автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Проблема полугласных в современной фонологии
Полный текст автореферата диссертации по теме "Проблема полугласных в современной фонологии"
чс л — •• 1
Министерство народного образования Азербайджанской Республики
Азербайджанский педагогический нг.ститут русского языка и литературы им. М. Ф. Ахундова
На правах рукописи
Мамедов Новруз Исмаил оглы
ПРОБЛЕМА ПОЛУГЛАСНЫХ В СОВРЕМЕННОЙ ФОНОЛОГИИ
(Теоретические проблемы и экспериментальные данные на материале современного французского языка)
Специальность — 10.02.19 — Теория языкознания
Л о тореферат'
диссертации ни соискание ученой степени кандидата филологических наук
Б а к у —
19У1
Работа выполнена на кафедре лексики французского языка и лаборатории экспериментальной фонетики Азербайджанского педагогического института иностранных языков.
Научные руководители:
доктор филологических наук, профессор Ф. Е. Вейсалов;
кандидат филологических наук, доцент О. А. Амирбеков
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор А. А. Ахундов;
кандидат филологических наук, доцент Д. Г. Мамедкулиев
Ведущая организация: Бакинский государственный университет им. М. А. Расулзаде.
Защита состоится «. . .»......1992 года в . . . часов на заседании специализированного совета Д 054.07.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Азербайджанском педагогическом институте русского языка и литературы им. М. Ф. Ахундова по адресу: 370601, г. Баку, ул. М. Б. Касумова, 1.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке АПИРЯЛ им. М. Ф. Ахундова.
Автореферат разослан « ... »
1991 г.
Ученый секретарь специализированного совет
/г^ Дои- А. М. Мамедли
Актуальность и новизна :сследования. Вэделенне полугласных в . самостоятельную группу фен ем сопряжено в различных языках со множеством трудностей. Вопрос принадлежности полугласных к той или иной языковой единице обсуждается в течение всего последнего столетия. Однако иг фонологический статус окончательно не решен по сей день.В выявлении фонологического статуса полугласных состоит актуальность настоящей диссертации.Новизна настоящей диссертационной работы заключается в попытке автора впервые дать новое фонологическое толкование и обобщение совокупности языковых явлений и фактов в раыках определенной теоретической концепции с использованием данных и выводов как спектрального и осциллографического, так и дистрибутивного и аудиторского анализов.
Цель и задачи исследования.Основной цель» настоящее диссертации является изучение всей совокупности языковых явлений и фактов и их использование при фонологической интерпретации полугласных.В соответствии с целью исследования в диссертации поставлены следукцие задачи:
1.Дагь синхронное описание полугласных,вклшшецее интерпретации акустико-артикуляторгых.дистрибутито-перцептиБНЫх особенностей.
2.Определить фонемный статус французских полугласных и выявить их дифференциальные признаки.
3.Выявить иесто этих фонем в фонологической системе современного французского языка.
При этом, оу ^чмоъи .настоящая проблема имеет следующие варианты решения:
1. Полугласные являются самостоятельными фонемами.
2.Полугласные являются вариантами соответствующих закрытых гласных фенем.
Второй пункт предполагает,в свою очередь,две возможности для решения проблемы:
а.Полугласные являются обьязательнкми вариантами соответствующих закрытых гласных фонем,находящшися в отношении дополнительной дистрибуции.
б.Полугласные находятся в отношении свободного варьирования,то есть,являются факультативными варианта™ соответствукцих закрытых гласных фонем.
Теоретическая и практическая ценность исследования заключается в возможности его использования при решении аналогичных вопросов на иатериале других яг 'ков. Кроме итого обцедкнгвистического зна-
чения данное исследование имеет также непосредственное практическое значение.Его результаты могут быть использованы в практике обучения неродному языку.Определение фонологической сущности полугласных имеет немаловажное значение таюке для правильного обучения письму.чтению и произношению как в средней,так и в высшей школе.Данные относительно акустических характеристик,дистрибутивных особенностей и эксперимента по восприятию могут быть исполь-эоешш при составлении курсов и учебников по обцей и частной фонетике.
Материал и методика исследования.Материалом исследования послужили слова,выражения и фразы (всего более ЗбО-к), рекомендованные в трудах и учебниках по фонетике французского языка.В диссертации были использованы следущие методы: ' -спектральный анализ
-осциллографический анализ . '■
-дистрибутивный анализ по словарям Робер и Варнан -аудиторский анализ -эксперимент по восприятию
-обобщение данных всех анализов и эксперимента и их фонологическая трактовка.
Апробация работы.Основное содержание диссертации,а также результаты исследования изложены на заседаниях кафедры лексики-француз--ского язьн:а,лаборатории экспериментальной фонетики Азербайджанского пединститута иностранных языков,нг^вух республиканских научных конференциях^ трех республиканских семинарах-совещаниях,на пятой Всесоюзной конференции по романскому языкознанию,а также в двух опубликованных статьях.
