автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Прагматические аспекты функционирования словообразовательных аффиксов современного английского языка

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Нуруллова, София Шавкатовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Прагматические аспекты функционирования словообразовательных аффиксов современного английского языка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Прагматические аспекты функционирования словообразовательных аффиксов современного английского языка"

МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИ!! ГОСУДАРСТВЕННЫ И УНИВЕРСИТЕТ имен» 1?. И. ЛЕНИНА

Специализированный Совет К 053.01.04

Па правах рукописи

ИУРУЛЛОВА София Шавкатовна

ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ АФФИКСОВ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Специальность 10.02.(М — Германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации па соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 1991

Работа выполнена в Московском педагогическом государственном университете имени В. И. Ленина.

Научный руководитель:

кандидат филологических наук, доцент А. А. НЕЕЛОВ

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор А. М. ШАХНАРОВИЧ

кандидат филологических наук, доцент Ж. Е. ПЕТРАШЕВСКАЯ

Ведущая организация: Военный Краснознаменный институт иностранных языков^

Защита состоится ж час.

на заседании Специализированного со/ета К 053.01.04 по при-сугкдению ученой степени кандидата филологических наук в Московском педагогическом тосударстпенном университете имени В. И. Ленина по адресу: проспект Вернадского, дом 88, ауд..............

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МПГУ имени В. И. Ленина (адрес университета: Москва, 119435, ул. М. Пироговская, дом 1).

Автореферат разослан ...И^гМ^ЛШ г.

Ученьц*'секретарь Специализированного совета,

доцент А. В. КУЦЕНКО

Актуальность темы исследования. Поворот к функционально-прагматическому изучению языка делает необходимым рассмотрение коммуникативной деятельности с учетом взаимосвязи процессов номинации с речевыми стремлениями говорящих, т. е. прагматическими факторами. В связи с тем, что коммуникация совершается в среде, наполненной человеческими эмоциями, естественно предположить, что живая речь не может ограничиться передачей информации без всяких признаков, отражающих участие субъекта в этом коммуникативном процессе.

В исследованиях, посвященных изучению прагматики языка, подчеркивается необходимость учета прагматических факторов при рассмотрении языковых явлений на семантическом и синтаксическом уровнях ( А. Д. Арутюнова, Т. Е Булыгина. КХ С. Степанов и др.). При этом прагматические особенности словообразовательной системы не были объектом пристального внимания исследователей с точки зрения коммуникативно-прагматического функционирования. Лингвисты лишь указывают на необходимость раскрытия механизмов, взаимодействия аффиксов с прагматическими характеристиками текста, особенно роли аффиксов в создании таких характеристик.

Что касается английского языка, то следует сказать, что несиотря на довольно большое количество работ по вопросам словообразования, словообразование как система в современном английском языке описана пока есе недостаточно, и круг нере-сениых вопросов довольно широк. Большинство работ посвящено исследованию аффшссов в диахронии, выделены смысловые группы префиксов и суффиксов (А. ЕПэрева.Е Е Пиоттух). В литературе нет работ, посвященных анализу прагматических особенностей словообразовательной системы в целом. Отдельные работы в этом направлении затрагивают лишь частные вопросы - влияние прагматических факторов на процессы словообразования в языке в научной коммуникации или влияние общественной природы языка па функционирование аффиксальных производных в определенных сферах обилия. Соответственно, выбор теш обусловлен недостаточной изученностью конкретных вопросов, связанных с влиянием сб!зэстЕ0шхой природы языка на формирование лексических единиц.

Пелью даппой работы является выявление прагматичгского потенциала словообразовательных аффиксов современного авглий-

ского языка, его актуализации в конкретных условиях речевого общения.

Теоретический анализ литературы и результаты предварительного исследования позволили сформулировать следующие гипотезы:

коммуникативно-прагматические факторы влияют на функционирование словообразовательной системы языка, на процессы создания и функционирования производных и способствуют созданию специфических словообразовательных типов;

- выбор словообразовательных средств находится в зависимости от планируемой коммуникативной задачи;

Цель исследования определила постановку конкретных теоретических и практических исследовательских задач:

- установить прагматическую маркированность аффиксальных производных;

- выявить механизмы формирования прагматически обусловленных компонентов содержательной структуры слова;

- выяснить соотношение прагматического компонента содержания слова с его семантикой;

- выявить корпус прагматически "специализирующихся" аффиксов.

