автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Причастие в даргинском языке

  • Год: 2001
  • Автор научной работы: Магомедова, Амина Джамалутдиновна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Махачкала
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Причастие в даргинском языке'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Магомедова, Амина Джамалутдиновна

Введение.

Общая характеристика работы.

Глава I. Причастие даргинского языка (История вопроса).

Глава II. Морфологическая характеристика причастия.

Общность причастия и прилагательного.

Образование причастий.

Образование причастий настоящего времени.

Образование причастий настоящего будущего времени.

Причастия, образованные с помощью суффикса -ари (-ри).

Причастия будущего времени.

Причастия с суффиксом -н.

Причастия, образованные с помощью суффикса -ар(-р).

Глава III. Категория класса и залога в структуре причастия.

Глава IV. Адъективация причастий.

 

Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Магомедова, Амина Джамалутдиновна

Актуальность темы исследования. Причастие в даргинском литературном языке и его диалектах, как и в родственных языках, пока не становилось объектом специального монографического исследования, хотя некоторые учёные рассматривали его формальные, категориальные, грамматические, морфологические проявления, синтаксические функции. 1

Даргинское причастие характеризуется богатством деривационных возможностей и относительной простотой системы склонения. В отличие от ряда других дагестанских языков, в причастных формах даргинского языка прослеживаются значительные исторические изменения. Ныне реконструкция исходного состояния форм в большинстве случаев возможна. С точки зрения функций причастий, принципов их образования, системы склонения и синтаксических отношений с определяемыми именами обнаруживаются незначительные различия между даргинским литературным языком и его диалектами. В работе рассмотрены в основном материалы цудахарского, харбукского, урахинского, а по мере необходимости, арбукского, кубачинского, мегебского, мекегинского диалектов в сравнении с литературным языком. Из родственных дагестанских языков привлечены аварский и лезгинский литературные языки, в которых причастие также не стало специальным объектом исследования.

Рассматриваемая в диссертационной работе проблема актуальна не только с точки зрения даргинского, но и всего дагестанского языкознания.

Вопросы образования и формоизменения причастий рассматриваются нами в синхроническом плане. В некоторых случаях, когда это необходимо, затрагивается и диахронический аспект проблемы. Значительное место в

1 См. работы известных специалистов по дагестанским языкам, в том числе и по даргинскому языку: П.К. Услара, Л.И. Жиркова, А.С. Чикобава, И.И. Церцвадзе, M.-С.Дж. Саидова, А.А. Бокарева, Е.А. Бокарева, С.Н. Абдуллаева, З.Г. Абдуллаева, А.А. Магометова, M.-C.M. Мусаева, М.-Ш.А. Исаева, А.А. Сулейманова, Б.С. Сулейманова и Р.И. Лихтман, С.М. Темирбулатовой и др. диссертационной работе отводится анализу концепций специалистов по дагестанским языкам относительно самых сложных и нерешенных вопросов причастия. Главное внимание уделяется основным его грамматическим категориям, сочетающим в себе признаки глагола. Рассматриваются категории залога, грамматического класса, переходности и непереходности, категории времени, адъективации (переход в разряд прилагательных). Вместе с тем серьезное внимание уделено образованию форм вида и времени, определению места причастия в составе синтаксических образований, его отношениям с определяемым именем, а так же исследованию генезиса причастных аффиксов. Кроме того, в диссертации отдельно рассматриваются грамматические особенности причастий, соотношение их с глаголом, прилагательным и другими частями речи. Достаточно скрупулезно исследуются глагольные основы, от которых произошли те или другие причастные формы.

Проблема взаимоотношения формы и содержания причастия, комплексного описания его категориальных, грамматических и морфологических проявлений, а также функционирования в составе предложения имеет существенное значение для исследования большинства дагестанских языков, имеющих богатую систему неличных форм глагола.

Причастие как переходной, так и непереходной семантики образует синтаксические конструкции нескольких видов. Синтаксис причастного словосочетания - это самостоятельная лингвистическая проблема, которая ждет своего исследования. В данной работе нами эта проблема подробно не рассматривается. Лишь вскользь затрагиваются наиболее общие и узловые вопросы синтаксиса причастных словосочетаний.

