автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Порядок слов в современном немецком языке: логико-семантический и синтаксический аспекты
Полный текст автореферата диссертации по теме "Порядок слов в современном немецком языке: логико-семантический и синтаксический аспекты"
На правах_рукописи й/
Портнова Татьяна Юрьевна
ПОРЯДОК СЛОВ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ-ЛОГИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ И СИНТАКСИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ
Специальность 10. 02 04 - германские языки
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
1 7 МАЙ 2007
Иркутск - 2007
003062973
Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Иркутский государственный лингвистический университет»
Научный руководитель. доктор филологических наук
профессор Малинович Юрий Марцельевич
Официальные оппоненты: доктор филологических наук
профессор Амзаракова Ирина Петровна кандидат филологических наук доцент Виноградова Наталья Георгиевна
Ведущая организация- Новосибирский государственный университет
Защита состоится «30» мая 2007 года в 10 часов на заседании диссертационного совета Д 212 071 01 по присуждению ученой степени доктора наук в Иркутском государственном лингвистическом университете по адресу 664025, г Иркутск, ул.Ленина, 8, ауд 330
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Иркутского государственного лингвистического университета
Автореферат разослан 29 апреля 2007 года
Ученый секретарь Литвиненко Т Е
диссертационного совета ^
Проблема порядка слов обсуждалась и продолжает
обсуждаться во многих работах, выполненных на материале различных языков, в том числе и немецкого (Адмони 1955, 1966, 1973, 1986; Горбачик 1964, Золотова 1979, 2001, Малинович 1972, 1989, 1990, Демидова 1979, Кондрашова 1997; Йо-кояма 2005, Erben 1966; Jung 1980; Studies in Syntactic Typology 1988, Helbig 1991, 1998; Deutsche Satzstruktur... 1997, Grammatik der deutschen Sprache 1997, Malinowic 1974; Duden 1956,1998, Engel 1970,1994; Eroms 2000 и др )
Как показывают результаты проведенного анализа специальной литературы, обсуждение порядка слов в лингвистике ограничивается преимущественно следующими аспектами
- собственно синтаксическим аспектом, который раскрывается в традиционных грамматиках, где порядок слов трактуется как средство организации трех коммуникативно-значимых типов предложения и как своеобразный маркер в определении независимого и подчиненного характера предложения;
- прагматическим аспектом, который акцентируется в исследованиях, посвященных проблеме коммуникативной актуализации, где отмечается, что порядок слов является одним из важнейших средств выражения коммуникативного намерения говорящего, так как он участвует в образовании дизъюнкции «данное - новое» и играет определенную роль в выражении змотивного плана высказывания,
- семантическим аспектом, который имплицитно присутствует в разработках семантического синтаксиса, где анализируются семантические актанты, отображающие функции предметов в представленной ситуации, и синтаксические компоненты, являющиеся определенными членами предложения.
На этом потенциал проблемы порядка слов в лингвистике, казалось бы, был исчерпан.
Смена парадигмы лингвистического знания, произошедшая на рубеже XX-XXI веков, позволяет по-новому осмыслить и представить проблематику словопо-рядка «Язык насквозь антропоцентричен. Присутствие человека дает о себе знать на всем пространстве языка, но более всего оно сказывается в лексике и синтаксисе -семантике слов, структуре предложения и организации дискурса» (Арутюнова 1999: 3). Антропологическая лингвистика, берущая начало в трудах Н Д. Арутюновой и других авторов и получившая развитие в рамках иркутской школы антропологической лингвистики, использует в качестве одного из своих базисных понятий тезис о биопсихосоциальной природе человека, предполагающий рассмотрение языка, мышления и сознания в их сопряженности как обязательных атрибутов человека (Малинович 2003; 2005). Это способствует актуализации на очередном витке знания проблемы соотношения языка, мышления и логики мыслительных процессов, что предполагает необходимость обратиться к логическому аспекту анализа порядка слов Это новый и еще недостаточно исследованный аспект анализа языковых категорий в тесной взаимосвязи с механизмами логики мышления и отражения этой взаимосвязи в языке. Единство логического строя мышления и многообразие форм его выражения (на земном шаре насчитывается от трех тысяч языков (Язык и мышление 1967) до шести тысяч (Ажеж 2003), обладающих своими особыми структура-
ми и системами) свидетельствует о сложности взаимосвязей языковых и логических категорий, закономерности которых далеко не познаны
Актуальность работы обусловлена значимостью изучения человеческого фактора в языке как области знания, многие проблемы которой интенсивно обсуждаются в современной лингвистике, и отсутствием монографических исследований, посвященных раскрытию семантико-синтаксических закономерностей, обусловленных логикой человеческого мышления
Объектом исследования является синтаксис предложения современного немецкого языка
Предмет исследования - логико-семантический потенциал порядка слов в предложении.
Целью данной работы является анализ и системное описание порядка слов с учетом его синтаксического и логико-семантического аспектов.
Для достижения поставленной цели в работе сформулированы следующие задачи-
1) обобщить опыт отечественных и зарубежных синтаксистов по вопросу порядка слов в немецком предложении;
2) выявить связь логики синтаксиса и логики мыслительных процессов, а также конкретизировать с привлечением фактологического материала общие положения об объективно существующей взаимосвязи языка и логики мышления;
3) разработать концепцию картинирования в языке при помощи синтаксиса объективно существующих взаимосвязей реального мира, установленных человеческим мышлением,
4) проследить корреляцию между синтаксисом предложения, его семантикой и прагматикой.
В работе были использованы следующие методики лингвистического анализа- метод исторической рефлексии, метод сплошной выборки, сравнительный метод, метод когнитивно-дискурсивного анализа, метод естественной классификации Исходной теоретической посылкой методологической значимости являются философские положения о взаимосвязи языка, мышления, логики мыслительных процессов и сознания человека в целом Теоретической базой диссертационной работы послужили работы таких ученых, как В Г. Адмони, Н Д Арутюнова, Г В Колшанский, А.Т Кривоносов, Ю М. Малинович, и других авторов
За основу настоящего исследования принят тезис о том, что язык не только выражает конкретные по содержанию мысли, но и закрепляет логику мышления, сформулированный с логико-философских позиций в работах А Т. Кривоносова (Кривоносов 1993, 1996, 2006) Нами предпринята попытка проанализировать се-мантико-синтаксический аспект этого утверждения и выявить закономерности в синтаксисе предложения, обусловленные логикой мыслительной деятельности говорящего
Научная новизна состоит в разработке концепции картинирования в языке при помощи синтаксиса объективно существующих взаимосвязей реального мира, установленных человеческим мышлением, в комплексном подходе к анализу сло-вопорядка с учетом грамматического, семантического, прагматического, когни-
тивного, логического факторов, определяющих его функционирование, а также в обсуждении лингвофилософского плана проблемы порядка слов с позиций антропоцентризма.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что она вносит определенный вклад в построение теории семантического синтаксиса в целом и в развитие теории порядка слов в частности, поскольку в ней исследуется логико-семантический аспект, оставшийся за традиционными рамками рассмотрения проблемы словопорядка. Полученные результаты могут способствовать дальнейшей разработке лингвистических проблем, связанных с выявлением отражения познавательных и мыслительных процессов в языковых категориях
Практическая значимость работы определяется тем, что предложенная в ней классификация семантико-синтаксических закономерностей, обусловленных логикой мыслительных процессов, происходящих в сознании человека, может послужить основой для установления в разных языках новых закономерностей, подтверждающих, что логика мышления имеет принципиальное значение для синтаксиса предложения Материалы исследования могут найти применение на занятиях по теоретической грамматике немецкого языка (в разделе синтаксиса) или в спецкурсах по немецкому языку, а также в научно-исследовательской работе студентов и аспирантов
Фактологический материал для исследования был извлечен из произведений немецкой художественной литературы. Корпус фактологического материала составляет около 2000 примеров, собранных в результате сплошной выборки из текстов общим объемом 7,5 тыс страниц.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Порядок слов, являясь одним из атрибутов предложения, активно участвует в создании не только его формального, но и смыслового плана Этот процесс начинается еще на глубинном уровне предложения, содержание которого определяется ситуацией, которую нужно представить, когнитивными установками говорящего, логикой его мышления и коммуникативными задачами. Поэтому на поверхностном уровне порядок слов в предложении определяется не только особенностями и возможностями синтаксической системы языка, но и языковым узусом, отражающим логику познанных взаимосвязей мышлением человека
2 При взаимодействии порядка слов и семантики актуализируется семантико-синтаксический закон меризма, суть которого состоит в том, что в первой, синтаксически «сильной» позиции находится онтологически доминирующее понятие, или тесно перекликающаяся с ним фигура градации, в соответствии с которой расположение слов в предложении идет в направлении постепенного наращения или уменьшения их семантической значимости
3 Семантико-синтаксические законы меризма и градации действуют в любом синтаксическом построении, содержащем перечисление больших и малых величин, независимо от того, выражены ли они существительными, глаголами или другими частями речи
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, перечня библиографических данных и списка литературных источников
Во введении формулируется цель исследования, постановка задач,
которые необходимо решить для достижения поставленной цели, определяется методология исследования, теоретическая и практическая значимость работы, обосновывается научная новизна
В первой главе «Статус порядка слов в современной синтаксической теории» исследуются основные точки зрения на статус порядка слов, производится анализ функций, выполняемых порядком слов в немецком предложении, обсуждаются теоретические положения о взаимосвязи языка, мышления и его логики и сознания человека в целом; анализируется когнитивный аспект порядка слов
Во второй главе «Синтаксис и семантика больших и малых величин» обсуждается лоппсо-семантический и синтаксический аспекты порядка слов; производится анализ и классификация выявленных семантико-синтаксических закономерностей порядка слов, свидетельствующих об объективно существующей взаимосвязи языка и логики мышления; разрабатывается концепция картинирования больших и малых величин в их логической последовательности, отслеживается корреляция синтаксиса, семантики и прагматики предложения
В заключении излагаются результаты исследования, которые напрямую корреспондируют с целями и задачами, сформулированными во введении предпринятого исследования.
Апробация работы Материалы и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры немецкой филологии Иркутского государственного лингвистического университета, на научно-методологическом семинаре «Актуальные направления современной лингвистики», а также излагались на региональной конференции молодых ученых «Филология История Межкультурная коммуникация» (Иркутск, 2003) и «Филология и современное лингвистическое образование» (Иркутск, 2004).
Основное содержание работы
При анализе категории порядка слов с позиций антропоцентризма обнаруживает себя актуальная для современной парадигмы проблема «человек в языке» Порядок слов как один из аспектов синтаксиса несет на себе «след» человека во всем многообразии его проявлений. «Присутствие» человека в этой категории сопряжено с мыслительными и познавательными процессами, происходящими в его сознании, в результате чего анализ порядка слов затрагивает целый ряд сопутствующих проблем, в частности проблему соотношения языка и мышления, языка и логики, глубинного уровня предложения
Порядок слов, являясь одним из атрибутов предложения как автономной, цельнооформленной, знаковой единицы, активно участвует в создании не только его формального, но и смыслового плана и характеризуется динамическим характером, чутко реагируя на изменения в семантике предложения. Этот процесс начинается еще на глубинном уровне предложения, содержание которого определяется ситуацией, которую нужно представить, когнитивными установками говорящего, логикой его мышления и коммуникативными задачами На поверхностном уровне порядок слов оформляет содержание предложения в соответствии с правилами синтаксической системы конкретного языка Уровень поверхностного синтаксиса име-
ет дело с линейными структурами, что и обуславливает специфику проблемы порядка слов В предложении слова, иерархически упорядоченные своими синтаксическими функциями, обладающие определенной семантической характеристикой (агенс, пациенс, локатив и другими семантическими ролями) и наделенные дополнительной коммуникативной нагрузкой, располагаются в виде цепочки, которая реализует ход мыслей говорящего и, следовательно, строится в соответствии с ним Логика мыслительной деятельности говорящего на глубинном уровне определяет порядок расположения элементов предложения и, вступая во взаимодействие с другими факторами, влияющими на порядок слов в каждой конкретной ситуации, которые носят когнитивный, семантический, прагматический, грамматический характер, обнаруживает себя в поверхностной структуре предложения Поэтому порядок слов как частная проблема синтаксиса предложения представляет собой сложным образом организованное, многогранное языковое явление, которое характеризуется сложной системой функционирования и включает в себя два ведущих аспекта* собственно синтаксический и логико-семантический В структуру последнего включены когнитивный, логический, семантический и прагматический аспекты порядка слов, каждый из которых выполняет определенную роль в формировании общего логико-семантического плана В силу своей сложности и разноплановости категория порядка слов представлена в исследованиях то в одном, то в другом из перечисленных аспектов, в результате чего общее понятие о ней отсутствует Между тем, для анализа любой языковой категории необходимо иметь о ней по возможности полное представление, составить которое и является целью настоящего исследования Бессистемное представление порядка слов «вырывает» его из трехмерного пространства языка, сформированного единством синтаксиса, семантики и прагматики (Степанов 1985) и соответствующего трехчастной знаковой структуре Ч Морриса (Моррис 2001), и лишает его механизма взаимосвязи с мыслительной деятельностью человека Поскольку порядок слов является одной из категорий, участвующих в формировании предложения, представляется целесообразным перенести понятие трехмерного пространства с языка вообще на предложение в частности как одну из основных языковых единиц и рассматривать порядок слов в трехмерном пространстве предложения
Семантика, прагматика и синтактика порядка слов являются ведущими факторами данной категории, создавая согласно концепции Ю.С Степанова (Степанов 1985) полноценный трехмерный участок языковой системы. Логика и когниция являются их стержнем: они пронизывают семантический и прагматический планы порядка слов и обеспечивают стройную систему их функционирования, согласованную с синтаксическим строем языка
Порядок слов в немецком предложении выполняет множество функций, которые активно обсуждаются в специальной литературе (Адмони 1973, Демидова 1979, Комиссаров 1999, Admoni 1966, Jung 1980, Grammatik der deutschen Sprache 1997 и др.). Несмотря на их многообразие, все функции можно свести к двум линиям: семантического и грамматического характера. Обе линии функционируют в тесном взаимодействии, что дает основания интегрировать их в одно целое и обозначить ведущую функцию порядка слов семантико-синтаксической Ее проявление
происходит в высказывании на разных уровнях: на синтаксическом (например, субъектно-объектные отношения), на логико-смысловом уровне (отношения между семантическими классами слов), и, наконец, на уровне коммуникативном (актуальное членение предложения). Семантико-синтаксическая функция порядка слов осуществляет реализацию смысла предложения через его синтаксис. Особое значение в этом процессе играет логика человеческого мышления, которая отражает логику познанных взаимосвязей реального мира и определяет логический аспект порядка слов Проблема логики синтаксиса базируется на проблеме соотношения языка и логики, имеющей многовековую историю. Язык каждого народа, идя своим особым путем развития, имея индивидуальные характеристики фонетического, лексического и грамматического строя, подчиняется, тем не менее, всеобщим объективным законам логического мышления, единым для всего человечества. Универсальный характер логического строя мышления определен тем фактом, что его прообразом являются законы реальных связей вещей
Сознание человека с опорой на опыт восприятия создает систему соотнесенных между собой категорий, отражающих внешний мир человека во всем многообразии его отношений и взаимозависимостей Языковая система, отражая то, что происходит в сознании и мышлении, опосредованно фиксирует объективные связи между сущностями окружающего мира и выражает их средствами, имеющимися в его арсенале Связь языка с мышлением, имеющим единые для всего человечества логические законы, обуславливает наличие всеобщих языковых категорий, в рамки которых умещаются особенности каждого конкретного языка Большинством ученых индивидуальные особенности каждого языка признаны основанием не для абсолютного, а лишь для относительного их различения, так как они не снимают общности законов логического мышления (Серебренников 1970, Кривоносое 1993, 1996; Колшанский 2005) Отмечается, что эти законы могут быть самыми всеобщими, самыми абстрактными для языка, но они всегда присутствуют в любом языке, и их установление является неотъемлемой частью теоретического языкознания
Итак, объективная значимость законов мышления определяет языку необходимость подчиняться не только законам внутрисистемного уровня, но и всеобщим объективным законам логики В результате этого язык оказывается, с одной стороны, заключенным в рамки законов собственной системы, которая является плодом индивидуального развития нации со своими культурно-историческими особенностями, а с другой - универсальным средством выражения логических связей действительности, объективных и потому единых для всех народов
Установление логических связей между сущностями окружающего мира вносит свой вклад в формирование отражения действительности и фиксируется языковыми средствами, в частности на уровне синтаксиса. В ходе исследования обнаружено, что логика мыслительных процессов, происходящих в сознании человека, накладывает явный отпечаток на логику порядка слов в предложении. Так, порядок слов отражает логику причинно-следственных и пространственно-временных отношений, логику числового ряда, участвует в установлении субъектно-объектных и субъектно-предикативных отношений, логических категорий целого и его части. а)причинно-следственная соотнесенность событий и действий
в предложении, где отсутствуют союзы, способные указать на причину или следствие, сопровождается таким расположением структурных элементов, которое не противоречит естественному положению вещей:
1) Wir setzten uns auf eine Bank, weil wir ja besoffen waren und ziemlich schwach auf Beinen (H Boll) - Мы уселись на лавку, поскольку были основательно пьяпы и весьма нетвердо держались на ногах. (У нетрезвого человека нарушена координация движений, поэтому если человек пьян, значит, он нетвердо стоит на ногах)
2) Der Tal war ganz leer und still, vor einer halben Stunde waren Panzer darin gewesen (H Boll)
б) ориентация человека в пространстве и времени происходит осмысленно, и результаты этого осмысления находят свое выражение в синтаксисе предложения-
1) Ich musste aussteigen, ein Viehgatter öffnen, hindurchfahren, wieder aussteigen und das Gatter hinter dem Wagen schließen (H Martin). - Мне пришлось выйти, открыть ворота, проехать, снова выйти и закрыть ворота за машиной
2) Wirst du immer so stehen und warten, bis es Tag wird, Mittag wird, Abend wird? (H Hesse) — Ты так и будешь стоять в ожидании, и днем, и в полдень, и вечером?
