автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Противительные отношения на различных ярусах синтаксиса
Полный текст автореферата диссертации по теме "Противительные отношения на различных ярусах синтаксиса"
На правах рукописи
ИШХАНОВ А ДИАНА ИГОРЬЕВНА
ПРОТИВИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ НА РАЗЛИЧНЫХ ЯРУСАХ
СИНТАКСИСА
Специальность 10.02.01 — Русский язык
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Ставрополь - 2007
Диссертация выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Ставропольский государственный университет»
Научный руководитель:
доктор филологических наук, профессор Леденев Ю.И.
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор Буров A.A. кандидат филологических наук, доцент Гусаренко C.B.
Ведущая организация:
Ставропольский государственный педагогический институт
Защита диссертации состоится 18 апреля 2007 г. в 11 часов на заседании диссертационного совета Д 212.256.02 по филологическим наукам при Ставропольском государственном университете по адресу: 355009, г. Ставрополь, ул. Пушкина, 1а, ауд. 416.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Ставропольского государственного университета.
Автореферат разослан 13 марта 2007 года
диссертационного совета
доктор филологических наук профессор
Ученый секретарь
Черная Т.К.
Современная синтаксическая наука сделала немалые успехи в разработке теории синтаксических связей и отношений. Данные современных синтаксических исследований позволяют по-новому осветить такие непростые вопросы, как статус и функционирование противительных отношений в современном русском языке [Леденев 1957, 1974; Холодов 1975; Санников 1989; Перетрухин 1980; Усова 1986; Инькова-Манзотги 2001; Сигал 2004 и др.].
Наше исследование посвящено изучению противительных конструкций в современном русском языке. Его актуальность, на наш взгляд, заключается в том, что в науке о языке еще не сформировалась традиция изофункционального рассмотрения интересующих нас синтаксических явлений, а в нашем исследовании делается такая попытка рассмотрения конструкций с противительной семантикой на различных ярусах синтаксиса. В исследованиях по синтаксису изучению конструкций с подчинительной связью обычно уделяется большее место по сравнению с сочинительными. В нашей работе мы анализируем особенности сочинительных конструкций в связи с ролью средств связи в их формальной и семантической организации.
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней сделана попытка всестороннего, многоаспектного рассмотрения противительных отношений на различных ярусах синтаксиса, выявляется роль широкого спектра противительных союзных средств и выражаемых ими значений в структурно-семантической организации синтаксических конструкций различных ярусов.
Объектом нашего исследования является система противительных отношений в современном русском языке.
Предмет исследования - интегральные и дифференциальные признаки конструкций с противительными отношениями на различных ярусах синтаксиса.
Необходимо отметить, что противительная семантика может выражаться в современном русском языке целым рядом конструкций:
словосочетаниями, простыми осложненными предложениями, сложносочиненными, бессоюзными сложными конструкциями, а также в сложных синтаксических целых, т.е. на уровне текста. Средствами выражения противительных отношений являются, в первую очередь, союзы с противительной семантикой: «но», «а», «однако», «зато», «да», а также их аналоги и конкретизаторы: «только», «но все же», «а все равно» и т.д.
Цель диссертации состоит в выявлении структуры, свойств и функций синтаксических конструкций, выражающих противительные отношения в современном русском языке.
В рамках основной цели предполагается решить следующие частные задачи:
1) рассмотреть категорию противительности как одну из фундаментальных сторон синтаксического строя языка;
2) предложить типологию противительных отношений, основанную на системе дифференциальных признаков;
3) исследовать и описать принципы организации противительных конструкций и разработать критерии их разграничения;
4) выделить основные типы противительных конструкций и их семантическую структуру;
5) установить роль союзных средств в формировании противительных конструкций (в качестве сравнения рассмотрев бессоюзные конструкции с противительной семантикой);
6) исследовать состав, категориальные свойства и функции аналогов и конкретизаторов противительных союзов;
7) выявить особенности проявления категории противительности в зависимости от характера структуры синтаксической конструкции.
Теоретическая ценность исследования заключается в возможности применения полученных выводов для уточнения структурно-семантических типов противительных конструкций, а также для конкретизации состава и
свойств союзов с противительной семантикой, их аналогов и конкретизаторов, использовании в лексикографических исследованиях.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы при чтении курса лекций по современному русскому языку, спецкурсов по синтаксической семантике осложненных и сложных предложений в русском языке, а также в практике преподавания русского языка в иноязычной аудитории, в средней и профессиональной школе, использоваться в практике перевода.
Изучив фундаментальные труды, посвященные проблеме противительных отношений и проанализировав эмпирический лингвистический материал, мы выдвигаем гипотезу: противительные отношения проявляются на различных ярусах синтаксиса, на каждом из них имеют хвою специфику, способы и средства выражения. Однако при этом они обладают некой семантической общностью и аналогией в своей реализации. , ,
Материалом исследования послужила выборка конструкций из художественных .текстов, а также публицистики, научно-популярной литературы и периодических изданий 19-20 веков и начала 21 века. Помимо этого, мы не игнорировали языковой материал конца 18 - первой половины 19 века, так как авторы данного временного периода широко и разнообразно использовали в своих произведениях бессоюзные противительные конструкции. Выбор такого широкого временного диапазона связан с тем, что именно в этот период противительные конструкции оформились и закрепились как особый синтаксический тип в русском литературном языке. Объем выборки составляет более 3500 конструкций с противительной семантикой, что призвано обеспечить достоверность выводов и положений, которые формулируются в диссертации.
Материал, основная цель и задачи диссертации определили методы и приемы исследования. В процессе работы мы применили метод наблюдения, метод лингвистического описания, включающий приемы
изофункциональных лингвистических трансформаций, субституции союзных средств, прием парадигматических преобразований, метод контекстуального анализа, сопоставительного анализа и другие.
Положения, выносимые на защиту:
- противительные отношения охватывают всю языковую систему и являются синтаксической универсалией. В мя «слове лежит категория противопоставления, являющаяся продуктом когнитивной процедуры сравнения со своими важнейшими операциональными процессами: установлением сходства и выявлением различия;
- противительные конструкции требуют выделения не только интегральных признаков, характерных для их различных видов, но и более тщательной функционально-семантической дифференциации. В действительности общее значение противительности может сопровождаться широким кругом сопутствующих значений и отношений, которые также следует принимать во внимание при семантическом и синтаксическом анализе;
- противительные отношения, в соответствии с принципами синтаксической изофункциональности, реализуются в объединенных категориальным значением противительности конструкциях различных синтаксических ярусов - от словосочетания до сложного синтаксического целого и текста;
семантическая структура противительной конструкции полипропозитивна и включает в себя пропозиции разных типов: событийные и логическую;
инвариантной противительной синтаксической конструкцией является сложносочиненное предложение, так как в нем эксплицируются все пропозиции, составляющие специфику противительной конструкции;
разновидности противительных отношений характеризуются подвижностью и демонстрируот живое взаимодействие между планом выражения и планом содержания. Эти соотношения обладают эмоционально-
стилистической и экспрессивной окрашенностью, которая во многом обусловлена взаимодействием союзов и их семантических конкретизаторов;
- сказанное дает основания для разработки типологии противительных отношений и классификации противительных конструкций, адекватно отражающих их категориально-семантические, когнитивные, формальные и коммуникативно-прагматические свойства;
- система средств синтаксической связи в противительных конструкциях чрезвычайно многообразна, однако ее ядром являютол союзные средства;
- реализация противительной семантики в союзных и бессоюзных конструкциях протекает неодинаково. Союзы, их аналоги и конкретизаторы способствуют более четкому выражению определенного вида противительных отношений. Бессоюзные конструкции в силу своей специфики лишены союзных средств конкретизации, поэтому выражаемые в них отношения не всегда могут быть квалифицированы однозначно. В ряде случаев целесообразно говорить о синкретизме семантики бессоюзных сложных предложений.
Содержание диссертации. Диссертация состоит из «Введения», трех глав, «Заключения» и библиографического списка из 341 наименования, включающего публикации отечественных и зарубежных ученых.
Во «Введении» определяются тема исследования, ее актуальность, цель, задачи, объект и предмет, методы и приемы исследования, гипотеза, теоретическая ценность и практическая значимость, формулируются положения, выносимые на защиту.
В первой главе диссертации «Теоретические основы исследования противительных отношений» излагаются исходные теоретические позиции, анализируется семантика и грамматика противительных конструкций в историческом аспекте, предлагается описание отношений противительности в различных аспектах, подробно рассматриваются союзные средства передачи противительных отношений.
Проблематика данного исследования — противительные отношения в синтаксических конструкциях различной ярусной принадлежности - не является абсолютно новой как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике. Тем не менее предложенный нами подход претендует не только на новизну, но и на известную актуальность, поскольку он состоялся в рамках современной парадигмы лингвистической науки, организованной вокруг признания антропоцентрического подхода в гуманитарном знании.
Одно из первых фундаментальных исследований противительных конструкций в отечественном языкознании принадлежит П.М. Перевлесскому. Его труд «Начертания русского синтаксиса» содержит истоки современных подходов к изучению сложносочиненных предложений, в том числе предложений с противительной семантикой.
Исследования П.М. Перевлесского были в дальнейшем использованы И.И. Давыдовым в «Общесравнительной грамматике». В современной языковедческой традиции существует несколько структурно-семантических классификаций конструкций с противительным значением, предложенных рядом исследователей (В.В. Бабайцева, Е.М. Галкина-Федорук, И.А. Попова, Ю.И. Леденев, H.H. Холодов, В.Н. Перетрухин, О.Ю. Инькова-Манзотги, З.Н. Бакалова и др.).
Отношения противительности, несомненно, являются одним из самых фундаментальных типов отношений, свойственных глубинным процедурам обработки информации в человеческом сознании. Они являются частным (лингвистически терминологизированным) проявлением отношений противопоставления, составляющим одну из непрерывных нитей бытия, пронизывающих все осмысленное существование человека. Тем не менее, являясь терминологически очерченной, категория противительности в известном смысле оказывается и шире, и одновременно уже, чем категория противопоставления. Термин «противопоставление» характеризует глубинную суть противительности, однако противительность простирается шире в области системы языковых грамматических значений. Так, например,
в системе уступительных значений противопоставление присутствует в глубине категориального смысла, однако не является интегральным параметром для всего поля уступительности. Но при его наличии уступительные отношения могут быть реализованы в виде уступительно-противительных, составляя периферию поля противительности: Дни еще теплы и по-осеннему ласковы, но по ночам стоят холода (А. Куприн).
Семантика противопоставления является глубинной категориальной семантикой синтаксических отношений противительности, которые, в свою очередь, реализуются в синтаксических конструкциях с помощью средств синтаксической связи. Под противопоставлением мы понимаем такое выбранное говорящим семантическое построение, с помощью которого он представляет два положения вещей (простых или сложных) как несовместимые, то есть содержащие соответственно предикацию и ее отрицание, которое может быть выражено как синтаксическими, так и лексическими средствами. Противительностью же, в соответствии с этим определением, будет являться синтаксическое выражение отношения противопоставления в предложенном выше понимании.