В качестве методологической посылку послужило полоивиие о двуединой суцвзсти языка, которая выражается в его социальной обусловленности и относительной . самостоятельности как системы; положение о единстве объективного и.субъективного в языке.

Выбор методов исследования был определен-спецификой поставленных целей и задач. Для вычленения аспектов прагматического содержания используется метод компонентного анализа (прием анализа словарных дефиниций, многоступенчатый дэф:ши-ционный анализ),- метод поля. Учитывая процессуальный характер формирования прагматического содержания языковой единицы, вычленение прагматически шркировашюй лексики проводится через выявление в текстах вербальных сигналов прагматической информации, для чего используется контекстуально-ипгуатпвный анализ. Текст дает в опкеагеяыюи виде квьздникйсивкуо ситуацию и раскрывает прагматический аспект языка. ,

В качестве-базы для анализа было взято 6 тысяч страша! художественного текста и^ произведений созреьйпньк екглоязич-

ных авторов. Из базового текста выбирались Есе единицы, содержащие аффиксы. Аффиксы, употребленные в этих контекстах, и составили ядро нашего исследования. Таким образом, мы ограничили круг исследуемого материала, а также получили возможность количественной оценки употребления языковых единиц.

Для выявления семантических и прагматических характеристик производных с выделенными в базовом тексте аффиксами, мы сочли необходимым использовать иллюстративный материал, собранный за пределами выделенной базы.

Предметом исследования явилась реализация аффиксальными производными прагматической информации в процессе коммуникации.

Объектом явился корпус слов в 1167 единиц, полученных ' ' методом сплошной выборки излитературы объемом в 5 тысяч страниц и корпус слов в 5 тысяч единиц, полученных методом ;рецре-зентативной выборки из аналогичных источников общм -объемом э 18 тысяч страниц.

Научная новизна и теоретическая значимость ¡работы определяются опытом изыскания взаимодействия семантики и прагматики словесного знака Впервые во всей совокупности выавляют-ся возможности выражения субъективного отношения яри помощи словообразовательных средств. Исследование является конкретной разработкой одной из актуальных проблем языкогнания - по-ло.тення о единстве рационального и экгоциональжго в языке, о свойстве языка репрезентировать всю полноту ссзнавателыюго содержания, добытого человеком в процессе его деятельности.

• Шготения.вниосимне на аашяту.

сутзгствувт средства сдовообразаггтелкного уровня, участвую^» п в когнитивной, и в пртатт'есзсой номинации;

- прагматические факторы коьйдгаш«5521 влияют на формировали!» структуры содержания лексичгегои единиц;

- прагматические смыслы ккепт различную системную вадан-ность в заике.

Апробация работы. Результаты исследования докладывались и получили одобрение на аспирантских объединениях кафедры лексшш английасого языка ЮТУ им. ЕII. Ленина, на Ленинских чтениях МПГУ 1!м. В. И. Ленина.'

Практическая значимость исследования видится в возможности использования полученных результатов в лексикографичес-

кой практике. Материалы исследования и применяемые методики могут быть использованы в теоретических изысканиях при изучении словообразовательной системы английского языка, в теоретических курсах по лексикологии английского языка и в обучении практическому владению английской речью.

Структура диссертации. Диссертация состоит из Введения, двух глав,Заключения, Списка литературы и Приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Содержание Введения положено в основу первой части настоящего реферата.

В первой главе "Прагматическая информация языковых единиц" раскрываются теоретические проблемы прагматики, как области языкознания, проблемы коммуникативно-прагматических аспектов функционирования языковых единиц; определяются типы смысловой информации, отражающие прагматические характеристики речевой деятельности, и типы прагматической информации; обосновывается возможность рассмотрения словообразовательных аффиксов как прагматических средств.

