автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Просодия как маркер профессиональной принадлежности говорящего

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Савинова, Марина Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Просодия как маркер профессиональной принадлежности говорящего'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Просодия как маркер профессиональной принадлежности говорящего"

004607688

На правах рукописи

Савинова Марина Сергеевна

ПРОСОДИЯ КАК МАРКЕР ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ГОВОРЯЩЕГО (на материале британских интервью)

Специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

- 2 СЕН 2010

Москва-2010

004607608

Работа выполнена в Московском педагогическом государственном университете на кафедре фонетики английского языка факультета иностранных языков

Научный руководитель -

доктор филологических наук, профессор

ФРЕЙДИНА Елена Леонидовна

Официальные оппоненты -

доктор филологических наук, профессор

ШЕВЧЕНКО Татьяна Ивановна

кандидат филологических наук, доцент

ВАУЛИНА Юлия Евгеньевна

Ведущая организация -

ГОУ ВПО «Московский институт открытого образования»

Защита состоится «/¿7» 2010 г. в часов на

заседании диссертационного совета Д 212.154.16 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 119571, Москва, проспект Вернадского, д.88, ауд. 602.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета по адресу: 119992, Москва, ул. Малая Пироговская, д.1.

Ж ор-

Автореферат разослан «¿"У » _2010 г.

Ученый секретарь л л.

диссертационного совета МурадоваЛ.А.

Изучение зависимости особенностей просодического оформления речи от социального статуса говорящего является одним из актуальных направлений современной лингвистики.

Как отмечают специалисты в области социолингвистики, принадлежность человека к той или иной социальной группе непосредственным образом влияет на формирование его речевого репертуара и, следовательно, речь человека всегда является социально маркированной. Следует подчеркнуть, что маркеры социальной принадлежности говорящего можно обнаружить на всех уровнях языка, в том числе и на фонетическом, причем в качестве «социальных» индикаторов могут выступать средства как сегментного, так и сверхсегментного уровней. Ряд современных социофонетических работ посвящен описанию особенностей просодического оформления речи представителей отдельных социальных групп (возрастных, территориальных, тендерных и т.п.).

Одним из важнейших компонентов социального статуса человека, безусловно, является его профессиональная принадлежность. Можно предположить, что род деятельности - это один из факторов, оказывающих непосредственное влияние на просодическое оформление речи человека. Следует отметить, что последнее утверждение в первую очередь касается речи представителей профессий, предполагающих высокую степень вовлеченности в речевое общение в ходе профессиональной деятельности ^ профессий с повышенной речевой ответственностью. Изучению просодии речи отдельных профессиональных групп посвящено достаточно большое количество фонетических работ, однако, нужно отметить, что при этом в фокусе внимания исследователей чаще всего оказывается речь в сфере профессиональной коммуникации. При этом проблема «остаточной» профессиональной маркированности речи на просодическом уровне вне непосредственной сферы профессионального общения не получила достаточного освещения в лингвистической литературе.

В реферируемой диссертации предпринята попытка описать просодические особенности речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью в экстралингвистической ситуации, не предполагающей непосредственного исполнения ими своих профессиональных ролей.

Актуальность настоящего исследования обусловлена интересом современной лингвистики к изучению социального аспекта речевого общения, в частности, к проблеме социально-статусной маркированности речи на фонетическом уровне.

Научная новизна исследования заключается в том, что в работе описываются особенности просодического оформления речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью вне сферы профессиональной коммуникации. При интерпретации полученных данных учитывается как профессиональная принадлежность говорящих, так и стилевые особенности дискурса, таким образом, социолингвистический и фоностилистический аспекты рассматриваются в тесном взаимодействии.

Кроме того, в работе предпринята попытка выявления особенностей просодического оформления речи представителей отдельных профессий с повышенной речевой ответственностью.

Объектом исследования являются спонтанные монологические высказывания представителей профессий с повышенной речевой ответственностью (актеров, политиков, преподавателей), реализованные в информационно-разговорном стиле.

Предметом исследования являются просодические характеристики речи, изучаемые как маркеры профессиональной принадлежности говорящего.

Цель исследования состоит в обнаружении и описании просодических маркеров профессионального статуса говорящего, проявляющихся вне сферы профессиональной коммуникации, с учетом особенностей экстралингвистической ситуации.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) рассмотреть теоретические основы проблемы выбора языковых средств с учетом социально-статусной принадлежности говорящего и особенностей ситуации общения;

2) рассмотреть вопрос о зависимости особенностей просодического оформления речи от профессионального статуса говорящего;

3) систематизировать данные о просодических характеристиках речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью в рамках профессиональной коммуникации;

4) выявить просодические маркеры стилевой принадлежности анализируемых текстов;

5) выявить просодические маркеры, свидетельствующие о принадлежности профессий говорящих к сфере повышенной речевой ответственности;

6) выявить просодические маркеры принадлежности говорящих к определенной профессии.

Методы исследования. В соответствии с поставленной целью и задачами в работе использован комплексный метод исследования основных просодических характеристик речи, включающий в себя аудиторский и электроакустический анализ, а также анализ взаимодействия просодических и лексико-грамматических средств с последующей лингвистической интерпретацией результатов.

Материалом исследования послужили аудиозаписи интервью с британскими актерами, политиками и преподавателями общей продолжительностью звучания 6 часов.

Теоретическая значимость данного исследования состоит в том, что в нем устанавливается зависимость выбора просодических средств от профессиональной принадлежности говорящего и особенностей экстралингвистической ситуации. Описаны просодические характеристики речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью и

выявлены просодические маркеры принадлежности говорящего к определенной профессиональной группе.

Практическая значимость работы заключается в возможности применения ее выводов и материалов в курсах теоретической фонетики английского языка (при рассмотрении вопросов, связанных с социальной и фоностилистической вариативностью речи), на занятиях по практической фонетике, а также при подготовке спецкурсов по социофонетике. Полученные в ходе исследования наблюдения и выводы могут быть полезны для развития коммуникативной компетенции будущих преподавателей иностранного языка.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Просодия может выступать в качестве маркера профессиональной принадлежности говорящего.

2. Просодические характеристики, типичные для профессиональной речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью, обнаруживаются в их речи и вне сферы профессиональной коммуникации.

3. В интервью просодия во взаимодействии с лексико-грамматическими средствами выступает как индикатор принадлежности говорящего к профессии с повышенной речевой ответственностью.

4. Речь представителей каждой профессиональной 1-руппы (преподаватели, политики, актеры) отличается специфическим интонационным оформлением.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на ежегодных научных чтениях МПГУ по итогам научно-исследовательской работы в 2008 и 2009 годах и отражены в четырех научных публикациях.

Основная цель и задачи исследования определили структуру диссертационной работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения.

Во введении обосновывается выбор темы исследования, ее актуальность и научная новизна, формулируется основная цель и конкретные задачи, определяются методы исследования, указывается теоретическая значимость и практическая ценность исследования, излагаются основные положения, выносимые на защиту, а также устанавливается объем и структура диссертации.

В первой главе излагаются теоретические предпосылки исследования, в которые вошли данные лингвистики, социолингвистики, социологии. Определяются основные понятия, использованные в исследовании: «социальный статус», «речевой репертуар», «языковой коллектив», «профессия», «профессиональная деформация личности», «профессия с повышенной речевой ответственностью». Рассматривается вопрос влияния социального статуса на формирования речевого репертуара человека, освещается проблема выбора языковых средств из репертуара в соответствии с ситуацией общения. Описывается место и статус профессии в современном

обществе. Дается обзор исследований, посвященных влиянию различных компонентов статуса человека на его речевое поведение на фонетическом уровне. Особое внимание уделяется зависимости просодических особенностей речи от профессионального статуса говорящего. Подробно рассматриваются фонетические особенности речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью.

Во второй главе представлено описание материала исследования и излагается методика проведения аудиторского и электроакустического анализа.

В третьей главе приводятся результаты исследования и их лингвистическая интерпретация. Рассматриваются отдельные просодические характеристики речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью. Соотносятся данные аудиторского и электроакустического анализа. Полученные данные интерпретируются как с точки зрения соответствия речи ситуации общения, так и с точки зрения профессиональной маркированности речи. Анализируется взаимодействие просодических и лексико-грамматических средств, дается описание особенностей дикции и качества голоса информантов.

В заключении в обобщенной форме излагаются результаты проведенного исследования.

Библиография содержит список использованной научной литературы по проблемам, рассматриваемым в диссертации.

Приложение к диссертации содержит транскрипты корпуса звучащих материалов.

Содержание работы

В первом разделе I главы «Влияние социального статуса на формирование речевого репертуара и его реализацию в различных ситуациях общения» рассматриваются вопросы, связанные с формированием социального статуса человека и его отражением в речи.