В современном языкознании сравнительно недавно сформировался изофункциональный подход к определению синтаксических явлений. Противительные отношения, в соответствии с принципами синтаксической изофункциональности, реализуются в объединенных категориальным значением противительности конструкциях различных синтаксических ярусов. Инвариантной противительной синтаксической конструкцией является сложносочиненное предложение, поскольку именно на этом синтаксическом ярусе все три составляющих противительную конструкцию пропозиции представлены минимально эксплицитно: событийные пропозиции эксплицируются в предикативных частях сложносочиненной конструкции, а логическая пропозиция эксплицирована средствами синтаксической связи: Я направился было к Зинаиде, но она даже не взглянула на меня (И. Тургенев).
Самым распространенным средством синтаксической связи в противительной конструкции являются союзы с противительной семантикой: «но», «а», «однако», «зато», «да», а также их аналоги и конкретизаторы, вводно-модальные элемента и частицы в роли союзных скреп, союзные скрепы различной сложности («только», «но все же», «а все равно», «да все-таки», «но однако», «но зато» и т.д.): Речь его беспорядочна, лихорадочна, как бред, порывиста и не всегда понятна, но зато в ней слышится, и в словах и в голосе, что-то чрезвычайно хорошее (А. Чехов); По его уверениям, некоторые пасьянсы требуют большой сообразительности и внимания, но , тем не менее все-таки, раскладывая их, он не перестает развлекать себя разговорам (А. Чехов).
Типология противительных отношений, построенная на установлении характера когнитивных, логических и семантических отношений между пропозициями и категориальной семантике средства связи между компонентами синтаксической структуры, включает шесть групп отношений: 1) собственно противительные отношения, 2) противительные отношения с семантикой несоответствия, 3) альтернативно-противительные отношения, 4) противительно-заместительные отношения, 5) противительно-уточняющие отношения, 6) периферийная группа, в которую входят отношения, находящиеся в зоне переходности противительных отношений с отношениями других типов: а) противительно-присоединительные, б) противительно-мотивировочные, в) противительно-следственные и г) противительно-выделительные отношения. Каждый из типов отношений имеет несколько разновидностей. Другие типы противительных отношений представлены в языке незначительным количеством синтаксических идиом и нерелевантны для настоящего исследования.
Классификация противительных конструкций, основанная на доминирующем принципе оценки категориальной семантики средства связи и установлении характера отношений между компонентами конструкции, представляет собой, по нашим наблюдениям, десятичленную парадигму:
1) противительно-ограничительные конструкции; 2) противительно-уступительные конструкции; 3) противительно-возместительные
конструкции; 4) противительно-сопоставительные конструкции; 5) конструкции с семантикой несоответствия; 6) альтернативно-противительные конструкции; 7) противительно-присоединительные конструкции; 8) противительно-мотивировочные конструкции;
9) противительно-следственные конструкции; 10) противительно-выделительные конструкции.
Вторая глава «Инвариантная синтаксическая зона выражения противительных отношений: сложносочиненное предложение» содержит подробный анализ семантики конструкций с противительными отношениями.
В результате рассмотрения десяти типов противительных конструкций на ярусе сложносочиненного предложения можно заключить, что данный синтаксический ярус является инвариантным для изофункционального синтаксического ряда со значением противительности.
Шесть основных и наиболее частотных типов противительных конструкций образуют центральную зону выражения противительных отношений на синтаксическом ярусе сложносочиненного предложения. Это 1) противительно-ограничительные: О. Христофор разговорился и что называется вошел во вкус; он не окончил бы до обеда, но отворилась дверь и вошел Иван Иванович (А. Чехов); 2) противительно-уступительные: Со станции доносился шум поезда; кричали где-то сонные петухи, но все же ночь была тиха, мир покойно спал (А. Чехов); 3) противительно-возместительные: На кровле треснувшие доски зеленым мохом поросли; зато пред окнами цвели четыре стриженых березки (М. Лермонтов); 4) противительно-сопоставительные конструкции: Здесь черствый хлеб, тюрьма, позор, нужда и вечный гнет, а там балы, блестящий двор, свобода и почет (Н. Некрасов); 5) конструкции с семантикой несоответствия: Еще леса стоят в дремоте, но тем слышнее в каждой ноте пернатых радость и
задор (А. Фет); 6) альтернативно-противительные конструкции: Хорошее или нехорошее ты себе думаешь, а только знай, что ты мне надоел (Н. Лесков). Важнейшим классификационным фактором для этих конструкций является семантика и функции союзного средства связи и его лексического окружения.
Седьмой тип противительных конструкций - противительно-
ч
присоединительные конструкции — имеет свою специфику, определенную тем, что для его выделения доминирующим становится формально-семантический параметр: добавочность информации, находящейся во второй предикативной единице и ее относительная самостоятельность: Совестно было выдавать чужим людям свои приятные мысли, но в то же время неудержимо хотелось поделиться радостью (А. Чехов).
Противительно-мотивировочные, противительно-следственные и противительно-выделительные конструкции образуют периферию сложносочиненных противительных конструкций, поскольку, во-первых, они не распространены в системе литературного языка, а во-вторых, реализуют синкретичные отношения, располагаясь в зоне переходности со смежными конструкциями иной сочинительной семантики: Бочкарев мягко соглашался, но иначе он работать не мог (Д. Гранин); На улицу выходить было страшно, но именно поэтому она не позволила себе больше ни минуты задерживаться в магазине (Д. Гранин); Она восхищалась всеми своими сотоварищами, но более всех она восхищалась Марией Павловной (Л. Толстой).
Основным средством связи на синтаксическом ярусе сложносочиненного предложения выступают сочинительные союзы противительной семантики. Вместе с союзами нередко в оформлении противительных отношений выступают лексические конкретизаторы, более узко очерчивающие семантический круг высказывания. Нередко встречаются частицы с союзным значением, аналоги союзов. По нашим наблюдениям, наиболее частотным и несущим инвариантное категориальное значение противительности является союз «но».
Третья глава «Синтаксическая периферия противительных отношений: от словосочетания до сложного синтаксического целого» посвящена исследованию противительных отношений в более простых и более сложных, чем сложносочиненное предложение, конструкциях.
Изучив реализацию противительной семантики, мы установили, что противительные конструкции, в соответствии с законами синтаксической изофункциональности, обладают способностью, сохраняя общую семантику и функцию, сворачиваться в более простые (непредикативный тип -словосочетание: ...различные, правда, немногочисленные...(В. Распутин) и предикативный тип - простое осложненное предложение: Чистое, но чуть затуманенное небо зеленело у края земли (К. Паустовский)) или разворачиваться в более сложные (усложненное сложное предложение, бессоюзное сложное предложение и сложное синтаксическое целое).
Противительные отношения способны реализовываться в словосочетании. На этом уровне противительные конструкции образуют следующие тематические группы: противительно-ограничительные: ...пообещала прийти, только обманула... (В. Белов); противительно-уступительные: ...пусть простой, но все же емкий... (К. Федин); противительно-возместительные: ...хотя медленно, но зато внушительно... (М. Шолохов); противительно-сопоставительные: ...когда-то белая, а теперь черная косынка... (В.Липатов); противительно-выделительные: ...не столь лицо, сколь тело... (Н. Демидова); противительно-присоединительные: ...ходили (кматери)утрам, да и вечером... (В. Белов).
Остальные тематические типы противительных отношений для словосочетаний являются непродуктивными.
Что касается усложненных предложений, то необходимо отметить, что они не имеют принципиальных различий в интересующем нас плане в сравнении со сложносочиненными с точки зрения выражаемой ими семантики. Однако с точки зрения структуры усложненные конструкции отличаются от последних способностью реализовывать противительность в
более широком и развернутом контексте: Дичи у него в поместье водится много, дом построен по плану французского архитектора, люди одеты по-английски, обеды задает он отличные, принимает гостей ласково, а все-таки неохотно к нему едешь (И. Тургенев).
Бессоюзные конструкции, наряду с союзными, также способны выражать противительную семантику. Однако из-за отсутствия союза в бессоюзных сложных предложениях выражение отношений между частями проявляется на лексической основе — когда содержание частей строится по принципу антитезы: Сонька скинула ее (голову) — он опять положил, опять думая стихами, которых он начитался за последние дни (И. Бунин).
Часто бессоюзные сложные конструкции строятся по принципу синтаксического параллелизма, то есть имеют параллельное строение и одинаковый порядок слов. Части таких конструкций характеризуются сходством синтаксического оформления частей порядком слов, а также совпадением их модальных и временных характеристик: Не спеши языком, спеши делом (поел.).
В результате анализа бессоюзных фраз к схеме контраста выявляются как минимум два типа контрастов: 1) контраст предикатных комплексов: Время Годуновых миновалось! Мы были с ними во тьме кромешной: солнце всходит для России (Н. Карамзин); 2) контраст в конструкциях с общим субъектом: Что мне нужды в роде человеческом: был бы я только сыт и доволен (А. Сумароков).
На уровне сложного синтаксического целого и связного текста противительные конструкции обнаруживают большое разнообразие в выражении противительных отношений. На наш взгляд, противопоставляемые в сложном синтаксическом целом ситуации представлены более дистантно, чем в других конструкциях аналогичной семантики. Пунктуационные знаки, как-то: точка или многоточие, стоящие между предложениями ССЦ и связного текста, усиливают противопоставление явлений, ситуаций, отдаляют их и в то же время служат
средством формирования связности текста, а с точки зрения его композиции - служат своеобразной интригой, консолидирующей восприятие текста: Я припоминал малейшие подробности вчерашней встречи: мне почему-то особенно ясно представлялось, как это она посмеялась надо мною... Но, пока я волновался и строил различные планы, судьба уже порадела обо мне (И. Тургенев); Кондуктор поокурил меня отечески и ушел. Зато педагог долго не мог уняться (А. Куприн).
В «Заключении» суммируются результаты комплексного рассмотрения конструкций с противительным значением, а также средств выражения противительной семантики.
Мы установили, что целый ряд синтаксических конструкций способен выражать противительную семантику. Наиболее «продуктивными» в этом плане оказались простые осложнённые однородной связью и сложносочинённые конструкции с противительными союзами.
Семантическая структура любой противительной конструкции, как минимум, трехчленна и включает в себя не менее трех пропозиций: две событийных и одну логическую («макропропозицию»), устанавливающую отношения между событийными пропозициями.
Типология противительных отношений, построенная на установлении характера когнитивных, логических и семантических отношений между пропозициями и категориальной семантикой средства связи между компонентами синтаксической структуры, включает шесть групп отношений: 1) собственно противительные отношения, 2) противительные отношения с семантикой несоответствия, 3)альтернативно-противительные отношения, 4) противительно-заместительные отношения, 5) противительнс-уточняющие отношения, б) периферийная группа, в которую входят отношения, находящиеся в зоне переходности противительных отношений с отношениями других типов: а) противительно-присоединительные, б) противительно-мотивировочные, в) противительно-следственные и г) противительно-выделительные отношения. Каждый из типов отношений
имеет несколько разновидностей. Другие типы противительных отношений представлены в языке незначительным количеством синтаксических идиом и не находятся в центре нашего исследования.