Научная новизна. Работа представляет собой первый опыт комплексного монографического исследования узловых вопросов морфологии и семантики даргинского причастия. В ней впервые в специальном плане рассматривается механизм адъективации даргинских причастий. По ходу исследования материалы даргинского языка сравниваются с материалами родственных дагестанских языков. Обобщение результатов исследования, выявление особенностей адъективации в даргинском литературном языке, его диалектах и родственных языках показало, что этот процесс в равной мере характерен всем дагестанским языкам с небольшими отличиями, характерными для каждого диалекта и языка в отдельности.

Комплексное изучение даргинских причастных форм в формально-грамматическом и семантическом плане позволило выявить строгую систему во всем многообразии её классных, залоговых, временных, функциональных и грамматических проявлений, обусловленную законами изменения и развития даргинского языка. Проводится систематическое сравнение причастных форм литературного языка с эквивалентными единицами цудахарского, урахинского и других даргинских диалектов. Всесторонне освещены вопросы категории грамматического класса и залога даргинских причастий в сопоставлении с аналогичными категориями аварского и лезгинского литературных языков.

Выявлен и описан количественный и качественный состав морфем, составляющих причастную форму, а так же компонентов, составляющих причастное словосочетание. Определены их место и функции в составе предложения. Подробно описаны принципы связи причастия и причастного словосочетания с определяемым. Вкратце объяснены условия субстантивации причастий и причастных конструкций, названы условия, ограничивающие субстантивацию причастий и причастных конструкций, которые по-своему влияют также на метафоризацию, десемантизацию и в, конечном итоге, на адъективацию причастий. Упорядочена терминология.

Сделана попытка воссоздания форм исторических причастий. В работе дается сравнительный анализ современных причастий с историческими причастиями, ныне полностью перешедшими в разряд имен путем адъективации и в результате внутриязыковых исторических изменений.

Проанализированы способы выражения в формах причастия категорий грамматического класса и числа. Исследован вопрос изменений, имевших место в суффиксальных экспонентах грамматических классов, и генезис аффиксов, образующих причастия, подробно рассматриваются субъектнообъектные отношения в причастиях.

Теоретическая ценность диссертационного исследования заключается в том, что в нем впервые освещаются вопросы, решение которых проливает свет на ряд теоретических вопросов морфологии даргинского глагола в целом, и отглагольных образований, их синтаксиса и функций в частности. Выявлены постоянно действующие причины и механизм адъективации причастий не только даргинского языка, но и других дагестанских языков. Типологически комплексно исследованы формальные и содержательные признаки причастий, причастных конструкций литературного языка и диалектов. Дано по возможности полное описание самых основных способов и форм образования причастий. Выявлена взаимозависимость и взаимообусловленность формальной и содержательной сторон причастий и причастных словосочетаний, особенностей соотношения между их значением и грамматическими средствами выражения. Дано описание внутренних взаимоотношений между составляющими причастное слово морфемами и между компонентами причастного словосочетания.

Практическая значимость исследования. Настоящий опыт исследования может быть использован при аналогичном исследовании как даргинских диалектов, так и других дагестанских языков. Результаты исследования могут быть использованы в работах по дагестановедению, в частности:

1) в практике преподавания даргинского и других дагестанских языков в школах, инновационных учебных заведениях и вузах РД;

2) при составлении и совершенствовании школьных учебников и учебно-методических пособий по морфологии и синтаксису глагола и отглагольных форм;

3) при корректировке теоретических постулатов, содержащихся в школьных и вузовских учебниках по даргинскому языку;

4) при всестороннем исследовании особенностей даргинского глагола в литературном языке и его диалектах;

5) при историко-сравнительном изучении дагестанских языков и написании научной грамматики по даргинскому и другим дагестанским языкам.

