автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Развитие грамматической теории в татарском языкознании. Самостоятельные части речи

  • Год: 1998
  • Автор научной работы: Мифтахова, Ильмира Габдулахатовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Казань
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
Автореферат по филологии на тему 'Развитие грамматической теории в татарском языкознании. Самостоятельные части речи'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Развитие грамматической теории в татарском языкознании. Самостоятельные части речи"

3 , МЛ

На правах рукописи

МИФТАХОВА Ильмира Габдулахатовна

РАЗВИТИЕ ГРАММАТИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ В ТАТАРСКОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ.

САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ

(по татарским грамматикам XIX — начала XX вв.)

10. 02. 02 — языки народов Российской Федерации (татарский язык)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

КАЗАНЬ— 1998

Диссертация выполнена на кафедре «Татарский язык в иноязычной аудитории» Казанского государственного университета

Научный руководитель - кандидат филологических наук,-

профессор САФИУЛЛИНА Ф.О.

Официальные оппоненты:

- доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент Академии наук Республики Татарстан, Заслуженный деятель науки Республики Татарстан ЮСУПОВ P.A.

- кандидат филологических наук, доцент НУРИЕВА Ф.Ш.

Ведущая Организация - Набережночелнинский государственный педагогический институт

q3o

Защита состоится 17 сентября 1998 г. в г:....час. на заседании диссертационного совета Д 184.01.01. в Институте языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова Академии наук Татарстана по адресу: 420503, г. Казань, ул. Лобачевского, 2/31.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Казанского научного центра РАН (ул. Лобачевского, 2/31)

h ■

Автореферат разослан ♦----» августа 1998 г.

Ученый секретарь диссертационного Совета

J .Цз J* u (Рамеев 3.3.)

ОБШДЯХАРАКТЕРИСТИКА. РАБОТЫ

В последнее время в связи с демократическими изменениями в общественной мысли И- ростом национального самосознания возрос интерес к истории татарского народ«, в том числе и к изучению его научного наследия. Одной из интересных; но,- к сожалению, малоизученных областей являете» история развития грамматической теории в татарском языкознании. Татарская грамматическая наука,-послужившая, в определенной степени, основой для развития тюркологии в целом, имеет богатую, более чем 200-летнюю историю.

Начало официального изучения татарского языка в России, кото-

1

рое относится к середине XVIII в. , имело определенные социально-политические и экономические предпосылки. Татарский язык в XVII - XVIII и в 1-й половине XIX вв. фактически выполнял функцию второго государственного языка как вне, так и внутри страны 2, что вызывало потребность в чиновниках, владеющих татарским языком; необходимость в подготовке кадров, знающих татарский язык, была связана и с политикой дальнейшей христианизации 3 . С этой целью с середины XVIII в. в различных школах, гимназиях, семинариях, а позже в университетах начинает преподаваться татарский язык. Издается огромное количество грамматик, самоучителей, словарей, предназначенных для обучения татарскому языку русскоязычных учащихся. Образцом при составлении первых из них служили имевшиеся под рукой русские грамматики (в особенности, «Российская грамматика» М.В.Ломоносова, оказавшая огромное влияние на последующие грамматики русского языка4), немало позаимствовавшие достижения европейских, в частности, латинских и греческих грамматик.

1 Кононов А.Н. История изучения тюркских языков в России. Дооктябрьский период. - Л.: Наука, 1982. - С. 285, 299.

2 Хисамова Ф.М. XVIII йездэ эш когазьлэренен, тел узенчэлеклэре. - Казан: КДУ нэшр., 1981. - Б. 3, 4.

3 Сафиуллина Ф.С. Научно-методические основы преподавания татарского языка в иноязычной аудитории // Материалы Всероссийской научной конференции «Проблемы двуязычия в современных условиях». - Казань, 1994. С. 79.

4 Закирова М.З. Исторический обзор развития грамматики татарского языка: Авто реф. дне. канд. филол. наук. - Казань, 1951. - С. 4. Закиев М.З. Роль идей М.В. Ломоносова в становлении лингвистических взглядов представителей Казанской школы тюркологов // Вопросы тюркологии. - Казань, 1970. — С. 1.