3) Wir haben gelernt, und wir lernen weiter (H. Hesse)
в) во всех обнаруженных нами примерах, содержащих два и более числительных, порядком слов соблюдается принятая человеческим разумом шкала исчисления'
„Hier", sagte er und deutete zum Fenster, „in meiner Kirche werden die Messen der durchreisenden Priester gelesen, sie kommen aus den umliegenden Hotels, gepflegte Männer, die zu Tagungen fahren, von Tagungen kommen - die Zehn-, die Dreizehn-, die Zwanzig- und die normalen Fünfundzwanzigminutenmessen werden hier gelesen Fünf, zehn, oft fünfzehn am Tage (H.Boll) - Здесь, - сказал он и указал на окно, - в моей церкви проходят мессы приезжих священников. . - десяти-, тринадцати-, двадцати- и обычные двадцатипятиминутные мессы проходят здесь Пять, десять, часто пятнадцать раз за день
г) при установлении субъектно-обьектных отношений порядок слов порой является единственным релевантным признаком
Die Mutter liebt die Tochter. - Die Tochter liebt die Mutter Мать любит дочь. - Дочь любит мать
Прямой порядок слов, отражающий естественное положение дел, способствует распознанию подлежащего и прямого дополнения, имеющих одинаковые грамматические формы.
Однако универсальность логических законов вовсе не свидетельствует о том, что логика языка является аналогом науки логики Между ними есть ряд серьезных расхождений, в частности
-категория истинности / ложности принципиально важна для науки логики и не релевантна для логики языка,
- высказывания типа «а есть а» бессодержательны в логике, но имеют смысл в языке,
- противопоставление между маркированным и немаркированным членом в логико-математическом методе представлено как «А / не А», а в языке имеет вид «А (маркированная ситуация) / А или не А (немаркированная ситуация)».
При всем этом логика не претендует на абсолютную роль в языке, так как в нем помимо логики как продукта разума находит свое выражение вся гамма элементов сознания, а проявление эмоций, чувств и воли с помощью языковых средств имеет свои «зоны» в языковой системе, которые допускают нарушения ее логического каркаса.
Соответственно, синтаксис в логике и в языке не являются тождественными понятиями, логический синтаксис строится исключительно как дедуктивная, абстрактная система, а синтаксис естественного языка ориентирован на сложившийся узус и опирается на эмпирические факты.
Поскольку одной из основных характеристик человеческой речи является ее линейность и в ней невозможна одновременная репрезентация нескольких объектов, порядок слов в предложении является потенциальным средством прояснения логических отношений между ними. Как отмечается в специальной литературе, семантическое описание предложения подразумевает представление ситуации (Арутюнова 1976; Милосердова 1991), причем представленным оказывается не только действительное положение дел (объективные характеристики ситуации), но и субъективное отношение говорящего к этому положению дел. «...Человек волен по-своему расчленять любую ситуацию, выбирать из нее именно те элементы, которые представляются наиболее точно отвечающими его сиюминутному состоянию и конкретным потребностям общения» (Милосердова 1991 59)
Такая возможность выбора элементов ситуации, наиболее значимых на данный момент для говорящего, носит, на наш взгляд, не только прагматический характер, но и отражает ход познавательной деятельности говорящего, и является проявлением принципа избирательности в понимании Б.А. Серебренникова, который, рассуждая о формировании абстрактных понятий, отмечает, что преобразование отражения мира в процессе познания может идти в известных пределах разными путями, и что принцип избирательности может быть обусловлен разными причинами, обстоятельствами и мотивами (Серебренников 1970).
В ходе работы установлено, что принцип семантической избирательности на уровне синтаксиса предложения заключается в том, что говорящий выстраивает элементы предложения в таком порядке, который согласуется с логикой событий и его когнитивными установками Иерархия компонентов предложения по принципу семантической избирательности придает особое значение семантико-синтаксическому закону меризма, сформулированному Ю.М.Малиновичем Закон меризма действует при оформлении в синтаксическую конструкцию слов, находящихся друг с другом в отношениях дополнения, и постулирует им следующее соположение объектов: в первой, синтаксически «сильной» позиции находится онтологически доминирующее понятие, в частности именование «мужского» начала в бинарных оппозициях, например: «отцы и дети», «муж и жена», «вол и корова». Логика такого расположения может быть обозначена как логика соотноше-ния больших и малых величин. Несомненно, такое определение носит условный харак-
тер, но, как показывает обработка корпуса примеров, именно эта формулировка позволяет вовлечь в анализ многообразие семантических критериев, влияющих на порядок слов в предложении Понятие «больших» и «малых» величин рассматривается в самом широком смысле: это соотношение не размеров, а семантической значимости слов, определить которую является проблемой не только лингвистического, но и философского характера Это и эгоцентрические координаты, и гендерные отношения, и множество других критериев, обусловленных общим фондом знаний, сформированным в сознании человека в результате его собственного жизненного опыта и культурно-исторического опыта того общества, к которому он принадлежит Поскольку выбор последовательности элементов предложения в логическом и когнитивном планах осуществляется избирательно, то есть определенную роль в этом играет наличие приоритетов у одного элемента по отношению к другому, обозначить заявленную проблему как соотношение больших и малых величин, на наш взгляд, вполне справедливо. «Приоритетность» одного из элементов предложения по отношению к другому определяется принципом семантической избирательности, который вступает в действие при взаимодействии порядка слов и семантики
Результаты проведенного исследования позволяют разработать концепцию картелирования больших и малых величин в их логической последовательности и обнаружить, что семантико-синтаксический закон меризма и тесно перекликающаяся с ним фигура градации, в соответствии с которой расположение слов в предложении идет в направлении постепенного наращения или уменьшения-"их семантической значимости, действуют в любом синтаксическом построении, содержащем перечисление больших и малых величин, независимо от того, выражены ли они существительными, глаголами или другими частями речи
Так, семантико-синтаксический закон меризма обнаруживается в парных формулах: mit Mann und Maus («все», буквально, «с человеком и мышью»), Herr und Hund («все», буквально, «господин и собака»), Mensch und Maschine («человек и машина (механизм)»), Mann und Gesetz (<счеловек и закон») Элемент, обозначающий нечто большее, значимое для человека, расположен перед элементом, обозначающим меньшую величину. В бинарных оппозициях закон меризма регулирует отношения между величинами по шкале «хорошо-плохо»: das Gute und das Böse. Предположение, что левая часть такого сочетания всегда маркирована положительно, а правая - отрицательно, подтверждается множеством примеров из художественной литературы, причем это утверждение релевантно не только для бинарных оппозиций:
Es ist an Meinungen nichts gelegen, sie mögen schön oder hässlich, klug oder töricht sein, jeder kann ihnen anhängen oder sie verwerfen (H Hesse). - От мнений ничего не зависит, они могут быть красивыми или безобразными, умными или глупыми, каждый может их принять или отказаться от них.
Расположение объектов внутри предложения может отражать внутрисемейные связи и отношения, обусловленные традициями, сложившимися в условиях определенной культуры, распределением ролей, материальной зависимостью в семье, а также статусные отношения (авторитет, руководство, подчинение) Патриархаль-
ный уклад жизни, надежно укоренившийся в большинстве современных государств и постулирующий главенство мужского пола, касается не только внутрисемейных, но и общих социальных ролей Поэтому и логика порядка слов при отражении тендерных отношений не ограничивается последовательным расположением лексических единиц с «семейной» семантикой, а затрагивает все проявления «мужского» начала, помещая его именования в синтаксически сильную позицию.
Es war dunkel im Raum und an den Beichtstühlen standen kleine Gruppen von Männern, Frauen und Kindern (H Boll). - В помещении было темно, и у исповедальни стояли небольшие группы мужчин, женщин и детей.
Закон меризма проявляется в установлении степени пролонгированное™ события более пролонгированное действие предшествует менее пролонгированному
Eine halbe Stunde später stand ich in einem anderen Stadtteil vor der Tür eines alten Schulkameraden und drückte auf die Klingel (H Boll) - Полчаса спустя я стоял перед дверью старого школьного товарища в другой части города и нажимал на звонок.
Познание мира человеком приводит его к осознанию самого себя, выделению собственного «Я» В процессе познания человек является своего рода точкой отсчета, так как он создает субъективный образ объективного мира, пропуская поток поступающей информации через свою систему убеждений, ценностных ориентации, через свое мировоззрение Являясь субъектом познания, человек выделяет свое «Я», что находит отражение в ранжировании слов в предложении
Die Welt kann ohne solche wie mich oder Carlo nun mal nicht auskommen. (H.Martin). — Никак этот мир не сможет обойтись без таких как я или Карло.
Такая приоритетная позиция личного местоимения, несомненно, касается проблемы соотношения больших и малых величин, что позволяет обнаружить в этом расположении действие закона меризма
Закон меризма действует и при установлении отношений целого и части
Liebst du den Mann oder seinen Beruf (H.Martm) - Ты любишь мужчину или его профессию17
С принципом меризма перекликается, а значит, и представляет интерес для настоящего исследования градация - синтаксическая фигура, представляющая собой последовательность синтаксически эквивалентных элементов, семантика которых содержит количественные изменения
Градационный ряд может строиться как а) по нарастанию, так и б) по ослаблению семантического значения.
а) Das Kind gab sich Muhe, ich gab mir Mühe, und die ganze Stunde lang flüsterten wir uns latainische Vokabeln zu, Sätze und Syntaxregeln, und ich wusste, dass es zwecklos war (H.Boll) - Дитя старалось, я старался тоже, и в течение целого часа мы вышептывали латинские слова, предложения и синтаксические правила, и я знал, что все это бесполезно
б) Sie konnte niemanden von der Tur weisen, sie gab den Bettlern Brot, wenn wir welches hatten, gab ihnen Geld, wenn wir welches hatten, ließ sie wenigstens eine Tasse
Kaffee trinken und wenn wir nichts mehr im Hause hatten, gab sie ihnen frisches Wasser in einem sauberen Glass und den Trost ihrer Augen (H Boll) - Отказать она не могла никому, она давала нищим хлеб, если он у нас был, давала им деньги, если они у нас были, по меньшей мере предлагала им выпить чашечку кофе, а если в нашем доме ничего больше не было, она давала им свежую воду в чистом стакане и сочувствие своих глаз.
Предложенная в работе классификация семантико-синтаксических закономерностей, обусловленных логикой мыслительных процессов, происходящих в сознании человека, не мыслится как исчерпывающая, и в работе лишь намечены пути исследования порядка слов в новой парадигме лингвистического знания
В контексте рассуждений о логике синтаксиса особое значение получает анализ познавательной деятельности человека в силу того, что логика мышления находится в очевидной зависимости от познавательных процессов, происходящих в человеческом сознании Такая постановка проблемы значительно расширяет пространство настоящего исследования, которое объединяет в предложенном ракурсе антропоцентрический и когнитивный подходы, поскольку оно ориентировано на анализ тех функций, которые порядок слов выполняет в процессах познания мира, на анализ взаимоотношений логики событий и логики синтаксиса Это свидетельствует о том, что антропологическая и когнитивная парадигмы знания не являются взаимоисключающими, напротив, они носят взаимодополняющий характер: антропологическая лингвистика, изучая все модусы бытия человека в языке, включает в рассмотрение «человека познающего», точно так же, как когнитивная лингвистика, исследуя проблему представления знаний в языке, обращается к субъекту и одновременно объекту познавательной деятельности - человеку.