Цели и задачи. Предлагаемая диссертационная работа ставит перед собой следующие цели и задачи: а)полное описание способов и форм образования причастий и их классификации в даргинском языке; б)характеристика основных грамматических категорий даргинского причастия: залога, грамматического класса, переходности и непереходности, кратких и полных форм, вида и времени; в)выявление основных, постоянно действующих причин (грамматических, лексических, синтаксических и контекстуальных) адъективации; г)описание морфологической структуры причастия и возможных моделей причастных конструкций, их места в составе матричного предложения. д)определение функций причастий и причастных словосочетаний в предложении; е)способы включения причастий и причастных словосочетаний в состав матричного предложения и связи их с членами предложения; ж)описание формальных и содержательных признаков разнообразных причастных форм и причастных словосочетаний в комплексно-типологическом плане, установление общих закономерностей образования и функционирования их в составе конкретного матричного предложения; з)выявление взаимозависимости и взаимообусловленности формальной и содержательной сторон причастий и причастных словосочетаний, особенностей соотношения между их значением и грамматическими средствами выражения; и)описание строения и структуры каждой причастной формы, аффиксов, образующих их, а также структуры причастных словосочетаний, взаимоотношений финитных и инфинитных конструкций.

Методы и приемы исследования, используемые в работе, концентрируются в русле дескриптивной лингвистики: она базируется на методике конкретного языкового анализа. Методологической основой диссертации является принцип системности. Для установления общего и различительного между литературным языком и его диалектами применяется известный в науке метод аппликации.

Широко использованы в работе и такие методы, как описательный, сопоставительный, сравнительно-исторический, структурный и синхронно-описательный. В качестве иллюстративного материала по литературному языку использованы произведения устного народного творчества, периодической печати и разговорной речи. Основной же анализируемый материал извлечен из публикаций оригинальной художественной литературы известных даргинских писателей и поэтов - С. Абдуллаева, Р.-А. Омарова, И. Гасанова, А. Алиханова, Х.Алиева, А. Вагидова, Г.-Б. Багандова, Б. Алибекова, и др. Использованы материалы из учебной, учебно-методической и научной литературы по даргинскому языку.

Структура диссертации обусловлена разрабатываемой в ней концепцией и основными принципами и задачами исследования, потребностями их оптимального решения. Диссертация представляет собой рукопись из 163 страниц машинописи, которая включает в себя оглавление, введение, 4 главы, заключение, список использованной литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Причастие в даргинском языке"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В заключении вкратце обобщим данные нашего исследования и рассмотрим вытекающие из них перспективы дальнейшего изучения проблемы образования, структуры и употребления причастия и причастных конструкций даргинского литературного языка и его цудахарского диалекта. Прежде всего, следует подчеркнуть, что обращение к истории проливает свет на многие особенности причастия формально-содержательного характера. Такой путь анализа материала оказался, на наш взгляд, предпочтительным и достаточно результативным.

Причастие - одна из сложных, противоречивых и малоисследованных категорий даргинского языка. По частотности употребления, разнообразию форм и функций причастие занимает одно из основных мест.

Главными функциональными и структурными признаками даргинского причастия являются использование его в составе предложения в функции имен (прилагательного и реже существительного) и образование синтаксических конструкций, аналогичных предложениям с участием глаголов в функции сказуемого. Даргинское причастие, как и даргинский глагол в функции сказуемого, в зависимости от семантики своей основы, может иметь разный состав и характер построения словосочетания. Эти отличия обусловлены валентными свойствами причастной формы, выступающей во всех причастных конструкциях структурным и смыслообразующим центром. Качественные отличия между этими типами конструкций обнаруживаются как в количественном составе конструкций, так и в формально-грамматических и семантических взаимоотношениях, складывающихся между их составляющими. Но в двух позициях у прилагательного и причастия обнаруживается полная общность или взаимозаменяемость. Это именно в функциях (они всегда определительные) и в отношениях с другими членами предложения (всегда связываются с членами предложения только через причастную форму).

Сложность причастий обусловлена, во-первых, гибридным характером причастных образований, совмещающих в себе признаки глагола и имени прилагательного. Во-вторых, полифункциональностью причастия.

Наблюдения над фактами даргинского языка подтверждают известное в лингвистике мнение, признающее причастие за весьма древнюю языковую форму, развившуюся, по-видимому, параллельно глагольной, а может быть и даже предшествующую ей. Убедительным аргументом в пользу данного мнения служит и то, что причастие является формой сказуемого в пословицах и поговорках в некоторых дагестанских языках, в том числе и в даргинском.