Открытие Казанского университета, научная деятельность ученых-лингвистов самого высокого уровня привели к созданию Казанской лингвистической школы, оказавшей огромное влияние на принципы и структуру татарских грамматик, послуживших моделью при составлении грамматик других тюркских языков. Наряду с практическими грамматиками, составляются и труды, отличающиеся научным характером освещения грамматического строя татарского языка (Казем-Бек, 1839, 1846; Грамматика алтайского языка; 1869 и др.).

В связи с ростом национального самосознания татар в конце XIX в. начинается преподавание татарского языка и в медресе; появляются грамматики, составленные для самих татар на их родном языке, предназначенные для медресе и школ. Их авторы, как и составители грамматик на русском языке, ставили перед собой прежде всего практическую цель - обучение правильной письменной и разговорной речи. При написании данных учебных изданий за образец берутся грамматики арабского, языка, система которых была хорошо знакома татарам. В 10-20-х гг. XX в. формируется самостоятельное направление при составлении татарских грамматик. Особую роль в этом процессе сыграла деятельность таких лингвистов, как Ш.Иманаев, А.Максуди, Г.Ибрагимов, Г.Сагди, Дж.Валиди, Г.Алпаров и др.

Актуальность исследования связана с отсутствием монографического сравнительного исследования развития грамматической теории в татарском языкознании. До 50-х гг. XX в. освещались лишь отдельные моменты этого длительного и сложного процесса1. В начале 50-х годов была написана кандидатская диссертация на тему

1 й^элэй Л. Фитиль юнэлешлэре//Совет мэктэбе. - 1938. - N 10-11. - Б. 90105; Хангилдин В.Н. Татар теле грамматикасы. Морфология Ьэм синтаксис. — Казан: Тат. китап нэшрияты, 1959. - 642 б.; Хисамова Ф.М. Причастия в современном татарском литературном языке: Авто реф. дис... канд. филол. паузе.-Казань, 1970. - 27 е.; Тумашева Д.Г. Татарский глагол (Опыт функционально-семантического исследования грамматических категорий). — Казань: Изд-во КГУ, 1986. - С. 11-27; Закиев М.З. К проблеме падежа в тюркских языках //. Проблемы тюркологии и истории русского востоковедения. - Казань, 1960. - С. 31-34; Ганиев Ф.А. Видовая характеристика глагола татарского языка. - Казань: Татар, книж. изд—во, 1963.- С. 9-11; Ганиев Ф.А. О синтетических и аналитических падежах в татарском языке // Вопросы тюркологии. - Казань, 1970. — С. 74-84; Зиннатуллина К.З. Залоги глагола в современном татарском языке. — Казань: Таткнигоиздат, 1969. - 231 е.; Валиуллина З.М. К истории изучения частей речи в татарском языкознании // Вопросы тюркского языкознания. — Казань, 1976. - С. 48-69; Асылгараев Ш.Н., Сафиуллина Ф.С. Некоторые итоги изучения

5 „I

Исторический обзор грамматик татарского языка , которая была

посвящена описанию грамматик татарского языка того же периода в хронологическом порядке; грамматики изучены, исходя из их целей и задач, системы, по которой они построены, типов школ и медресе, для которых они составлены.- Это явилось первым историческим обзором татарских грамматик.- Знакомясь с этой работой,- можно заметить,- что ее описательный характер не позволяет проследить грамматическую теорию татарского языка в развитии,- чем и было продиктовано наше совершенно новое направление - сравнительно-историческое исследование такого богатого наследия,- как татарские грамматики. Предлагаемая диссертация, в отличие от вышеуказанной работы, содержит углубленное историко-лингвистическое и сравнительное исследование морфологии, в частности, самостоятельных частей речи по татарским грамматикам.. Исследование теоретических проблем синтаксиса по татарским грамматикам было проведено еще в 60-е гг. М.З.Закиевым 2. Краткое освещение истории татарских грамматик содержится и в. некоторых других работах 3 .