Это побуждает нас обратиться к когнитивному аспекту порядка слов, который берет свои истоки в генеративной грамматике Н.Хомского и основывается на предложенной им идее глубинных структур Понятие глубинных структур, переосмысленное и уточненное в работах других лингвистов, позволяет представить предложение на глубинном уровне в виде нескольких семантических данностей, расчлененной ситуации, которая получает различное синтаксическое оформление в поверхностной структуре в зависимости от установок говорящего и в соответствии с особенностями и возможностями данного языка Структура предложения в когнитивном аспекте отражает результат познавательных процессов, происходящих в человеческом сознании. По аналогии со значением слова, в котором, по И П Сусову, кристаллизуется остающееся за пределами собственно языковой системы бесконечное множество элементов опыта, представлений и понятий (концептов) (Сусов 2000: 5), представляется возможным обнаружить в линейных поверхностных синтаксических структурах кристаллизованное отражение глубинных структур, скрытых от непосредственного наблюдения и уходящих в область когнитивных структур человека (восприятие, мышление, сознание)
Когнитивный аспект порядка слов выражается в следующем.
• Восприятие мира как один из познавательных процессов человечес-кого сознания принимает участие в представлении ситуации на глубинном уровне и накладывает на нее определенный отпечаток, что частично находит свое отражение на
уровне поверхностного синтаксиса. Так, в поверхностных структурах отражается селективность или избирательность восприятия, которая заключается в наличии «механизмов» поиска, выбора и использования полезной информации, имеющей ценностность для человека как биологического вида и социального существа Особенности психологии восприятия «схватываются» когнитивным аспектом порядка слов и воплощаются в семантике предложения в виде принципа семантической избирательности Способность восприятия вычленить «фигуру» и «фон» проявляется в выделении в потоке информации главного, соответствующего цели высказывания и определяющего когнитивную стратегию говорящего
• Казалось бы, существование нескольких вариантов порядка слов в различных языках мира опровергает предложенную идею обусловленности логики синтаксиса логикой мышления Обращение к когнитивному аспекту словопорядка позволяет объяснить наличие нескольких вариантов оформления базовых грамматических отношений субъекта, предиката и объекта - SOV, VOS, SVO, OVS, VSO, OSV - тем, что преобразование отражения мира в процессе познания может идти в известных пределах разными путями. Восприятие в пространстве может начинаться с пациенса, результата или цели, а затем уже воспринимается агенс, причина или образ действия, если же агенс представляется как побудительная причина, первым элементом восприятия будет именно он. В соответствии с этим порядок слов может быть пространственного и концептуального типа Порядок со срединным положением сказуемого является порядком особого типа, так как нарушает однонаправленность пространственного и концептуального порядков и отсылает к тема-рематическому членению предложения (Андерсон 2002, Ажеж 2003)
Собственно синтаксический аспект порядка слов имеет для исследования очень большое значение, так как именно он является оригинальным для синтаксиса каждого языка средством оформления предложения Если когнитивный, семантический и прагматический аспекты предложения обнаруживают универсальные для всех развитых языков черты, обусловленные сознанием, мышлением и восприятием, то в синтаксическом аспекте оно преломляется индивидуальным для каждого языка образом, гармонично оформляя результаты мыслительной и познавательной деятельности человека в соответствии с правилами грамматической системы конкретного языка
Система структурных моделей простого предложения в немецком языке разработана достаточно хорошо и имеет несколько вариантов (Admoni 1966, Heibig 1991, Erben 1966, Eroms 2000) В основу моделирования предложения, в структуралистской традиции, положен вербоцентрический подход
Фиксированная позиция сказуемого в немецком предложении наряду с его вербоцентрическим статусом явилась причиной того, что порядок слов принято классифицировать в зависимости от позиции личной формы глагола В соответствии с начальной, срединной и конечной позицией финитного глагола (Spitzenstellung, Kernstellung, Endstellung) в традиционных грамматиках различаются три типа порядка слов - Stirnsatz, Kernsatz u Spannsatz. Эти типы порядка слов соотносятся с функциями предложений так, порядок слов маркирует тип высказывания, независимый и подчиненный характер предложения и т п. Поэтому многие
исследователи отмечают, что сказуемое является главным критерием порядка слов в немецком языке, и оно получает ранг синтаксической функции (Duden 1959, Юнг 1996)
Анализ собственно синтаксического аспекта порядка слов и его типологии подразумевает описание порядка слов по существующим структурным типам, которые различаются по следующим оппозициям, прямой (объективный) - обратный (субъективный), прогрессивный - регрессивный, контактный - дистантный, свободный - фиксированный (ЛЭС 1990 389)
Параллельное рассмотрение прямого/обрагного и объективного/субъективного порядка слов обусловлено наличием в лингвистической традиции двух подходов к порядку слов, гринберговского, постулирующего каждому языку наличие немаркированного порядка слов, и пражского, апеллирующего к обусловленности порядка слов прагматическими факторами В немецком повествовательном предложении строго фиксированная позиция спрягаемой части глагола обеспечивает соответствие порядка слов формуле SVO, но на первом месте может находиться не только подлежащее, но и другие члены предложения, что обусловлено различными факторами, начиная от согласованности с предыдущим текстом и заканчивая эмоциональной выделенностью элемента, помещенного в препозицию.
Прогрессивный и регрессивный типы порядка слов в чистом виде в естественных языках мира практически не встречаются, но выделить основную тенденцию вполне возможно Порядок слов в немецком языке организуется преимущественно по прогрессивному типу с элементами регрессивного.
Дистаксия является важным грамматическим средством организации немецкого предложения Рамочная конструкция, в которой слова наиболее связанные по смыслу находятся на большом удалении друг от друга, обнаруживает себя в организации простого предложения с глаголом-сказуемым с отделяемой приставкой, придаточного предложения, номинальной группы и т д
Для немецкого языка характерно сосуществование фиксированного и свободного порядка слов, место некоторых членов строго определено, другие могут менять свою синтаксическую позицию Порядок слов в немецком языке имеет больше вариативных возможностей, чем в тех европейских языках (английский, французский), чьи флексии утратили свою смыслоразличительную функцию и замещены лексическими средствами (предлогами) С другой стороны, порядок слов в немецком языке не настолько свободен, как в славянских языках, имеющих хорошо развитую систему флексий Такая зависимость свободы порядка слов от степени развития системы флексий объясняется тем, что синтаксическая функция членов предложения должна быть каким-то образом маркирована либо с помощью строгого местоположения, либо с помощью флексий Связь порядка слов и прагматики высказывания проявляется в первую очередь в коммуникативной актуализации предложения, под которой понимается актуальное членение предложения, при котором порядок слов грамматически и семантически организует определенный коммуникативно значимый тип предложения и одновременно создает условия для реализации дополнительной коммуникативной нагрузки. Распределение прагматической значимости элементов предложения, расстановка коммуникативных акцентов осуще-
ствляется при помощи интонационных и синтаксических средств, и порядок слов выступает как иконический способ указания элементов с наибольшей коммуникативной нагрузкой Традиционно, позиции ремы постулируется конечное положение в предложении, а тема находится в его начале Но эмоционально окрашенная речь нарушает такую последовательность прагматических параметров, и долгое время считалась структурно неорганизованной Изучение логического аспекта в данной проблеме дает следующие результаты. В эмоционально нейтральном предложении расположение прагматических параметров следует движению мысли, в результате чего сначала реализуются пресуппозиции высказывания, что соответствует логике вещей. В эмоционально окрашенном варианте предложения говорящий помещает на первое место то, что вызвало его эмоции и что в данный момент преобладает в его мыслях.
Таким образом, логика естественного языка неразрывно связана с логикой описываемых событий, что неизбежно накладывает свой отпечаток на синтаксис предложения Порядок слов является не только синтаксическим средством, подчиняющимся законам языковой системы, организующим и цементирующим структуру предложения, но и также средством выражения смысловых и коммуникативных акцентов, подчиняющимся логике событий и когнитивным установкам говорящего.
Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:
1. Портнова, Т.Ю. Типология порядка слов в современном немецком языке [Текст] / Портнова Т.Ю., Малинович ЮМ,// Проблемы лингвистики и лингво-дидактики и их практическое приложение в условиях реформирования высшего образования в России: материалы XI межвузовской научно-технической конференции (Иркутск, 22-23 декабря 1999 г.) - Иркутск Изд-во ИВАИИ, 2000 - С. 96-99
2. Портнова, Т.Ю. Синтаксис и семантика парных формул [Текст] / Т Ю.Портнова // Материалы XX межвузовской научно-методической конференции института Иркутск-ИВАИИ, 2001 -С.164-167.
3. Портнова, Т.Ю. Логика мышления и синтаксис предложения [Текст] / ТЮ.Портнова // Филология История. Межкультурная коммуникация: тезисы докладов региональной конференции молодых ученых (Иркутск, 26 февраля 2003г.) - Иркутск ИГЛУ, 2003. - С 84-85.
4. Портнова, ТЮК вопросу о функциях порядка слов [Текст] / Т ЮЛортнова // Филология и современное лингвистическое образование, материалы региональной конференции молодых ученых (Иркутск, 2-4 марта 2004г.) - Иркутск- ИГЛУ, 2004 -С.113-114
5. Портнова, Т.Ю Роль порядка слов в семантико-синтаксической организации предложений в текстах религиозной направленности [Текст] / Т Ю Портнова // Вопросы теории и практики перевода: материалы Всероссийской научно-практической конференции -Пенза,2004 -С 170-172
6 Портнова, Т.Ю Проявление семантико-синтаксической функции порядка слов в установлении причинно-следственных отношений [Текст] / Т.Ю Портнова // Эволюция и современные подходы в подготовке кадров для правоохранительных органов и спасательных служб- Материалы десятой меж-вуз научн -метод.конф - Иркутск-ВСИ МВД России, 2005 - С 394-397. 7. Портнова, Т Ю Проблематика словопорядка в современной лингвистической литературе [Текст] / Т.Ю.Портнова // Актуальные вопросы лингвистики и лин-гводидактики при подготовке инженерных кадров: материалы 22 межвузовской научно-методической конференции ИВВАИУ. - Иркутск1 Изд-во ИВВАИУ, 2005 - С 222-230
8 Портнова, Т Ю. Порядок слов в антропологической парадигме лингвистического знания [Текст] / Т Ю Портнова // Изменяющаяся Россия новые парадигмы и новые решения в лингвистике, материалы I Международной научной конференции (Кемерово, 29-31 августа 2006 г) - Кемерово: Юнити, 2006 - Часть 4 -С. 102-106
9 Портнова, ТЮ. Логико-семантический аспект порядка слов [Текст] / Т.Ю Портнова // Известия Иркутской государственной экономической академии.. научный журнал. -2007 - №1 (51) - С 89-91
Подписано в печать 13 04 2007 . Тираж 110 экз Заказ № ?//3-(Ц/ 6 Отпечатано в ООО экспресс-типографии «Форвард»
664003 г Иркутск, ул. Киевская, 2 Тел (3952) 200-196,200-177, тел/факс (3952) 201-150 e-mail forward@omi ru
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Портнова, Татьяна Юрьевна
ВВЕДЕНИЕ.
Глава 1. СТАТУС ПОРЯДКА СЛОВ В СОВРЕМЕННОЙ СИНТАКСИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ.
1.1. Общие положения.
1.2. Порядок слов как семантико-синтаксическая категория.
1.3. Функции порядка слов.
1.4. Язык, мышление, логика: логический аспект порядка слов.
1.4.1. Соотношение языка и мышления.
1.4.2. Соотношение языка и логики.
1.5. Когнитивный аспект порядка слов.
1.6. Психология восприятия и синтаксическое оформление предложения.
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ.
Глава 2. СИНТАКСИС И СЕМАНТИКА БОЛЬШИХ И
МАЛЫХ ВЕЛИЧИН.
2.1. Порядок слов в трехмерном пространстве языка.
2.2. Собственно синтаксический аспект порядка слов.
2.3. Типология порядка слов в современном немецком языке.
2.3.1. Прямой (объективный) и обратный (субъективный) типы порядка слов.
2.3.2. Прогрессивный и регрессивный типы порядка слов.
2.3.3. Контактный и дистантный типы порядка слов.
2.3.4. Свободный и фиксированный типы порядка слов.
2.4. Согласованность порядка слов с единицами других уровней языковой системы.
2.5. Логико-семантический аспект порядка слов.
2.5.1. Градация как семантико-синтаксическое средство организации предложения.
2.5.2. Логика синтаксиса и субъектно-объектные отношения.
2.5.3. Логика синтаксиса и субъектно-предикативные отношения.
2.5.4. Логика синтаксиса и причинно-следственные отношения.
2.5.5. Логика синтаксиса и пространственновременные координаты.
2.5.6. Логика синтаксиса и эгоцентрические координаты.
2.5.7. Логика синтаксиса и количественные отношения.
2.5.8. Логика синтаксиса и семантики парных формул.
2.5.9. Логика синтаксиса и соотношение объектов живой и неживой природы.
2.5.10. Логика синтаксиса и тендерные отношения.
2.5.11. Логика синтаксиса в соотношении целого и части.
2.5.12. Логика синтаксиса в соотношении общего и частного.
2.5.13. Логика синтаксиса в неагентивных предложениях.
2.6. Прагматический аспект порядка слов.
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.
Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Портнова, Татьяна Юрьевна
Проблема порядка слов обсуждается во многих работах, выполненных на материале как немецкого языка, так и других языков (Адмони 1949, 1955, 1966, 1973, 1986; Горбачик 1964; Золотова 1979, 2001; Малинович 1972, 1989а, 1989b, 1990; Демидова 1979; Кондрашова 1997; Йокояма 2005; Erben 1966; Jung 1980; Studies in Syntactic Typology 1988; Helbig 1991, 1998; Deutsche Satzstruktur. 1997; Grammatik der deutschen Sprache 1997; Malinowic 1974; Duden 1956,1998; Engel 1970,1994; Eroms 2000 и др.).