Как известно, прагматика представлена сейчас значительным числом разнообразных и нередко существенно различающихся направлений. Выделение прагматики в лингвистических исследованиях восходит к положению Ч. Морриса о необходимости единства трех аспектов исследования - синтактики, семантики и прагматики, которые именно все вместе и раскрывает сущность языка Границы синтаксиса, семантики и прагматики были очерчены Ч. Моррисом, исходя из центрального понятия - бйака.

В основу прагматики 50-х годов был положен тезке сО отсутствии "естественной" связи между "означаемым" и "озкача»-вим" как двумя сторонами знака - материальной и психической, а также об отсутствии такой связи меаду знаками в цэлод и предметами. Сейчас такое представление о несвободе говорящего "перед лицом знака", сущности которого С означаете, означающее, предмет) связаны как бы беспрекословными социальными законами, сменилось представлением об известной свободе говорящего, в силах которого, в известных пределах, изменить эти сеязи. Таким образом, коммуниканты в зависимости от цздэй и ситуации общения "формируют" сешнтику языковой единицу. Каждый акт высказывания рассматривается как практика, прообразу-

вдая и обновляющая значение. Иначе говоря, "субъективный образ знака", по выражению А. А. Леонтьева, вбирает в себя всю ту эмоционально-оценочную окрашенность, которую он реализует в каддом конкретном контексте.

Очертить контуры лингвистической прагматики представляется очень трудным. В нее включается комплекс вопросов, связанных с говорящим субъектом, адресатом, их взаимодействием в коммуникации, ситуацией общения. Прежде всего, это - проблемы явных и скрытых целей высказывания, косвенных смыслов, прагматических пресуппозиций, отношения говорящего к тому, что он сообщает, организации высказывания в соответствии с тем, чему в сообщении придается наибольшее значение и т. д. Традиционно прагматические аспекты языка изучаются на уровне высказывания, так как высказывание принимается за единицу речевого общения. В таком случае правомерно ли в слове усматривать прагматические характеристики, если они, прежде всего, продукт специфических речевых условий? Очевидно,да. Поскольку влияние целеустановки и особенностей речевой ситуации распространяется не только на целое, но и на его части, правомерно говорить не только о прагматике Е::с1сазьтан:ш, но п о прагматике слова. Изучение прагматических характеристик слова оправдано тем, что лексшгацентрическая семасиология исходит из принципиальной Енделииости слова как основной единицы лексикологичесюто исследования, а опирается на результаты психолингвисти-

ческах зкспер>з.»ктсз, убедительно показавши, что изолированное слово немедленно Егслачается в "контекст" предшествующего опыта индивида и всегда связано с определенными видами комму-газсатизных ситуаций (А.А.Залевс1?ая,А.А.Леонтьев,ЛЕСахар-пыЯ.Л. М. Шзхпгропкч).

В практга:э лингвистического анализа содержание язьзеовой единицы ргссгдтрнссются, как правило, путем ее расщепления на первичзаД, обгзвпннпй, оависявяа от свойств денотата преди-эт-110-лзпг-:сс:;пЛ плш, п вторичный, зависящий от намерения и состояния суОгогаа. ГЬслэднкй в процессе обпрпия иоет выдвигаться га первый план, ацрагая отношение говорящих к предмету сообг,з1шл и ориентируя в этом направлении собеседников. Эта пропорция'. зависит от 1соммупикатшшой задачи - проинформировать ссб'эсотига-л или воздействовать на пего, а задача диктует

Е1ЙОР ЯЗДОИНа ОДШИЩ,. , .

- б -

Такого рода разграничение значения слов можно найти в работах ряда лингвистов - Н. Д. Арутюновой, Н. В. Гридина.М. В. Никитина, Е Н. Телия и др. Уточнения здесь требует лишь некоторое термиинологическое расхождение. Традиционно та часть значения слова, которая дополняет предметно-понятийное, или денотативное, значение слова связывалась с понятием "коннотация". Для удобства анализа и в целях сохранения единой терминосистемы в работе используется термины "прагматическая информация" и "прагматическое значение", как более широкие, под которыми, исходя из общего определения прагматики и применительно к нашему исследованию, понимается выражение языковыми средствами субъективно-оценочных отношений. Словообразовательные аффиксы в данной работе исследуются в плане выражения таких субъективно-оценочных отношений в языке и речи, а также отсительно целей и мотивов коммуникации.