Современная социология определяет социальный статус как соотносительное положение индивида или социальной группы в социальной системе, определяемое по ряду признаков, характерных для данной системы. Общепризнано, что социальный статус находит свое отражение в жизненном стиле человека, его личностных установках, общественных связях и т.п.

Социальный статус - это комплексное понятие, и для того, чтобы определить социальный статус человека, необходимо принять во внимание множество различных факторов, отражающих положение человека в обществе (пол, возраст, уровень дохода, национальная и территориальная принадлежность, уровень образования, род занятий и т.д.).

С понятием социального статуса неразрывно связано понятие социальной роли. По мнению современных социологов, социальная роль представляет собой динамический аспект социального статуса. Социальная роль - это «поведение, которое ожидается от человека, занимающего определенную социальную позицию или статус» [Волков, Мостовая, 1998].

Необходимо подчеркнуть, что в последнее время большинством специалистов в области языкознания признается необходимость рассмотрения особенностей социального статуса и распределения социальных ролей с точки зрения их отражения в языке (А.Д. Швейцер, Л.П. Крысин, Т.Н. Шевченко, В.И. Карасик, W. Labov, P. Trugill, J. Gumperz и др.).

По мнению современных социолингвистов, речь человека во многих случаях выступает в качестве индикатора статусной принадлежности говорящего. Представители отдельных социальных групп являются носителями определенных социальных диалектов (социолектов) -разновидностей языка, ассоциируемых с различными группами пользователей (определяющихся по признаку территориальной принадлежности, образования, классовой и половой принадлежности и т.п.), при этом различия между социолектами, как правило, обнаруживаются на всех уровнях языка. Кроме того, нужно отметить, что каждый человек обладает речевым репертуаром - определенным набором языковых средств всех уровней, из которого он производит выбор в соответствии с коммуникативной ситуацией и выбранным стилем общения. Необходимо подчеркнуть, что репертуар каждого члена языкового сообщества уникален, он обогащается и видоизменяется с течением времени вследствие включения его в новые ситуации общения. Изменение социального статуса человека, приобретение новых статусных характеристик, включение человека в новые сферы общения и т.п., как правило, находит непосредственное отражение в его речевом репертуаре (N. Coupland, В. Spolsky, J. Blommaert и др.).

Нужно отметить, что выбор средств из речевого репертуара происходит в соответствии с жанром высказывания. В социолингвистике жанр определяется как закрепленный за языковым сообществом и регулярно воспроизводимый его членами тип послания или «речевого события» (С. А. Ferguson, В. Spolsky и др.). При этом следует подчеркнуть, что жанр высказывания далеко не всегда уникален и присущ лишь отдельному языковому сообществу: во многих случаях один и тот же жанр может существовать в различных языковых коллективах.

Суммируя вышесказанное, можно сделать вывод о том, что речевой репертуар человека складывается в течение жизни в соответствии с социальным статусом, которым он обладает, и набором социальных ролей, которые ему приходится исполнять. При этом выбор средств из речевого репертуара происходит в соответствии с ситуацией общения, которая, в свою очередь, определяет жанр высказывания и влияет на выбор стиля речи.

Интересен вопрос о том, насколько свободным и осознаваемым говорящим является выбор речевых средств. Согласно традиционному мнению специалистов в области социолингвистики, говорящий «контролирует» доступные ему речевые варианты и каждый раз, осуществляя выбор из речевого репертуара, он оценивает особенности ситуации общения и использует в своем высказывании наиболее адекватные ситуации языковые средства (J. Gumperz, R. Wardhaugh, В. Spolsky и др.). Однако, по мнению многих исследователей, процесс «осмысления» речи

является в значительной мере автоматизированным, закрепленным в сознании человека на уровне «привычки», «условного рефлекса»: говорящий осуществляет выбор языковых средств из репертуара, ориентируясь на предыдущий опыт участия в подобной социальной ситуации.

Следует отметить, что, по мнению некоторых специалистов в области социологии и социолингвистики, наиболее автоматизированными, закрепленными речевыми навыками являются произносительные, причем в качестве автоматизированных рассматриваются навыки как сегментного, так и сверхсегментного уровней (П. Бурдье, Л.П. Крысин, C.B. Чечель, N.Coupland и др.).

Во втором разделе Главы I «Профессиональная социализация в современном обществе. Отражение профессиональной принадлежности человека в речевом поведении» определяется место профессии в современном социуме и описываются механизмы взаимодействия профессиональной принадлежности и речевой деятельности.

Профессиональная принадлежность, безусловно, является одним из основных компонентов социального статуса человека. Современные социологи определяют профессионально-должностной статус личности как базисный, т.к. для взрослого человека он чаще всего является основой социального статуса. Профессиональная принадлежность человека отражается как во внешнем поведении и облике, так и во внутренней позиции личности (В.В. Радаев, О.И. Шкаратан, Л.Л. Калачева и др.).

В нашем исследовании под профессией понимается обычно являющийся основным источником дохода род трудовой деятельности человека, владеющего комплексом специальных теоретических знаний и практических навыков, приобретенных в результате специальной подготовки, опыта работы.

Общепризнанно, что профессия накладывает отпечаток на многие аспекты деятельности человека, в том числе и на его речевое поведение. В связи с этим в социологии и психологии рассматривается проблема профессиональной деформации личности (см. работы П. Сорокина, К. Маслач, Р. Конечного и М. Боухала, П.В. Подвойского, Л.В. Мардахаева, P.M. Грановской и др.). Профессиональная деформация определяется как изменение различных свойств личности в результате регулярного исполнения определенной профессиональной роли. П. Сорокин отмечает, что профессиональная деятельность оказывает всеобъемлющее влияние на личность человека. Профессиональной деформации подвергаются как психические характеристики, внешний вид и привычки человека, так и его «речевые рефлексы», и по речи человека можно определить его профессиональную принадлежность [Сорокин, 1994].

Нужно отметить, что степень влияния профессиональной деятельности человека на его речевое поведение тем выше, чем большее количество речевого общения предполагает его профессия. Современные социологи и лингвисты выделяют в отдельную группу профессии с повышенной речевой ответственностью, представители которых используют голос в качестве своего основного «орудия производства» (преподаватели, политики, дикторы радио и телевидения, актеры, адвокаты и т.п.). Очевидно, что основу профессиональной деятельности представителей таких профессий составляет речевая деятельность, и от ее качества напрямую зависит успешность профессиональной самореализации личности.

Третий раздел Главы I «Просодия как индикатор статусной принадлежности говорящего» посвящен зависимости просодического оформления речи от различных компонентов социального статуса говорящего, в первую очередь, его профессиональной принадлежности.

Многие современные социофонетические исследования посвящены проблеме вариативности интонации в зависимости от отдельных компонентов социального статуса говорящего. В фокусе внимания исследователей оказываются различные типы просодической вариативности, такие как, например, территориальная (Т.И. Шевченко, A. Cruttenden и др.), тендерная (R. Wodak, O.A. Егорова и др.), возрастная (Р. Eckert, ЕЛО. Романова и др.). При этом значительно меньшее внимание уделяется отражению в звучащей речи профессиональной принадлежности человека.

Следует отметить, что одно из основных направлений в изучении профессиональной вариативности интонации - это анализ особенностей звучащей речи представителей отдельных профессий как носителей определенного профессионального социолекта. Авторы многих современных работ, посвященных изучению фонетического аспекта речи, говорят о способности фонетических средств сверхсегментного уровня выступать в качестве индикатора принадлежности говорящего к определенной профессиональной группе. Очевидно, в этом случае интонация выступает в своей «индексальной» (indexical) функции, которая заключается в способности интонации выступать в качестве маркера личностной и статусной принадлежности говорящего (см. работы D. Crystal, J. Wells, D. Chun и др.).

Необходимо подчеркнуть, что в большинстве работ, посвященных профессиональной вариативности интонации, описываются особенности речи человека, выступающего в своей непосредственной профессиональной роли. Однако, по оценкам некоторых лингвистов, средства фонетического уровня способны отражать профессиональную принадлежность говорящего и вне сферы профессионального общения (C.B. Чечель, A.B. Ленец).

В четвертом разделе Главы I «Фонетические характеристики речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью»

были детально рассмотрены особенности звучащей речи актеров, политиков и преподавателей в рамках их профессиональной деятельности.

На настоящий момент существует достаточно большое количество фонетических исследований, посвященных описанию особенностей профессиональной речи представителей профессий с повышенной речевой, ответственностью: политиков, педагогов, юристов, священнослужителей, дикторов радио и телевидения, актеров и т.д. (E.JI. Фрейдина, Л.В. Постникова, М.Ю. Сейранян, С.А. Брантов, В.В. Данилина, Ю.В. Ковалев, A.B. Моров, О.Г. Ермакова, Т.С.Василенко, Е.В. Великая, В.В. Ушаков и др.). С учетом целей и задач нашего исследования, наиболее тщательно нами были изучены работы, посвященные фонетическим особенностям речи преподавателей, политиков и актеров. Анализ литературы позволил нам выделить как фонетические особенности, характерные для всех трех анализируемых профессиональных групп, так и специфические фонетические черты речи представителей каждой из анализируемых профессий.