Как показывают результаты проведенного анализа специальной литературы, обсуждение порядка слов в традиционной лингвистике ограничивается следующими аспектами:
- собственно синтаксическим аспектом, который раскрывается преимущественно в грамматиках, где порядок слов трактуется как средство организации трех коммуникативно-значимых типов предложения и как своеобразный маркер в определении независимого и подчиненного характера предложения;
- прагматическим аспектом, который акцентируется в исследованиях, посвященных проблемам коммуникативной актуализации, где отмечается, что порядок слов является одним из важнейших средств выражения коммуникативного намерения говорящего, так как он участвует в образовании дизъюнкции «данное - новое» и играет определенную роль в выражении эмо-тивного плана высказывания;
- семантическим аспектом, который имплицитно присутствует в разработках семантического синтаксиса, где анализируются семантические актанты, отображающие функции предметов в представленной ситуации, и синтаксические компоненты, являющиеся определенными членами предложения.
На этом потенциал проблемы порядка слов в традиционной лингвистике, казалось бы, был исчерпан.
Смена парадигмы лингвистического знания, произошедшая на рубеже ХХ-ХХ1 веков, позволяет по-новому осмыслить и представить проблематику словопорядка.
Язык насквозь антропоцентричен. Присутствие человека дает о себе знать на всем пространстве языка, но более всего оно сказывается в лексике и синтаксисе - семантике слов, структуре предложения и организации дискурса» (Арутюнова 1999). Антропологическая лингвистика, берущая начало в трудах Н.Д.Арутюновой и получившая развитие в рамках иркутской школы антропологической лингвистики, использует в качестве одного из своих основных понятийных базисов тезис о биопсихосоциальной природе человека, предполагающий рассмотрение языка, мышления и сознания в их сопряженности как обязательных атрибутов человека (Малинович 2003; 2005). Это способствует тому, что актуализацию на очередном витке знания получает проблема соотношения языка, мышления и логики мыслительных процессов, один из самых сложных и пока еще не решенных вопросов лингвистики. Таким образом, в свете новой научной парадигмы порядок слов может получить освещение в своем логико-семантическом аспекте, оставшемся недостаточно изученным в традиционной лингвистике.
Проблема взаимодействия языка и логики интенсивно обсуждается в отечественной и зарубежной лингвистике последних лет, что свидетельствует об актуальности указанной проблемы на новом витке знания (Делез 1998; Кривоносое 1993, 1996, 2006; Пельц 2001; Ажеж 2003; Мартемьянов 2004; серия «Логический анализ языка»). Однако, в конкретные языковые категории не получают должного освещения в своем логическом аспекте, который исследуется лишь в самых общих чертах при обсуждении других вопросов: при составлении типологии предложения (Адмони 1968), при обсуждении проблем машинного перевода (Мартемьянов 2004), психолого-философского обоснования логики смысла (Делез 1998).
В основу настоящего диссертационного исследования положен тезис о том, что язык не только выражает конкретные по содержанию мысли, но и закрепляет логику мышления, сформулированный с логико-философских позиций в работах А.Т.Кривоносова (Кривоносое 1993, 1996). Нами предпринята попытка проанализировать семантико-синтаксический аспект этого постулата и выявить закономерности в синтаксисе предложения, обусловленные логикой мыслительной деятельности говорящего.
Единство логического строя мышления для всего человечества и многообразие форм его выражения (на земном шаре насчитывается от трех тысяч языков (Язык и мышление, 1967) до шести тысяч (Ажеж 2003), обладающих своими особыми структурами и системами) свидетельствует о сложности взаимосвязей языковых и логических категорий, закономерности которых далеко не познаны. Опыт языкового анализа представителей логического и психологического направления свидетельствует о том, что проблема соотношения логических и языковых категорий не сводится к их отождествлению или взаимоизоляции, а представляет собой гораздо более сложное инкорпорирующее единство и требует серьезного всестороннего рассмотрения с лингвистической, логической и философской точек зрения.
Мыслительные процессы организованы на отражении человеческим сознанием реального мира со всеми его объективно существующими взаимосвязями: «человеческая мысль есть не хаотическое сцепление отдельных звеньев, фрагментов в какой-либо последовательности, а структурно-организованное идеальное образование, отображающее закономерности существования мира» (Колшанский 2005: 28). Язык как семиотическая система, отображающая объективно существующую действительность, является для человека второй реальностью. Семантическая структура предложения и его смысл представляют осмысленный фрагмент действительности - денотативную ситуацию, сохраняя при этом объективно существующие логические отношения событий и участников ситуации. Следовательно, в синтаксической структуре предложения находит свое отражение не только семантико-прагматическое содержание высказывания, но и его логика. Логика событий, имеющих место в реальной действительности, сохраняется при их отражении в сознании говорящего и при оформлении их в определенные языковые формы. «Так как формы мысли - это типы структур, типы связей элементов друг с другом, то можно заранее ожидать, что они должны быть выражены теми языковыми средствами (языковыми построениями, формами языка), которые имеют функции обозначать отношения и связи элементов языка и элементов мысли, то есть выражать логические связи (выделено мной - Т.П.), представляющие в конечном счете опосредованное отражение связей действительности. Эти связи языка и логики в виде логических констант включаются в содержание языковых форм» (Кривоносое 1993: 3).
Нетрадиционный подход к обсуждению проблемы порядка слов, включающий в рассмотрение логику мышления говорящего и его когнитивные установки, ориентирует на вскрытие новых взаимосвязей синтаксиса предложения с его семантикой и прагматикой, обусловленных связью порядка слов как с внутриязыковыми системными отношениями, так и с языковым узусом, отражающим логику познанных взаимосвязей мышлением человека (Малинович 1998). Такой подход предоставляет проблеме порядка слов новый уровень обсуждения, который в соответствии с антропологической парадигмой ориентирует на выявление «лакун», неисследованных пространств, в сложной, многомерной, нерасторжимой сущности человека и языка.
Актуальность в современной лингвистике получила проблема того, как в системе языка, в его лексическом и грамматическом строе представлено отражение окружающего мира и место в нем человека. Изучение языка как ментального образования, созданного человеческой мыслью, позволило ввести в языковой анализ наряду с другими антропоцентрическими характеристиками познавательную деятельность человека. Картина мира, общая для данного социума и неповторимая для каждого из его представителей, возникает в сознании человека в процессе восприятия окружающего мира, преломляется сквозь призму оценивающего Я, формируется мыслью и выражается в языке. Названные этапы составляют суть познавательной деятельности человека и отмечаются во многих исследованиях (Карасик 1992; Арутюнова 1999, 2003; Попова 2001; Антропологическая лингвистика 2003; Фуре 2004; Кравченко 2004; Хомякова 2004; Болдырев 2005; Колшанский 2005, 2005а; Малинович 2005; серия «Логический анализ языка»; и др.).
Познание или, пользуясь англоязычным термином, когниция неразрывно связано с языком. Развитие когнитивной лингвистики, предметом которой являются особенности усвоения и обработки информации с помощью языковых знаков (Попова 2001), стало поводом для того, чтобы некоторые ученые назвали современную лингвистическую парадигму когнитивной. По мнению других исследователей, в частности Е.А.Поповой, когнитивная лингвистика способна осветить лишь одну сторону изучения языка, оставив в тени его функционально-коммуникативную, этнолингвистическую и остальные немаловажные стороны (Попова 2002). Это означает, что за рамками рассмотрения остаются некоторые аспекты языка, что влечет за собой потерю определенной доли накопленного опыта языкового анализа. Между тем, как постулирует философия науки, преемственность знаний является необходимым условием развития любой науки, которое определяется в терминах «традиция» (старое) и «новация» (новое) (Кохановский 1999,2004).
Мысль, что смещение фокуса интересов лингвистики в русло когнитивных исследований в некоторой степени нарушает преемственность лингвистических традиций, начинает эксплицироваться в лингвистической литературе. Е.С.Кубрякова, обсуждая состояние современных морфологических исследований, считает необходимым вернуться к понятию языковой формы, чтобы сохранить и развить в современной парадигме знания наследие трудов выдающихся языковедов прошлого и вернуть морфологии ее законное место в описании языка (Кубрякова 2003). Возвращение к языковой форме в новой парадигме лингвистического знания, называемой Е.С.Кубряковой когнитивно-дискурсивной, подразумевает ее истолкование «.«на перекрестке когни-ции и коммуникации», т.е. по тем функциям, которые эта форма выполняет, с одной стороны, в процессах познания мира, процессах его концептуализации и категоризации, а, с другой, в процессах общения и выполнения ею функций дискурсивных» (Кубрякова 2003: 7).
В русле когнитивно-дискурсивной парадигмы проблемы синтаксиса представлены в ракурсе взаимодействия линейных структур, открытых прямому наблюдению, и глубинных структур, объяснение специфики которых выходит в область взаимодействия когнитивных систем человека и семиотической сущности знака (Волохина 2003; Фуре 2004, 2005). Такая постановка проблемы имплицирует изучение порядка слов, и в этом аспекте настоящее исследование объединяет антропоцентрический и когнитивный подходы, поскольку оно ориентировано на анализ тех функций, которые порядок слов выполняет в процессах познания мира, на анализ взаимоотношений логики событий и логики синтаксиса. Это свидетельствует о том, что антропологическая и когнитивная парадигмы знания не являются взаимоисключающими, напротив, они носят взаимодополняющий характер: антропологическая лингвистика, изучая все модусы бытия человека в языке, включает в рассмотрение «человека познающего», точно так же, как когнитивная лингвистика, исследуя проблему представления знаний в языке, обращается к субъекту и одновременно объекту познавательной деятельности - человеку.
Таким образом, порядок слов характеризуется сложной системой функционирования и включает в себя два ведущих аспекта: собственно синтаксический (формальный) и логико-семантический. В структуру последнего включены когнитивный, логический, семантический и прагматический аспекты порядка слов, каждый из которых выполняет определенную роль в формировании общего логико-семантического плана. В силу своей сложности и разноплановости категория порядка слов представлена в исследованиях то в одном, то в другом из перечисленных аспектов, в результате чего общее понятие о ней отсутствует. Между тем, для анализа любой языковой категории необходимо иметь о ней по возможности полное представление, составить которое является одной из задач настоящего исследования. Бессистемное представление порядка слов «вырывает» его из трехмерного пространства языка, сформированного единством синтаксиса, семантики и прагматики (Степанов 1985) и соответствующего трехчастной знаковой структуре Ч.Морриса (Моррис 2001), и лишает его механизма взаимосвязи с мыслительной деятельностью человека. Поскольку порядок слов является одной из категорий, участвующих в формировании предложения, представляется целесообразным перенести понятие трехмерного пространства с языка вообще на предложение в частности как одну из основных языковых единиц и рассматривать порядок слов в трехмерном пространстве предложения.
Предметом исследования является синтаксис предложения современного немецкого языка.
Объект исследования - логика и функции порядка слов в трехмерном пространстве предложения.
Целью данной работы является попытка аргументировано доказать, что синтаксис предложения определяется логикой человеческого мышления, а также анализ и системное описание порядка слов с учетом его синтаксического и логико-семантического аспектов.
Достижение поставленной цели определило круг первостепенных задач работы:
1) обобщить опыт отечественных и зарубежных синтаксистов по вопросу порядка слов в немецком предложении;
2) выявить связь логики синтаксиса и логики мыслительных процессов, а также конкретизировать с привлечением фактологического материала общие положения об объективно существующей взаимосвязи языка и логики мышления;
3) разработать концепцию картинирования объективно существующих взаимосвязей, выраженных логикой синтаксиса;
4) проследить корреляцию между синтаксисом предложения, его семантикой и прагматикой.
Исходной теоретической посылкой методологической значимости являются философские положения о взаимосвязи языка, мышления, логики мыслительных процессов и сознания человека в целом. Теоретической базой диссертационной работы послужили лингвистические труды таких ученых, как В.Г.Адмони, Н.Д.Арутюнова, А.Т.Кривоносов, Ю.М.Малинович, Г.В.Колшанский.
В общетеоретическом плане актуальность работы обусловлена значимостью изучения человеческого фактора в языке как области знания, многие проблемы которой интенсивно обсуждаются в современной лингвистике, и отсутствием фундаментальных работ, посвященных раскрытию семантико-синтаксических закономерностей, обусловленных логикой человеческого мышления.
Элементы научной новизны состоят в разработке концепции картинирования в языке объективно существующих взаимосвязей, отраженных логикой синтаксиса; в комплексном подходе к анализу словопорядка с учетом грамматического, семантического, прагматического, когнитивного, логического факторов, определяющих его функционирование, а также в обсуждении лингвофилософского плана проблемы порядка слов с позиций антропоцентризма.
В работе были использованы следующие методики лингвистического анализа:
- метод исторической рефлексии;
- метод сплошной выборки;
- сравнительный метод;
- метод аналогии;
- метод когнитивно-дискурсивного анализа;
- метод естественной классификации.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в нем показаны возможности совершенствования анализа порядка слов с учетом принципа антропоцентризма в русле антропологической парадигмы, оперирующей такими понятиями, как человек в языке и биопсихосоциальная природа человека, уточнено содержание понятий «синтаксический концепт» и «се-мантико-синтаксическая категория», выявлены закономерности в синтаксисе предложения, обусловленные логикой мыслительных процессов человека. Исследование позволило обнаружить в синтаксической категории потенциал для выражения логических связей, существующих в мышлении говорящего субъекта, и дать описание порядка слов в его единстве с семантикой и прагматикой предложения. Диссертационное исследование вносит определенный вклад в построение теории семантического синтаксиса, в целом, и в развитие теории порядка слов, в частности, поскольку в нем исследуется логико-семантический аспект, оставшийся за традиционными рамками рассмотрения проблемы словопорядка. Полученные результаты могут способствовать дальнейшей разработке лингвистических проблем, связанных с выявлением отражения познавательных и мыслительных процессов в языковых категориях.
Практическая значимость работы определяется тем, что предложенная в ней классификация семантико-синтаксических закономерностей, обусловленных логикой мыслительных процессов, происходящих в сознании человека, может послужить точкой отсчета для установления в разных языках новых закономерностей, подтверждающих, что логика мышления имеет принципиальное значение для синтаксиса предложения. Материалы исследования могут найти применение на занятиях по теоретической грамматике немецкого языка (в разделе синтаксиса) или в спецкурсах по немецкому языку, а также в научно-исследовательской работе студентов и аспирантов.
Фактический материал для исследования был извлечен из произведений немецкой художественной литературы. Корпус фактологического материала составляет 2000 примеров, собранных в результате сплошной выборки из текстов общим объемом 7,5 тыс.страниц.
Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, перечня библиографических данных и списка литературных источников.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Порядок слов в современном немецком языке: логико-семантический и синтаксический аспекты"
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
Функционирование языка как знаковой системы осуществляется в соответствии с определенной Ч.Моррисом структурой семиозиса и включает в себя три сферы: семантическую, синтаксическую и прагматическую. Единство названных областей функционирования языка постулируется всем языковым категориям, в том числе категории порядка слов, что и соблюдается в содержании второй главы.
Анализ синтаксического аспекта порядка слов подразумевает составление его типологии, а также вскрытие его взаимосвязей с другими областями языковой системы: фонетической, лексической, грамматической.
Типологию порядка слов современного немецкого предложения представляют его характеристики в рамках существующих структурных типов, которые различаются по следующим оппозициям: прямой (объективный) - обратный (субъективный), прогрессивный - регрессивный, контактный - дистантный, свободный - фиксированный.
Параллельное рассмотрение прямого/обратного и объективного/субъективного порядка слов обусловлено наличием в лингвистической традиции двух подходов к порядку слов: гринберговского, постулирующего каждому языку наличие немаркированного порядка слов, и пражского, апеллирующего к обусловленности порядка слов прагматическими факторами. В немецком повествовательном предложении строго фиксированная позиция спрягаемой части глагола обеспечивает соответствие порядка слов формуле БУО, но на первом месте может находиться не только подлежащее, но и другие члены предложения, что обусловлено различными факторами, начиная от согласованности с предыдущим текстом и заканчивая эмоциональной выде-ленностью элемента, помещенного в препозицию.
Прогрессивный и регрессивный типы порядка слов в чистом виде в естественных языках мира практически не встречаются, но выделить основную тенденцию вполне возможно. Порядок слов в немецком языке организуется преимущественно по прогрессивному типу с элементами регрессивного.
Дистаксия является важным грамматическим средством организации немецкого предложения. Рамочная конструкция, в которой слова наиболее связанные по смыслу находятся на большом удалении друг от друга, обнаруживает себя в организации простого предложения с глаголом-сказуемым с отделяемой приставкой, придаточного предложения, номинальной группы и т.д.
Для немецкого языка характерно сосуществование фиксированного и свободного порядка слов: место некоторых членов строго определено, другие могут менять свою синтаксическую позицию. Порядок слов в немецком языке имеет больше вариативных возможностей, чем в тех европейских языках (английский, французский), чьи флексии утратили свою смыслоразличитель-ную функцию и замещены лексическими средствами (предлогами). С другой стороны, порядок слов в немецком языке не настолько свободен, как в славянских языках, имеющих хорошо развитую систему флексий. Такая зависимость свободы порядка слов от степени развития системы флексий объясняется тем, что синтаксическая функция членов предложения должна быть каким-то образом маркирована: либо с помощью строгого местоположения, либо с помощью флексий.
Проявление взаимосвязи порядка слов и фонетики наблюдается в соблюдении закона возрастающих членов: слова с более громоздким фонетическим содержанием обычно следуют за словами с меньшим фонетическим объемом.
Грамматические закономерности порядка слов включают в себя синтаксические и морфологические условия, ограничивающие расположение элементов предложения. К синтаксическим «ограничителям» относятся валентные отношения членов предложения к глаголу и виды членов предложения по отношению к глаголу. Морфологические «ограничители» порядка слов определены отношениями «существительное - местоимение», «беспредложный падеж - падеж с предлогом», «определенный артикль - неопределенный артикль».
Связь порядка слов и лексических единиц выходит на уровень семантики. Порядок слов взаимодействует с семантикой и прагматикой высказывания с опорой на свой логический план, соотнесенный в свою очередь с когнитивной деятельностью говорящего. Порядок слов в предложении определяется не только особенностями и возможностями синтаксической системы языка, но и языковым узусом, отражающим логику познанных взаимосвязей мышлением человека. Об этом свидетельствует принцип семантической избирательности, который, как показали результаты анализа фактического материала, играет значительную роль в выборе последовательности элементов предложения. Принцип семантической избирательности на уровне синтаксиса предложения заключается в том, что говорящий выстраивает элементы предложения в таком порядке, который согласуется с логикой событий и его когнитивными установками.
Особую роль в этом процессе получает семантико-синтаксический закон меризма и тесно перекликающаяся с ним фигура градации, в соответствии с которой расположение слов в предложении идет в направлении постепенного наращения или уменьшения их семантической значимости, определить которую является проблемой не только лингвистического, но и философского характера.
Анализ собранного корпуса примеров позволяет предложить следующую классификацию семантико-синтаксических закономерностей, обусловленных логикой мыслительных процессов человека:
- Синтаксис и субъектно-объектные отношения
- Синтаксис и субъектно-предикативные отношения
- Синтаксис и причинно-следственные отношения
- Синтаксис и пространственно-временные отношения
- Синтаксис и эгоцентрические координаты
- Синтаксис и религия
- Синтаксис и количественные отношения
- Синтаксис и семантика парных формул
- Синтаксис и соотношение объектов живой и неживой природы
- Синтаксис и тендерные отношения
- Синтаксис и отношения целого и его части
- Синтаксис и соотношение общего и частного
- Синтаксис в неагентивных предложениях.
Связь порядка слов и прагматики высказывания проявляется в первую очередь в коммуникативной актуализации предложения, под которой понимается актуальное членение предложения, при котором порядок слов грамматически и семантически организует определенный коммуникативно значимый тип предложения и одновременно создает условия для реализации дополнительной коммуникативной нагрузки. Распределение прагматической значимости элементов предложения, расстановка коммуникативных акцентов осуществляется при помощи интонационных и синтаксических средств, и порядок слов выступает как иконический способ указания элементов с наибольшей коммуникативной нагрузкой. Традиционно, позиции ремы постулируется конечное положение в предложении, а тема находится в его начале. Но эмоционально окрашенная речь нарушает такую последовательность прагматических параметров, и долгое время считалась структурно неорганизованной. Изучение логического аспекта в данной проблеме дает следующие результаты. В эмоционально нейтральном предложении расположение прагматических параметров следует движению мысли, в результате чего сначала реализуются пресуппозиции высказывания, что соответствует логике вещей. В эмоционально окрашенном варианте предложения говорящий помещает на первое место то, что вызвало его эмоции и что в данный момент преобладает в его мыслях.
Таким образом, логика естественного языка неразрывно связана с логикой описываемых событий, что неизбежно накладывает свой отпечаток на синтаксис предложения. Порядок слов является не только синтаксическим средством, подчиняющимся законам языковой системы, организующим и цементирующим структуру предложения, но и также средством выражения смысловых и коммуникативных акцентов, подчиняющимся логике событий и когнитивным установкам говорящего.
159
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Произошедшая на рубеже веков смена парадигмы лингвистического знания открыла проблематике порядка слов, как и многим другим лингвистическим проблемам, новые горизонты. При анализе категории порядка слов с позиций антропоцентризма обнаруживает себя актуальная для современной парадигмы проблема «человек в языке». Порядок слов как один из аспектов синтаксиса несет на себе «след» человека во всем многообразии его проявлений. «Присутствие» человека в этой категории сопряжено с мыслительными и познавательными процессами, происходящими в его сознании, в результате чего анализ порядка слов затрагивает целый ряд сопутствующих проблем, в частности, проблему соотношения языка и мышления, языка и логики, глубинного уровня предложения.
Порядок слов, являясь одним из атрибутов предложения, автономной, цельнооформленной билатеральной единицы, активно участвует в создании не только его формального, но и смыслового плана и характеризуется динамическим характером, чутко реагируя на изменения в семантике предложения.
Этот процесс начинается еще на глубинном уровне предложения, содержание которого определяется в соответствии с ситуацией, которую нужно представить, в соответствии с когнитивными установками говорящего, логикой его мышления и коммуникативными задачами. На поверхностном уровне порядок слов оформляет содержание предложения согласно особенностям синтаксического строя конкретного языка. Поэтому порядок слов как частная проблема синтаксиса предложения представляет собой сложным образом организованную, многогранную языковую категорию, которая характеризуется сложной системой функционирования и включает в себя два ведущих аспекта: собственно синтаксический и логико-семантический. В структуру последнего включены когнитивный, логический, семантический и прагматический аспекты порядка слов, каждый из которых выполняет определенную роль в формировании общего логико-семантического плана.
Семантика, прагматика и синтактика порядка слов являются ведущими факторами данной категории, создавая полноценный трехмерный участок языковой системы. Логика и когниция являются их стержнем: они пронизывают семантический и прагматический планы порядка слов и обеспечивают стройную систему их функционирования, согласованную с синтаксическим строем языка.
Осмысливая окружающую действительность, человек фиксирует действительное положение дел и на основе общих знаний о мире, которыми он располагает, определенным образом интерпретирует его в своем сознании. Семантическая структура предложения или его смысл представляет осмысленный фрагмент действительности - денотативную ситуацию, сохраняя при этом объективно существующие логические отношения участников ситуации. Следовательно, в синтаксической структуре предложения находит свое выражение не только семантико-прагматическое содержание высказывания, но и логика его построения. Логика событий, имеющих место в реальной действительности, сохраняется при их отражении в сознании говорящего и при облачении их в определенные языковые формы. Уровень поверхностного синтаксиса имеет дело с линейными структурами, что и обуславливает специфику проблемы порядка слов. В предложении-высказывании слова, иерархически упорядоченные своими синтаксическими функциями, обладающие определенной семантической характеристикой (агенс, пациенс, локатив и другими семантическими ролями) и наделенные дополнительной коммуникативной нагрузкой, располагаются в виде цепочки, которая реализует ход мыслей говорящего и, следовательно, строится в соответствии с ним. Логика мыслительной деятельности говорящего на глубинном уровне определяет порядок расположения элементов предложения и, вступая во взаимодействие с другими факторами, влияющими на порядок слов в каждой конкретной ситуации, которые носят когнитивный, семантический, прагматический, грамматический характер, обнаруживает себя в поверхностной структуре предложения.
В ходе исследования обнаружено, что логика мыслительных процессов, происходящих в сознании человека, накладывает явный отпечаток на логику порядка слов в предложении. Логический аспект порядка слов, уходящий корнями в многовековую историю проблемы соотношения языковых и логических категорий, являющуюся частной проблемой соотношения языка и мышления, получает ряд универсальных для всех языков характеристик. Это объясняется единым для всего человечества характером логического строя мышления, который в свою очередь обусловлен тем, что имеет в своей основе опору на реальные связи вещей объективного мира. Язык отражает окружающую человека действительность не непосредственно, а опосредованно, то есть тот образ действительности, который складывается в сознании человека как результат его мыслительной и познавательной деятельности. Установление логических связей между сущностями окружающего мира вносит свой вклад в формирование отражения действительности и фиксируется языковыми средствами, в частности на уровне синтаксиса. Так, порядок слов отражает логику причинно-следственных и пространственно-временных отношений, логику числового ряда, участвует в установлении субъектно-объектных и субъектно-предикативных отношений, логических категорий целого и его части. Обсуждение порядка слов в его логико-семантическом аспекте придает особое значение семантико-синтаксическому закону мериз-ма, согласно которого онтологически доминирующее понятие занимает синтаксически сильную позицию, а также фигуре градации, в соответствии с которой элементы предложения располагаются друг за другом по нарастанию или ослаблению своей семантической значимости. Логика такого расположения может быть обозначена как логика соотношения больших и малых величин. Такое определение условно, но именно оно позволяет вовлечь в анализ многообразие семантических критериев, влияющих на порядок слов в предложении. Это и эгоцентрические координаты, и тендерные отношения, и множество других критериев, обусловленных общим фондом знаний, сформированным в сознании человека в результате его собственного жизненного опыта и культурно-исторического опыта того общества, к которому он принадлежит. «Приоритетность» одного из элементов предложения по отношению к другому определяется принципом семантической избирательности, который вступает в действие при взаимодействии порядка слов и семантики.
Безусловно, универсальность обозначенных выше закономерностей не свидетельствует о безоговорочном единообразии хода мыслей: многими учеными (и философами, и психологами, и лингвистами) отмечается, что познавательные процессы и процессы формирования какой-либо мысли или понятия часто проходят индивидуально для каждого человека или социума. Такой альтернативностью хода мысли представляется возможным объяснить, в частности, существование нескольких вариантов порядка слов в различных языках мира. Наличие разновидностей оформления базовых грамматических отношений субъекта, предиката и объекта - SOV, VOS, SVO, OVS, VSO, OSV - объясняется тем, преобразование отражения мира в процессе познания может идти в известных пределах разными путями. Восприятие в пространстве может начинаться с пациенса, результата или цели, а затем уже воспринимается агенс, причина или образ действия; если же агенс представляется как побудительная причина, первым элементом восприятия будет именно он. В соответствии с этим порядок слов может быть пространственного и концептуального типа. Порядок со срединным положением сказуемого является порядком особого типа, так как нарушает однонаправленность пространственного и концептуального порядков и отсылает к тема-рематическому членению предложения.
Так, альтернативность хода мыслительных и познавательных процессов приводит к различиям в языках, которые находят свое объяснение в силу того, что они в итоге в любом случае сохраняют и картинируют логические связи между сущностями окружающего мира, установленные и познанные человеческим мышлением.
Выбор базового варианта порядка слов в языке определяет его когнитивный план, который помимо этого выражается в следующем:
- Особенности психологии восприятия, в частности, его избирательность, оказывающие влияние на познавательную деятельность говорящего, «схватываются» когнитивным аспектом порядка слов и воплощаются в семантике предложения в виде принципа семантической избирательности.
- Познание мира человеком приводит его к осознанию самого себя, выделению собственного «Я». В процессе познания человек является своего рода точкой отсчета, так как он создает субъективный образ объективного мира, пропуская поток поступающей информации через свою систему убеждений, ценностных ориентаций, через свое мировоззрение. Являясь субъектом познания, человек выделяет свое «Я», что находит отражение в ранжировании слов в предложении.
Прагматический план порядка слов, также включенный в его общий логико-семантический аспект, выражен актуальным членением предложения, при котором порядок слов грамматически и семантически организует определенный коммуникативно значимый тип предложения и одновременно создает условия для реализации дополнительной коммуникативной нагрузки. Порядок слов наряду с интонационными средствами служит для маркирования большей или меньшей коммуникативной значимости элементов предложения, что позволяет расценивать его как иконический способ расстановки коммуникативных акцентов. Традиционно, позиции ремы постулируется конечное положение в предложении, а тема находится в его начале. Но эмоционально окрашенная речь нарушает такую последовательность прагматических параметров, и долгое время считалась структурно неорганизованной. Изучение логического аспекта в данной проблеме дает следующие результаты. В эмоционально нейтральном предложении расположение прагматических параметров следует движению мысли, в результате чего сначала реализуются пресуппозиции высказывания, что соответствует логике вещей. В эмоционально окрашенном варианте предложения говорящий помещает на первое место то, что вызвало его эмоции и что в данный момент преобладает в его мыслях.
