автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему:
Повествовательный стереотип в русской волшебной сказке

  • Год: 1984
  • Автор научной работы: Разумова, Ирина Алексеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ленинград
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.09
Диссертация по филологии на тему 'Повествовательный стереотип в русской волшебной сказке'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Разумова, Ирина Алексеевна

Введение

Глава I. Единство и многообразие стереотипии стиля сказки •

Глава П. Факторы формирования стереотипии стиля волшебной сказки и некоторые источники стереотипов •••••••••

Глава Ш. Позднейшие изменения стиля сказки. Некоторые индивидуальные особенности использования стереотипов

 

Введение диссертации1984 год, автореферат по филологии, Разумова, Ирина Алексеевна

Разработка проблем устойчивости волшебной сказки уже имеет свою историю, но тем не менее продолжает интересовать исследователей и не утрачивает перспективности. Стабильность сказки не вызывает сомнений, и проявляется она на всех уровнях* Наиболее изученной остается морфология волшебной сказки, один из основных жанро-образующих признаков. Сказке црисущи традиционные правила сюжето-слохения и устойчивые композиционные приемы. Внутренний мир сказки создается по определенным и строгим законам поэтики. И сам этот внутренний мир регламентирован, он сохраняет (в скрытой или явной форме) архаические представления о мире, нормы поведения и элементы системы социальных и семейных отношений*

Структурно-семантическая стабильность обусловливает устойчивость сказки в ее стилистическом воплощении, на уровне словесного текста. Сказка легко узнаваема не только по сюжету, морфологии, постоянным персонажам и т.п., но и по своим отличительным стилистическим знакам. Эти стилистические знаки, стабилизирующие текст сказки, - повествовательные стереотипы.

Традиционность, устойчивость, консервативность стилистических приемов и словесных штампов никогда не мешали сказочникам создавать яркое, красочное, живое повествование. Объясняется это как продуктивностыо стилистических моделей, способностью их к варьированию, так и чисто количественным многообразием видов стереотипии в сказке.

В дальнейшем изложении под повествовательным стереотипом понимаются все устойчивые элементы языка и стиля сказки. Такое предельно широкое понимание должно помочь некоторой систематизации тех стилистических явлений, которые придают своеобразие, "сказочность" волшебному повествованию, отличают его от обыденной, нехудожественной разговорной речи.

Все многообразие стереотипов, встречающихся в сказке, первоначально можно разделить на следующие большие группы: а) общеязыковые стереотипы, б) общефолъклорные стереотипы и в) собственно сказочные стереотипы* Сосуществование в сказке стереотипов названных уровней очевидно, однако сложно разграничить их четко в сказочных текстах* Не всегда просто установить происхождение конкретного стереотипа. Кроме того, источник стереотипа, его изначальные функции могут не совпадать с функционированием в сказке* Необходимо учитывать также проникновение в сказку литературных словесных з аимствований*

Проблему повествовательного стереотипа нельзя назвать чисто стилистической* Стереотипия затрагивает лексику, фразеологию,синтаксис сказок* Поэтому при рассмотрении стабильного сказочного стиля нужно объединить фольклорную проблематику с лингвистической* Цель этого двоякая: установить специфику собственно сказочной фразеологии и способствовать ответу на вопрос о соотношении разговорной речи и фольклорного языка*

Стереотипия народно-поэтического стиля давно привлекает внимание исследователей* Широкий круг вопросов, касающихся традиционного стиля фольклора, был впервые рассмотрен А.Н.Веселовским.Преимущественное внимание в трудах А. Н. Вес елов ского уделено истории устойчивых стилистических форм, которые, по мысли исследователя, зародились "в связи с простейшими выражениями психики . и мехаг-низдом песенного исполнения" (47, с.115)* А.Н.Веселовский обратился к хронологии эпических повторений и параллелизму, он усматривал в них один из источников побщих мест" фольклорного стиля (47, с.361), В дальнейшем, ш мнению ученого, устойчивые образы и мотивы , отлившиеся в стилистический стереотип, "вторгались из бытовых и обрядовых переживаний, из чужой песни, народной или художественной, наносились литературными влияниями, новыми культурными течениями, определявшими, вместе с содержанием мысли, и характер образности" (47, с.361). Так была поставлена цроблема генезиса и т эволюции стереотипии стиля . Многие положения А.Н.Веселовского сохраняют методологическую ценность.

Повествовательная стереотипия свойственна фольклорному стилю в целом. Конкретные же формы стереотипов, их семантика и функции жанрово обусловлены. К ним обращаются исследователи разных жанров. При этом в рассмотрении стереотипии преобладает синхронный подход.

Изо всей стилистической стереотипии до настоящего времени наиболее детально изучались формулы эпоса и волшебной сказки* Начало разработке проблемы формульности эпического стиля было положено собирателями и исследователями разных национальных эпических памятников еще в XIX в. В дальнейшем в трудах М.Пэрри (202 , 203),

A.Лорца (199) и их многочисленных последователей было разработано понятие эпической формулы, оцределены место формул в эпических памятниках и характер их использования с точки зрения исполнительской техники, соотношения традиции и импровизации; предлагались классификации формул» Проблема эпической формульности многоаспектна и дискуссионна. В значительной части она может решаться лишь на материале стихотворных эпических памятников, устных и письмен Взгляды А.Н.Веселовского на историю поэтического стиля подробно проанализированы В.М.Жирмунским (47, с.3-37), а также

B.И.Ереминой (69). ных. Однако, многие результаты анализа эпических формул вполне приложимы к традиционным клише волшебной сказки» поскольку являются универсальной характеристикой повествовательного стереотипа в целом. Так» определение формулы, предложенное Пэрри-Дордом (202, с,80; 199, с.4), частично характеризует и волшебносказочную формулу. А понимание формул не как застывших клише, но как моделей, по которым могут быть созданы в процессе исполнения конкретные стереотипные выражения, является одним из основополагающих цри анализе стилистической стереотипии.