Научная новизна работы заключается в том, что в ней проводится первое в татарском языкознании, а возможно и в тюркологии, историко-лингвистическое исследование формирования и развития грамматической теории (по татарским грамматикам). Изучение этого бесценного научного наследия имеет огромное значение для дальнейшего развития татарской грамматической науки. В диссертации подробно и последовательно исследуется развитие

фонетического строя татарского языка // Вопросы татарского языкознания. — Казань: Тат. книж. изд-во, 1971. - С. 19-30; Акберова А. Г. История изучения наречия в татарском языкознании // Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка. - Вып. 2. - Казань, 1995. - С. 108-121; Татарская грамматика: Т. 2: Морфология. - Казань: Тат. книж. изд-во, 1993. - 397 е.; Сафиуллина Ф.С. Хусейн Фейзханов // Вопросы татарского языкознания. - Казань: Изд-во КГУ, 1985. - С. 407-423; Усманов М.А. Заветная мечта Хусаина ФаизхаЯова. - Казань: Тат. книж. изд-во, 1980. - 223 е.; Мазитова H.A. Мухаммед^Галей Махмудов у/ Вопросы татарского языкознания.- Казань: Изд-во КГУ, 1965. - С. 400-406 и т.д.

1 Закнрова М.З. Указанная работа, с. 5.

2 3акиев М.З. Синтаксический строй татарского языка: Авто реф. дис.:.док. филол. наук. - Казань: КГУ, 1963. - 30 с.

33акиев М.З. Влияние Казанского университета на развитие тюркологии в первой половине XIX века (до 1855 г.) // Вопросы татарского языкознания. -Казань: Изд-во КГУ, 1965. - С. 357-393; Хезерге татар едеби теле / З.Валиуллина, Х.Курбатов, Л.ЗКэлэй. - Казан: Тат. китап нэшр., 1965. - В. 281-293; Рамаза-нов Ш. Кереш суз // Алпаров Г. Сайланма хезмэтлер. - Казан, 1945. - Б. 5-20. Михайлова С.М. Формирование и развитие просветительства среди татар Поволжья (1800 - 1861). - Казань, Изд-во КГУ, 1972. - 227 с. и др.

учения о самостоятельных частях речи татарского языка и присущих им грамматических' категориях, развитие лингвистической терминосистемы в татарских грамматиках; конкретно доказьшается ' огромное влияние на данный процесс русских и арабских грамматик. Анализируются попытки отдельных языковедов самостоятельного освещения морфологического строя татарского языка, исходя из особенностей национального языка; В результате синтеза этих трех направлений в 20-е годы XX века татарская грамматика становилась на современные научные основы. Однако этот процесс был прервав в годы культа личности. Проведенные исследования являются ярким доказательством того, что лингвистическое наследие XIX — начала XX вв. послужило основой для грамматических исследований в современном татарском языкознании.

Цель и задачи исследования. Целью настоящей работы является историко-лингвистическое исследование развития теории самостоятельных частей речи, и их грамматических категорий, а также лингвистической терминологии на материале татарских грамматик XIX - начала XX вв.

В связи с указанной целью в ходе работы были выполнены следующие задачи:

- подробное изучение грамматик XIX - начала XX вв. и ' их классификация, исходя из целей и систем построения;

-историко-лингвистическое исследование морфологии

самостоятельных частей речи; сравнительный анализ грамматических (морфологических) явлений, зафиксированных в татарских грамматиках изучаемого периода;

- исследование .развития лингвистической терминосистемы в татарском языкознании, подбор материала для составления таблиц, отражающих развитие татарской лингвистической терминологии;

- определение тенденций развития татарской грамматической науки; освещение влияния на развитие татарской грамматической науки русских и арабских грамматик;

- анализ попыток самостоятельного описания грамматических явлений татарского языка, исходя из особенностей национального

татарского языка, изданные с XIX в. по 40-й г. XX вв. Труды С.Хальфина ("Азбука татарского языка с обстоятельным описанием букв и складов", 1778 г. и "Татарский_словарь и краткая татарская грамматика..."), с которых традиционно начинают рассматривать историю татарских грамматик не явились объектом наших исследований,- т.к.- в них освещается лишь звуковая система татарского языка, а не его грамматическая структура.