Как результат взаимодействия грамматической структуры, союзов и реального содержания частей, противительные конструкции предстают в большом количестве многообразных синтаксических проявлений. Мы остановились на рассмотрении 10 разновидностей, хотя, разумеется, можно выделить и более частные варианты. Мы выделили 10 семантических подтипов конструкций с противительным значением: противительно-ограничительные, в которых речь идет о таких событиях, второе из которых ограничивает проявление первого, противительно-уступительные, где сообщаемое в одной части выступает как стимул ситуации, противоположной той, о которой информирует последующая часть, противительно-возместительные, характеризующиеся конкуренцией ограничивающего и ограничивающегося факторов, противительно-сопоставительные, в которых сопоставляются сосуществующие явления, события, факты, конструкции со значением несоответствия, где речь идет о противоположных явлениях или ситуациях, альтернативно-противительные, в которых в первой части реальность-нереальность тех или иных фактов высказывается альтернативно, а содержание второй противопоставляется как реальное или возможное, противительно-присоединительные, характеризующиеся интеграцией противительной и присоединительной семантики, противительно-следственные, значение которых является результатом контаминации противительных и причинно-следственных отношений, противительно-мотивировочные, где вторая часть содержит мотивировку и противопоставление тому, что обосновывается в первой части, и противительно-выделительные, в которых выделяются предметы, признаки как особые среди подобных. Характер каждой разновидности общекатегориального значения зависит от использования определенного
союза, а также от особенностей лексического и грамматического наполнения предложения или предикативных частей.
Противительная семантика способна выражаться в более мелких и более крупных синтаксических единицах. Сложносочиненные синтаксические конструкции в соответствии с законами изофункциональности обладают способностью, сохраняя общую семантику и функцию, сворачиваться в более простые (непредикативный тип -словосочетание и предикативный тип - простое осложненное предложение) или разворачиваться в более сложные (усложненное сложное предложение, бессоюзное сложное предложение и сложное синтаксическое целое).
Изофункционалъность противительных отношений проявляется не только в том, что они способны реализовываться в простом осложненном и сложносочиненном предложениях. Они проецируются и в бессоюзных сложных предложениях. Однако противительная семантика и ее оттенки в конструкциях этого типа предстают как не бесспорные. В ряде случаев целесообразно говорить о синкретизме семантики бессоюзных сложных конструкций. Из-за отсутствия союзов в бессоюзных сложных предложениях выражение отношений между частями проявляется в основном на лексической основе: содержание частей строится по принципу антитезы. Часто бессоюзные сложные конструкции строятся по принципу параллелизма.
Инвариантной противительной синтаксической конструкцией является сложносочиненное предложение, поскольку именно на этом синтаксическом ярусе все три составляющих противительную конструкцию пропозиции представлены минимально эксплицитно: событийные пропозиции эксплицируются в предикативных частях сложносочиненной конструкции, а логическая пропозиция эксплицирована средствами синтаксической связи.
Апробация работы. Диссертация прошла апробацию на международных, всероссийских и межвузовских конференциях, симпозиумах и семинарах в г.г. Ставрополе, Армавире, Краснодаре, Росгове-на-Дону,
Пятигорске, в сообщениях и научных статьях; результаты диссертационного исследования докладывались на заседаниях кафедры современного русского языка Ставропольского государственного университета.
Диссертация снабжена библиографическим списком из 341 наименования, включающего публикации отечественных и зарубежных ученых.
Основное содержание исследования отражено в следующих публикациях автора:
1. Способы выражения противительно-сопоставительных отношений в современном русском языке // Актуальные вопросы теории и практики русского языка: Межвузовский сборник статей. Вып. III. - Армавир: Редакционно-издательский центр АГПИ, 2003. - С. 27-31.
2. Бессоюзные предложения с сопоставительно-противительной семантикой // Русский язык и межкультурная коммуникация. Научный журнал. - Пятигорск: ПГЛУ, 2003. - С. 93-98.
3. Средства выражения категории противительности // Филология, журналистика, культурология в парадигме современного научного знания: Материалы 49-й научно-методической конференции «Университетская наука - региону». Ч. II. Лингвистика. - Ставрополь: Ставропольское книжное издательство, 2004. - С. 41- 46.
4. Особенности выражения противительно-сопоставительных отношений в предложениях с бессоюзной связью // Филология, журналистика, культурология в парадигме современного научного знания: Материалы 49-й научно-методической конференции «Университетская наука - региону». Ч. II. Лингвистика. - Ставрополь: Ставропольское книжное издательство, 2004. - С. 112-116.
5. Категория единства противоположностей и ее реализация в современном русском языке // Из материалов Армавирских философских чтений / Под редакцией профессора Гараевой Г.Ф. -Армавир, 2005. - С. 51-55.
6. Противительные отношения в сложном синтаксическом целом // Филология, журналистика, культурология в парадигме современного научного знания: Материалы 50-й научно-методической конференции преподавателей и студентов «Университетская наука - региону» (апрель 2005). Ч. Ш. Лингвистика. - Ставрополь: Ставропольс сое книжное издательство, 2005. - С. 219-222.
7. Противительные отношения в изофункциональном аспекте (на материале художественного стиля) .// Гуманитарные и социально-экономические науки. Издательство Северо-Кавказского научного центра высшей школы. Актуальные проблемы современной науки. -Ростов-на-Дону, 2006, № 4 - С.182-186.
Подписано в печать 09.03.2007 Формат 60x84 1/16 Усл. печ. л. 1,2 Уч.-издл. 1,11
Бумага офсетная Тираж 100 экз. Заказ 183
Отпечатано в типографии Ш1 Симакова А. А. Лиц. А 001518 352900, Краснодарский край, г. Армавир, ул. К. Маркса, 72
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Ишханова, Диана Игорьевна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОТИВИТЕЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ.
1.1. Семантика и грамматика противительных конструкций.
1.1.1. Исследования противительных конструкций в трудах по грамматике.
1.1.2. Отношения противительности в различных аспектах.
1.2. Синтаксическая изофункциональность и противительные отношения в современном русском языке.
1.3. Противительные союзные средства в свете современных синтаксических теорий.
1.3.1. Союз в свете современных синтаксических теорий.
1.3.2. Семантический аспект исследования союзов.
1.3.3. Функциональный аспект исследования союзов.
1.4. Типы противительных отношений и основы классификации противительных конструкций.'.
ВЫВОДЫ К ПЕРВОЙ ГЛАВЕ.
ГЛАВА 2. ИНВАРИАНТНАЯ СИНТАКСИЧЕСКАЯ ЗОНА ВЫРАЖЕНИЯ ПРОТИВИТЕЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ: СЛОЖНОСОЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ.
2.1. Конструкции с противительно-ограничительной семантикой.
2.2. Конструкции с противительно-уступительной семантикой.
2.3. Конструкции с противительно-возместительной семантикой.;.
2.4. Конструкции с противительно-сопоставительной семантикой.
2.5. Конструкции с семантикой несоответствия.
2.6. Конструкции с альтернативно-противительной семантикой.
2.7. Конструкции с противительно-присоединительной семантикой.
2.8. Конструкции с противительно-мотивировочной, противительно-следственной и противительно-выделительной семантикой.
Выводы ко второй главе.
ГЛАВА 3. СИНТАКСИЧЕСКАЯ ПЕРИФЕРИЯ ПРОТИВИТЕЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ: ОТ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ ДО СЛОЖНОГО СИНТАКСИЧЕСКОГО ЦЕЛОГО.
3.1. Разновидности противительных отношений в словосочетании.
3.2. Противительные отношения в простом предложении.
3.3. Структурно-семантические особенности усложненных предложений с противительной семантикой.
3.4. Бессоюзные конструкции с противительной семантикой.
3.4.1. Бессоюзные сложные предложения в трудах по грамматике.
3.4.2. Особенности реализации противительных отношений в бессоюзных сложных предложениях.
3.4.3. Типы контрастов в предложениях с бессоюзной связью.
3.5. Противительные отношения в сложном синтаксическом целом.
Выводы к третьей главе.
Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Ишханова, Диана Игорьевна
Современная синтаксическая наука сделала немалые успехи в разработке теории синтаксических связей и отношений. Данные современных синтаксических исследований позволяют по-новому осветить такие непростые вопросы, как статус и функционирование противительных отношений в современном русском языке [Леденев 1957, 1974; Холодов 1975; Санников 1989; Перетрухин 1980; Усова 1986; Инькова-Манзотти 2001; Сигал 2004 и др.].
Наше исследование посвящено изучению противительных конструкций в современном русском языке. Его актуальность, на наш взгляд, заключается в том, что в науке о языке еще не сформировалась традиция изофункцио-нального рассмотрения интересующих нас синтаксических явлений, а в нашем исследовании делается такая попытка рассмотрения конструкций с противительной семантикой на различных ярусах синтаксиса. В исследованиях по синтаксису изучению конструкций с подчинительной связью обычно уделяется большее место по сравнению с сочинительными. В нашей работе мы анализируем особенности сочинительных конструкций в связи с ролью средств связи в их формальной и семантической организации.
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней сделана попытка всестороннего, многоаспектного рассмотрения противительных отношений на различных ярусах синтаксиса, выявляется роль широкого спектра противительных союзных средств и выражаемых ими значений в структурно-семантической организации синтаксических конструкций различных ярусов.
Объектом нашего исследования является система противительных отношений в современном русском языке.
Предмет исследования - интегральные и дифференциальные признаки конструкций с противительными отношениями на различных ярусах синтаксиса.
Необходимо отметить, что противительная семантика может выражаться в современном русском языке целым рядом конструкций: словосочетаниями, простыми осложненными предложениями, сложносочиненными, бессоюзными сложными конструкциями, а также в сложных синтаксических целых, т.е. на уровне текста. Средствами выражения противительных отношений являются, в первую очередь, союзы с противительной семантикой: «но», «а», «однако», «зато», «да», а также их аналоги и конкретизаторы: «только», «но все же», «а все равно» и т.д.
Цель диссертации состоит в выявлении структуры, свойств и функций синтаксических конструкций, выражающих противительные отношения в современном русском языке.
В рамках основной цели предполагается решить следующие частные задачи:
1) рассмотреть категорию противительности как одну из фундаментальных сторон синтаксического строя языка;
2) предложить типологию противительных отношений, основанную на системе дифференциальных признаков;
3) исследовать и описать принципы организации противительных конструкций и разработать критерии их разграничения;
4) выделить основные типы противительных конструкций и их семантическую структуру;
5) установить роль союзных средств в формировании противительных конструкций (в качестве сравнения рассмотрев бессоюзные конструкции с противительной семантикой);
6) исследовать состав, категориальные свойства и функции аналогов и конкретизаторов противительных союзов;
7) выявить особенности проявления категории противительности в зависимости от характера структуры синтаксической конструкции.
Теоретическая ценность исследования заключается в возможности применения полученных выводов для уточнения структурно-семантических типов противительных конструкций, а также для конкретизации состава и свойств союзов с противительной семантикой, их аналогов и конкретизато-ров, использовании в лексикографических исследованиях.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы при чтении курса лекций по современному русскому языку, спецкурсов по синтаксической семантике осложненных и сложных предложений в русском языке, а также в практике преподавания русского языка в иноязычной аудитории, в средней и профессиональной школе, использоваться в практике перевода.
Изучив фундаментальные труды, посвященные проблеме противительных отношений и проанализировав эмпирический лингвистический материал, мы выдвигаем гипотезу: противительные отношения проявляются на различных ярусах синтаксиса, на каждом из них имеют свою специфику, способы и средства выражения. Однако при этом они обладают некой семантической общностью и аналогией в своей реализации.