Возможность согласования целого ряда аспектов в изучении стереотипии стиля разных жанров фольклора обусловлена существованием общих закономерностей развития и функционирования фольклорной стилистики* Не только по-разному проявляющаяся формулы»сть стиля является общим свойством ряда жанров. Такие особенности, как повторяемость и параллелизм, характеризуют как стихотворные жанры, на материале которых они преимущественно изучались и изучаются, так и стиль волшебной сказки. В отличие от эпоса и народной лирики, для сказки эти стилистические черты изучены недостаточно. Только в работах Д.Я.Адлейбы на абхазском материале рассматривается неформульная повторяемость в волшебной сказке (17, 18).

Что же касается традиционных форцул сказки, то, в отличие от неформульной стереотипии, их нельзя считать областью малоизученной. Правда, различные стороны и свойства формул сказок исследованы неравномерно. На основании как отдельных специальных работ, так и некоторых общих исследований по фольклористике, где в какой-либо связи обращается внимание на традиционные формулы, можно выделить основные направления, которые наметились в их изучении.

В большинстве отечественных работ общего характера о сказке обращается внимание на традиционные формулы как одно из наиболее характерных средств поэтики волшебносказочного жанра (19, с.24; 21, с«183-184; 130, с.65-70; 44, с,62-70). В этих работах приводятся примеры типических формул, дается их общая классификация в зависимости от места в композиции сказки (в начале, середине или конце повествования), описываются и объясняются некоторые стереотипы, их назначение в сказке* Так, З.В.Померанцева акцентирует внимание на их эстетической роли (130, с. 70). При описаниях локальных фольклорных традиций собиратели, как правило, также приводят примеры формул и отмечают степень сохранности этой части обрядности для сказок региона. Такое описание материала явилось необходимым этапом в изучении традиционных формул. Дальнейшее их рассмотрение направлено на углубленное исследование сущности сказочной формулы*.

Лучше всего разработан структурно-типологический аспект формул. Самой крупной теоретической работой в этой области остается известное исследование Н.Вошияыу (142). На материале, главным образом, румынской сказки, а также сказок некоторых славянских, западноевропейских и восточных народов Рошияну проанализировал состав формул (их элементы), оцределил их функции. Основное внимание исследователь уделил инвариантным моделям формул, в том числе их суммарной схеме.

Формулы русской сказки с точки зрения их структуры рассмотрела Н.М.Герасимова (55, 56). Результаты ее анализа (выделение морфологических элементов обрамляющих формул) во многом совпали с выводами румынского фольклориста. Основные отечественные и зарубежные исследования о традиционных формулах суммированы Н. Рошияну (142, с.II).

Словесные стереотипы представляют интерес в рамках проблемы стереотипности и вариативности традиционной культуры. Н.М.Герасимовой сделан ряд выводов о закономерностях варьирования формул (56, с.21). Лингвистический аспект той же проблемы исследует О.А. Давыдова (62, 63).

Много интересных наблюдений и замечаний о структуре, функциях, варьировании стилистических формул восточнославянской сказки содержат работы Л.Г.Барага (26) и Н.В.Новикова (116).

В отличие от синхронного, диахронический аспект изучения формул пока еще только намечен. Необходимость генетического анализа отмечают почти все исследователи, которые обращаются к сказочным стереотипам. Именно выяснение происхождения и источников формул представляет наибольшую сложность. Без сомнения, установить генезис формул можно, лишь обратившись к проблеме происхождения сказки в целом. Кроме того, следует принимать во внимание литературные и межжанровые заимствования, а также обращаться к разностади-альному этнографическому материалу и учитывать общий разговорно-речевой фон. Богатство же и разнообразие словесных стереотипов приводит к необходимости отдельных разысканий в каждом конкретном случае. Установление происхождения всех словесных клише, встречающихся в волшебной сказке, представляет перспективу для длительных дальнейших исследований. Ряд ценных указаний на происхождение отдельных формул восточнославянской волшебной сказки сделаны Н.В.Новиковым (116, с.25-26), Л^Г.Барагом (26, с.228; 25, с.24), Н.М.Герасимовой (56, с.24). Некоторые сведения содержатся также в исследованиях В.Я.Цроппа (133, с.51-55, 57, 138-140, 157-159, 162, 275, 302), В.В.Иванова и В.Н.Топорова (75, с.93, 158-159) и некоторых других работах.

Наименее популярен у исследователей историко-эволюционный подход к изучению формул. В настоящее время нет работ, где бы поднимался вопрос о наличии каких-либо качественных исторических изменений, происходящих со стереотипами на позднем этапе существования жанра. Между тем воцрос этот приобретает актуальность в контексте более общей проблемы эволюции сказки, проблемы дискуссионной.

Таким образом, стиль сказки недостаточно изучен в историческом плане. Существует необходимость более подробного рассмотрения генезиса и эволюции как формульной, так и неформульной стереотипии стиля. Акцентщювать внимание на этих аспектах - одна из задач настоящей работы.

Необходимо также объединить рассмотрение формульной и неформульной стереотипии, определить их сущность и соотношение в едином тексте. Представляют интерес и индивидуальные особенности сказочников в использовании стереотипов. В задачи работы входит характеристика творческой манеры отдельных исполнителей с точки зрения их подхода к традиционному стилю сказки. Это дает возможность увидеть причины стилистической выразительности и разнообразия сказок вопреки ограничениям традиционного канона.

Рассмотрение стереотипов с разных точек зрения помогает устаг-новить критерии выделения "сказочной" речи в целом из обыденного (разговорного) языка.

Все очерченные здесь вопросы имеют общетеоретический характер. Они касаются сказочного стиля в целом. Поэтому, с одной стороны, окончательный ответ на них может быть лишь итогом подробного анализа по возможности более широкого сказочного материала разных национальных традиций и разных регионов. Однако, с другой стороны, эти проблемы могут ставиться и решаться на любом региональном материале при условии его достаточной представительности.

Для характеристики общерусской сказочной традиции чрезвычайно показательна севернорусская сказка - как в силу своей сохранности, так и вследствие большого количества записанных на Ясском Севере текстов. Сказ ков еды ухе давно и неоднократно отмечали, что "если русская сказка в целом отличается богатой сказочной обрядностью, пышным словесным оформлением, то сказке северно-великорусской по праву принадлежит в ней первое место и в отношении количества, и в отношении качества, внутренней ценности сказочного материала" (52, с.31).