Объем и структура исследования.Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения,изложенных на 160-и страницах. В диссертации имеется таблицы,графики и рисунки,отражающие результаты экспериментального анализа.Прилагается список использованной литературы.
ОСНОШОЕ СОДЕРЖАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ. Во введении указывается на существование в различных языках определенных звуков,находящихся на границе двух основных классов звуков (П.С.Кузнецов,), фонологическая сущность которых Еызшзаег многочисленные споры(Э.Ф. йе""генсен),обосновывается выбор темы,ее актуальность, формулируется цель и задачи исследования,раскрывается научная новизна,характеризуется теоретическое и практическое значение
диссертации и приводится список -опубликованных работ",раскрывающих ее содержание.
В первой главе рассматривается критический обзор существующих, с конца проилого вока по сегоднязший день,шюний и взглядов на характер и природу полугласных.Несмотря на то,что в раде исследований высказывалось немало интересных замечаний и суждений по поводу полугласньв&овременного французского языка,среди лингвистов -романистов нет единства взглядов на фонологический статус этих звуков.Нередко принадлежность полугласных к тому или другому функциональному классу звуков определяется на основе их акустико-арти-кулятошьх свойств без учета их лингвистической сущюсти(А.,Руссло, Л. Рудэ, К.Нироп, Ф. Шртшон, П. Пасси, М. Грашон, П. Фуше и Однако характер исследований меняется после 30-х годов,когда фонологическая трактовка каждой звуковой единицы приобретает приоритетное значение.При этом лингвисты разделяются на три лагеря. Одни ученые заявляют,что полугласные являются вариантами соответствующих фонем ( А.Мартине,Н.Гугенейм,П.Деляттр,Н.А.Катагощина и д^. Другие считают их самостоятельным! фонемам, выполнявшими функцию согласных в фонологической системе французского языка (л. В. Церба, Б. Мальмберг, Ц.В.Гордина и дд1 И наконец,третья группа ученых считают полугласные промежуточным классом звуков,основываясь на гас акустико-артикуляторных свойствах и реализации в речевом потока(А.Стен,А.Ломбард. Росегти,А. Авраам,Д. Годэ и др). Выражая обцее мнение ученых на сегодняшний день датчанка Э.Ф.Йергвюен формулирует состояние проблемы следухщиуи словами: "во всяком случае мы не находим окончательного решения этой деликатной проблемы". Сказанное вше полностью оправдывает выбор полугласных французского языка в качестве обьекта исследования.Настоядее исследование изучает акустико-артккулятор-ные свойства полугласных,их дпстрпбутиЕно-перцептишио особенности и на основе комплексу признаков выясняет фонологический статус так называемых полугласных.
На основе тщательного анализа лингвистических источников в работе делается' экскурс в историю изучения адустико-артикулятор1ых особенностей полугласных,чему посвяцена вторая глава.В плане акус-тико-артикуляторного изучения вопроса прослатавается одна мысль: неопределекност-ь артикуляции,нечеткость акустического эффекта,непрерывный переход из одной артикуляции в другую-из гласной в согласную и наоборот.Следует отметить,что проведет;^ .за последнее вре-!я исследования нацелены, в осношои,на Еиэвление специфических
акустико-артикуляторных особенностей гласных или согласных,а что касается полугласных,образующих особую группу звуков,то они оставались в стороне. В проведенном наш экспериментальном исследовании ыы стремились решить следуюцие вопросы:
1.Каковы акустические характеристики полугласных в зависимости от характера предшествующего согласного или группы согласных и от последующего гласного.
2.Каковы акустические характеристики полугласных в зависимости от позиции их в слове.
3.Каковы те признаки,которые сближаю? полугласные с другими звуками,а также те .которые отличают их от последних.
При расклфровке экспериментального материала нами были обнаружены особенности,некоторые из которых приводятся ниже:
1.На спектрограммах полугласных нередко отсутствует вторая фор-иантная область.
2.Спектрограммы полугласных,как правило,характеризуются меньшей интенсивностью.
3.На -осциллограыгш: полугласные изображаются как последовательность более или менее одинаковых по рисунку участков,соответствующих периоду основного тона.
Приведенная ниже таблица содержит данные нашего экспериментального анализа в сопоставлении с литературными данными.