Возможность автономного рассмотрения аффиксов обусловлена тем, что они, так же, как и знаменательные слова являются единицами номинации. При исследовании семантики аффиксов мы исходили из того, что аффиксу присущи как категориальные, так и индивидуальные, значения, они являются средствами создания и оформления новых оттенков значения (Е. С. Кубряко-ва, И. С. Улуханов, С. С. Хидекель и др.).

Исследования в области прагматики ведутся в плане выявления типов смысловой информации языковых единиц, как прагматических факторов. Объектом рассмотрения в настоящей работе явились те, которые создаются в результате словообразовательного процесса В работе рассматривается категория интенсификации как прагматический фактор, а такжа эмотивность и оцз~ ночность как типы прагматической информации.

Категорию интенсификации определяют как языковую категорию, отражающую градации в степени проявления признака (И. И. Сущинский, Е. И. Шэйгал.И. И. Туранский). Количественная оп-. ределенность и степень проявления признака могут выявляться при соотношении с определенной нормой. Поэтому, представляется, что интенсификация антропометрична по своей сути, связана с речемыслительной деятельностью субъекта.

Следует обратить внимание на двойственный характер рефе-ренционной семантики категории интенсивности, ее двоякое функциональное предназначение. Во-первых, интенсивность может

отражать объективные размеры предметов. Во-вторых, интенсивность может явиться языковым средством выражения отношения говорящего к предмету высказывания, явиться основой экспрессивности. Степень заинтересованности субъекта в интенсификации определяет аффективный или нейтральный характер интенсификации. Та или иная степень признака может являться стимулом эмоционального переживания субъекта Гиперболизация^ интенсивности признака рассматривается как выражение определенного настроения, субъективного отношения к высказывании Сопровождающие интенсивность коннотации во многих случаях являотя своеобразными сигналами степени проявления признака с точки зрения говорящего, которые сводятся в конечном итоге к двум видам эмоциональной оценки: "хороио" и "плохо".

Таким образом, мы молем говорить об интенсивности логн-ческод, или рациональной, которая имеет своим выражением сему интенсивности в денотативном компоненте значения. И молем также говорить об интенсивности экспрессивной и эмоциональной, когда субъективное переосмысление признаков референта мотет коннотировать экспрессивность и эмоциональность.

В плане раскрытия содержания понятия "интенсивность" случаи аффиксации наиболее наглядны. Здесь интенскфикащя представлена в формально чистом виде. Ср.: оуегпэс^езЬ.зирегГтэ.

Категория экотизности рассматривается в работе как тип прагматичес1юй информации, так как наиболее ярко воп.чо^д-эт в себе выражение субъективного отношения.

Эмоциональное отношение к действительности в процессе семантического освоения мира влияет на содержание лексических единиц и структуру компонентов семантического содержания слова Аффект выступает оператором перехода от прэдмэтно-денота-тивных к аффектно-кошютативным формам выражения. Субъективное отношение и соответствующее переосмысление признаков явлении действительности влияет на характер струкггурации компонентов содержания слова

Среди слов, относимых к. эмоциональным по всем классификациям, значатся образованные посредством специальных аффиксов (Я. II Гридни, Е. 14 Гапкииа-'Гвдорук,Н. К. Кожина, Д. П. Шмелев, 14 1г.:.Г:п,Сг^1ез1оп).

Чго качается оценки,'то е; связь с прагматикой является с^кточ особого внимания яшгвистов. Сценка рассматривается

как особый вид иллокутивных сил. Их перлокутивная цель заключается в том, чтобы вызвать у партнеров по коммуникации определенное отношение к объекту оценки.

Результаты ценностного подхода к действительности объективируются в языке в форме оценочного значения. Выражая свое отношение к тому или другому явлению, субъект оценивает его с точки зрения соответствия его или его признаков своим потребностям или некоей шкале ценностей. Оценка сигнализирует об отношении к норме. Оценочные слова, представляя в основном единство дескриптивных признаков и оценку, обозначают призна-. ки, которые общественным мнением данного социума оцениваются как положительные или отрицательные. Оценка может и не соот-; ветствовать объективным показателям. Такая оценга не основывается на общественной значимости данного типа обозначаемых реалий. Она основывается на субъективном мнении конкретного говорящего и имеет целью выразить эмоциональное отношение к данному, явлению. Поэтому такая оценка тесно связана и переплетается с эмоциональностью и экспрессивностью. Если лексические единицы содержат основание для оценки, выходящее оа пределы объема и содержания понятия, оценка относится к коннотации.