Понятие "севернорусская сказка" достаточно широкое. Мы обратимся к русским волшебным сказкам, записанным примерно в течение пяти последних десятилетий в Карелии. Эти записи, на наш взгляд, достаточно показательны по отношению ко всей русской волшебноска-зочной традиции, поскольку представляют количественно очень объемный и сюжетно разнообразный материал.

Особенно богатая сказочная традиция зафиксирована в Карельском Поморье и Пудожском районе КАССР. Начиная с 30-х годов по настоящее время в этих районах проводилась и проводится интенсивная собирательская работа, итоги которой отразили сборники "Русские народные сказки Карельского Поморья" (4) и "Гусские народные сказки Пудожского края" (5). Некоторые поморские и пудожские сказки в записях советского времени представлены также в сборнике "Персте-нек-двенадцать ставешков" (3). Творчество одного из крупнейших русских мастеров-сказочников М.М.Коргуева отражено в двухтомном собрании "Сказок Карельского Беломорья" (8).

Большое научное значение названных сборников общепризнано,

HO ими далеко не исчерпывается сказочное богатство Беломорья и Пу-дожья. Подавляющее большинство записанных сказок не опубликовано и хранится в Архиве Карельского филиала АН СССР (10). Эти тексты сказок пока не вовлечены в широкий научный обиход. Они еще не изучены с точки зрения общих закономерностей и локальных особенностей поэтики и стилистики. Этим обстоятельством также объясняется наше обращение к данному материалу. Рассмотрение стиля значительной части этих еще не опубликованных сказок - одна из задач настоящей работы.

Дореволюционные записи сказок Карельского Поморья представлены в сборнике Н.Е.0нчукова "Северные сказки" (7) и в публикации Г.Цейтлина (9). Некоторые пудожские сказки того периода напечатаны в сборнике "Русские сказки в Карелии. (Старые записи)" (6).Эти тексты, записанные в дореволюционное время, могут быть использованы в качестве сравнительного материала при изучении позднего этапа бытования сказки данных регионов. Однако, количество их очень невелико. Кроме того, иные принципы записи текстов того времени требуют осторожного подхода к этим сказкам особенно тогда, когда речь идет о сказочном стиле.

При идентификации и систематизации стилистических стереотипов первая задача заключается в том, чтобы проанализировать как можно более широкий сказочный материал с целью сплошной выборки из него интересующих нас стилистических явлений. При этом нет необходимости в специальном отборе вариантов, наиболее полных или наиболее интересных в отношении стиля. Такие художественно более интересные варианты характеризуют в значительной степени мастерство и память отдельных сказочников, поэтому рассматривать их надо на фоне традиции в целом. Всего нами привлекаются свыше 400 текстов, зафиксированных в указанных выше сборниках, а также из коллекций Научного Архива Карельского филиала АН СССР.

Для изучения жанровой специфики в функционировании стилистической стереотипии необходимы и другие методики анализа: сравнение вариантов сказок определенных сюжетных типов в отношении их стиля, рассмотрение сказочных текстов по отдельным исполнителям, сопоставление разновременных записей сказок»

В задачи исследования входит также установление возможных локальных различий в стилевом воплощении сказки и характер этих различий. Локальные особенности определяются путем сравнения сказок по регионам.

Таким образом, к основным задачам данной работы относятся: выявление особенностей функционирования системы стилистической стереотипии волшебной сказки и установление некоторых исторических тенденций в развитии этой системы.

В наши задачи не входит точная количественная регистрация рассматриваемых явлений стиля, поэтому применение статистического метода ограничено*

Поставленными задачами определяется распределение материала по главам диссертации. Глава I посвящена видам стилистической стереотипии и их взаимодействию в сказочных текстах. В главе II рассматриваются этнографические и художественные факторы формирования стереотипов сказочного стиля и некоторые "внесказочные" источники последних. В главе III выявляются тенденции в развитии стереотипии на позднем этапе существования жанра, а также индивидуальное в использовании традиционных стереотипов и отдельные локальные различия.

 

Список научной литературыРазумова, Ирина Алексеевна, диссертация по теме "Фольклористика"

1. См. также: 4, № II, с.96; № 12, с.104; № 19, с.133, № 36, с. 226; №48, с.225; № 62, с.299; 5, № 24, с.158; № 26, с.169;В 171; гё 27, с. 180; В 34, с.218.2Нами выделены фразеологизмы, указанные в соответствующем словаре (166).

2. См.также: 4, £ 34, с.189; 4, № 2, с.55; J* 26, с.171, 175.

3. См.также: 5, № 7, с.80; №34, с.189; 4,№25,с.163;М6,с.257.

4. Великорусские сказки в записях И.А.Худякова. /Изд. подгот.В.Г.Базанов и О.Б.Алексеева. М.-Л.: "Наука", 1964. - 301 с.

5. Народные русские сказки А.Н.Афанасьева в трех томах. Тт. 1-Ш /Подгот. текстов, предисл. и примеч. В.Я.Проппа. М.: Гослитиздат, 1957.

6. Перстенек двенадцать ставешков: Избранные русские сказки Карелии. /Сост. и кош. К.В.Чистов, науч. ред. Н.Полищук. -Петрозаводск: Гос. изд-во КАССР, 1958. 272 с.

7. Русские сказки в Карелии (старые записи). /Подгот. текстов,статья и комм. М.К.Азадовского. Петрозаводск: Гос. изд-во К.-Ф.ССР, 1947. - 246 с.

8. Северные сказки: Сборник Н,Е.0нчукова. Записки ЕГО, 1908,т.ХХХШ. 646 с.

9. Сказки М.М.Коргуева. Кн.1-П. -Запись, вст.статья и кош. А.Н.Нечаева. Петрозаводск: Каргосиздат, 1939.

10. Цейтлин Г. Поморские народные сказки. Известия Архангельского общества изучения русского Севера, 1911, № 2, с.82-92;3, с.180-200.

11. Песни, собранные П.Н.Рыбниковым. Изд. 2-е. /Под ред. А.Е.Грузинского. В 3-х томах. T.I М.: 1909. - 512 е., Т.П - М.: 1910. - 728 е., т.Ш - М.: 1910. - 432 с.

