автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему: Поэзия К.Л. Хетагурова в контексте русской литературы рубежа веков
Полный текст автореферата диссертации по теме "Поэзия К.Л. Хетагурова в контексте русской литературы рубежа веков"
На правах рукописи
ДЗУЦЕВА Нина Асланбековна
ПОЭЗИЯ К.Л. ХЕТАГУРОВА В КОНТЕКСТЕ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ РУБЕЖА ВЕКОВ (КОНЦА XIX - НАЧАЛА XX ВВ.)
10.01.02 - литература народов Российской Федерации (литература народов Северного Кавказа)
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
ииаобэз11
НАЛЬЧИК 2007
003059311
Диссертация выполнена на кафедре русской литературы Северо-Осетинского государственного университета им. К.Л. Хетагурова
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Сигов Владимир Константинович
доктор филологических наук, профессор
Хакуашев Андрей Ханашхович
доктор филологических наук, профессор
Казиева Альмира Магометовна
Ведущая организация: Северо-Осетинский институт гуманитарных и социальных исследований им.В.И.Абаева ВНЦ РАН и Правительства PCO-Алания.
Защита диссертации состоится " 3f " мая 2007 г. в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.076.04 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в Кабардино-Балкарском государственном университете им. X. М. Бербекова (360004, КБР, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173)
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Кабардино-Балкарского государственного университета им. X. М Бербекова (360004, КБР, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173).
Автореферат разослан " апреля 2007 г.
Ученый секретарь диссертационного совета ' А. Р. Борова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы исследования. Исследование взаимосвязей и взаимодействия литератур народов нашей страны всегда считалось актуальным. Актуально оно и сегодня, так как без исследования путей развития каждой национальной литературы невозможно создание многонациональной литературы нашей страны.
Значительный вклад в исследование проблемы взаимодействия и взаимовлияния литератур внесли такие известные литературоведы, ьак Р.Г.Бикмухаметов, Г.Г. Гамзатов, Ч Г. Гусейнов, Г И. Ломидзе, Н.С Надъярных, И.Г. Неупокоева, З.Г. Османова, К. Султанов, Т. Чамоков, В.А. Шошин и другие Труды этих крупных ученых сыграли важную роль в изучении единства и многообразия национальных литератур и их связей с великой русской литературой.
Актуальность нашего исследования обусловлена необходимостью осмыслить роль взаимосвязей поэзии Хетагурова и русских поэтов 80-90-х годов XIX - начала XX века. Ликвидация этого «белого пятна» в исследовании творчества К. Л Хетагурова поможет расширить границы русско-осетинских литературных отношений, будет способствовать возрождению былых культурных связей наших народов, обогатит их новыми благотворными идеями любви, единства, дружбы Идеи, темы, мотивы, сюжеты, волновавшие Хетагурова и его русских поэтов-современников, злободневны и для нашего сегодняшнего тревожного времени. Мысли и чаяния поэтов этого времени близки нам, волнуют наше общественное сознание, помогают разоблачению антинародных явлений в нашей сегодняшней действительности.
Взаимодействие и взаимовлияние литератур во все времена способствовало скреплению дружбы между народами, поэтому обращение ученых к этой проблеме особенно актуально сегодня
Крепить дружбу между народами было завещано литературе многими великими русскими писателями. К их числу относятся -А. А Бестужев-Марлинский, А. И Герцен, А С. Грибоедов, М. Ю. Лермонтов, А. С. Пушкин и многие другие
Их последователем в сплочении народов был и родоначальник и классик осетинской литературы, подлинный интернационалист К.
JI Хетагуров - певец свободы, равенства и братства людей всех национальностей, верный заветам русской революционной демократии. Он был глашатаем дум всех угнетенных и униженных, защитником их интересов.
Литературоведами, критиками, писателями сделано немало для исследования творчества великого осетинского поэта, прозаика, драматурга, художника и общественного деятеля Коста Левановича Хетагурова, выявления связей его наследия с русской классикой. Написано множество статей, очерков, монографий и т.д., в которых В.Абаев, ААлборов, Х.Ардасенов, С.Габисова, Д.Гиреев, Н.Джусойты, Б Кандиев, П Клементьев, В.Корзун, Г Кравченко, А.Малинкин, Д Мамсуров, А.Семенов, М.Тотоев раскрыли связи и взаимодействия поэзии К. Хетагурова с поэзией А.С Пушкина, М.ЮЛермонтова, Н.А Некрасова.
Каждый из этих исследователей внес свой вклад в выявление роли традиций русской классической литературы на формирование мировоззрения и художественного мастерства К.Л Хетагурова, чьи революционно-демократические взгляды складывались под влиянием идей Н Г.Чернышевского, Н.А.Добролюбова, Н А Некрасова Развитию его таланта помогли также творения A.C. Грибоедова, Н В. Гоголя, И.А Крылова М.Е. Салтыкова-Щедрина, А Н Островского, Л.Н. Толстого.
Но изучая проблему взаимодействия и взаимовлияния поэзии К.Хетагурова с русской литературой, названные выше литературоведы почему-то проигнорировали рассмотрение ее в контексте 80-х и 90-х годов XIX века, в которые творчество Коста достигло своего наивысшего расцвета.
И с этой точки зрения наше обращение к вопросу, который в качестве самостоятельного литературоведением никогда не разрабатывался, несомненно, заслуживает внимания и представляет особый научный интерес, так как в работе на основе сопоставления впервые осуществлено исследование взаимосвязей и взаимодействия поэзии Хетагурова с поэзией известных русских поэтов конца XIX - начала XX в : Я П Полонского, А.А Фета, А.Н. Плещеева, Л.Н. Трефолева, А.Н. Апухтина, К.К Случевского, С .Я Надсона, К.М Фофанова и многих других
Сравнительно-типологический анализ поэзии этих поэтов и К. Хетагурова позволил нам выявить, как много идей, тем, мотивов, сюжетов, поэтических образов русской литературы нашли отзвук в стихотворениях осетинского поэта.
В современное время значительно возрастает интерес к исследованию теоретических и исторических проблем сравнительного литературоведения. Проводятся «круглые столы», семинары, конференции в ИМЛИ им. Горького и МГУ им Ломоносова, где в 2001 году на филологическом факультете даже открыта специализация «Сравнительное литературоведение».
Объясняет актуальность этого нововведения литературовед из МГУ Л.В.Чернец тем, что «нельзя понять национальную литературу, не выйдя за ее пределы. Изучая, например, проблему влияний, видишь развитие русской литературы»
В 2003 году в издательстве Московского университета выпущены Материалы международной научной конференции «Сравнительное литературоведение» (V Поспеловские чтения) А в Институте мировой литературы РАН в 2004 году издан сборник научных статей «Проблемы современного сравнительного литературоведения».
Таким образом, заложенные теоретические и методологические основы для эффективного изучения взаимосвязей различных национальных литератур с русской литературой дадут новые возможности для идейно-эстетического сближения писателей и ученых всех народов России.
Цель диссертационного исследования состоит в проведении сравнительно-типологического анализа поэзии К.Л. Хетагурова и современных ему поэтов рубежа веков и выявлении на этой основе общего и различного в их идейно-эстетических взглядах и идеологическом осмыслении жизни, творческих замыслах, в тематике, проблематике, идеях их произведений, в раскрытии внутреннего субъективного состояния лирического героя, то есть в передаче его размышлений и эмоций
Основные задачи исследования:
• Охарактеризовать общественно-политическую и литературно-эстетическую ситуацию в России в конце XIX - начале XX века.
• Изучить поэзию К Хетагурова .и его русских поэтов-современников.
• Выявить влияние идей русских революционных поэтов, поэтов демократической ориентации, «чистого искусства», символистов и реалиста И.А. Бунина на К.Л. Хетагурова
• Раскрыть роль идейных взглядов и творчества русских поэтов, принадлежащих к разным направлениям, в формировании мировоззрения и художественного таланта писателя
• Указать, какие нравственные и эстетические ценности, заложенные в русской поэзии, привлекали внимание Хетагурова и обогащали его творчество новыми мотивами и образами.
Научная новизна диссертационного исследования определяется тем, что в нем поэзия К.Хетагурова впервые рассматривается в контексте русской поэзии рубежа Х1Х-ХХ веков В диссертации проведен анализ творческих методов ряда известных и малоизвестных поэтов различной мировоззренческой и эстетической ориентации, масштаба дарования: Я. П Полонского, А. А Фета, А. М Жем-чужникова, А. Н.Плещеева, К К Случевского, Л Н Трефолева, А. Н Апухтина, С. Я. Надсона, К. М Фофанова, Ф. К Сологуба, П Ф. Якубовича и его единомышленников, К Д. Бальмонта, И. А. Бунина, А. А. Блока и др.
Новизна работы состоит и в том, что в ней впервые предпринята попытка монографического исследования взаимосвязей поэзии Хетагурова с русскими поэтами-современниками
В диссертации найдены многие точки соприкосновения в отражении философско-нравственных проблем К. Хетагуровым и русскими поэтами конца XIX - начала XX века.
Разработанная в исследовании совокупность теоретических положений и выводов содержит решение новой научной проблемы, связанной с художественным осмыслением взаимодействия и взаимовлияния русско-осетинских литературных связей.
Новым в работе является и раскрытие образа Кавказа в интерпретации Полонского, Нацсона, Хетагурова и его роли в творческом общении поэтов, а также символа «ночь» в художественном осмыслении К Хетагурова и поэтов «чистого искусства».
Объектом исследования является поэзия К. Хетагурова и русских поэтов рубежа XIX - XX вв. В ходе работы над диссертацией нами также изучены труды известных ученых, занимающихся исследованием вопроса взаимодействия и взаимосвязей литератур
народов России, а также научные публикации, где конкретно рассмотрены связи творчества К. Хетагурова с русской литературой первой половины XIX в.
Материалом исследования служат поэтические произведения Хетагурова, а также русских поэтов-революционеров: П JI. Лаврова, С.С.Синегуба, Ф.В Волховского, A.A. Богданова, П.Ф. Якубовича; поэтов-демократов: A.M. Жемчужникова, A.A. Плещеева, Л.Н. Трефолева, С Я.Надсона и др.; поэтов «чистого искусства»: А Фета, К Случевского А Апухтина, К. Фофанова, К. Романова; поэтов-символистов К Д.Бальмонта, A.A. Блока, А. Белого, Ф Сологуба; поэта-реалиста И. Бунина.
Поэтическое наследие Хетагурова и русских поэтов исследуется нами в широком культурно-историческом, литературном и сравнительно-типологическом контексте, так как это позволяет рассмотреть поэзию Коста в тесном единстве с классическими традициями русской литературы
Предметом исследования являются особенности взаимовлияния и взаимодействия поэзии К. Хетагурова и русских поэтов рубежа XIX-XX веков с выявлением общего и различного в их творческих поисках.
В осетинском литературоведении до сегодняшнего дня не существует ни одной публикации, где бы освещался весь творческий путь К.Хетагурова в связях с современной ему русской литературой. Многие литературоведы, занимающиеся исследованием этой важной проблемы, делали акцент на одного, двух, трех писателей первой половины XIX века. Так, А. Малинкин, JI. Семенов, В. Кор-зун, Н. Джусойты и др. раскрыли связи К. Хетагурова с М.Ю. Лермонтовым и Н.А Некрасовым, X Ардасенов, Б.Кандиев, С.Габисова указали на связи поэзии Коста с поэзией Пушкина.
Степень разработанности проблемы. Исследование жизни и творчества К. Хетагурова началось с 1930-х годов. Существует множество статей, очерков и монографий, посвященных творчеству поэта В 1930-40 годы написаны статьи В.И. Абаева, В. Аврущенко, 3. Ванеева, Б. Кандиева, Г.Кравченко, С Леонидова, М. Лукашенко, Б. Цаголова, М. Шагинян, А.Шогенцукова, А. Шортанова, а также очерк А. Малинкина «Коста Хетагуров» (1939).
В 1950-60 годы вышли статьи А. Алборова, X. Ардасенова, К. Гаг-каева, Ц. Гадиева, Д. Гиреева, К. Кулиева, И. Луппола, Д Мамсурова, Л. Страховой, Н Тихонова, А. Фадеева, М. Шагинян, А. Шогенцуко-ва, А.Шортанова, исследования Г Апресян «Встречи с Коста» (1962), С.Габараева «Мировоззрение Коста» (1959), Н. Джусойты «Тема Кавказа в русской литературе и в творчестве Коста Хетагурова» (1955) и «Коста Хетагуров» (1958), А. Хадарцевой «Творческая история «Осетинской лиры» (1955)
В 1970-е годы опубликованы статьи Д.Гиреева, С.Марзоева, Л.Озерова.
В 1990-е годы вышли в свет тезисы докладов Международной конференции, посвященной 140-летию со дня рождения Коста Хетагурова и монография Р 3. Комаевой «Фразеология русских произведений Коста Хетагурова»
Как видим, история исследования наследия К Л Хетагурова весьма обширна. Однако, несмотря на огромный интерес к творчеству поэта, сколько-нибудь значительной работы по проблеме взаимодействия и взаимовлияния его поэзии с русской литературой до сих пор не было. Наше исследование является попыткой восполнить данный пробел в северокавказском литературоведении
Методологической и теоретической основой диссертации являются научно-теоретические труды П Беркова, Р.Бикмухаметова, Т. Вирк, Г Гамзатова, Ч Гусейнова, Н. Джусойты, Д Дюришина, Л. Егоровой, З.Кедриной, В Корзуна, ЕЛозинской, ДЛихачева, Ю. Лотмана, А. Малинкина, Н Надъярных, И. Неупокоевой, 3. Осма-новой, М. Пархоменко, Л. Семенова, К. Султанова, Н. Тишуниной, Т. Чамокова, К. Шаззо
Концептуально значимыми для данного исследования стали материалы Международных научных конференций, посвященных теме сравнительного литературоведения Пушкинский Дом АН СССР (Л., 1966); МГУ (2001,2003), ИМЛИ РАН (2004).
Основные положения диссертации, выносимые на защиту: 1) К.Л. Хетагуров как поэт, революционный демократ сформировался в 80-90-е годы XIX века. Развитие его гениального таланта тесно связано с традициями классической русской литературы и осетинского фольклора. Русская литература помогла ему вооружиться принципами и творческими приемами критического реализма
Обучение в петербургской Академии художеств помогло ему стать не только прекрасным живописцем, но и обогатить свое мировоззрение идеями Грибоедова, Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Островского, Гоголя, Салтыкова-Щедрина, Гончарова. В произведениях эгих писателей его больше всего пленили идеи свободы, гуманизма, интернационализма, вера в духовное возрождение народа. Но обогащаясь идеями этих великих писателей, он продолжал оставаться самобытным национальным писателем, стоящим на стаже интересов всех обездоленных и угнетенных народных масс, независимо от их национальностей. До конца своей жизни он был благодарен русскому народу за свое духовное и революционное обогащение
2) Как революционный демократ Хетагуров сложился благодаря идеям Чернышевского, Добролюбова, Некрасова и поэтов-революционеров
Революционная поэзия П Ф Якубовича, П Л. Лаврова, С С Си-негуба, Ф В. Волховского и др. привлекала Коста политической решительностью, стойкостью убеждений, верой в светлое будущее народа
Наиболее известным выразителем революционных идей был по-эг и профессиональный революционер Якубович И Хетагуров и Якубович видя как ужасно тяжела жизнь народа, как жестоко он угнетен, ратовали за свержение эксплуататорского режима. Не желая быть рабами у деспотов-богатеев, они смело выносили ссылки, каторги, гонения.
И Хетагуров и Якубович своим стихом будили спящее самосознание народа, поднимали его на борьбу за свое счастье. Сближает обоих поэтов и то, что они явились продолжателями традиций H.A. Некрасова Продолжателем традиций Некрасова являлся и поэт-революционер Л П.Радин, который тоже призывал народ на бой с самодержавием Он, как и Хетагуров, верил в силы народа, что «зреет в народе «могучая сила». Коста и Радина сближал пафос их поэзии, вера в неизбежность победы народа над его угнетателями.
3) К. Хетагурову были близки и поэты-демократы. Они, как и Коста, надеялись «исправить социальный строй общественной жизни».
Как и поэты-демократы, Хетагуров свою «лиру посвятил народу своему» (Некрасов «Элегия»). Они, как и Хетагуров стремились приблизить общественное сознание к насущным проблемам современной им жизни, призывали не мириться с несправедливостью в окружающей социальной действительности.
Они верили в торжество свободы, для них были характерны сострадание к чужому горю, помощь бедным, защита их интересов
Из русских поэтов-демократов 1880 и 1890 гг. К Хетагуров по своим прогрессивным взглядам наиболее близки A.M. Жемчужни-ков, А Н.Плещеев, JI.H Трефолев, С.Я. Надсон. Эти поэты, как сказано Хетагуровым, сурово осудили «мир рабства, лжи, насилья и гонений» («Памяти М.Ю. Лермонтова», 1901), в свою очередь «разврат, пиршество, пресыщенье» в современном ему мире Коста подверг критике в стихотворении «Владикавказ» (1888).
Поэзия Хетагурова схожа по многим темам, мотивам и настроениям с поэзией одного из самых известных поэтов-демократов конца XIX века С.Я Надсона, хотя в отличие от первого, устремленного в будущее, отстаивающего идею революционного преобразования мира, второй - зовет своих современников «назад», в те годы, когда смело звучали голоса Добролюбова, Некрасова, Чернышевского, Лермонтова, так как в настоящей жизни он чувствует не только свое бессилие, но и всего своего поколения.
Но роднит Коста и Надсона то, что они негативно относились к миру сытых, выразили свой протест против угнетения народа, его бесправия и нищеты, единодушны они и во мнении о невозможности выразить в слове всю полноту чувств, испытываемых человеком
Продолжая некрасовские традиции любви к трудовому народу, поэты-демократы, как и Хетагуров, выступили против бесправного положения женщины, ее тяжелой участи, созвучны и их представления о роли поэта, долг которого верно служить родине и делу освобождения народа.
4) В поэзии «чистого искусства» и К. Хетагурова есть точки соприкосновения в отношении к смерти, любви, природе, порокам окружающего общества, поэтическому долгу.
В отличие от Случевского, который, смирясь, молчал, К. Хетагуров «смело всем о правде говорил, грудью грудь насилия встречал». Но близки эти поэты гем, что состоятельный Случевский, как
и бедняк К. Хетагуров, ненавидели несправедливый общественный строй, где «блага земли для немногих», где «людишки чахлые, -почти любой с изъяном», вершат судьбы людей (Случевский). Кроме этого, Случевский, Фофанов. Апухтин, как и К. Хетагуров, верили в обновленный свободный мир.
5) Характерные для лирики К. Хетагурова темы судьбы родины, народа, безответной любви, мечты о свободе нашли отражение и в поэзии символистов
Стихи К Хетагурова о безответной любви особенно сближают его поэзию с блоковской Но любовь символиста A.A. Блока в отличие от хетагуровской - неземная. Видя в жене только источник для вдохновения, посланный ему Богом, поэт стремления ее к земной любви расценил как «поругание святыни».
В любовной поэзии Блока, как и в поэзии К. Хетагурова, много стихов о безответной любви, которые полны страдания, тоски, отчаяния
В отличие от К Хетагурова и Блока, Бальмонт счастлив в любви поэтому даже природа в его поэзии вместе с поэтом призывает к блаженству.
Пессимистические настроения, которые пронизывали поэзию многих поэтов 80-90-х гг. XIX века, в том числе и К Хетагурова, были присущи и поэтам-символистам Так, чувства одиночества, душевной неустроенности, характерны для поэзии В.Я. Брюсова, известного поэта конца XIX - начала XX века
Не зная путей выхода из неуютной реальной жизни, Брюсов, как и К Д.Бальмонт, призывает своих современников в поисках правды уйти в мир мечты и фантазии
Этим ранний Брюсов и Бальмонт отличаются от К. Хетагурова, который никогда не отрывался от реальной жизни, всегда был в курсе социальных проблем не только родной Осетии, но и всего Северного Кавказа
Конечно, постепенно мировоззрение Брюсова меняется. Он возвращается из мира грез в реальную действительность, где заявляет, что снова он с людьми, потому что - поэт. Теперь, считая себя голосом народа, он призывает «крушить устои вековые, ... с боя брать преграды, К святой земле, к свободе бытия».
Как в поэзии К. Хетагурова, так и в поэзии символистов значительное место занимает тема судьбы родины и народа К. Хетагу-
ров, где бы ни находился, всегда мечтал скорее вернуться в родную Осетию, которую называл матерью. Это сближает его с К. Бальмонтом, А. Белым, А. Блоком, Ф Сологубом, в восприятии которых образ родины сливается с образом матери, жены, невесты.
6) Отношение к родине созвучно у К. Хетагурова и с И.А. Буниным. Поэзия того и другого пронизана большим чувством любви к родной земле, ее народу и природе.
Каждый из них с национальным своеобразием не только воспел красоту родного края, но за этой красотой раскрыл увиденное бесправное положение своего народа, нищего, голодного.
Сближает обоих поэтов-реалистов демократизм взглядов. И тот и другой сочувствовали жизни трудового народа. Оба чувствовали, что Россия стоит накануне глубоких социальных потрясений и перемен. И К. Хетагуров, и Бунин представили в поэзии волновавшие их чувства одиночества и трагичности любви.
Теоретическая и практическая значимость диссертационной работы состоит в исследовании одной из актуальных малоизученных проблем осетинского литературоведения, взаимосвязей и взаимодействия поэзии К.Л Хетагурова в контексте русской литературы 80-90-х годов XIX - начала XX века. Исследование открывает новые грани в анализе поэтических особенностей лиры К.Хетагурова и русских поэтов, имена многих из которых раскрылись только в перестроечные времена.
Данная работа расширит представление об осетино-русских литературных связях, восполнит имеющийся пробел в творчестве К. Хетагурова, поможет создать целостную картину всех связей поэта с русской литературой и выявить общие закономерности и специфические черты в ней.
Практическая ценность исследования состоит в том, что результаты работы, а также собранный и систематизированный научный материал будут способствовать дальнейшему изучению литературоведами наследия основопо пожника осетинской литературы К.Л Хетагурова.
Диссертационное исследование в определенной мере обогатит литературоведение новизной о взаимодействии и взаимовлиянии осетинской и русской литератур.
Практическое значение работы состоит и в том, что ее материалы могут быть использованы в школьной и вузовской практике при изучении творчества Коста и всей осетинской литературы в контексте русской литературы.
Проанализированный значительный пласт поэзии К. Хетагурова и русских поэтов разных направлений и взглядов предполагает его важность и ценность.
Апробация работы. Результаты исследования апробированы на международных, межвузовских, региональных и внутривузовских конференциях (более 20 научных статей ) в городах Москва, Санкт-Петербург, Грозный, Владикавказ, Махачкала, Черкесск и т д, на кафедре русской литературы в Северо-Осетинском государственном университете им. К Л. Хетагурова, а также в издательстве Санкт-Петербургского государственного университета опубликована монография «Поэзия К Л.Хетагурова в контексте русской поэзии 80-90-х годов XIX - начала XX вв.» (2006 г.). Диссертационное исследование обсуждено (сентябрь 2006 г.) на расширенном заседании кафедры русской литературы Северо-Осетинского государственного университета им К Хетагурова
Структура работы. Цели и задачи, проблематика диссертации, сформулированные автором в результате исследования взаимосвязей поэзии Хетагурова с русской литературой конца XIX - начала XX века, обусловили структуру настоящей работы, которая состоит из введения, пяти глав, заключения и библиографии.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении содержится обоснование актуальности избранной темы, определяются цели и задачи диссертации, ее научная новизна, обосновывается методология исследования, дается характеристика состояния изученности проблемы как осетинской, так и общероссийской литературоведческой наукой, доказывается теоретическая и практическая значимость работы, отражаются вопросы апробации ее основных научных положений.
В первой главе «Поэзия К Л Хетагурова и поэтов революционной направленности» нами рассматривается творчество К.Хетагурова, достигшее в 1880-1890-ые годы своего наивысшего расцвета.
Осетинская революционно-демократическая литература, развиваясь под воздействием передовой русской литературы и ведя борьбу с антиреалистическими течениями (декадентством, натурализмом), достигла больших успехов в выработке своих национальных традиций в художественной литературе.
Лидером и идейным вдохновителем прогрессивной осетинской интеллигенции в 80-90-х гг. являлся К Л. Хетагуров
Поэзия Хетагурова была близка к поэзии революционного народничества, которая, продолжая традиции Н А. Некрасова, стремилась «поэтически выразить духовный строй и психическую жизнь современного человека во всей ее сложности и характерности..., отношение к поэзии как средству придать широкой гласности факты и обстоятельства, самое разглашение которых имеет революционно-просветительское и агитационное значение».
