автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Проблема дефиниции в отраслевых словарях: семантикоо-синтаксический аспект

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Андреюк, Ирина Андреевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ленинград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Проблема дефиниции в отраслевых словарях: семантикоо-синтаксический аспект'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Проблема дефиниции в отраслевых словарях: семантикоо-синтаксический аспект"

ЛЕНИНГРАДСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА И ОРДША ТР/Д0В0Г0 КРАСНОГО ЭЧШИ ГОСУДАРСТВ'ЙШЛ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи уда 802. 316. 04

АНДРЗЖ Ирина Андроевиа

ПРОШИЛА ДЕШЗЩЙИ 3 ОТРАСЛЕВЫХ СЛОВАРЯХ: СЕМАНТНКО-СШГГАКСПЧЕОШ АСПЕКТ

( на материале словарей по электротехнике современного английского языка)

Специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наутс

Ленинград

1990

Диссертация внполнена на кафедре английской филологии № 1 Ленинградского ордена Ленина и ордзна Трудового Красного Знамени го с уда ре т в е ? ш о го университета.

Научный руководитель

доктор филологических наук, профессор В.П. Бэрков

Официальные оппоненты

доктор филологических наук, старший научный сотрудник ЛО Ш All СССР Ю.К. Кузьменко

кандидат филологических наук, доцент Е.Д. Коновалова

Ведущая организация - Ленинградский государственный

педагогичяский институт им. А.И. Герцена

Г5

Защита диссертации состоится " 1990 г.

ь час. на заседании специализированного совета

К 063.57.43 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук в Ленинградском государственном университете по адресу: 199034, Ленинград, Ц.-34, Университетская к 16., 11.

■ С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке имени А.М." Горького Ленинградского государственного университета.

Автореферат разослан 1990 г.

Ученый секретарь специализированного • сокяга кандидат филологических наук, доцент

Б.С. Жаров

Одним из основных и наиболее сложно: аспектов локсико-рафии является дефиниция. На этот факт неоднократно указн-али з своих работах выдающиеся лингвисты Л.В. Щзрба, й.С. тепанов, У. БайкраЯх и др., об этом же свидетельствуют иго-отделенные диссертационные исследования, Сред:? работ лослед-их лет бсо ча^е появляются те, которые в центр внимания ста-ят проблема научно-технической лексикографии. Причина возросшего интереса к данной области лингвистики очевидна: раз-итие науки и техники затрагивает все- сторона деятельности :еловека, в том числа и лексикографию, которая становится нэ 'олько важным предметом теоретического и практического языко-нанпя, но и приобретает социальную к даже коммерческую значимость. Постоянно оцу^аотся потребность з создания новых и переработка существующих терминологических словаре'-, и при 'Том в качестве первоочередного зстает вопрос о соверзенстло-¡аниа словарных дефиниций (СД) . Если семантически!' аспект юсьиа активно исследуется в обеих и специальных работах по гекекколотаи и лексикографии, то синтаксис все още остается 'за кадром" изучения. Ватлость» семантико-снктакскческого на-[равления в лексикографии и определяется ачттадьнос?ь рэфари->уемой диссертации, посвященной проблег/л*: оптямальной репре-1внтацил значений терминов в словарях по электротехнике (ЭТ).

Цвлыэ работы является комплексное исследование семантика : структуры (формы и содэржанзм[ЭДв словарях по электротехнике.

В соответствии с этой целью 'задачи исследования коикратитруются следующим образом:

• определить на конкретном языковом материале семантические и :труктурные характеристики дефиниций терминов в словарях по ЭТ;

• выявить характер зависимости тихоа дефиниций от се.чантачее- ' :их классов терминов;

• проследить влияние типов СД на их синтаксические структуры;

- разработав типологию дефиниций терминов ЗТ и определить методы представления значении терминов в словарях отрасли; остановить характер семантических связей тэр-сшов в пределах сдельных тематических груил ЗТ и определить пути отражения' )ТИХ связзй в дофшпщилх.