Так, к общим фонетическим характеристикам речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью можно отнести следующие: четкость артикуляции, соответствие речи орфоэпической норме, адаптивность и гибкость голоса, высокая степень мелодической вариативности, контрастивное выделение ключевых компонентов высказывания на фоне окружения за счет использования различных просодических средств.

К специфическим особенностям профессиональной речи преподавателей относятся такие фонетические характеристики, как членение речевого потока на интонационные группы средней и малой длины, умеренный темп речи, использование приема пословного (послогового) акцентирования (E.JL Фрейдина, М.Ю. Кушнир, E.H. Ступакова и др.).

Профессиональная речь политиков отличается четким, рубленым ритмом (В.В. Данилина); относительно небольшой длиной межпаузальных групп. Кроме того, для речи политиков характерно использование просодических приемов, способствующих выделению наиболее значимых в эмотивном плане компонентов высказывания, таких, как, например, повышение громкости и скорости произнесения, сокращение синтаксических пауз, использование эмфатических пауз перед выделенными информационными центрами, оформление информационных центов высокими нисходящими тонами широкого диапазона, увеличение степени крутизны угла падения (О.Г. Ермакова, О.И. Голошумова и др.).

Профессия актера требует от говорящего способности использовать различные просодические приемы в соответствии с задачами роли, а, следовательно, речь актера на сцене отличается высокой степенью вариативности всех просодических параметров (К.С. Станиславский, К. Куракина, Е. Machlin). Следует отметить также и специфику актерского

голоса, отличающегося суггестивностью и креативным тембром (И.А. Анашкина).

Необходимо отметить, что речь преподавателей, политиков и актеров в сфере профессионального общения может быть охарактеризована как публичная, а описанные выше фонетические особенности профессиональной речи представителей указанных профессий напрямую связаны с их профессиональными целями и задачами (обучение, убеждение, формирование определенной идеологии, оказание психологического и эстетического воздействия и т.п.).

Целью нашего исследования является рассмотрение просодических характеристик речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью в рамках непубличной коммуникации в ситуации, не предполагающей непосредственного исполнения информантами профессиональных ролей.

В Главе II «Методика проведения экспериментально-фонетического исследования» представлено описание материала исследования и излагается методика проведения аудиторского и электроакустического анализа.

Материал данного исследования составили аудиозаписи интервью британских актеров, политиков и преподавателей. В фокусе исследования находились развернутые монологические высказывания информантов.

Необходимо отметить, что интервью было выбрано нами как жанр, в наибольшей степени отвечающий целям и задачам данного исследования. Как известно, при исследовании просодической составляющей речи актеров, политиков и преподавателей в момент исполнения ими своих профессиональных ролей в фокусе внимания исследователей традиционно оказываются образцы профессиональной речи, относящиеся к художественному, публицистическому и академическому фоностилям: Однако до настоящего момента практически не предпринималось попыток описать просодическую организацию речи представителей указанных профессий в экстралингвистических ситуациях, предполагающих обращение к другим фонетическим стилям, как с точки зрения соблюдения говорящими норм фоностилистического варьирования, так и с точки зрения сохранения в речи говорящих просодических маркеров их профессиональной принадлежности.

В качестве такой ситуации была выбрана ситуация интервью, так как, во-первых, этот жанр является универсальным для представителей всех профессий; во-вторых, интервью не требует непосредственного исполнения интервьюируемыми профессиональных ролей: оно строится как доверительный разговор с одним собеседником на различные темы (как профессиональные и околопрофессиональные, так и не имеющие непосредственного отношения к профессиональной деятельности говорящего) и вследствие этого предполагает использование информационно-разговорного фонетического стиля.

Исследуемый материал представлен двенадцатью интервью (по четыре интервью с представителями каждой из указанных профессиональных групп). Необходимо отметить, что все информанты являются успешными профессионалами и обладают обширным опытом профессиональной деятельности. Общее время звучания материала составило 6 часов. Транскрипты аудиозаписей были выполнены автором исследования.

На первом этапе исследования отобранный материал был подвергнут аудиторскому анализу. В качестве аудиторов были приглашены специалисты в области фонетики английского языка, имеющие большой опыт аудирования. В задачи аудиторов входило: установить тональные характеристики в экспериментальном корпусе, учитывая тип ядерного тона и его характер, характер предъядерной части, тональный уровень синтагмы, тональный диапазон синтагмы; определить громкость и скорость произнесения; определить наличие и характер пауз; установить особенности качества голоса и дикции информантов.

На основании результатов аудиторского анализа был составлен узкий корпус звучащего материала продолжительностью звучания 25 минут. Узкий корпус составили отрывки интервью, в которых наиболее ярко проявляются закономерности просодического оформления речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью. Материал узкого корпуса был подвергнут электроакустическому анализу с целью подкрепить и проиллюстрировать результаты аудиторского анализа. Электроакустический анализ был проведен на персональном компьютере с использованием программ Speech Analyzer (v.3.0.1) и Praat (v.5.1).

В ходе акустического анализа были получены следующие данные:

• минимальное значение уровня ЧОТ для каждого диктора (в Гц);

• максимальное значение уровня ЧОТ для каждого диктора (в Гц);

• среднее значение уровня ЧОТ для каждого диктора (в Гц);

• минимальное значение уровня ЧОТ в интонационной группе (в Гц); -

• максимальное значение уровня ЧОТ в интонационной группе (в Гц);

• среднее значение уровня ЧОТ в интонационной группе (в Гц);

• значение ширины тонального диапазона голоса для каждого диктора (в пт);

• значение ширины тонального диапазона интонационной группы (в пт);

• значение длительности интонационной группы (в мс);

• значение длительности пауз (в мс);

• значение силы звукового давления (в Дб);

• значение среднеслоговой длительности межпаузалыюй группы (в миллисекундах);

• скорость изменения частоты ядерного тона за 0,5 секунд (в полутонах),

На заключительном этапе экспериментального исследования полученные данные интерпретировались с учетом всех факторов,

обуславливающих вариативность интонации. Кроме того, поскольку исследование носило комплексный характер, был проведен анализ взаимодействия просодических и лексико-синтаксических средств, а также описаны особенности речевого голоса и дикции информантов.

В Главе III «Лингвистическая интерпретация результатов экспериментально-фонетического исследования» представлено описание наблюдений, полученных в ходе комплексного анализа речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью.

В результате детального анализа просодической организации речи актеров, политиков и преподавателей мы пришли к выводу о том, что в их речи можно выявить три типа просодических маркеров:

1. маркеры спонтанности и стилевой принадлежности анализируемых текстов;

2. маркеры, свидетельствующие о принадлежности профессии говорящего к сфере повышенной речевой ответственности;

3. маркеры принадлежности говорящего к определенной профессии.

Таблица 1

Маркеры стилевой принадлежности текста (признаки спонтанного информационно-разговорного монолога)

I. Большая вариативность длины межпаузальных групп;

2. Несовпадение границ межпаузальных групп с границами синтагм;

3. Наличие пауз хезитации (заполненных и незаполненных);

4. Самоперебивы, самокоррекция;

5. Сужение тонального диапазона, понижение громкости и повышение скорости

произнесения при реализации информации второстепенного характера (Low

Key Information);

6. Использование ровного терминального тона.

Таблица 2

Маркеры, свидетельствующие о принадлежности профессий информантов к сфере повышенной речевой ответственности

1. Широкий диапазон голоса информантов;

2. Высокая степень тональной вариативности;

3. Использование эмфатического фразового ударения;

4. Частое использование информантами высоких нисходящих тонов;

5. Использование эмфатических пауз;

6. Использование риторических фигур;

7. Высокая четкость артикуляции.

Таблица 3

Маркеры принадлежности говорящего к определенной профессии

Актеры Политики Преподаватели

1- Наличие большого 1. Преобладание коротких 1. Относительно «гладкий»

количества пауз и сверхкоротких пауз; речевой поток;

хезитации (заполненных 2. Достаточно высокая 2. Границы межпаузальных

и незаполненных); скорость речи; групп и длительность

2. Вариативность 3. Частое использование пауз в большинстве

длительности пауз (от резких финальных случаев продиктованы

сверхкоротких до нисходящих тонов; логическим и

сверхдлительных); 4. Отсутствие синтаксическим

3. Высокая вариативность значительных колебаний членением предложения;

темпа; ширины тонального 3. Умеренно-замедленный

4. Частое использование диапазона; темп речи;

ровного терминального 5. Маркирование 4. Сравнительно редкое

тона; положение ядерного использование пауз

5. Особая тембральная тона на вспомогательном хезитации (в основном

окраска голоса. или модальном глаголе; незаполненных);

6. Использование приема 5. Использование приема

пословного пословного

акцентирования. акцентирования.