Наиболее известным выразителем революционных идей был поэт П.Ф. Якубович (1860-1911), для которого были характерны «гордость революционного поэта - возвышение над миром, а не смирение»
Именно гордость эта не позволяла Якубовичу, как и Хетагурову, пресмыкаться перед миром сытых (Якубович «Поэт - не раб», «Ответ на вызов написать стихи в честь ее императорского величества государыни императрицы Елизаветы Алексеевны»; Хетагуров «Поэту», «Я не пророк», «Друзьям-приятелям») Эти стихи .Якубовича и Хетагурова созвучны не только по своей идейной направленности, но и по использованным поэтами художественным средствам Так, Хетагуров гордо заявляет, как и Якубович, что не желает «поверять» аккорды своей лиры «дряхлеющему миру», который запрещает ему свободно выражать свои вольнолюбивые мысли, бороться с несправедливостью в обществе, отстаивать свои взгляды и т.д.
И Хетагуров, и Якубович не раз жертвовали своей свободой, борясь за счастье народа, не боясь «разлуки и изгнанья, темницы и цепей» (Хетагуров).
И Хетагуров, и Якубович, продолжая традиции Некрасова, трагически восприняли свое время «как глубочайшего безвременья» Так, Якубович охарактеризовал его как «глухую ночь», назвав так даже одно из стихотворений Стихотворение Якубовича «Глухая ночь» очень созвучно стихотворению Хетагурова «Поэту». В этих стихотворениях оба поэта выразили мысль о том, что напрасно бес-
чувственному миру рассказывать о своих страданиях, мечтах, невзгодах, так как все равно «немую скорбь, беспомощные слезы В созвучье слов не распознает свет», для которого его мечты - «пустые грезы», его «печаль - больной, безумный бред .» Хоть эти слова и высказал Хетагуров, но они созвучны и с мнением Якубовича Обратим внимание и на то, что оба поэта заканчивают свои стихотворения тождественными словосочетаниями — «звяканье цепей» (Якубович), «бряцание цепей» (Хетагуров), под которыми подразумеваются кандалы.
Якубович, как и Хетагуров, выражает твердую уверенность в возмездие эксплуататорам народа. Так, Якубович уверен, что наступит время «и старый мир среди огня и дыма в потоках крови в бездну упадет» И Хетагуров утверждает, что «Ночь близится к концу . », «Минуты сочтены .., повсюду бьют тревогу... Уж брезжит луч зари, играя на штыках ..»
И Якубовичу, и Хетагурову чужды поэты, которые далеки от интересов народа и не замечают «печали родного края» (Якубович «Я также петь бы мог», «Поэтов нет, не стало светлых песен»), Хетагуров (стих «Ни о чем не жалею», «Я не поэт», «Другу») и др
Человек и его борьба — основная нравственная проблема, волнующая всех поэтов-революционеров. Это сближает их поэзию с поэзией К Л Хетагурова Идейная направленность русской революционной поэзии, как и поэзии Хетагурова, способствовала росту революционного сознания трудовых масс, пробуждала в них любовь к свободе и ненависть к угнетателям. Как и русские революционные поэты, Хетагуров готов был за счастье обездоленного народа, за его свободу пожертвовать своей жизнью, своим личным благополучием, своей любовью.
Вторая глава «К Л Хетагуров и поэты демократической ориентации»
Хотя демократическая поэзия имеет множество точек соприкосновения с революционной, но как указывает Б.Л Бессонов, «она с нею не сливалась до конца ни идейно, ни художественно», поэтому мы посчитали целесообразным рассмотреть их поэзию в отдельной главе.
Поэзия демократическая, как и революционная, созвучна поэзии Хетагурова, который, как и поэты-демократы, верил в торжество
свободы; сострадал чужому горю, помогал бедным, защищал их интересы.
Из русских поэтов-демократов 1880-1890-х гг. по своим идейным взглядам Хетагурову наиболее близки - AM. Жемчужников (1821-1908), A.A. Плещеев (1825-1893), Л.Н Трефолев (1839-1905), С.Я.Надсон (1862-1887).
Хотя поэты демократической направленности старались бичевать пороки существующего строя, но и для них были порой характерны упаднические настроения- растерянность, разочарование, подавленность и т.д , созвучные эпохе 80-х годов XIX века.
Поэтому неудивительно, что в поэзии революционного демократа Хетагурова и его современников (Полонский, Плещеев, Жемчужников, Надсон и др.) часты мотивы отчаяния, безысходности, обреченности. Так, Хетагуров, «подавленный жизнью бесцветной», в 27-летнем возрасте с грустью заявляет- «Да, я уж стар», прося в это время у неба в дар лишь смерть, которая избавит его от жизненных невзгод А Полонский в стихотворениях «Мгновения», «Лорану», «Дорога» выступает против подневольной, рабской жизни, где его «ум тупеет, грудь устала», «и гайная берет.. тоска» и т.д.
В отличие от Хетагурова, до конца жизни верного революционно- демократическим идеям, Полонский был «крайне противоречив»: «с одной стороны, поддерживал политические и эстетические принципы Некрасова, но с другой стороны, - сочувственно воспринял эстетическую программу представителей «чистого искусства». - отмечает Н.В Осьмаков.
Схожи их мысли о роли поэта в обществе. Так, Хетагуров рагует за поэзию, которая бы «прозвучала в сердцах и разбудила бы совесть людскую в их повседневных житейских делах.» (стих. «Музе»), а Полонский задолго до него высказал подобные мысли в стихотворении «В альбом К.Ш.», где заявил, что поэт не может оставаться в стороне, «когда поражена свобода» народа и нарушены его права.
Подобные декларации о роли поэта в обществе звучат и в стихотворении современника Я.П. Полонского, А.Н. Плещеева «Поэту», где он восторженно призывает стихотворца быть до конца непоколебимо верным своей высокой цели Хотя и «заманчив гладкий путь», но Плещеев советует поэту идти «по терниям колючим без одобренья и венца»; быть «бестрепетным бойцом, бойцом за право человека...».
По мнению Плещеева, только тот поэт обессмертит себя, кто, рискуя жизнью, будет до конца бороться за интересы народа, а не станет в угоду властям прислужником, забыв о проблемах бедноты.
Таким же представляет роль поэта в обществе и Надсон (стих. «Поэт»), где он указывает, что песня поэта должна «кипеть огнем негодованья», призывая идти «в бой с неправдою и тьмою, в суровый, грозный бой за истину и свет», выражать «честную любовь к отчизне дорогой»
Тема поэта и поэзии занимает одно из значительных мест и в поэзии A.M. Жемчужникова, поэта «гражданской чести», всегда хранящего «ко злобам дня сочувствие живое».
Жемчужникову чуждо мнение тес людей, кто советует поэту уйти от проблем окружающей жизни в иной мир, туда, где «дух поэзии. ., царящий в высотах как некий горный гений, сменит жесткий стих, навеянный враждой, строфами звучными духовных песнопений» (стих. «Голоса») В отличие от таких поэтов он призывает не уходить от насущных проблем времени
И Трефолев считает, что подлинный поэт тот, кто критически относится к окружающей действительности, кто стремится остро реагировать на актуальные социальные проблемы жизни, кто постоянен в своих убеждениях (стих «Три поэта», «Почему они поют о девах и розах»)
Продолжая некрасовские традиции в отношении любви к трудовому народу, живо откликаясь на крестьянскую нищету, Трефолев «на протяжении почти всей своей сознательной жизни мечтал о социальной и политической революции, которая сметет бесправие подавляющего большинства страны» (И. Айзеншток) Об этом же мечтал и Хетагуров. И как Трефолев жаждал в обновленном мире «допеть свои недопетые песни», так и Хетагуров обещал тогда настроить свою лиру «для равенства, свободы и любви» (стих. «Не упрекай меня», 1893).
В отличие о г Хетагурова и Трефолева, видевших возможность избавления от эксплуататоров только революционным путем, Надсон, как и его лирический герой, был против такого счастливого будущего, которое осуществится ценой многих жертв. В этом убеждаешься, читая его стихотворение «Нет, я больше не верую в ваш идеал..» (1893).
Но здесь же надо отметить, что Надсон, как и Трефолев с Хета-гуровым, «никогда не отворачивался от страданий и бед своего времени», от проблем и интересов народа. Не желал молчать, «когда вокруг звучат рыданья» (стих. «Милый друг, - я знаю», 1882).
Сближает Хетагурова с Надсоном, как и со многими поэтами и писателями XIX века, и тема Кавказа. Кавказом были очарованы многие выдающиеся писатели: Грибоедов, Бестужев-Марлинский, Пушкин, Полежаев, Лермонтов. Лев Толстой и даже французский писатель А Дюма (отец).
Хотя названные писатели не совсем схожи друг с другом по их творческим исканиям, но то, что они апеллировали сюжетами Кавказа при создании ряда своих произведений, - сближает их.
Навсегда полюбили Кавказ и Полонский, и Хетагуров, и Надсон.
С какой поэтичностью передана любовь к Кавказу в поэме Хетагурова «Перед судом» (1893), где он воспел свою любовь к родному краю, к ее достопримечательностям. Он очарован шумом водопада, вершинами гор, небесным сводом, задумчивым молчаньем скал; родная природа близка ему, все в ней ему знакомо, родственно. Он так восхищен природой, что ему кажется, что холодный утес, которого коснулись первые лучи солнца, «ожил, улыбнулся, запылал румянцем ярким, как дитя» (стих. «Утес», 1894).
Как видим, перед нами предстает не бездушный мир. утес оживает, улыбается.
Любовь к Кавказу особенно сближает его с Надсоном и Полонским, которые, как мы уже заметили выше, были тоже восхищены красотой этого горного края. Как изумительно и трепетно обращение Надсона к Кавказу, к «югу желанному», куда спешил «усталый и больной» поэт из края льдов.., из мглы сырой, надеясь согреться теплом и светом этой земли «обетованной» Его манили седины Кавказа, суровые крутизны, ущелья и долины, потоки и реки. Он с умилением «слышал шум волны нагорной», «внимал плачу Терека», а «сквозь глухие завыванья грозы - волшебницы седой - звенел ему полный обаянья, Тамары голос молодой».
Он очарован и снежной диадемой задумчивого Казбека, который ему кажется ангелом нежным, стоящим в сумраке с подъятой рукой
Общение с природой Кавказа благотворно подействовал на Надсона. Усталость и болезнь словно отступили, в душу его вселилась
бодрость. Кавказу Надсон посвятил такие стихи, как «В горах» (1879), «Да, хороши они, кавказские вершины» (1880), и др
Мы не располагаем данными о том, были ли знакомы Хетагуров и Надсон. Но то, что Хетагуров хорошо знал поэзию своего современника - безусловно В этом нас убеждает и то, что Хетагуров в стихотворении «Памяти П.И. Чайковского» взял две строки из четверостишия Надсона «Не говорите мне: он умер, - он живет» (1886): «Пусть арфа сломана, - аккорд еще рыдает.. Не говорите мне: он умер, - он живет!».
Высоко ценя поэзию Надсона, хорошо зная ее, Хетагуров назвал эти строки его «вещими словами поэта». И был прав, потому что творения гения бессмертны.
Задолго до Надсона побывал на Кавказе и Полонский. Кавказ пробудил в душе Я П. Полонского, пробывшего здесь пять лет (1846-1851), много пламенных и вдохновенных строк, в которых широко и ярко отразились новые впечатления поэта.
Кавказское время явилось важной вехой в творческом развитии поэта, в раскрытии его поэтического и гражданского облика. На Кавказе им создан прекрасный сборник стихотворений «Сазандар», о певце-поэте.
На Кавказе поэт написал и другие известные стихи, такие как «Качка в бурю», «Ночь» и другие. По мнению критика В Фридлянда, «стихотворение «Ночь» можно назвать одной из вершин русской поэзии. Оно не уступает лучшим созданиям Тютчева и Фета. Полонский в нем как вдохновенный певец ночи».
А покидая Кавказ из-за тяжелой болезни отца, Полонский написал стихотворение «На пути из Кавказа», где он, поэт, чья «душа на простор вырывается из-под власти кавказских громад», шлет прощальный привет Грузии и всему Кавказу.
Полонского, Хетагурова, Надсона сближает не только любовь к Кавказу, но и «недовольство окружающей действительностью». Но при этом, если Хетагуров и Надсон своим пером обличали несправедливость общественного устройства, то «Полонский не умеет проклинать», ... «позиция поэта-борца была для него невозможна -дальше нервического плача» (стих. «Муза») он пойти не мог», - говорит Н. Добролюбов.
А Хетагуров и Надсон, мечтая о свободе и счастье народа, любя свою бедную родину, гневно клеймили тех, кто против прекращения вековых унижений и эксплуатации трудовых масс. Коста Хета-гурову, защитнику интересов бедноты, стоны которой он слышал вокруг, чужды были напевы, в которых не звучали идеалы свободы Он, «неустрашимый рыцарь свободы», боролся своим пером за счастье народа. И эти мотивы его стихов были созвучны со стихами Надсона. Так, Хетагуров, любя свободу, больше чем славу, мечтающий возвестить миру «свободу и любовь», хочет стать синицей, чтобы жить так же свободно, как она (стих. «Синица»). А Надсон, «смело мчась по гребням волн на грозный бой с глубокой мглою», призывает в стихотворении «Вперед» (1878)- «Вперед, забудь свои страданья, не отступай перед грозой, борись за дальнее сиянье зари, блеснувшей в тьме ночной'». Такой совет дает шестнадцатилетний Надсон, разбуженный грозою, своим сверстникам, раньше которых вышел в путь бороться за свободу.
Хетагуров, «внемля стонам родной земли», обращается к ней в стихотворении «Тревога» с вопросом: «Увижу ль, неясной надеждой влекомый, тебя я счастливой, о родина-мать9». А в стихотворении «Перед операцией» (1897), Хетагуров, думая, что не выдержит предстоящую операцию, признается родине на случай смерти, что его «все помыслы и желанья одну имели цель - снискать любовь твою».
А Надсон, находясь на лечении в Ницце, признается, что «не тянет его красота этой чудной природы, не зовет эта даль, не пьянит этот воздух морской, и как узник в тюрьме жаждет света и жаждет свободы», так тоскует он по отчизне своей дорогой (стих. «Снова лунная ночь, только ночь на чужбине», 1885)
Боль за родину, отчаянье и глубокую грусть в стихотворении «На родине» (1884) выразил и Жемчужников, возвратившись из заграницы. Поэт в отчаянии от того, что ничего не изменилось в представшей перед ним отчизне с ее безысходной бедностью; где все также «пустынно и убого» как тогда, когда он уезжал, все также в селах живет народ «под страхом голода».
Идейная позиция Жемчужникова в стихотворении «На родине» близка идейной позиции Хетагурова (стих «Взгляни» (1885), написанном на год позже стихотворения Жемчужникова. Обоих поэтов
возмущает, что ничего не изменилось за время их отсутствия на родине, социальное неравенство продолжает царить кругом, народ нищенствует.
Если вначале Хетагуров рад всгрече с родиной, даже «хлынули слезы из глаз», когда он «увидел снежные горы», то потом, опустив взоры на низменность, где царила прежняя бедность, настроение его резко изменилось, и в отчаянии он промолвил: «но более бедным, чем я, вернувшись нашел я тебя, народ, изнуренный заботой».
Но если в стихотворении Хетагурова «Взгляни» (1885) радость сменяется грустью, то у Жемчужникова, несмотря ни на что, встреча с родиной кончается восторженным признанием: «О край родной, как ты мне мил! От долговременной разлуки какие радости и муки в моей душе ты пробудил'».
В отличие от Хетагурова и Надсона, Жемчужников не так смело обличает пороки окружающего общества: он указывает только на ограниченность и порочность живущих в нем людей, пустоту их речей, показной блеск и т д
Как Хетагурову с Надсоном, так и Жемчужникову «сильно ненавистен в людях рабский дух», поскольку «и сам он с юности не раб». В стихотворении «Завещание» (1897) он декларирует «Там правды нет, где есть привычка рабской лести, там искалечен ум, душа развращена. »
Хетагурову близок по своим идейным позициям и Плещеев (1825-1893) их сердца полны «любовью к истине святой». Оба сносили гоненья и ссылки со стороны «безумных палачей», клялись до гроба питать «вражду к бичам страны родной». Поэтому неудивительно, что «поэт революции, певец революционной борьбы», Плещеев, задолго до Хетагурова, выразил твердую уверенность (стих. «По чувствам братья мы с тобой», 1846): «Когда ж пробьет желанный час и встанут спящие народы - святое воинство свободы в своих рядах увидит нас».
Как видим, и Хетагуров, и Плещеев верят в то, что проснутся народы к борьбе, и тогда они не останутся в стороне, смело встанут в их ряды, чтобы им не грозило.
Но рядом с такими стихами, где он страстно призывает народ смело идти вперед, не боясь ничего (стих. «Сон», «Вперед1 без страха и сомненья» (1846), «Поэту» (1861), «По чувствам братья
мы с тобой...»), мы видим у Плещеева стихи другой тональности: на них лежит «печать горького сознания своего бессилия», «болезненной тоски и безотрадных дум». Например, в стихотворении «Раздумье». А в стихотворении «Расстался я с обманчивыми снами» (1877) он приходит к пессимистическому выводу. «За что страдал, боролся я когда-то — все я признал несбыточной мечтой»
Такие противоречивые чувства были присущи и К.Л. Хетагурову (стих. «Да, я уж стар!», «Иссякла мысль, тускнеют очи», «Вот когда перестану дышать», «Тяжело.. Как тюрьма жизнь постыла» и другие).
Плещеев, как и Хетагуров, преданный идеалам революции, посвятив всего себя борьбе за народное счастье, не может равнодушно смотреть на пассивное отношение к жизни своих современников. Он пытается разбудить их «волю, спящую от бездействия и сна», призвав «слабых детей скептического века», не забывать «о назначении великом человека» («Он шел безропотно тернистою дорогой», 1858). Этой же идеей проникнуто и другое его стихотворение «Не говорите, что напрасно», написанное за два года до первого: «Идите смелою стопой; вы не из тех, в ком увлеченья с летами гаснет жар святой».
Такой же призывный набат звучит и в «Походной песне» Хета-гурова, написанной намного лет позже стихотворения Плещеева-«К правде сверкающей смело шагайте! Трусы, бездельники, прочь! Не мешайте'». Здесь уместно сказать и о том, что Хетагуров, наверное, очень хорошо знал и любил поэзию А.Н. Плещеева, «поборника разума, добра и красоты». Поэтому, естественно, что потрясенный его смертью, Хетагуров написал прекрасное стихотворение «Памяти Плещеева» (1893). где выразил глубокую дань уважения известному поэту и беллетристу, и призвал своих современников продолжить его «святое дело», не сворачивать с его «тернистого пути»
Ряд точек соприкосновения можно обнаружить у поэтов-демократов и Хетагурова и в теме безответной, драматичной любви, доставляющей глубокое страдание каждому из них.
Полонский, Хетагуров, Надсон понимали, что из-за своей бедности и социального положения в том мире, где они живут, не могут рассчитывать на взаимную любовь. Поэтому Полонский признается: «Я на земле постиг изменчивость страстей: смерть погасила жар
недужный.. Не бойся ревности и не проси моей взаимности тебе ненужной» («Я умер, и мой дух умчался в тот эфир», 1882).
И Хетагуров, и Полонский, и Плещеев - сторонники нравственной, душевной любви. Любовь без духовной близости чужда для них Так, Плещеев в стихотворении «Ответ» открыто заявляет любимой женщине, не в силах ей лгать, что ему «все суждено ненавидеть» то, что она «рабски привыкла чтить».
Но при этом, Плещеев, боготворя, как и другие великие поэты, большую любовь, которая окрыляет его, придает силы, радостно признается другой женщине: «Твоя любовь - мне утешеньем, твои слова - закон святой! Ты безотрадную темницу преобразила в рай земной, меня ты к жизни пробудила и возвратила мне покой» («Тебе обязан я ..», 1879)
А Хетагуров, для которого безотрадная «жизнь страшнее ада», «не встретив никогда сочувственных очей, не ведая любви волшебных грез и чар », потеряв веру во взаимную любовь и счастье, в отчаянии обратится к Анне Яковлевне Поповой, которую, как и Анну Александровну Цаликову, любил безответной любовью: «В признанье я не вижу цели, . . зачем вам знать, что вас люблю7» («А.Я П », 1888)
Если Хетагуров страдал от безответной любви к живым женщинам — Поповой и Цаликовой, то Жемчужников и Надсон тосковали по умершим любимым женщинам: Надсон по Н М Дешевовой, а Жемчужников - по своей жене - Елизавете Дьяковой, «доброй, милой, скромной любящей женщине - друге, ласковой матери детей» (Е. Покусаев) К стихам, посвященным Дьяковой, относятся: «Конечно Нет ее. Время тревожное», «Гляжу ль на детей и грущу..» и др.
Эти «стихи полны воспоминаний о пережитых радостях и счастье ... Они выстраданы в самом глубоком смысле этого слова. Неутешное горе, щемящая боль разлуки и одиночества, рыдания и стоны измученного сердца слышатся в них почти физически ощутимо» (Е. Покусаев)
В демократической поэзии большое место занимает тема женской судьбы Конечно, эта тема не была новой в русской поэзии. Еще H.A. Некрасов беспокоился о «русской долюшке женской», подобно которой «вряд ли труднее сыскать1» (стих. «В полном разгаре страда деревенская...», 1862)
Женской судьбе посвятил несколько стихотворений и Хетагу-ров Среди них: «На смерть горянки» (1889), «Мать», «Сестре» (1890), «Не спрашивай, - гы не поймешь, родная», которые созвучны стихотворениям Полонского: «В осеннюю темь» (1890), «Узница» (1878), «В новый дом» (1893) и др
В стихотворении «Мать» Хетагуров рассказал о тяжелой учасги горянки, обреченной на голодную смерть вместе со своими пятью детьми в глухом ауле Нар: «нищета согнула горькую вдову» Она вынуждена обманывать своих сирот, что варит для них бобы, хотя в котле у нее были камни Дети, измученные голодом, «кто в тряпье, кто так», сидя на холодном глиняном полу, жадно ожидают у очага еды. А когда сон одолел их, заставил забыть о голоде, мать, рыдая, молит Бога, чтоб вместе с детьми скорее нашла место рядом с покойным мужем.
Свой протест против женского бесправия выразил и Полонский. Так, в стихотворении «В осеннюю темь» поэт возмущен тем, что его «красавицу, сироту и бесприданницу - силой выдали за пьяницу...». А в стихотворении «Узница», посвященном Вере Николаевне Фигнер (1852-1942), Полонский негодует от того, что ее молодость проходит в душной тюрьме без надежд впереди. И хоть она ему никто, но «ее доля проклятая спать не дает, всю ночь».
В стихотворении же «В новый дом» поэт выступает против пороков светского общества, дающего право совершить обряд венчальный старика, «с поблекшим лицом», с девочкой «в красоте полурасцвета», которую бедность толкнула пойти на этот шаг.
Трагична и судьба девушки в стихотворении А Н. Плещеева «Он и она», созданное намного раньше стихотворений Полонского и Хетагурова, в 1862 году. Чистое, молодое, наивное, красивое создание сорвано с родных мест и увезено в Петербург ловеласом Не долго длилась его «любовь» к ней. Вскоре он женился на незаконной дочери сановника, невзрачной, тупой, которая «не могла прочесть без скуки двух слов: не нравились науки ее небойкому уму». Но это все мало интересовало покорителя дамских сердец- его манили деньги, которые пообещали за нее. А той, «кому он милее жизни был», кого оторвал от родных мест, исковеркал судьбу, сообщил в письме, что разлюбил ее, так как «чувства все не в нашей власти», что «с сердцем сладить нелегко» и т.д.
Несчастная, убитая горем девушка, сошла с ума и умерла на дороге, по которой шла неизвестно куда.
С большой грустью и сочувствием рассказал о тяжелой женской доле и JI.H Трефолев в стихотворении «Дуня» (1885). В жаркий июньский день, «она, изнемогая, на родимой ниве, травушку косила ручкой неленивой». Рыдая, она жалуется, «как горько здесь живется». Поэтому она решила бежать в Питер, так как «люди там богаты, здесь же - бедность, горе...». Но в Питере она, никому ненужная, «полунагая », доведенная до отчаяния, дрожа, просила пьяная кого-то рабскою мольбою»: острым кинжалом, если у того есть, пронзить ей «грудь нагую» или . поднести ей «рюмочку - другую».