На_..зашиту ч'гюсятоя следующие положения диссертации: '■ I. Дефиниция вместе с определявши' представляет собой микро-

текст в ра\;ках словарной статьи, в котором одновременно содержатся сведения как о значении. термина, так я о соответствующем научном понят;;;: я объекте действительности.

2. Семантические различия в структуре терминов ОТ приводят к разног,лдностям семантических типов СД.

3. Едшшда терминологических подсистем.связаны друг с другом определенными типами отношений, которые должны найти отражение в словарных .дефинициях терминов.

4. Специфика объектов дефянированвя и логяко-синтаксичзских отношений па-кду определяемым и определяющим требуют специальной техники представления значений тер,-данов, т.е. необходимы СД таких типов, кеторке соответствовали бы характеру этих значений

и в смысловом, и в формальном плане. Практически &то проявляется в ограничении лексических и синтаксических средств для выражения содержания.

Кптчк.г? новизну работы составляет многоаспектное освещение терминов ЗТ и- их де$яющва.'Хотя теряиносйстема ЭТ ранее уже подвергалась исследованию, с е мэ н тико-синтакскческий анализ СД тершаюв зтой отрасли проведен в диссертация впервые»

Теоретическая значимость работы определяется тем, что в •ней исследуются вопроси комплексной организации содержательной к формальной стороны СД. Предложенные в работе метода анализа дефиниций шгут быть применены к другим отраслям науки или техники . Использование результатов.настоящего исследования возможно в разработке таких важных общетеоретических вопросов как проблемы языковой номинаций, системной организации содержательного к формального аспектов лексических единиц, взаимодействия и взаимопроникновения специальной. и общеупотребительной Лексики и др. В плане теории термина перспективность данного исследования заключается в .возможности дать иовнй подход к типологии терминологических систем.

Что касается практической зкачитгосги диссертации, то ее результаты могут использоваться в теоретичзских курсах лексикологии и лексикографии, при составлении стандартов на определения терминов и в практике преподавания иностранных языков в техчпчоеккх учебных заведениях. Работа может также составить теоретическую основу методических и.справочных пособий по англа "скому языку для студентов по специальности "Электротехника".

Мат опия дои хтс ел е во вання послузккл.1 около 2 тис. дефиниция из даре словарей по электротехнике, изданных в ОГМ. н Великобритании D восьмидесятые года (1ЕБ.2 St.iadard Dictloiviry cf Blectriaal and Electronic Xoraa /Hew Xark, 1984/ a Dictionary of Electrical UarJ.Merxr,'j /London, 1932/). Дня сразивши привлекались определения из монографий и учебников по 3? английских и американских авторов общи:,'. объемом 900 едииш: м дефиниции терминов из словаря Уэбстера. Отбор терглиноз анализа их дефиниций велся по тематические группа'/ "Электростатика", "Электрокинетика", "Злектрогиагнетиз.м", "о1яектр;;чееш:о машины и прибери", а такке использопататсь СД основополагакхтас терминов со словарной пометой gor.ern.1 и терминов характеристик, взятых из соответствующих стандартов.

Цель работи и характер анализируемого материала определили метол» кселепотздния. Представилось возможным использовать совокупность теоретических положений современной дескриптивной лингвистики, ¡экспериментальной семантики, логико-сеиакта-ческого, логико-понятийного и коьетононтного анализа, конкретная разработка которнх содержится в трудах М.З. Никитина, Ю.Н. Караулова, С.Г. Бэреясана, Ю. Найдг и др. При сопоставлении структур ОД и дефиниций из учебников а монографий основным иэ-тодичееккм приемом являлся анализ парадтелыняс текстов, позволивший внялить особенности каждого тина дефиниций.

Апробация работ».Основные положения работи обсуждались на аспирантском.семинаре ка^вдрн английской фшюлогаи й 1 Ле-' нинградского госуниверситета, на XIX научно-методическоЛ кон- . форенции преподавателей и аспирантов филологического факультета .ЧТУ (т.:арт 1090 г.) й на межвузовской конференция филологического факультета Куйбышевского университета (апрель 1090 г,).