Как показало исследование, к наиболее ярким признакам спонтанного информационно-разговорного монолога можно отнести наличие в речи информантов пауз хезитации (как заполненных, так и незаполненных), случаев самоперебива и самокоорекции, активное использование информантам ровного терминального тона, несовпадение границ межпаузальных групп с границами синтагм, а также наличие в речи большинства информантов информации второстепенного характера - так называемой Low Key Information — и ее специфическое просодическое оформление (см. Таблицу 1). При реализации говорящими информации подобного рода наблюдается значительное понижение тонального уровня высказывания, сужение тонального диапазона, заметное повышение скорости речи и, в отдельных случаях, понижение громкости:

I think the "truth is >/ 11 / Wo know 0women like this, | you >know, \ jand I ^ often hear *conversations in the 1playground myself ["very 1similar to the 1conversations that you 1hear in >this\ [movie, I in the "*playground by the 1swims with the 1 other \mothers\W >erm... | >and er...\you >know, | it >was \ 1difficult to play „somebody |>who, || you >know, | on the1surface| >is nothing like \me. ||

Следует отметить, что, хотя просодическая организация речи всех информантов в целом соответствует ситуации интервью, в их речи можно обнаружить также ряд просодических особенностей, не типичных для спонтанных высказываний в информационно-разговорном стиле, но характерных для профессиональной речи актеров, политиков и

преподавателей. Эти просодические характеристики, по нашему мнению, можно рассматривать в качестве маркеров профессиональной принадлежности информантов.

Первая группа маркеров профессиональной принадлежности - это маркеры, свидетельствующие о том, что профессии информантов принадлежат к области повышенной речевой ответственности (Таблица 2).

Данные аудиторского анализа позволяют сделать вывод о гибкости голосов представителей всех анализируемых профессий (термин И.А. Анашкииой), что проявляется в способности информантов к быстрому и незатрудненному варьированию различных просодических характеристик. Кроме того, хотя, по данным электроакустического анализа, все информанты обладают широким диапазоном голоса (от 19 до 39 пт), у большинства информантов показатели среднего значения уровня ЧОТ достаточно низкие (от 86 Гц до 145 Гц для мужских голосов и от 151 Гц до 197 Гц для женских). Последнее наблюдение позволяет сделать вывод о том, что информанты обладают «поставленными» низкими голосами, которые, как правило, лучше воспринимаются слушателями и производят наиболее благоприятное впечатление.

Еще одним ярким свидетельством принадлежности информантов к профессиям с повышенной речевой ответственностью является способность представителей всех анализируемых профессий умело интонировать речь и правильно структурировать информацию (в частности, выделять главную информацию на фоне второстепенной) при помощи различных просодических средств.

Так, проведенное исследование показало, что в речи представителей всех трех профессий обнаруживается большое количество эмфатических пауз и эмфатических фразовых ударений, используемых информантами для привлечения внимания к наиболее важным компонентам высказывания:

ETssentially we try to >give them \axSAY\ within the organisation of the school...

Кроме того, большинство информантов умело используют контрастивный узкий фокус, выделяя отдельные компоненты высказывания на фоне окружения и противопоставляя их:

And although it was very ^fashionable \ to have ¡WHITE skin, | the ~"only descriptions that 1 could find of her | that were >maybe | truthful | iactually describe her | as having rather ^SALLOW skin. ||

Анализ лексико-грамматических особенностей речи информантов показал, что представители профессий с повышенной речевой ответственностью активно используют различные риторические фигуры. Наиболее часто используются анафорические повторы и фигуры стыка (анадиплосис), несколько реже - антитезы и параллельные конструкции.

And I "knew that I was \too middle class, | that I wanted a family, | / \wanted | a /house, 11 jwanted a /mortgage. 11 And 1 "knew I wouldn't be °able to afford one doing that.

...they iwant to carry on >what | they are doing for their families [ and their families want them to „carry on...

Следует отметить, что использование анафоры, как правило, сопровождается и просодическим повтором: одна и та же просодическая модель воспроизводится информантами с незначительными вариациями, что создает определенный ритм и делает речь более выразительной.

Представляется, что использование описанных выше риторических фигур, способствующих максимальной эффективности речи, является следствием привычки информантов к публичному говорению в рамках профессиональной деятельности.

Третья группа маркеров, выявленных в ходе исследования - это маркеры принадлежности информантов к определенной профессии. К этой группе были отнесены те просодические признаки, которые обнаруживаются только в речи представителей отдельной профессиональной группы (Таблица

3).

Согласно данным проведенного анализа, просодическая организация речи актеров в наибольшей степени отвечает традиционным представлениям о просодической организации спонтанного информационного монолога. Так, в высказываниях информантов-актеров присутствует большое количество пауз хезитации и случаев самоперебива и самокоррекции. Также необходимо отметить, что речь актеров отличается высокой степенью вариативности скорости речи (сдс составляет от 110 до 300 мс) и длительности пауз (от 120 до 1725 мс), причем во многих случаях расстановка и длительность пауз не зависит от синтаксического и логического членения предложения. Кроме того, информанты-актеры активно используют ровный тон, что также является типичным признаком информационного стиля. Представляется, что такую просодическую организацию речи можно объяснить спецификой профессиональной деятельности актеров, Исполнение различных ролей требует адекватной адаптации речевого поведения, поэтому успешная самореализация актера предполагает высокую степень вариативности речи. Следует отметить также, что, по оценкам аудиторов, голос актеров обладает специфическим «бархатным» тембром.

It>is... 11 think one >just... 11somehow... | instinctively adapts to the requirements. || You"can't>say.„ | >erm... \you>know... | "Can I have a 1light" | >in a | >in a | ''formal1Victorian ]way. j| You "can't >say... || >er... | ">Letme | *Lemme to hell you how ^ardently Г admire and^love you \ very /easily... || >in... | >erm... |you >know | in a kind of]Bronx accent | or a 'Cockney accent \ of> the... \ of the N'year two thousand [one. ||

Анализ речи политиков показал, что ее просодическое оформление является очень ярким и специфическим. В первую очередь это касается темпоральной организации речи - политические деятели используют большое количество кратких и сверхкратких пауз (< 400 мс), что в сочетании с достаточно беглым темпом (в среднем, от 150 до 230 мс) создает эффект нагнетания. Кроме того, аудиторы отмечают специфическую реализацию нисходящих тонов в речи политиков - большинство из них являются резкими и финальными, что придает речи категоричность.

And, you /know \30' when J talk to „parents \76 they >want |1871some/times \'31 the chances for \their children \ 7S to be °able to'study in other °countries fs to be °able to 'work for a time in other Countries \357 it's a 4'fast-moving 'global e\conomy\60 and you've got to 'crack down on illegal immigration \438 and "where it's /legal \66you've got to be sure that the ^person coming \into the,country \322 is going to make a contribution to your efionomy\117 and if they 1 don't play by the fules \92 they shouldn't be {here. || (надстрочным шрифтом обозначена длина пауз в мс)

Просодическое оформление речи преподавателей также имеет свои специфические особенности. Прежде всего, нужно отметить, что речевой поток информантов-преподавателей можно охарактеризовать как более гладкий, по сравнению с речевым потоком представителей двух других профессий. Границы межпаузальных групп в большинстве случаев отражают синтаксическое членение предложений, паузы хезитации используются преподавателями реже, чем актерами и политиками, и, чаще всего, они являются незаполненными. Темп речи преподавателей был охарактеризован аудиторами как умеренно-замедленный (сдс, в среднем, составляет 180-200 мс). Очевидно, что такая просодическая организация речи, способствующая максимально легкому и полному восприятию информации, является следствием привычки преподавателей структурировать свою речь в профессиональной деятельности в соответствии с дидактическими задачами дискурса.

Нужно отметить, что весьма типичным приемом для профессиональной речи преподавателя является прием пословного акцентирования. Как показало исследование, этот прием достаточно активно используется преподавателями и в интервью - в ситуации, не предполагающей непосредственного исполнения ими профессиональной роли.

... and the need to *CHANNEL lONE'S1ENERGIES } "INTO the1COMMON ''GOOD | RATHER than lSIMPLYPURSUING | the "one's own ,interests. ||

В результате проведенного исследования, мы пришли к выводу о том, что, одним из факторов, влияющих на формирование речевого, и, в частности, просодического репертуара человека, является его профессиональная принадлежность. Говорящий выбирает просодические

средства из речевого репертуара в соответствии с ситуацией общения (требованиями жанра и стиля), но даже в том случае, когда ситуация общения не предполагает непосредственного исполнения им профессиональной роли, в его речи можно обнаружить константные признаки, сформировавшиеся и закрепившиеся в его просодическом репертуаре в ходе профессиональной деятельности. Таким образом, просодическая организация речи может выступать в качестве маркера профессиональной принадлежности. Исследование показало, что при анализе звучащей речи необходимо учитывать всю совокупность контекстных факторов, в том числе и такой фактор, как профессия говорящего.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Савинова М.С. Профессия как часть социального статуса и ее отражение в просодических характеристиках речи. // Вестник Костромского государственного университета им. H.A. Некрасова. Основной выпуск №4. - Кострома: Изд-во КГУ им. H.A. Некрасова, 2009. - С. 186-189. - 0,4 п.л.