В процессе работы были проанализированы но группам в хронологическом порядке 58 татарских грамматик, самоучителей и других учебных изданий, содержащих описание грамматических явлений татарского языка.

Первую группу образовали грамматики, составленные в XIX -10-х гг. XX вв. на русском языке для русскоязычных учащихся. Большинство из них написаны по образцу русских грамматик. В данную группу вошли следующие грамматики и учебные издания (даются в хронологическом порядке):

1. Гиганов И. Грамматика татарского языка, соч. в Тобольской главной школе учителем татарского языка Софийского собора священником Иосифом Гигановым. - СПб., Академия наук, 1801. -187 +75 с.

2. Халъфин И. Азбука и грамматика татарского языка с правилами арабского чтения, преподаваемые в Казанской гимназии. - Казань: Тип. Казан, ун-та, 1809. - 106 с.

3. Троянский. А. Краткая татарская грамматика в пользу учащегося юношества, сочиненная Казанской Академии Учителем татарского языка священником А.Троянским. - СПб., 1814. - 200 с.

4. Казем-Бек А. Грамматика турецко-татарского языка, составленная ординарным Профессором Мирзою Александром Казем-Бекомъ. -Казань: Универ. тип., 1839. - 524 с.

5. Иванов М. Татарская грамматика. — Казань: Тип. Императорского Казан, ун-та, 1842. - 342 с.

6. Казем-Бек А. Общая грамматика турецко-татарского языка. -Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1846. - 457 с.

7. Березин И. Дополнение к тюркской грамматике. - СПб.: Тип. Императорской Ак. наук, 1846. - 24 с,

8. Махмудов М.Г. Практическое руководство к изучению татарского языка, сост. ст. учителем 2-ой Казанской гимвазии Махмудовым. - Казань, 1857. - 6 + VII * 255 с.

9. Насыри К. Краткая татарская грамматика. - Казань, 1860. - 80 с.

10. Троянский А. Краткая татарская грамматика священника А.Троянского. - 3-е изд., испр. и доп. - Казань: тип. Коковиной, 1860. - 234 с.

11. Фейзханов X. Краткая учебная грамматика татарского языка, составленная Фейзхановым X. - СПб., 1862. - 95 с.

12. Грамматика алтайского языка, составленная членами Алтайской миссии. — Казань: Тип. Ун-та, 1869. - 300 с.

13. Воскресенский А. Русско-татарский словарь с предисловием о произношении и этимологических изменениях татарских слов. — Казань: Типо-литография Университета, 1894. - 347 с.

14.Ахмеров Ш. Синтаксический разбор татарского глагола в к азанско-татарском наречии. - Казань: Типо-литогр. Казан, ун-та, 1895. - 43 с.

Кононов А.Н. Указанная работа, с. 107; Закирова М.З. Указанная работа.

15. Кондратов И. Новый практический самоучитель татарского языка. - 4-е изд. — Казань: Типо-литография Императорского Ун-та, 1908. - 92 с.

16. Юнусов М.-Х.А. Татарский язык и грамота, изложенные па русском языке. С прил. русско-татарского словаря и сведений из татарской грамматики: часть II.

- Казань: Лито-тип. ТД "Бр. Каримовы 1911. - 72 с.

17. Ильминский H.H. Уроки татарского языка с воспоминаниями о них Н.П.Остроумова и с приложениями Н.Ф.Катанова. - Казань: Тило-лит. Императорского Ун-та, 1914. - 62 с.

18. Самойловым А.Н. Опыт краткой крымско-татарской грамматики.- Петроград,

1916. - 104 с.