Трефолев сочувствует ей, о чем говорят обращения к ней: «Дуня, моя Дуня, Дуня дорогая'», «Дуня! Милка, крошка, что с тобой, малютка?». Поэт не осуждает девушку, так как знает, что не она, несчастная, виновата в своем падении, а бессердечное жестокое общество, окружающее ее, которое толкнуло ее на этот путь.
Жуткое впечатление производит и судьба женщины в стихотворении Жемчужникова «Нищая» (1857). В этом стихотворении Жемчужников поведал о том, как в «трескучий мороз средь открытого поля» встретил нищую, которую не года «истомили, но горькая доля, . голод, болезнь, нищета, ярмо крепостное, работа без прока в ней юную силу сг\били до срока».
И теперь, одетая в лоскутья, со спящим ребенком, спеленатым грубым тряпьем, она вынуждена просить подаянье, надеясь, что найдутся добрые люди... Но они не нашлись. «Тройка лихая», в которой сидели плотно закутанные в шубы сытые люди, пронеслась, спеша в монастырь к вечерне, мимо несчастной женщины, оставшись глухим к ее мольбе.
Как видим из названных стихотворений Хетагурова, Полонского, Жемчужникова, Трефолева и других русских поэтов, и для девушки русской, и для девушки-горянки предреволюционная жизнь готовила одинаковое безрадостное будущее
Третья глава «Поэзия К J1 Хетагурова в контексте литературы «чистого искусства». Из поэтов «чистого искусства» Хетагурову, конечно, ближе К. Случевский, А. Апухтин, К. Фофанов, для которых, как и для Хетагурова, годы реакции - это «духовная полночь, эпоха общего уныния», «мир скучной лжи и цепей земных», в то время, как
для А. Фета и К Романова - время, вполне соответствующее их жизненным интересам. Они отказывались воспроизводить современность с ее пороками, народными страданиями и невзгодами, так как не видели в ней «предмета поэзии». Фет об этом сам заявил в предисловии к третьему изданию сборника стихов «Вечерние огни» «скорбь никак не могла вдохновить нас Напротив . жизненные тяготы и заставляли нас в течение пятидесяти лет по временам отворачиваться от них и пробивать будничный лед, чтобы, хоть на мгновение вздохнуть чистым и свободным воздухом поэзии».
Чем схожи и различны поэзии сторонников «чистого искусства» и Хетагурова мы попытаемся раскрыть в данной главе.
С поэтами «чистого искусства» Хетагурова сближает то, что порой, как и они, он погружался в мир интимных переживаний, и его одолевали религиозно-мистические настроения, но в отличие от них, Хетагуров никогда не уходил об общественных проблем, от жизни и борьбы народа за свои права, от защиты его интересов.
Пессимистические чувства, характерные для эпохи «безвременья» (подавленность, разочарование, желание уйти из реальной жизни в мир религиозной фантазии, думы о смерти и т д ) овладевали сердцами и многих поэтов «чистого искусства». Так, например, К.К Случевский (1837-1904) в стихотворении «Будущим могиканам» (1880) объяснил причины безучастности многих поэтов: «Да, мы смирясь, молчим... в конце концов — бесспорно' Юродствующий век проходит над землей; он развивает ум старательно, упорно, и надсмехается над чувством и душой».
Основу стихотворения «Будущим могиканам» составляет конфликт между поколением поэтов-восьмидесятников и эксплуататорским строем, заставившим поэтов безмолвствовать. Случевский называет свой век «юродствующим», так как для него характерны «удушливая пустота и немота русской жизни», где толпа, покорно шествуя, «в веселье чувственности сытой и шальной засмеивает печаль» народа.
Слово «толпа» у Случевского, как и у Хетагурова, имеет пренебрежительный оттенок. Но если у первого «толпа - всегда толпа», то у второго - «ничтожная рабыня» (стих. «Я не пророк», 1894), которая «непостоянна, капризна, зла, разнуздана, глупа». Хетагуров дает более полную характеристику толпе, которая, по
его мнению, когда ей улыбнулась фортуна жизни, то она забыла о своих идеалах и теперь «в ней раз!адагь уже нельзя ни в чем — ни злобных дум, ни мыслей благородных». Поэтому Хетагуров призывает не верить ей, плывущей «лишь по теченью вод», когда она «шумно клянет вражду и превозносит мир» (стих. «Толпа», 1894).
Значительное место занимают в поэзии Хетагурова и поэтов «чистого искусства» филоссфско-нравственные проблемы: жизни, смерти, любви, поэта и поэзки и т д
В отношении к смерти близки Хетагуров и Фет: оба они не боятся смерти Это видно из стихотворения первого «Я смерти не бо-юс ь» и второго - «Смерти» (1884)
Заглавие стихотворения Хетагурова говорит само за себя, поэтому мы его не приводим А Фет в названном стихотворении бросает смерти смелый вызов: «Я в жизни обмирал и чувство это знаю, Вот почему я вас без страха ожидаю, ночь безрассветная и вечная постель!».
В отличие от Фета, Хета1уров не непосредственно сам обращается к смерти, а говорит кому-то о своем отношении к ней («Я смерти не боюсь») или высказывает мнение о ней в связи с чьей-то кончиной («На смерть горянки», 1889).
Подобное бесстрашное отношение к смерти, как Хетагуров и Фет, высказал и 18-и летний их современник K.M. Фофанов, который, обращаясь к кому-то, советует: «Не бойся сумрака могилы, живи, надейся и страдай, борись, пока в душе есть силы, а сил не станет - умирай!» (стих. «Не бойся сумрака могилы», 1880).
На основе анализа этих стихотворений можно заметить, что если лирический герой Хетагурова жизнью дорожит, чтоб народу хоть «шаг один... к свободе проложить», а Фофанов призывает бороться, «пока в душе есть силы», то «дерзновенный» лирический герой Фета (стих «Смерть», 1879) хотя и кричит. «Я жить хочу!» Но не знает ради чего стремится к жи зни.
И Апухтин, поняв, что в пошлом жестоком окружающем мире, «участья не найдет души изнывший крик» и «голос прозвучит в пустыне одиноко», взмолится, обратившись к смерти: «О смерть, иди теперь! Без жалоб, без упрека Я встречу твой суровый лик» (стих. «Музе», 1883)
Значительное место в поэзии Хетагурова и его современников, как мы уже заметили в прежних главах, занимает тема любви, особенно безответной. Эта тема находила самое большое отражение в поэзии «чистого искусства».
С каким волнением говорит о своей любви К Случевский. Он готов отдать ради нее все, что имеет, кроме тех прекрасных минут, которые провел с любимой (стих «Возьмите все - не пожалею'», 1884).
Пожертвовать ради своей любви всем обещает и К. Хетагуров Он готов ради нее пойти даже «на смертный бой» и «на суд толпы холодной, дикой, вздорной.. » (стих. «Да, я люблю ее»).
Интимная лирика Хетагурова созвучна и с фетовской Так, в двух одноименных стихотворениях «Прости» оба поэта обещают любимым женщинам, с которыми разорваны связи, сохранить их образы в воспоминаниях
Конечно, у Фета и Хетагурова любовь разная. Фет много влюблялся. Был и любим Но, встретив свою большую любовь (имеется в виду любовь к Марии Лазич), отверг ее, боясь бедности И несмотря на это, ее образ, покончившей с собой из-за любви к нему, он пронес через всю жизнь. Смерть ее стала для него трагедией, доставила много страданий. Воспоминаниям о ней поэт посвятил целый цикл трогательных стихотворений «Измучен жизнью, коварством надежды» (1864), «В тиши и мраке таинственной ночи» (1864), «Ты отстрадала, я еще страдаю» (1879), «Старые письма» (1863) и другие. Как видим, и у Фета, и у Хетагурова любовь драматична: у первого потому, что, любя горячо, из-за житейских проблем отверг ее, а у второго же она — безответна.
Стихотворение Фета «Нет, я не изменил. » (1887) созвучно стихотворению Хетагурова «Неужели?!» В своем стихотворении Фет уверяет любимую, что не изменил свои* чувств к ней «до старости глубокой...», что он раб ее любви
И Хетагуров клянется любимой, что «каждое ее слово и улыбку, как раб сторожил...».
Сравнив эти два стихотворения Фета и Хетагурова, можно заметить не только их смысловую близость, но и одинаковое использование стержневого слова «раб». Оба поэта считают себя рабами любви. И хотя А. Фет, которому «память твердит, что между ними «могила» и «хоть каждый день» он бредет «томи-
тельно к другой», нелюбимой, в мыслях его та, что мертва, которую не вытеснить из сердца
И Хетагуров не может забыть о своей любви, которую так лелеял. Он не понимает причины, почему отвергнут, поэтому в конце стихотворения «Неужели91» вновь обращается к ней: «Уж не тем ли тебя я пугаю, Что не в силах тебя не любить?»
К. Хетагуров воспринимает размолвку с любимой как трагедию, как конец жизни. В стихотворении «Порыв» он поведал: «Нет, не вынесу я, не по силам морм, Дорогая навеки расстаться с тобой... Нет, не вынесу я, я погибну тогда ..».
Былая любовь волнует и K.M. Фофанова Задумчивый и тихий весенний вечер, зарумяненный зарею, грустно в окна глядит, вызывая в душе поэта мечту за мечтой, воспоминание за воспоминанием, и он, погруженный в грезы, признается- «Что-то грустно душе, что-то сердцу больней, Иль взгрустнулося мне о былом9».
И в эти минуты его усталое сердце жаждет одного - любви и встречи с той, которая мо-ла бы сделать его счастливым. Отчаявшись, он умоляет любимую о встрече: «Дорогая моя! Если бы встретиться нам В звучном празднике юного мая - И сиренью дышать, и внимать соловьям, Мир любви и страстей обнимая'».
Перекликаются и такие стихотворения о любви Хетагурова и Фофанова, как «Я помню все...» (1894) и «Пел соловей, цветы благоухали» (1897) Анализ этих стихотворений позволил нам заметить, как много общего в них они близки не только по использованным художественным средствам, по таким эпитетам, сравнениям и метафорам, как «Зеленый май», «Беспечный май», «чарующие звуки», «живительные гре:ы», «пленительные сны», «причудливые трели», «венец терновый» и многие другие, относящимся к высокому стилю
И Хетагуров, и Фофанов очеловечивают природу. Так, у Фофанова: «сумрак белый навстречу весело бежит», «ночь., не звезды -иглы сыплет», «день обманул улыбкою мечты», «смеется солнце с высоты», «уныло рыдает метель во дворе» и т д.
У Хетагурова: «Луч восхода весело шутит», «утес холодный ожил, улыбнулся», «застонали скалы», «уснул прибрежный лес», «лес задумчивый спит, убаюканный сладкой мечтою» и другие.
Интимные стихи Хетагурова созвучны и стихам другого поэта «чистого искусства» - А.Н. Апухтина, поэзия которого насыщена мотивами неразделенной любви Вспомним, в частности, его стихотворения «Ни отзыва, ни слова, ни привета» (1867), «Любовь» (1872), «Мне не жаль, что тобою я не был любим» (1870) и другие, которые кроме чувства безответной любви, наполнены чувствами одиночества, тоски, грусти, предчувствием скорой смерти, неудовлетворенностью земной жизнью, которые характерны и для Хетагурова
Для Апухтина, гак и для Хетагурова, любовь - всепоглощающее чувство, которому они готовы отдать всю жизнь без остатка. Она, любовь, дает им не только «слезы, слезы без числа» но и «счастье без меры», поэтому в сердце каждого из этих поэтов всякий раз теплится надежда, что любимая может отзовется на их чувство, может в сердце ее «любовь угасла не совсем» Так, Апухтин, страдая, не хочет верить, что все кончено, что мосты разорваны с любимой, поэтому в своем монологе спрашивает. «Ужель среди часов тоски и гнева Прошедшее исчезнет без следа, как легкий звук забытого напева. Как в мрак ночной упавшая звезда7» (стих. «Ни отзыва, ни слова», 1867)
А Хетагуров умоляет любимую- «Один лишь звук, лишь миг участья. За них я жизнью заплачу» (стих. «Иссякла мысль, тускнеют очи», 1891).
Любовь для Апухтина и Хетагурова не только источник страдания, но и источник вдохновенья Сравним стихотворения Апухтина «Посвящение» (К «Году в монастыре») и Хетагурова «Глава II и последняя».
В стихотворении «Посвящение» Апухтин, обращаясь к любимой, просит, чтобы она вновь возвратила ему «огонь и вдохнове нье», «и светлую любовь недавней старины» И тогда поэт обещает' «Опять настрою я ослабленную лиру, Опять я жить начну, не мучась, не любя..».
И Хегагуров в стихотворении «Глава II и последняя» выражает те же мысли: «Лишь слово, одно только вымолви слово - И лиру настрою я вновь, И вылью в аккордах могучих я снова Забытую песнь про любовь!».
Близость Хетагурова и Апухтина проявляется и в том, что оба поэта следовали некрасовским традициям. Правда, Хетагуров им верен был всегда, а Апухтин только в ранних стихотворениях
Подобные чувства в годы реакции испытывали и Фофанов с Хе-тагуровым, хотя позиция их в отношении к окружающему обществу несколько различна. Так, Фофанов признается, имея в виду себя и своих поэтов-современников: «И грустно мы поем, толпа певцов печальных, И прах его цепей венчаем вязью роз..» (стих. «Мы -поздние певцы...»)
А Хетагуров, в отличие от Фофанова, даже «грустно» не хочет петь для сытых: он «отказался бесчувственном)' миру любовно поверять мечты и тайну слез», объяснив причину любимой «Не упрекай меня! - Свободные напевы Не гармонируют с бряцанием цепей » (стих. «Не упрекай меня», 1893).
Он не только сам забросил свою лиру в жестоком «мире цепей», но и посоветовал поэту-современнику последовать его примеру: «Забрось свою надтреснутую лиру. Гаси огонь и жертвенник разбей, - Наскучил ты дряхлеющему миру, Как мрачное бряцание цепей'» (стих «Поэту», 1893J.
Стихотворение Хетагурова «Поэту» (1893) идейно близко со стихотворением К Случевского «Ты не гонись за рифмой своенравной» (1898), где возмущенный поэт призывает «Уйми все песни, все! Вели им замолчать' Смерть песне, смерть' Пускай не существует!»
А Апухтин, разочарованный во всем, проклиная минуты вдохновения, обращаясь к Музе, просит: «Умолкни навсегда Тоску и сердца жар Не выставляй врагам для утешенья.. » (стих. «Музе», 1883)
Как видим, все три поэта заставляют замолчать свою музу, так как разрушительные общественные условия жизни не давали возможности смело и честно Еыражать свои мысли и чувства
И, наверное, поэтому сьазанное исследователем Е Ермичовой о Случевском, можно отнести и к Хетагурову: «Питательной почвой поэзии Случевского оказалась такая в целом неблагоприятная для поэзии эпоха, как «безвременье» восьмидесятых годов»
Но при этом нужно отметить, что они по-разному относятся к роли поэта в обществе. Если Случевский видит свой долг поэта в том, чтоб окружающие его люди в его стихе увидели «себе родные отраженья, когда прочтут», то Хетагуров считает, что должен бичевать пороки окружающего общества и бороться своим пером за
свержение эксплуататорского строя, за утверждение свободы, равенства, братства (стих. «Надежда», «Последняя встреча» (1889), «Вот когда перестану дышать» (1893), «Тревога» и др ). Слыша стоны родной земли, он хотел пробудить в народе веру в свои силы, «взрастить светлые всходы» в сердцах бедноты.
Думы и заботы о нуждах родины и народа не покидали Хетагуро-ва никогда. В этом можно убедиться во множестве ею стихов «Песня бедняка», «Сердце бедняка», «Горе», «Взгляни» (1885) и др
А Фофанов, огорченный российской ьищетой, поведал о ней в стихотворении «Какая грусть могильная» (1908), из которого можно понять, как глубоко волнует его лирического героя бедность и убогость сельской жизни.
Повествуя о невзгодах своей страны, Фофанов мечтает о том времени, когда «собратья тяжкий сон стряхнут», пробудятся к активным действиям. И тогда, «когда рассвет блеснет навстречу», поэт обещает вместе с проснувшимся народом броситься «в сечу за честь поруганных знамен».
И Хетагуров, и Фофанов мечтают, как и многие прогрессивные поэты, оставить заметный след на земле. Гак, Хетагуров, живущий интересами бедноты, стремившийся помочь ее безысходному горю, жаждет снискать любовь родины, «оплатить долг народу родному», «поднять знамя свободы над миром» (стих «Перед операцией» (1897), «Завещание» (1891), «Прости, если отзвук рыданья. », «Новый год» (1888) и др.) А. Фофанов, думая о своем следе на земле, вопрошает. «Что, оставляя жизнь, я миру подарю, Встречая кроткую, последнюю зарю?!» (стих. «Первая заря», 1887)
Как видим, если Хетагуров ясно изложил цель своей жизни, то Фофанов не представляет, чем обессмертить себя. Но примечательно, что при этом оба поэта верят в светлое будущее народа-
Хетагурову и Фофанову близки идеи передовых деятелей русской культуры и борцов за свободу, которые, переживая тяжесть своей эпохи, выразили в литературе свой протест против деспотизма, ненависть и презрение к палачам свободы. Об этом свидетельствуют стихи Хетагурова («Памяти А.Н. Плещеева», «Памяти A.C. Грибоедова», «Памяти М.ЮЛермоьтова» и др.) и Фофанова («Тени A.C. Пушкина», «Л.Н.Толстому», «A.A. Фету», «Я П. Полонскому», «На смерть А.Н Плещеева», «А.С Пушкин» и др.), в
которых он выразил и свою огромную любовь к великим русским писателям
Близки по смыслу стихотворения Хетагурова и Фофанова, посвященные А.Н. Плещеев/, написанные в один и тот же 1893 год Оба поэта преклоняются перед ним. Для Хетагурова он - «испытанный, отважный Поборник разума, добра и красоты ..», по тернистому пути которого поэт призывает идти своих современников за то «святое дело, которому он жизнь с любовью посвятил» В конце этого стихотворения Хетагуров призывает своего друга «Мой друг, не плачь о нем, - безумными слезами... Ему не надо слез..., иди под знамя смело, Храня его завет и не жалея сил'»
А Фофанов, словно вторя Хегагурову, с грустью обращается к умершему Плещееву, называя его, - «маститый», «призывавший к свету и величью жизни», «гений, зажженный светоч в бесконечных зорях новых поколений»
Можно обнаружить точки соприкосновения у Хетагурова и поэтов «чистого искусства» и в изображении ночи Хотя у Хетагурова ночь используется для характеристики тяжелой жизни бедноты и передачи своих мрачных мыслей и своего душевного состояния, он с национальным своеобразием изобразил особенности хорошо ему знакомых горных ночей (стих. «Сердце бедняка», «Мать», «Сестре», «Иссякла мысль, тускнеют очи», «В решительную минуту», «Зигзаги мысли в бессонницу»)
Только в единственном его стихотворении «Этюд» мы видим образ ночи, который радует поэта. Как восторженно Хетагуров описал эту «ароматную ночь», полную «грез и неги». Здесь царствует лексика высокого стиля, которая вытеснила из сердца поэта прежние характеристики ночи, представленные эпитетами «беспросветная», «ненастная», «мрачная»
Лексика стихотворения «Этюд» созвучна с пексикой фетовских стихотворений, где ночь - «благовонная», «благодатная», «серебром окаймленная», в которой «бриллианты в свете лунном».
Конечно, в отличие от фетовской ночи или от «певца ночи» Полонского, ночь у Хетагурова не занимает столь большого места, да она у него и не персонифицирована А для Фета, Полонского, Слу-чевского - это время расцвета любви и испытания страсти, пробуждения воспоминаний, вдохновенья и т.д.
И у Фофанова образ ночи тоже отражает настроения поэта. Он, как Фет, Полонский, Случевский, Апухтин и др одушевляет ночь (стих. «После грозы» (1892), «Пел соловей, цветы благоухали» (1897), «Звезды ясные, звезды прекрасные» (1885) и др.) Осенней ночи, с ее «красой печальной, с ее мечтательным, болезненным лицом», Фофанов, как и Хетагуров, уподобляет свою безрадостную жизнь Так, в стихотворении «Прекрасна эта ночь» (1887) Фофанов, противопоставив этой ночи свою жизнь, с грустью говорит: «Но жизнь моя темна и дума безотрадна, Как облетелый сад - пуста моя душа .».
И Хегагуров в стихотворении «Иссякла мысль. .» (1891) в отчаянии, волнуясь, признается: «Иссякла мысль, тускнеют очи, Остыла кровь, изныла грудь... Душа мрачней осенней ночи .. Замолкла песнь . утерян путь.. ».
Как видим, хотя порой и разное восприятие ночи у поэтов, но это для них желанное время суток Ночь дает им возможность спокойно осмыслить жизненные проблемы, предаться мечтам и воспоминаниям. Она является для них и источником вдохновения.
Итак, Хетагуров, как и поэты «чистого искусства», по-своему отразил образ своей эпохи Конечно, глубина и острота постановки Хетагуровым коренных вопросов общественной жизни и его идейно-нравственные искания резко отличаются от запросов поэтов «чистого искусства».
Четвертая глава «К Л.Хетагуров и поэты-символисты» Значительное место в поэтическом наследии символистов занимают темы судьбы родины и народа, мечты о свободе, а также тема безответной любви и др. Из этих тем наибольшее отражение в поэзии Хетагурова и символистов нашла тема родины и народа.
Хетагуров, находясь в херсонской ссылке, вдали от родины, родных и друзей, «поэт, гонимый судьбою», тоскует по своей любимой Осетии Степень своей тоски и грусти поэт ярко выразил в таких сравнениях, как «осенняя ночь», «как кошмар», «как недуг», а также деепричастными оборотами: «изнывая в тяжелом изгнанье» и «отдаваясь тоске по отчизне моей» («В решительную минуту», 1901).
Это стихотворение Хетагурова соззучно стихотворению К Д. Бальмонта «Я» из сборника «В раздвинутой дали», где тоже выражена тоска по покинутой родине, но ei более интимном плане. В
тоскующей душе Бальмонта образ родины сливается с образами сестры, матери и жены. «Сестра моя и мать' Жена моя! Россия!».
Такое же слияние обр;1за родины и матери в одно целое мы видим в стихотворении А Белого «Отчаянье» (1908) (сб «Пепел»). Но кроме этого, какая боль, какой крик души, какая безнадежность слышатся в этом стихотворении - обращении к России, «родине-матери», стране «безумных кабаков, смертей, болезней».
Анализируя сборник «Пепел», JI.K Долгополов указывает, что в нем «по существу один мотив страдания и один образ страдающего поэта. Его страдания одушевлены страданиями его родины, России и сопричастны ей».
И это сближает поэзию А. Белого с поэзией К Хетагурова, который, как заметил писатель С Т. Марюев, «тесно связал свою судьбу с судьбой своею бедного народа, и ничто не в силах было оторвать Коста от забот и дум о суцьбах народных, от вдохновенного служения идеалам свободы»
Пафосом безнадежности, грусти, боли за родные «поля... скудной земли», «за просторы голодных губерний» пронизаны и такие стихотворения А.Белого, как «Русь» (1908) и «Родина» (1908), «Из окна вагона» того же года.
Восприятие Родины А Белым перекликается и с блоковским, где оно соединяется с образом жены: «О, Русь моя! Жена моя! До боли Нам ясен дол1ИЙ путь'» ((лих «На поле Куликовом», 1908).
Но в отличие от А Белого, который в отчаянии заявляет, что не знает, куда ему «бежать от голода, мора и пьянства» российского (стих «Русь», 1908), Блок, несмотря на нищету и убогость родины, признается ей в своей бесконечной любви: «Да, и такой, моя Россия, ты всех краев дороже мне» (стих. «Грешить бесстыдно, непробудно. .», 1914).
Чувство родины, как для Хетагурова, так и для Блока, было чем-то святым.
Сближает Хетагурова и Блока и стремление их к свободе, к революционному переустройству мира, ответственность поэта перед родиной и народом Роднит обоих поэтов-патриотов и вера их в будущее, неприязненное отношение к буржуазному строю «Мы на горе всем буржуям Мировой пожар раздуем», - обещает поэт. А в стихотворении «Хоть все по-прежнему певец» (1900) Блок предска-
зал: «Но к цели близится поэт, - Стремится, истиной влекомый, И вдруг провидит новый свет За далью, прежде незнакомой...».