2. Никитина (Савинова) М.С. Об изучении интонации как маркера социальной и индивидуальной принадлежности говорящего. // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики: Сборник научных трудов. Выпуск №6. - М.: Прометей, 2007. - С. 100-104.-0,2 п.л.

3. Никитина (Савинова) М.С. О влиянии профессионально-статусных характеристик говорящего на просодическое оформление речи. // Сборник материалов научной сессии по итогам выполнения научно-исследовательской работы на факультете иностранных языков Московского педагогического государственного университета. - М.: Прометей, 2008. -С. 124-126.-ОДп.л.

4. Савинова М.С. Некоторые просодические маркеры профессиональной принадлежности говорящего. // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики: Сборник научных трудов. Выпуск №7. - М.: Прометей, 2009. -С. 105-109.-0,2 п.л.

Подп. к печ. 31.05.2010 Объем 1 п.л. Заказ № 95 Тир 100 экз. Типография Mill У

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Савинова, Марина Сергеевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ОБЩИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ.

1.1. Влияние социального статуса на формирование речевого репертуара и его реализацию в различных ситуациях общения.

1.2. Профессиональная социализация в современном обществе. Отражение профессиональной принадлежности человека в речевом поведении.

1.3. Просодия как индикатор статусной принадлежности говорящего.

1.4. Фонетические характеристики речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью.

ГЛАВА И. МЕТОДИКА ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ.

2.1. Отбор материала исследования.

2.2. Аудиторский анализ.

2.3. Акустический анализ.

2.4. Соотнесение результатов аудиторского и электроакустического анализа

ГЛАВА III. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ.

3.1. Особенности сегментации.

3.2. Темпоральные характеристики.

3.3. Мелодические характеристики.

3.4. Особенности акцентуации.

3.5. Взаимодействие лексико-синтаксических и просодических средств.

3.6. Дикция и особенности голоса.

3.7. Выводы.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Савинова, Марина Сергеевна

По мнению многих современных лингвистов, анализ звучащего текста невозможен без учета особенностей экстралингвистической ситуации: участников, целей общения, обстановки и т.п. Справедливо отметить, что при анализе фактора участников общения внимание традиционно уделяется взаимоотношениям коммуникантов и их эмоциональному состоянию в момент речи. Кроме того, в последнее время множество лингвистических исследований проводится с учетом различных аспектов социального статуса участников общения, таких, как пол, возраст говорящих, их национальная и территориальная принадлежность и т.п.

Как отмечают специалисты в области социолингвистики, принадлежность человека к той или иной социальной группе непосредственным образом влияет на формирование его речевого репертуара (набора языковых средств, из которых говорящий осуществляет выбор в соответствии с ситуацией общения), и, следовательно, речь человека всегда является социально маркированной. Следует подчеркнуть, что маркеры социальной принадлежности говорящего можно обнаружить на всех уровнях языка, в том числе и на фонетическом, причем в качестве «социальных» индикаторов могут выступать средства как сегментного, так и сверхсегментного уровней. Ряд современных социофонетических работ посвящен описанию особенностей просодического оформления речи представителей отдельных социальных групп (возрастных, территориальных, тендерных и т.п.).

Одним из важнейших компонентов социального статуса человека, безусловно, является его профессиональная принадлежность. Можно предположить, что род деятельности - это один из факторов, оказывающих непосредственное влияние на просодическое оформление речи человека. Следует отметить, что последнее утверждение в первую очередь касается речи представителей профессий, предполагающих высокую степень вовлеченности в речевое общение в ходе профессиональной деятельности профессий с повышенной речевой ответственностью. Изучению просодии речи отдельных профессиональных групп посвящено достаточно большое количество фонетических работ, однако, нужно отметить, что при этом в фокусе внимания исследователей чаще всего оказывается речь в сфере профессиональной коммуникации. При этом проблема «остаточной» профессиональной маркированности речи на просодическом уровне вне сферы профессионального общения не получила достаточного освещения, в лингвистической литературе.

В данном исследовании предпринята попытка описать просодические особенности речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью в экстралингвистической ситуации, не предполагающей непосредственного исполнения ими своих профессиональных ролей.

Актуальность настоящего исследования обусловлена интересом современной лингвистики к изучению социального аспекта речевого общения, в частности, к проблеме социально-статусной маркированности речи на фонетическом уровне.

Научная новизна исследования заключается в том, что в работе описываются особенности просодического оформления речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью вне сферы профессиональной коммуникации. При интерпретации полученных данных учитывается как профессиональная принадлежность говорящих, так и стилевые особенности дискурса, таким образом, социолингвистический и фоностилистический аспекты речи рассматриваются в тесном взаимодействии. Кроме того, в работе предпринята попытка выявления особенностей просодического оформления речи представителей отдельных профессий с повышенной речевой ответственностью.

Объектом исследования являются спонтанные монологические высказывания представителей профессий с повышенной речевой ответственностью (актеров, политиков, преподавателей), реализованные в информационно-разговорном стиле.

Предметом исследования являются просодические характеристики речи, изучаемые как маркеры профессиональной принадлежности говорящего.

Цель исследования состоит в обнаружении и описании просодических маркеров профессионального статуса говорящего, проявляющихся вне сферы профессиональной коммуникации, с учетом особенностей экстралингвистической ситуации.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) рассмотреть теоретические основы проблемы выбора языковых средств с учетом социально-статусной принадлежности говорящего и особенностей ситуации общения;

2) определить место профессии среди основных факторов, влияющих на формирование социального статуса человека;

3) рассмотреть вопрос зависимости особенностей просодического оформления речи от профессионального статуса говорящего;

4) рассмотреть просодические особенности речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью в рамках профессиональной коммуникации;

5) выявить просодические маркеры стилевой принадлежности анализируемых текстов;

6) выявить просодические маркеры, свидетельствующие о принадлежности профессий говорящих к сфере повышенной речевой ответственности;

7) выявить просодические маркеры принадлежности говорящих к определенной профессии.

Методы исследования. В соответствии с поставленной целью и задачами в работе использован комплексный метод исследования основных просодических характеристик речи, включающий в себя аудиторский и электроакустический анализ, а также анализ взаимодействия просодических и лексико-грамматических средств с последующей лингвистической интерпретацией результатов.

Материалом исследования послужили аудиозаписи интервью с британскими актерами, политиками и преподавателями общей продолжительностью звучания 6 часов.

Теоретическая значимость данного исследования состоит в том, что в нем устанавливается зависимость выбора просодических средств от статусно-профессиональной принадлежности говорящего и особенностей экстралингвистической ситуации. Описаны просодические характеристики речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью и выявлены просодические маркеры принадлежности говорящего к определенной профессиональной группе.

Практическая значимость работы заключается в возможности применения ее выводов и материалов в курсах теоретической фонетики английского языка (при рассмотрении вопросов, связанных с социальной и фоностилистической вариативностью речи), на занятиях по практической фонетике, а также при подготовке спецкурсов по социофонетике. Полученные в ходе исследования наблюдения и выводы могут быть полезны для развития коммуникативной компетенции будущих преподавателей иностранного языка.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Просодия может выступать в качестве маркера профессиональной принадлежности говорящего.

2. Просодические характеристики, типичные для профессиональной речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью, обнаруживаются в их речи и вне сферы профессиональной коммуникации.

3. В интервью просодия во взаимодействии с лексико-грамматическими средствами выступает как индикатор принадлежности говорящего к профессии с повышенной речевой ответственностью.

4. Речь представителей каждой профессиональной группы (преподаватели, политики, актеры) отличается специфическим интонационным оформлением.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на ежегодных научных чтениях МПГУ по итогам научно-исследовательской работы в 2008 и 2009 годах и отражены в четырех научных публикациях.