¿77ом/ихим. о ф] ЮсхуилсишХГ^
оанные. нас Ящего Х£0 злю М-0 | 800 Лого
дли-НМЛ- ЯП' [Ц Р1 £П Цмшш^о / и{ п п/ Эила-сыЖ. /у/ Р! РН
Ш Ь500 240 ¿■40 Г85-0
№0 2,500 ЫО 2,5*0 1ЭОО
№о ЛГоо &5Г) Л.5~0
йп{ииса,-6£ А£0 жо 2.5-0 65~0 12со
3[(пот - 69 изо ¿30 Чб? Но Г+со
уАлиъйсиии.-¿сс-Т-Л ъео и со б 00 ¿5ГО 1$оо
Зи.осо£а. - 160 8оо Ъ50 2Х>00
Результаты проведенного нами экспериментального анализа,а также их сравнение с литературными данными позволяют сделать вывод, ишкж
что разлдонеитолугласншя! и соответствующими гласными логично рассматривать как следствие варьирования звуковых единиц при их реализации.Это подтверждается также теп,что различие в формантньм значениях и темпоральных характеристиках полученных наш и соответ-ствуюцими гласными не значительнее,чем различие между значениями гласных,полученных у разных авторов.Анализ данных эксперимента показывает, что полугласные претерпевают определенные,правда,незначительные,изменения в соседстве с предшествующими согласим/л. Как в соседстве с губньки,так и с переднеязычными полугласные сохраняют почти неизменными,все осноеныэ черты стационарного участка.Имеюциеся место изменения касаются,как правило,переходных участков.
Характерные свойства,наблюдаемые при спектральном анализе полугласного [j] сводятся к следующему:пре»д с всего следует отметить устойчивость частотного диапазона FI ,которая расположена в пределах от 200 до 400 гц.Но Fil такой устойчивостью но характеризуется. В частотном диапазоне £11 полугласного[J] просматривается часто одна составляющая.Концентрация энергии наблюдается,в большинстве случаев,по краям спектра. Частотней диапазон Fil расположен в продолах от 2100.до 2800 гц.Другой'хараптерной чертой спектра полуглат' с:шго [J] является ее сраи-штельно малая плотность,особенно в области гтороЯ форматы.
На спектрограмме полугласного [wj метаю вэделить.э осиогасм.дпе форманты.Лишь на некоторых спектрографах просматривается и третья форманта. Осногяая концентрация снергии в спектре [v</] наблюдается в области частот первой форманты.Иногда очень трудно провести границу ме.7ду первой и второй формантами .На спектрограммах наиболее чет-:;о знрзжеиа FI с частотным -диапазоном з пределах 2С0-4С0 гц.В этом уз диапазоне наблпдается наибольшая плотность спектра. Fil полугласного [Ж] нередко представлена либо одной,либо двумя резонансными частотам d области 650-1000 гц. В некоторых случаях вторая ■ форманта отсутствует.
Наиболее полно выраженной формаптной структурой среди полугласных характеризуется полуглагччй [Чу]. Почти на Есех- спектрограммах ясно прослеживается все форманты.Характерна частотныэ области для первой форманты расположены на урогае <¿00-4 о о гц,для второй
форманты - 1500 - 2500 гц.Наибольшая концентрация энергии наблюдается в области первой форманты.Как правило,полугласный ft/J характеризуется низким положением Fi и высоким положением Г/1 .
При внимательном наблюдении над спектрограммами полугласных можно обнаружить постоянство свойств,сохраняющиеся как в составе слов, так и во фразах.На осциллограммах полугласных наблюдаются типичные кривые.присущие соответствующим закрытым гласным фонемам,то есть четко выражены периодические колебания-кривые,являющиеся результатом работы голосовых связок при образовании этих звуковых единиц.
Таким образом,изучение артикулятор50го аспекта проблемы дает возможность сделать вывод о том,что имеются различные варианты описания артикуляции полугласных вплоть до идентификации их с артикуляцией соответствующих закрытых гласных фонем.Другими словами, обнаруживается некоторая вариативность на уровне артикуляции,что на наш взглад,естественно и закономерю.если учесть дискуссионный характер этих звуков.
Детальное изучение спектральных особенностей полугласных свидетельствует о присущей им|четкой форыантной структуры,характеризую-вдйся наличием FI , FII .иногда и Г/// .Причем значения формант и спектральный рисунок полугласных [V</)ii [ifl аналогичны значениям формант и спектральным рисункам соответствующих закрытых гласных фонем. Правда, и тут проявляется закономер1ая вариативность. Известное различие наблюдается медду спектрагч [j] и ¡Ц .
Осциляографический анализ полугласных достаточно отчетливо демонстрирует важные свойства,присущие гласным.Прежде всего,это касается частотной характеристики.Полугласные/"и [ц,] имеют довольно простую кривую,свидетельствующую о низких частотах. Осциллограмма [jj отличается тем,что в его спектре имеются,радом со слабыми, довольно высокие частоты.'