Вспоминается в связи с этим предсказанием Блока, хетагуров-ское: «Ночь близится к концу.. Минуты сочтены, повсюду бьют тревогу... Уж брезжиг луч зари, играя на штыках...» (стих. «Не упрекай меня...», 1893).
Свою любовь к нищему, но милому для сердца краю, Руси в своих «Гимнах о Родине» (1903) поведал и Ф.К. Сологуб, где прл-знался: «О Русь! В тоске изнемогая, Тебе слагаю гимны я Милее нет на свете края, О родина моя!»
Как видим, несмотря на то, что немые дали российских равнин полны «томительной печали» и тоскою дышат небеса, а «суровые просторы томят тоскующие взоры и души, полные тоской», именно такой России Сологуб отдает дань любви: «Люблю я грусть твоих просторов, Мой милый край, святая Русь»
Но при этом, если Хетагуров, чтоб спасти свою родину от эксплуататоров, готов к бою, и даже обещает ради этой высокой цели пожертвовать своей любовью (стих «В решительную минуту», 1901), то Сологуб не хочет идти ни на какие конфликты «Я беспечной улыбкой Отвечаю грозе, И покорностью зыбкой Я подобен лозе».
И с радостью сообщив с «беспечной улыбкою» о своем безразличии к общественной борьбе («грозе»), вдруг критикует своих сверстников, называя их презрительно «скромными, смиренными людишками», которые «не будут бунтовать». Но тут же, охваченный бессилием и отчаянием, Сологуб и сам становится похожим на них: «Многоцветная ложь бытия, Я бороться с тобой не хочу Пресмыкаюсь томительно я, Как большая и злая змея, И молчу, сиротливо молчу» (стих. «Многоцветная ложь бытия», 1895)
В отличие от Сологуба, Хетагурова, смелого борца за свободу, всегда волновали думы о родине, судьбе Осетии, бедственном положении в ней народа. Поэтому неудивительно, что его «изболевшая грудь, и усталые очи» наполнились «жгучей невольной слезой», когда он увидел, что и в эту Страстную, предпасхальную неделю ничего не изменилось в бедственном положении народа. Ему прискорбно до слез, и обидно до мести за людей и за жизнь... (стик. «Страстная неделя», 1901). Поэт негодует от того, что не может помочь «безысходному горю народа» (стих. «Зигзаги мысли в бес-
сонницу») Он резко выступает против тех, кто довел до нищеты народ Ему чужды ничтожные понятия этих людей о счастье, так как их интересы враждебны интересам народа Вследствие этого, Хетагуров категорически зачвляет им, советующим ему отказаться от своих идейных взглядов. «Мне вашего счастья не нужно, - В нем счастья народного нет. . В блестящих хоромах мне душно, Меня ослепляет их свет., »(стих «Друзьям-приятелям», 1901)
Это стихотворение Хетагурова созвучно со стихотворениями А Блока «Сытые» (1905) и К.Д. Бальмонта «Человек» (1904) и «Наш царь..» (1906)
В стихотворении «Сытые» Блок критикует растительное существование людей, которые добились благополучия, грабя народ. «Они скучали, и не жили, и мяли белые цветы», - говорит поэт Эти люди так привыкли к роскоши, к достатку, что даже малейшие появившиеся неудобства в их жизни, они воспринимают как сенсацию. Например, когда потух электрический свет во время их «чинного обеда», то все эти господа, негодуя, забегали, несли свечи и тд И глядя на них, Блок делает философский вывод «Так - негодует все, что сыто, Тоскует сытость важных чрев: Ведь опрокинуто корыто, встревожен их прогнивший хлев'».
Поэт осуждает не только этих сытых, он обвиняет в их лице весь буржуазный строй, который их породил, - людей, чьи ограниченные интересы не простираются дальше еды, праздной, ленивой жизни.
В пятой главе «Поэзия K.J1 Хетагурова в свете реалистической традиции И.А Бунина» мы попытались выявить, что сближает и различает поэзию Хетагуроза с творчеством крупнейшего поэта и прозаика XIX и XX столетия И А. Бунина.
Хотя мировоззрение И.А. Бунина формировалось в атмосфере провинциальной дворянской культуры, а Хетагурова в обстановке непримиримой борьбы за интересы жестоко угнетенной, униженной горской бедноты, о счастье и свободе которого он мечтал всю сбою недолгую жизнь, в их поэзиях можно обнаружить ряд точек соприкосновения Например, в поэзии Хетагурова и Бунина созвучны их отношения к теме родины. Как поэзия Хетагурова, так и Бунина, пронизана большим чувством любви к родной земле, ее народу и природе. Их поэзии глубоко национальны Каждый из
этих поэтов воспел красоту природы родного края. Бунин - бескрайние просторы Орловщины: равнины широкие, поля привольные и луга; «желтые ржи, далеко озаренные», сусликов во ржи, тишину деревенских ночей, крики журавлей и многое другое, характерное для его родных мест
Хетагуров же поэтизирует горные вершины, покрытые снегом, орла порывы, обвалы, скользящий по скалам первый луч солнца, водопады, с воем срывающиеся с диких скал, камнепады и висящие ледники, аул Нар на круче, где он родился.
Но за этими красотами родных мест каждый из них смог увидеть и другое, контрастное этим картинам, - бесправное положение своего народа, нищего, голодного.
Вспомним вновь стихотворение Хетагурова «Песня бедняка», где поэт с грустью заявляет: «А у нас в пустой пещере Дети с голода ревут. . А у нас, на нашу долю, - В год один совок зерна...».
Вынужденный покинуть стены Петербургской академии художеств из-за бедности, Коста Хетагуров с радостью стремился в край родной, куда он нес «свое одинокое сердце». Но увидев, какая нищета царит здесь, в Осетии, куда он так жаждал попасть, поэт в отчаянии промолвил' «Но более бедным, чем я, Вернувшись, нашел я тебя, народ, изнуренный заботой» (стих. «Взгляни», 1885).
А Бунину грустно видеть, как «много страданья и тоски, и нужды на Руси» (стих «Деревенский нищий»), куда он вернулся, уставший от скитаний одиноких. Увидев, какая вокруг бедность, он огорченно восклицает: «Да, край родной не радует теперь' Родные степи. Бедные селенья — Моя отчизна; я ьернулся к ней, - И понял красоту в ее печали И счастие - в ее печальной красоте» (стих. «В степи», 1889)
Бунина томит нищета «страны родимой» постоянно, о чем говорит ряд его стихотворений: «Деревенский нищий» (1886), «Родине» (1891), «Родина» (1896), «В лесу, в горе, родник, живой и звонкий» (1905).
В стихотворении «Деревенский нищий» ¡Бунин с глубоким сочувствием рассказал историю о нищем седом инвалиде, который «В стороне от дороги, под дубом, под лучами палящими спит, в зипунишке, заштопанном грубо»: «В долгий век свое немало он силы За тяжелой работой убил, Но, должно быть, у края могилы Уж не стало хватать ему сил».
И обессиливший, больной старик плетется по деревне, чтоб со слезами на глазах попросить у кого-нибудь кусочек хлеба. Бунин предвидит, что дни его сочтены, но придется ему еще многое пережить: «Смерть близка уж, но много мученья Перетерпит несчастный старик»
Но не только у старика нищего такая горькая участь. Не лучше она и у поэта, «задавленного нуждой», и напрасно стремившегося «нищеты оковы порвать.., душой, презреньем победить». Бунин предсказывает и его судьб>: «Нужда еще не раз отравит Минуты светлых дум и грез, И позабыть мечты заставит И доведет до горьких слез» (стих «Поэт», 1886).
По мнению Бунина, поэта тоже ожидает смерть от голода, как и старика, деревенского нищего. Кстати, судьба бунинского нищего очень напоминает судьбу бедняков- горцев у Хетагурова (стих. «Кубады», «Взгляни» и др). Мы проводили анализ этих стихотворений выше, поэтому не будем повторяться.
Бунин «резко и мужественно говорит о родной стране, нищей, голодной, любимой» и обвиняет тех, кто грабит и унижает народ. «Они глумятся над тобою. Они, о родина, корят тебя твоею простотою, Убогим видом черных хат.. » (стих. «Родине», 1891) Возмущенный бесправным положением народа, его несмелостью в защите своих прав, Бунин в отчаянии признается родине: «Я не люблю, о Русь, твоей несмелой, Тысячелетней, рабской нищеты » (стих. «В лесу, в горе, родник, живой и звонкий», 1905)
Мрачные настроения поэта из-за нищеты российской усиливаются через картины природы «печально на закате померкла заря», «близкая осень веет чем-то знакомым, родным - молчаливою грустью деревни» (стих «Как печально, как скоро померкла На закате заря», 1886) Вместе с поэтом печалится и «темная заря», и «грустные ракиты», и «нахмурившиеся облака», и «холодный, унылый туман» Этому же способствует «грусть в степных просторах», «сумрачный день», «угрюмая зима» и т.д.
Очень схожи взгляды Бунина и Хетагурова о счастье: оба они перестали верить в него Если первый из них признается «счастья жду я, мучась и тоскуя, Но не верю в счастье уж давно'» (стих «За рекой луга зазеленели», 1893), то второй — удивленно задает себе вопрос «Счастье... О чем я, безумец, мечтаю7 Где в наше время
счастливца найдем?» (стих. «Что это9», 1399). Оба поэта всю жизнь жаждали счастья и любви. Бунин сам об этом говорит в стихотворении «Листья падают в саду..» (1898)- «Сердце страстно жизни ждет, счастья просит» А Хетагуров, слоьно вторя ему, в стихотворении «Над нами плыл месяц и звезды мерцали» (1893) исповедуется. «...мучительно хочется счастья, Мучительно хочется жить...»
Любовь у Хетагурова драматична, как и у Бунина. В этом нас убеждает и критик О. Михайлов, который заметил, что «любовная лирика Бунина, принадлежащая всем своим эмоциональным строем XX веку, трагедийна; в ней вызов и протест против несовершенства мира в самых его основах, тяжба с природой и вечностью в требовании идеального чувства. Как и вся бун ¿некая поэзия, его интимная лирика сохраняет классическую отточенность формы, являясь своего рода реакцией на символизм».
В поэзии Бунина, как и Хетагурова, часты мотивы одиночества, тоски, безнадежности. У Хетагурова их особенно много. Это и «Иссякла мысль, тускнеют очи» (1891), и «Тяжело . Как тюрьма, жизнь постыла» (1893), «Не спрашивай, - ты не поймешь, родная...» (1894), «Привет» (1895) и другие. Даже названия стихотворений дают возможность понять, как мрачно на душе поэта У Бунина эти мотивы нашли отражение в таких стихотворениях, как «Седое небо надо мной» (1889), «Отчего ты печально, вечернее небо?» (1897), «Листья падают в саду» (1898), «Ночь печальна, как мечты мои» (1900) и др
Мотивы тоски, грусти, одиночества подчеркиваются не только в названиях стихотворений, но и в используемых поэтами художественных средствах Так, у Бунина это словосочетания: «одинокое сердце», «душа болит», «сердце слезы мне тесняг», «одиноко я бреду» и т.д. У Хетагурова еще мрачнее словосочетанья' «отзвук рыданья», «в тоске, в унынье», «иссякла мысль», «как тюрьма, жизнь постыла», «мрак могильный закрыл все пути», «жизнь без света и призрака счастья», «хоть бы треснуло сердце в груди», «подавленный жизнью бесцветной».
Как в поэзии К.Л. Хетагурова, так и в поэзии И.А. Бунина, большое место отводится теме безответной любви. Вспомним, например, стихотворение Бунина «Осыпаются астры в садах» (1888), где эта тема раскрывается на фоне прекрасного осеннего пейзажа
«Стройный клен под окошком желтеет, И холодный туман на полях Осень веет тоской, Осень веет разлукой1» Читая эти строки, так соответствующие настроению поэта, читатель заранее чувствует, что наступил конец его любви И на прощанье лирический герой Бунина просит любимую. «Поброди же в последние дни По аллее, давно молчаливой», ... «И в молчанье осенней полночи Вспомни песни, что пел соловей, Вспомни летние ночи». Герой призывает ее вспомнить все, хотя знаег, что и весна не сможет вернуть им «обманувшего счастья».
И даже тогда, когда оьи расстались с любимой, Бунин, как и Хе-тагуров, продолжает надеяться еще, что может она вернется, поэтому обращается к ней. «Но душа еще ждет и тоскует. . О, зачем ты и ночью и днем Вспоминаешься мне так призывно? Отчего ты везде и во всем9» (стих «По вечерней заре», 1900).
Это стихотворение Бучина созвучно стихотворению Хетагурова «Опять к тебе, любимая подруга» (1894), посвященному А. Цали-ковой. И Хетагуров не желает верить, что пришел конец любви, что он отвергнут. Умоляя, поэт, «со сломанной, истерзанной душой», обращается к ней. «Прими меня! - одно твое участье Всю молодость, все силы мне вернет ..».
Природа у Бунина, как у Хетагурова, предстает перед нами в разные времена года и разные часы суток Так, в стихотворении Хетагурова «Я помню все...» (1894) мы видим картины весны («беспечный май убрал забытый сад»), осени («желтеет лес дремучий», «последний лист с березы унесло», «в лесу стоят деревья, как скелеты. »); зимы («на стебельках лег инеем мороз»), лета («проснется жизнь под вешними лучами, и расцветет душистая сирень.., лес огласят причудливые трели, по зелени рассыпятся стада. .») Но если в отношении любви к природе, к жизни простых людей можно обнаружить у Бунина и Хетагурова ряд точек соприкосновения, то мнения их о роли поэта в общественной жизни - различны.
Так, Бунин, в отличие от Хетагурова, поэта-борца, служившего интересам народа, видит свое предназначение в воспевании мира природы: «дикого ската», «пустого кремнистого дола», «пастушеского костра и горького запаха дыма», горячих полдней, синих сумерек, ночных красок, звуков, шорохов, сонного пруда, необъятной лесной тишины и т.д
Сближает обоих поэтов-реалистов и демократизм взглядов. И Бунин (стих. «Бродяги», «Песня», «С обезьяной», «Мужичок» и т.д), и Хетагуров (стих. «Песня бедняка», «Сердце бедняка», «У гроба», «Солдат», «Горе», «Мать» и др) сочувс гвуют жизни трудо вого народа.
Кроме этого, Бунин, как и Хетагуроа, чувствовал «что Россия стоит накануне глубоких социальных потрясений» Как для Бунина, так и для Хетагурова, были присущи чувства одиночества и тра гичности любви.
На основании приведенных примеров можно говорить о том, что многие проблемы, волновавшие И.А.Бунина, были близки и понят ны К.Л.Хетагурову
В заключении диссертации сформулированы выводы о том, что общего и различного в поэзии К.Л. Хетагурова и русских поэтов 80-90-х годов XIX - начала XX века, обобщаются результаты исследования и намечаются перспектив Э1 дальнейшего изучения взаимосвязей русской и осетинской литератур.
К. Хетагуров, основоположник осетинской литературы, был среди тех, кто впитал в себя лучшие традиции классической русской литературы.
Передовая русская литература помогла ему вооружиться главными принципами и творческими приемами критического реализма, который позже стал основой формирующейся осетинской национальной литературы.
Сравнительный анализ поэзии Коета Хгтагурова и русских поэтов конца XIX и начала XX века (революционеров, демократов, «чистогс искусства», символистов, Бунина-реалиста), позволил нам обнаружить множество точек соприкосновения в их гражданских и интимных стихах, в их мировоззрении. «И в этом нет ничего удивительного, потому что все ручейки и реки поэзии стекаются в один океан человеческого братства, а сама поэзия есть не что иное, как надежно действующая система сообщающихся сосудов духовного мира человеческого братства, - не в этом ли заключается высочайший гуманизм поэзии, рыцарски беззащитной и никогда не опускающей забрала» (М. Дудин). Хетагурова со многими лучшими поэтами объединяла общность стремления к народному благу, к социальной свободе, духовному раскрепощению, ненависть к существующему режиму, вера II силы народа.
Следуя традициям Чернышевского, Добролюбова, Некрасова и других классиков русской литературы, Хетагуров при этом всегда оставался самобытным национальным писателем, глубоко связанным с жизнью своего народа, выразившим ярко и всесторонне его думы, мечты, чаяния
Расцвет поэзии К Л. Хетагурова приходится на 80-90-е годы XIX века Поэзия этих лет знаменательная и выразительная страница как в истории русской литературы, так и осетинской. Прогрессивные поэты эгого периода стремились утверждать высокие духовные идеалы, которые резко отличались от идеалов буржуазного общества
Гуманизм революционера-демократа Хетагурова был направлен против царских властей и тех, кто подавлял стремление народа к свободе и всячески тормозил его просвещение. Хетагурову особенно была близка своей их^йной направленностью революционная поэзия, отличающаяся политической решительностью (ПЛ Лавров, С.С. Синегуб, П Ф Якубович, А А. Богданов, Л.П Радин и др.), т.к. она способствовала росту революционного самосознания народа и будила его к борьбе.
Поэзия Полонского, С'лучевского, Надсона, Жемчужникова и других поэтов, названных выше, как и поэзия Хетагурова, отразила несовершенство, хаос, трагизм современной им жизни, тяжелое положение народа, в том числе и демократической интеллигенции в конце XIX века. Больше Есего в поэзии современников Хетагурова привлекали гражданские идеалы, принципы гуманизма, народности, вера в силы народа, с ремление к свободе.
Как и Коста Хетагуров, отрицавший буржуазно-помещичье общество, современную действительность, Полонский, Случевский, Надсон, Фофанов, Сологуб критиковали пороки уродливой социальной жизни. Ненавидели богачей и правящих палачей, выступали против несправедливых с /ществующих общественных отношений, выразили настроения безысходности, растерянности, бессилия большей части своих современников после крушения народнической идеологии.
Надсон и Хетагуров разоблачали бездействие и безверие своего поколения, преклонялись перед борцами за свободу
Много общего нами обнаружено в интимной лирике Хетагурова, Фета, Апухтина, Фофанова, в частности, в теме безответной любви. Целый ряд точек соприкосновения можно найти и в отношении этих и других поэтов к смерти (Фет, Апухтин, Бальмонт, Случев-ский, Хетагуров, Сологуб). Кроме этого, пессимистические настроения, присущие в годы реакции русским поэтам (Случевский, Фофанов, Сологуб, Апухтин), были не чужды и Хетагурову, который, как и они, избавление от невыносимости земного существования видел часто в смерти. Это проявлялось особенно в те минуты, когда в души поэтов вместо веры в возможность переустройства жизни, вселялись неверие и отчаяние.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Дзуцева Н А Поэзия К JI Хетагурова в контексте русской поэзии 80-90-х годов XIX - качала XX вв. Монография. - СПб : Изд-во Санкт-Петербургского государственного университета, 2006 -11,5 п л
II
Ведущие рецензируемые научные журналы, рекомендованные ВАК
2 Дзуцева Н А Национальное и интернациональное в осетинской прозе 20-30-х годов // Всесоюзная научная конференция: Проблемы изучения национальных литератур на современном этапе Дагестанский научный центр АН СССР. - Махачкала, 1990 - 0,5 п л
3 Дзуцева Н А Обргз-символ «Ночь» в восприятии русских поэтов XIX века // Материалы Международной научной конференции- Поэтика повседневности. - СПб, Изд-во" Санкт-Петербургского государственного университета, 2005 - 1,5 п л
4 Дзуцева Н А Обра? Кавказа в художественной интерпретации К Хетагурова, Я Полонского, С Надсона // Научная мысль Кавказа Гуманитарные и социально-экономические науки. — Ростов-на-Дону, 2006. - № 10. - 0,75 п л.
5 Дзуцева Н А Поэзия K.JI. Хетагурова в контексте реалистической поэзии И А Бунина // Вестник Санкт-петербургского университета, 2007. - № 1 - 0,8 п.л.
6. Дзуцева Н А Пейзаж в поэзии К Случевского // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета, 2007. — № 2 - 0,5 п л
III
7 Дзуцева Н А Единство национального и интернационального в осетинской прозе 20-30-х годов // ИНИОН №33657 от 27 04.88 г АН ССР - 0,5 п л.
8. Дзуцева Н А Любовь в художественной интерпретации К Л. Хетагурова и русских поэтов конца XIX века (А. Фет, А Апухтин, И. Бунин и др.) // Сб.науч трудов «Современность и традиции» -Владикавказ, 1992. - 0 5 п л.
9. Дзуцева Н А Слово-образ «Тишина» в поэтическом восприятии И.Бунина и А Блока // Сб науч.трудов «История и философия культуры Актуальные проблемы». — Владикавказ, 1998. - 0 5 п.л.
10. Дзуцева Н А Коста Хетагуров и Семен Надсон // Сб. науч трудов «История и философия культуры Актуальные проблемы» -Владикавказ, 2001. - 2 п л
11. Дзуцева Н А. Я П. Полонский и К.Л. Хетагуров // Материалы первой Международной конференции: Русское литературоведе ние в новом тысячелетии - М., 2002. - 1 п.л.
12. Дзуцева Н А. Образ Кавказа в художественной интерпретации К. Хетагурова, Я. Полонского, С. Надсона // Сб.науч.трудов «История и философия культуры. Актуальные проблемы». - Владикавказ, 2004. -1 п.л.
13. Дзуцева Н А Поэзия К.Л.Хетагурова в контексте поэзии К Фофанова, Ф. Сологуба, К. Бальмонта //Сб науч.трудов «История и философия культуры Актуальные проблемы». - Владикавказ 2003 - 1 п.л
14 Дзуцева Н А Случевский и КЛ.Хетагуров // Материалы четвертой Международной конференции: «Русское литературоведение в новом тысячелетии. - М., 2005. - 1 п.л.
15. Дзуцева Н А Образ-символ «Ночь» в поэзии К Хетагурова и русских поэтов «чистого искусства» // С'б науч трудов «История и философия культуры. Актуальные проблемы». - Владикавказ, 2005. - 1 п л.
Всего по теме диссертации опубликовано 29 работ объемом 48 п л
Подписано в печать 13 04 07 Формат бумаги 60х84'/1б Объем 2,0 усл. п л. Тираж 100 экз. Заказ №
Отпечатано в подразделении оперативной полиграфии СКГМИ (ГТУ). 362021, Владикавказ, ул Николаева, 44
Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Дзуцева, Нина Асланбековна
Введение
Глава I. Поэзия КЛ.Хетагурова и поэтов революционной направленности.
1.1. Художественная концепция добра и зла в творчестве
П.Ф. Якубовича и K.JI. Хетагурова.
1.2. Влияние идей русской революционной мысли на формирование мировоззрения K.JI. Хетагурова.
Глава II. К.Л.Хетагуров и поэты демократической ориентации.
2.1. Я.П. Полонский и K.JI. Хетагуров: проблема долга поэта перед народом.
2.2. K.JI. Хетагуров и С.Я. Надсон: изображение настоящего и будущего.
Глава III. Поэзия К.Л.Хетагурова в контексте литературы чистого искусства».
3.1. Образ ночи в восприятии русских поэтов «чистого искусства» и К. Хетагурова.
3.2. К. Случевский и К. Хетагуров: нравственно-философские проблемы.
Глава IV. К.JI.Хетагуров и поэты-символисты.
4.1. Концепция мира в поэзии К.Д. Бальмонта и K.JI. Хетагурова.
4.2. A.A. Блок и K.JI. Хетагуров: художественное решение темы родины и любви.
Глава V. Поэзия К.Л.Хетагурова в свете реалистической традиции И.А.Бунина.
5.1. Природа и любовь в поэзии К. Хетагурова и И. Бунина.
5.2. Роль образа ночи в поэзии К.Хетагурова и И.Бунина.
Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Дзуцева, Нина Асланбековна
Актуальность темы. Исследование взаимосвязей и взаимодействия литератур народов нашей страны всегда считалось актуальным. Актуально оно и сегодня, так как без исследования путей развития каждой национальной литературы невозможно создание многонациональной литературы нашей страны.
Великая литература не способна развиваться вне творческого взаимодействия с искусствами других народов, и те, кто думает возвысить свою родную литературу, утверждая, будто она выросла исключительно на местной национальной почве, тем самым обрекает ее даже не на «блестящую изоляцию», а на провинциальную узость и самообслуживание». [26;56]
Актуальность настоящего исследования обусловлена также и необходимостью осмыслить роль взаимосвязей поэзии Хетагурова и русских поэтов рубежа веков. Ликвидация этого «белого пятна» в исследовании творчества Коста Хетагурова поможет расширить границы русско-осетинских литературных отношений. Идеи, темы, мотивы, сюжеты, волновавшие Хетагурова и его русских поэтов-современников, злободневны и для нашего сегодняшнего тревожного времени, когда человек продолжает оставаться бесправным, беззащитным, когда одни утопают в роскоши, а другие прозябают в нищете. Так же было и в те далекие годы XIX в. Поэтому мысли и чаяния поэтов конца XIX- начала XX в. близки нам, будоражат наше общественное сознание, помогают разоблачению антинародных явлений в нашей сегодняшней действительности.