Итак, порядок слов подчиняется логике естественного языка, неразрывно связанной с логикой описываемых событий. Сознание человека с опорой на опыт восприятия создает систему соотнесенных между собой категорий, отражающих внешний мир человека во всем многообразии его отношений и взаимозависимостей. Языковая система, являясь средством выражения того, что происходит в сознании и мышлении, в свою очередь обладает средствами, функция которых - сохранять и фиксировать связи между сущностями реального мира. В результате этого язык оказывается, с одной стороны, заключенным в рамки законов собственной системы, которая является плодом индивидуального развития нации со своими культурно-историческими особенностями, а с другой - универсальным средством выражения логических связей действительности, объективных и потому единых для всех народов.
Предложенная в работе классификация семантико-синтаксических закономерностей, обусловленных логикой мыслительных процессов, происходящих в сознании человека, не мыслится как исчерпывающая, и в работе лишь намечены пути исследования порядка слов в новой парадигме. Приведенная классификация дана как точка отсчета, отталкиваясь от которой можно установить в разных языках новые семантико-синтаксические закономерности, подтверждающие, что порядок слов является семантико-синтаксической категорией, а логика мышления и когнитивные установки говорящего имеют принципиальное значение для синтаксиса предложения.
165
Список научной литературыПортнова, Татьяна Юрьевна, диссертация по теме "Германские языки"
1. Агеева, Г.A. Homo Religiosus Текст. / Г.А.Агеева // Языковая онтология семантически малых и объемных форм: Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. - Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 2000. - Вып.1. - С.7-15.
2. Адмони, В.Г. К проблеме порядка слов (замыкание предложения в немецком языке) Текст. / В.Г.Адмони // Изв. АН СССР, СЛЯ. 1949. - Т.VIII. -Вып. 4.-С.373-381.
3. Адмони, В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка Текст. / В.Г.Адмони. М.: Изд-во лит. на иностр.яз., 1955. - 392 с.
4. Адмони, В.Г. Строй современного немецкого языка Текст. / В.Г.Адмони. М.-Л.: Просвещение, 1966. - 284 с.
5. Адмони, В.Г. Типология предложения Текст. / В.Г.Адмони // Исследования по общей теории грамматики. М.: Наука, 1968. - С.232-291.
6. Адмони, В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Система отношений и система построения Текст. / В.Г.Адмони. Л.: Наука, 1973. -366с.
7. Адмони, В.Г. Теоретическая грамматика немецкого языка: Строй современного немецкого языка Текст. / В.Г.Адмони. М.: Просвещение, 1986. -336 с.
8. Ажеж, К. Человек говорящий: Вклад лингвистики в гуманитарные науки Текст. / К.Ажеж. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 304 с.
9. Азнаурова, Э.С. Прагматика художественного слова Текст. / Э.С. Азнау-рова. Ташкент: Фан, 1988. - 289 с.
10. Ю.Алексеев, Б.Т. Процессуальный подход к семантике и герменевтика Текст. / Б.Т.Алексеев // Философия о предмете и субъекте научного познания. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002. - С.9-22.
11. П.Алексеев, П.В. Философия Текст.: учебник / П.В. Алексеев, A.B. Панин. -М: Проспект, 2003. 451 с.
12. Андерсон, Дж. Когнитивная психология Текст. / Дж. Андерсон. СПб.: Санкт-Петербург, 2002. - 496 с.
13. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка Текст. / Ю.Д.Апресян. М.: Шк. «Языки русской культуры», 1974. -178с.
14. Апресян, Ю.Д. Типы коммуникативной информации для толкового словаря Электронный ресурс. / Ю.Д.Апресян // Язык: система и функционирование: сборник научных трудов. М.: Наука, 1988. -http://www.teneta.ru/rus/aa/ apresjan tipycommunikativnojnfo.htm
15. Апресян, Ю.Д. Тавтологические и контрадикторные аномалии Текст. / Ю.Д.Апресян // Избранные труды: в 2 т. Т.2: Интегральное описание языка и системная лексикография. - М.: Кошелев, 1995. - С.622-628.
16. Ардентов, Б.П. Мысль и язык Текст. / Б.П. Ардентов. Кишинев: Шти-инца, 1965.-381 с.
17. Арутюнова, Н. Д. Американский структурализм Электронный ресурс. / Н.Д.Арутюнова, Г.А.Климов, Е.С.Кубрякова // Основные направления структурализма. М.: Знание, 1964. - http://www.cultinfo.ru/ fulltext/1/001/008/ 024/235
18. Арутюнова, Н.Д. Морфология Текст. / Н.Д. Арутюнова, Т.В. Булыгина // Общее языкознание (внутренняя структура языка). М.: Наука, 1972. -С.210-258.
19. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл Текст. / Н.Д.Арутюнова. М: Наука, 1976.-383 с.
20. Арутюнова, Н.Д. Ненормативные явления и язык Текст. / Н.Д. Арутюнова // Язык и логическая теория: сб. научных трудов. М.: Центр, совет филос. (методол.) семинаров при Президиуме АН СССР, 1987. - С. 140152.
21. Арутюнова, Н.Д. «Пропозиция», «Факт», «Событие» (опыт концептуального анализа) Текст. / Н.Д. Арутюнова // Изв. АН СССР. ОЛЯ. 1987а. №6. - С.529-546.
22. Арутюнова, Н.Д. «Полагать» и «видеть» Текст. / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. - С.7-31.
23. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д. Арутюнова. -М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
24. Арутюнова, Н.Д. О работе группы «Логический анализ языка» Текст. / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995. М.: Индрик, 2003. - С.7-23.
25. Ахманова, О.С. О методе лингвистического исследования у американских структуралистов Текст. / О.С.Ахманова // Вопросы языкознания. 1952. -№ 5. -С.56-67.
26. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О.С. Ахма-нова. М.: Советская энциклопедия, 1969. - 340 с.
27. Барабанщиков, В.А. Проблемы психологии восприятия Электронный ресурс. / В.А. Барабанщиков // Эпистемология и философия науки, 2004. -Т. I. -№ 1. -http://journal.iph.ras.ru.
28. Бейлин, Дж. Краткая история генеративной грамматики Текст. / Дж. Бей-лин // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. М.: Изд-во МГУ, 1997. - С. 141-196.
29. Бенвенист, Э. Категории мысли и категории языка / Э.Бенвенист // Общая лингвистика. -М.: Наука, 1974. С.104-114.
30. Береговская, Э.М. Система синтаксических фигур: к проблеме градации Текст. / Э.М. Береговская // Вопросы языкознания. 2003. - №3. - С.79-91.
31. Богданов, В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения Текст. / В. В. Богданов. Л.: Наука, 1977. - 203 с.
32. Болдырев, H.H. Когнитивная семантика Текст.: курс лекций по английской филологии / Н.Н.Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001. - 123 с.
33. Болдырев, H.H. Категории как формы репрезентации знаний в языке Текст. / H.H. Болдырев // Концептуальное пространство языка: сб. научных трудов. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2005. - С.16-39.
34. Бондарко, A.B. Понятийные категории и языковые семантические функции в грамматике Текст. // Универсалии и типологические исследования. Мещаниновские чтения. М.: Наука, 1974. -С.53-72.
35. Бондарко, A.B. К истолкованию понятия «функция» Текст. /
36. A.В.Бондарко // Изв. АН СССР. Серия лит. и яз. 1987. - №3. - Т.46. -С. 195-207.
37. Брунер, Дж. Психология познания: за пределами непосредственной информации Текст. / Дж.Брунер. М.: «Прогресс», 1977. - 412 с.
38. Будагов, P.A. Лев Владимирович Щерба Электронный ресурс. / Р.А.Будагов. М.: Знание, 1976. - http://www.khvorostin. ru-serv.com/ scherba/budagov.html
39. Булыгина, T.B. Категория / Т.В.Булыгина, С.А.Крылов // Лингвистический энциклопедический словарь Текст. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С.215-216.
40. Булыгина, Т.В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). Прагматика. Семантика. Лексикография. Вид, время, лицо, модальность Текст. / Т.В.Булыгина, А.Д.Шмелев М.: Шк. «Языки русской культуры», 1997. - 574 с.
41. Бушуй, A.M. Лингвистическая тавтология и ее лексико-графическая кодификация Текст.: Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук: (10.02.19) / Бушуй A.M.;- Самарканд: СГУ, 1973. 19 с.
42. БЭС: Языкознание. Большой энциклопедический словарь Текст. / гл.ред.
43. B.НЛрцева. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. - 685 с.
44. Вежбицка, А. Восприятие: семантика абстрактного словаря Текст. / А.Вежбицка// Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. -Вып. 18: Логический анализ естественного языка. - С.336-369.
45. Витгенштейн, Л. Философские работы Текст. / Л.Витгенштейн. Часть 1. -М.: Гнозис, 1994.-612 с.
46. Волохина, Г.А. Синтаксические концепты русского простого предложения Текст. // Г.А.Волохина, З.Д.Попова. Воронеж: ИСТОКИ, 2003. - 196 с.
47. Вольф, Е.М. Субъективная модальность и семантика пропозиции Текст. / Е.М.Вольф // Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995. М.: Инд-рик, 2003. -С.87-101.
48. Вопросы синтаксиса немецкого языка Текст. / под ред. К.Г.Крушельницкой. М.: Изд-во МГПИ, 1967. - Вып. 2.-139 с.
49. Выготский, Л.С. Мышление и речь Текст. // Выготский Л.С. Собр.соч. в 6 томах. М.: Просвещение, 1982. - Т.2. - 224 с.
50. Гак, В.Г. К проблеме соотношения между структурой высказывания и структурой ситуации Текст. / В.Г.Гак // Типологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком. М.: Изд-во МГПИ, 1969. -С.34-56.
51. Гак, В.Г. Высказывание и ситуация Текст. / В.Г.Гак // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1973. - С.72-91.
52. Гамезо, М.В. Атлас по психологии Текст. / М.В.Гамезо, И.А.Домашенко. М.: Пед. общество России, 1999. - 266 с.
53. Ганеев, Б.Т. Язык Электронный ресурс. / Б.Т.Ганеев. Уфа: Изд-во БГПУ, 1999. -http://www.langust.ru/review/langh02.sht
54. Глезер, В.Д. Зрение и мышление Текст. / В.Д.Глезер. СПб.: Наука, 1993. -283 с.
55. Головин, Б.Н. Введение в языкознание Текст. / Б.Н.Головин. М: Высш.шк., 1984.-231 с.
56. Горбачик, A.JI. Об изучении порядка слов в русском языке Текст. /
57. A.Л.Горбачик // Из опыта преподавания русского языка иностранцам. -М.: Изд-во МГУ, 1964. С. 51-70.
58. Грановская, P.M. Элементы практической психологии Текст. / Р.М.Грановская. СПб.: Свет, 2000. - 191 с.
59. Гуревич, Е.А. Парная формула в эддической поэзии Текст. / Е.А.Гуревич // Художественный язык средневековья. М.: Наука, 1982. - С.61-82.
60. Гуреев, В.А. Языковой эгоцентризм в новых парадигмах знания Текст. /
61. B.А.Гуревич // Вопросы языкознания. 2004. - №2. - С.52-67.
62. Даниленко, В.П. Общее языкознание Электронный ресурс. / В.П.Даниленко. Иркутск, 1995. - http://www.islu.ru/danilenko/obcshjazy kozn.zip
63. Даниленко, В.П. Языковая картина мира в гипотезе Сепира-Уорфа Электронный ресурс. / В.П.Даниленко. Иркутск, 1995. - http://www.islu.ru/ danilenko/articles/sepirkart.htm
64. Даниленко, В.П. Языковая картина мира в концепции Л.Вайсгербера Электронный ресурс. / В.П.Даниленко Иркутск, 1995. -http://www.islu.ru/ danilenko/articles/vaiskart.htm
65. Даниленко, В.П. Действенность языковой картины мира в концепции Л.Вайсгербера Электронный ресурс. / В.П.Даниленко. Иркутск,1995. -http:// www.islu.ru/danilenko/articles/dejstvennost.htm
66. Даниленко, В.П. Inhaltbezogene Grammatik в лингвистической системе Л.Вайсгербера Электронный ресурс. / В.П.Даниленко. Иркутск, 1995. -http://www.islu.ru/danilenko/articles/inhalt.htm
67. Делез, Ж. Логика смысла Текст. / Ж.Делез, М.Фуко // Theatrum philoso-phicum. М.: Раритет, 1998. - 448с.
68. Демидова, Т.К. Коммуникативно-стилистические функции порядка слов в предложениях немецкого языка Текст.: Автореф. дисс. канд. филол. наук/ Т.К.Демидова. М.: Изд-во МГУ, 1979. - 26с.
69. Демьянков, В.З. Новая книга по семиологии языка Электронный ресурс. / В.З.Демьянков // НТИ, сер. 2. М.: Высш.шк., 1986. -http://www.infolex.ru
70. Демьянков, В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века Электронный ресурс. / В.З.Демьянков // Язык и наука конца 20 века -М.: Институт языкознания РАН, 1995. http://infolex.ru/DOMINAT.html
71. Дмитровская, М.А. Знание и мнение: образ мира, образ человека Текст. / М.А.Дмитровская // Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995. -М.: Индрик, 2003. С.47-55.
72. Долинина, И.Б. Системный анализ предложения (на материале английского языка) Текст.: учеб.пособие / И.Б.Долинина [Текст]. М.: Высш. шк., 1977.-175 с.
73. Доржиева, Е.В. Особенности прагматических исследований языка Электронный ресурс. / Е.В.Доржиева. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 1996. -http://pn.pglu.ru
74. Есперсен, О. Философия грамматики Текст. / О.Есперсен. М.: Изд-во иностранной литературы, 1958. - 328 с.
75. Жинкин, Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи Текст. / Н.И.Жинкин // Вопросы языкознания. 1964. - №6. - С.26-38.
76. Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации Текст. / Н.И.Жинкин. -М.: Наука, 1982. 159 с.
77. Иваницкий, В.В. Существуют ли понятия без слов? Текст. /
78. B.В.Иваницкий // Вестник Новгородского Государственного Университета. Нижний Новгород: Изд-во НГУ. - 2004. - №27. - С.6-9.