Таким образом, оценочная сема имеет как денотативный, так и коннотативный статуса * Будучи компонентом денотативного значения,- она тесно связана с другими предметно-логическими дескриптивными семами, имеет рациональный характер, характеризует объект с точки зрения соответствия рпредеяенныы кормам. Когда оценочный компонент выдвигается на первый план, семантика лексической единицы приобретает прагматический характер.

Во второй главе работы "Анализ прагматического потенциала словообразовательных аффиксов" дается анализ фуикциониро-. вания словообразовательных аффиксов в конкретных условиях речевого общения.

Выяснив, что интенсивность, змотивность и оценка являются семантическими категориями и находят себе место в семантической структуре-слова, будучи отражением прагматических характеристик коммуникации, в работе идентифицируются сеш интенсивности, змотивности и оценки в выделенном корпусе аффиксальных производных, которые,как семантические категории,'яв-

ляются основой объединения этих производных в одноименные семантические поля. Пэнятие "семантическое поле" прочно вошло в практику лингвистического анализа. Вместе с тем, лингвисты отмечают, что сопоставлению подлежат также элементы значений, которые накладываются на семантическую структуру слова, а именно, признаки эмоционально-оценочного характера (А. С. Азна-урова,Ш Л- Апресян, В. И. Шаховский). Эти компоненты также формируют своеобразные поля. Системность таких компонентов носит, конечно, неидеальный характер, отражая, тем самым, развивающийся в человеческом коллективе свойство языка. В лингвистической литературе имеется уже опыт моделирования полей, в качестве полеобразующих единиц которых выступают специальные аффиксы или другие компоненты структуры слов Т В. И. Шаховский). Компоненты поля объединяет, несмотря на суЕцэственные различия то, что все они имеют в своей основе ту или иную семантическую категорию. Семантическими категориями являются, как утверждают лингвисты, л абстрактные семантические признаки -оценка, интенсивность и т. д. Эти семантические категории имеют языковую реализацию, специфичную для каждого конкретного языка, и связаны со сферой коннотаций.

Значения, присущие тому шя! иному аффиксу, конкретизируются при взаимодействии с определёнными лексико-семантически-ми и лексико-грамматическими (массами основ; именно это взаи-' . содействие определяет систему струтаурно-семантических моде- " лей и сферу их действия. Поэтому мы сочли необходимым дать в работе секантическу» классификацию производящих основ по лек-сико-семаптичесгам- группам для определения словообразовательных моделей, наиболее характерных для того или иного семантического поля. Классификация основ представлена з Приложит! к ■ диссертации.

■Для установления принадлежности анализируемых аффиксов к. определенному семантическому полю была использована методика . дефяшщконкого. анализа по пяти толковым словарям английского ягшй. • Для дафияицкоинопу анализа исследуеыьа слов была при-. !.!2::зпз сггдуггзя процедура. Из словарных статей отбирались ^Сзппст посгзлуеото корпуса слзв. Бсэ дефиниции слов расс-tsrpüssi»ro pi-a преобрззоЕызагтсь tai«, чтобы привести их к Г.С.2СР7. базкавых сясз с паяболзв; обобагнным зле-гр;~ггг?:у stn^sron яятзгеияести и.оцгпка. Шлученнш оазкс-

ные слова принимались за индикаторы присутствия в семантической структуре слова искомых признаков. Компоненты дефиниций "intense", "great", "excessive", "very", "too", "too much/little" сигнализируют о присутствии интенсемы, а прилагательные "eood" и "bad" - об оценочной семе. Индикаторами эмотивности слов в словарях являются специальные пометы: "derogatory", "emotive", "facetious", "irorucal","pe jorative".

Однако в литературе уже указывалось, что словари не всегда выделяют информацию об эмотивном компоненте значения, в то время как контексты говорят о том, что именно эта информация в лексических единицах является ведуний.