Вторая группа включает в себя грамматики, составленные в период с конца XIX до 10-х гг. XX вв. для самих татар на их родном языке. В основном, они построены по схемам арабских грамматик того времени:

1. Фэезханов Г. Татар телигэ кыскача гьшлъми сарыф. — Казань: Тип. Казан, унта, 1887. - 32 б. _

2. Пасыйри К. Энмузэщ. - Казан, 1975. - 215 б.

3. Ахундов М.М. Турецкая грамматика. — Елисаветиполь, 1897. — 52 б.

4. Сарыф терки. - Казань: Тило-лит. Имдер. Ун-та, 1898. - 56 б.

5. Начиз Габрахман Теуфьтк бине Мехэмматх^ан. Сарыф терки. - Казан, 1900. — 32 б.

6. вметбаев М. Татар нэхусенец мохтэсары. - Казан, 1901. - 52 б.

7. Мехэммадрахим Э. Терки сарыфы. - Казань: Лито-тип. И.Н.Харитонова, 1905.

- 56 б.

8. Мэккэи X. Мохтэсар яда сарыф терки. Ибтидаи мэктэплэр ечен. - Казань: Тип. Шарафъ, 1907. - 40 б.

9. Мехэммэдрэхим Э. Терки сарыфы. - 2-нче басма. - Казан: Миллят, 1909. - 56 б.

10. Кэбутэри Х.Б. Тэртип ж;эдид мохтэсар сарыф терки мэктеп ибтидаиянен, 4 сыйныфы ила решдия беренче сыйныфларында тэгьлим ва тадрис ечен тэркип ителде. - Казан: Урнэк, 1910. - 51 б.

11. Мэккэи X. Мохтэсар яда сарыф терки. Ибтидаи мэктэплэр ечен. 2-нчё басма. - Казань, 1912. - 39 б.

Третью группу образуют грамматики 10-20-х гг. XX в.,

подавляющее большинство которых составлено на татарском языке. Их объединяет самостоятельность в изложении отдельных грамматических явлений татарского языка, исходя из первичного материале. В первых из них в определенной степени сохраняется влияние арабских грамматик, что находит отражение в терминологии, в системе описания глаголов. Постепенно это воздействие ослабевает. В данную группу включены следующие грамматики:

1. Иманаев Ш. Татар теленец нахуе ва сарыфы. - Казань: Тип. газеты "Ваянкул-хакъ", 1910. - 102 б.

2. Максуди Э. Терки сарыфы. Ибтидаи мэктэплэр ечен торкичэ гъшлем сарыф рисаласе. - Казань: Лито-тип: Харитонова, 1910. - 30 б.

3. Нугайбэк Г. Терлек. - Казань: лито-тип. И.Н.Харитонова, 1911. г 80 б-

4. ИбраЬиыов Г. Татар сарыфы. 2-нче басма. — Казан: Лито-тип. И.Н.Харитонова, 1913. - 78 б.

5. Кыскача татар сарыфы. (Ибтидаи мэктэп балалары ечен). — Казань: Лито-тип. И.Н.Харитонова, 1913. - 32 б.

6. ИбраЬимов Г. Татар сарыфы. 3-нче басма. - Казан: Лито-тип. И.Н.Харитонова, 1915. - 64 б.

7. Сэгьди Г. Яна Ьэм ясщел тэрппггэ телебезнец сарыфы. (Ибтпдаи мэктэплэрнец содгы, решти мэктэплэрнен, беренче сыйныф шэкертлэре очен дэрес китабы). — Казань: Умидъ, 1913. - 72 б.

8. Сэт-кци Г. Уз телемезчэ мекэммэл сарыф-нэху. (Ирлэр Ьэм кызлар мэктэёенец ибтидаи сицгы, решти беренче сыйныф шэкертлэре ечен дереслек). — Казань: Умидъ, 1915. - 80 б.

9. Вэлиди ЗЦ. Татар теленец имла Ьом сарыф во ноху кагыйдэлэре. - Казань: Маарифь, 1915. - 62 б.