79. Ивин, A.A. Логика Электронный ресурс. / А.А.Ивин М.: Высш.шк., 1999. - http://www.i-u.ru/biblio/archive/ivinlogik/ecO.aspx
80. Иокояма, О. Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов Текст. / О.Йокояма. М.: Языки славянской культуры, 2005. - 424 с.
81. Карасик, В.И. Язык социального статуса Текст. / В.И.Карасик. М.: Ин-т языкознания РАН, 1992. - 330 с.
82. Касевич, В.Б. Языковые и текстовые знания Текст. / В.Б.Касевич // Вопросы языкознания. 1990. - №6. - С.37-52.
83. Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление Текст. / С.Д.Кацнельсон. JL: Наука, 1972. - 215 с.
84. Кацнельсон, С.Д. Общее и типологическое языкознание Текст. / С.Д.Кацнельсон. Л.: Наука, 1986. - 298 с.
85. Кашкин, В.Б. Введение в теорию коммуникации Электронный ресурс. / В.Б.Кашкин. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - http://kachkine.narod.ru/ CommTheory/5/WebComm5 .htm
86. Кибрик, A.A. Функционализм Текст. / А.А.Кибрик, В.А.Плугнян // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. -М.: Изд-во МГУ, 1997. С.271-333.
87. Климов, Г.А. Дискриптивная лингвистика Электронный ресурс. / Г.А.Климов // Большая Советская Энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1978.- http://www.philipp-bittner.com/index.htm
88. Колесов, В.В. Философия русского языка Текст. / В.В.Колесов. СПб.: ЮНА, 2002.-448 с.
89. Колшанский, Г.В. Логика и структура языка Текст. / Г.В.Колшанский. -М.: КомКнига, 2005. 204 с.
90. Колшанский, Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке Текст. / Г.В.Колшанский. М.: КомКнига, 2005а. - 232 с.
91. Комиссаров, В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) Электронный ресурс. / В.Н.Комиссаров. М.: ЭТС, 1999. - http://linguistic.ru
92. Кондрашова, Н. Проблема свободного порядка слов Текст. / Н.Кондрашова // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. М.: Изд-во МГУ, 1997. - С.110-141.
93. Копров, В. Ю. Устройство простого предложения в свете когнитивной лингвистики Текст. / В.Ю.Копров // Предложение. Текст. Речевое функционирование языковых единиц: межвузовский сборник научных трудов.- Елец: Изд-во ЕГУ, 2002. С.47-61.
94. Копров, В. Ю. Ситуативно-структурное устройство простого предложения Электронный ресурс. / В.Ю.Копров. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2004. -http://koprov.boom.ru/files
95. Кохановский, В.П. Философия и методология науки Текст.: Учебник для высших учебных заведений / В.П.Кохановский. Ростов н/Д.: Феникс, 1999.-576 с.
96. Кохановский, В.П. Основы философии науки Текст.: Учебное пособие для аспирантов / В.П.Кохановский, Т.Г.Лешкевич, Е.П.Матяш, Т.Б.Фатхи- Ростов н/Д.: Феникс, 2004. 608 с.
97. Кравченко, A.B. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации Текст. / А.В.Кравченко. Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 2004. -206 с.
98. Крапотина, Т.Г. Фразеологизация синтаксических связей в устойчивых сочетаниях тавтологического типа Текст.: Автореф. дис. на соиск. учен, степ. канд. филол. наук: (10.02.19) / Т.Г.Крапотина. М.: Изд-во МГПУ, 1996.-16 с.
99. Кривоносое, А.Т. Естественный язык и логика Текст. / А.Т.Кривоносов. М. - Нью-Йорк: Изд-во МГЛУ, 1993. - 318 с.
100. Кривоносов, А.Т. Язык. Логика. Мышление. Умозаключение в естественном языке Текст. / А.Т.Кривоносов. Москва - Нью-Йорк: Изд-во МГЛУ, 1996.-682 с.
101. Кривоносов, А.Т. Мышление, язык и крушение мифов о «лингвистической относительности», «языковой картине мира» и «марксистско-ленинском языкознании» (подступы к сущности языка) Текст. / А.Т.Кривоносов. Москва - Нью-Йорк: Изд-во МГЛУ, 2006. - 822 с.
102. Кругосвет энциклопедия Электронный ресурс. - 2005. -http ://www.krugosvet.ru
103. Крушельницкая, К.Г. К вопросу о смысловом членении предложения Текст. / К.Г. Крушельницкая // Вопросы языкознания. 1956. - №5. -С.73-87.
104. Крушельницкая, К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языка Текст. / К.Г.Крушельницкая. М.: Знание, 1961. -264 с.
105. КСКТ: Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / под общ.ред. Е.С.Кубряковой. М.: Изд-во МГУ, 1997. - 245 с.
106. Кубрякова, Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память Текст. / Е.С.Кубрякова // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. - С.85-90.
107. Лакофф, Дж. Женщины, огонь и опасные вещи. Что категории языка говорят нам о мышлении Текст. / Дж.Лакофф. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 792 с.
108. Лебедев, М.В. Стабильность языкового значения Текст. / М.В.Лебедев. -М.: Эдиториал УРСС, 1998. 168 с.
109. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка Текст. / Д.С.Лихачев // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1993. - Т.52. - №1. - С.45-68.
110. Лосский, Н.О. Обоснование интуитивизма Текст. / Н.О.Лосский. Л.: Наука, 1966.-С. 1-3.
111. ЛЭС: лингвистический энциклопедический словарь Текст. / гл.ред. В.Н.Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.
112. Макаров, M.JI. Основы теории дискурса Текст. / М.Л.Макаров. М.: Гнозис, 2003.-318 с.
113. Маклаков, А.Г. Общая психология / А.Г.Маклаков Текст. СПб.: Питер, 2000. - 243 с.
114. Малинович, М.В. Логика событий и логика синтаксиса Текст. / М.В.Малинович, Ю.М.Малинович // Вопросы грамматической и лексической типологии. Томск: Изд-во ТГУ, 1998. - С.72-79.
115. Малинович, Ю.М. Порядок слов в синтаксисе некодифицированной немецкой разговорной речи Текст. / Ю.М.Малинович // Теория и практика лингвистического описания иноязычной разговорной речи. Горький: Изд-во ГТПИ, 1972. - С.72-82.
116. Малинович, Ю.М. Экспрессия и смысл предложения: проблемы эмоционально-экспрессивного синтаксиса Текст. / Ю.М.Малинович. Иркутск: Изд-во ИГПИ, 1989а. - 216 с.
117. Малинович, Ю.М. Эмоционально-экспрессивные элементы синтаксиса современного немецкого языка Текст.: Дисс.на соиск.уч.степ. докт. фи-лол. наук / Ю.М.Малинович. Иркутск: Изд-во ИГПИИЯ, 1990. - 351 с.
118. Малинович, Ю.М. Антропологическая лингвистика как интегральная наука: лингвофилософский и понятийно-содержательный базис Текст. /
119. Ю.М.Малинович // Антропологическая лингвистика: Вестник ИГЛУ. Сер. Антропологическая лингвистика. Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 2004. - №7. -С. 4-15.
120. Мартемьянов, Ю. С. Логика ситуаций. Строение текста. Терминоло-гичность слов Текст. / Ю. С. Мартемьянов. М. : Языки славянской культуры, 2004. - 1056 с. - (Язык. Семиотика. Культура).
121. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание Текст.: учеб. для филол. спец. вузов / Ю.С.Маслов. М.: Высш.шк., 1975. - 272 с.
122. Мастерских, С. В. Концепт "желание" в сопоставительном плане (на материале глагольных лексем русского, английского и немецкого языков) Текст.: Автореф.дисс. на соиск.уч.степ.канд.филолог.наук / С.В.Мастерских. Тюмень: Изд-во ТПУ, 2004. - 18 с.
123. Матезиус, В. О так называемом актуальном членении предложения Текст. / В.Матезиус // Пражский Лингвистический Кружок: сб. статей. -М.: Прогресс, 1967. С.239-246.
124. Матезиус, В. Основная функция порядка слов в чешском языке Текст. / В.Матезиус // Пражский Лингвистический Кружок: сб. статей. М.: Прогресс, 1967а.-С.246-266.
125. Мельникова, A.A. Язык как фактор образования Текст. / А.А.Мельникова // Инновации и образование: сб. материалов конференции. Серия "Symposium". -СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2003. Вып. 29. - С.138-152.
126. Мещанинов, И.И. Соотношение логических и грамматических категорий Текст. / И.И.Мещанинов // Язык и мышление. М.: Наука, 1960. -312 с.
127. Мечковская, Н.Б. Язык и религия Текст.: Лекции по филологии и истории религий: учеб.пособие / Н.Б.Мечковская. М.: Гранд, 1998. - 352 с.
128. Милосердова, Е.В.Семантика и прагматика модальности (на материале простого предложения современного немецкого языка) Текст. / Е.В.Милосердова. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1991. - 196 с.
129. Моррис, Ч.У. Основания теории знаков Электронный ресурс. / Ч.У.Моррис . -М.: Омега, 2001. -http://www.belb.net/Obmen/Morris.htm
130. Немов, P.C. Психология Текст.: учеб.для студ. высш. пед. учеб. заведений: В 3 кн. / Р.С.Немов. М.: Гуманит.изд.центр ВЛАДОС, 2003. -Кн.2: Психология образования. - 608 с.
131. Орир, Дж. Физика Текст. / Дж.Орир. М.: Мир, 1981. - Т.1. - С.132-142.
132. Павиленис, Р.И. Проблемы смысла: современный логико-философский анализ языка Текст. / Р.И.Павиленис. М.: Мысль, 1983. - 286 с.
133. Падучева, Е.В. Референциальные аспекты семантики предложения Текст. / Е.В.Падучева // Изд. АН СССР. ОЛЯ . 1984. - №4. - С.219-230.
134. Пауль, Г. Принципы истории языка Текст. / Г.Пауль. М.: Иностранная литература, 1960. - 500 с.
135. Петров, В.В. От философии языка к философии сознания (Новые тенденции и их истоки) Текст. / В.В.Петров // Философия, логика, язык. -М.: Прогресс, 1987. С.3-17.
136. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / А.М.Пешковский. -М.: Гос. учебно-пед. изд-во, 1934. 562 с.
137. Попов, Н.М. О коммуникативной полифункциональности форфельда Текст. / Н.М.Попов // Исследования предложений немецкого языка: сб. научных трудов. Рязань: Изд-во РГПИ, 1980. - С.46-51.
138. Попова, Е.А. Человек как основополагающая величина современного языкознания Текст. / Е.А.Попова // Фил.науки. 2002. - №3. - С. 69-78.
139. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / З.Д.Попова, И.А.Стернин. Воронеж: Изд-во «Истоки», 2001. - 191 с.
140. Постовалова, В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека Текст. / В.И.Постовалова // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. - 212 с.
141. Пражский лингвистический кружок Текст.: сб. статей. М.: Прогресс, 1967.-560 с.
142. Пророкова, В.М. Слова-«приправы», слова-«заплаты». Модальные частицы в немецкой разговорной речи: учеб. пособие. М.: Высш.шк., 1991. -127 с.
143. Рассел, Б. Человеческое познание. Его сфера и границы Текст. / Б.Рассел. Киев: Ника-Центр, Вист-С, 1997. - 466 с.
144. Растье, Ф. Интерпретирующая семантика Текст. / Ф.Растье. Нижний Новгород: Деком, 2001. - 368 с.
145. Руднев, В.П. Словарь культуры 20 в Электронный ресурс.: Ключевые понятия и тексты / В.П.Руднев. М.: Арграф, 1997. -http://www.philosophy.ru/ edu/ref/rudnev.htm
146. Рябцева, Н.К. «Вопрос»: прототипическое значение концепта Текст. / Н.К.Рябцева // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991.-С. 72-77.
147. Савельев, И.В. Курс общей физики Текст. / И.В.Савельев. Том 3. Оптика, атомная физика, физика атомного ядра и элементарных частиц. -М.: Наука, 1973.-С. 197-208.
148. Серебренников, Б.А Общее языкознание Электронный ресурс. / Б.А.Серебренников. М.: Наука, 1970. - http://www.philology.ru/ linguistics 1/ serebrennikov-70.htm
149. Серебренников, Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка Текст. / Б.А.Серебренников. М.: Наука, 1983. - 319 с.
150. Сеше, А. Очерк логической структуры предложения Текст. / А. Сеше. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 224 с. - (Женевская лингвистическая школа).
151. Советский Энциклопедический словарь Текст. / под ред. А.М.Прохорова. М.: Советская энциклопедия. -1990. - 1342 с.
152. Сотникова, Е.С. Онтология формы и смысла многозначных предложений в современном немецком языке Текст. / Е.С.Сотникова: Дисс.канд.фил.наук: 10.02.04. Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 1999. - 140 с.
153. Спиркин, А .Г . Мышление и язык Текст. / А.Г.Спиркин. М .: Наука, 1958.-312 с.
154. Спиркин, А.Г. Философия Текст.: учебник / А.Г.Спиркин. М.: Гар-дарики, 2001.-816 с.
155. Степанов, Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики Текст. / Ю.С.Степанов. М.: Наука, 1975. - 312 с.
156. Степанов, Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения (Семиологическая грамматика) Текст. / Ю.С.Степанов. -М.: Наука,1981. 360 с.
157. Степанов, Ю.С. В трехмерном пространстве языка (семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства) Текст. / Ю.С.Степанов. -М.: Наука, 1985. 332 с. (АН СССР, Ин-т языкознания).
158. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования Текст. / Ю.С.Степанов. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.-824 с.
159. Степанова, М.Д. Лексикология современного немецкого языка Текст.: учебник для ин-тов и фак-тов ин. яз./ М.Д.Степанова, И.И.Чернышева-М.: Высш.шк., 1986. 247 с.
160. Столяренко, Л.Д. Основы психологии Текст.: учебник для ин-тов и фак-тов психологии / Л.Д.Столяренко. Ростов н/Д.: Феникс, 1997. - 472с.
161. Сусов, И.П. К взаимоотношению синтаксиса и семантики Текст. / И.П.Сусов // Вопросы английской и французской филологии. Тула: Изд-воТПУ, 1971.-С.З—24.
162. Сусов, И.П. Аспекты предложения как уровни его семантической структуры Текст. / И.П.Сусов // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.: Наука, 19716. - С. 12—13.