Объем г структура диссертации. Диссертация состоит из введения, грех глав и заключения,'а такжо списка использованной титоратури, источников и сокращений. Общий объем диссертации составляет 165 страниц машинописного текста- Библиография содержит 189 названия работ, в том 'шело 67.ка шгострэя-?щх язкках. '.••'■■

СОДЕРаАНИЕ РАБОТЫ E°J?2M?IS22 обосновывается выбор теш, намечаются ронсв-

о •

- s -

ныв зада-к к направления исследования, кратко излагается то новое, что внесло исследование в лингвистическую теория и практику, дается общая характеристика изученного материала и определяются мэтода его анализа.

В пор.чп? "Дафпкицкя в отраслевом словаре как объ-

ект исследования" очерчивается круг вопросов, связанных с проблематикой, затрагиваемой в работа, определяется понятие доф-лпира, излагаются критерии выделения словарей различны* типов.

В начале главы речь идет о месте отраслевых словаре;; орехи других типов словарей. Важность обращения к данной проблеме объясняется том, что справочные издания, которые послужили тсточкккачи анализируемых СД, должны вписываться в типологию су4вствугащлх лексикографических трудов. Кроме того, типом сло-иаря задается его структд)но-<функцион9лыше характеристика, что влияет на форму и содоряание дефиниций. В работе рассматриваются различные типологии словарей н делается вывод,. что ire все исследователи выделяют отраслевые терминологические словари в особый тип. В разряд специальных наряду с терминологическими попадают словари иностранных слов, диалектные словари, словари имен и т.п. Однако, если.под типом словаря поникать' сочетание определенных параметров, т.о. некоторых квантов информации о языковой структуре, ксторыз выступают в сочетании с другим: параметрами и находят специфическое р.ы-ратлнао в словарях (D.H. Караулов, C.B. Гринов), то становится очевидным, что отраслевые терминологические словари составляют особую группу. Как представляется, наиболее важными параметрами для этих словарей являются параметры авторе- . •кой установки, связанной с выбором определенного круга предполагаемых читателей, или пользогчтелэй, и учетом их потребности в информации того кли иного рода и параметры предметной орионтвцгн,« в соответствии с которыми ограничивается пласт лексики гл". ее описания.

Под дефини'иой в работе понимается краткое определение какого-либо тормтиа или понятия. Определить же термин или почятпо значит объяснить значение термина и/или содержание пчр-гг'аемим этим термином понятия. Этот термин (понг/хе) на-рнл-лтея опродрлт;,г.гл, а совокупность действий (слов), осу-

тествляащгх определение - определяли Сорила "опродвла-rois = определяемое + определя^ее" козеоляет pacc.varp.i-5aTb СД «месте с дс^шируемш терулном при ан&тнчо лексикографической равнозначности, аехоторгсс осоСепксст-зй скнтаг.скчьс:'-1х конструкций дефиниций и т.п. Когда речь идо-í только ой -лчрз-дедяацадд, используется термин "собственно дефиниция". 3 отдх-ч::з от словарной статья, содзряедей различного рода ио:,>-та, фонетическую транскрипцию, т.ормул:;, гравию:, примспапия, .фанеры •/. т.п., дафиацзя является кратким семантическим определение!;:, имеющим свой метаязык.

Словарная статья в ряде последних работ pacciзтрнвается как осоОый тип текста (Г.С. Воробьева, 0,3, Грлзнова, Г. ¿та1н и др. X В качества основных критериев при этом Еыетусшю? критерий кок. './никатлвной значимости и критерий с:злслог.ото здняст-ва. Но смысл текста словарной статьи как <5у еконЦс>{тр:;роЕ?.н в деЬ'лшцин: будугн наиболее ;:к1;ормац::о)жо насыщенней, она передает содор.глниа словарной статьи в макон'-дльно схатом гида. Это позволяет рассматривать собстзещо дефиниция a.iecxe с определяемым :'лн мнкротекст в ра!.~'.ах слозарной статьи, который передает строго заданный объем пн'ормацгч'и, ü?j«ót четкую авторскую установку, влияддуа ¿ra его структурно-семантические особенности.