Употребление причастий в предикативной функции, как правило, стилистически обусловлено. Чаще всего это происходит в тех случаях, когда говорящий хочет придать своему рассказу особую эмоциональную окраску. В стилистически нейтральном тексте в качестве сказуемого употребляется финитная форма глагола.

В грамматическом плане глагольность даргинского причастия проявляется в том, что причастия имеют общую с глаголами основу. Причастие включается в систему глагольных образований от основ настоящего и прошедшего времени. Некоторая непоследовательность в образовании причастий от всех основ глагола заключается в своеобразии образования причастий, обусловленном влиянием процессов, исторически происходящих внутри причастий.

Вместе с глагольной основой причастие даргинского языка получает все основные категории глагола: вид, залог, время, грамматический класс, переходность - непереходность.

Морфологическая особенность причастия заключена и в том, что оно сходно с прилагательным: причастие, как и прилагательное, располагает двумя соотносимыми видами форм - неоформленными и оформленными - и материально одинаковыми суффиксами: -си (ед. число), -ти (мн. ч.).

Причастие, являясь отглагольным прилагательным, по своей синтаксической функции представляет собой выразитель атрибутивных отношений между собою и определяемым именем. Но во всем отождествлять их никак нельзя — имеются между ними существенные грамматические различия: причастие, как отглагольное имя, в отличие от прилагательного, соотносится с понятиями вида и времени, доставшимися ему от глагольной основы. Причастие может показывать признак определяемого предмета через характер его действия или состояния во времени, а прилагательное не обладает такими характеристиками.

Общность прилагательного с причастием проявляется еще в том, что даргинское причастие согласуется со своим определяемым в числе и, частично, в классе. Все даргинские причастные формы, образованные от классных глаголов, согласуются в классе со своими определяемыми, т.е. имеют внутреннюю классно-числовую координацию. Только несколько единиц прилагательных располагают изменяющимся показателем грамматического класса.

Говоря об отличиях прилагательного и причастия, заметим, что причастие-определение, в отличие от прилагательного-определения, в своей основе соотносится с понятиями вида и времени. Оно показывает признак определяемого предмета через характер его действия или состояния во времени.

Таким образом, многие современные прилагательные, которые могут быть названы историческими причастиями, представляют собой упростившуюся форму глагольного словосочетания, которое стояло на грани перехода в лексическую единицу, т.е. в сложные слова. Образование данной формы исторического причастия стало результатом не только внутренних семантических изменений. В ней немаловажную роль сыграли внешние формально-грамматические процессы, изменившие первоначальный облик и содержание словосочетания. Первым этапом этого процесса могла быть потеря словосочетанием глагольной категориальности.

Образование причастий также обнаруживает свои особенности: неоформленные причастия образуются только от основы совершенного вида, оформленные причастия - как от основы несовершенного вида, так и от основы совершенного вида. Оформленные причастия различаются по времени. У неоформленных причастий этих различий нет.

Причастия достоинства действия образуются от формы 3-го лица будущего обусловленного путем прибавления суффикса -си.

В структуре даргинского причастия категория грамматического класса занимает важное место, как в даргинском языке вообще. Она важна не только в плане изучения морфологической системы причастия, но и в плане участия этой глагольной формы в синтаксическом строе даргинского предложения.

Причастия, образованные от глаголов переходной основы, могут иметь как действительное, так и страдательное значения, передающиеся одной и той же формой. Только в контексте и порядком слов определяются действительное и страдательное значения и семантический статус причастия. Разные даргинские диалекты дают различные картины показателей грамматических классов.

Только неизученностью вопроса о залогах можно объяснить скудность сведений в науке об этой категории в даргинском языке. Категория залога представлена в даргинском языке, и здесь обнаруживаются свои особенности. Она самым тесным образом связана с категорией переходности-непереходности глагола-сказуемого. Кроме того, с категорией залога тесно связанными являются сущность понятий главных членов предложения и связанная с ними типология построения даргинского предложения.

Для обнаружения залоговых значений в даргинском языке необходимо противопоставить в совокупности признаки всех компонентов синтаксических конструкций, как словосочетания, так и предложения. Здесь важную роль играют такие проявления причастия, как переходность-неперходность, его валентные характеристики, условия, при которых причастие координируется с именными членами конструкции.