12. Причитания Северного края, собранные Е.В.Барсовым. Часть I.М.: 1872. 402 с.14.Указатели

13. Андреев Н.П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне.Л.: изд-во ЕГО, 1929. 118 с.

14. Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка./Сост. Л.Г.Бараг, И.П.Березовский, К.П.Кабашников, Н.В.Новиков. Л.: "Наука", 1979. - 438 с.

15. Сказки Пудожья (1932-1978): Каталон/русского рукописного фонда научного архива Карельского филиала АН СССР. /Сост. Н.Ф. Онегина. Петрозаводск: 1979. - 90 с.Статьи и исследования

16. Дцлейба Д.Я. Неформульно-повествовательная стереотипия в волшебной сказке. В ст.: Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР. Поэтика и стилистика. М.: "Наука", 1980, с.139-159.

17. Андреев Н.П. Гусские сказки в Карело-Финской ССР. В сб.:Фольклор Карело-Финской ССР, вып.1: Гусский фольклор. Петрозаводск: Гос. изд-во К.-Ф.ССР, с.67-104.

18. Аникин В.П. Г^сская народная сказка: Пособие для учителей.М.: Учпедгиз, 1959. 225 с.

19. Астафьева Л.А. Типология лейтмотивов и описаний в русских былинах. В сб.: Типология народного эпоса. М.: "Наука",1975, с.260-286.

20. Астахова А.М. Заговорное искусство на реке Пинеге. В кн.:Крестьянское искусство в СССР. Искусство Севера. П.-Л.: "Дса<1етп1а ", с.33-76.

21. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во иностр. лит-ры,1961. 394 с.

22. Бараг Л.Г. Взаимосвязи и национальное своеобразие восточнославянских народных сказок: Автореферат на соискание ученой степени доктора филологических наук. М.: 1968. - 34 с,

23. Бараг Л.Г. О традиционной стилистической форме белорусскихсказок и ее изменениях. 0 традициях и новаторстве в литературе и устном народном творчестве: Сб.: статей. Вып.1 /Башкирский гос. ун-т им.40-летия Октября. Уфа: 1964, с.213-229.

24. Бараг Л.Г. Сшет о змееборстве на мосту в сказках восточнославянских народов. В сб.: Славянский и балканский фольклор.Обряд. Текст. М.: "Наука", 1981, с.160-188.

25. Бардавелидзе Д.К. К изучению древнейших стихотворных форм.В кн.: Проблемы фольклора. М.: "Наука", 1975, с. 191-198.

26. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М.: "Художественная лит-ра", 1965.- 528 с.

27. Бахтина В.А. Время-в волшебной сказке. В сб.: Проблемы фольклора. М.: "Наука", 1975, с.157-162.

28. Бахтина В.А. Время в русской волшебной сказке. Прозаическиежанры фольклора народов СССР: Тезисы докладов на всесоюзн, науч. конф. "Прозаические жанры фольклора народов СССР" 2123 мая 1974 г, Минск: 1974, с.179-180.

29. Бахтина В.А. Пространственные представления в волшебной сказке. Фольклор народов РСФСР, вып.1. /Башкирский гос. ун-т. Уфа: 1974, с.81-91.

30. Блажес В.В, Присказка. Закон композиционного контраста.Фольклор Урала. Народная проза: Сб. ст.:/Уральский гос. ун-т им.А.М.Горького. Свердловск: 1976, с.56-63.

31. Богатырев П.Г. 0 языке славянских народных песен в его отношении к диалектной речи. Вопросы языкознания, 1962, № 3, с.75-86.

32. Богатырев П.Г. Фольклор как особая форма творчества. В егокн.: Вопросы теории народного искусства. М.: "Искусство", 1971, с.369-383.

33. Богатырев П.Г. функции лейтмотивов в русской былине. В егокн.: Вопросы теории народного искусства. М.: "Искусство", 1971, с.432-449.

34. Богатырев П.Г. Художественные средства в юмористическом ярмарочном фольклоре. В его кн.: Вопросы теории народного искусства. М.: "Искусство", 1971, с.450-496.

35. Богатырев П.Г. Язык фольклора. Вопросы языкознания, 1973,5, с.106-116.-19939. Богословская О.И, Постоянный эпитет в народной сказке. Исследования по стилистике, вып.5. /Пермский гос. ун-т им.А.М. Горького. - Пермь: 1976, с.64-67.

36. Борковский В.И. Синтаксис сказок. Ьусско-белорусские параллели. М.: "Наука", 1981. - 240 с.

37. Бродский Н.Л. Следы профессиональных сказочников в русскихсказках. Этнографическое обозр.ение, 1904, № 2, с. 1-18.

38. Ведерникова Н.М. Антитеза в волшебных сказках. В сб.: Фольклор как искусство слова, вып.З. М.: Изд-во Московского унта, 1975, с.66-78.

39. Ведерникова Н.М. Русская народная сказка. М.: "Наука", 1975.- 136 с.

40. Венгреновская М.А. Лингвостилистические вопросы перевода нафранцузский язык русской и украинской сказки: Автореферат диссертации на соиск. уч. степени канд. филологич. наук. -Киев: 1981. 23 с.

41. Веселовский А.Н. Из лекций А.Н.Веселовского по истории эпоса. /Публикация В.М.Гацака. В сб.: Типология народного эпоса. М.: "Наука", 1975, с.287-319.

42. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. /Ред., вступ. статьяи примеч. В.М.Жирмунского. Л.: 1ЖЛ, 1940. - 648 с.

43. Власова З.И. К изучению поэтики устных заговоров. Т^сскаянародная проза: ГУсский фольклор, 13. М.-Л.: "Наука", 1972, с.194-201.

44. Волков P.M. К вопросу о сказочной обрядности русской народнойсказки. Труды Одесского гос. ун-та, 1940, т.1, с.5-27.

45. Волков P.M. Русская сказка. К вопросу о роли сказочника в создании сказочной обрядности. Науч. записки Одесского пед. ин-та, 194I, т.У1, с.29-58.

46. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования.- М.: "Наука", 1981. 140 с.

47. Гацак В.М. Сказочник и его текст. (К развитию экспериментального направления в фольклористике). В кн.: Проблемы фольклора. М.: "Наука", 1975, с.44-53.