Семантическое поле как система обладает собственной структурой, которая определяется местом и взаимосвязями членов поля. Среди факторов, определящих место того или иного члена в структуре поля, на которые указывают лингвисты (R Г. Вилюыан, Л, К. Пелевина,Л И. Румянцева), мы сочли возможный выделить те, которые оказываются релевантными для определения структуры поля в рамках исследуемого материала Во-первых, это количество дифференцирующих сем в структуре значения единицы, стилистически', фактор ».употребительность в р*;чи. Первый фактор является основным критерием при определении удаленности единиц от центра поля. Чем больше единиц содержится в ядре значения члена пода, тем дальше он удален от центра. Для нашего исследования немаловаглое значение имеет стилистический фактор. Выражение-эмоций, субъективного отношения наиболее ярко проявляется в разговорном пласте лексики, где в большей мере реализуется эмоционально-оценочная сторона коммуникативного процесса. Принадлежность языкових единиц к тер.-ыинам выводит единицы за пределы исследуемых нами полей. Последний, количественный фактор корректирует место каждой единицы в структуре поля в соответствии с ее употребительностью в исследованных текстах. По мере удаления от центра поля, употребительность членов подя снижается.

Следует также' иметь в виду, что общее число производных определенной модел>; в тексте характеризует не столько словообразовательную модель, сколько определяется функционированием производных слов как индивидуальных словесных знаков, частотность которых детерминируется их местом в лексической системе языка. Поэтому речевая репрезентация словообразователь-

- il -

ной тцели определяется по числу разных, неповторяющихся, единиц, которые зафиксированы в тексте определенной протяженности и построены по анализируемым моделям.

В поле словообразовательных средств интенсивности вошли следующие аффиксы: over-,super-, under-, hyper-, ul tra-, be-, sub-, arch-, í 1-/ir-/im-/in-,un-,-less.

Дефиниционный и компонентный анализ единиц с данными аффиксами позволил выявить индикаторы присутствия в них признака "интенсивность" либо в виде компонента "недостаточность", либо "избыточность".

Дальнейший анализ представляет собой выявление механизма и условий формирования прагматических смыслов в производных с этими аффиксами. Средства выражения интенсивности могут служить задачам и потребностям выражения рациональной информации о признаках явлений, например: superconducting magnets, subfrequency, ultrasonic. В значении объективного усиления качества исследованные аффиксы выступают нечасто. Обычно к этому значению примешивается оттенок субъективной оценки качества, выражающиеся в различных типах эмоциональных отношений: иронии, презрения, возникающих на основе превышения нор-ми степени Г'.к'р.ч№нности признака. Такое значение оттестняет на задний план значение объективного усиления качества

Ср.: At least he wears horrible neckties and funny padded suits in the middle of that frightened superconr-ervat îve, superconforming madhouse.

He had been overvehement, had tried to prove too much.

Fiji-op произр-одных с анализируемыми аффиксами подчинен выражению эмоционального отношения героев произведений.

Употребление производных с -ish также может бть обусловлено субъективными моментами - в контекстах, продиктованных желанием субъекта смягчить характеристику- Ср.: Tattish ran, loutish woran.

Производные с данными аффиксами реализуют змотивную оце-ночность и с пепризнаковыми производящий основа««!, не выра-жаюяими аксиологических и гедонистических понятий. Поэтому представляется возможным считать, что фактором, создателем субъективный, оценочный параметр, показателем вхождения их в круг интересов субъекта являются анализируемые аффиксы. Иллюстрацией реализации прагматических компонентов аффиксами

может служить тот факт, что аффиксы меняют отнесенность слов к рубрикам в словаре Роже. Ср. : dressed - Space (dimensions); overdressed - Emotion (vulgar). 4

Точно так же и в отрицательных аффиксах отрицательное значение может уходить в контекстуальных употреблениях на второй план, например: endless letter, intolerable anguish.

Ср.: He spent those dark interminable hours thinking -thinking hard, intensely, painfully*

В производных с отрицательными аффиксами очевидна гиперболизация признака, субъективное переосмысление признака денотата и субъективная его оценка. Ибо не может быть в объективной действительности часов, писем, зим без конца.