Определить значение термина в отраслевом словаре - задачка сложная, поскольку раскрытие значения термина нодразумэва-ет определение соотвзтстйукцего каучнеге покят.и ( Д.А. Кйпмо- -впцккй, С. Якобсон ). Спроде^с.-пя терминов и понята.' встречаются также ь текстах учебников, статей, «шографаЗ и г,п.. В отлячле от тзкетових дефиниций, СД зэвиалягиая другому- типу речи, осущестьляэтся при по:.ждк специально отобранного :: сго-цк^кчески организованного лексического и грамматического материала, ".е. имелт иной мотачзык.

Хотя определение изучается с античных ьраизн, его общая. теор>ия до с;:х лор отсутствует. Как процесс или оaepzuîia оно изучается в логике, будучи представленным в вида елсв и выражений языка, каа результат этого процесса лпеоадкл, оно •таноЕптгя предметом внимания лингвистика. ¡!сследгьатолл че раз обращались к вопросу о соотнесенности логического и словарного определения (Л.Я, Денисов, С. itepicyc, А. Ре/ и до.).

Но отрнца? пу '|ор;.вльнсго сходства, основную разниц/ ю.?ду чими о

многий видят в том, что различные цели и задачи логического и лингвистического анализа с неизбежностью влекут за собой различи/» трактовку понятия равнозначности в логике и лингвистике. Если ь логике оно основано на истинности, непротиворечивости, смысловой и структурной тождественности, то при лингвистическом анализе ведущим становится понятие языкового значения (И.В. Арнольд, О,В. Грязнова, И.А. Из-зргина).

Основные положения теории значения содержатся во второй главе "Лингвистический аспект теории определения в свото теории значения", в которой такхе вырабатываются важнейшие операционные «снятия, используемые в работе, анализируются некоторые вопросы терминологии и теории семантической эквивалентности, нмеицне прямое отношение к исследованию.

Глава начинается разделом, посвященным тор-лику - единице описания в отраслевом словаре. Специфика термина (слова, слобо-сочотан;ш, аббревиатуры и т.д.) состоит в том, что им называется понятие какой-либо отрасли знания или практической деятельности. На самой первой ступени раскладки вся совокупность"терминологических единиц распределяется по двум группам: термины-вещи (непредикатные термины) , обозначайте названия машин, приборов к т.п. и выра;:;ешп/о существительными (именными слово-сочот.-штамк)-. и термины-признаки (предикатные термины), описы-ве видео свойства и отношения терминов-вещей и представленные прилагательными, причастиями, глаголами и некоторыми существи-тулъными (например, с процессной базовой семантикой).

Что т.е касается тератологии отрасли в целом, то ее отличительной особенностью является "высокая степень системной упорядоченности, обусловленная взаимодействием системы понятий данной отрасли (логическая системность) и собственно языковой системности, проявляющейся в корреляции структурных и семантических характеристик" (И.А,- Изерпши).

Лдя решения практических вопросов, связанных с выбором оптимального способ?, определения значений терминов в словарях, в работе дается характеристика различных подходов к значению и возможностей их применения в термипогрофии..

Анализ значений терминов с позиций референтного подаода гоказал, что ряд терминов ЬТ не обладает определенной референте ч и может обозначать более чем ода! объект. Такие термины

являются "теоретически зависимыми" 1П, Акиштайн ) , посколь;:у .они не обладают концептуальной четкость«, Призером можог сложить термин oiootron. Дело в том, что электрон проявляется и как частица, и как волновое явление. Следовательно, соответствующий термин может обозначать научные объекты, которые имеют свойства, обнаруживавшиеся в противоположных типах опыта. ;1ри этом узкаэание "вещи" и установление тождества мезду ее ¡-ма-нем и референтом происходит всякий раз на основа знания денотата имени в конкретной теории или ситуащш. Описание значений таких терминов в словарях представляет определенные трудности, т.к. всегда необходимо учитывать их теоретически зависимость (если словарь не отражает систему понятий, сложивжахея в какой-либо определенной теории). Однако на практике эта особенность отдельных терминов иногда игнорируется. Так, ISIIE standard Dictionary of Electrical and Electronics lema дает только одно значение термина electron гак мельчайюй отрицательно зарякеш'ой частицы: electron An olenentary particle containing tfce smallest negative electric oharge. Такой односторонности «о избежать, отметив, например, в одной и той :-.:э дефиниции, что в некоторых случаях лейстаие электрона проявляется в форме частицы, а в некоторых - в форме золны.