Основная цель и задачи исследования определили структуру диссертационной работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Просодия как маркер профессиональной принадлежности говорящего"

3.7. Выводы

По результатам проведенного нами исследования речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью представляется возможным сделать следующие выводы:

1) Речь представителей всех профессий в целом соответствует требованиям стиля (информационно-разговорный) и жанра (интервью), в ней обнаруживаются черты спонтанной монологической речи в информационно-разговорном стиле. такие, как: a. Большая вариативность длины межпаузальных групп; b. Несовпадение границ межпаузальных групп с границами синтагм; c. Наличие пауз хезитации (заполненных и незаполненных); d. Самоперебивы, самокоррекция; e. Сужение тонального диапазона, понижение громкости и повышение скорости произнесения при реализации информации второстепенного характера (Low Key Information); f. Использование ровного тона перед паузами хезитации. Интересно, что в одном случае (интервью с директором школы) аудиторами было отмечено пафосное и искусственное звучание речи информанта. По мнению аудиторов, речь информанта звучит как «ораторское выступление», ее просодическая организация совсем не типична для просодической организации интервью. Однако во всех остальных случаях речь информантов соответствует ситуации общения, что свидетельствует об их способности осуществлять выбор просодических средств, уместных в определенном экстралингвистическом контексте.

2) Наряду с просодическими характеристиками, отражающими стилевые и жанровые особенности дискурса, в речи информантов присутствуют типичные черты публичного говорения, которые можно рассматривать как признаки профессиональной маркированности речи. К таким признакам относятся: a. Использование эмфатических пауз; b. Широкий диапазон голоса информантов; c. Высокая степень тональной вариативности; d. Частое использование информантами высоких нисходящих тонов; e. Использование эмфатического фразового ударения; f. Использование риторических фигур (анафорических повторов, антитез, анадиплосиса, параллельных конструкций); g. Высокая четкость артикуляции.

С нашей точки зрения, все особенности речи, перечисленные выше, свидетельствуют о высокой степени развития у информантов речевых навыков вследствие их привычки к публичному говорению в рамках профессиональной деятельности.

3) В речи информантов можно обнаружить просодические маркеры принадлежности говорящих к определенной профессиональной группе: а. Так, просодическая организация речи актеров в наибольшей степени* соответствует типичной просодической организации спонтанной речи. В речи актеров обнаруживаются следующие маркеры «спонтанности»: i. Наличие большого количества пауз хезитации заполненных и незаполненных); и. Высокая вариативность темпа; iii. Частое использование ровного тона; iv. Вариативность паузации.

Следует также отметить, что паузы в речи информантов-актеров максимально выразительны, часто направлены на создание определенного эстетического эффекта.

Кроме того голоса актеров отличаются особой тембральной окраской.

Нам представляется, что подобная организация речи отражает специфику профессиональной деятельности актеров. Использование выразительных средств (эмфатические паузы, риторические фигуры, тембр голоса и т.п.) наряду со средствами, типичными для разговорного стиля, отвечает целям и задачам актера-профессионала: создать максимально правдоподобный образ, соблюдая при этом нормы сценической речи. Профессия актера требует наибольшей речевой «гибкости», «адаптации» речевого поведения к требованиям роли. Очевидно, вследствие этого речь актера отличается большей вариативностью, в ней достаточно сложно выявить речевые «клише», сложившиеся в ходе профессиональной речевой деятельности. b. Речь политиков отличается следующими просодическими особенностями: i. Преобладание кратких и сверхкратких пауз; ii. Достаточно высокая скорость речи; iii. Отсутствие значительных колебаний ширины тонального диапазона; iv. Маркирование положение ядерного тона на вспомогательном или модальном глаголе; v. Использование приема пословного акцентирования; vi. Частое использование резких финальных нисходящих тонов.

Взаимодействие перечисленных выше просодических характеристик способствует созданию эффекта «нагнетания». Речь политических деятелей звучит очень уверенно, категорично. Очевидно, подобная категоричность речи свидетельствует о желании говорящего повлиять на собеседника, убедить его в правильности своей точки зрения, что, несомненно, является типичным для профессиональной речевой деятельности политиков. c. Речевой поток преподавателей был охарактеризован аудиторами как наиболее «гладкий», в интервью преподавателей было выявлено сравнительно небольшое количество показателей спонтанной разговорной речи. Речь преподавателя отличается следующими особенностями: i. Границы межпаузальных групп и длительность пауз в большинстве случаев продиктованы логическим й синтаксическим членением предложения; ii. Умеренно-замедленный темп речи; iii. Сравнительно редкое использование пауз хезитации (в основном незаполненных); iv. Использование приема пословного акцентирования.

С нашей точки зрения, «гладкость» речевого потока и умеренно-замедленный темп речи преподавателей обусловлены особенностями их профессиональной деятельности. Как известно, цель академической речи — обучение посредством передачи информации - требует от говорящего максимально структурированного, логического и последовательного изложения своих мыслей, обеспечивающего легкость восприятия. Очевидно, что логичность и последовательность речи достигается, в том числе, и за счет просодической «гладкости» речи.

Суммируя все вышеизложенное, можно сделать вывод о том, что в интервью в речи представителей с повышенной речевой ответственностью можно обнаружить просодические маркеры трех типов:

1) маркеры стилевой принадлежности высказывания (информационно-разговорного стиля);

2) маркеры принадлежности профессии говорящего к сфере повышенной речевой ответственности;

3) маркеры принадлежности говорящего к определенной профессии (актер, политик, преподаватель).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей работе представлены результаты исследования, в ходе которого была предпринята попытка описать просодические особенности речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью вне непосредственной сферы профессиональной коммуникации.

Анализ просодической организации речи британских актеров, политиков и преподавателей происходил с учетом их профессиональной принадлежности. Известно, что профессия человека оказывает влияние на многие аспекты его жизнедеятельности и, как правило, находит непосредственное отражение в его речи. Все перечисленные выше профессии относятся к сфере повышенной речевой ответственности, а, следовательно, речевое общение составляет основу профессиональной деятельности их представителей. Очевидно, что в ходе профессиональной коммуникации представителей профессий с повышенной речевой ответственностью складывается «профессиональный» речевой репертуар, содержащий средства различных уровней языка, которые отвечают целям и задачам профессиональной деятельности и способствуют ее максимальной эффективности. Общепризнанно, что среди таких средств особое значение имеют средства просодического уровня.

Выбор средств из речевого репертуара во многих случаях является автоматизированным, не осознаваемым говорящим. В первую очередь это относится к средствам фонетического уровня (как сегментным, так и сверхсементным). Вследствие этого определенные просодические модели и приемы, выработанные и регулярно воспроизводимые в ходе профессионального общения, применяются говорящим и тогда, когда ситуация общения не требует от него исполнения профессиональной роли.

В рамках данного исследования был проведен анализ просодических особенностей речи представителей профессий с повышенной речевой ответственности вне непосредственной сферы профессиональной коммуникации. В ходе исследования были выявлены просодические характеристики речи информантов, которые можно рассматривать в качестве маркеров их профессиональной принадлежности. Необходимо отметить, что были выявлены как маркеры принадлежности профессии информантов к сфере повышенной речевой ответственности, так и особенности просодической организации речи представителей отдельных профессий.

Фоностилистический аспект исследования заключается в том, что при анализе речи информантов во внимание принималась не только их профессиональная принадлежность, и особенности экстралингвистической ситуации, которые, как известно, детерминируют стиль общения и оказывают непосредственное влияние на выбор средств из речевого репертуара. В результате анализа просодии речи информантов с точки зрения ее соответствия фоностилистической норме мы пришли к заключению, что просодическая организация речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью в целом соответствует ситуации общения. Это проявляется, в частности, в использовании просодических средств, типичных для информационно-разговорного стиля общения, использование которого предполагает выбранный для исследования жанр интервью.

Таким образом, были выявлены определенные закономерности просодической организации речи представителей отдельных профессий с повышенной речевой ответственностью, которые прослеживаются в их речи как в сфере профессионального общения, так и за ее пределами.

Избранный подход к исследованию просодической составляющей речи представителей отдельных социальных групп представляется продуктивным и перспективным. Специфику этого подхода составляет особое внимание к тесному переплетению социофонетической и фоностилистический проблематики. Объектом последующих исследований в данном направлении может стать рассмотрение особенностей просодической организации речи представителей других социальных групп (профессиональных, возрастных, классовых, территориальных и т.п.) в различных экстралингвистических ситуациях.

 

Список научной литературыСавинова, Марина Сергеевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Анашкина И.А. Звучащий текст в аспекте культурной аксиологии. Саранск: МГПИ им. М.Е. Евсевьева, 1998. 262 с.

2. Басов М.Я. Личность и профессия (к научному обоснованию выбора профессии). М.- Л., 1926. 68 с.

3. Безносов С.П. Профессиональная деформация личности. СПб.: Речь, 2004. 272 с.

4. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: учебник. 2-е изд., испр. М.: Высшая школа, 2000. 160 с.

5. Блохина Л.П., Потапова Р.К. Методические рекомендации. Методика анализа просодических характеристик речи. М.: МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1977. 84 с.

6. Брайт У. Введение: параметры социолингвистики // Новое в лингвистике. Вып. VII. М., 1975. С. 34-41.

