа. Фреймовая модель // Русский национальный язык и его функционирование на территории Восточной Сибири и Дальнего Востока в конце 20 века. Иркутск, 1999. - С. 319-324.

229. Шмелев Д.Н. Проблема семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973.-280 с.

230. Шмелева Е.Я. Название производителя действия в русском языке: Дис. канд. филол. наук. М., 1983.

231. Шмелева Т.В. Пропозиция и ее репрезентация в предложении // Вопросы русского языкознания: Пробл. теории и истории рус. языка. М., 1977.

232. Шмелева Т.В. Предложение и ситуация в синтаксической концепции Ломтева // Науч. докл. высш. школы. Филол. науки. 1983. - № 3. - С. 44.

233. Шмелева Т.В. Семантический синтаксис: Текст лекций. Красноярск, 1988.

234. Эмер Ю. А. Отглагольное имя в диалектном тексте: (Коммуникативно-функциональный аспект синтаксической деривации): Дис.канд. филол. наук.-Томск, 1988.

235. Юм Д. Трактат о человеческой природе // Соч.: В 2 т.- М., 1965. Т. 1. -847с.

236. Язык. Культура. Деятельность: Восток Запад: Доклады 2-ой международной научной конференции (24-26 августа 1999 г.). - Набережные Челны: Изд-во Института управления, 1999. - Вып. 2. - 348 с.

237. Ямшанова В.А. Инструментальность как семантическая категория // Вопр. словообразования. 1992. - № 4. - С. 63-73.

238. Янко-Триницкая H.A. Фразеологичность языковых единиц разных уровней языка // Изв. АН ССР. ОЛЯ. 1969. - Т. 28. - Вып. 5. - С. 429-436.

239. Янценецкая М.Н. Семантические вопросы теории словообразования. -Томск: Изд-во Том. ун-та, 1979. 242 с.

240. Янценецкая М.Н. Словообразовательное значение и его виды. Основные понятия. Томск, 1987. - Вып. 1. - 46 с.

241. Янценецкая М.Н. Словообразование // Русские говоры Среднего Приобья. Томск, 1989. - Ч. 2. - С. 122 - 263.

242. Янценецкая М.Н. Введение // Семантические вопросы словообразования. Значение производного слова. Томск, 1991.197

243. Янценецкая М.Н. О пропозициональной обусловленности словообразования // Принципы деривации в истории языкознания и современной лингвистике. Пермь, 1991. - С. 52 - 55.

244. Янценецкая М.Н. Пропозициональный аспект словообразования: (Обзор работ сибирских дериватологов) // Актуальные проблемы региональной лингвистики и истории Сибири. Кемерово, 1992. - С.4-33.

245. Янценецкая М.Н., Лебедева Н.Б., Резанова З.И. Лексическое значение слова и его словообразующие возможности // Семантические вопросы словообразования: значение производящего слова. Томск, 1991. - С. 14 -93.198

246. Сокращения и условные обозначения Терминологические сокращения1. JI3 лексическое значение