Материалом исследования послужила выборка конструкций из художественных текстов, а также публицистики, научно-популярной литературы и периодических изданий 19-20 веков и начала 21 века. Помимо этого, мы не игнорировали языковой материал конца 18 - первой половины 19 века, так как авторы данного временного периода широко и разнообразно использовали в своих произведениях бессоюзные противительные конструкции. Выбор такого широкого временного диапазона связан с тем, что именно в этот период противительные конструкции оформились и закрепились как особый синтаксический тип в русском литературном языке. Объем выборки составляет более 3500 конструкций с противительной семантикой, что призвано обеспечить достоверность выводов и положений, которые формулируются в диссертации.
Материал, основная цель и задачи диссертации определили методы и приемы исследования. В процессе работы мы применили метод наблюдения, метод лингвистического описания, включающий приемы изофункциональных лингвистических трансформаций, субституции союзных средств, прием парадигматических преобразований, метод контекстуального анализа, сопоставительного анализа и другие.
Положения, выносимые на защиту:
- противительные отношения охватывают всю языковую систему и являются синтаксической универсалией. В их основе лежит категория противопоставления, являющаяся продуктом когнитивной процедуры сравнения со своими важнейшими операциональными процессами: установлением сходства и выявлением различия;
- противительные конструкции требуют выделения не только интегральных признаков, характерных для их различных видов, но и более тщательной функционально-семантической дифференциации. В действительности общее значение противительности может сопровождаться широким кругом сопутствующих значений и отношений, которые также следует принимать во внимание при семантическом и синтаксическом анализе;
- противительные отношения, в соответствии с принципами синтаксической изофункциональности, реализуются в объединенных категориальным значением противительности конструкциях различных синтаксических ярусов - от словосочетания до сложного синтаксического целого и текста;
- семантическая структура противительной конструкции полипропози-тивна и включает в себя пропозиции разных типов: событийные и логическую;
- инвариантной противительной синтаксической конструкцией является сложносочиненное предложение, так как в нем эксплицируются все пропозиции, составляющие специфику противительной конструкции;
- разновидности противительных отношений характеризуются подвижностью и демонстрируют живое взаимодействие между планом выражения и планом содержания. Эти соотношения обладают эмоционально-стилистической и экспрессивной окрашенностью, которая во многом обусловлена взаимодействием союзов и их семантических конкретизаторов;
- сказанное дает основания для разработки типологии противительных отношений и классификации противительных конструкций, адекватно отражающих их категориально-семантические, когнитивные, формальные и коммуникативно-прагматические свойства;
- система средств синтаксической связи в противительных конструкциях чрезвычайно многообразна, однако ее ядром являются союзные средства;
- реализация противительной семантики в союзных и бессоюзных конструкциях протекает неодинаково. Союзы, их аналоги и конкретизаторы способствуют более четкому выражению определенного вида противительных отношений. Бессоюзные конструкции в силу своей специфики лишены союзных средств конкретизации, поэтому выражаемые в них отношения не всегда могут быть квалифицированы однозначно. В ряде случаев целесообразно говорить о синкретизме семантики бессоюзных сложных предложений.
По результатам исследования были прочитаны доклады и сделаны сообщения на международных, всероссийских и межвузовских конференциях, симпозиумах и семинарах в г.г. Ставрополе, Армавире, Краснодаре, Ростове-на-Дону, Пятигорске.
Основные положения диссертации отражены в 7 публикациях.
Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка из 341 наименования, включающего публикации отечественных и зарубежных ученых.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Противительные отношения на различных ярусах синтаксиса"
Выводы к третьей главе
1. Изучив реализацию противительной семантики, мы установили, что противительные конструкции, в соответствии с законами синтаксической изофункциональности, обладают способностью, сохраняя общую семантику и функцию, сворачиваться в более простые (непредикативный тип - словосочетание и предикативный тип - простое осложненное предложение) или разворачиваться в более сложные (усложненное сложное предложение, бессоюзное сложное предложение и сложное синтаксическое целое).
2. На уровне словосочетания противительные конструкции образуют следующие тематические группы: противительно-ограничительные, противительно-уступительные, противительно-возместительные, противительно-сопоставительные, противительно-выделительные, противительно-присоединительные.
3. Усложненные предложения не имеют принципиальных различий в интересующем нас плане в сравнении со сложносочиненными с точки зрения выражаемой ими семантики. Однако с точки зрения структуры они отличаются от последних способностью реализовывать противительность в более широком и развернутом контексте.
4. Бессоюзные конструкции, наряду с союзными, также способны выражать противительную семантику. Однако из-за отсутствия союза в бессоюзных сложных предложениях выражение отношений между частями проявляется на лексической основе - когда содержание частей строится по принципу антитезы.
5. Часто бессоюзные сложные конструкции строятся по принципу синтаксического параллелизма, то есть имеют параллельное строение и одинаковый порядок слов. Части таких конструкций характеризуются сходством синтаксического оформления частей порядком слов, а также совпадением их модальных и временных характеристик.
6. В результате анализа бессоюзных фраз к схеме контраста выявляются как минимум два типа контрастов: 1) контраст предикатных комплексов; 2) контраст в конструкциях с общим субъектом.
7. На уровне сложного синтаксического целого и связного текста противительные конструкции обнаруживают большое разнообразие в выражении противительных отношений. На наш взгляд, противопоставляемые в сложном синтаксическом целом ситуации представлены более дистантно, чем в других конструкциях аналогичной семантики. Пунктуационные знаки, как-то: точка или многоточие, стоящие между предложениями ССЦ и связного текста, усиливают противопоставление явлений, ситуаций, отдаляют их и в то же время служат средством формирования связности текста, а с точки зрения его композиции - служат своеобразной интригой, консолидирующей восприятие текста.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
1. Мы установили, что целый ряд синтаксических конструкций способен выражать противительную семантику. Наиболее «продуктивными» в этом плане оказались простые осложнённые однородной связью и сложносочинённые конструкции с противительными союзами.
2. Семантическая структура любой противительной конструкции, как минимум, трехчленна и включает в себя не менее трех пропозиций: две событийных и одну логическую («макропропозицию»), устанавливающую отношения между событийными пропозициями.
3. Типология противительных отношений, построенная на установлении характера когнитивных, логических и семантических отношений между пропозициями и категориальной семантикой средства связи между компонентами синтаксической структуры, включает шесть групп отношений: 1) собственно противительные отношения, 2) противительные отношения с семантикой несоответствия, 3) альтернативно-противительные отношения, 4) противительно-заместительные отношения, 5) противительно-уточняющие отношения, 6) периферийная группа, в которую входят отношения, находящиеся в зоне переходности противительных отношений с отношениями других типов: а) противительно-присоединительные, б) противительно-мотивировочные, в) противительно-следственные и г) противительно-выделительные отношения. Каждый из типов отношений имеет несколько разновидностей. Другие типы противительных отношений представлены в языке незначительным количеством синтаксических идиом и не находятся в центре нашего исследования.
4. Как результат взаимодействия грамматической структуры, союзов и реального содержания частей, противительные конструкции предстают в большом количестве многообразных синтаксических проявлений. Мы остановились на рассмотрении 10 разновидностей, хотя, разумеется, можно выделить и более частные варианты. Мы выделили 10 семантических подтипов конструкций с противительным значением: противительно-ограничительные, в которых речь идет о таких событиях, второе из которых ограничивает проявление первого, противительно-уступительные, где сообщаемое в одной части выступает как стимул ситуации, противоположной той, о которой информирует последующая часть, противительно-возместительные, характеризующиеся конкуренцией ограничивающего и ограничивающегося факторов, противительно-сопоставительные, в которых сопоставляются сосуществующие явления, события, факты, конструкции со значением несоответствия, где речь идет о противоположных явлениях или ситуациях, альтернативно-противительные, в которых в первой части реальность-нереальность тех или иных фактов высказывается альтернативно, а содержание второй противопоставляется как реальное или возможное, противительно-присоединительные, характеризующиеся интеграцией противительной и присоединительной семантики, противительно-следственные, значение которых является результатом контаминации противительных и причинно-следственных отношений, противительно-мотивировочные, где вторая часть содержит мотивировку и противопоставление тому, что обосновывается в первой части, и противительно-выделительные, в которых выделяются предметы, признаки как особые среди подобных. Характер каждой разновидности общекатегориального значения зависит от использования определенного союза, а также от особенностей лексического и грамматического наполнения предложения или предикативных частей.
5. Противительная семантика способна выражаться в более мелких и более крупных синтаксических единицах. Сложносочиненные синтаксические конструкции в соответствии с законами изофункциональности обладают способностью, сохраняя общую семантику и функцию, сворачиваться в более простые (непредикативный тип - словосочетание и предикативный тип -простое осложненное предложение) или разворачиваться в более сложные (усложненное сложное предложение, бессоюзное сложное предложение и сложное синтаксическое целое).
6. Изофункциональность противительных отношений проявляется не только в том, что они способны реализовываться в простом осложненном и сложносочиненном предложениях. Они проецируются и в бессоюзных сложных предложениях. Однако противительная семантика и ее оттенки в конструкциях этого типа предстают как не бесспорные. В ряде случаев целесообразно говорить о синкретизме семантики бессоюзных сложных конструкций. Из-за отсутствия союзов в бессоюзных сложных предложениях выражение отношений между частями проявляется в основном на лексической основе: содержание частей строится по принципу антитезы. Часто бессоюзные сложные конструкции строятся по принципу параллелизма.
7. Инвариантной противительной синтаксической конструкцией является сложносочиненное предложение, поскольку именно на этом синтаксическом ярусе все три составляющих противительную конструкцию пропозиции представлены минимально эксплицитно: событийные пропозиции эксплицируются в предикативных частях сложносочиненной конструкции, а логическая пропозиция эксплицирована средствами синтаксической связи.
8. Самым распространенным средством синтаксической связи в противительной конструкции является союз с противительной семантикой («но», «а», «однако», «зато», «да», «же» и др.); кроме союзов в оформлении противительных конструкций принимают участие аналоги союзов, конкретизаторы («но всё-таки», «а всё же», «но только» и т.д.), вводно-модальные компоненты и частицы в роли союзных средств, предлоги в роли межпредложенческих скреп, союзные скрепы различной сложности, от элементарных союзных элементов вплоть до скреп-фраз. Каждому синтаксическому ярусу свойственен свой набор средств оформления противительных конструкций.
Список научной литературыИшханова, Диана Игорьевна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Айрапетова Э.Г. К теории семантических и ситуативных фреймов (на материале сочинительных союзов русского языка) // Когнитивная парадигма: фреймовая семантика и номинация. Пятигорск, 2002. - С.30-35.
2. Алисова Т.Б. Дополнительные отношения модуса и диктума // Вопр. языкознания, 1971, № 1. С. 54-64.
3. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. -М, 1966.
4. Апресян Ю. Д. Избранные труды, том I. Лексическая семантика: 2-е изд., испр. и доп. М., 1995.
5. Апресян Ю. Д. Избранные труды, том II. Интегральное описание языка и системная лексикография: 2-е изд., испр. и доп. М., 1995.
6. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Лексическая семантика. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - Т. 1. - 767 с.
7. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. -М.: Наука, 1974. -368 с.
8. Аристотель. Метафизика. Сочинения в четырех томах. Т. 1. М., 1978.
9. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексических значений // Аспекты семантических исследований. М., 1980. - С. 156-249.
10. Ю.Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике. Изв. АН СССР.
11. Н.Арутюнова Н.Д., Ширяев Е.Н. Русское предложение. Бытийный тип: структура и значение. М.: Русский язык, 1983. - 98 с.
12. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 2004. - 607 с.