Причастные словосочетания в предложении могут быть выразителями, в первую очередь, осложненного определения, а так же осложнённого подлежащего и осложненного объекта. В этих функциях данные словосочетания выступают в случае их субстантивации. Но и при этом причастные словосочетания не теряют дифференциации своих значений в отношении залогов. Следовательно, действительное или страдательное значение причастные словосочетания имеют и тогда, когда они выступают выразителями осложнённых членов предложения. Такие причастные словосочетания, преимущественно, встречаются среди пословиц даргинского языка.

Заключение: залоговая дифференциация причастия и предикативных форм глагола определяется не морфологическим, а синтаксическим путем -характером их синтаксической связи с субъектно-объектными именами. Но описанные закономерности не во всех даргинских диалектах соблюдаются одинаково, они имеют некоторые отклонения от норм литературного языка.

Адъективация - довольно сложный и многоплановый семантический процесс. Возможность адъективации даргинских причастий обусловлена, в первую очередь, положением причастия в грамматической системе этого языка - между глаголом и прилагательным.

Данное лингвистическое явление обусловлено постепенным накоплением в отглагольных формах-причастиях адъективных значений. Накапливаются значения постоянного, статичного признака, и при этом происходит процесс ослабления грамматических черт глагольности (значений времени, вида, залога). Так приводится в движение интралингвистический механизм, который в определенной степени отрывает то или другое причастие от системы форм глагола. В функциональном плане оно переходит к обозначению постоянного свойства, присущего отдельному предмету. Переход осуществляется более свободно и без особых препятствий, если при причастии нет конкретного субъекта действия. Отсутствие и других, зависимых от причастия обстоятельных слов, указывающих на время и место глагольного действия, также является причиной, способствующей адъективации.

Даргинское причастие образует конструкции с обусловленными валентными свойствами его семантики именными членами в субъектной и объектной функции. При отсутствии их в его окружении причастие может становиться прилагательным: отвечать на вопросы прилагательных, функционировать как прилагательное, но при этом продолжает оставаться в причастной оболочке и материально базироваться на глагольной основе. Этот процесс в лингвистической науке принято называть адъективацией. Адъективация достигается не путем образования новых форм слов или словоизменения, а путем изменения семантики отглагольного причастия.

Прилагательные, образованные путем изменения семантики причастия, выражают непрерывное действие. Особенно склонными к переходу в прилагательные являются причастия прошедшего общего времени, так как они выражают действие, ставшее постоянным признаком предмета. Действие, заключенное в причастии, выступает основным признаком предмета.

Причастие от соответствующей глагольной основы получает все основные «прямые» значения глагола. Глагол часто располагает одним или несколькими прямыми и переносными значениями. Кроме «прямых» генетических значений глагольной основы, причастия вместе с основой могут получать и переносные значения своих глаголов. Переносное значение у глагольной основы - это первый сигнал тому, что данная причастная форма может быть подвергнута адъективации. А причастия с переносными значениями выступают определяющими не конкретных предметов, а отвлеченных понятий, а это часто способствует их адъективации.

В отличие от других явлений «переходности» между частями речи, при адъективации внешний облик причастия остается без изменений. Неизменными остаются парадигма склонения и синтаксические функции слова. Характерно, что сложные структурные адъективированные единицы своими лексическими прототипами в сфере глагольных образований имеют живые словообразовательные связи с причастиями.

Исторические причастия сегодня обнаруживается во временных, лично временных, модальных, лично-модальных и других глагольных словоформах, составляющих современную систему даргинского глагольного словоизменения.

Не могут считаться адъективированными образования, являющиеся причастными лишь генетически, в современном языке обособленные от системы причастий семантически — способностью выражать только адъективное значение статичного признака и формально — суффиксами и другими признаками, чуждыми современным причастиям.