В третьей главе диссертационной работы на основе экспериментальных, анализов дается фонологическая трактовка полугласных с учетом всех языковых фактов и явлений,определяется их место и статус в системе фенеы современного французского языка.Впервые делается попытка в свете фонологической трактовки,рассмотреть взаимосвязь таких фонетических явлений как связывание,сцепление,слияние и полугласные. Известно,что выаенаьданные фонетические явления возможны только в превокалнческой позицкн.Носиотря на различие в употреблении и функциях,мы объединили эти фонетические явления в одну группу по
той .причине;что их реализация в-современном француз Jkom языке обьязательно предполагает слово с вокалическим началом.Французский язык не знает ни одного примера,где бы имело место связывание, сцепление или слияние перед словами.начинающимися с согласного.Наши наблюдения позволяют констатировать,что связывание, слияние и сцепление возможны перед полугласными,о чем свидетельствуют наиболее употребительные слова*. йб шоке , i'^OfUUt, Î'CUW) &л ойшиис.? ъ-dB cl'oueatt-, p№uv cl'hutte turg.
Факты наличия связывания,слияния и сцепления перед полугласными несомненно,подтверждают их вокалическую природу,что,впрочем,согласуется с их акустико-артикуляторными характеристиками.
Haï.! представляется,что изучение особенностей полугласных с точки зрения их сочетаемости в современном языке явилось бы необходим^ звеном при всестороннем описании данных звуковых единиц. Исходя из этой предпосылки,мы анализировали единицы двух словарей для обеспечения достоверности полученных результатов.^ ¡¿0-ê&fit, WS; ^idionncCm dt вг firwtwnciatton- fmiçah e, Ъ. wwanij. Исследование ставило перед собой задачу выяснения всей сочетательной способности полугласных с гласными и согласными.во всех позициях в слове, ¿чализ дает полное представление о дистрибутивных • возможностях каждого полугласного.Так например,в начале слова полугласный/77 не может следовать за согласными /з/ и /у?,/ ,полу-' гласный[wj немозет следовать за соЛиасным[J^j ,полугласный [у] не монет следовать за согласными ¡g!f /z/; 1^/,/fil .Что касается сочетательной способности полугласных в середине слова,то некоторые ограничения тлеет полугласный [ty] . Обциы для всех полугласных является то,что все трое в конце слова с согласными не сочетаются.
Анализ сочетательной способности полугласных перед гласными показывает,что нет никаких ограничений в их сочетании с негубными гласными.Напротив, ограничение имеет место в сочетании с губными гласными.сто объясняется,по видимому,тем,что полугласные сани, будучи огубленными,избегают сочетания с огубленными гласными. Для того,чтобы убедиться в этом,мы продолжили свои наблюдения над текстами Еьаеназвашък словарей.Как и следовало обкидать,после группы неделимых согласных ограничений в сочетании значительно больше.Такое ограничение,обусловленное историческими факторами, носит сегодня,преяде всего,фонетический характер.
Важность исследования восприятия носителей языка для реиения фонологических проблем отмечал еще Л.В.Щерба,считая,что необходимо обращаться к сознанию говорящего на данном языке индивида, раз мы желаем узнать какие фонетические различия он употребляет для целей языкового общения.С этой целью нами также был проведен эксперимент по восприятию.главная задача которого заключалась в определении фонологической напрузк:-! полугласных. Были отобраны существующие в фонетической литературе так называемые минимальные лары или квазиомонимы для того,чтобы ответить на часто обсуждаемой вопрос о противопоставленности полугласных.соответствующим гласным фонемам, Експериыент касается только ролугласных [V!/] и[ц] , ибо противопоставленность полугласного гласному/// не вызывает сомнений. Резул^хаты аудиторского анализа можно обобщать следующим образом: при восприятии (си.таблицу] минимальных пар происходит значительное смещение их друг с другоы.Как правило,две трети всех аудиторов не правильно идентифицируюг предложенное им слот J во .Причиной атому,как нам представляется,является то,что в лш-гвистическом сознании носителя языка эти слова-так называемые минимальные пары не являются противопоставленная друг-другу лексическими единицами.И отсвда вытекает объяснение такому большому количеству смещений.Нам приходилось непосредственно наблюдать как при выборе лексической единицы аудиторы действовали,очень часто, с известной иеувзренноотыо. Они пологались,в таких случаях,как сами вырагаш :ь,на свою интуицию,подчеркивая при этом,что могли'.бы с полным'основанием фиксировать другое слоьо. Фактор случайного выбора,если зто мота о так назвать,по нашему шению, является проявлением такого лингвистического сознания,для которого не существует никакого различия при идентификации предложенных слов. Зто означает, что реализуемые в вьдеприведенных словах звуковые единицы не приводят к изменению смысла данных слов,не разрушают их звуковой облик и не противопоставляют данные лексические единицы.
Наблюдения над результатами аудиторского анализа позволяют подчеркнуть некоторую эакономеросп-' при восприятии этих слов. Изменение соотношения идентификации и смещения остается,для всех слов,в определенном диапазоне,что даэт возможность говорить об определенной вариативности при восприятии.Очевидно,вариативность наблюдаемая в акустико-артикуляторноы плане имеет свой коррелят на уровне восприятия.