13. Бабайцева В.В. Русский язык. Синтаксис и пунктуация. М., 1979. - 269 с.
14. Бабайцева В.В. Явление переходности в грамматике русского языка. М., 2000. - 640с.
15. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Русский язык. В 3 ч. Ч.З. Синтаксис. Пунктуация. М.: Просвещение, 1987. - 256 с.
16. Бабалова Л.Л. Семантические разновидности причинных и условных предложений в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. фи-лол. наук. М., 1974. - 24с.
17. Байкова Л.С. Структура и стилистическая направленность бессоюзных предложений в языке Н.М. Карамзина. Таллин: Валгус, 1967. - 148 с.
18. Бакалова 3. Н. Об однозначности союза «а» (на материале сложносочиненных предложений) // Вопросы языкознания и сибирской диалектологии.-Томск, 1977.-С. 150-155.
19. Бакалова З.Н. Соотносительность сложносочиненных предложений с союзами А и НО в семантической сфере несоответствия // Синтаксические связи в русском языке. Владивосток, 1981. - С. 35-51.
20. Бакалова З.Н. Системная организация сложносочиненных предложений с союзами «а» и «но» и их соотносительность: Автореф. дис. . канд. фи-лол. наук. Томск, 1980. - 19 с.
21. Бакалова З.Н. Системная организация сложносочиненных предложений с союзами «а» и «но» и их соотносительность: Дис. . канд. филол. наук. -М., 1980.-200 с.
22. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.
23. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Автореф. дис. докт. филол. наук. Краснодар, 1993. - 50 с.
24. Бахтин М.М. Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук.- СПб.: Азбука, 2000. 336 с.
25. Беденок А.П. Синтагматическая характеристика однородного ряда глагольных сказуемых // Синтагматика и парадигматика грамматических единиц в русском языке. Ростов-на-Дону, 1981. - С. 21-31.
26. Беденок А.П. Типы предложений с сочиненными глагольными сказуемыми в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Ростов-на-Дону, 1981. -23 с.
27. Велик А.А. Культура и личность. М., 2001.-378 с.
28. Белошапкова В.А. Сложное предложение в русском языке. М.: Просвещение, 1967. - 160 с.
29. Белошапкова В.А. Современный русский язык: Синтаксис. М.: Высшая школа. 1977.-387 с.
30. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. - 446 с.
31. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: УРСС, 2002. - 447 с.
32. Березин Ф.М. Идеи всеобщей грамматики в русском языкознании первой половины XIX века // Восточно-славянское и общее языкознание. М., 1978. - С. 274-280.
33. Бисималаева М.К. О понятиях «текст» и «дискурс» / НДВШ «Филологические науки». 1999. -№ 2. - С. 78-85.
34. Блумфилд JL Язык. М.: Прогресс, 1968. - 607 с.
35. Боброва Т.О. Причинные конструкции в ярусной синтаксической модели (на материале русского и английского языков). Дис. . канд. филол. наук.- Ставрополь, 2006/а.
36. Боброва Т.О. Причинные конструкции в ярусной синтаксической модели (на материале русского и английского языков). Автореф. дис. . докт. фи-лол. наук. Ставрополь, 2006/6. - 24 с.
37. Богданов В.В. О перспективах изучения семантики предложения // Синтаксическая семантика и прагматика. Калинин, 1982. - С. 22-37.
38. Богуславский И.М. О соотношении семантических и синтаксических свойств некоторых ограничительных частиц в русском языке: Дис. . канд. филол. наук. М., 1979. - 237 с.
39. Богуславский И.М. Отрицание и противопоставление // Проблемы структурной лингвистики. 1978. М., 1980. - С. 63-75.
40. Богуславский И.М. Семантика частицы «только» // Семиотика и информатика. М., 1980, вып. 14. - С. 134-158.
41. Большая советская энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1972, т. 9.
42. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспек-тологии. J1.: Наука, 1983.-208 с.
43. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. -J1.: Наука, 1984.
44. Булатникова А.Е. О союзной функции частиц в современном русском языке // Изв. Воронеж, пед. ин-т, 1982, т. 220. Синтаксис сложного предложения. С. 45-50.
45. Булаховский J1.A. Курс русского литературного языка. T.I. Изд. 5-е, пере-раб. Киев, 1952.-446 с.
46. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (На материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.-576 с.
47. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика. М., 1856. - С. 540.
48. Валгина Н.С. Теория текста. М.: Логос, 2003. - 280 с.
49. Валимова Г.В. О сочинительных союзах в сложном предложении // Материалы IX и X конференции Северо-Кавказского зонального объединения кафедр русского языка. Ростов-на-Дону, 1971. - С. 87-98.
50. Валимова Г.В. Сложное предложение и сочетание предложений // Вопросы синтаксиса современного русского литературного языка. Ростов-на-Дону, 1973.-С. 90-98.
51. Валимова Г.В. Функциональные типы предложений. Ростов-на-Дону, 1967.-331 с.
52. Василенко И.А. Из истории разработки сложносочиненного предложения в русской грамматике. Учен. зап./Моск. пед. ин-т им. Потемкина, 1953, т. XXII, вып. 2. - С. 58-85.
53. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. - 654 с.
54. Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса. М.: Изд-во МГУ, 1958.-400 с.
55. Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике. Избранные тр. -М.: Наука, 1975.-559 с.
56. Виноградов В.В. Русский язык. М., 1947. - С. 587.
57. Виноградов В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. М.: Просвещение, 1972. - 614 с.
58. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М.: Высшая школа, 1991.-448 с.
59. Воробьева И.Г. Конструкции с осложненными однородными элементами в современном русском литературном языке: Дис. . канд. филол. наук. -Ставрополь, 2002.
60. Гаврилова Г.Ф. К исследованию семантики подчинительных союзов в современном русском языке // Синтаксис алтайских и европейских языков. -Новосибирск, 1981.-С. 138-151.
61. Гаврилова Г.Ф. Усложненное сложное предложение в русском языке. -Ростов-на-Дону. Изд-во Ростов, ун-та, 1979. 232 с.
62. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. 1972. -М.-С. 349-372.
63. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация: Общие вопросы. М., 1977. - С. 230-293.
64. Гак В.Г. О категориях модуса предложения // Предложение и текст в семантическом аспекте. Калинин, 1978. - С. 19-26.
65. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М., 2000.
66. Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.-768 с.71 .Галкина-Федорук Е.М., Горшкова К.В., Шанский Н.М. Современный русский язык. 4.2. М.: Изд-во Московского университета, 1962. - 640 с.
67. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. -М.: Новое литературное обозрение, 1996. 352 с.
68. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. 4.II. Синтаксис. -М., 1958.-302с.
69. Гладкий А. В. О значении союза или // Семиотика и информатика. М., 1979, вып. 13.-С. 196-214.
70. Говоров К. Логические отношения мыслей как основа сочетания предложений. В кн.: Филол. зап. Воронеж, 1862, вып. 1. - С. 1-34.
71. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. М.: Лабиринт, 2001.-303 с.
72. Грамматика русского языка. Т. II. Синтаксис. Ч. 2. М.: Изд-во АН СССР, 1954.-444 с.
73. Грамматика современного русского литературного языка (Отв. ред. Н.Ю. Шведова). М.: Наука, 1970. - 767 с.
74. Гречишникова P.M. Сложные предложения с фразеологизирующими средствами выражения уступительных отношений в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1971. - 16 с.
75. Давыдов И.И. Общесравнительная грамматика русского языка. Спб., 1854.-512 с.
76. Дегтярева Н.Т. Из наблюдений над союзом НЕ ТОЛЬКО . НО И // Лингвистический сборник. 12. Слово и словосочетание как компоненты структуры предложения. М., 1978. - С. 81-87.
77. Диброва Е.И., ред. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц. Ч. III: Синтаксис. Ростов-на-Дону: Феникс, 1997. - 604 с.
78. Диброва Е.И. Структура самостоятельных предложений, соединяемых союзами «а», «но» в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1954. - 19 с.
79. Добричев С.А. О некоторых вопросах семантико-парадигматического анализа конверсных глаголов английского языка // Семантический синтаксис английского языка,- Пятигорск, 1976. С. 16-25.
80. Дорошенко М.Н. Частица «даже» в современном русском литературном языке. Вестн. Белорус, ун-т. Сер. 4. Филология, журналистика, педагогика, 1971, № 1.-С. 63-66.
81. Дубовицкая Р.Д. К вопросу о взаимодействии сочинительных союзов и частиц в современном русском языке // Филологические науки: Вопр. синтаксиса русского яз. Тамбов, 1973. - С. 138-149.
82. Дымарский М.Я. Текст дискурс - художественный текст // Текст как объект многоаспектного исследования: TEXTUS. - СПб. - Ставрополь, 1998.-Вып. З.Ч. I.-C. 18-26.
83. Ежова Г.В. О формальном маркировании пресуппозиции в предложении // Проблемы синтаксиса и структуры слова. М., 1979. - С. 6-17.
84. Жданкина Т.А. Группы детерминантов с сочинительными союзами // Синтагматика и парадигматика грамматических единиц в русском языке. -Ростов-на-Дону, 1981. С. 31-38.
85. Жданович Л.М. О синтаксической специфике сложных причинных конструкций с союзом «тем более что» // Сложное предложение в языке разных систем. Новосибирск. 1977. - С. 114-128.
86. Жельвис В.И. К вопросу о характере связи между частями сложного союзного предложения в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1963. - 18 с.
87. Иванова А.И. Функции относительного сочинения в русском языке XVIII века (на материале многокомпонентных предложений) // Семантико-синтаксические процессы в русском языке. Барнаул, 1981. С. 63-82.
88. Иванова Л.А. Союзные противительные конструкции в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1971.-21 с.
89. Иванушкина П.Ф. Сочинение, подчинение и пояснение в ономасиологическом аспекте // Слово, словосочетание в структуре предложения. М., 1981.-С. 38-45.
90. Иванчикова Е.А. Соотносительное употребление форм будущего времени глагола в составе частей бессоюзного предложения // Исследования по синтаксису русского литературного языка. Сб. статей. М., 1966. - 200 с.
91. Ивин А.А. Основания логики оценок. М.: Изд-во МГУ, 1970. - 230 с.
92. Ильенко С.Г. К вопросу об общей типологии сложного предложения // Переходность в системе сложного предложения современного русского языка. Казань, 1982. С. 10-16.
93. Инфантова Г.Г. Экономия сегментных средств в синтаксисе современной русской разговорной речи: Автореф. дис. . докт. филол. наук. Л.: 1975.-42 с.
94. Инькова-Манзотти О.Ю. Коннекторы противопоставления во французском и русском языках. М.: Изд-во МГУ, 2001. - 435 с.
95. Ипеева В.П. К вопросу о характере сочинительной связи в сложных синтаксических единицах. Сб. науч. тр. Моск. пед. ин-т ин. яз. им. М. Тореза, 1976, вып. 104. - С. 120-129.
96. Ипеева В.П. Соотношение семантической и грамматической структуры в паратаксисе: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1977. 21 с.
97. Исламова Н.Ф. Сложносочиненные предложения фразеологизирован-ной структуры в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1983. - 15с.
98. Карасик В.И. О категориях дискурса // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград - Саратов, 1998. - С. 185197.
99. Карпенко Т.С. Синтаксическое поле противопоставления в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев: 1982. - 24 с.