Существенным элементом семантического содержания терминов является "расщепление" их значения на определенное количество признаков, имеющих иерархический характер. Они организованы в структуру определенными зависимостями, которые отражают структуру денотатов I класса денотатов). Попытка определения наиболее важных признаков для составления СД всегда связана с выделением во всем их составе понятийного ядра. С учетом этого в содержании лексического значения также различает ядро интенсивна^ и периферию семантических признаков, окрутащих это ядро i ишпкационал> Например, М.З. Никитин).

Как правило, СД в отраслевых словарях фиксируют лишь обобщенные семантические признаки, не исчерпывая всего смыслового содержания термина. Причина этого видится в том, что термины прочнее связаны с понятиями, чем нетэрминологическая лексика, следовательно, интенсиональная часть их значений еще более существенна. Эта особенность терминов хорошо согласуется с од-

ним из принципов дефиниций, согласно которому определяющее долнно содержать лсшим^л дифференциальных признаков, позволяющих "опознать" определяемое, ибо при раскрытия значения слова в словаре "ваяно воспроизвести содержание лежащего е основа значения формального понятия, не■преуменьшая и не преувеличивая ого" (С.Д. Кацкельсон). -Очевидно, этот .минимум и составляет интенсионал лексического .значения термина. Он может исчерпываться классобраэующи,уд признаками, ориентируясь на то общее, что ость'у представителей данного класса, например: Birmlex circuit . A circuit derivad frota a pair oí wiree by using the wit-ев la parallel witb grouttlterm (lEiiE St. Dictionary), 3. этом случае СД фиксирует сигнификативное значение термина. Для раскрытия денотативных значений потело признаков класса.в дефиниции терминов долями быть включены разнообразные признака единичного, особые признаки обозначаемых этими терминами предметов, кх свойства и.связи с другими предметами.

Каким бы ни баг'набор гшяикацйональшдс признаков, отраженных з СД, ее нельзя приравнять к значения термина, так же как и развернутое научное определение нельзя свести, к, понятия. Практически■дать дефиницию термина в отраслевом словаре - значит указать основные признаки обозначаемого этим термином Понятия, которое отражает свойства галого-то класса предметов (В.П. Ееркоз). Назначение СД состоит в том, чтобы дать термину определение, которое было бы_ ему тождественно. Это тождество может бить выражено' различными способами - от минимальной СД, состоящей из двух слов (определяемый термин и опреде-ляящее-спнонкм), до максимальной - развернутого высказывания (или дате нескольких высказываний, составляющих прочное и неразрывное смысловое единство). Несмотря на структурную разницу, опродааящее всегда выступает как семантический эквивалент, определяемого.

В основу семантической эквивалентности положен принцип предметно-логической общности языковых единиц. Хотя части лвк-сгашграфичсок'ого рпвэства обладают этим качеством, они не являются .абсолютно тождественными в плане, объема фиксируемой ин-' формации. Этот вывод основан на известном утверждении о том, . что значение слова не является простой суммой дифференциальных признаков. Кроме того, б тексте СД совмещены функции сооб-

щения и объяснения, что позволяет использовать определяющее не только для отражения значения определяемого, но и для уточнения его смысла, исходя из требований, предъявляемых к отраслевым словарям разных типов _ академических, учебно-толковых и т.д. .

Различия в структуре частей лексикографических равенств приводят к специфике логико-синтаксических отно.ыейий меэду ними и разновидностям типов СД. .Эти проблемы исследуются э третьей главе работы "Типы дефиниций в отраслевых словарях по электротехнике , их семантические и синтаксические особенности''.