¡fèiiKmo/i' I . ^Momofb Jj QuKmcfb jj)
doit clcitft сбахА- doit cloùjt (ÙUA. cù>ùt/ (¿ЭОЛ.
dolt lib (S 14 14 \ï IS 1С 18 IP
cloUlt /б SX) tf 19' 19 й (V /И 9
çtoUA. ч IS ts- /v IS Ig 14 !Z
toits toi VOLiA toit toù to ILA, -bit ~toô ta ил,
toit ! 16 IS Ю /а 19 ï It 19 л/
r ,¿<?¿ i 19 g ¡6 SJO 8 IV- ло
wuiъ fZ 16 16 /V 4 m и 14 1.9 11
2us¿s_j hjoVc tmOUA. twice tcobt. •tunta. ЪАЗИС uoii tuOUCu
ЪиСЖ &OA ¿O 4 /Я M to IS
%jûil /g • ¿<? 6 и S3 Q U лс Г?
! /У ! /V IV ii H, tí 9
, löiß. iOUÄ- Xocux. ¿OUA
Jotes îx> ЬЧ и H so
¡OliA. At M АО M 1?
Ы> ÊOUAs Пае, ttí¿
tob ¿6 (S ÍM ЯО ÙJ яз
tûUAb üo £H 19 AS" p ¿t
■Sou !Soit jU>li fait
{Coà п ЛИ W 1 ¿y S3 Ai
воК S3 " /Я яо A* S
mßi< УЛ.С1& /nais maii moi tnoii
mol M M) . A4 /в â.3 Л/
trwU Z3 И Л0 .Mf PA- ■Z.I
СЛАЗЪЪ СААЗ Vi j l/UX-X- СЛОСЬ Orn^x. cxolt
OU) COZ 3.5- 19 СО M H ЛЗ
C^o'ít í-0 -Y 19 ж 13 as
"txûùi ■frtoii ÍFa?U Тлоись
VvOÙl ■19 Л.Г а* Х3> A3, Ai.
PoOUil' fiV An le
toi \OUÔ~ 'изо tat. XOiUL
ХОУ Я6 (В йо M ss- 19
XClÜb AO „ ^ ; 1$ ±6 M .
fa nuit. t/r-4 fn frit. fffUli-f
fa. nuit X1 £3 и ¿4 ¿<3
if tXUiJ fß iH ИМ Ю- ¿13 M
Ш "Uwe, tu. fí tust- iu V
tueJi, /¥ â3 ЗА M AO
tu. ti 9JL .гв f* - 3.1
Тшу ■ÛxvÔ йиГ ■Cuù ¿eut
йл 4X SS Iff
tult ?f> jp^V 2.1 -A3 M AO
nabx. IXOU& И-Cin лоал. ¡XOUJX.
lio loo Z4 SX> 0,0 ЯХ, ¿ib
rioiux- Ив 7s i АГ 19
¡Сак било указано в разделе,посвящетноа анализу по восприятию, реализация полугласных обусловлена определенными языковыми и неязыковыми факторами,среди которых следует отметить положение в слове.контекст,географический фактор,пол носителя языка и.т.д. Обращение к результатам лингвистического опроса К.Медер,полученных по регионам и отдельным слова:.'.,вообце не позволяет сделать однозначного вывода относител-^ ¡ароизношения полугласных или гла сных.Учитывая то,что данн'чй опрос охватывает всю территортэ Франции,нам представляется возможным обобцить его результаты следующим образ ом: полугласные и соответствуют е гласные фонемы распределяются почти равиомерю в исследованных словах,если принимать ео внимание обцее количество произношений.Несколько иное соотношение произношения полугласных получено по даннш другого лингви-ческого опроса,проведенного Г. Вальтер. Зто и понятно,ибо результаты анкеты Г.Вальтер отражают только парижское произношение.По данным обоих лингвистических опросов реализация гласного или полугласного в современном французском языкфе может быть описана определенными правилами ни для группы информантов,ни даже для одного носителя языка. Вполне возможно произношение одним носителем языка полугласного в одном случае,в одних условиях,и замена его в том же звуковом контексте соответствующим гласным в другом случае,в других условиях.Поэтому нельзя говорить и о нейтрализации противопоставления в данной позиции.Нейтрализация,как известно, обуславливается определенными фонетическими законами.Отсюда вытекает,что нейтрализация возникает тогда,когда контекст или окружение налагает ограничение на употребление в данной позиции той или иной звуковой единицы. Реальные языковые факты таковы, как моано видеть по результатам исследований,что французский язык имеет большое количество слов в которых реализация полугласного или гласного является ыорыой,характеризующийся варьированием их реализации в зависимости от многих факторов.Этим и обусловлена лингвистическая интерпретация проблемы фонологического статуса полугласных. "
Известно,что основанием для отнесения этих звуков к самостоятельным фонемам или вариантам фонем должны служить не фонетические,а лингвистические критерии.Результаты проведенного нами аудиторского анализа по восприятию минимальных пар,а также данные исследований-лмн.'Биотических опросов К. Мед ер и Г.Вальтер доказывают,что полугласные и Гу?не способны образовывать и раз ли-