Изучение взаимодействия и взаимовлияния литератур всегда способствовало скреплению дружбы между народами, поэтому обращение ученых к этой проблеме сегодня, когда происходит разжигание национальной розни в разных местах нашей страны, особенно актуально.
Литературоведами, критиками, писателями сделано немало для исследования творчества великого осетинского поэта, прозаика, драматурга, художника и общественного деятеля Коста Левановича Хетагурова, выявления связей его наследия с русской классикой. Написано множество статей, очерков, монографий и т.д.[2],[9],[43],[57],[73],[107],[119]
Так, А.Малинкин, П.Клементьев, Б.Цаголов, Л.Семенов, А.Проселкин, Д.Гиреев раскрыли связи поэзии К.Хетагурова с поэзией М.Ю.Лермонтова; Н.Джусойты, В.Корзун, Г.Кравченко, Д.Мамсуров, А.Алборов, В.Черткоев, Л.Семенов выявили взаимодействие поэзии К.Хетагурова с поэзией Н.А.Некрасова; связи поэзии А.С.Пушкина с поэзией К.Л.Хетагурова определили В.Корзун, Х.Ардасенов, А.Гулуев, С.Габисова, Б.Кандиев, Л.Семенов. Хотя к исследуемой нами проблеме («Поэзия К. Хетагурова в контексте русской поэзии рубежа веков»), как видим, никто из названных ученых не обращался, мы считаем необходимым коротко остановиться на трудах наиболее известных из них.
Один из первых исследователей творчества К.Хетагурова А. Малинкин при анализе его поэзии обратил внимание на то, что «образ матери у него, как у Некрасова, любимого поэта Коста, проходит через все творчество». [73;9]
А об отношении К.Хетагурова к русской литературе литературовед заявляет, что «Коста тяготел к русской классической и демократической литературе и здесь нужно искать истоки влияния на формирование его таланта». [73;28]
Такого же мнения придерживается проф. М.С.Тотоев, который свой труд хотя и посвятил исследованию истории культуры и общественной мысли в Северной Осетии в пореформенный период, но много внимания уделил анализу творчества Коста, взаимосвязям его с русской литературой.
Так, выявляя влияние идей русских революционных демократов -Чернышевского, Добролюбова, Герцена, Некрасова на Коста, М.С.Тотоев заметил, что «под сильным воздействием революционно-демократического творчества Некрасова им написана яркая обличительная поэма «Кому живется весело» (Подражание Н.А.Некрасову), в которой он разоблачает произвол, чинимый над горцами представителями царской администрации Терской области». [119; 129] Влияние идей Чернышевского на Коста критик обнаружил в его пьесе «Дуня», где показан образ русской девушки, покинувшей родительский дом, чтобы приобщиться к трудовой жизни и самостоятельно распоряжаться своей судьбой.
Прав М.С.Тотоев, сказав, что «передовой русской культурой Коста интересовался постоянно и весьма живо, так как в произведениях русских писателей он находил много созвучного своим заветным думам; ему были близки их мотивы о тяжелой доле и бесправном положении женщин, о печальной судьбе прогрессивного писателя» [119;131]и т.д.
Значительный вклад в изучение отношений Коста к русской культуре внес и профессор Л.П.Семенов, который в своем труде указал, что «основоположник осетинской художественной литературы, глубоко самобытный национальный поэт, Коста Хетагуров на протяжении всей своей жизни обнаруживал широкий интерес к русской культуре». [107; 14]
Далее исследователь приводит способствующие этому благоприятные обстоятельства: «Коста с малых лет овладел русским языком и уже в ученические годы ознакомился с русской классической литературой. Его мировоззрение слагалось под воздействием идейных взглядов великих русских революционеров-демократов Чернышевского, Добролюбова и Некрасова. Ему близка была реалистическая поэзия Грибоедова, Крылова, Пушкина, Лермонтова, Некрасова». [107; 14]
По мнению Л.П.Семенова, «изучение их (русских классиков - Н.Д.) богатого литературного наследия способствовало расширению его кругозора и росту его художественного мастерства». [107;20]
Исследователь правильно указывает на те моменты, что больше всего привлекали Хетагурова в творчестве этих писателей: «ему были близки гражданские мотивы Пушкина, Лермонтова и Некрасова, их высказывания о поэте и об его отношении к окружающему обществу; их взгляды на то, что поэт должен «глаголом жечь сердца людей», что его голос должен звучать « как колокол на башне вечевой во дни торжеств и бед народных», что поэт гражданином быть обязан», - находили отзвук в его душе. Его внимание привлекали превосходные описания быта горцев и картины природы Кавказа, так часто встречающиеся у Пушкина и Лермонтова». [107;21]
Со многими русскими писателями (Пушкин, Лермонтов, Некрасов, Гоголь, Островский), как замечает Семенов, роднит Коста и мотив о положении русской демократической интеллигенции в конце XIX века. В этом исследователь убеждается при анализе стихотворений К.Хетагурова «За заставой», «На свежей могиле» и неоконченной поэмы «Чердак».
В работе Л.П.Семенова наибольшее внимание уделено определению степени воздействия на Коста Н.А.Некрасова. Исследователь выявил, какие нравственные и эстетические ценности, заложенные в поэзии Н.А.Некрасова, привлекали К.Хетагурова. И здесь критик отметил, что «очень близка была Коста поэзия «мести и печали» Некрасова с ее мотивами тяжелой доли трудового русского народа.
С некрасовскими стихотворениями перекликаются стихотворения осетинского поэта - «Песня бедняка», «На смерть горянки» и другие. Подобно Некрасову, с такою глубиною и правдивостью описавшему в знаменитом стихотворении «Орина, мать солдатская» «горькую долю русского солдата и его одинокой матери, Коста со скорбью и любовью описал судьбу молодого горца, отданного в солдаты, и его несчастной матери («Солдат»)». [107;23]
Влияние некрасовской лирики на Коста Л.П.Семенов обнаруживает и в поэме «Кому живется весело», имеющей подзаголовок: «Подражание Н.А.Некрасову». «Поэма эта совершенно оригинальна по содержанию», -считает Л.П.Семенов. - Коста клеймит в ней кавказских администраторов и чиновников-бюрократов, угнетавших бесправный народ, но в стихотворном размере, в стиле поэмы видна преемственная связь с Некрасовым, как автором знаменитой поэмы «Кому на Руси жить хорошо». [ 107;23-24]
Затрагивая в своей монографии вопрос «о тесной связи» Коста с русскими демократами, исследователь заметил, что «осетинского поэта роднит с русскими революционными демократами тема о взаимоотношениях поэта и общества (ср. стихотворения Некрасова «Поэт и гражданин» и Коста «Друзьям-приятелям»), о женской доле («Мороз, Красный нос», «Фатима» - тех же авторов), думы о родине («Родина», «Не верь, что я забыл родные наши горы»), любовь к детям («Жалоба ребенка» Добролюбова, «Крестьянские дети» Некрасова, цикл стихотворений Коста о детях на осетинском языке), интерес к фольклору». [107;56]
В выявление связей К.Л.Хетагурова с русской литературой внес значительный вклад и В. Корзун. Как и прежние критики до него (А.Малинкин, М.Тотоев, Л.Семенов), В. Корзун указывает, что «Коста изучал произведения Пушкина и Лермонтова, Грибоедова и Крылова, Гоголя и Островского, Некрасова, Кольцова и Плещеева.
Коста приветствовал родоначальника новой русской литературы А.С.Пушкина, назвав его «сладкозвучным. певцом». В своих произведениях, статьях и письмах он часто цитирует многих русских и иностранных поэтов и писателей. Позднее он станет поклонником Чехова и восторженно встретит ранние произведения Горького». [57; 17] В.Корзун определил широкий интерес К. Хетагурова не только к русской литературе, но и зарубежной, заметив: «Коста были хорошо знакомы лирика и пьесы Шиллера, трагедии Шекспира, произведения Гёте и других классиков мировой литературы». [57; 17]
И К.Л.Хетагуров, по мнению критика, был пленен не только русской литературой, но и русской классической музыкой: «Он высоко ценил музыку Глинки, Чайковского и композиторов «могучей кучки».
Кстати, В.Корзун указывает и на связь Коста и Надсона, заметив: «В то же время Коста испытал влияние стихов Надсона; и это в дальнейшем сказалось на его собственном творчестве». [57; 17]
К сожалению, нам неясно, что хотел сказать этим коротким заявлением исследователь, так как он не раскрыл, как повлияла поэзия Надсона на Хетагурова, поэтому, на наш взгляд, его не стоит комментировать.
Наибольший вклад в изучение вопроса об отношении Коста к русской культуре внес известный литературовед, писатель, критик, профессор
Н.Г.Джусойты, который справедливо считает, что «даже самое великое и самобытное дарование не может избежать общелитературного влияния предшествующей литературы». [43;301]
Прав Н.Г.Джусойты. Действительно, у К.Л.Хетагурова было много источников для обогащения его поэзии революционными мотивами и «красивостями», присущими поэзии и Фета, и Полонского, и К.Случевского, и К.Фофанова и многих других поэтов, являющихся современниками Коста.
Исследователь, вступив в полемику с поэтами Т.Епхиевым и И.Сельвинским, вполне объективно не соглашается с их заявлением о том, что слабость некоторых стихотворений Коста Хетагурова объясняется влиянием на него Надсона, т.к. и Коста, и Надсон замечательные поэты, в чьих поэзиях мотивы печали и тоски были рождены несносными условиями окружающей жизни. Коста, как и Надсон, «будучи человеком своего безвременья., не мог быть совершенно свободен от господствовавшего в современной ему поэзии стилистического потока. В стилистическом оформлении ряда тем (усталости, скорби из-за отсутствия революционного дела и т.д.) он во многих стихотворениях бесспорно перекликался с Надсоном. Но нет необходимости преувеличивать значение этих стихотворений или объяснять их отрицательным влиянием Надсона», [43;301] - считает Н.Джусойты.
И далее, опровергая мнение И.Сельвинского [228;235]по факту наличия в поэзии К.Хетагурова мотивов тоски, безысходности влиянием С.Надсона, а также «красивостей», якобы чуждых всему его (Коста - Н.Д.) душевному строю, например, «аккорд», «ланиты», «жертвенник», «бокал» и т.д., Н.Джусойты заявляет, что «трудно представить себе вообще поэта, который бы писал стихи с чуждой его духу природой. Таких поэтов не было на свете». [43; 156]
В отношении высказываний И.Сельвинского хотелось бы отметить, что мы больше согласны с ним тогда, когда он указывает на «вязкую атмосферу безвременщины», которая способствовала созданию пессимистического настроения у Коста.
Полезно сказать несколько слов и о «красивостях», чуждых, по мнению И.Сельвинского, душевному строю Коста. Нам непонятно, а почему, собственно говоря, красивости не должны быть присущи Коста? Ведь Хетагуров, как указывает сам критик, «спустился с Кавказских гор на великую русскую равнину» не только для того, чтобы призвать все молодое, сильное, свободолюбивое, свободомыслящее к борьбе за свое освобождение». Общеизвестно: став студентом Петербургской академии художеств, Коста подвергся влиянию не только свободолюбивых идей Чернышевского, Добролюбова, Пушкина, Лермонтова, Некрасова, как заявляли исследователи до сих пор, избегая сравнить множество стихотворений К.Хетагурова со стихами Полонского, Фета, Апухтина, Случевского, Фофанова и других современников осетинского поэта. А без этого невозможно создать целостную картину связей Коста с русской литературой. Желанием восполнить этот пробел в какой-то степени вызвано наше обращение к указанной теме исследования: «Поэзия К. Хетагурова в контексте русской поэзии рубежа веков».
Отрадно отметить, что Коста был пленен не только русской классической литературой, но и живописью известных русских художников. Прекрасно владея кистью, он впитал в себя мастерство Крамского, Перова, Репина и других живописцев. Коста, как мы уже заметили, был очарован и русской классической музыкой. Например, Чайковского, смерть которого его глубоко потрясла, о чем говорит стихотворение «Памяти П.И.Чайковского», где он призывает народ оплакать своего гения, чья стройная, чарующая лира разбита».
Но вернемся к мнению Н.Джусойты о взаимосвязях Коста и Надсона. Пытаясь выявить «так называемое влияние Надсона на Коста», этот исследователь, сравнив «самое мрачное», по его мнению, стихотворение Коста «Тяжело, как тюрьма, жизнь постыла.» и стихотворение Надсона «Мне снился вещий сон», приходит к выводу, что у Надсона «такой энергии выражения», как у Коста, «никогда не было. Пафос лирики Надсона с самого начала его творческого пути был отравлен сознанием своего душевного бессилия при желании борьбы.». [43; 158]
Позволим здесь не согласиться с Н.Г. Джусойты, так как уже в стихотворении «Вперед» (1878) шестнадцатилетнего Надсона его лирический герой смело призывает забыть «свои страданья» во имя будущего («сиянье зари, блеснувшей в тьме ночной», т.е. во мраке жизни народа, не бояться трудностей, быть уверенным в своих силах. О том, что герой призывает к действию, подчеркивается повелительными словами: «вперед», «забудь», «не отступай», «борись», «иди», «буди»):
Вперед, забудь свои страданья, Не отступай перед грозой, Борись за дальнее сиянье Зари, блеснувшей в тьме ночной!
Иди, не падая душою, Своею торною тропой, Встречая грудью молодою Все бури жизни трудовой. Буди уснувших в мгле глубокой, Упавшим -руку подавай И слово истины высокой В толпу, как луч живой, бросай.
Или еще:
Я смело мчусь по гребням волн На грозный бой с глубокой мглою!
Не весь я твой - меня зовут.»)
Приведем еще одно стихотворение Надсона, которое тоже служит подтверждением, что поэт не всегда чувствовал себя бессильным: И рад я страданью за то, что страданье Сказалось любовью, и в силах опять
Я песней моею людское сознанье К свободе, к любви и к труду пробуждать.
В минуты унынья, борьбы и ненастья») Но мы солидарны с Н.Г.Джусойты, когда он выражает свое несогласие с критиками (Л.Семенов, В.Корзун, И.Сельвинский), объясняющими «слабые стороны лирики Коста . влиянием Надсона и пренебрежительно относящимся к его стихотворениям, написанным на русском языке». [43; 165] Мы полностью согласны с Н.Г.Джусойты и тогда, когда он указывает, что, несмотря на различие демократизма Коста и Надсона, «противопоставлять их нет смысла. Тем более, что общность настроения и поэтики в пределах одной темы (личная судьба) у обоих поэтов очевидна. Но она объясняется совпадением настроений поэтов в одинаковых ситуациях, общностью их безвременья и некоторых черт их биографии». [43; 165]
Прав Н.Г.Джусойты. В судьбах и взглядах К.Хетагурова и С.Надсона много общего.
На наш взгляд, пренебрежительно относиться к стихам гениального поэта Коста только потому, что они написаны на русском языке, - нелепо. Поэтому мы полностью согласны и с известным исследователем Х.Н.Ардасеновым, сказавшим: «Трудно переоценить роль произведений Коста, написанных на русском языке. Они обогащают его творчество новыми мотивами и образами, полнее раскрывают мировоззрение, идейный облик поэта. Невозможно представить К.Хетагурова и осетинскую литературу без того, что создано им на русском языке». [9; 147]
Как и вышеназванные критики, Х.Н.Ардасенов подчеркивает благоговение К.Хетагурова перед русскими поэтами и писателями, деятелями искусства: Пушкиным и Лермонтовым, Грибоедовым и Островским, Тургеневым и Горьким, Глинкой и Чайковским. «Русская литература покорила Коста своими революционными идеями, народностью и гуманизмом. В творчестве классиков русской литературы ему были созвучны устремленность в будущее, призыв к свободе, любовь к народу», [9;113]- заметил Х.Н.Ардасенов.
По мнению исследователя, для Коста был особенно дорог М.Ю.Лермонтов, которого он назвал «предвестником желанной свободы» и посвятил ему два стихотворения - «Перед памятником» и «Памяти М.Ю.Лермонтова». Опираясь на воспоминания профессора Б.М.Городецкого, который был лично знаком с Коста, Ардасенов пришел к выводу, что «Хетагуров знал и любил русскую классику, но с не меньшим вниманием следил за развитием современной литературы». [9; 113]
В этом Городецкого убедило мнение К.Хетагурова о прочитанном им рассказе М. Горького «Коновалов», в котором он обнаружил новаторство писателя в создании новых для русской и мировой литературы положительных типов.
Выявив близость Коста к Горькому, исследователь установил, что «некоторые образы Коста по своему романтическому, непримиримо бунтарскому духу (например, образ героя поэмы «Перед судом»), созвучны образам героев революционно-романтических произведений М.Горького «Песня о Соколе» и «Песня о Буревестнике». [9; 114-115]
По мнению Ардасенова, «русскую классику Коста рассматривал как вечно живой источник прогрессивных и революционных идей, воздействующих на ход развития общества, помогающих народу в борьбе за свободу, за лучшее будущее, тогда как буржуазные либералы выхолащивали ее идейную сущность». [9; 144]
Справедливо Ардасенов указывает и на то, что «развивая традиции Пушкина, Лермонтова, Некрасова, К.Хетагуров создал образ поэта-обличителя, поэта-борца» (стихотворения «Я не поэт», «Завещание»).
А, сравнив поэмы Н.А.Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» и К.Л.Хетагурова «Кому живется весело», имеющую подзаголовок «Подражание Некрасову», критик установил их сходство, которое проявилось у Коста, как и у Некрасова, «в острой сатирической форме произведения, в ее проблематике и, наконец, в позиции автора». Но дальше Ардасенов заметил, что хотя «Коста позаимствовал из поэмы H.A. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» две строки («В каком году - рассчитывай, В какой земле - угадывай.»), «нет ничего общего в сюжете и композиции произведений, в основном замысле Коста и Н.А.Некрасова. Но общим в поэмах, кроме формы стиха и некоторых других деталей, является ненависть великих поэтов к эксплуататорам, «правителям-грабителям», к помещикам, чиновникам, ко всем тунеядцам и сочувствие и любовь к трудовому народу». [9; 144]
Ардасенов также обратил внимание на то, что «в таких стихотворениях, как «Додой», «Тревога», «Без пастуха», «Солдат», «Друзьям-приятелям и всем, кто надоедает мне слезоточивыми советами» и многих других Коста Хетагуров продолжает и развивает боевые традиции русской сатирической поэзии XIX века (Салтыкова-Щедрина, Некрасова и др.)». [9; 145]
В исследование влияния русской литературы на К.Л.Хетагурова определенный вклад внес и В.Д.Абаев, который одну из глав своей книги «Коста Хетагуров и его время» назвал «М.Горький и К.Хетагуров», где подчеркнул, «что «Эти писатели-современники, наделены многими сходными чертами. Их обоих не баловала жизнь, особенно сурово относящаяся к Хетагурову в первые годы XX столетия, большую часть которых, он, уже надломленный, провел в больнице. При жизни Горькому и Хетагурову не довелось встретиться, но они были очень близки друг другу во взглядах и творческих замыслах и нередко перекликались». [1;141]
Творческую и духовную общность между Горьким и Хетагуровым В.Д.Абаев видит в том, что «в своей освободительной борьбе за свободу и счастье народов как Горький, так и Хетагуров не изменяли своим идеалам и оставались им верны до конца». [1;141]
По мнению исследователя, «роднят его (Коста - Н.Д.) с гениальным пролетарским писателем Горьким, автором «Песни о Соколе» и «Песни о Буревестнике» и то, что, как и Горький, «Коста Хетагуров был пламенным глашатаем революционно-демократических идей, непримиримым борцом за социальную справедливость». [1;141]
Как и предшествующие критики, В.Д.Абаев считает, что «как писатель,
Хетагуров вырос на передовой русской культуре, сформировался под влиянием идей Герцена и Чернышевского, Добролюбова и Некрасова. Коста хорошо понимал, что устами этих просветителей, по выражению Герцена, говорит Русь мучеников, Русь рудников, Сибири и казематов, Русь Пестеля и Муравьева, Рылеева и Бестужева. Являясь верным сыном своего народа, Коста закалился в огне политической борьбы против царизма, в искании новых форм общественного развития. Он целиком был поглощен процессом борьбы прогрессивных сил с реакционными». [1;149]
Далее, заканчивая исследование о влиянии русской классики на К.Хетагурова, В.Д.Абаев делает вывод о том, что, «хотя основой формирования творческой личности Коста явилось наследие его великих предшественников -русских классиков, это влияние только обогатило Коста, не поглотив и не заглушив его индивидуальности. При всей своей любви к Пушкину, Лермонтову и, особенно, Некрасову, Коста остался вполне самобытным поэтом». [1;164]
Созвучны эти выводы В.Д.Абаева с выводами В.И.Абаева, крупного ученого, широко известного не только в нашей стране, но и за ее пределами. Исследователь отметил, что «Коста одним взлетом достиг чистоты, силы и ясности подлинного мастера. Как удалось Коста осуществить такое «чудо»? Несомненно, помимо исключительной одаренности, ему помогло отличное знакомство с русской литературой, русскими классиками. У них он учился. Без Пушкина, без Лермонтова, без Некрасова Коста был бы невозможен. Это они помогли ему, минуя младенческие ступени литературного развития, сразу выразить сокровеннейшие думы и чаяния осетинского народа в зрелых и законченных поэтических формах». [2;545]
Как видим, все перечисленные исследователи, отмечая роль передовой русской литературы и искусства в формировании таланта К.Хетагурова, указывали в основном на Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Чернышевского, Островского, Салтыкова-Щедрина, Герцена, Добролюбова. А сравнительный анализ поэзии Коста с русской поэзией рубежа веков пока никем не произведен.
В этом смысле представляется очевидной необходимость исследования характерных особенностей и закономерностей взаимосвязей поэзии русских поэтов рубежа веков и Коста Хетагурова.
И с этой точки зрения наше обращение к проблеме, которая в качестве самостоятельной литературоведением никогда не разрабатывалась, несомненно, заслуживает внимания и представляет особый научный интерес, так как в работе на основе сопоставления впервые осуществлено исследование взаимосвязей и взаимодействия поэзии К.Хетагурова с поэзией известных и малоизвестных русских поэтов конца XIX - начала XX в.: Я.П.Полонского, А.А.Фета, А.Н.Плещеева, Л.Н.Трефолева, А.Н.Апухтина, С.Я.Надсона, К.М.Фофанова и многих других.
Сравнительно-типологический анализ поэзии этих поэтов и К.Хетагурова позволил нам выявить, как много идей, тем, мотивов, сюжетов, поэтических образов русской поэзии нашли отзвук в поэзии основоположника осетинской литературы - Коста.
Методологической основой диссертации являются труды известных осетинских и русских исследователей, многие из которых названы выше.
Но наиболее значительный вклад в исследование проблемы взаимодействия и взаимовлияния национальных литератур внесли такие литературоведы, как Г.И. Ломидзе (Корни единства //Единство: Сборник статей о многонациональной советской литературе. - М., 1975); И.Г. Неупокоева (История всемирной литературы: Проблемы системного и сравнительного днализа. - М., 1976); Т. Чамоков (В созвездии сияющего братства. - М., 1976); Ч.Г. Гусейнов (Формы общности советской многонациональной литературы. -М., 1978); Д. Дюришин (Теория сравнительного изучения литературы. - М., 1979); В.А. Шашин. Проблема взаимодействия советских национальных литератур. - Л., 1989) и многие другие.