163. Сусов, И. П. Семантическая структура предложения Текст. / И.П.Сусов. Тула: Изд-во ТПУ, 1973. - 198с.
164. Сусов, И.П. Проблема семантических категорий в синтаксисе Текст. / И.П.Сусов // Семантические категории языка и методы их изучения. -Уфа: Изд-во БГУ, 1985. С.6-7.
165. Сусов, И.П. История языкознания Электронный ресурс.: учебное пособие для студентов старших курсов и аспирантов / И.П.Сусов. Тверь: Изд-во ТГУ, 1999. -http://homepages.tversu.ru
166. Сусов, И.П. Формальный vs. функциональный подходы к языку Текст. / И.П.Сусов // Лингвистический вестник. -Ижевск: Изд-во УдГУ, 2000. -Вып. 2. -С.63-71.
167. Сусов, И.П. Общее языкознание Электронный ресурс.: учебное пособие для студентов старших курсов и аспирантов / И.П.Сусов. Тверь: Изд-во ТГУ, 2000а. - http://homepages.tversu.ru
168. Теньер, Л. Основы структурного синтаксиса Текст. / Л. Теньер. М.: Прогресс, 1988.-656 с.
169. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация Электронный ресурс. / С.Г. Тер-Минасова. — М.: Слово, 2000. — 624 с. http:// www.gumer.info^ibliotekBuks/Linguist/Ter/Index.php
170. Тестельц, Я.Г. Введение в общий синтаксис Текст. / Я.Г.Тестельц. -М.: Омега, 2001.-367 с.
171. Тондл, Л. Проблемы семантики Текст. / Л.Тондл. М.: Прогресс, 1975. -485 с.
172. Труб, В.М. К проблеме функционального сходства нейтрального и кон-трастивного отрицания Текст. / В.М.Труб // Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995. -М.: Индрик, 2003. С.303-314.
173. Турчин, В.Ф. Феномен науки: Кибернетический подход к эволюции Текст. / В.Ф.Турчин. М.: ЭТС, 2000. — 368 с.
174. Уоткинс, К. Аспекты индоевропейской поэтики Текст. / К.Уоткинс // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. - Вып.21: Новое в современной индоевропеистике - С.450-478.
175. Успенский, JI.B. Слово о словах Электронный ресурс. / Л.В.Успенский. М.: Знание, 1960. - www.distedu.ru/mirror/rus/ www.speakrus.ru /uspens/ch6-l .html
176. Уфимцева, A.A. Лексическое значение: (принципы семиологического описания лексики) Текст. / А.А.Уфимцева. М.: Наука, 1986. - 240 с.
177. Фаулер, Дж. Грамматическая релевантность актуального членения Текст. / Дж.Фаулер // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. М.: Изд-во МГУ, 1997. - С.390-402.
178. Фефилов, А.И. Морфотемный анализ единиц языка и речи Электронный ресурс. / А.И.Фефилов. Ульяновск: Изд-во УГУ, 1997. - 264 с-http://edu/uslu.ru/fefilovai/morph.html
179. Филичева, Н.И. История немецкого языка Текст.: учеб.пособие для вузов // Н.И.Филичева. М.: Академия, 2003. - 304 с.
180. Философский словарь Текст. / Под ред. И.Т.Фролова. -М.: Политиздат, 1991. 560 с.
181. Философско-религиозные истоки науки Текст. М.: Мартис, 1997. -319с.
182. Фляжникова, Н. К вопросу выделения просодических индикат неискренности продуцента речевого высказывания Электронный ресурс. / Н.Фляжникова. Пятигорск: Изд-во ПГПУ, 1999. -http://liber.rsuh.ru/Conf/Cult-hist/flajnikova.htm
183. Фортунатов, Ф.Ф. Избранные труды Текст. / Ф.Ф.Фортунатов. М.: Госуд. учеб.-пед.изд-во. - Т.1. - 1956. - 449с.
184. Фреге, Г. Смысл и значение Текст. / Г.Фреге // Избранные работы. -М.: Дом интелектуальной книги, Русское феноменологическое общество, 1997. -С.25-59.
185. Фрумкина, P.M. Категоризация и концептуальные классы Текст. / Р.М.Фрумкина, А.В.Михеев // Семантика и категоризация. М.: Наука, 1991. - С.45-60.
186. Фуре, JI.A. Синтаксически репрезентируемые концепты Текст.: Дисс.на соиск.уч.степ. докт. филол. наук / Л.А.Фурс. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2004.-28 с.
187. Фуре, Л.А. Когнитивные аспекты синтаксиса английского простого предложения Текст.: учеб.пособие / Л.А.Фурс. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2005.-149 с.
188. Харрис, З.С. Совместная встречаемость и трансформация в языковой структуре Текст. / З.С.Харрис // Новое в лингвистике. М.: Изд-во иностранной литературы, 1962. - Вып.2. - С.528-637.
189. Хомякова, Е.Г. Информационная-когнитивная система и ее актуализация в языке Текст. / Е.Г.Хомякова // Коммуникация и образование: сб. статей. — СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2004. — С.180-197.
190. Хомский, Н. Синтаксические структуры Текст. / Н.Хомский // Новое в лингвистике. М.: Изд-во иностранной литературы, 1962. - Вып.2. -С.412-527.
191. Хомский, Н. Введение в формальный анализ естественных языков Текст. / Ноам Хомский, Джорж Миллер. М.: Едиторал УРСС, 2003. -64с.
192. Хромова, Т.А. Актуализация концепта truth в современном английском языке Текст.: Дисс. На соиск.уч.степ. канд. филол. наук / Т.А.Хромова. -Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 2002. 182 с.
193. Худяков, A.A. Лингвистика: общие вопросы теории и методологии Текст.: Учеб.пособие для студ. филол. фак. и фак. ин. яз. высш. учеб. заведений / А.А.Худяков. М.: Издательский центр «Академия», 2005. -256с.
194. Чернейко, Jl.O. Лингвофилософский анализ абстрактного имени Текст. / Л.О.Чернейко. -М.: Просвещение, 1997. 320 с.
195. Чеснокова, Л.Д. Связи слов в современном русском языке Текст. / Л.Д.Чеснокова. М.: Знание, 1980. - 151 с.
196. Шахматов, A.A. Сборник статей и материалов Текст. / А.А.Шахматов. М.: АН СССР, 1947. - 474 с.
197. Щербаков, К.Ю. Прагматическая природа дейктической референции Электронный ресурс. / К.Ю.Щербаков. Пятигорск: ПГЛУ, 1998. -http://pn.pglu.ru
198. Юнг, В. Грамматика немецкого языка Текст. / В.Юнг. Спб.: Лань, 1996.-544 с.
199. Якобсон, Р.О. Нулевой знак Текст. / Р.Якобсон // Избранные работы. -М.: Прогресс, 1985.-С.222-231.
200. Янко, Т.Е. О понятиях коммуникативной структуры и коммуникативной стратегии Текст. / Т.Е.Янко // Вопросы языкознания. 1999. - № 4. -С.58-71.
201. Admoni, W. Der deutsche Sprachbau / W.Admoni Текст. L.: Prosve-schenie, 1966.-587S.
202. Akio, O. Emphatische Reflexiva im Sprachvergleich: Deutsch-Japanisch / O.Akio // Sprachtypologie und Universalienforschung Text . B.51 Heft 2. -Berlin: Akademie Verlag, 1998. - S.164-178.
203. Behaghel, O. Die deutsche Sprache Text. / O/Behaghel. Halle (Saale): VEB Max Niemeyer Verlag, 1958. - 313S.
204. Burkhardt, A. „Mein geliebtes Deutsch" und seine „Schrecken" Text. / A.Burkhardt // Muttersprache. №2,1998. - S.62-94.
205. Deutsche Satzstruktur: Grundlagen der syntaktischen Analyse Text. / Angelika Wöllstein. Leisten. - Tübingen: Stauffenburg-Verl., 1997.-433S.
206. Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache Text . Mannheim: Dudenverlag, 1956.-782S.
207. Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache/ von der Dudenredaktion Text . Mannheim: Dudenverlag Bd 4. - 1998. - 912S.
208. Engel, U. Regeln zur Wortstellung Text. / U.Engel // Forschungsgeschichte des IDS, 5. Mannheim: Verlag Moritz Diesterweg, 1970. - 149S.
209. Engel, U. Syntax der deutschen Gegenwartssprache Text. / U.Engel. 3. Völlig neu bearb. Aufl. - Berlin: Erich Schmidt, 1994. - 316S.
210. Erben, J. Abriß der deutschen Grammatik Text. / J.Erben. Berlin: Akademie-Verlag, 1966. - 656S.
211. Eroms, H.-W. Syntax der deutschen Sprache Text. / Hans-Werner Eroms. Berlin, New-York: de Gruyter, 2000. - 51 OS.
212. Fleicher W. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut. - 1.Auflage, 1982. - 250S.
213. Grammatik der deutschen Sprache Text. / von Gisela Zifonun. Berlin, New-York: de Gruyter, 1997. - 569S.
214. Grewendorf, G. Sprache als Organ Sprache als Lebensform Text. / G.Grewendorf. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1995. - 255 S.
215. Heibig, G. Deutsche Grammatik Text. / G.Helbig, J.Buscha. Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1991. - 654S.
216. Heibig, G. Deutsche Grammatik Text.: Ein Handbuch für den Ausländerunterricht / G.Helbig. Leipzig: Landenscheidt, 1998. - 736S.
217. Jung, W. Grammatik der deutschen Sprache Text. / W.Jung. Leipzig: Landenscheidt, 1980.-687S.
218. Koffka, K. Die Grundlagen der psychischen Entwicklung. Einfuhrung in die Kinderpsychologie Text. / K.Koffka. Osterwieck a/H: Zickfeldt, 1921. -426S.
219. Lakoff, G. Konstruktion und Gebrauch von Sprachbildern. Leben in Metaphern Text. / G.Lakoff, M.Jonson. Berlin-München: Landenscheidt, 1998. -272S.
220. Malinowic, J.M. Syntax des einfachen Satzes in der russischen und deutschen Gegenwartssprache Text. / J.M. Malinowic. B.5. - Hamburg: VEB Niemeyer Verlag, 1974. - 256S.
221. Miller, J. Stative verbs in Russian Text. / J.Miller // Foundations of Language. International Journal of Language and Philosophy. 1970. - v.6. - №4. -P.42-71.
222. Paul, H. Deutsche Grammatik Text. / H.Paul. Band 3. - Teil 4: Syntax. -Halle (Saale): VEB M.Niemeyer Verlag, 1958. - 648S.
223. Polenz, P. Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart Text . / P.Polenz. Bd.3. (19. und 20. Jahrhundert). - Berlin, New-York: de Gruyter, 1999. - 757S.
224. Roelcke, T. Sprachtypologie des Deutschen: historische regionale und funktionale Variation Text . / T.Roelke. Berlin, New-York: de Gruyter, 1997. -248S.
225. Schendels, E. Deutsche Grammatik Text . / E.Schendels. Moskau: Verlag Hochschule, 1982. - 340S.
226. Schippan, Thea. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache Text . / T.Schippan. 2., durchges. Aufl. - Leipzig: Bibliographisches Institut, 1987. -307S.
227. Schmidt, F. Logik der Syntax Text . / F.Schmidt. 4., erweiterte Auflage. - Berlin: VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften, 1962. - 183S.
228. Schmidt, W. Grundfragen der deutschen Grammatik: Eine Einführung in die funktionale Sprachlehre Text . / W.Schmidt. Berlin: Volk und Wissen Volkseigener, 1965. - 323S.
229. Schwarz, M. Einführung in die kognitive Linguistik Text. / Monika Schwarz. 2., Überarb. und aktualisierte Aufl. - Tübingen; Basel: Franke, 1996. -238S.
230. Studies in syntactic typology text. / M. Hammond, E. Moravcsik, J. Wirth eds. // Typological Studies in Language. Volume 17. - A.; Ph.: Benjamins, 1988.-395p.
231. Viehweger, D. Struktur und Funktion nominativer Ketten im Text Text. / D.Viehweger // Kontexte der Grammatiktheorie. Hrsg.von W.Motsch = Studia grammatica XVII. Berlin. 1978. - S.143-177.
232. СПИСОК ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ
233. Bächler, W. Der Abend: in Frack und Zylinder Text. / W.Bächler. -Stuttgart: Verlag Volk auf dem Weg, 1974. 392S.
234. Boll, H. Und sagte kein einziges Wort Text. / H.Böll. Bonn: Kiepenheuer & Witsch, 2002. - 470S.
235. Boll, H. Erzählungen 1937-1983 Text.: Band 1. Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1997. -473S.
236. Brecht, B. Morgens und abends zu lesen Text. / B.Brecht. M.: Verlag Progress, 1968.-291S.
237. Bredel, W. Das schweigende Dorf und andere Erzählungen Text. / W.Bredel. Dresden: Aufbau-Verlag, 1953. - 280S.
238. Bruns, M. Zeichen ohne Wunder Text. / M.Bruns. Halle (Saale): Mitteldeutscher Verlag, 1977. - 377S.
239. Diksen, B. Der Verlierer zahlt Text. / B.Diksen. Berlin: Verlag der Nation, 1971.-442S.
240. Fallada, H. Kleiner Mann was nun? Text. / H.Fallada. - Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1962. - 384S.
241. Feuchtwanger, L. Der Tag wird kommen Text.: Roman / L.Feuchtwan-ger. Berlin: Aufbau Taschenbuch Verlaf, 1997. - 496S.
242. O.Hesse, H. Siddhartha Text.: Roman / H.Hesse. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1978. - 456S.
243. Keller, G. Der Grüne Heinrich Text.: Erste Fassung / G.Keller. -SWAN Buch-Vertrieb GmbH, Kehl, 1994. 638S.
244. Martin, H. Einer fehlt beim Kurkonzert Text.: Roman / H.Martin. -Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1981. 330S.
245. Nowotny, J. Ein gewisser Röbel Text. / J.Novotny. Haale (Saale): Mitteldeutscher Verlag, 1976. - 394S.
246. Remarque, E.M. Drei Kameraden Text. / E.M.Remarque. M.: Verlag für fremdsprachige Literatur, 1960. - 462S.
247. Schiller, F. Gedichte Text. / F.Schiller. Stuttgart: Ph. Reclam jun., 1999.-421 S.
248. Seghers, A. Die Entscheidung Text. / A.Seghers. Berlin: Aufbau Verlag, 1959.-525S.
249. Strittmatter, E. Der Wundertäter Text.: Roman / E.Strittmatter. Dritter Band. - Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1980. - 655S.