чать звуковые оболочки новьи значимых единиц,иными словами,участвовать в реализации новых морфем или слов в противопоставлениях с соответствующими закрытыми- гласными фонемами.Поэтому их следует отнести к вариантам вшеуказашых фонологических единиц.Взаимозаменяемость только в том случае может служить доказательством фонематической самостоятельности данного противоположения,когда приводит к изменению слова или к его разрушению.Если.это не имеет место,то перед нами свободное варьирование,ее факультативные варианты (Л. Р.3индер_) .Данное положение,к которому мы полностью присоединяемся,применимо при интерпретации полугласных и .А что касается полугласного | j| ,то его наоборот,нужно рассматривать в качестве самостоятельной фонемы,находящейся в противопоставлении с гласным/// .Фонологическая самостоятельность полугласного/^'/ не вызывает сомнения у исследователей,занимавшихся им.Исключение составляет точка зрения К. Тогебю,который строит свою концепцию на принципах глосематической теории Л.Ельмслева.Но точка зрения К.Тогебю, высказанная около 40 лет тому назад,не получила ни поддержки,ни признания по сегодняшний день.
Следует отметить,что функциональная значимость полугласного/^/ в конце слова признается всеми исследователями,кроме К. Тогебя»В остальных случаях,то ость в прерокальной и интервокальной позициях он рассматривается либо как вариант гласного/// ,либо же считается,что имеет место нейтрализация^.Медер).Однако подобное описание фонологических единиц приводит к известному противоречию в по-ннмшии сущности фонемы и ее физического коррелята.Мы присоединяемся к мнению Л.В.Цербы,который подчеркивает,что раз есть две фонемы-/ д I и I ¡1 ,то ни в л(аких условиях /^ / не будет восприниматься как /// .
Рассмотрение остальных двух полугласных в качестве вариантов соответствующих закршых гласных фен ей предполагает определение их места среди типов вариантов и их непротиворечивое описание.До-пустим.что полугласные/" \х/] и [у] являются обьязательнвми вариантами соотвествуюцих закрьп ¡х гласных фонем. Тогда гласные и полугласные должны находиться во взаимоисключающих фонетических положениях,тб есть в отношении дополнительной дистрибуции.В- этой связи нельзя не согласиться с мнением М.В.Гординой,которая,впрочем, обобщает общепринятую точку зрения следующим образом:неслоговкэ [ж] и Г'¿,7в отличие от слоговых [и/и/у/встречаются только пе-
- 14 - ■
ред гласными.Но это не создает отношений дополнительной дистрибуции,потому,что в том же положении возможен и слоговый гласный: ¡г1и1е. [ р1. ц ¡], [г>иоа.]и сЬиаь [сЪесе.].
Таким образом,оценка как обьязательнкх вариантов гласных
не оправдывается. Такая аргументация Ы. В.Гординой приемлема с одной лишь оговоркой.Примеры,приводимые еж^аются в словарях,фиксирующих произношение слов с полугласными НМЛ. , сЬэилЪ [с1)Х/е],что вполне согласуется с данными лингвистических опросов К.Медер и Г.Вальтер.Еце одно убедительное доказательство этому -проведенный нами эксперимент по восприятию.Очевидно,реальные языковые факты соответствуют тому,что это факультативные варианты, находящиеся в отношении свободного варьирования.'Ведь выбор факультативного варианта определяется различными причинами:территориальная, пол носителя языка,теш речи.цольвысказысания и.т.д.Это и служит,как нам представляется,основанием у некоторых исследователей считать их самостоятельными фонемами.
Итак,мы рассматриваем основной вопрос,связанный с процедурой установления фонологического содержания полугласных, когда еслодь за членением анализировалось их отношение к другим единицам фонологической системы современного французского языка. В современной фонологии для^устаюалелия состава фонем языка такой путь,весьма необходимый и распространенный, шолне отвечает требованиям научного анализа. Тем'не ыеноо нугзю подчеркнуть,что с позиции совращенного язтознания, базирующегося на прннципо системности языка, а1:сиомой является положение о том,что любой факт моает быть исчерпывающе описан лшь в совокупности его отношений с другими фактами и явлениями той' ко системы. Особенно вахзш представляется данное положение по ошоаеии» к спорна фактам и явлениям языгса.Поэтому дополнительный аок;з совокупности языковых явлений,в той или шой степени связанных с фонологической интерпретацией или способствующих определению фшологичзского статуса полугласных, должен явиться необходимой аргументацией с пользу или против их фонологической самостоятельности.