Создать какую-либо универсальную типологию дефиниций невозможно, поскольку основания для ее построения выбираются произвольно, с учетом специфики материала и. нужд практики. Встречающиеся в лингвистической литературе классификации и типологии дефшгеций базируются на одном из следутайх принципов: формально-логическом, семантико-опясатодьном, формально-грамматическом и функциональном. Что не касается Типов дефиниций в словарях по ЭТ, то на первом этапе их. выделения важным оказывается но лингвистическое, а логическое основание - принцип "классифицирующие - некласскф!щпрую!дг:е". Ктассифшсфуюцие СД базируются на откояениях иерархии, (например, определения через ближайгий род и видовое отличие) , а в неклассифкцирущих дефинициях такие отношения отсутствуют (например, синонимические СД)-.

Среди классифицирующих выделяются дефиниции терминов, обозначающих объекта действительности, денотаты {денотативные СД) и дефишщии терминов, обозначающих понятия, сигнификаты (сиг- . нификативные СД).. Против подоо'ного деления терминов и, соответственно, против разграничения денотативных и сигнификативных СД возможно возражение: слова в терминологической употреблении являются' "непосредствешпыи; представителями объектов"', и в таком случае денотат и сигнификат совпадают (С. Якобсон). Однако, хотя терши и обладает специфически!® чертами по сравнению с другими едишщами номинации, его денотат я сигнификат не тоздествонны друг. другу так же как объект действительности и понятие о нем. Главное отличив денотативных и 0'тнйфикй.тивтд дефиниций видится в том, чтб в первых даются признака единичного, они тяготеют к энциклопедическому описании, тогда как во вторых всегда присутствует'элемент обобщения. Иначе говоря, проблема ставится так: выбирают ли авторы словаря в качестве . объекта описания одного представителя масса, весь класс пли

его часть (подкласс;.

Сигнификативные. СЩ - самый распространенный тип анализируемых дефиниций (примерно 55/2 i. Такие дефиниции применяются для определения значений терминов-вещей и терминов-признаков, выраженных существительными и глаголами, например: 1/иег1ав capacitor. Ж power eyeten capacitor Installed at the isolating, tra&ejoraer to improve voltage regulation and redoes tba OTA dtoaml at Bourse (Dictionary of Eleotrioal Engineering)j 2/ tranantit to oovs data iroa one location to another location V IKES Standard Dictionary). СД—1 отражает существенные признаки определяемого класса конденсаторов, соотнося этот класс с родовым понятием, занимавшим более высокую ступень на иерархической лестнице, и выделяя в качестве специфических признаков местонахождение и назначение устройства. В СД-2 опреда-ляется значение предикатного термина-глагола, обозначающего понятие свойства, относимого к конкретному объекту. При сравнении. приведенных выше дефиниций становится ясно, что словарная идентификация предметного имени осущетвляется с большей чёткостью, в то время г.чк СД тер..ша-глагола близка к синонимической трансформации,

Неклассифицируыцае дефиниции, которые в словарях по ЭТ определяют в основном признаковые термины-прилагательные и термины-существительные со сложной или собирательной семантикой (типа thyrietor или intôgax array) • представлены синонимическими- или наглядно-описательными СД. Синонимические дефиниции составляют около 15% анализируемого материала. Это так называемые "определения через единицы языка" путем соотнесения одной единице о другой такой ке единицей (R.3. Котелова). В дефинициях, а того тыщ в словарях по электротехнике нет синонимических рядов, подобных тем, которые в словарях общелитературного языка показывают оттенки значений определяемого. Этот факт, очевидно, можно объяснить тем, что семантическая структура терминов ЭТ содержит такие моменты, которые, отражая различные стороны сложных научных явлений, носят объективный характер.

Описательные, или неявные, дефиниции (около 20$ всех анализируемых СД) имеют в своем составе любой набор признаков, неограниченных в объеме« Показательными примерами таких дефшш-

кий являются СД тарчилоз-ирилагательных, количество которых л терминологии. 3Ï невелико. Этот факт объясняется тем, что прилагательное в терминологическом употреблении оказывается несамостоятельным, поскольку оно поставлено в признаковое отноаенче к термдну-вевд. Эта "несамостоятельность" приводит к невозмотлос-ти экспликации значений прилагательных путем перечисления семантических признаков: зит1вгооп4ио+.1уо. ïartainlBg to a cate-rlal oï dovico tlut te capable of «¿bltirtg nuper-o.oBduotivity (i>;eb St. MûticB&'ry). Зяачэниэ г&рминод-прнлага-телъкых определяется с опорой ка их морфологические источники , которыми чаще всего оказываются существительные того хм корня.В таких дефинициях явной идентификации не наблюдается, и их можно рассматривать как своеобразный вид отсылочных определений.