7. Брантов С.А. Просодическая составляющая риторической аргументации в публичной речи (На материале британских лекций) : дис. . кандидата филологических наук. М., 2004. 182 с.

8. Браун Д. Восприятие английской речи на слух: книга для учителя. М.: Просвещение, 1984. 171 с.

9. Бурдье П. О производстве и воспроизводстве легитимного языка Электронный ресурс. // Philology.ru: русский филологический портал, 2001. URL: http://www.philology.ru/linguisticsl/burdye-05.htm (дата обращения: 09.03. 2009).

10. Великая Е.В. Просодическая реализация смысловой структуры монолога в сценической и спонтанной речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка): автореферат дис. . кандидата филологических наук. М., 1994. 16 с.

11. Великая Е.В. Просодия в стилевой дифференциации языка. М.: Прометей, 2009. 256 с.

12. Волков А.А. Основы русской риторики. М.: Издательство МГУ, 1996. 344 с.

13. Волков Ю.Г., Мостовая И.В. Социология: учебник для вузов / Под ред. В.И. Добренькова. М.: Гардаршса, 1998. 244 с.

14. Гамперц Дж.Дж. Типы языковых обществ // Новое в лингвистике. Вып. 7. Социолингвистика. М.:Прогресс, 1975. С. 182-198.

15. Гидденс Э. Социология. М.: УРСС, 2005. 632 с.

16. Голошумова О.И. Роль интонации и других языковых средств в формировании и оптимизации имиджа политического лидера (на материале публичных выступлений американских политических деятелей): автореферат дис. кандидата филологических наук. М., 2002. 16 с.

17. Горячева Н.Ю. Некоторые особенности реализации просодической категории выделенности в спонтанном звучащем тексте (на материале английского языка): дис. . кандидата филологических наук. Mi, 1999. 187 с.

18. Грановская Р. М. Элементы практической психологии. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1988. 560 с.

19. Данилина В.В. Политическая ораторская речь в ритмико-текстологическом аспекте (на материале английского языка): автореферат дис. кандидата филологических наук. М., 2002. 24 с.

20. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии Электронный ресурс. // Philology.ru: русский филологический портал, 2001. URL: http://www.philology.ru/linguisticsl/demyankov-02.htm (дата обращения: 18.09.2009).

21. Джери Д., Джери Дж. Большой толковый социологический словарь. Электронный ресурс. // Национальная социологическая энциклопедия. URL: http://voluntary.ru/dictionary/567 (дата обращения: 04.02. 2008).г

22. Докуто Б.Б. Просодические корреляты социального статуса коммуниканта (экспериментально-фонетическое исследование): дис. ." кандидата филологических наук. Пятигорск, 1999. 199 с.

23. Егорова О.А. Интонационные особенности женской разговорной речи: на материале австралийского варианта английского языка: автореферат дис. . кандидата филологических наук. Иваново, 2008. 22 с.

24. Ермакова О.Г. Модификация просодического оформления политических речей на протяжении XX века (на материале британского и американского английского языка): автореферат дис. . кандидата филологических наук. М., 2005. 16 с.

25. Ерофеева Т.И. Понятие «социолект» в истории лингвистики XX века Электронный ресурс. // Philology.ru: русский филологический портал, 2001. URL: http://www.philology.ru/linguistics2/erofeeva-02.htm (дата обращения: 17.11.2008).

26. Жуковская Т. М. Роль речевого голоса в реализации риторического дискурса (на материале британских публичных выступлений): автореферат дис. кандидата филологических наук. М., 2006. 16 с.

27. Жуковская Т.М. Роль речевого голоса в реализации риторического дискурса (на материале британских публичных выступлений): дис. . кандидата филологических наук. М., 2006. 182 с.

28. Златоустова JI.B., Р.К. Потапова, В.В. Потапов, В.Н. Трунин-Донской. Общая и прикладная фонетика: учеб. пособие. М.: Изд-во МГУ, 1997. 414 с.

29. Иванов И.М. Профессионалы в современной России: статусные характеристики и социальная защищенность: автореферат дис. . кандидата социологических наук. М., 2005. 23 с.

30. Иванова С.Ф. Специфика публичной речи Электронный ресурс. // Сайт Университета риторики и ораторского мастерства, 2003. URL: http://www.orator.biz/?resultpage=8&s:=38&did=256. (дата обращения: 25.08.2009).

31. Казанникова Д.П. Некоторые особенности реализации категории «константность-вариативность» в спонтанных монологах (в рамках организующей функции интонации): автореферат дис. . кандидата филологических наук. М., 2003. 16 с.

32. Калачева J1.JI. Социология и экономика труда. Новосибирск: НГУ, 2000. 160 с.

33. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена, 2000. С. 5-20.

34. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Гнозис, 2002. 333 с.

35. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М: Гнозис, 2004. 390 с.

36. Ковалев Ю. В. Прагматическая функция интонации в публичной политической речи : автореферат дис. . доктора филологических наук. М., 2008. 44 с.

37. Козлова А.В. Профессиональная деформация как фактор вхождения в профессию // Профессиональная деформация и проблемы профессионализма. Сборник научных трудов. Выпуск №6. М.: Высшая школа социально-управленческого консалтинга, 2003. С.7-9.

38. Колянов АЛО. Коммуникативный подход к проблеме профессиональной деформации личности // Новые идеи в теории и практике; коммуникации: сборник научных трудов. СПб;: Роза мира, 2006. С. 58-66.

39. Кохтев ЖН: Основы ораторской речи. М.: MFY, 1992. 240 с;.

40. Кравченко А.И. Социология: Общий курс: учебное1 пособие: для; вузов. М.: ПЕРСЭ; Логос, 2002.640 с. \ .

41. Крысин Л. П. О некоторых изменениях в русском языке конца XX века. Электронный ресурс. // Philology.ru: русский филологический портал, 2001. URL: http://wwwфhiГolbgy.ш/linguistics2/krysin-00.htш (дата обращения: 14.04.2008).

42. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социально-лингвистические исследования. М.: Наука, 1976. С.42-52.

43. Куракина? К. Основы техники речи в трудах К.С. Станиславского Электронный, ресурс. // Сайт Университета! риторики и ораторского мастерства, 2003. URL: http.V/www;orator.biz/?s=39&d4d=264 (дата обращения: 25.08.2009).

44. Кушнир М.Ю. Роль просодии в реализации дидактических стратегий в британском педагогическом: дискурсе: дис. . кандидата филологических наук. М., 2009. 165 с.

45. Ленец А.В. Прагмалингвистическая диагностика особенностей речевого поведения немецкого учителя: дис. . кандидата филологических наук. Ростов-на-Дону, 1999. 249 с.

46. Лукша О. В. Социология профессиональных групп: определение понятий// Профессиональные группы интеллигенции. М.: Изд-во Института социологии РАН, 2003. С. 61-79.

47. Мардахаев JI.B. Социальная педагогика: учебник. М.: Гардарики, 2005. 269 с.

48. Мечковская Н. Б.Социальная лингвистика: пособие для вузов, лицеев. М.: Аспект Пресс, 1996. 207 с.

49. Михальская А.К. О речевом поведении политиков Электронный ресурс. // Независимая газета: сайт, 1997-2003. URL: http://www.ng.ru/ideas/1999-12-03/8politics.html (дата обращения: 07.10.2009).

50. Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово. М.: Просвещение, 1996.416 с.

51. Моров А.В. Фонетические аспекты кросскультурного общения юристов на английском языке: автореферат дис. . кандидата филологических наук. М., 2007. 22 с.

52. Никольская Т.С. Техника речи (Методические рекомендации и упражнения для лекторов). М.: Знание, 1978. 80 с.

53. Постникова JI.B. Просодия и политический имидж оратора (на материале речей американский президентов): автореферат дис. . кандидата филологических наук. М., 2003. 22 с.

54. Практикум по фонетике английского языка для факультетов иностранных языков / Отв. ред. М.Я. Блох. М.: Готика, 2008. 224 с.

55. Радаев В.В. Экономическая социология. Курс лекций: учебное пособие. М.: Аспект Пресс, 1998. 368 с.

56. Романова Е.Ю. Просодическая вариативность американской монологической речи в различных возрастных группах: автореферат дис. . кандидата филологических наук. М., 2008. 24 с.

57. Российская социологическая энциклопедия / Под ред. Г. В. Осипова. М.: Издательская группа НОРМА ИНФРА М, 1998. 672 с.

58. Савкова 3. В. Искусство оратора. М.: Знание, 2007. 248 с.

59. Сейранян М. Ю. Роль просодии в реализации риторической ориентированности академической публичной речи (фонетическое исследование на материале британских публичных выступлений): автореферат дис. кандидата филологических наук. М., 2003. 16 с.

60. Серебренников Б.А. Территориальная и социальная дифференциация языка Электронный ресурс. // Philology.ru: русский филологический портал, 2001. URL: http://www.philology.ru/linguisticsl/serebrennikov-70a.htm (дата обращения: 27.04. 2008).