Определенный интерес,в этой плане,представляет дистрибуция полугласных и их отнепехше к слогу. Эти-два явления правомерно списать в виду их неразрывной ськзи на примерз полугласных.Как известно, теоретически любая фонема способна находиться в любой фонетической позиции,лиаь лингвистические и фонетические закономер-
ности дистрибуции обусловливают'ее распределение.Полугласные [№]■ и СЦ] как варианты соответствующих закрытых гласных фонем характеризуются одной особенностью.Их реализация возможна только в превокалическом положении,то есть последующая гласная фонема служит обьязательным условием реализации полугласных. Отсюда и вытека> ет их незначительное фонетическое различие от основных вариантов-соответствующих закрытые гласных фонем. Вопроса о дистрибуции можно било бы не касаться,если бы^одно утверждение Ж.Страка,по которому гласные и согласные не могут занимать идентичное положение в сЯоге.Против подобного утверждения можно было бы не возражать, но Н.Страка делает из него далеко идущие выводы,а именно опираясь на свои экспериментальные данные по выявлению артикуляторнсго различия мен^у гласными и согласными,он считает вопрос принадлежности полугласных к согласным решенным. По его мнению,раз 'полугласные являются согласными,то они никак не могут быть вариантами гласных фонем.Именно в этом заключается основная трудность,возникающая пе;-ред исследователями,которые не могут признать неслоговые звуковыз единицы в качестве вариантов слоговых фонем.Причина этому,на наш . взгляд,в смещении понятий "гласный","согласный"','слог" и их сущности. Однако,общеизвестно,что противопоставление "гласный-согласный" является для фонетики противопоставлением акустического характера или артикуляторного плана.С другой стороны,отношение звуковой единицы к слогу не может и недолкно служить аргументом в пользу ее самостоятельности или несамостоятельности. Ведь слог-явленио прежде всего синтагматического плана,тогда как фонемы представляют собой явление парадигматического плана. В таких языках как французский слог будучи фонетическим целым,лишен фонологического содержания.Неслучайно вопрос о слоговой границе в таких языках трудно разрешить.Слогоделение,во французском языке не обладает фонологической функцией. Ее ли признать понятия "гласный", "согласный","слог" явлениями фонетического урогая,то они в качестве аргумента самостоятельности или несамостоятельности звуков' речи не годятся.Фонологическая сущность звуковой единицы безразлична к ее способности образовать ядро слога или к ев способности сочетаться с другими звуковыми единицами.Каждая фонологическая единица системы феяем,будь это гласный или согласный,наделена фонологической сущностью,другими словами фонологической Функцией.А звуковые явления глтересует лингвиста лишь постольку
поскольку они выполняют определенную функцию.И епожо оправданно, если на основе лингвистического анализа объединяются в одну группу звуковые явления,обладающие одной и той же функцией, даке если они различны в физическом отношении.Невозможен фонологический анализ без обращения к фикциям языковых единиц. Объединяя различные варианты в одну фонему,следует исходить из того,что они характеризуются единой лингвистической ФУнкциен или сущностью независимо от того ,где они находятся" в начале слога,в конце слога и. и обра-зуит его ядро.В языке тша французского,пишет А.Мартине,согласные и гласные встречаются нередко в одном и том ке контексте:таковы склол [КХОЗ "Хаос" и Сар Скг.р] "мыс',' а&иМе. ]
"пчела" и Ca.bt.iJ "монастырь и.т.д.Говорить в таких случа-
ях о различных к он т екстах,и сходя из различия в количестве слогов-значить забывать,что вокальность и силлабичность в данной ситуации идентичны.Более того,в этой связи уместно возразить против утверждения Ж.Страка о том,что гласные и согласные не могут занимать идентичное положение в слоге.Если Ж.Страка имеет в виду то, что гласные выступают как адро слога,а согласные нет,можно привести множество примеров,в которых согласные.образуют слог в современном французском языке.Например", Ьипр.&;^гс0се~)~Ьгл/1елЪс£. и. т.д. Известно также,что в некоторых славянских языках сонанты и др.очень часто образуют адпо слога.И наоборот,некоторые гласные, чаще всего самые закрытые,в речи редуцируются,оглушаются и теряют способность образовать ядро слога.И тут следует подчеркнуть,что полугласные и [ц.] не образуют ддра слога не по причине своего консонантного характера, (по акустический параметрам они почти не отличаются от основных вариантов-гласных ¡ц, | и | у ^, а потому,что имеют сравнительно меньшую длительность,что является ягаьы показателем их редукции.Действательно,стоит чуть протшуть эти звуки,налицо слоговый вариант.