По мнению Г.И.Ломидзе, «Плодотворное взаимодействие, взаимообогащение оказалось той притягательной, сплачивающей народы идеей, которая способствовала решительному преодолению национального отчуждения, выработке единых социальных и нравственных представлений, единого взгляда на коренные проблемы человеческого существования».[196;8]
А в другой своей монографии («Движение жизни и литературы: Современные проблемы соцреализма. - М., 1978) Г.И.Ломидзе подчеркнул, что «приобщение к опыту других наций - необходимое условие для лучшего уяснения собственной исторической сущности». [67;32]
Исследуя вопросы национальных литератур, И.Г.Неупокоева «классифицировала типы взаимосвязей как типологические - по сходству общественно-исторических обстоятельств и контактных, основанные на личном взаимодействии художников и проявлений их творчества». [81;21]
Ч.Г.Гусейнов, исследуя взаимосвязи национальных культур нашей страны, указал на их всеобъемлющий характер, который проявляется в том, что они «черпают не только из своих национальных истоков, но и из общесоюзной сокровищницы, то есть база, питающая и формирующая их, стала поистине всесоюзной, общенациональной, интернациональной». [40; 179]
Литературовед из братской республики Адыгеи, Т.Чамоков, акцентируя внимание на роли русского языка в развитии национальных литератур, констатирует: «Художественная традиция в литературах северокавказского региона создавалась благодаря приобщению национальных писателей к великому и могучему языку русского народа, открывающему широкие возможности познания опыта не только русской классики, но и всей мировой культуры». [124;7]
Большое внимание уделил межнациональным связям ученый П.Н.Берков. Причину обращения исследователя к этой теме Д.С.Лихачев объясняет так: «И это не случайно. Национальные культуры лучше всего раскрываются в своей самобытности, когда вступают в общение друг с другом. Национальная культура растет во взаимодействии с другими культурами, усваивая, перерабатывая, выбирая из этого чужого то, что отвечает внутренним ее потребностям». [13;11]
По мнению Беркова, «национальные писатели, в основном и главном, учитывают опыт советских и русских классических авторов в изображении социальных явлений, людей, их внутреннего мира, характера, взаимоотношений. Помимо того, что национальные писатели брали в русской литературе, у русских авторов, они черпали очень много также из мировой литературы в переводах на русский язык, а в ряде литератур - воспринимали непосредственно из первоисточников». [13;282-283]
Большой вклад в изучение взаимосвязей литератур внес В.А.Шошин, который считает, что «любая национальная культура в какой-то мере замкнута в пределах собственного опыта, и лишь заимствование, учет достижений других культур могут вывести ее за эти пределы. Межнациональное общение прежде всего ведет к объединению достижений различных национальных культур, обогащая ту из них, на платформе которой это объединение производится. Межнациональное содружество становится не только особенностью, но и стимулом.
Культурный обмен плодотворен еще и потому, что он экономит усилия, позволяя нациям не затрачивать силы на то, что может быть получено путем заимствования. Отсюда экономия времени, которое пришлось бы затратить на то, чтобы догонять народы, шедшие другим путем, если бы их достижения нельзя было бы усвоить методом взаимообмена. Надо ли доказывать, какое значение имеет все это при взаимодействии культур различных исторических уровней. Тем более в современных условиях, когда своим опытом делятся и социально более прогрессивные литературы». [125;22-23]
Невозможно не согласиться с В.А.Шошиным в том, что «необходимо поддерживать типологический принцип изучения национальных литератур, ибо обстоятельно и глубоко осветить пути развития отдельной литературы можно лишь в контексте общесоветской многонациональной литературы, единого литературного процесса». [ 125;31 ]
На наш взгляд, В.А.Шошин прав и в том, что «в опыт любого национального искусства входят элементы искусства других народов, которые его обогащают. В процессе межнационального общения национальное искусство утверждает и укрепляет свои творческие возможности». [125;242]Взаимодействие - двусторонне. Литература, заимствуя, отдает. В этом дружеском общении и рождается истина искусства. Маяки дружбы, уходя корнями в прошлое, светят будущему». [125;244] А за год до издания своей монографии («Проблемы взаимодействия советских национальных литератур». - Л., 1989) В.А.Шошин правильно указал в статье на огромную роль русской литературы в развитии взаимосвязей национальных литератур: «Исторически сложилось так, что именно русская литература выступает как средство межнационального духовно-эстетического общения. Она щедро делится с другими национальными литературами своими творческими открытиями и успехами и в то же время берет на собственное вооружение достижения других национальных литератур». [24;251]
Цель диссертационного исследования состоит в проведении сравнительно-типологического анализа поэзии К.Л. Хетагурова и современных ему поэтов рубежа веков и выявлении на этой основе общего и различного в их идейно-эстетических взглядах и идеологическом осмыслении жизни, творческих замыслах, в тематике, проблематике, идеях их произведений, в раскрытии внутреннего субъективного состояния лирического героя, то есть в передаче его размышлений и эмоций. Основные задачи исследования:
• Охарактеризовать общественно-политическую и литературно-эстетическую ситуацию в России в конце XIX - начале XX века.
• Изучить поэзию К. Хетагурова и его русских поэтов-современников.
• Выявить влияние идей русских революционных поэтов, поэтов демократической ориентации, «чистого искусства», символистов и реалиста И.А. Бунина на К.Л. Хетагурова.
• Раскрыть роль идейных взглядов и творчества русских поэтов, принадлежащих к разным направлениям, в формировании мировоззрения и художественного таланта писателя.
• Указать, какие нравственные и эстетические ценности, заложенные в русской поэзии, привлекали внимание Хетагурова и обогащали его творчество новыми мотивами и образами.
Научная новизна диссертационного исследования определяется тем, что в нем поэзия К.Хетагурова впервые рассматривается в контексте русской поэзии рубежа XIX-XX веков. В диссертации проведен анализ творческих методов ряда известных и малоизвестных поэтов различной мировоззренческой и эстетической ориентации, масштаба дарования: Я.П. Полонского, A.A. Фета, А.М.Жемчужникова, А.Н.Плещеева, К.К.Случевского, Л.Н.Трефолева, А.Н.Апухтина, С.Я.Надсона, K.M. Фофанова, Ф.К. Сологуба, П.Ф. Якубовича и его единомышленников, К.Д. Бальмонта, H.A. Бунина, A.A. Блока и др.
Новизна работы состоит и в том, что в ней впервые предпринята попытка монографического исследования взаимосвязей поэзии Хетагурова с русскими поэтами-современниками.
В диссертации найдены многие точки соприкосновения в отражении философско-нравственных проблем К. Хетагуровым и русскими поэтами конца XIX - начала XX века.
Разработанная в исследовании совокупность теоретических положений и выводов содержит решение новой научной проблемы, связанной с художественным осмыслением взаимодействия и взаимовлияния русско-осетинских литературных связей.
Новым в работе является и раскрытие образа Кавказа в интерпретации Полонского, Надсона, Хетагурова и его роли в творческом общении поэтов, а также символа «ночь» в художественном осмыслении К. Хетагурова и поэтов «чистого искусства».
Объектом исследования является поэзия К. Хетагурова и русских поэтов рубежа XIX - XX вв. В ходе работы над диссертацией нами также изучены труды известных ученых, занимающихся исследованием вопроса взаимодействия и взаимосвязей литератур народов России, а также научные публикации, где конкретно рассмотрены связи творчества К. Хетагурова с русской литературой первой половины XIX в.
Материалом исследования служат поэтические произведения Хетагурова, а также русских поэтов-революционеров: П.Л. Лаврова, С.С.Синегуба, Ф.В. Волховского, A.A. Богданова, П.Ф. Якубовича; поэтов-демократов: A.M. Жемчужникова, A.A. Плещеева, Л.Н. Трефолева, С.Я.Надсона и др.; поэтов «чистого искусства»: А. Фета, К. Случевского. А.Апухтина, К. Фофанова, К. Романова; поэтов-символистов: К.Д.Бальмонта, A.A. Блока, А. Белого, Ф. Сологуба; поэта-реалиста И. Бунина.
Поэтическое наследие Хетагурова и русских поэтов исследуется нами в широком культурно-историческом, литературном и сравнительно-типологическом контексте, так как это позволяет рассмотреть поэзию Коста в тесном единстве с классическими традициями русской литературы.
Предметом исследования являются особенности взаимовлияния и взаимодействия поэзии К. Хетагурова и русских поэтов рубежа XIX-XX веков с выявлением общего и различного в их творческих поисках.
В осетинском литературоведении до сегодняшнего дня не существует ни одной публикации, где бы освещался весь творческий путь К.Хетагурова в связях с современной ему русской литературой. Многие литературоведы, занимающиеся исследованием этой важной проблемы, делали акцент на одного, двух, трех писателей первой половины XIX века. Так, А. Малинкин, Л. Семенов, В. Корзун, Н. Джусойты и др. раскрыли связи К. Хетагурова с М.Ю. Лермонтовым и Н.А.Некрасовым; Х.Ардасенов, Б.Кандиев, С.Габисова указали на связи поэзии Коста с поэзией Пушкина.
Степень разработанности проблемы. Исследование жизни и творчества К. Хетагурова началось с 1930-х годов. Существует множество статей, очерков и монографий, посвященных творчеству поэта. В 1930-40 годы написаны статьи В.И. Абаева, В. Аврущенко, 3. Ванеева, Б. Кандиева, Г.Кравченко, С. Леонидова, М. Лукашенко, Б. Цаголова, М. Шагинян, А.Шогенцукова, А. Шортанова, а также очерк А. Малинкина «Коста Хетагуров» (1939).
В 1950-60 годы вышли статьи А. Алборова, X. Ардасенова, К. Гагкаева, Ц. Гадиева, Д. Гиреева, К. Кулиева, И. Луппола, Д. Мамсурова, Л. Страховой, Н.
Тихонова, А. Фадеева, М. Шагинян, А.Шогенцукова, А.Шортанова; исследования Г. Апресян «Встречи с Коста» (1962), С.Габараева «Мировоззрение Коста» (1959), Н. Джусойты «Тема Кавказа в русской литературе и в творчестве Коста Хетагурова» (1955) и «Коста Хетагуров» (1958), А. Хадарцевой «Творческая история «Осетинской лиры» (1955).
В 1970-е годы опубликованы статьи Д.Гиреева, С.Марзоева, Л.Озерова.
В 1990-е годы вышли в свет тезисы докладов Международной конференции, посвященной 140-летию со дня рождения Коста Хетагурова и монография Р.З. Комаевой «Фразеология русских произведений Коста Хетагурова».
Как видим, история исследования наследия К.Л. Хетагурова весьма обширна. Однако, несмотря на огромный интерес к творчеству поэта, сколько-нибудь значительной работы по проблеме взаимодействия и взаимовлияния его поэзии с русской литературой до сих пор не было. Наше исследование является попыткой восполнить данный пробел в северокавказском литературоведении.
Методологической и теоретической основой диссертации являются научно-теоретические труды П.Беркова, Р.Бикмухаметова, Т.Вирк, Г.Гамзатова, Ч. Гусейнова, Н. Джусойты, Д. Дюришина, Л. Егоровой, З.Кедриной, В.Корзуна, Е.Лозинской, Д.Лихачева, Ю.Лотмана, А.Малинкина, Н.Надъярных, И.Неупокоевой, З.Османовой, М.Пархоменко, Л.Семенова, К. Султанова, Н. Тишуниной, Т. Чамокова, К. Шаззо.
Концептуально значимыми для данного исследования стали материалы Международных научных конференций, посвященных теме сравнительного литературоведения: Пушкинский Дом АН СССР (Л., 1966); МГУ (2001, 2003), ИМЛИ РАН (2004).
Основные положения диссертации, выносимые на защиту:
1) К.Л. Хетагуров как поэт, революционный демократ сформировался в 8090-е годы XIX века. Развитие его гениального таланта тесно связано с традициями классической русской литературы и осетинского фольклора. Русская литература помогла ему вооружиться принципами и творческими приемами критического реализма.
Обучение в петербургской Академии художеств помогло ему стать не только прекрасным живописцем, но и обогатить свое мировоззрение идеями Грибоедова, Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Островского, Гоголя, Салтыкова-Щедрина, Гончарова. В произведениях этих писателей его больше всего пленили идеи свободы, гуманизма, интернационализма, вера в духовное возрождение народа. Но обогащаясь идеями этих великих писателей, он продолжал оставаться самобытным национальным писателем, стоящим на стаже интересов всех обездоленных и угнетенных народных масс, независимо от их национальностей. До конца своей жизни он был благодарен русскому народу за свое духовное и революционное обогащение.
2) Как революционный демократ Хетагуров сложился благодаря идеям Чернышевского, Добролюбова, Некрасова и поэтов-революционеров.
Революционная поэзия П.Ф. Якубовича, П.Л. Лаврова, С.С. Синегуба, Ф.В. Волховского и др. привлекала Коста политической решительностью, стойкостью убеждений, верой в светлое будущее народа.
Наиболее известным выразителем революционных идей был поэт и профессиональный революционер Якубович. И Хетагуров и Якубович видя как ужасно тяжела жизнь народа, как жестоко он угнетен, ратовали за свержение эксплуататорского режима. Не желая быть рабами у деспотов-богатеев, они смело выносили ссылки, каторги, гонения.
И Хетагуров и Якубович своим стихом будили спящее самосознание народа, поднимали его на борьбу за свое счастье. Сближает обоих поэтов и то, что они явились продолжателями традиций H.A. Некрасова. Продолжателем традиций Некрасова являлся и поэт-революционер Л.П.Радин, который тоже призывал народ на бой с самодержавием. Он, как и Хетагуров, верил в силы народа, что «зреет в народе «могучая сила». Коста и Радина сближал пафос их поэзии, вера в неизбежность победы народа над его угнетателями.
3) К. Хетагурову были близки и поэты-демократы. Они, как и Коста, надеялись «исправить социальный строй общественной жизни».
Как и поэты-демократы, Хетагуров свою «лиру посвятил народу своему» (Некрасов «Элегия»). Они, как и Хетагуров стремились приблизить общественное сознание к насущным проблемам современной им жизни, призывали не мириться с несправедливостью в окружающей социальной действительности.
Они верили в торжество свободы, для них были характерны сострадание к чужому горю, помощь бедным, защита их интересов.
Из русских поэтов-демократов 1880 и 1890 гг. К. Хетагуров по своим прогрессивным взглядам наиболее близки A.M. Жемчужников, А.Н.Плещеев, Л.Н. Трефолев, С.Я. Надсон. Эти поэты, как сказано Хетагуровым, сурово осудили «мир рабства, лжи, насилья и гонений» («Памяти М.Ю. Лермонтова», 1901), в свою очередь «разврат, пиршество, пресыщенье» в современном ему мире Коста подверг критике в стихотворении «Владикавказ» (1888).
Поэзия Хетагурова схожа по многим темам, мотивам и настроениям с поэзией одного из самых известных поэтов-демократов конца XIX века С.Я.Надсона, хотя в отличие от первого, устремленного в будущее, отстаивающего идею революционного преобразования мира, второй - зовет своих современников «назад», в те годы, когда смело звучали голоса Добролюбова, Некрасова, Чернышевского, Лермонтова, так как в настоящей жизни он чувствует не только свое бессилие, но и всего своего поколения.
Но роднит Коста и Надсона то, что они негативно относились к миру сытых, выразили свой протест против угнетения народа, его бесправия и нищеты; единодушны они и во мнении о невозможности выразить в слове всю полноту чувств, испытываемых человеком.
Продолжая некрасовские традиции любви к трудовому народу, поэты-демократы, как и Хетагуров, выступили против бесправного положения женщины, ее тяжелой участи, созвучны и их представления о роли поэта, долг которого верно служить родине и делу освобождения народа.
4) В поэзии «чистого искусства» и К. Хетагурова есть точки соприкосновения в отношении к смерти, любви, природе, порокам окружающего общества, поэтическому долгу.
В отличие от Случевского, который, смирясь, молчал, К.Хетагуров «смело всем о правде говорил, грудью грудь насилия встречал». Но близки эти поэты тем, что состоятельный Случевский, как и бедняк К. Хетагуров, ненавидели несправедливый общественный строй, где «блага земли для немногих», где «людишки чахлые, - почти любой с изъяном», вершат судьбы людей. (Случевский). Кроме этого, Случевский, Фофанов, Апухтин, как и К. Хетагуров, верили в обновленный свободный мир.
5) Характерные для лирики К. Хетагурова темы судьбы родины, народа, безответной любви, мечты о свободе нашли отражение и в поэзии символистов.
Стихи К. Хетагурова о безответной любви особенно сближают его поэзию с блоковской. Но любовь символиста A.A. Блока в отличие от хетагуровской -неземная. Видя в жене только источник для вдохновения, посланный ему Богом, поэт стремления ее к земной любви расценил как «поругание святыни».
В любовной поэзии Блока, как и в поэзии К. Хетагурова, много стихов о безответной любви, которые полны страдания, тоски, отчаяния.
В отличие от К. Хетагурова и Блока, Бальмонт счастлив в любви, поэтому даже природа в его поэзии вместе с поэтом призывает к блаженству.
Пессимистические настроения, которые пронизывали поэзию многих поэтов 80-90-х гг. XIX века, в том числе и К. Хетагурова, были присущи и поэтам-символистам. Так, чувства одиночества, душевной неустроенности, характерны для поэзии В.Я. Брюсова, известного поэта конца XIX - начала XX века.
Не зная путей выхода из неуютной реальной жизни, Брюсов, как и К.Д.Бальмонт, призывает своих современников в поисках правды уйти в мир мечты и фантазии.
Этим ранний Брюсов и Бальмонт отличаются от К. Хетагурова, который никогда не отрывался от реальной жизни, всегда был в курсе социальных проблем не только родной Осетии, но и всего Северного Кавказа.
Конечно, постепенно мировоззрение Брюсова меняется. Он возвращается из мира грез в реальную действительность, где заявляет, что снова он с людьми, потому что - поэт. Теперь, считая себя голосом народа, он призывает «крушить устои вековые, . с боя брать преграды, К святой земле, к свободе бытия».
Как в поэзии К. Хетагурова, так и в поэзии символистов значительное место занимает тема судьбы родины и народа. К. Хетагуров, где бы ни находился, всегда мечтал скорее вернуться в родную Осетию, которую называл матерью. Это сближает его с К.Бальмонтом, А.Белым, А.Блоком, Ф.Сологубом, в восприятии которых образ родины сливается с образом матери, жены, невесты.
6) Отношение к родине созвучно у К. Хетагурова и с И.А. Буниным. Поэзия того и другого пронизана большим чувством любви к родной земле, ее народу и природе.
Каждый из них с национальным своеобразием не только воспел красоту родного края, но за этой красотой раскрыл увиденное бесправное положение своего народа, нищего, голодного.
Сближает обоих поэтов-реалистов демократизм взглядов. И тот и другой сочувствовали жизни трудового народа. Оба чувствовали, что Россия стоит накануне глубоких социальных потрясений и перемен. И К. Хетагуров, и Бунин представили в поэзии волновавшие их чувства одиночества и трагичности любви.
Теоретическая и практическая значимость диссертационной работы состоит в исследовании одной из актуальных малоизученных проблем осетинского литературоведения: взаимосвязей и взаимодействия поэзии К.Л.Хетагурова в контексте русской литературы 80-90-х годов XIX - начала XX века. Исследование открывает новые грани в анализе поэтических особенностей лиры К.Хетагурова и русских поэтов, имена многих из которых раскрылись только в перестроечные времена.
Данная работа расширит представление об осетино-русских литературных связях, восполнит имеющийся пробел в творчестве К. Хетагурова, поможет создать целостную картину всех связей поэта с русской литературой и выявить общие закономерности и специфические черты в ней.
Практическая ценность исследования состоит в том, что результаты работы, а также собранный и систематизированный научный материал будут способствовать дальнейшему изучению литературоведами наследия основоположника осетинской литературы К.Л. Хетагурова.
Диссертационное исследование в определенной мере обогатит литературоведение новизной о взаимодействии и взаимовлиянии осетинской и русской литератур.
Практическое значение работы состоит и в том, что ее материалы могут быть использованы в школьной и вузовской практике при изучении творчества Коста и всей осетинской литературы в контексте русской литературы.
Проанализированный значительный пласт поэзии К. Хетагурова и русских поэтов разных направлений и взглядов предполагает его важность и ценность.
Апробация работы. Результаты исследования апробированы на международных, межвузовских, региональных и внутривузовских конференциях (более 20 научных статей ) в городах Москва, Санкт-Петербург, Грозный, Владикавказ, Махачкала, Черкесск и т.д., на кафедре русской литературы в Северо-Осетинском государственном университете им. К.Л. Хетагурова, а также в издательстве Санкт-Петербургского государственного университета опубликована монография «Поэзия К.Л.Хетагурова в контексте русской поэзии 80-90-х годов XIX - начала XX вв.» (2006 г.). Диссертационное исследование обсуждено (сентябрь 2006 г.) на расширенном заседании кафедры русской литературы Северо-Осетинского государственного университета им.К.Хетагурова.
Структура работы. Цели и задачи, проблематика диссертации, сформулированные автором в результате исследования взаимосвязей поэзии Хетагурова с русской литературой конца XIX - начала XX века, обусловили структуру настоящей работы, которая состоит из введения, пяти глав, заключения и библиографии.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Поэзия К.Л. Хетагурова в контексте русской литературы рубежа веков"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Любая национальная литература не развивается обособленно, сама по себе. Ее питают и обогащают в той или иной степени родники других литератур. И здесь особенно велика роль русской классической литературы, которая всегда способствовала становлению и развитию всех национальных литератур нашей страны.
Именно прогрессивная русская литература была той нитью Ариадны, которая вывела их из векового невежества и темноты к светлой жизни.
Среди тех, кто впитал в себя лучшие традиции классической русской литературы, был и основоположник осетинской литературы К.Л. Хетагуров. Передовая русская литература помогла ему вооружиться главными принципами и творческими приемами критического реализма, который позже стал основой формирующейся осетинской национальной литературы.
Поэзия революционного демократа Хетагурова была близка по своей идейной направленности русской, революционной поэзии: и та и другая способствовали росту революционного сознания трудовых масс, пробуждали в них любовь к свободе и ненависть к угнетателям. Как и русские революционные поэты, Хетагуров готов был за счастье обездоленного народа, за его свободу пожертвовать своей жизнью, своим личным благополучием.
Революционная поэзия П.Л. Лаврова, С.С. Синегуба, Ф.В. Волховского и др. привлекала Хетагурова политической решительностью, стойкостью убеждений, верой в будущее.
Наиболее известным выразителем революционных идей был поэт П.Ф. Якубович, совместивший в себе профессионального поэта и профессионального революционера. И Коста и Якубович, видя как ужасно тяжела жизнь народа, как он жестоко угнетен, ратовали за свержение эксплуататорского режима. И тот и другой были горды, не желали ради личного благополучия предавать интересы народа. Не желая быть рабами у деспотов-богачей, они смело выносили ссылки, каторги, гонения и т.д.
И Хетагуров и Якубович своим стихом будили спящее самосознание народа, поднимали его на борьбу за свое счастье. Сближает поэтов ми то, что они являлись продолжателями традиций Н.А. Некрасова.
Продолжателем традиций Некрасова являлся и поэт-революционер Л.П. Радин, который тоже призывал народ на бой с самодержавием. Он, как и Хетагуров, верил в силы народа, что «зреет в народе «могучая сила». Коста и Радина сближал пафос их поэзии, вера в неизбежность победы народа над угнетателями.
Высокие идеи русских революционных демократов и революционных поэтов помогали Коста и всем революционным демократическим силам Осетии выбрать правильный путь в борьбе за освобождение народа от социального, политического и национального гнета.
И несмотря на это, нужно отметить, что Коста Хетагуров, в отличие от поэтов-революционеров до марксистского понимания роли рабочего класса как вождя, гегемона масс в революции не дошёл. Но вместе с тем от руководителей движения масс, наиболее передовых представителей интеллигенции, преданных народным интересам, он требовал, чтобы они были непримиримы к угнетателям, . были бы постоянно с народом». [119; 157]
Поэзия К. Хетагурова созвучна с поэзией демократической. Поэты-демократы, кК и Коста, надеялись «исправить социальный строй общественной жизни». Как и поэты-демократы, Хетагуров свою «лиру посвятил народу своему» (Некрасов «Элегия»). Коста волновали те же вопросы, что и их. Они, как и Хетагуров, стремились приблизить общественное сознание к насущным проблемам современной им жизни, призывали не мириться с несправедливостью в окружающей социальной действительности. Они верили в торжество свободы, для них были характерны сострадание к чужому горю, помощь бедным, защита их интересов.
Из русских поэтов-демократов 1880 и 1890 гг. Коста по своим взглядам наиболее близки A.M. Жемчужников, А.Н. Плещеев, Л.Н. Трефолев, С.Я. Надсон. Эти поэты, как сказано Хетагуровым, сурово осудили «мир рабства, лжи, насилия и гонений» («Памяти М.Ю. Лермонтова», 1901), в свою очередь разврат, пиршество, пресыщенье» в этом мире Хетагуров подверг критике в стихотворении «Владикавказ» (1888).
Хотя поэты демократической направленности, как и Хетагуров, старались бичевать пороки существующего строя, но и для них были порой характерны упаднические настроения (растерянность, разочарование, подавленность и т.д.), созвучные эпохе 80-х гг. XIX в. Поэтому неудивительно, что в поэзии К. Хетагурова и его современников (Полонский, Плещеев, Жемчужников, Надсон и др.) часты мотивы отчаяния, безысходности, обреченности.