48. Герасимова Н.М. Пространственно-временные формулы русскойсказки. Славянские литературы и фольклор: Русский фольклор. 18. - Л.: "Наука", 1978, с.173-180.

49. Герасимова Н.М, Формулы русской волшебной сказки. Советскаяэтнография, 1978, № 5, с.18-28.

50. Гузунова Е.А. Особенности синтаксиса русских народных сказок,записанных А.А.Шахматовым в бывшей Олонецкой губернии: Автореферат диссертации на соиск. уч. степени канд. филологич. наук. Л.: 1952. - 21 с.

51. Гуревич Е.А. Парная формула в эддической поэзии. Опыт анализа.- Художественный язык средневековья. М.: "Наука", 1982,с.61

52. Гусев В.Е. 0 понятии "фольклорная стилистика". Поэтика искусства слова: Сб. статей. Воронеж: Изд-во Воронежского унта, 1978, с.3-8.

53. Давыдова O.A. К вопросу о традиционных языковых приемах и средствах русской народной волшебной сказки. Проблемы современной и исторической лексикологии: Сб. науч. трудов. - М.: Изд-во МШИ, 1979, с.ПЗ-124.

54. Давыдова O.A. 0 некоторых типах лексических повторов как традиционном приеме русской народной волшебной сказки. В сб.: Проблемы современной и исторической лексикологии. М.: Изд-во МШИ, 1979, с. 125-133.

55. Давыдова O.A. Постоянные эпитеты элемент варьирования поэтических форщл (на материале русских волшебных сказок). Исследования по исторической семантике: Межвуз. сб. науч. трудов. Калининград: Изд-во Калининградского ун-та, 1980, с.125-130.

56. Давыдова O.A. Традиционные языковые средства русской народнойволшебной сказки (определительные сочетания; поэтические формулы): Автореферат диссертации на соиск. уч. степени канд. филологич. наук. М.: 1981. - 16 с.

57. Десницкая A.B. Баддиалектные формы устной речи и их роль вистории русского языка. Л.: "Наука", 1970. - 100 с.

58. Евгеньева А.П. Очерки по языку русской устной поэзии в записях ХУП-ХХ вв. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1963. - 348 с.

59. Евгеньева А.П. Сочетание "жили-были" в сказочном зачине. Вкн.: Памяти акад. Л.В.Щербы. Л.: Изд-во ЛГУ, 1951, с.165-174.

60. Елатов В.И. Ритмические основы белорусской народной музыки.-202Минск: Изд-во "Наука и техника", 1966. 220 с.

61. Елеонская Е. 0 заговорной формуле в сказках. Этнографическое обозрение, 1912, 1-2, с. 189-199.

62. Еремина В.И. Проблемы исторической поэтики у А.Н. Веселовского. Вопросы теории фольклора: русский фольклор, 19. Л.: "Наука", 1979, с.126-146.

63. Жирмунский В.М. Средневековая литература как предмет сравнительного литературоведения. Известия АН СССР. Серия литературы и языка, 1971, т.ЗО, 3, с.185-197.

64. Зайцева Н.К. Личные имена существительные в русских народныхсказках Воронежской области. Специфика фольклорной лексики и фразеологии. /Курский гос. пед. ин-т. Курск: 1978, с .1014.

65. Зеленин Д.К. Магическая функция слов и словесных произведений. Вк кн.: Академику Н.Я.Марру, X У, М.-Л.: Изд-во АН — СССР, 1935, с.507-516.

66. Зеленин Д.К. Религиозно-магическая функция фольклорных сказок. С.Ф.Ольденбургу. К пятидесятилетию научно-общественной деятельности. 1882-1932: Сб. статей. Л.: Изд-во АН СССР, 1934, с.2X5-240.

67. Змиевская H.A. Лингвостилистические особенности повтора и егороль в организации текста: Автореф. дисс. на соиск. уч. степени канд. филологич. наук. М.: 1978. - 25 с.

68. Иванов В.В., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующиесемиотические системы. (Древний период). М.: "Наука",1965. - 246 с.

69. Иванова И.П. Грамматическая структура и функции обращений вязыке русского фольклора: (На материале сказок и былин). Автореф. дисс. на соиск. уч. степени канд. филологич. наук. -Л.: 1981. 16 с.

70. Иванчикова Е.А. Лексический повтор как экспрессивный приемсинтаксического распространения. Мысли о современном русском языке: Сб. статей /Под ред. акад. В.В.Виноградова. -М.: "Просвещение", 1969, с.126-139.

71. Избушка на курьих ножках. Знание - сила. 1962, № 7, с.55.

72. Каньо 3. Заметки к вопросу о начале текста в литературном повествовании. В сб.: Семиотика и художественное творчество. М.: "Наука", 1977, с.229-252.

73. Карнаухова И.В. Сказочники и сказка в Заонежье. В кн.:Крестьянское искусство в СССР, Искусство Севера. I. Л.: "Academia 1927, с.104-120.

74. Колесов В.В. Финист ясный сокол. - 1^сская речь, 1979, № 5,с.67-70.

75. Круглов Ю.Г. Из наблюдений над бытованием сказок на Севере.По материалам одной экспедиции). Вестник МГУ. Филология, 1968, № 3, с.70-74.

76. Кудрявцев В.Н. Пиршественная утварь и ее функция в русскойволшебной сказке. русская литература. Алма-Ата, 1975, вып. 5, с.3-8.

77. Кумахов М.А. К проблеме языка эпической поэзии. Вопросы языкознания, 1979, № 2, с.48-60.

78. Курдованидзе Т.Д. Поэтика грузинской народной волшебной сказ— ки: Автореф. дисс. на соиск. уч. степени д-ра филологич.наук.- Тбилиси: 1978. 57 с.

79. Лазутин С.Г. О взаимосвязи художественных средств языка и ко№позиционных приемов в произведениях фольклора. Поэтика искусства слова: Сб. статей. Воронеж: Изд-во Воронежского унта, 1978, с.9-17.

80. Леонова Т.Г. Эволюция жанра сказки в условиях современности.- В сб.: Сибирский фольклор, вып.1. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1965, с.98-120.

81. Лихачев Д. С. Внутренний мир художественного произведения.Вопросы литературы, 1968, Л 8, с.74-87.

82. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы . Издание 3-е,доп. М.: "Наука", 1979. - 360 с.

83. Лотман Ю.М. Каноническое искусство как информационный парадокс. В сб.: Проблемы канона в древнем и средневековом искусстве Азии и Африки. М.: "Наука", 1973, с.16-22.

84. Лотман Ю.М. 0 моделирующем значении понятий "конца" и "начала" в художественных текстах. Тезисы докладов во Второй летней школе по вторичным моделирующим системам. 16-26 августа 1966. /Тартуский гос. ун-т. Тарту: 1966, с.73-74.

85. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: "Искусство", 1970. 384 с.

86. Марковский И.К. Жар-птица. Русская речь, 1981, № 2, с.52-56.

87. Медриш Д.Н. 0 поэтике волшебной сказки. Проблемы русской изарубежной литературы. Волгоград: Изд-во Волгоградского пед. ин-та им.А.С.Серафимовича, 1971, с.3-28.

88. Медриш Д.Н. Прямая речь в структуре повествования волшебнойсказки. Вопросы русской и зарубежной литературы. /Волгоградский гос. пед. ин-т. Волгоград: 1970, с.132-147.

89. Мелетинский Е.М. Миф и историческая поэтика фольклора.: Докладна Всесоюзн. науч. конф. "Проблемы исторической поэтики фольклора". М.: 1977. - 24 с.

90. Мелетинский Е.М. "Общие места" и другие элементы фольклорногостиля в эддической поэзии» В кн.: Памятники книжного эпоса: Стиль и типологические особенности. М.: "Наука", 1978. - с.68-83.

91. Мелетинский Е.М. Первобытные истоки словесного искусства.В кн.: Ранние формы искусства. М.: "Искусство", 1972, с.149-189.

92. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М.: "Наука", 1976. - 407 с.

93. Мелетинский Е.М. "Эдца" и ранние формы эпоса. М.: "Наука",1968. 366 с.

94. Мелетинский Е.М., Неклвдов С.Ю., Новик Е.С. и др. Вопросысемантического анализа волшебной сказки. Тезисы докладов U летней школы по вторичным моделирующим системам. / Тартуский гос. ун-т. Тарту: 1970, с.7-15.

95. Мелетинский Е.М., Неклвдов С.Ю., Новик Е.С., Сегал Д.М. Ецераз о проблеме структурного описания волшебной сказки. Труды по знаковым системам, 5. /Тарзуский гос. ун-т. Тарту: 1971, с.63-91.

96. Милехина В.И. Из наблюдений над фразеологическим составомрусских народных сказок XIX в. Проблемы русской фразеологии: Республ. сб. /Тульский гос. пед. ин-т игл.Л.Н.Толстого. Тула: 1978, с.106-112.

97. Минц З.Г. Некоторые особенности языка детского словесного искусства. Тезисы докладов 1У Летней школы по вторичным моделирующим системам. /Тартуский гос. ун-т. - Тарту: 1970, с.133-135.

98. Мороз Е.Л. Следы шаманских представлений в эпической традиции Древней Руси. Фольклор и этнография. Л.: "Наука",1977, с.64-72.

99. Неклюдов С.Ю. 0 стилистической организации монгольской "Гесериады". В кн.: Памятники книжного эпоса. М.: "Наука",1978, с,49-67.

100. Неклюдов С.Ю. Статические и динамические начала в цространственно-временной организации повествовательного фольклора. -Типологические исследования по фольклору: Сб.ст. памяти В.Я.Проппа (1895-1970). М.: "Наука", 1975, с.182-190.

101. Никифоров А.Й. Мотив, функция, стиль и классовый рефлекс всказке. Сб. статей к сорокалетию ученой деятельности акад. А.С.Орлова. Л.: Изд-во АН СССР, 1934, с.287-293.

102. Никифоров А. И. Структура чукотской сказки как явление примитивного мышления. Советский фольклор, 1935, Л 2-3, с.233-272.

103. Никифоров А. И. ТеШ.решний Заонезкий казкар о нов:, дач. - Ет-Чограф1чний В!сник, 1930, кн.9, с.143-186.

104. Новиков Н.В. К художественной специфике восточнославянскойволшебной сказки (начальные и заключительные формулы). -В сб.: Отражение межэтнических процессов в устной прозе. М.: "Наука", 1979, с.19-43.

105. Новиков Ц.В. Образы восточнославянской волшебной сказки.Л.: "Наука", 1974. 256 с.

106. Новиков Н.В. Русская сказка в ранних записях и публикациях.- русские сказки в ранних записях и публикациях (ХУ1-ХУШ вв.). Л.: "Наука", 1971, с.3-39.

107. Огибенин Б.Л. Наблюдения над диалогом в литовской сказкеГогтиНпеа разаков ). Труды по знаковым системам, 4 / Тартуский гос. ун-т. Тарту: 1969, с.136-145.

108. Оссовецкий И.А. Об изучении языка русского фольклора. Вопросы языкознания, 1952, Л 3, с.93-112.

109. Оссовецкий И.А. 0 языке русского традиционного фольклора.Вопросы языкознания, 1975, № 5, с.66-77.

110. Оссовецкий И.А. Язык фольклора и диалект. В кн.: Основныецроблемы эпоса восточных славян. М.: Изд-во АН СССР, 1958, с.172-190.

111. Павлова Е.М. Сказуемое в языке южновеликорусских сказок: Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. фшгологич. наук. Воронеж: 1968. 24 с.

112. Пермяков Г.Л. 0 явлениях паремиологической омонимии и синонимии. Материалы всесоюзн. симпозиума по вторичным моделирующим системам. I (5). /Тартуский гос. ун-т. Тарту:1974, с.228-232.

113. Петрикина Н.С. Предложные конструкции в северо-великорус-ских сказках (на материале сборника Н.Е.Ончукова "Северные сказки"): Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. кацц. филол. наук. М.: 1952. - 12 с.

114. Петров В.П. Заговоры. /Публикация А.Н.Мартыновой. В кн.:Из истории русской советской фольклористики. Л.: "Наука", 1981, с.77-142.

115. ПозднеевА.В. Общие места и "перенесения" в былинах. Проблемы истории литературы: Сб. статей /Московский гос. заочн. пед. ин-т. М.: 1964, с.65-86.