Наличие в составе словосочетания переходного причастия всех структурно обязательных членов (обусловленных валентностью причастия) является основным препятствием на пути адъективации причастия. Переходное причастие не адъективируется и в тех случаях, если структурно обязательный именной член находится вне причастной конструкции, но внутри предложения. При этом выведенный из состава причастной конструкции именной член будет иметь с причастной конструкцией грамматические и семантические связи. В этих случаях адъективация становится невозможной. В данной ситуации общими с прилагательным у причастия остаются суффиксальное оформление и атрибутивные функции. При этом обязательное условие - моносемантичность причастной конструкции.

Наличие в составе конструкции именного члена в объектных функциях -первый и основной знак того, что причастие в данном окружении не может быть подвергнуто адъективации. Адъективации причастий со значением «конкретного действия» препятствует как само «действенное» значение их основы, так и то обстоятельство, что именно из-за этого конкретного, «действенного» значения основы они обычно обрастают зависимыми словами, которые определенно препятствуют адъективации.

Адъективация причастия впрямую зависит как от семантики причастия, так и от основы глагольной формы - суффиксального оформления.

Адъективированное причастие в даргинском языке употребляется только как отглагольное прилагательное: оно полностью потеряло признаки глагольности и в языке как самостоятельное причастие не употребляется.

УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

А.-Б. Ух. - Ахмедхан Абу-бакар. Ухънала хат1а. - Махачкала, 1987 А.И. - Азиз Иминагаев.

АДЗ. - М. Г1 исаев. Алкан дила зубари. - Махачкала, 1976. Б.А., ШБ - Басир Алибеков. Шагьла барг. - Махачкала, 1993. Г.-Б. - Газим-Бег Багандов.

Г1.В.У. -Пябдула Вях1идов. Удиикни. - Махачкала, 1997. Г1.Г1.- Пябдулмажид Пялиханов.

ДБАБ - Даргала буралаби, айтуби, багьираби. - Махачкала, 1965.

ДРФС - Магомедов Н.Г. Даргинско-русский фразеологический словарь .

Махачкала, 1997.

ДХББ - Даргала халкьла буралаби ва багьираби. - Махачкала, 1991.

ДХД - Даргала халкьла далуйти. - Махачкала (Даргинские народные песни): изд-во Даг. ФАН СССР, 1970.

ДХХ - Даргала халкьла хабурти. - Махачкала, 1974. ЕИКЯ - Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Замана - Республиканская газета на даргинском языке.

Зурх1яб - Республиканский литературно-художественный и общественно-политический журнал на даргинском языке. ИБ. - Ибрагим Байгишиев.

ЛСБС - Лебли саби, буили саби. - Махачкала, 1977. Р.-Г1.Г1. - Ражаб-Пяли Пямаров.

СА - Сайгид Абдуллаев. Далуйти ва хабурти. - Махачкала, 1948. XI .Г1., Къ - Х1ябиб Пялиев. Къара (повесть). - Махачкала, 1972. XI .Р. - Х1ясан Рабаданов.

 

Список научной литературыМагомедова, Амина Джамалутдиновна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"

1. Абдуллаев И.Х. Морфология лакского языка в историко-сравнительном освещении. Автореф. диссертации доктора филологических наук. М., 1992. Абдуллаев С.Н. Дарган мезла грамматика. Цаибил бут 1а. Фонетика ва морфология. - Махачкала, 1989.

2. Абдуллаев С.Н. Дарган мезла грамматика, 2 б, синтаксис (6-7-ибти классунас учебник). Махачкала, 1952.

3. Виноградов В.В. Избранные труды. М., 1975.

4. Выражение временных отношений в языках Дагестана. -Махачкала, 1991. Гаджиев М.М. Синтаксис лезгинского языка. 4.1. Простое предложение. -Махачкала, 1954.

5. Жирков Л.И. Система классного согласования в даргинском языке // Вопросы изучения иберийско-кавказских языков. М., 1961.

6. Загиров В.М. Историческая лексикология языков лезгинской группы .- Махачкала, 1987.

7. Звиадаури Н.А. Причастие будущего времени в дидойских языках // Отглагольные образования в иберийско-кавказских языках. Черкесск, 1989. Исаев М.-Ш.А. Словосочетания даргинского языка и их изучение в школе. - Махачкала, 1982.

8. Исаев М.-Ш.А. Русско-даргинский словарь. Махачкала, 1988.