Еще одним доказательством,правда косвенным,вокалической природы полугласных сдуют кх отношение к такш явлениям как связывание, сцепление и слияние.Наличие подооных явлений в современном фрашфзсйоа языке свидетельствует,прежде всего,о преобладании в потоке речи фонетического слова,ибо зти явления реализуются внутри ритмической группы,которая выступает как одно фонетическое слово и характеризуется одним динамическим ударением. Вшеуказан-ные явления интерюуют нас именно потому,что они возможны только
перед вокалическими реализа. лями.Следует,однако,подчеркнуть,что иеобьязательно любая вокалическая реализация предполагает эти явле ния. Имеется множество примеров,когда перед гласными связывание, сцепление или слияние вообще не делается.Обьясняется это не как следствие традиции,так считает Б.Мальмберг.а коммуникативной необходимостью.Полугласные ведут себя по отношению к этим явлениям как и остальные гласные.Достаточно много примеров,когда перед полугласными связывание,сцепление и слияние являются
нормой литературного произношения.Но как и в случае с гласными, перед некоторыми словами иностранного происхоздения,малоизвестными словами,перед некоторыми названиями и терминами эти явления либо факультативны,либо делаются или не делаются для лучшего восприятия, понимания или большей выразительности.
Таким образом,полугласные С^] и [Ц}выступают в современном французском языке как превокалические варианты соответствующих закрытых гласных фонем,с которыми они находятся в отношении свобо-днго варьирования.Свободное варьирование нугно понимать как равно-или разновероятность появления того или другого варианта в определенной позиции.
Исследование полугласных современного язык^позволяет сделать вывод о том,что существует вариантность на фонетическом уровне, при которой единицы видоизменяются в материальном,то есть физическом отношении,а что касается изменения функциональных свойств, то в данном случае,оно не имеет места,для того,чтобы положить конец их варьированию.Возникает вопрос,как языковая система«реагирует на наличие вариантов такого рода:стремится избавиться ■ или сохранить их. Анализ реальных языковых фактов и явлений на донном этапе развития современного французского языка показывает,что направление развития или динашяу развития определить пока не представляется возмолнгм.Разумно предположить,что в языке взаимодействуют две силы: одна из них всегда препятствует его изменению с целью сохранить возможность взаимопонимания меяду носителями языка,другая, болр-? скрытая действует^ направлении изменения языка и пр^см всегда ощутимым образом.В этом проявляется, по нашему мнению диалектика развития языковой системы вообще,а тагсед каждого уровня в частности,ибо развитие языка' возможно тол-ко при функционировании его а яиде речи,а речь по своей природе вариативна ¡1 Бариантна.Провляясь при функционировании языка, ва-
[шнтность является одним из экстрафонологических■ факторов развития фонологической системы языка,действие которого.связано с другими внешими и внутренними факторами развития языка. В свете сшесказанного задача исследователя состоит также в изучении и определении особенностей и функциональных свойств тех звуковых единиц,которые оцутимым образом способствуют изменению фонологической системы языка.
В заключении излагаются основные положения диссертации,делается теоретическое обобщение,указывается на перспективу, возможного использования теоретических результатов и выводов,а такяе денные экспериментальных исследований.
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
1.0 фонемности /Л/, ц]в современном французском языке. Тезисы. В сб.Республиканская научная конференция "Обучение 'иностранному языку в национальной аудитории",Баку,1975,стр.28-29.
2.0 некоторых дистрибутивно-позиционных особенностяхтак называемых полугласных во французском языке.Тезисы доклада в Матерка-.' лах зонального совещания завкафедрами иностранных языков. Баку, 1976,стр.17-18.
3.0 сочетаемости полугласных в современном французском языке. Статья в сб,6-я Республиканская научная конференция аспирантов вузов Азербавджана,2-я часть, 1982.стр.316-318.
4.К артикуляторному аспекту полугласных в современном французском языке. Статья в сб. Структура языка и современные методы ее анализа.Баку,1986,стр.21-25.
5.0 восприятии полугласных в современном французском языке. Тезисы в материалах Всесоюзной конференции по романскому языкознанию. Калинин,1985.
6.Полугласные и некоторые явления французской фонетики. Тезисы. В материвлах Сеышара-совещания"Совершен.ствование процесса обучения иностранным языкам с применением современных методов
в вузах.Баку,1989.
7. Описание осциллограммы полугласных современного французского языка. Тезисы. Республиканский научный семинар-совещание по проблеме"Непрерывное преподавание иностранных языков в системе народного образования республики".Гянджа,1990,стр. 74-75.
8.0 формантных характенрстпк^к полугласных французского языка. Тезисы.ШК.Совершенствование методики обучения иностранным языкам в свете перестройки высшей школы. Баку, 1989.