Особенно отчетливо душевное состояние писательской среды этих лет выразил один из самых известных поэтов того времени С.Я.Надсон, который, трагически воспринял период жестокой политической реакции, призывал современных ему замолчавших поэтов, вернуться «назад», в те годы, когда смело звучали голоса Добролюбова, Некрасова, Салтыкова-Щедрина, Чернышевского, Лермонтова и других классиков русской литературы, защищавших интересы народа и мечтавших о его освобождении. Находясь под благотворным влиянием, испытывая, как и они, неприязнь к эксплуататорскому режиму, который лишал передовую интеллигенцию права служить идеалам свободы и счастья народа, Надсон призывает поэтов-единомышленников и впредь придерживаться позиций передовых русских писателей. В отличие от Хетагурова, устремлённого вперед, в будущее, отстаивавшего идею революционного преобразования мира, Надсон зовёт своих современников «назад», в прошлое, т.к. в настоящей жизни он чувствует своё бессилие, а «о будущем имеет смутное представление». Поэт признаётся не только в собственном бессилии, но и в бессилии всего своего поколения, которое замолчало под давлением реакции, ничего не сделало для спасения народа, не выступило словом в защиту его интересов («О, неужели будет миг.», 1885).
Поэзия Надсона сходна по многим темам, мотивам и настроениям с поэзией Хетагурова: оба поэта выразили свой протест против угнетения народа, его нищеты и бесправия. Выступая против социальной несправедливости, и Надсон, и Коста не могут равнодушно созерцать на роскошь богатых домов, когда кругом царит бедность.
Негативное отношение этих поэтов к высшему обществу мы находим в таких стихотворениях Хетагурова, как «Друзьям-приятелям» и Надсона «Цветы», «О, если там за тайной гроба» («Желание»).
И Хетагуров, и Надсон утверждают, что слова бессильны выразить всю полноту чувств, мыслей, желаний, испытываемых человеком: Коста («Поэту» и «Я не поэт»), Надсон («Милый друг, - я знаю.» и «Я чувствую и силы, и стремленье.»).
И Надсон, и Хетагуров мечтают о новой жизни, хотя воображают ее себе по-разному. Надсону, например, будущая «блаженная и счастливая жизнь» представляется такой: «. не будет на свете ни слез, ни вражды, Ни бескрестных могил, ни рабов, Ни нужды, беспросветной, мертвящей нужды, Ни меча, ни позорных столбов!» («Брат мой усталый.».)
В отличие от Надсона, Хетагуров прозорливо предчувствуя приближение революционных событий, пророчески осведомляет: «Минуты сочтены, повсюду бьют тревогу. Уж брезжит луч зари, играя на штыках.» («Не упрекай меня»).
Как поэт-демократ вступил в литературу и Л. Трефолев, который, как и Коста, много страдал, и как и Хетагуров, подвергался цензурным притеснениям и гонениям. Как и у Хетагурова, «основной и главной темой творчества Трефолева был народ, трудящийся и обездоленный, тяжелый и подневольный труд, родимая земля с печальной русской хатой». И это тоже сближает его с К. Хетагуровым («Не верь, что я забыл родные наши горы»). Он готов на родной аул и бедный свой народ отдать даже свою жизнь, свое счастье и свободу.
Как у Коста и Надсона, так и «в стихах Трефолева всегда сталкиваются два мира: эксплуататоров и эксплуатируемых, угнетателей и угнетаемых». [137;25]
Тяжелая жизнь бедноты особенно показана в таких стихотворениях Трефолева, как «Дубинушка», «Красные руки, Шут», «Казачок», «Лошаденки за оврагом».
Много общего можно обнаружить и в поэзии Хетагурова и Полонского, хотя Я.П. Полонский был демократом, не верившим в революцию, а Хетагуров был революционным демократом, предсказавшим, что «ночь близится к концу.». Они - поэты-бедняки, которые, живя «в озлобленном мире наживы», «любя и злясь от колыбели», немало пролив слез, на себе испытав невзгоды и лишения, неприязненно относились к людям из высшего общества из-за равнодушия к судьбе народа, к которому и Полонский, и Хетагуров были близки и сочувствовали ему. Подтверждением тому являются стихотворения Коста «Я смерти не боюсь» и Полонского «В альбом К.Ш.» (1871).
Полонского с Хетагуровым сближает и то, что каждый из них никогда не терял своего человеческого достоинства, несмотря на нужду и лишения, каждый из них старался быть независимым от господствующих людей и не изменял своим идеалам: Хетагуров «Я не пророк», Полонский «По торжищам влача тяжелый крест поэта».
И Хетагуров, и Полонский, и Плещеев считали, что поэт должен быть голосом народа, защищать его свободу и интересы.
Надсон тоже высказал свое мнение о роли поэта в стихотворении «Поэт», где указал, что песнь поэта должна кипеть «огнем негодованья и душу жечь своей правдивою слезой», вести народ «в бой с неправдою и тьмою, В суровый, грозный бой за истину и свет».
Тема поэта и поэзии занимает одно из значительных мест и в творчестве A.M. Жемчужникова, поэта «гражданской чести», всегда хранящего «ко злобам дня сочувствие живое» («Голоса»).
И Коста, «став голосом своего времени», ведя борьбу за счастье бедноты, был в курсе всех проблем общества, стоял на страже защиты интересов бедняка.
JI.H. Трефолев считал, что подлинный поэт тот, кто критически относится к окружающей действительности, кто стремится остро реагировать на актуальные социальные проблемы современности, кто постоянен в своих убеждениях («Три поэта», «Почему они поют о девах и розах»).
Продолжая некрасовские традиции любви к трудовому народу и сочувствия к их убогому быту, Трефолев, как и Хетагуров, знал, что изменить жизнь к лучшему можно только революционным путем.
В поэзии Полонского, Плещеева, Хетагурова, Трефолева, Жемчужникова большое место занимает тема женской судьбы. Каждый из них рассказал о безотрадной жизни женщины в дооктябрьский период.
Хотя пути поэтов-демократов были различны, их умонастроения были близки Коста, который, как и они, надеялся улучить жизнь трудового народа. КА и поэты-демократы, Хетагуров посвятил всего себя народу, стремился приблизить общественное сознание народа к насущным проблемам современной ему жизни, призывал не мириться с несправедливостью в окружающей действительности.
Ряд точек соприкосновения нами обнаружен и при сравнении поэзии К. Хетагурова с поэзией «чистого искусства».
С поэтами «чистого искусства» Хетагурова сближало то, что и он часто погружался в мир интимных переживаний, и его одолевали религиозно-мистические настроения, но в отличие от них Коста никогда не отгораживался от общественных проблем, от жизни и борьбы народа за свои права. Интересы народа были для него дороже личного счастья.
В отличие от таких поэтов, которые, смирясь, молчали, как Случевский, Коста «смело всем о правде говорил» и бичевал пороки окружающего общества, боролся с несправедливостью в нем.
В поэзии «чистого искусства» значительное место занимают философско-нравственные проблемы: смерти, любви, поэта и поэзии и др.
В отношении к смерти близки Хетагуров и Фет: оба не боятся смерти. Но в отличие от Фета, лирический герой Коста не непосредственно обращается к смерти, а говорит кому-то о своем отношении к ней («Я смерти не боюсь») или упоминает о ней в связи с чьей-то кончиной («На смерть горянки», 1889). Подобное бесстрашное отношение к смерти, как у Коста, мы обнаружили и у 18-летнего современника Хетагурова Фофанова, который, обращаясь к кому-то, советует: «Не бойся сумрака могилы, живи, надейся и страдай.».
Сближает Хетагурова с некоторыми поэтами «чистого искусства» и их отрицательное отношение к современному им обществу.
Так, например, К.К. Случевский, в отличие от Коста-бедняка, хотя и жил благополучной жизнью, но, как и Коста, ненавидит несправедливый общественный строй, где «блага земли для немногих», где «людишки чахлые, -почти любой с изъяном» вершат судьбы людей.
Обличению их К. Случевский посвятил стихотворения «На рауте», «раут», «На судоговоренье», «За то, что вы всегда от колыбели лгали» и др.
Подвергнув резкой критике условия и образ жизни людей, которых интересует только собственное благополучие, не желающих замечать вокруг себя человеческих страданий и несправедливостей жизни, Случевский высмеивает моральное состояние общества, в котором живут эти «чахлые людишки, почти любой с изъяном».
Паразитический образ жизни, беспечность, праздность привели этих «людишек» к окончательной деградации, поэтому Случевский прав, сказав, что «тут мальчик с пальчик был бы великаном, когда б их по уму и силе чувств сравнить» («На рауте»).
Презрительно относится к людям из высшего общества и К. Хетагуров. В центре внимания поэта областные и окружные суды, где работают «бездарные», но «отважные» на взятки присяжные, которые, обобрав людей: «Приобрели себе дома - Чуть-чуть не царские палаты» («Владикавказ»).
В стихотворении «Владикавказ» Коста справедливо называет людей из высшего общества «толпой глупцов», превративших жизнь в забаву. Но Коста не ограничивается только этой характеристикой. Его художественный прожектор высвечивает каждый уголок их внутреннего мира, а «огонь пылающей сатиры» поэта дал ему возможность метко изобразить прогнившие сердца эксплуататоров, в которых они хоронят «вражды и ненависти яд», ничтожность их дел, ложность мыслей. Хетагурову они безразличны, так как «нет капли свежей в их крови». И в конце стихотворения он им пожелает: «Пусть пестрый рой разврата, пиршеств, пресыщенья своею тешится игрой».
Свое отношение к высшему обществу выразил и K.M. Фофанов. Так, в стихотворении «Я обращаю речь к вам, выброски природы» (1881) поэт не только выразил свое негативное отношение к людям высшего общества, но и предупредил сытых о возмездии, веря в силы народа: «Награбленной казной не купите вы неба. Пред вами - мщенья грозный час!».
Свое отрицательное отношение к миру богатых поэт, чью лирику «вдохновляет пафос неприятия жизни, полной лжи и лицемерия», выразил не только словами «выброски природы», но и раскрытием из жизненных принципов.
И Фофанов, и Случевский, и Хетагуров, живя в бездушном мире, в «царстве запустенья и великой немоты» (Случевский), где ничего не значат жизнь и смерть человека, его страданье или боль, впадали в отчаяние. И если Фофанов, чтоб забыть на какой-то миг о своей тяжелой жизни, уносился в грезах в созданный его воображением светлый мир, где ему не слышались «горький плач и стоны нищеты» («Два мира»), то Случевским и Хетагуровым овладевали бессилие, уныние, растерянность, тоска - чувства, которые наполняли сердца многих его передовых современников в 80-90-е гг. XIX в.
И в стихотворении «Пропади» Коста проклинает власть имущих и эту жизнь, «страшнее ада», отнявшую у него свободу, землю и возможность трудиться.
И К. Случевский, чью душу истерзала «неисходная тоска», которую не покрыть даже всею черной глубиной океана, переживая «злые годы всех извращений красоты», с грустью говорит в стихотворении «Не погасай хоть ты»: «Ночь жизни так темна, покрыла все земное, Все пусто, все мертво.».
Но если Фофанов и Хетагуров видели свой долг поэта в борьбе, то Случевский хотел, чтоб окружающие его люди в его стихе увидели «себе родные отраженья, когда прочтут» («Мой стих - он не лишен значенья»).
А Фет, которому были чужды общественно-политические интересы общества и безразличны людские судьбы, видел долг поэта в том, чтоб «уходить от человеческих скорбей в сферу чистой красоты, в мире природы и любви».
В отличие от Коста, озабоченного защитой интересов своего обездоленного народа, Фету больше по душе «под звездным пологом уснуть», «в нежной небесной лазури тонуть» («Среди звезд»).
Фет и Хетагуров единодушны во мнении о том, что слова бессильны выразить те глубокие чувства, которые наполняют их сердца: Коста «Поэту», Фет «Весна на дворе», «Как беден наш язык».
Сближает Фофанова и Хетагурова и вера в свержение существующего эксплуататорского строя. Об этом свидетельствуют стихотворения «Мечта», «Не упрекай меня», «На добрую память» Фофанова, а также «О чем жалеть» Коста.
Как видим, Хетагуров, как и поэты «чистого искусства», по-своему отразил образ своей эпохи. Конечно, глубина и острота постановки Хетагуровым коренных вопросов общественной жизни и его идейно-нравственные искания резко отличаются от запросов поэтов «чистого искусства». Но несмотря на это, при сравнительном анализе поэзии Коста и поэтов «чистого искусства» нам удалось обнаружить ряд точек соприкосновения. Но Хетагуров в отличие от поэтов «чистого искусства» не «молчал смирясь», как К.К. Случевский, а «грудью грудь насилия встречая и смело всем о правде говорил». В отличие от Случевского, не видевшего выход «из царства запустенья и великой немоты», Хетагуров твердо знал, что избавиться от беспросветной жизни можно только революционным путем. Но Случевский, как и Хетагуров, сочувствовал тяжелой женской доле в России.
С Фетом, Фофановым, Апухтиным Хетагурова сближает бесстрашие смертью, отрицательное отношение к действительности и миру сытых. Кроме этого, как и в поэзии «чистого искусства», так и в поэзии Хетагурова, значительное место занимает тема безответной любви. А с Фофановым Хетагурова сближает еще и то, что оба они видели свой долг поэта в борьбе, преклонялись перед жертвами, честно служившими своему отечеству и стоявшими на страже интересов народа. И еще: Хетагуров, Случевский,
Фофанов, Апухтин верили в обновленный свободный мир.
Поэзии Коста близка и поэзия символистов, в которой большое место занимают темы судьбы родины и народа, мечты о свободе, а также тема безответной любви и др.
Из всех перечисленных тем в поэзии Хетагурова последних лет жизни большое место занимает тема безответной любви. К числу стихотворений с подобной тематикой можно отнести следующие: «Условное предложение», «Предложение», «Портрет», «Исповедь», «Глава II и последняя», «Акростих», «Прости», «Порыв», «Печальный роман», «Надпись на карточке», «Открытое письмо без адреса».
Стихи Хетагурова о безответной любви особенно близки интимной поэзии А. Блока, который своей «силой гениальной воспел это высокое чувство». Любовные циклы поэта («Стихи о Прекрасной даме», «Снежная маска», «Кармен», «Через двенадцать лет» и др.) посвящены реальным женщинам -Л.Д. Менделеевой, H.H. Волоховой, Л.А. Дельмас, K.M. Садовской.
Но любовь символиста А. Блока в отличие от хетагуровской - неземная. В свои отношения с любимой девушкой, Л.Д. Менделеевой, позже ставшей его женой, Блок привнес неестественность. Видя в жене только источник для вдохновения, посланный ему Богом, поэт стремления ее к земной любви расценил как «поругание святыни».
В любовной поэзии Блока, как и в поэзии Коста, много стихов о драматической, безответной любви. Об этом, например, стихотворение «Ушла. Но гиацинты ждали». Любимая ушла от него к другому. Но, страдая, лирический герой надеется, что она вернется к нему.
Блок, как мы знаем, пронес любовь к Л.Д. Менделеевой через всю жизнь, несмотря на многие увлечения другими женщинами.
В отличие от Хетагурова и Блока, Бальмонт счастлив в любви, о чем свидетельствует и его стихотворение «Люби», в котором вся природа (и шуршащие березы, и «сирень в цветной пыли», и «красные розы» и т.д.) вместе с поэтом призывает к любви.
Пессимистические настроения, которые пронизывали поэзию многих поэтов 80-90-х гг. XIX в., в том числе и К. Хетагурова, были присущи и поэтам-символистам. Так, чувства одиночества, душевной неустроенности характерны дл поэзии В.Я. Брюсова, известного поэта конца XIX - начала XX в.
Не зная путей выхода из неуютной реальной жизни, Брюсов, кА Ки Бальмонт, призывает своих современников в поисках правды уйти в мир мечты и фантазии.
Уход из мира, «где истин нет», заставлял многих поэтов углубляться в себя, обращаться к Богу, стремиться к прошлым временам, отгораживаться от общественно-политических проблем современной жизни. Наверное, этими факторами были вызваны строки К. Бальмонта: «Я ненавижу человечество, Я от него бегу спеша. Мое единое отечество - Моя пустынная душа».
Этим Бальмонт и Брюсов отличаются от Хетагурова, который никогда не отрывался от реальной жизни, всегда был в курсе социальных проблем не только родной Осетии, но и всего Северного Кавказа.
Но поистине мировоззрение Брюсова меняется: если раньше он «уходил в страну молчанья и могил, в века, загадочно былые. на зов борьбы лишь хохотал порой, не веря в рабские призывы», то теперь в стихотворении «Кинжал» он уверенно заявляет: «Поэт всегда с людьми, когда шумит гроза, И песня с бурей вечно сестры. И снова я с людьми, - затем, что я поэт».
Пафосом патриотизма пронизаны стихи Брюсова «Ужель доселе не довольно?» и «Близким». В них ярко выражена позиция поэта.
В первом стихотворении он спрашивает: «Не время ль, наконец, настало Земных расплат, народных кар?».
Во втором Брюсов обращается к народу: «Я - голос ваш, я вашим хмелем пьян, Зову крушить устои вековые. Творить простор для будущих семян. Зову на приступ, с боя брать преграды, К святой земле, к свободе бытия!».
Как и в поэзии русских поэтов, так и в поэзии Хетагурова в начале XX в. значительное место занимает тема родины, народа.
Находясь в херсонской ссылке, вдали от родины, от родных и друзей, поэт, гонимый судьбой», тоскует по своей любой Осетии. Степень его тоски и грусти ярко отражена в таких сравнениях, как «осенняя ночь», «как кошмар», «как недуг» («В решительную минуту»).
Это стихотворение Хетагурова созвучно стихотворению К.Д. Бальмонта «Я» из сборника «В раздвинутой дали», где выражена тоже тоска по покинутой родине, но в более интимном плане. В тоскующей душе Бальмонта образ родины сливается с образами сестры, матери и жены: «Сестра моя и мать! Жена моя! Россия!».
Такое же слияние образа родины и матери в одно целое мы видим в стихотворении А. Белого «Отчаянье» (Сборник «Пепел», 1908). Какая боль, какой крик души, какая безнадежность слышатся в этом стихотворении -обращении к России, стране «безумных кабаков, смертей, болезней»: «Века нищеты и безволия. Позволь же, о родина-мать, В сырое. В пустое раздолье, В раздолье твое прорыдать».
Это стихотворение А. Белого созвучно со стихотворением К. Хетагурова «Тревога», где тоже образ родины сливается с образом матери: «Увижу ль, неясной надеждой влекомый, Тебя я счастливой, о родина-мать? Родная земля! Твоим стонам я внемлю, Звучащим из твердой, гранитной груди!».
Восприятие родины К. Бальмонтом, А. Белым, К. Хетагуровым перекликается с блоковским, где оно соединяется с образами невесты и жены: «О, Русь моя! Жена моя! До боли Нам ясен долгий путь!» («На поле Куликовом»).
Даже видя «страны родимой нищету», поэт Блок признается ей в любви: «Да, и такой, моя Россия, ты всех краев дороже мне» («Грешить бесстыдно, непробудно»).
О своей тоске по нищему, но милому для сердца краю, о любви к «святой Руси», в своих «Гимнах о Родине» поведал и Ф. Сологуб: «О Русь! В тоске изнемогая, Тебе слагаю гимны я. Милее нет на свете края, О родина моя!».
Думы о родине, о судьбе Осетии, о бедственном положении в ней народа в начале XX в., как и в прежние годы, продолжали волновать и К.Л. Хетагурова, который в стихотворении «Страстная неделя» признается: «И прискорбно до слез, и обидно до мести За людей и за жизнь.».
Его «изболевшая грудь» «наполняется вновь безотчетной тоской», так как ничего не изменилось в бедственном положении народа и в эту предпасхальную неделю.
Много общего можно обнаружить и в поэзии Бунина и Хетагурова. Например, в поэзии обоих поэтов созвучно их отношение к теме родины. Поэзия того и другого пронизана большим чувством любви к родной земле, ее народу и природе.
Но каждый из них не только воспел красоту родного края, но за этой красотой раскрыл увиденное бесправное положение своего народа, нищего, голодного: Хетагуров («Песня бедняка», «Взгляни», «Мать», «Кубады»), Бунин («В степи», «В лесу, в горе, родник, живой и звонкий», «Родина», «Родине», «Деревенский нищий»).
Судьба бунинского деревенского нищего очень напоминает судьбы бедняков-горцев.
Очень сходно представление Бунина и Хетагурова о счастье: оба они перестали верить в него. Это особенно заметно у Хетагурова в таких стихотворениях, как «О чем?», «Мне жаль тебя», «Отчего» и т.д.; у Бунина: «Листья падают в саду», «За рекой луга зазеленели», «К прибрежью моря длинная аллея», «Одиночество» и др.
В поэзии Бунина, как и Хетагурова, часты мотивы одиночества, тоски, безнадежности. У Хетагурова их особенно много. Это и «Иссякла мысль, тускнеют очи» и «Тяжело. Как тюрьма, жизнь постыла», «Не спрашивай, - ты не поймешь, родная.», «Привет» и др.
У Бунина названные мотивы особенно выражены в таких стихотворениях, как «Седое небо надо мной», «Отчего ты так печально, вечернее небо?», «Листья падают в саду», «Ночь печальна, как мечты мои» и др.
В поэзии Бунина и Хетагурова природа всегда созвучна их переживаниям.
Но если в отношении к любви, природе, к жизни простых людей можно обнаружить у Бунина и Хетагурова ряд точек соприкосновения, то мнения их о роли поэта в общественной жизни различны.
Так, Бунин, в отличие от Хетагурова, поэта-борца, служившего интересам народа («Завещание», «Другу», «Я смерти не боюсь» и др.), видит свое предназначением в воспевании мира природы («Шире грудь, распахнись для принятия Чувств весенних.», «Месяц задумчивый, полночь глубокая.», «Полевые цветы», «На пруде» и многие, многие другие).
Но сближает обоих поэтов-реалистов демократизм взглядов. И тот и другой сочувствовали жизни трудового народа. Оба чувствовали, что Россия стоит накануне глубоких социальных потрясений и перемен. И Хетагуров, и Бунин представили в поэзии волновавшие их чувства одиночества и трагичности любви.
На основании приведенных примеров можно говорить о том, что многие проблемы, волновавшие И.А. Бунина, были близки и понятны К.Л. Хетагурову.
Как видим, прав был известный литературовед Г.А. Бялый, указав, что «поэзия 1880-1890-х годов - это были разные струи одного потока, разные стороны одного процесса. Погруженные в себя, резкая субъективность поэтического восприятия, дематериализация внешнего мира - все это вплотную подводило к поэзии символизма и близких к нему групп и школ.
В то же время в гражданской поэзии конца XIX в. с ее суровой простотой, с ее глубоким народолюбием, с ее призывами к борьбе и предчувствием победы происходил иной процесс: подготовлялось поэтическое течение, в той или иной форме связанное с русским рабочим движением начала XX века». [156;64]
Список научной литературыДзуцева, Нина Асланбековна, диссертация по теме "Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)"
1. Афанасьев В.А. И.А. Бунин. М., 1966. - 384 с.
2. Баевский B.C. История русской поэзии. Смоленск, 1994. - 318 с.
3. Банников Н.В. На рубеже веков. Серебряный век русской поэзии. М., 1993.-432с.
4. Берков П.Н. Проблемы исторического развития литератур. Л., 1981. - 495 с.
5. Бикмухаметов Р. Орбиты взаимодействия. М., 1983. - 239 с.
6. Благой Д. Мир как красота: О «Вечерних огнях» А. Фета. М., 1975. - 111 с.
7. Борев Ю. Теория литературы. М., 2003. - 575 с.
8. Бройтман С.Н. Русская лирика XIX начала XX в. в свете исторической поэтики. - М., 1989. - 219 с.
9. Бурлаков Н.С. Валерий Брюсов. М., 1975. - 240 с. Бухштаб Б. Русские поэты. - Л., 1970. - 248 с.
10. Бухштаб Б.Я. A.A. Фет. Очерк жизни и творчества. Л., 1974. - 137 с. Бухштаб Б.Я. Фет и другие. - СПб., 2000. - 560 с.
11. Бычков Д.Н. Братство народов, братство литератур. Нальчик, 1957. - 187 с. Бялый Г.А. Русский реализм конца XIX века. - Л., 1973. - 168 с.
12. Взаимодействие и взаимообогащение. Русская литература и литература народов СССР. Л., 1988. - 280 с.