100. Катриченко Т.И. Выражение сопоставительно-противительных отношений в летописаниях старшего периода: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1980.-25 с.
101. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972.-215 с.
102. Кириллова Л.Е. О формальной основе конструкций со вторичной союзной связью // Синтаксические связи в русском языке. Владивосток, 1981.-С. 79-96.
103. Кириченко H.JI. Роль некоторых служебных слов в выражении семантического отношения включения (на материале союзов и частиц) // Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности. Л., 1979, вып. 4. - С. 72-81.
104. Кирпичникова Н.В. К изучению семантики сложного предложения современного русского языка (на материале бессоюзных конструкций со значением мотивации) // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1981. №2. С. 32-42.
105. Киселева Н.М. Из истории изучения противительных союзов русского языка // Учен. зап. Моск. пед. ин-та им. В.И. Ленина. М., 1967, № 264. Вопросы лексики и грамматики русского языка. - С. 349-363.
106. Киселева Н.М. Противительные союзы в простом предложении современного русского литературного языка: Автореф.дис. . канд. филол. наук.-М., 1967.-16 с.
107. Киселева Н.М. Союзы и контекст // Синтаксические связи в русском языке. Владивосток, 1981. - С. 68-78.
108. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М., 2000.
109. Кобозева И.М. Отрицание и пресуппозиции (в связи с правилом перенесения отрицания в русском языке): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1976.-31 с.
110. Ко духов В.И. Синтаксическая фразеологизация // Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967. - С. 124-130.
111. Колосова Т.А. К вопросу о семантике сложных предложений // Сложное предложение в языке разных систем. Новосибирск, 1977. - С. 29-35.
112. Колосова Т.А. О двух планах анализа семантики сложных предложений. // Исследования по современному русскому языку. М., 1970. - С. 121-131.
113. Колосова Т.А. О сигналах неразвернутости некоторых имплицитных сложных предложений // Синтаксис предложения. Калинин, 1983. - С. 311.
114. Колосова Т.А. Русские сложные предложения ассиметричной структуры. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1980. - 164 с.
115. Колосова Т.А., Черемисина М.И. О принципах классификации сложных предложений. Вопр. языкознания, 1984, № 6. - С. 69-80.
116. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. - 149 с.
117. Колшанский Г.В. Логика и структура языка. Изд. 2-е. М.: КомКнига, 2005.-240 с.
118. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990.- 103 с.
119. Колшанский Г.В., Ипеева В.П. Грамматическая и семантическая структура в паратаксисе. Сб. науч. тр./Моск. пед. ин-т ин.яз. им. М. Тореза, вып. 125, 1978.-С. 36-46.
120. Комарова В.В. Факторы компрессии в структуре предложения. -В кн.: Зарубежное языкознание и литература. Алма-Ата, 1973, вып. 3. - С. 7178.
121. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник М.: Наука, 1975. - 720 с.
122. Кондрусова С.Ф. Утвердительные и отрицательные компоненты как структурный признак бессоюзных предложений с сопоставительно-противительными отношениями // Молодежь и наука. Ростов-на-Дону, 1976.-С. 179-182.
123. Кондрусова С.Ф. Утверждение и отрицание в сложносочиненных предложениях с сопоставительными и противительными отношениями: Авто-реф. дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1977. - 21 с.
124. Копыленко И.М. Краткая история и задачи изучения частиц // Проблемы теории и методики преподавания иностранных языков и литературоведения. Алма-Ата, 1978. - С. 66-77.
125. Копыленко И.М. О коммуникативных функциях частиц: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1980. - 22 с.
126. Коротаева Э.И. К истории союзов-частиц «лишь», «только» // Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков. М„ 1974.-С. 327-332.
127. Крамских С.В. Смысловая организация местоименно-соотносительных (отождествленных) предложений в русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1982. - 16 с.
128. Крейдлин Г.Е. Лексема ДАЖЕ // Семиотика и информатика. М., 1975, вып. 6.-С. 102-114.
129. Крейдлин Г.Е. Служебные слова в русском языке (семантические и синтаксические аспекты их изучения): Дис. . канд. филол. наук. М., 1979. -301'с.
130. Крейдлин Г.Е., Падучева Е.В. Взаимодействие ассоциативных связей и актуального членения в предложениях с союзом а. Науч. техн. информация. Сер. 2. Информ. процессы и системы, 1974, № 10. - С. 32-37.
131. Кривоносов А.Т. Модальные частицы как средство логико-грамматического членения предложения в немецком языке. Вопр. языкознания, 1982, № 3. - С. 48-61.
132. Кривоносов А.Т. О семантической природе модальных частиц. Научн. докл. высш. шк. Филол. науки, 1982, № 5. - С. 51-58.
133. Кривоносов А.Т. Семантическая структура служебных слов. Научн. докл. высш. шк. Филол. науки, 1980, № 6. - С. 51-57.
134. Кронгауз М.А. Семантика: Учебник для вузов. М., 2001. - 399 с.
135. Кручинина И.Н. Структура и функции сочинительной связи в русском языке.-М.: Наука, 1988.-212 с.
136. Кубик М., Лоуш М. Синтаксис русского языка. Прага, 1974.
137. Кузнецова О.Н. О номинации ситуаций в высказывании // Единицы восточнославянских языков: структура, семантика, функция. Тула, 1993. -С. 132-138.
138. Кулькова Р.А. О некоторых особенностях синтаксического поведения сослагательного наклонения // Способы выражения полипредикативности. Новосиб., 1978.-С. 37-47.
139. Лавров Б.В. Условные и уступительные предложения в древнерусском языке.-Л., 1941.-С. 115-116.
140. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М., 1978.
141. Латышева А.Н. О семантике условных, причинных и уступительных союзов в русском языке. // Вестн. Моск. ун-т. Сер. 9. Филология, 1982, № 5.-С. 51-59.
142. Латышева А.Н. Полусоюз? Союз? Частица? // Ломоносовские чтения 1994/Под общ. ред. М. Л. Ремневой. М., 1994. С. 154-157
143. Левин Ю.И. О логическом подходе к лингвистической семантике (на материале одной группы союзов русского языка) // Проблемы прикладной лингвистики: Тез. межвуз. конф. М., 1969, ч. 2. - С. 193-198.
144. Левин Ю.И. Об одной группе союзов русского языка // Машинный перевод и прикладная лингвистика. М., 1970, вып. 13. - С. 64-88.
145. Левицкий Ю.А. Проблемы сочинения: Учеб. пособие по спецкурсу. Пермь: б.и. 1980.-81 с.
146. Леденев Ю.И. Важнейшие аспекты проблемы семантико-синтаксических функций неполнозначных слов в русском языке. В кн.: Неполнозначные слова. Семантико-синтаксические исследования. Сборник научных трудов. Ставрополь, изд. СГПИ, 1982. - С. 3-10.
147. Леденев Ю.И. Неполнозначные слова как показатели смысловых и синтаксических отношений. В кн.: Неполнозначные слова как средства выражения семантических и синтаксических отношений. Межвузовский сборник научных трудов. Ставрополь: СГПИ, 1990. - С. 3-18.
148. Леденев Ю.И. Неполнозначные слова как средства оформления синтаксических конструкций, связей и отношений. В кн.: Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе: Межвузовский сборник научных трудов. Ставрополь: СГПИ, 1988. С.3-20.
149. Леденев Ю.И. Неполнозначные слова: Учебное пособие к спецкурсу. -Ставрополь, 1988.
150. Леденев Ю.И. Словник словаря неполнозначных слов русского языка. -Ставрополь, 2006. 82 с.
151. Леденев Ю.И. Состав и функциональные особенности класса неполнозначных слов в русском литературном языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. -М., 1974.-39 с.
152. Леденев Ю.И. Союзные и сложносочиненные предложения в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1957, Моск. Гос. пед. институт им. Ленина. 19 с.
153. Леденев Ю.И. Трудные вопросы синтаксиса. Ставрополь, 1984. - 63 с.
154. Леденев Ю.И. Язык как система. Учебное пособие. Ставрополь: Изд-во СГПИ, 1987.-81 с.
155. Леденев Ю.И., Леденев Ю.Ю. Язык. Учебное пособие. Изд. 2-е. -Ставрополь, 2001.
156. Леденев Ю.Ю. Изофункциональность в синтаксисе. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001.-96 с.
157. Леденев Ю.Ю. Номинация как производное от предикации. В сб.: Язык, дискурс, текст. Материалы первой международной конференции 11-12 марта 2004 г. Ростов-на-Дону: Изд-во РГПУ, 2004. - С. 117-120.
158. Леденев Ю.Ю. Синтаксический инвариант, его перспектива и ретроспектива // Синтаксические связи и синтаксические отношения в русском языке: Материалы Всероссийской конференции. Ставрополь: Изд-во СГУ, 1998.- 168 с.
159. Леденев Ю.Ю. Типология синтаксических связей // Филология, журналистика, культурология в парадигме современного научного знания. Ч. III. Ставрополь, 2005.
160. Леденев Ю.Ю. Явления изофункциональности в синтаксисе языка. -Ставрополь: Издательство СГУ, 2001. 168 с.
161. Лейкина Б.М. Некоторые функции слова И // Лингвистические проблемы моделирования речевой деятельности. Л., 1979, вып. 4. С. 38-46.
162. Леонтьев А.П. Моносубъектные полипредикативные конструкции (сопоставительное описание структур с нулевым подлежащим и дубль-подлежащим): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1983. - 26 с.
163. Леонтьев А.П. Полипредикативность и другие аспекты сложности предложения // Функциональный анализ синтаксических структур. Иркутск, 1982.-С. 50-69.
164. Леонтьева В.Т. Вторичная союзная связь как способ грамматикализации ремы // Синтаксические связи в русском языке. Владивосток, 1981. С. 97-110.
165. Лотман Ю.М. Текст и функция / Статьи по семиотике культуры и искусства. СПб: Академический проект, 2002. - С. 24-37.
166. Ляпон М.В. Взаимодействие категорий отрицания и ирреальности в тексте // Синтаксис текста. М., 1979. - С. 204-213.
167. Ляпон М.В. Из истории выражения модальности в русском языке (на мат-ле сочинений Курбского): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1971.-23 с.
168. Ляпон М.В. О смысловой структуре релятивов // Русский язык: Вопр. его истории и современного состояния. М., 1978. С. 154-169.
169. Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст. М., 1986.
170. Ляпон М.В. Структура отношения и ситуативные условия и его реализация в сложном предложении // Русский язык: Текст как целое и компоненты текста. XI Виноградовские чтения. М., 1982. С. 63-77.
171. Макаренко Е.В. Сложные сопоставительные предложения с формализованной частью: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1975.- 19 с.
172. Макаренко Е.В. Схема и регулярные реализации сопоставительных предложений со значением различия // Единицы различных уровней в языке и речи. Краснодар. 1976, Ч. 1. - С. 61-69.
173. Малычева Н.В. Текст и сложное синтаксическое целое: системно-функциональный анализ. Автореф. дис. . докт. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2003.-42 с.
174. Марченко Е.П. Полипредикативные отрицательно-противительные предложения в современном русском языке // Синтаксис сложного предложения. Калинин, 1978. - С. 128-133.
175. Матвеева Н.Н. О понятиях «функция» и «позиция» в синтаксисе. Науч. докл. высш. школы. // Филол. науки, 1975, № 4. С. 83-90.