10. Вэлиди Татар теленен, кагыйдэлэре. 1-я;взэ. Имла-сарыф. - Казань: Маариф, 1918. - 44 б.

11. ИбраЬимов Г. Татар сарыфы. — 5-яче тезэтелген баста. — Казан: Умид, 1918. — 84 б.

12. Чыгътай Г.М. Сарыф. "Терек-татар теле" литт аталган шивэгэ карал язылды. — Уфа: Восточная печать, 1918. — 50 б.

13. Корбангалиев М., Баттал Г., Габделбедигъ X. Ана теле сарыфы. - Казан: Миллэт. "Корылтай" ширкате, 1918. - 80 б.

14. Вэлиди Татар теленен, грамматикасы. — Казань: Миллят (Курултай), 1919. - 171 б.

15. Корбангали М., Габделбэдигь X. Ана теле дэреслэре: I китап. - Казань: Миллят, 1919. - 32 б.

16. Гамэли тел сабаклары: III кисэк. Гамэли сарыф-нэху. - Казань: Тип. имени "Камиль Якуб", 1923. - 96 б.

17. Курбангалиев М. и Газизов Р. Опыт краткой практической систематической граммтики татарского языка: часть I. Фонетика и морфология. - Казань: Государственное изд-во ТССР, 1925. - 104 с.

18. Алпаров Г.Х. Шэкли нигездэ татар грамматикасы (Телебезне гыйльми тикшеру юлында бер тэя^рибэ). - Казан: Татарстан дэулэт нэшрияты, 1926. - 164 б.

19. Алпаров Г.Х. Шекли нигездэ татар грамматикасы (Телебезне гыйльми тикшеру юлында бер тэяфибэ) // Алпаров Г.Х. Сайланма хезмэтлэр. — Казан, 1945. — 21-145 б.

20. Корбангалиев М., Бэдигь. Гамэли тел сабаклары: I китап. - Казан, 1928. -60 б.

В четвертую группу объединены практические грамматики татарского языка, составленные в 30-х гг. XX- в. как для татар на их родном языке, так и для русскоязычного населения на русском языке. В них наблюдается постепенный переход' на принципы построения русских грамматик того времени, что находит отражение в структуре самих грамматик, в принципе классификации слов по частям речи, в определении грамматических категорий и т.д.:

1. Курбангалиев М. и Газизов Р. Опыт систематической грамматики татарского языка в сравнении с грамматикой русского языка. - Казань: Татиздат, 1931. - 124 с.

2. Курбангалиев М. и Газизов Р. Систематическая граишатика татарского языка в сравнении с грамматикой русского языка. - Казань: Татиздат, 1932'. - 172 с.

3. Грамматикадан эш китабы. - Казан: Татиздат, 1931. — 88 б.

4. Алпаров Г., Хангилдин В. Татар теле. Грамматика Ьэм орфография дэреслеге. Аз грамоталылар мектэилэре ечен. — Казан: Татгосиздат, 1934. — 75 б.

5. Бэдигов X., Атнагулов С., Нигьмэтуллин Ш. Татар теле дэреслеге. Башлангыч мэктоплор очеп: II кисок. - Казан: Татгосиздат, 1935. - 130 б.

6. Бэдигов X. Грамматика: I кисэк. Морфология. Тулы булмаган урта мэктэплэр ечен дэреслек. — Казан: Татгосиздат, 1936. — 148 б.

7. Бэдигов X. Грамматика: I кисэк. Морфология. (5-6 класслар ечен дэреслек). -Казан: Татгосиздат, 1938. - 120 б.

8. Шабанов X. Грамматика Ьэм дерес язу. - Казан: Татгосиздат, 1939. - 138 б.

9. Рамазанов Ш., Хисматуллин X. Татар теле грамматикасы: I кисэк. Фонетика Ьэм морфология. Тулы булмаган урта Ьэм урта мэктэплэр ечен дэреслек. — Казан: Татгосиздат, 1940. - 204 б.