9. Исаев М.-Ш.А. Функции некоторых падежей даргинского языка в составе глагольныхсловосочетаний //Именное склонение в дагестанских языках. -Махачкала, 1979.

10. Исаев М.-Ш.А. Структурная организация и семантика фразеологических единицдаргинского языка. Махачкала, 1995.

11. Калакуцкая Л.И. Адъективация причастий в современном русском языке. М., 1971.

12. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972.

13. Керашева З.И. Основные синтаксические функции финитных и инфинитных глаголов в адыгских языках. Автореф.диссертации докт.фил.наук -Майкоп, 1968. Керашева З.И. Предложения с финитными и инфинитными глаголами в адыгских языках.- Тбилиси, 1984.

14. Климов А.Г. Очерк общей теории эргативности.-М.,1973.

15. Климов А.Г. Основы лингвистической компоративистики. М., 1990.

16. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова М., 1981.

17. Магомедов М.-Г.З. Фразеология даргинского языка. -Махачкала, 1980.

18. Магомедов М.И. Категориальная характеристика инфинитных словосочетаний ваварском языке. Автореф. диссертации канд.фил.наук. М., 1992

19. Магомедов Н.Г. Даргино-русский фразеологический словарь. -Махачкала, 1997.

20. Магометов А.А. К вопросу о категории залога в кубачинском диалектедаргинского языка // Докл. и сообщения Инст. Яз-я АН СССР, IV, М., 1953.

21. Магометов А.А. О грамматических классах в даргинском языке. Сообщения АН

22. Груз. ССР, № 3, Тбилиси, 1960.

23. Магометов А.А. Кубачинский язык.- Тбилиси, 1963.

24. Магометов А.А. Мегебский диалект даргинского языка. Тбилиси, 1982.

25. МадиеваГ.И. Грамматический очерк бежтинского языка.-Махачкала, 1965.

26. Маллаева З.М. Видовременная система аварского языка.-Махачкала, 1998.

27. Map Н.Я. Язык и мышление //Избранные работы. М.; JL; 1934.

28. Мейланова У.А. Становление и функционирование причастных форм в лезгинскомязыке//Отглагольные образования в иберийско-кавказских языках. -Черкесск, 1989.

29. Мусаев М.-С.М. Лексика даргинского языка.-Махачкала,1972.

30. Мусаев М.-С.М. Русско-даргинские лексические встречи // Материалы пятойрегиональной научной сессии по историко-сравнительному изучениюиберийско-кавказских языков. -Орджоникидзе, 1977.

31. Мусаев М.-С.М. Именное словоизменение даргинского языка (категория числа).-Махачкала, 1980.

32. Мусаев М.-С.М. Система глагольного словоизменения даргинского языка. Махачкала, 1980.

33. Мусаев М.-С.М. Словоизменительные категории даргинского языка (время и наклонения). -Махачкала, 1983.

34. Мусаев М.-С.М. Падежный состав даргинского языка (история местных падежей). Махачкала, 1984.

35. Саидов М.-С.Дж. Роль причастия в развитии придаточного предложения в аварском языке // Язык и мышление, XI, L-Ё., 1948.

36. Саидов М.-С.Дж. Развернутые члены предложения в аварском языке. Языки Дагестана, вып. II, Махачкала, 1954.

37. Талибов Б.Б. К вопросу о так называемом причастии в цахурском языке // Отглагольные образования в иберийско-кавказских языках. Черкесск, 1989. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация (виды наименований). - М., 1977.

38. Телия В.Н. Типы языковых значений. М., 1981.

39. Чикобава А.С. Проблемы эргативной конструкции в иберийско-кавказских языках

40. Теория эргативной конструкции).-Тбилиси, 1961.

41. Чикобава А.С., Церцвадзе И.И. Аварский язык. -Тбилиси, 1962.

42. Чикобава А.С К истории грамматических классов в аварском языке // Изв.института истории языка и материальной культуры. -Т.1. Тбилиси, 1937.

43. Черданцева Т.Я. Язык и его образы. М., 1977

44. Шаумян P.M. Следы грамматических классов (родов) в агульском // Язык и мышление. Т. VI-VII. -М.-Л., 1936. Языки народов СССР. T.IV. - М., 1967.