176. Микуш Ф. Структурный синтаксис J1. Теньера и синтагматический структурализм. // Вопр. языкознания, 1960, № 5. С. 125-140.
177. Михеева Н.С. К вопросу о границах простого и сложного предложения в современном русском языке (явление однородности в составе сказуемого. «Нечленимые сказуемые»): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1974.-29 с.
178. Мишланов В.А. Русское сложное предложение в свете динамического синтаксиса. Автореф дис. докт. филол. наук. Екатеринбург, 1996. - 40 с.
179. Морозкина О.Б. Семантические условия употребления союзов И, А, НО. // Сложное предложение. Калинин, 1979. - С. 60-69.
180. Морозкина О.Б. Условия выражения отношения следования и одновременности // Синтаксис сложного предложения. Калинин, 1978. - С. 5359.
181. Москальская О.И. Вопросы синтаксической семантики. // Вопр. языкознания, 1977,№2.-С. 45-56.
182. Музафарова А.К. Сложноподчиненные предложения с темпоральным распространителем в главной части и придаточным времени: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1982. - 20 с.
183. Назикова Е.А. Синонимия сложных предложений, выражающих уступительно-противительные отношения. Изв./Воронеж. пед. ин-т. Русский синтаксис, 1977, т. 191. - С. 65-76.
184. Намакштанская И.Е. Выражение уступительности в предложениях неуступительной семантики // Коммуникативно-синтаксический и стилистические аспекты анализа текста. М., 1980. - С. 65-74.
185. Нгуен Тунг Кыонг. Видо-временные соотношения форм сказуемых в сложноподчиненных предложениях с уступительной придаточной частью в современном русском языке: Дис. . канд. филол. наук. JT., 1981.-197 с.
186. Нейра А.Х. Соотношение между паратаксисом и гипотаксисом во французском и русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1982. -20 с.
187. Николаева И.Н., Синичкина JT.H. Лингвистический статус и реализация сочинительной связи в современном английском языке. // Изв. Северо-Кавказ. науч. центра высш. школы. Сер. общ. наук, 1974. С. 86-91.
188. Николаева Т.М. Контекстуально-конситуативная обусловленность высказывания и его семантическая цельность (к вопросу о функциях русских частиц) // Русский язык: Текст как целое и компоненты текста. М., 1982. -С. 46-63.
189. Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения. М.: Наука, 1982. -104 с.
190. Николина Н.А. Филологический анализ текста. М.: Academia, 2003. -255 с.
191. Новгородова Р.Т. Значение и употребление частицы «было» в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Новосибирск, 1971.-17 с.
192. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10. Лингвистическая семантика/ Общ. ред. В.А. Звегинцева. -М.: Прогресс, 1981. 568 с.
193. Обнорская М.Е. О семантико-стилистическом потенциале сочинения // Лексическая и синтаксическая семантика. Барнаул, 1980. С. 141-146.
194. Оганесова Р.Д. О значении и функции союза // Спорные вопросы синтаксиса. М., 1974. - С. 226-243.
195. Оганесова Р.Д., Скорлуповская Е.В. О выделении сочинительных союзов. // Материалы IX и X конф. Сев. Кавказ, зонального объединения каф. рус. яз. Ростов-на-Дону, 1971. - С. 94-102.
196. Оганесова Р.Д., Скорлуповская Е.В. Об одном употреблении союзов // Вопросы русского языкознания. М., 1979, вып. 2. - С. 142-145.
197. Огден Ч. Противопоставление. М., 2002.
198. Орлов А.Е. Значения и функции лексемы ТОЛЬКО // Семантика слова и его функционирование. Кемерово, 1981. С. 91-106.
199. Орлов А.Е., Черемисина М.И. Контактные сочетания союзов и частиц в русском языке (к постановке проблемы) // Полипредикативные конструкции и их морфологическая база (на материале сибирских и европейских языков). Новосибирск: Наука, 1980. - С. 208-223.
200. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса (материалы к трансформационной грамматике русского языка). М.: Наука, 1974. - 292 с.
201. Падучева Е.В. Референциальные аспекты высказывания (семантика и синтаксис местоименных слов): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1983.-43 с.
202. Перевлесский П.М. Начертания русского синтаксиса . М., Университет. тип. XX, 1848.- 192 с.
203. Перетрухин В.Н. Однородные члены предложения в современном русском языке: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1980. - 33 с.
204. Перетрухин В.Н. Проблемы синтаксиса однородных членов предложения в современном русском языке. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1979.-208 с.
205. Перетрухин В.Н. Семантико-синтаксические разновидности противительных отношений // Изв. Воронеж, пед. ин-т: Русский синтаксис, 1979, т. 203. С. 35-42.
206. Перфильева Н.П. О лексико-синтаксическом статусе союзных скреп «хотя.но» // Подчинение в полипредикативных конструкциях. Новосибирск, 1980.-С. 257-264.
207. Перфильева Н.П. Уступительно-противительные конструкции в современном русском литературном языке. Дис. . канд. филол. наук. Новосибирск, 1984.-200 с.
208. Петров Н.Е. О содержании и объеме языковой модальности. Новосибирск: Наука, 1982.- 161 с.
209. Печенкина Т.Г. Синтаксическая категория уступительности и формы ее выражения в русском языке второй половины XIX века: Автореф. дис. . канд. филол. наук. JL, 1976. - 20 с.
210. Пешковский A.M. Избранные труды. М.: Учпедгиз, 1959. - 252 с.
211. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд. -М.: Учпедгиз, 1956.-510 с.
212. Попов Ф.В. Не а как сочинительный союз // Учен. зап. Курск, пед. ин-т, 1970, т. 72. Краткие очерки по русскому языку. Вып. 3. С. 121-124.
213. Попов Ф.В. О семантико-стилистических особенностях сочинительных союзов с «не то, чтобы» в первой части // Филологические науки: Вопросы синтаксиса русского языка. Тамбов, 1973. С.150-154.
214. Попова И.А. Сложносочиненное предложение в современном русском языке. // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950. -С. 345 -396.
215. Поспелов Н.С. О грамматической природе и принципах классификации бессоюзных сложных предложений // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950. - С. 338-354.
216. Поспелов Н.С. Об однородности и сочинении // Синтаксические связи в русском языке. Владивосток, 1974. - С. 92-94.
217. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. М., 1958. Т. 1-2. - С. 283, т. 4. - С. 224.
218. Почепцов Г.Г. Конструктивный анализ структуры предложения. Киев: Вища школа, 1971.-С. 116-150.
219. Почепцов Г.Г. Семантическая организация предложения в аспекте пресуппозиции: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1976. - 22 с.
220. Прибыток И.И., Колокольникова М.Ю. К вопросу об английском сложносочиненном предложении как особом структурном типе // Нормы реализации. Варьирование языковых средств. Горький, 1983. - С. 128-134.
221. Прияткина А.Ф. Конструктивные особенности союза «а» в простом предложении русского языка // Исследования по современному русскому языку.-М., 1970.-С. 190-205.
222. Прияткина А.Ф. Об отличии союза от других связующих средств // Рус. язык в школе, 1977, № 4. С. 102-106.
223. Прияткина А.Ф. Союз и его функциональные аналоги // Синтаксические связи в русском языке. Владивосток, 1978. С. 45-56.
224. Прияткина А.Ф. Союзные конструкции в составе простого предложения: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1977. - 45 с.
225. Прияткина А.Ф. Союзные конструкции в составе простого предложения: Дис. д-ра филол. наук. М., 1977.-403 с.
226. Рогожникова Р. П. Градационные союзы в русском языке // Русский язык в школе, 1971, № 3. С. 84-89.
227. Рогожникова Р.П. Сложные предложения с союзными частицами // Синтаксис предложения. Калинин, 1983. - С. 48-57.
228. Рогожникова Р.П. Служебные слова и принципы их лексикографического описания: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1974. - 25 с.
229. Романова Н.П. О границах между сочинительными и подчинительными союзами (на основе анализа понятий «сочинение» и «подчинение») // Аналитические средства связи в полипредикативных конструкциях. Новосибирск, 1980.-С. 3-11.
230. Ромашкин К.Ф. Логико-грамматическая характеристика сочинительных союзов (на материале современного немецкого языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1972.-22 с.
231. Рубцов Н.Г. Аспекты функционирования двухместных уступительно-противительных союзов в современном русском литературном языке. Дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1986. - 186 с.
232. Рубцов Н.Г. Функции союзов и частиц в сложном предложении переходного типа с уступительным значением. В кн.: Неполнозначные слова (соединительно-связочные функции). Ставрополь, 1980. - С. 82-88.
233. Руднев А.Г. Синтаксис современного русского языка. М.: «Высшая школа», 1963. - С. 344.
234. Русская грамматика. М.: Наука, 1980. - Т. I. 783 с.
235. Русская грамматика. М.: Наука, 1980. - Т. II. 709 с.
236. Русский язык: Энциклопедия. М.: Сов. энциклопедия, 1979. - 431 с.
237. Рябова Г.Н. Об объеме противительной связи в современном немецком языке // Сб. науч. тр. Моск. пед. ин-т ин. яз. им. М. Тореза, 1974, вып. 77. -С. 176-189.
238. Саакьян Р.Я. Сложносочиненные предложения с вопросительным предложением в своем составе: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1965.-23 с.
239. Савченко П.И. Некоторые типы многочленных сложных предложений с противительными союзами // Вопросы изучения русского языка. Сборник научных статей. Краснодар, 1968. Научные труды, выпуск 81. - 330 с.
240. Санников В. 3. Значение русских разделительных союзов. М., Институт русского языка АН СССР. Предварительные публикации проблемнойгруппы по экспериментальной и теоретической лингвистике. Вып. 169. -М., 1986.
241. Санников В. 3. Значение союза но: нарушение «нормального» положения вещей // Известия АН СССР, Серия литературы и языка, 1986, № 5. -С. 433-444.
242. Санников В. 3. О формальном представлении русских сочинительных и сравнительных конструкций // Формальное описание структуры естественного языка. Новосибирск, 1980. - С. 20-38.
243. Санников В. 3. Семантика и прагматика союза или // Семиотика информатика. Вып. 24. М., 1985. С. 117-141.
244. Санников В. 3. Смысловой компонент 'норма' в значении русских сочинительных союзов // Вопросы кибернетики. М., 1987.
245. Саркисян С.Г. О семантических особенностях противительно-разделительной связи. // Рус. язык в школе, 1974, № 5. С. 88-92.
246. Седов К.Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности: психо-социолингвистический аспекты. Саратов, 1999.
247. Серебряная Ф.И. К вопросу о формировании сложных сочинительных союзов на базе непроизводных // Исследования по современному русскому языку. М., 1970. - С. 227-240.
248. Серебряная Ф.И. Некоторые наблюдения над одним типом сложных сочинительных союзов с опорным «а». // Рус. язык в школе, 1969, № 6. С. 86-90.
249. Серебряная Ф.И. Союз «ДА И» в современном русском языке и его история: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М.: Изд-во МГУ, 1964. -20 с.
250. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Зарубежная лингвистика. II. М., 1999. - С. 229-253
251. Сигал К.Я. Сочинительные конструкции в тексте: опыт теоретико-экспериментального исследования: (на материале простого предложения). М.: Гуманитарий, 2004. - 404 с.
252. Сидоров Е.А. Некоторые наблюдения над семантикой сочиненных глаголов // Синтаксис предложения и сверхфразового единства. Ростов-на-Дону, 1980, вып. 4.-С. 14-21.
253. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка. М.: Высш. школа, 1980.- 134 с.
254. Скобликова Е.С. Современный русский язык. Самара, 1993.
255. Скобликова Е.С. Современный русский язык: Синтаксис простого предложения. М.: Просвещение, 1979. - 236 с.
256. Скорлуповская Е.В. Союзные функции некоторых лексических элементов в русском сложном предложении: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1966.- 15 с.
257. Скорлуповская Е.В. Структурно-семантические особенности сложносочиненных предложений русского языка // Науч. тр. Краснодар, пед. ин-т, 1966, вып. 54.-С. 66-76.
258. Словарь русского языка: в 4-х т. /АН СССР. Ин-т рус. яз.; Под ред. А.П. Евгеньевой 2-е изд.-М.: Русский язык, 1981.-Т. 1.698 с.
259. Смирнова Е.Д. Грамматическая импликация и пресуппозиция: их взаимосвязь и различия // Проблемы словосочетания и предложения в современном английском языке. Горький, 1978. - С. 132-139.
260. Современный русский язык / Белошапкова В.А., Земская Е.А., Мило-славский И.Г., Панов М.В. М.: Высш. школа, 1981. - 560 с.
261. Спектор Т.Р. Предложения с однородными именными сказуемыми: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1982. 16 с.
262. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка: в 3-х т. Спб., 1893. Т. I (А-К). 1419 столб. - 49 с.
263. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М., 2001.-312 с.
264. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975.
265. Стеценко А.Н., Холодов Н.Н. Об основных тенденциях и путях развития системы сочинения в русском языке. Вопр. языкознания, 1980, № 2. -С. 99-110.
266. Стоюнин В. Высший курс русской грамматики. СПб., 1914. С. 165.
267. Сухотин В.П. Синтаксическая синонимика в современном русском литературном языке. М., 1960. - 160 с.
268. Сэпир Э. Градуирование: Семантическое исследование // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. М., 1985. - С. 43-78.
269. Телия В.Н. Семантика связанных значений слова и их сочетаемость // Аспекты семантических исследований. М., 1980. - С. 250-319.
270. Теремова P.M. Сложные уступительные конструкции в составе текста (к постановке вопроса) // Семантика и формы языковых явлений. JL, 1978. -С. 8-13.
271. Ткаченко Л.Ф. О семантической полнозначности-неполнозначности модуса // Учен. зап. Горьков. ин-т ин. яз., 1973, вып. 59. С. 91-105.
272. Торопова Н.А. К исследованию логических частиц. // Вопр. языкознания, 1978,№5.-С. 82-92.
273. Торопова Н.А. Семантика и функции логических частиц: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Киев, 1981. -35 с.
274. Троицкий Е.Ф. О синтаксических функциях союза «а» // Учен. зап. Казан. пед. ин-та, 1974, вып. 135. С. 66-74.
275. Умова З.Н. /Бакалова/. К вопросу о синонимии сложносочиненных предложений с противительными союзами «а», «но» // Учен. зап. Кемеров. пед. ин-т, 1971, вып. 26.-С. 103-116.
276. Усова Н.В. Противительные конструкции с союзом «но» в современном русском языке (Роль союза и сопровождающих его вторичных скреп в формировании и выражении противительных отношений): Дис. . канд. филол. наук. Новосибирск, 1986. - 191 с.
277. Уханов Г.П. К вопросу о значении союза // Проблемы современной русской лексикологии. Калинин, 1983. - С. 92-105.
278. Уханов Г.П. Типы предложений разговорной речи, соотносительные со сложными синтаксическими единствами (предложения с препозитивной придаточной частью) // Развитие синтаксиса современного русского языка. Изд. АН СССР, -М, 1966.
279. Федоров А.К. Система подчинительных союзов в русском языке. (Проблема взаимосвязи значения союза и структуры сложного предложения): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1972.-39 с.
280. Филиппов А.В. К вопросу о каузативных и некаузативных глаголах. // Рус. язык в школе, 1978, № 1. С. 90-93.
281. Философский энциклопедический словарь. М., 1983. - С. 545.
282. Флоренская Э.А. Дихотомия сочинение/подчинение и формальные критерии определения зависимости в сложном предложении // Русская фило-логияю. Тарту, 1975,4. - С. 173-191.
283. Ханлажинская А.И. Противительные и присоединительные конструкции с союзом хотя, хоть в современном русском литературном языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Д., 1965. - 20 с.
284. Харитонова И .Я. Роль категорий «скрытой грамматики» в организации текста. Лингвистика текста: Материалы науч. конф. Моск. пед. ин-т ин. яз. им. М. Тореза. - М., 1974,4.2. - С. 126-130.
285. Харрис З.С. Совместная встречаемость и трансформации в языковой структуре // Новое в лингвистике. М.: Изд. иностр. лит-ры, вып. 2, 1962. -С. 528-536.
286. Харченко В.К. Сказуемостная группа «не А, а В» и ее возможности выражения оценочного смысла // XXV Герценовские чтения. Филологические науки. Лингвистика: Краткое содерж. докл. Л., 1972. - С. 91-96.
287. Хегай В.М. Разделительные отношения и средства их выражения в современном русском языке: Дис. канд. филол. наук. М., 1981. - 183 с.
288. Холодов Н.Н. Проблемы исследования сложносочиненных предложений в современном русском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. -М., 1977.-28 с.
289. Холодов Н.Н. Сложносочиненные предложения в современном русском языке: Учеб. пособие. Смоленск, 1975. Ч. 1. - 165 с.
290. Холодов Н.Н. Строение и значение сложносочиненных предложений с союзом «но» // Русский язык в школе, 1989. С. 72.
291. Хомский Н. Синтаксические структуры // Новое в лингвистике М.: Изд. иностр. лит-ры, вып. 2, 1962. - С. 412-527.
292. Чельцова Т.Н. О двух типах оценки в языке // Романское и германское языкознание. Республиканский межведомственный сборник. Минск, 1983, вып. 13.-С. 74-78.
293. Черемисина М.И. Моносубъектная конструкция. Понятие и типология // Полипредикативные конструкции и их морфологическая база. Новосибирск, 1980.-С. 6-34.
294. Черемисина М.И. Некоторые вопросы теории сложного предложения. -Новосибирск: Изд-во Новосибир. ун-та, 1979. 89 с.
295. Черемисина М.И. О содержании понятия «предикативность» в синтаксисе сложного предложения // Полипредикативные конструкции и их морфологическая база. Новосибирск, 1980. - С. 154-180.
296. Черемисина М.И. Об «однородных» сказуемых // Вопросы грамматики русского языка. Иркутск, 1981. - С. 3-14.
297. Черемисина М.И. Союз как лексическая единица языка. (Лексема или функция) // Актуальные проблемы лексикологии: Докл. III Межвуз. конф. 3-7 мая 1971 г. Новосибирск, 1972. - С. 37-57.
298. Черемисина М.И. Сравнительные конструкции русского языка. Новосибирск: Наука, 1976.-270.
299. Черемисина М.И., Колосова Т.А. Очерки по теории сложного предложения. Новосибирск: Наука, 1987, 197 с.
300. Черкасова Е.Т. Изменение в составе союзов (раздел) // Очерки по исторической грамматике русского литературного языка. Глагол, наречие, предлоги и союзы в русском литературном языке XIX века. М., 1964. - С. 277-301.
301. Черкасова Е.Т. Русские союзы неместоименного происхождения (пути и способы их образования). -М.: Наука, 1973. -222 с.
302. Черткова М.С. Модальные слова наречного происхождения и их соотношение с другими структурно-семантическими категориями в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1970. 19 с.
303. Черткова М.С. Союзная функция слова «конечно» в современном русском языке // Теоретические и методические проблемы грамматики и стилистики русского языка: Докл. и сообщ. каф. рус. яз. вузов Зап. Сибири. Барнаул, 1975. - С. 154-163.
304. Чеснокова Л.Д. Сочинение разнофункциональных и однофункциональ-ных компонентов и их место в общей системе сочинения // Синтагматика и парадигматика грамматических единиц в русском языке. Ростов-на-Дону, 1981.-С. 13-21.
305. Чикурова М.Ф. Противительные структуры, их логико-семантическая база и структурные варианты // Вопросы лингвистической семантики. Тула, 1981.-С. 122-134.
306. Чин-Суан-Тхань. Сложные предложения, выражающие уступительно-противительные отношения в современном русском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук.-М., 1971. -15 с.
307. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Л.: Учпедгиз, 1941. - 620 с.
308. Шведова Н.Ю. О соотношении грамматической и семантической структуры предложения // Славянское языкознание. М., 1973. - С. 458-483.
309. Шендельс Е.И. Имплицитность в грамматике. Сб. науч. тр./Моск. пед. ин-т ин. яз. им. М. Тореза, 1977, вып. 12. - С. 109-118.
310. Шибанова А.Е. Семантико-функциональная характеристика частицы «даже». // Рус. язык в школе, 1974, № 1. С. 64-67.
311. Широкова Е.Г. Частица «и» и некоторые функции усилительных частиц // Семантика служебных слов. Пермь, 1983. - С. 166-176.
312. Широкова Е.Г. Частица таки: семантика и условия употребления. В кн.: Семиотика и информатика. - М., 1982, Вып. 19. - С. 137-149.
313. Ширяев Е.Н. Бессоюзное сложное предложение в современном русском языке. -М, 1986.-223 с.
314. Ширяев Е.Н. Дифференциация сочинительных и подчинительных союзов на синтаксической основе. Науч. докл. высш. школы. // Филол. науки, 1980, №2.-С. 49-57.
315. Шишкова JI.B. Реализация сочинительной связи на уровне простого и на уровне сложного предложения // Взаимодействие языковых единиц различных уровней. -Л., 1981. С. 143-156.
316. Шмелева Т.В. Предложение и ситуация в синтаксической концепции Т.П. Ломтева. Науч. докл. высш. школы. // Филол. науки, 1983, № 3. - С. 42-48.
317. Шмелева Т.В. Пропозиция и ее репрезентация в предложении // Проблемы теории и истории русского языка. Вып. 3. Вопросы русского языкознания.-М., 1980.-С. 131-138.
318. Шмелева Т.В. Смысл и формальная организация двухкомпонентных инфинитивных предложений в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1979. 22 с.
319. Штайн К.Э. Семантика и синтаксические функции субъективно-модальных частиц: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1977. 24 с.
320. Шувалова С.А. О порядке слов в сложносочиненном предложении (местоположение анафор и вторых союзных элементов): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1975. - 24 с.
321. Эко У. Маятник Фуко. М., 2002. - С. 198.
322. Эстрина Л.С. Уступительные конструкции, формируемые местоименными словами с частицей НИ в современном русском литературном языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Казань, 1970. - 20 с.
323. Язык и культура. Материалы международной конференции. М., 2001. -367 с.
324. Яцюк Т.А. Омонимия частиц со словами других частей речи современного русского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ташкент, 1978. -20 с.
325. Austin, J. L. How to do things with words. Oxford, 1962. Русский перевод: Дж. Jl. Остин. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М., 1986.
326. Brunot, F. La pensfie et la langue. Paris, 1956.
327. Lyons, J. Manuale di semantica. I sistemi semiotici. Roma-Bari, 1977.
328. Rudolph, E. Contrast. Berlin -New-'York, 1996.