Учитывая факторы, . влияющие на место единицы поля в его структуре было смоделировано поле словообразовательных средств интенсивности. Ядро поля формируют те аффиксы, в которых сема интенсивности является системной и проявляется во всех словообразовательных моделях, независимо от контекста: over-, super-, under-,hyper-,ultra-,be-,sub-.arch-.

В суффиксе -ish и отрицательных аффиксах сема интенсивности является характеристикой функционально-семантических вариантов этих аффиксов и реализация ее зависит от словообразовательной модели, контекста Это делает возможным включить данные аффиксы лишь в пограничную область между ядром и периферией. За пределами поля остаются аффиксы, употребление которых ограничено сферой терминологической лексики: per-,subter-,sur-, hypo-.

Интенсивность в таких аффиксах - является чисто логическим, рациональным компонентом значения, необусловленным прагматически.

По базовому тексту была Определена продуктивность слово-;' образовательных моделей. По данному раз делу, главы öiuüi сделаны следующие выводы: единицы поля образует синонимический ряд словообразовательного уровня, различаясь по своим прагыати-f чес гам характеристикам. В семантике-шпенсификатора отрашот-| ся отношение субъегаа к признаку определенной интенсивности. :

Коммуникативно-прагматические особенности речевой деятельное-г

• ' ' ; i - \

V • . »

' * Примеры взяты из произведений художественной литературы.

ти приводят к семантической специализации аффиксов. «Аффиксы over-.arch-.be- обладают способностью коннотировать эмоционально-отрицательное отношение к какому-либо явлению на основе превышения степени выраженности качества или количества признака. Аффиксы under-,sub- реализуют отрицательное отношение, основанное на недостаточности степени выраженности признака Префикс super- обнаруживает тенденцию объективировать и интенсифицировать положительные свойства и качества явлений.

Таким же образом в следующем разделе главы были проанализированы словообразовательные средства эмотивности, которые включают, исходя из результатов исследования, следующие аффиксы: -ie/y£ -líng.l-ling,2-let, -ard, -ster, -ish, -y2

Лексикографический и контекстуальный анализ производных с данными аффикса).® показал, что эмоциональный компонент обнаруживается в подавляющем их больгошстве. Сектором образования последнего явились анализируемые аффиксы или их функционально-семантические варианты.

Среди аффиксов данной группы имеются такие, основной функцией которых является выратение эмоционального отношения: -ie/y? -ling?- Прагматическое значение моделей с данными аффиксами закреплено самой словообразовательной моделью. Ср. : wordlins, hcuselir.g, kiddie. Естёственно, такие аффиксы формируют ядро поля. У аффиксов -ling.^-let эмотивная с е.",а проявляется в зависимости от производящей основы, например: sooselins, duckline, или з зависимости от лексико-'грачмати-ческаго класса производного слова - в производных с -ard, -ster, Например, bankstér, dotard и т. д.

В отношении суффиксов -ish и -yl можно говорить лишь о превалирующем характере прагматического кошонента в их значении. Сюда гз относятся и уменьснтельние аффиксы. В них реализация. прагматического компонента контекстно варьируется. . Пэзтоиу эти аффиксы располагаются дальше от ядра Продуктивность сфракоз корректирует место каждого из них в структуре поля. '

• Ш данному разделу главы были сделаны, среди прочих, следук^»- еьеодй з основном порогдениэ пових эютигных единиц не пргсл1эго48Т'цэля обозначить. 'каиое-то новее яасою»; .этой цэгыэ явлпотся стрэилзш» Ео-ковоцу обозначить то, чго rasот утз ягиковоо сделать яоьк наиболее- адгкгатяьм

средством выражения мыслей и эмоций. Основной функцией единиц семантического поля эмотивности является выражение отношения говорящего к предмету высказывания. Механизм возникновения эмотивности различен. В одних случаях эмотивное значение мотивируется структурно-семантическими свойствами модели. В других, - закрепляясь в сознании носителей языка, эмоционально-оценочные элементы не находят прочной опоры в самой словообразовательной модели. Когда эмотивность не подкреплена словообразовательной моделью, она может нейтрализоваться в контексте. В этом случае эмоционально-оценочное значение можно рассматривать как "склонность" знака. Все это свидетельствует о том, что приоритет в создании прагматической информации принадлежит речи. Критерием семантизации прагматической информации в слове служит ее манифестация в парадигматических и синтагматических отношениях.