Приведенные примеры служат иллюстрацией сделанного в работе вывода о том, что тип СД в значительной степени зависит от семантического класса, к которому принадлежит термин.

Дефиниция представляет содержательную сторону термина и отражает его семантическую структуру. lia нее проецируется отношения между понятиями отрасли, объективно суцоствуваич в пределах отдельных микросистем, и, таким образом, одной из задач дефиниций становится указание места определяемого термина в его "окружении" .

Игьорированне или недостаточный учет системности терминологии приводит к основному недостатку некоторых СД в рассматриваемых словарях - их формализму и оторзаяиости от той действительности, которую они должны отражать. В результате этого заслоняются отдельные ваздыо понятия, так что требуется использование целого ряда СД, чтобы косвенно составить ясное физическое представление об интересующем объекте, понятии, значении термина. Примером такого "рассеяния" информации служит отсутствии в двух ЗТ словарях словарной статьи eieotroroagiwtic fíela . Подобные термины, ооозпачающиа основные величины, явления, процессы и т.д., предсташыод опредвлеинно трудности для лексикографов, поскольку их семантически'.'; структур» не имеют четкой иерархии, признаков. Очевидно, для отражения сложности определяемого модно использовать "ступенчатые" СД, выделяя каэднй элемент с эмач-тической структуры графически, в результате 'чего при семантика-

ции. термина происходит его кснкретнс-физ;:ческое наполнение: olerotrOBagne'tlO field a particular kind of j=attor; fогип of oxistonoe - oleotrio fiftld агЛ g_qf>KOtiq field. B&lB diatiactiTe feature - to eaert on сЬаг.той partioloa. Гопав of üiutritution ia epaco - electro^fcetic wavea, quaritua of euorgy - photon

Преимущества такого способа построения дефиниций для отдельных груш терминов видятся б том, что правая часть дефиниции является одновременно списком лексем, семантически связанных с заглавным определяемым термином. Эти лексемы, в свои очередь, доляны иметь собственные СД в тем ;-кэ словаре, и их выделение можно считать отсылкой к более развернутым определениям пнте-ресующих терминов.

Интешмя передать физическую сущность объекта, явления, процесса к т.д. ограничивает число глаголов-предикатов в составе сд. С помс^ыо стратификации лексики, продго:ьекной в диссертации. U.U. Глу-жо, были выявлены наиболее частотные группы глаголов. Как выяснилось, это глаголы, относящиеся к физически явлениям природы (exlet, ccnoiBt, pass, rise, circulate etc.) ;i организации л проведении эксперимента (ofcargo, convert, rotate, insulate, traMfora, weld, uagDetize etc.).

Логико-синтаксические отиошная мелду определяемым п определявшим, которые семантически Еквгвапентнк друг другу, определяются в работе как отношения тождества. При этом устапаьлива-етсл, что денотативное СД базируется на отношениях денотативного тождества, сигнификативные - на отношениях сигнификативного тождества, синонимические - на отношениях н&.ишативного и функционального тождества, описательные дефиниции, не являясь предложениями то'ядества в их классическом варианте, тем не менее, стремятся к выражении идентификации. Важным является то, что р^иакшя роль при определении логико-синтаксических отношений между частая лекеикографических равенств принадлежит специфике кемчуникативной ситуации и характеру конкретного информативного задания.

СЛодувдая особенность отношений мевду определяемым и оп-редёляке^м затрагивает коммуникативный аспект. Структура "определяемое - /связувдий глагол/ - определяющее" анализируется с'

позиций актуального членения, и делайтся вывод, что определяемое, выступая в качестве предмета речи, является номинативом текста СД, т.о. его заголовком, но в то же время с точки зрения пользователей слозаря содзрялт неизвестную информацию . Шшмн словами, наблюдается несовпадение дихотомии тема - рема с традиционным противопоставлением известного и неизвестного .