61. Словарь-справочник менеджера / Под ред. М.Г. Лапусты. М.: ИНФРА-М., 1996. 608 с.

62. Соколова М.А., Гинтовт К.П. и др. Теоретическая фонетика английского языка: Учебник для студентов высших учебных заведений. М.: Владос, 2006. 286 с.

63. Соколова М.А., Тихонова И.С., Тихонова P.M., Фрейдина Е.Л. Теоретическая фонетика английского языка. Дубна: Феникс +, 2010. 192 с.

64. Сопер П. Основы искусства речи. М.: Прогресс-академия, 1992. 416 с.

65. Социология / Под ред. В.Н. Лавриненко. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. 407 с;

66. Станиславский К.С. Работа актера над собой. Часть I. Электронный ресурс. // Проект «Собрание классики» библиотеки Мошкова, 2004. URL: http://az.lib.ni/s/stanislawskijks/text0020.shtml (дата обращения: 27.07. 2009).

67. Станиславский К.С. Работа актера над собой. Часть И. Электронный ресурс. // Проект «Собрание классики» библиотеки Мошкова, 2004. URL: http://az.lib.rU/s/stanislawskijks/text0050.shtml (дата обращения: 29.07. 2009).

68. Ступакова Е.Н. Национально-культурная специфика взаимодействия просодических и невербальных средств в реализации лекционного текста (на материале британских и американских лекций): автореферат дис. . кандидата филологических наук. М., 2002. 16 с.

69. Сценическая речь: Учебник / Под ред. И. П. Козляниновой и И. Ю. Промптовой. М.: ГИТИС, 2002. 511 с.

70. Толковый словарь Д.Н. Ушакова. 2008. Электронный ресурс. URL: http://www.dict.t-mm.ru/ushakov (дата обращения: 02. 08. 2008).

71. Ушаков В.В. Реализация прагматической функции просодии в английских проповедях: автореферат дис.кандидата филологических наук. М., 2009. 16 с.

72. Фрейдина Е.Л. Публичная речь и ее просодия. М.: «Прометей» МПГУ, 2005. 191 с.

73. Фрейдина Е.Л. Роль просодии в реализации прагматических отношений в побудительном диалоге: автореферат дис.кандидата филологических наук. М., 1989. 16 с.

74. Чечель С.В. Просодический аспект социальной вариативности языка: дис. . кандидата филологических наук. Пятигорск, 1999. 150 с.

75. Шакирова Н.М. Профессионально-личностная деформация в коммуникативной сфере // Профессиональная деформация и проблемы профессионализма. Сборник научных трудов. Выпуск №7. М.: Высшая школа социально-управленческого консалтинга. 2003. С. 14-16.

76. Швейцер А.Д. К проблеме социальной дифференциации языка // Вопросы языкознания. М„ 1982, № 5. С. 39-48.

77. Швейцер А.Д. Социолингвистика // Языкознание: Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Большая российская энциклопедия, 1998. 685 с.

78. Шевченко Т.И. Коммуникативные функции социальной вариативности интонации (экспериментально-теоретическое исследование на материале английского языка): автореферат дис. . доктора филологических наук. М., 1990.48 с.

79. Шевченко Т.И. Социальная дифференциация английского произношения. М.: Высшая школа, 1990. 142 с.

80. Шевченко Т.И. Теоретическая фонетика английского языка: учебник. М.: Высшая школа, 2006. 191 с.

81. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: автореферат дис. . доктора филологических наук. Волгоград, 2000. 31 с.

82. Энциклопедия профессионального образования: В 3-х т. / Под ред. С.Я. Батышева. Т.2. М.: АПО, 1999. 488 с.

83. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. /Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е издание. М.: Большая российская энциклопедия, 1998. 685 с.

84. Berg Esenwein J. The art of public speaking, BiblioBazaar, 2009. 544 p.

85. Biber D., Finegan E. Sociolinguistic perspectives on register. Oxford University Press US, 1994. 385 p.

86. Blommaert J. Discourse: a critical introduction. Cambridge University Press, 2005. 299 p.

87. Bostock L. Speaking in Public. Harper Collins Publishers, 1994. 282 p.

88. Bradford B. Intonation in Context. Cambridge University Press, 1988. 72 p.

89. Brazil D. The Communicative Value of Intonation in English. Cambridge, 1997. 188 p.

90. Carr P. English Phonetics and Phonology. Oxford: Blackwell Publishers Ltd., 1999. 169 p.

91. Chilton P.A. Analysing political discourse: theory and practice. Routledge, 2004. 226 p.

92. Communicating gender in context / Kotthoff H., Wodak R. John Benjamins Publishing Company, 1997. 424 p.

93. Coulmas F. The Handbook of Sociolinguistics. Blackwell Publishing, 1998. 532 p.

94. Coulmas F. Sociolinguistics: the study of speakers' choices. Cambridge University Press, 2005. 263 p.

95. Coupland N. Style: language variation and identity. Cambridge University Press, 2007. 209 p.

96. Cruttenden A. Intonation. Cambridge University Press, 1986. 201 p.

97. Crystal D. A dictionary of linguistics & phonetics. Wiley-Blackwell, 2003. 508 p.

98. Crystal D. How language works. Penguin books, 2006. 500 p.

99. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English language. Cambridge University Press, 1995. 489 p.

100. Crystal D. Prosodic and paralinguistic correlates of social categories // E. Ardener (ed.) Social anthropology and language. London: Tavistock Publications, 1971, p. 185-206.

101. Diamond J. Status and Power in Verbal Interaction. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1996. 180 p.

102. Eckert P., McConnell-Ginet S. Language and Gender. New York: Cambridge University Press, 2003. 366 p.

103. FaircloughN. Discourse and social change. Wiley-Blackwell, 1995. 259 p.

104. Ferguson C. A. Dialect, Register, and Genre: Working Assumptions About Conventionalization. // Biber D., Finegan E. Sociolinguistic perspectives on register. Oxford University Press US, 1994. P. 15-30.

105. Foulkes P., Docherty G. The social life of phonetics and phonology. Электронный ресурс. URL: http://www-users.york.ac.uk/~pfl l/jphon06.pdf (дата обращения: 17. 04. 2007).

106. Foulkes P. Sociophonetics. Электронный ресурс. URL: http://www-users.york.ac.uk/~pfll/Sociophonetics.pdf (дата обращения: 19.04.2007).

107. Gender and Discourse / Wodak R. SAGE, 1997. 303 p.

108. Gregory M., Carroll S. Language and situation: language varieties and their social contexts. Routledge, 1978. 113 p.

109. Hardcastle W. J., Laver J. The Handbook of phonetic sciences. Wiley-Blackwell, 1999. 904 p.

110. Herman V. Dramatic discourse: dialogue as interaction in plays. New York: Routledge, 2005. 331 p.

111. Hudson R.A. Sociolinguistics. Cambridge University Press, 1996. 279 p.

112. Jones A., Cheeseman R. Speech and Drama. Dramatic Lines Publishers, 2004. 186 p.

113. Kozloff S. Overhearing film dialogue. University of California Press, 2000. 323 p.

114. Labov W. Sociolinguistic patterns. University of Pennsylvania Press, 1972. 344 p.

115. Ladd D.R. Intonational Phonology. Cambridge, 1996. 334 p.

116. Laver J. Principles of phonetics. Cambridge University Press, 1994. 707 p.

117. Machlin E. Speech for the stage. New York: Routledge, 1992. 254 p.

118. McKay S., Hornberger N. H. Sociolinguistics and language teaching. Cambridge University Press, 1996. 484 p.

119. Milroy L., Gordon M. Sociolinguistics: Method and Interpretation. Blackwell Publishing, 2003. 261 p.

120. O'Connor J.D., Arnold G.F. Intonation of Colloquial English. A practical handbook. London: Longman, 1973. 270 p.

121. Online Dictionary of the Social Sciences. Электронный ресурс. URL: http://bitbucket.icaap.org (дата обращения: 05.08. 2008).

122. Roach P. Phonetics. Oxford University Press, 2001. 116 p.

123. Social dialectology: in honour of Peter Trudgill / Britain D., Chechire J. John. Benjamins Publishing Company, 2003. 343 p.

124. Spolsky B. Sociolinguistics. Oxford University Press, 1998. 128 p.

125. Trugill P. A glossary of sociolinguistics. Oxford University Press US, 2003. 148 p.

126. Trudgill P. Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society. Penguin books, 2000. 222 p.

127. Wardhaugh R. An Introduction to Sociolinguistics. John Wiley and Sons, 2009. 450 p.

128. Wells J.C. English Intonation. An Introduction. Cambridge, 2006. 276 p.

129. Wichmann A. Intonation in Text and Discourse: Beginnings, Middles and Ends. Pearson Education Limited, 2000. 162 p.