В семантическое поле оценочное™ на основе анализа представляется возможным включить аффиксы mis- и out-. В ядро поля в работе относится лишь префикс mis-, который реализует оценочную сему во всех словообразовательных моделях. Ср.: misconduct, misinterpret и т. д.

Префикс обладает способностью коннотировать эмоционально-отрицательное отношение, благодаря системному отрицатель* ному значению префикса Ср.: Plenty of civil servants, would like to explain their actions to the Prime Minister, especially when they mismanaged a situation.

У префикса out- оценочная сема реализуется лишь в определенных контекстах употребления. Префикс обладает способ-, ностью коннотировать эмоционально-положительное отношение к явлению на основе сравнения его с подобный. Ср.: . Drinking,, drabbing and dicing, he outdid them all and between tW bouts' wrote poems, they say, which was more than .the rest could do.

...She could outjump and outmaneuver-any experienced hunter. •

Оценочная семантика производных с префиксами mis- и out-имеет прагматический характер. Производные выражают субъективную оценку состояния признака. . ' •'

Проведенное исследование позволило нам подтвердить истинность выдвинутых гипотез и сделать следующие выводы:

В каждом языке есть специальные средства Hâ различных

уровнях языка для выражения субъективного отношения/ В английском языке существуют средства словообразовательного уровня, которые участвуют и в когнитивной, и в прагматической номинации. ■ Эти аффиксы вносят определенные изменения в концептуальный субстрат слова, а в большинстве случаев и в его экспрессивно-эмоциональные характеристики.

Коммуникативная функция единиц языка влияет на структуру и особенности компонентов значения в них, что, в свою очередь, приводит к семантической специализации этих единиц при выражении определенных типов информации.

Прагматическое содержание слова порождается в речи, в реальных коммуникативных ситуациях. Но в лексикографии также находят выражение определенные узуально закрепленные аспекты прагматической информации, что можно рассматривать как следс- . твие многократных, постоянно повторяющихся, "прагматически уместных" употреблений языковых единиц в типизированных коммуникативно-прагматических ситуациях. В этом проявляется функционально-динамическая природа прагматической информации, что предполагает приоритет ее образования в речи и только последующее закрепление в семантическом содержании слова. В этом и обнаруживается взаимосвязь языка и речи.

Прагматическая информация выявляется в смысловых компонентах, узуальных или ситуативных, языковых единиц, характеризующих субъективное отражение действительности, обусловленные ситуацией общения, целью ко!.:муникации. Критериев семанти-зации прагматической информации в содержании слова служит ее выражение в парадигматических и синтагматических отноиениях.

Структурами значения и соотношение компонентов в семантическом содержании слова не может быть универсальной застыв-еэй модель». Иерархия компонентов содержания слова и их соотнесение определяется типом словесных знаков и коммуникативным. намерением. Сама структура номинации-не остается безразличной к офорилзшш свойств■'обозначаемых реалий, их'объективных связей и субгект'/.зпсг^ стисщекгл к ним со стороны шенуизэго.

Црагштичгекнэ факторы влияют на процессы словообразования и способствуют созданги.спецвфичесгаа словообразовательных. тжоп. СлогосЗразованлэ служгг прагматическим задача?.« и • .вкэстег с др^т:*":: ягшовиьа средствами способствует всздейст-'вко'кг1:алр8са1а/по2нгзя оффгитивноеть коммуникации.

- 16 -

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1. Прагматическая информация в производных словах. "Московский пед. гос. ун-т им. В. И. Ленина -Ы.,1990. - 14 с. //Рукопись депонирована в ИНИОН АН СССР N 42942 от 1.10. 90.

2. Словообразовательные средства эмотивности. - Московский пед. гос. ун-т им.ЕИ.Лэнина - М., 1991. -'13 с. // Рукопись депонирована в ИНИОН АН СССР N 44279 от 3.04.91.