116. Полякова H.H. Мед на 1^си. Русская речь, 1982, № I, с.139141.

117. Полякова H.H. Пиво на .^гси. Гусская речь, 1982, № 4, с.149152.

118. Померанцева Э.В. Русская народная сказка. М.: Изд-во АНСССР, 1963. 128 с.

119. Померанцева Э.В. Судьбы русской сказки. М.: "Наука", 1965.- 220 с.

120. Пропп В.Я. Змееборство Георгия в свете фольклора. Фольклори этнография русского Севера. Л.: "Наука", 1973, с.190-208.

121. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л.: Изд-воЛГУ, 1946. 270 с.

122. Пропп В.В. Морфология сказки. М.: "Наука", 1969. - 168 с.-209135. Пропп В.Я. О русской народной лирической песне. В сб.: Народные лирические песни. Л.: "Советский писатель", 1961, с.5-68.

123. Пропп В.Я. русский героический эпос. Л.: Изд-во ЛГУ, 1955.- 552 с.

124. Путилов Б.Н. Историко-фольклорный процесс и эстетика фольклора. В сб.: Проблемы фольклора. М.: "Наука", 1975, с.12-21.

125. Путилов Б.Н. Мотив как сюжетообразующий элемент. В сб.: Типологические исследования по фольклору. М.: "Наука", 1975, с.141-155.

126. Путилов Б.Н. Проблемы изучения песенно-музыкального фольклора Берега Маклая. Советская этнография, 1976, }£ 2, с. 7790.

127. Путилов Б.Н. Проблемы типологии этнографических связей фольклора. В кн.: Фольклор и этнография. Л.: "Наука", 1974, с.3-14.

128. Вэйзензон Л.И. 0 понятии "фольклорная фразеология". Проблемы устойчивости и вариативности фразеологических единиц. / Тульский пед. ин-т им.Л.Н.Толстого. Тула: 1968, с.78-81.

129. Вошияну Н. Традиционные формулы сказки. М.: "Наука", 1974.- 216 с.

130. Савельева Л.В, Отрицательные конструкции в некоторых прозаических жанрах русского фольклора. В сб.: Язык жанров русского фольклора. /Петрозаводский гос. ун-т им.О.В.Куусинена. Петрозаводск: 1977, с.58-75.

131. Савушкина Н.И. Записи народной драмы на Онеге. Фольклор иэтнография русского Севера. Л.: "Наука", 1973, с.223-241.

132. Сазонова Л.И. Особенности старинного красноречия. Русскаяречь, 1978, № 6, с.101-106.

133. Саука Л. Интонация в сказке. В кн.: Фольклор. Поэтическаясистема. М.: "Наука", 1977, с.223-230.

134. Серебряный С.Д. Формулы и повторы в "Рамаяне" Тулсидаса. (Кпостановке ггроблемы). В кн.: Памятники книжного эпоса. Стиль и типологические особенности. М.: "Наука", 1978, с.106-140.

135. Серышева М.А. Эмоционально-экспрессивные имена существительные в ленских сказках. Вопросы грамматики русского языка, (функциональный анализ морфологических структур): Межвуз. тематич. сб. /Иркутский гос. ун-т им.А.А.Жданова. Иркутск; 1977, с.184-199.

136. Симина Г.Я. Языковые средства экспрессии в народных сказках.По материалам пинежских сказок, записанных автором в 19581975 гг.). В сб.: Язык жанров русского фольклора. /Петрозаводский гос. ун-т им.О.В.Куусинена. Петрозаводск; 1977, с.102-113.

137. Смирнов Ю.И. Славянские эпические традиции: Проблемы эволюции. М.: "Наука", 1974. - 264 с.

138. Собинникова В.И. Конструкции разговорной речи в синтаксисепинежских сказок. Язык жанров русского фольклора. /Петрозаводский гос. ун-т. Петрозаводск: 1977, с.32-39.

139. Собинникова В.И. Смежное лексическое повторение в обиходнобытовой речи диалекта и народных сказках. Материалы порусскому и славянскому языкознанию. Воронеж: Изд-во Вороivнежского гос. ун-та, 1973, с.22-30.

140. Соболева Н.В. Сказитель из Нерчинска. В сб.: Ясский фольклор Сибири: Материалы и исследования. Улан-Удэ: Бурятскоекн. изд-во, 1971, с.181-184.

141. Соколовы Б.М. и Ю.М. Сказочники и их сказки. Сказки и песни Белозерского края. Записали Б. и Ю. Соколовы. M.: 1915, с. Ш- ХШП.

142. Сорока В.А. Предметно-бытовая лексика белорусских народныхсказок. (Названия жилых и хозяйственных построек): Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. филологич. наук. Минск: 1977. - 23 с.

143. Стеблин-Каменский М.И. Заметки о становлении литературы (кистории художественного вымысла). Проблемы сравнительной филологии: Сб. статей к 70-летию чл.-корр. АН СССР В.М.Жирмунского. М.-Л.: "Наука", 1964, с.401-407.

144. Степанова Е.М. Способы передачи чужой речи в северных народных сказках: Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. филологич. наук. M. : 1956. - 16 с.

145. Стрелков П.Г. Синтаксис пермских сказок. Ученые запискиПермского ун-та. Отд. общественных наук, 1931, вып.П, с.1-61.

146. Суханова B.C., Сало И.В. О некоторых типах лексических повторов в севернорусской диалектной речи и севернорусской сказке. В сб.: Язык жанров русского фольклора. /Петрозаводский гос. ун-т. Петрозаводск: 1977, с.80-87.

147. Тарланов З.К. Язык русского фольклора как предмет лингвистического изучения. Язык жанров русского фольклора. /Петрозаводский гос. ун-т. Петрозаводск: 1977, с.3-31.

148. Трояков П.А. Магическая функция оказывания как эстетическаякатегория в сюжетосложенш архаической сказки. Эстетические особенности фольклора. /Сибирское отд. АН СССР. Бурятский ин-т обществ, наук. Улан-Удэ: 1969, с.72-81.

149. Успенский Б.А. "Грамматическая правильность" и поэтическаяметафора. Тезисы докладов 1У Летней школы по вторичным моделирующим системам. /Тартуский гос. ун-т. Тарту: 1970, с.123-126.