Глагол подобных конструкциях в словаре, ! -лк правя-ло, отсутствует вернее, не представлен в явном виде, имплицируется . Однако он вахен в том плане, что является связующим элементом ме:зду частями лексикографического равенства. С учетом специфики, семантически и логико-синтаксических отношений меуду ними функция глагола Ъе определяется не как функция глагола-связки, а как показателя тождественности, I) сиг-нификатпвных и синонимических СД он приобретает значение эквивалентности, а в СД по денотату, ориентированных на объекты действительности, он тлеет значение равенства.

Сопоставительный анализ СД и определений терминов, встречающихся в текстах учебников и монографии по электротехнике , показал, что в "текстовых" определениях кроме глагола Ъо в' качестве связующих употребляется ряд другст глаголотэ например, call, consldor, aoii.»», think в страдательном залоге : insulator gay ь« -thoc^fat of ив а оиЬэтапсе .. .(Dell). Предполагается, что это связало с тем, что в несловарных определениях отношения тождества меяду опредпля&шм и определяющим приобретают некоторые дополнительные оттеняя - сравнения, условия, причины, следствия и т.д. В научной литературе такие определения используются о целью сообщить дополнительные сведения об объектах или понятиях, в них происходит приращение нового знания, и они становятся не просто определениями, а скорее описаниями, инструкциями и т.п.

Синтаксические особенности СД в отраслевых словарях по ЭТ мотаю рассматривать как.определенные закономерности построения, связи и грамматического оформления составляв,jcrx компонентов. Эта проблема относится к прагматике синтаксиса СД, которая проявляется благодаря специфике самой словарной информации и условий ее передачи.

¿кстралингвистическим коррелятом текста СД является совокупность взаимосвязанных признаков объекта действительное-

ти к понятия о нем. На уровне синтаксической структуры СД этот факт отражается в членении текста на предикатные фразы, соот-ьетствуддио отдельному признаку (как правило, это придаточные предложения или приветные обороты): insulator д component «ande oí Inaulatlng material uaed to eeparate a oor.duotor iron earth or from another conductor (Dictionary of Electrical Bn-pic«erin¡jj. Степень связанности составляющих текста дефиниции ьсогда очень высока. Так, в приведенном примере два признака -материал и сфера применении - вводятся при помощи однородных вторично-предикативных структур (причастных оборотов).

Морфология предикатов в дефиниционшх конструкциях обусловлена их семантикой: пассивные предикаты функционируют в форма причастия П, например, made и used в приведенной выше СД, активные предикаты - в форме причастия 1: integrator . A device product г,ц an output... (IEEE Standard Dictionary).

Авторская установка на неразрывность составляющих СД реализуется также путем использования анафорических замен, их сочетания с элл/Шсисом, катафоры, однородных союзов при вводешш грамматически тождественных элементов и т.п., что в значительной сте«ени способствует восприятию смысла СД.

В заключении подводятся итоги и намечаются возможные направления дальнейших исследований.

Но 1№.а диссертации опубликованы следующие работы:

1. К вопросу о соотнесенности семантики частей речи и их синтаксической функции в тексте // Дидактико-педагогические раювы обучения иностранным языкам наушнх работников. -Ленинград, 1988. - С.165-169.

2. О некоторых логико-динтаксических особенностях словарных дефиниций /на материале отраслевых словарей по электротехнике современного английского языка/. - Ленинград, 1989. -7 с. Деп. в ИШ10Н ¿4 СССР № 391)47 от 01.11.1949. .

Я. К п^Т'бломо доршициЗ отраслев^ых словарей ainvafícicoro. языка /логико-синтаксичсский аспект/ // Тезисы докладов 1У областной конференции молодых ученых ь опоциалистов по актуальным ооиюственно-поигатачесюа» и научно-техническим проблегяш. Т.1.-■,'И«ai.ono, U?VXj. - С. 116. ••