Методология и методика исследования. В ходе работы

использованы следующие методы и приемы:

а) системное описание грамматик но отдельным морфологическим категориям татарского языка в хронологическом порядке. с целью освещения развития грамматической теории в татарском языкознании (метод системного описания);

б) сравнительно-исторический и сравнительно-сопоставительный методы;

в) при описании отдельных грамматических явлений применен статистический метод.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что результаты исследования богатого лингвистического наследия имеют большое значение для развития тюркологии, теории грамматики, современной и исторической грамматики, терминологии, диалектологии татарского языка.

Практическая значимость работы определяется тем, что она может быть использована при составлении курсов современного татарского языка, обучении татарскому языку; материалы диссертации могут быть использованы для чтения спецкурса "Татарские грамматики XIX - начала XX вв. и теория грамматики", проведения спецсеминаров, лабораторных работ; материалы исследования могут быть изданы в качестве учебного пособия студентам.

Атгррбяп^Я- Результаты исследования представлены в семи научных публикациях. Результаты и основные положения диссертации отражены в докладах на итоговых научных конференциях Казанского государственного университета (1995-1997 гг.), на международных конференциях "Казанское востоковедение: традиции, современность, перспективы" (Казань, 10-11 октября

1996 г.), "Языковая семантика и образ мира" (Казань, 7-10 октября

1997 г.), на республиканской научно-практической конференции "Актуальные проблемы современного филологического образования и развития творческих способностей учащихся" (Казань, 4-5 марта 1997 г.).- Апробация основных теоретических положений осуществлялась во время преподавания курсов татарского языка студентам.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, га;, сличения, библиографии, списка условных сокращений; к диссертации прилагаются: таблицы, отражающие

развитие отдельных грамматических категорий и используемых для них терминов в татарских грамматиках; ксерокопии титульных листов и отдельных страниц исследованных грамматик.

ситуации, сложившейся в России в конце XVIII — начале XIX вв., вызвавшей потребность в изучении татарского языка; обосновывает^ актуальность темы, определяются цель и задачи, методологическая основа, научная новизна, практическая и теоретическая значимость работы.

грамматической теории в татарском языкознании XIX - начала XX веков» содержит краткий обзор трудов, явившихся объектом изучения. В данной главе исследуются также общие вопросы описания морфологического строя татарского языка в грамматиках изучаемого периода (развитие терминологии для названия разделов морфологии, определение предмета и задач науки морфологии, классификация слов по частям речи и система их описания и т.д.).

Термин морфология применяет впервые Дж.Валиди (1919), чему предшествовали термины в русских грамматиках "Произведение слов", "О грамматике", "Отделение этимологическое" и т.д., в татарских — сарыф. Цель науки морфологии определяется как исследование образования, строения и изменения слов. Классификация слов по частям речи как одна из задач морфологии впервые указывается Дж.Валиди (1919, б. 52).

В грамматиках нет единства при классификации слов по частям речи: в начале XIX в., как и в русских грамматиках, выделяется 8 (Гиганов, 1801, с. 13; Хальфин И., 1809, с. 2; Троянский, 1814, с. 13 и др.) частей речи: имя (оно включает в себя имена существительные, прилагательные, числительные), местоимение, глагол, причастие, наречие, союз, предлог и междометие. Позже указывается 9, 10 групп слов (Казем-Бек, 1839; Махмудов, 1857, с. 137; Насыри, 1860, с. 5-9; Фейзханов X., 1862, с. 6-72 и т.д.): выделяются в особые части речи существительное, прилагательное, числительное, а также деепричастие. В отдельных же грамматиках

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ на основе изученной нами специальной литературы дается краткая характеристика политической и социальной