13. Взаимодействие, и взаимообогащение социалистических культур. М., 1980. -318 с.
14. Взаимосвязи и взаимодействие национальных литератур. М.,1961. - 439 с.
15. Волошин М. Лики творчества. Л., 1988. - 848 с.
16. Вольная русская поэзия второй половины XIX в. Л., 1988. - 718 с.
17. Габараев С. Мировоззрение Коста. М., 1959. - 242 с.
18. Гагкаев К.Е. О языке и стиле К. Хетагурова. Орджоникидзе, 1957. - 125 с.
19. Гаспаров М.Л. Русские стихи 1890-1925-х гг. в комментариях. М., 1973.288 с.
20. Гинзбург Л. О лирике. Л., 1974. - 407 с.
21. Говоров К. Современные поэты: Критические очерки. СПб., 1889. - 191 с. Горелов А. Гроза над соловьиным садом. - Л., 1970. - 512 с. Городецкий Б.П. Русские лирики. Историко-литературные очерки. - Л., 1974. -158 с.
22. Горький М. Собр. Соч.: В 30-ти т. Т.23. М., 1953. - 356 с.
23. Григорьев Апполон. Литературная критика. М., 1967. - 632 с.
24. Громов П.П. Блок, его предшественники и современники. Л., 1986. - 600 с.
25. Гумилёв Н.С. Письма о русской поэзии. М., 1990. - 446 с.
26. Гусейнов Ч.Г. Формы общности советской многонациональной литературы.-М., 1978.- 181 с.
27. Двинянинов Б.Н. Меч и лира. Очерк жизни и творчества П.Ф.Якубовича. -М., 1969. 176 с.
28. Дементьев В.В. Исповедь земли: Слово о русской поэзии. М., 1980. - 511 с. Джусойты Н. Коста Хетагуров. - Сталинир, 1958. - 372 с. Джусойты Н. Тема Кавказа в русской литературе и в творчестве Коста Хетагурова. - Сталинир, 1955. - 247 с.
29. Джусойты Н.Г. История осетинской литературы. Ч. I, II. Тбилиси, 19801985. Ч. II. - 271 с.
30. Долгополов JI.K. На рубеже веков. Л., 1985. - 351 с.
31. Дружинин A.B. Прекрасное и вечное. М., 1989. - 541 с.
32. Дружинин A.B. Литературная критика. М., 1983. - 384 с.
33. Дюришин Д. Теория сравнительного изучения литературы. М., 1979. - 320с.
34. Егорова Л. В семье единой. М., 1986. - 159 с.
35. Ермилова Е.В. Теория и образный мир русского символизма. М., 1989. -176 с.
36. Захаркин А.Ф. Русские поэты второй половины XIX в. М., 1975. - 256 с. История русской литературы: В 10-ти т. Т. 9. - М.-Л., 1956. - 627 с. История русской поэзии: В 2-х т. Т. 2. - Л., 1969. - 459 с. Капиева Н. По тропам времени. - М., 1982. - 223 с.
37. Кожинов В. Книга о русской лирической поэзии XIX века. М., 1978. - 302 с.
38. Корзун В.Б. Коста Хетагуров. Жизнь и творчество. М., 1957. - 201 с.
39. Корман Б.О. Лирика Некрасова. Ижевск, 1978. - 299 с.
40. Коровин В.И. Русская поэзия 19 века. М., 1983. - 128 с.
41. Коровин В.И. Русская поэзия 19 века. М., 1997. - 248 с.
42. Кравченко Г.И. Коста Хетагуров. Жизнь и деятельность. Орджоникидзе,1961.-350 с.
43. Кулешов В.И Русская критика XVIII-XIX веков. М., 1978. - 526 с. Кулешов В.И. История русской литературы XIX в. - М., 1983. - 800 с. Кучиев А.Г. В единой семье братских народов. - Орджоникидзе, 1971. - 200 с.
44. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Л., 1974. - 288 с.
45. Ломидзе Г. В поисках нового. М., 1963. - 350 с.
46. Ломидзе Г. Движение жизни и литература. М., 1978. - 291 с.
47. Луначарский A.B. Критический эпизоды. Собр. соч. T.I. М., 1963. - 615 с.
48. Любимов Н. Несгораемые слова. М., 1983. - 304 с.
49. Маймин Е. Афанасий Фет. М., 1989. - 157 с.
50. Маймин Е. Русская философская поэзия. М., 1976. - 189 с.
51. Мелынин JI. (П.Ф. Гриневич; П.Ф. Якубович). Очерки русской поэзии. -СПб, 1904.-315 с.
52. Минц З.Г. Блок и русский символизм. М, 1980. - 784 с. Михайлов О.Н. Строгий талант: И.А. Бунин. - М, 1976. - 277 с. Мысль, вооруженная рифмами: Поэтическая антология по истории русского стиха. - Л, 1984. - 447 с.
53. Неупокоева И.Г. История всемирной литературы: Проблемы системного исравнительного анализа. М., 1976. - 359 с.
54. Озеров Л. А. Фет. О мастерстве поэта. М, 1970. - 32 с.
55. Озеров Л. Мастерство и волшебство. М, 1976. - 503 с.
56. Орлов В.Н. Гамаюн: Жизнь А. Блока. М, 1981. - 719 с.
57. Орлов В.Н. Избранные работы: В 2-х т. Т. 1. В мире русской поэзии. Л,1982.-663 с.
58. Орлов В.Н. Перепутья: Из истории русской поэзии начала XX века. М, 1976.-367 с.
59. Орлов В.Н. Я.П. Полонский. Рязань, 1961. - 235 с.
60. Осьмаков Н.В. Поэзия революционного народничества. М, 1961. - 199 с.
61. Осьмаков Н.В. Родина. Народ. Революция. М, 1977. - 199 с.
62. Павлюченко Э.А. Вера Фигнер. М, 1963. - 84 с.
63. Памяти великого поэта: Статьи о Коста Хетагурове. М, 1941. - 255 с.
64. Пархоменко М. Многонациональное единство советской литературы. М,1978.-287 с.
65. Паустовский К.Г. Наедине с осенью. М, 1967. - 447 с.
66. Перцов П. Литературные воспоминания 1890-1902 гг. М.- Л, 1933. - 496 с.
67. Полякова Г. Поэзия Жемчужникова. Л, 1980. - 289 с.
68. Попов И.И. П.Ф. Якубович. M., 1930. - 47 с.
69. Поэтический строй русской лирики. Л., 1973. - 351 с.
70. Пустыльник JI. Жизнь и творчество А.Н. Плещеева. М., 1988. - 188 с.
71. Розанов И.Н. Библиотека русской поэзии: Библиографическое описание.1. М., 1975.-480 с.
72. Русская критика эпохи Чернышевского и Добролюбова. М, 1989. - 445 с.
73. Русская литература 1870-1890-х гг. Свердловск, 1973. - 160 с.
74. Русская литература конца XIX начала XX в. - М., 1971. - 736 с.
75. Русская литература последней трети XIX века. Казань, 1980. - 192 с.
76. Русские поэты второй половины XIX века. М., 1999. - 397 с.
77. Сарычев В.А. Эстетика русского модернизма: Проблема жизнетворчества.1. Воронеж, 1991. -316 с.
78. Сахарова Е. М., Петровская В.И. Поэзия дореволюционной России. М., 1985.-340 с.
79. Семенов Л.П. К вопросу об отношении Коста Хетагурова к русской культуре. Орджоникидзе, 1955. - 107 с. Сильман Т.И. Заметки о лирике. - Л., 1977. - 223 с. Скатов H.H. Далёкое и близкое. - М., 1981. - 352 с.
80. Скатов H.H. Некрасов. Современники и продолжатели: Очерки. Л., 1973. -360 с.
81. Скатов H.H. Поэты некрасовской школы. Л., 1968. - 224 с.
82. Соколов H.H. Русская литература и народничество. Л., 1968. - 256 с.
83. Спасибенко А. Писатели-народники. М., 1968. - 432 с.
84. Сумпанов К. Певцы разных народов. Махачкала, 1971. - 23 с.
85. Сухова Н.П. Дары жизни: Книга о трех поэтах: A.A. Фет, Я.П.Полонский,
86. А.Н. Майков. М., 1987. - 143 с.
87. Сучков Б. Исторические судьбы реализма. М., 1973. - 456 с.
88. Тарланов Е.З. Константин Фофанов: Легенда и действительность.
89. Петрозаводск, 1993. 151 с.
90. Тарланов Е.З. Между золотым и серебряным веком. Петрозаводск, 2001.393 с.
91. Чамоков Т. В созвездии сияющего братства. М., 1976. - 253 с.
92. Шошин В.А. Проблемы взаимодействия советских национальных литератур.- Л., 1989. 247 с.
93. Щуров И.А. Плещеев. Жизнь и творчество. Ярославль, 1977. - 128 с. Эйхенбаум Б. О поэзии. - Л., 1969. - 552 с. Ямпольский И. Поэты и прозаики. - Л., 1986. - 352 с. Ямпольский И. Середина века. - Л., 1974. - 350 с.
94. Ямпольский И.Г. Русская литература и народничество. Л., 1971. - 191 с. Ямпольский И.Г. Русская поэзия 1860-х годов. - Л., 1968. - 763 с.1.
95. Абаев В.Д. Горький и Коста Хетагуров //Коста Хетагуров и его время. -Тбилиси, 1961.
96. Абаев В.И. Коста Хетагуров народный поэт Осетии //Фидиуаг. 1960. № 10. Аверинцев С. Поэзия Вячеслава Иванова //Вопросы литературы. 1975.№ 8. Аврущенко Владимир. Коста Хетагуров (К 80-летию со дня рождения) //Новый мир. 1939. №10-11.
97. Асмус В. Философия и эстетика русского символизма //Литературное наследство. Т. 27.
98. Айзеншток И. Л.Н. Трефолев //Л.Н. Трефолев. Стихотворения. Л., 1958. Альборов А. Некрасов и Коста //Фидиуаг. 1953. № 1.
99. Ангуладзе Лия. В стране волшебного песнопения (К 100-летию со дня рождения К.Д. Бальмонта) //Литературная Грузия. 1967. № 2.
100. Банников Н.В. На рубеже веков // Серебряный век русской поэзии. М., 1993.
101. Бердяев Н. Русская идея //Вопросы философии. 1990. № 2.
102. Бессонов Б. Л. Демократическая поэзия 1870-1880-х годов //Поэтыдемократы 1870-1880-х годов. Л., 1968.
103. Бикбулатова К.Ф. Русская поэзия 80-х гг. //История русской поэзии: В 2-х т. Т.2. Л., 1969.
104. Бирюков С.Е. Алексей Михайлович Жемчужников //А.М.Жемчужников. Стихотворения. М., 1988.
105. Бихтер А. Предисловие //Поэты революционного народничества. Л., 1967. Бруни-Бальмонт Н.К. «Россия - мой дом»: Рассказ дочери К. Бальмонта //Книжное обозрение. 1989. 3 марта. № 9.
106. Брюсов В. Сологуб как поэт //В. Брюсов. Собр.соч.: В 7 т. М., 1973-1975. Т. 6.
107. Брюсов В.Я. К.К.Случевский //История русской литературы XIX века /Подред. Д.Н. Овсянико-Куликовского. М., 1911.
108. Бялый Г.А. Новое о поэте Ф. Сологубе //Нева. 1977. № 2.
109. Бялый Г.А. Поэты 1880-1890 гг. //Поэты 1880-1890-х гг. М.-Л., 1972.
110. Бялый Г.А. С.Я.Надсон //С.Я.Надсон. Полн. собр. стихотворений. М.-Л.,1962.
111. Ванеев З.Н. Мотивы интернационализма и классовой борьбы в поэзии Коста Хетагурова //Известия Юго-Осетинского института языка, литературы иистории. Вып. IV. Сталинир, 1941.
112. Вирк Т. Сравнительное литературоведение сегодня и завтра //Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 2003. № 5.
113. Гагкаев К.Е. Борцы за свободу (О К. Хетагурове и Т. Шевченко) //Растдзинад. 1956. 27 марта.
114. Гадиев Цомак. Коста Хетагуров певец осетинской горской бедноты //Коста Хетагуров: Статьи о жизни и творчестве. - Орджоникидзе, 1959. Гайденков Н.М. С. Надсон //Литература в школе. 1962. № 6. Гиреев Д.А. Певец гор //Дон. 1979. № 10.
115. Гиреев Д.А. Роль портретной характеристики в сатирической поэме Коста Хетагурова //Ученые записки Северо-Осетинского педагогического института им. К.Л. Хетагурова. 1959. Т. 24.
116. Голлербах Э.Ф. Из воспоминаний о Ф.К.Сологубе //Русская литература. 1990. № 1.
117. Городецкий Б.М. Мои встречи с Коста Хетагуровым //Революция и горец. 1928. № 1.
118. Гофман В. Язык символистов //Литературное наследство. 1937. Т. 28. Григорьян К. Русская поэзия 1880-1890-х гг. //Русские поэты второй половины XIX в. М., 1999.
119. Гудаков В.В. Произведения Льва Толстого и Александра Дюма о Кавказе как этнологический источник //Русская литература. 2004. № 2. Ермилова Е.В. Поэзия на рубеже двух веков //Смена литературных стилей. -М, 1974.
120. Давыдов В., Ногтева М. «Люблю, как лучший звук, Москву: Москва в жизни К. Бальмонта //Архитектура и строительство Москвы. 1989. № 11. Джусойты Н. Единение народа, единение литератур //Вопросы литературы. 1968. № 12.
121. Дзуццаты Х.-М. Взаимовлияние, взаимообогащение //Фидиуаг. 1975.№ 5. Дикман М. Поэтическое творчество Федора Сологуба //Сологуб Ф. Стихотворения. Л., 1978.
122. Добролюбов Н. Стихотворения А.Н. Плещеева //Добролюбов Н. Собр.соч.: В 3-х т. Т. 2.-М, 1962.
123. Долгополов JI.K. Поэзия русского символизма //История русской поэзии. В 2-х т. Т.2.-Л, 1969.
124. Епхиев Т. Коста знаменосец идей Белинского //Мах дуг. 1949. № 6. Ермилова Е. Апухтин и «апухтинское»: К 150-летию со дня рождения А.Н. Апухтина//Москва. 1990. № 11.
125. Кравченко Г.И. Тема России и русского народа в творчестве Коста Хетагурова //Мах дуг. 1955. № 4.
126. Кулешов В.И. Он смотрел в будущее //Кабардинская правда. 1959.16 октября.
127. Леонидов С. Великий поэт в Северной Осетии //Соц. Осетия. 1941. 27 июля. Либединский Ю.Н. Об уважении к литературе. Статьи, рецензии, воспоминания. -М, 1965.
128. Лозинская Е. Научная конференция по сравнительному литературоведению в МГУ. По материалам Международной научной конференции: Сравнительное изучение литератур: теоретический аспект. Москва, декабрь. 2001 г. //Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 2002. № 3.
129. Ломидзе Г. Корни единства //Единство: Сб.статей о многонациональной советской литературе. М., 1975.
130. Лотман Л.М. Поэзия революционного народничества //История русской поэзии: В 2-х т. Т.2. Л., 1961.
131. Лукашенко М. Т. Л.Н. Толстой и Кавказ //Соц. Осетия. 1953. № 180. Лукашенко М.Т. A.C. Серафимович в Осетии //Советская Осетия. 1962. № 21-22.
132. Лукашенко М.Т. Максим Горький на Северном Кавказе //Мах дуг. 1953. № 3.
133. Малинкин А. Лермонтов и Хетагуров //Литературная газета. 1939. 30 сентября.
134. Мамсуров Д.Х. H.A. Некрасов и Коста //Растдзинад. 1953. 7 января. Марзоев С.Т. Звонкая лира горной страны //Коста Хетагуров. Собр.соч.: В 3-хт. Т.1.М., 1974.
135. Минц З.Г. Соловьев поэт //Соловьев Вл. Стихотворения и шуточные пьесы. Л., 1974.
136. Мирошникова О. «.Есть вещи удивительные и дерзновенные: О творчестве К. Случевского //Север. 1982. № 6.
137. Мирошникова О.В. О лирическом цикле К.К. Случевского «Прежде и теперь» //Художественное творчество и литературный процесс. Вып.2. Томск, 1979.
138. Муратов А.Б. Великий князь Константин Константинович Романов //Времена года. СПб., 1994.
139. Нинов А. Так жили поэты.: Документальное повествование о К. Бальмонте //Нева. 1978. № 7.
140. Озеров JI. Коста Хетагуров //Дон. 1974. № 2.
141. Озеров J1. Лирика Фета //Фет. Стихотворения. М., 1970.
142. Орлицкий Ю.Б. Краткие сведения об авторах //Русские поэты второйполовины XIX века. М., 1999.
143. Осетров Е. Патент на благородство //Романов К. Избранное. М., 1991. Перельмутер В. Меж двух эпох //К. Случевский. Стихотворения. - М., 1983. Платек Я. Ясный холод вдохновенья: О творчестве Ф. Сологуба //Музыкальная жизнь. 1992. № 17-18.
144. Покусаев Е. Алексей Михайлович Жемчужников //A.M. Жемчужников. Избр. произведения. М.-Л., 1963.
145. Поляков М.Я. Вступительная статья //А.Н. Плещеев. Поли. собр. стихотворений. М.-Л., 1964.
146. Поспелов Т.Н. Типологические общности развития национальных литератур //Вопросы методологии и поэтики. М., 1983.
147. Приходько В. Поэзия Случевского //К.К. Случевский. Стихотворения. -Петрозаводск, 1981.
148. Пьяных М.Ф. «Серебряный» век: Петербургская поэзия конца XIX начала XX в.-Л., 1991.
149. Русская критика: Сб. статей. Л., 1973.
150. Русские писатели и народничество //Межвузовский сборник. Горький, 1975.
151. Сапожков Сергей. K.M. Фофанов и репинский кружок писателей //Новое литературное обозрение. 2001. № 48.
152. Сахаров В.И. Заповедный труд //К.Случевский. Стихотворения. М., 1984. Сельвинский И. Упрямый, как сердце //Коста Хетагуров: Статьи о жизни и творчестве. - Орджоникидзе, 1959.
153. Семенов Л.П. Коста Хетагуров и А.Н. Островский //Соц. Осетия. 1960. № 15-16.
154. Семенов Л.П. Коста Хетагуров и H.A. Некрасов //Избранное: Статьи обосетинской литературе. Орджоникидзе, 1964.
155. Семенов Л.П. Лермонтов и Коста //Соц. Осетия. 1939. 14 октября.
156. Смиренский В. Поэт Фофанов за решеткой //Гатчинская правда, 1960. 13ноября.
157. Соколов А.Г. Реализм Бунина //История русской литературы конца XIX -начала XX века. М., 1984.
158. Страхова Л.А. Воспитательное значение и художественное мастерствоинтимной лирики Коста Хетагурова //Сов. Осетия. 1959. № 14.
159. Табидзе Т. Бальмонт и Грузия //Лит. Грузия. 1967. № 6.
160. Тарланов Е.З. «Чужое слово» в поэзии Константина Фофанова //Русскаяречь. 1992. № 4.
161. Тарланов Е.З. Поэтическое слово Надсона и Фофанова //Русская речь. 1995. №2.
162. Тахо-Годи Е. Валгалла Константина Случевского или вечный дебют //К.К. Случевский. Стихотворения и поэмы. СПб., 2004.
163. Тихонов Н.С. Выше осетинских гор (К 100-летию со дня рождения К. Хетагурова) //Огонек. 1959. № 42.
164. Тихонов Н.С. Славный сын осетинского народа //Растдзинад. 1959. 2 октября.
165. Тотоев М.С. Видный деятель культуры (К. Хетагуров) //Мах дуг. 1950. № 6. Топоров В.Н. Из истории русской литературы // Вопросы литературы. 2004,
166. Трифонов H.A. «Из мрака вышедший к свету» //В.Я.Брюсов. Избранное: Стихотворения, лирические поэмы. М., 1979.
167. Фадеев A.A. Коста Хетагуров //К 100-летию со дня рождения //Фидиуаг. 1959. № 10.
168. Федоров А. Поэтическое творчество Иннокентия Анненского //Анненский И. Стихотворения и трагедии. JL, 1959.
169. Федоров Андрей. Поэтическое творчество К.К. Случевского //Случевский. Стихотворения и поэмы. Л., 1962.
170. Фридлянд В. Поэт сердечной и гражданской тревоги //Полонский Я.П. Лирика. Проза. М., 1984.
171. Хмельницкая Т. Поэзия Андрея Белого //Белый А. Стихотворения и поэмы. -М.-Л., 1966.
172. Черемисин Б.Е. Валерий Брюсов и Константин Фофанов. //Брюсовские чтения. Ереван, 1985.
173. Черткоев В. Некрасов и Коста //Мах дуг. 1953. № 1.
174. Шагинян М. Публицистика Коста Хетагурова //Дружба народов. 1956.
175. Шагинян М.С. Коста Хетагуров //Красная звезда. 1939. 23 ноября.
176. Шестов Лев. Поэзия и проза Ф.Сологуба //Федор Сологуб. Стихотворения.1. Томск, 1995.
177. Шогенцуков А. Бессмертный Коста //Растдзинад. 1959. 10 октября. Шогенцуков А. Непроходящая молодость //Кабардинская правда. 1959. 16 октября.
178. Шортанов А. Певец трудового народа//Кабардинская правда. 1956. 1 апреля. Щербина В.Ф. Великая сила единения //Литература в изменяющемся мире:
179. Актуальные проблемы современной идейно-эстетической борьбы. М, 1975. Эйхенбаум Б.М. Поэзия Полонского IIЯ.П. Полонский. Стихотворения и поэмы. -М., 1935.
180. Эйхенбаум Б.Я. Я. Полонский //Русские поэты второй половины XIX в. М., 1999.
181. Якушин Н.И. Душа в заветной лире //Русская поэзия XIX начала XX вв. -М., 1987.
182. Ямпольский И.Г. Поэты 1860-х годов //Русская поэзия 1860-х годов. JL, 1968.1.I
183. Брюсов В.Я. Избранное. Стихотворения и лирические поэмы. М., 1979. -287 с.
184. Плещеев А.Н. Полн. собр. стихотворений. М.- JL, 1954. - 430 с. Поэзия «Серебряного» века. - М., 2001. - 696 с. Поэзия Любви. - М., 1993. - 272 с.
185. Полонский Я.П. Стихотворения и поэмы. М., 1954. - 548 с.
186. Поэты 60-х гг. Л., 1968. - 763 с. Поэты 1880-1890-х гг. - Л., 1972. - 724 с. Поэты-декабристы. - М., 1967. - 415 с.
187. Пушкин A.C. Избранные произведения.: В 2-х т. Т.1. М., 1978. - 680 с.
188. Поэты-демократы. Л., 1968. - 784 с.
189. Поэты революции. М., 1957. - 574 с.
190. Поэты революционного народничества. Л., 1967. - 264 с.
191. Романов К. Избранное. СПб. 1991. - 336 с.
192. Русская поэзия XIX начала XX в. - М., 1987. - 863 с.
193. Русская поэзия XX в.: Антология. М., 1999. - 926 с.
194. Русская поэзия начала XX в: Антология. М., 2003. - 798 с.
195. Русская поэзия «серебряного века» (1890-1917). М., 1993. - 784 с.
196. Серебряный век: Петербургская поэзия конца XIX начала XX в. - Л., 1991- 523 с.
197. Случевский К. Стихотворения. Поэмы. Проза. М., 1988. - 428 с.
198. Случевский К.К. Стихотворения и поэмы. СПб., 2004. - 816 с.
199. Сологуб Ф.К. Стихотворения. Л., 1975. - 348 с.
200. Сологуб Ф.К. Стихотворения. Л., 1978. - 432 с.
201. Сологуб Ф. Звезда Маир: Стихотворения. М., 1998. - 474 с.
202. Трефолев Л.Н. Стихотворения. М., 1963. - 557 с.
203. Фет A.A. Стихотворения. М., 1936. - 329 с.
204. Фофанов K.M. Стихотворения и поэмы. М.-Л., 1962. - 334 с.
205. Хетагуров К.Л. Собр.соч.: В 3-х т. Т. 1. М., 1974.
206. Хетагуров К.Л. Полн.собр.соч.: В 5 т. Владикавказ, 1999-2001.
207. Шкулев Ф.С. Стихотворения. М., 1973.
208. Якубович П.Ф. Революционная гражданская лирика. Стихотворения. Л. 1960.
209. Якубович П.Ф. В мире отверженных. Записки бывшего каторжника. М.-Л. 1964.