150. Успенский Б.А, Поэтика композиции: Структура художественного текста и типология композиционной формы. М.: "Искусство", 1970. - 225 с.

151. Фразеологический словарь русского языка. /Под ред. А.И.Молоткова. М.: "Советская энциклопедия", 1968. - 544 с.

152. Франк-Каменецкий И.Г. К вопросу о развитии поэтической метафоры. Советское языкознание. /Ленингр. научно-исслед. ин-т языкознания. Л.: 1935, с.93-145.

153. Фреиденберг О.М. Миф и литература древности. М.: "Наука",1978. 605 с.

154. Хоменко В.И. Початков1 словесш. формули в казках, записанихна Полтавщин!. HayKOBi записки Дю-пропетровського ун-ту, т.68, вып. 16. Харыйв, 1958, с.80-88.

155. Хоменко В.И. Фразеологический состав украинских народных сказок, записанных на Полтавщине: Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. филологич. наук. Киев: 1962. - 19 с.

156. Хроленко А.Т. 0 соотношении устно-поэтической и народно-разговорной речи. Очерки по стилистике русского языка, вып. I. /Курский гос. пед. ин-т. - Курск: 1974, с.42-55.

157. Хроленко А.Т. О составе поэтической фразеологии русской народной лирической песни. Специфика фольклорной лексики и фразеологии. Дурский гос. пед. ин-т. Курск: 1978, с.49-68.

158. Хроленко А.Т. Проблемы лингвофольклористики. (К вопросу окомплексном подходе к изучению языка фольклора). Очерки по стилистике русского языка, вып. I /Курский гос. пед. ин-т. Курск: 1974, с.9-23.

159. Хроленко А.Т. Семантическая структура фольклорного слова.Вопросы теории фольклора: Русский фольклор, 19. Л.: "Наука", 1979, с.147-157.

160. Хроленко А.Т. Системность языка фольклора и роль принципасимметрии. Очерки по стилистике русского языка, вып. I./ Курский гос. пед. ин-т. Курск: 1974, с.24-41.

161. Цивьян Т.В. К семантике пространственных и временных показателей в фольклоре. Сб. статей по вторичным моделирующим системам, /Тартуский гос. ун-т. Тарту: 1973, с.13-17.

162. Цивьян Т.В. К семантике пространственных элементов в волшебной сказке (на материале албанской сказки). В кн.: Типологические исследования по фольклору. М.: "Наука", 1975, с.191-213.

163. Цивьян Т.В. О некоторых способах отражения в языке оппозициивнутренний/внешний. Сб.: Структурно-типологические исследования в области грамматики, славянских языков. М.: "Наука". 1973, с.242-261.

164. Чуковский К.И. От двух до пяти. М.: "Советская Россия",1958. 390 с.

165. Шайкин A.A. Художественное время волшебной сказки. На материале казахских и русских сказок. Известия АН Каз.ССР. Серия обществ. Алма-Ата: 1973, № I, с.37-48.

166. Шастина Е.И. К вопросу о новых принципах изображения сказочного мира современным сказочником. (По материалам фольклорных экспедиций ИГПИ). Фольклор народов РСФСР, вып.З. / Башкирский гос. ун-т. Уфа: 1976, с.28-36.

167. Шастина Е.И. Реальное и характер его проявления в современной волшебной сказке. В сб. : Проблемы изучения русского устного народного творчества, вып.2. /Московский обл. пед. ин-т. М.: 1976, с.53-68.

168. Шастина Е.И. Сказки, сказочники, современность. Иркутск:Восточно-Сибирское кн. изд-во, 1981. 320 с.

169. Шведова H.I0, Очерки по синтаксису русской разговорной речи.- М.: Изд-во АН СССР, I960. 377 с.

170. Шкловский В.Б. Искусство как прием. В кн.: Шкловский В.Б.Теория прозы. М.-Л.: "Круг", 1925, с.7-20.

171. Шкловский В.Б, Связь приемов сжетосложения с общими приемами стиля. В его кн.: Теория прозы. М.-Л,: "Круг", 1925, с.21-55.

172. Ангелова-Георгиева Р. Основни насоки в живота на българската разказна проза. Фолклорът и народните традиции в съвре-менната национална кул тура. София: Изд-во на Бьлгарск.Акад. на науките, 1976, с.30-59.

173. Коцева Й. Историческата действителност и народната приказка.- Фолклор и история. София: Изд-во на Бълг. Акад. на науките, 1982, с.149-157.

174. Кузманова В. Наблюдения върху съвременното състояние набългарските вълшебни приказки с трудни задачи.' Фолклорът и народните традиции в съвременната национална култура. -София: Изд-во на Вьлгарск. Акад. на науките, 1976, с.105-110.

175. Парпулова Л. Българските вълшебни приказки: Въведение в поетиката. София: Изд-во на Еьлгарск. Акад. на науките, 1978.- 236 с.

176. Парпулова Л. За съдержанисто на термина мотив във фолклористиката. Български фолклор, 1976, кн.3-4, с.61-70.

177. Трифонова Е. Към въцроса за ролята на щастливия финал за жанровата характеристика на народната вълшебна приказка. -Вьлгарски фолклор, 1977, кн.1, с.10-21.-216198. Ä.von Löwis of Menar. Der Held im deutschen und russischen Märchen.- Jena: 1912. -140 S.

178. Lord, A.B. The Singer of Tales. Cambrige: Mass.,Harvard univ. pres3, 1964. 309 p.

179. Lüthi, M. Märchen. /Zweite Auflage. Stuttgart:J.B.Metzlersche Verlagsbuchhandlung, 1964« 102 S.

180. Lüthi,M. Urform und Zielform in Sage und Märchen. -Fabula,1967, Bd. 9, Hf. 1-3, S. 41-54.

181. Parry, M. Studies in the Epic Technique of Oral VerseMaking, I:Homer and the Homeric Style. Harvard Studies in Classical Philology, voi. 41, p. 73-147.

182. Parry, M. Studies in the Epic Technique of Oral VerseMaking, 2:The Homeric Language as language of Oral Poetry. Harvard Studies in Classical Philology, vol. 43, 1932.