«Общие вопросы исследования развития

XIX — начала XX вв. под влиянием арабских грамматик,

состав входят три именные части речи и местоимение), глагол и служебные слова) (Грамматика алтайского языка, 1869, с. 19; Насыйри, 1975, б. 8; Сарыф терки, 1898, б. 7; Мехэмйюдрехим,' 1905, б. 4 и др.) или пять (из состава имени выделяются имена существительные и прилагательные; числительные остаются в составе прилагательных) групп слов (Фэезхавов Fi, 1887, б. 5; Начиз, 1900, б. 4; М^ккеи, 1907, б. 5 и т.д.); В большинстве грамматик 10-х гг. XX в. указывается девять частей речи, содержание которых, в особенности групп служебных слов, в разных грамматиках отличается (Има^аев, 1910, б. 48—85; Нугайбэк, 1911, б. 14; Вэлиди, 1915, б. 27-29; Корбангалиев h.6., 1918, б. 16,17; Алпаров, 1926, б. 28 и т.д.). Ученые при классификации слов по частям речи исходили из различных принципов (логического, чисто Грамматического, семантического, лексико-грамматического и т.д.). В 10-е годы XX в. разрабатывается современная терминология для частей речи: утверждаются арабские термины исем, сыйфат, фигыль; термин сан (сан исеме) используется параллельно с арабским (Фэезханов Г., 1887, б. 13; вметбаев, 1900, б. 12; Иманаев, 1910, б. 60 и т.д.); одним лишь термином сан числительные впервые называет Г.Сагди (1913, б. 49); термин алмашлык, указанный в варианте алмаш еще Г.Ибрагимовым (1913, б. 56), дается впервые в "Ана теле сарыфы" (Корбангалиев h.6., 1918, б. 16); термин рэвеш для наречия впервые использует Г.Алпаров (1926). Развитие терминов, используемых в грамматиках для самостоятельных частей речи и их грамматических категорий (принадлежности, падежа, разрядов числительных, залога) мы представили в прилагаемых к диссертации таблицах. В 30-х годах XX в. список частей речи, перенятый из русских грамматик того периода, становится более устойчивым: на основе трех принципов (лексико-грамматического, морфологического и синтаксического) выделяется восемь групп слов (шесть традиционных самостоятельных частей речи, служебные слова и междометия) (Курбангалиев, Газизов, 1931, с. 20;

продолжавших традиции греческих

I Античные теории языка и стиля. — М., JI.: Госуд. социально—экономическое изд—во, 1936. — С. 118; Тумашева Д.Г. Хэзерге татар эдэби теле морфологиясе. -Казан: КДУ нешрияты, 1964. - Б. 33.

Грамматикадан эш китабы, 1931 и др.)- Служебные слова позже делятся на послелоги, союзы и частицы (Рамазанов, Хисматуллин, 1940, б. 54). Звукопоподражательные слова описываются как разновидность наречий, хотя в истории встречается и выделение их в особую группу (Чыгътай, 1918, б. 6). Таким образом, при классификации слов по частям речи в татарских грамматиках не было единства до 30-х гт. XX в.

Вторая глава «Развитие теория именных частей речи в татарских грамматиках XIX - начала XX вв.» посвящена исследованию развития грамматической теории именных частей речи (имен существительных, прилагательных и числительных) в указанный период. В учебных изданиях XIX в., составленных на русском языке, имена существительные определяются как слова, обозначающие название лица или вещи. В написанных на татарском языке грамматиках конца XIX - 10-х гг. XX вв. существительные трактуются, исходя из логического (как слова, обозначающие название чего-либо) или логико-семантического (слова, обозначающие вещи, познаваемые внешними чувствами или находящиеся в сознании (Фэезханов Г., 1887, б. 5; М.Корбангалиев Ь.б., 1918. б. 17 и др.)) принципов. В 30-х гг. XX в. указывается, что имена существительные обозначают предмет (термин вошел из учебников русского языка). В грамматиках всех периодов выделяются семантические разряды существительных: собственные, нарицательные, собирательные; деление существительных на конкретные и абстрактные встречается в конце XIX в. Рассматриваются категории числа и падежа, отрицается наличие присущей арабскому и русскому языкам категории рода.

Большой интерес представляет исследование истории падежной системы. Механически перенесенная из русских грамматик семипадежная система постепенно совершенствуется с учетом грамматических особенностей татарского языка: отбрасываются звательный падеж, а также послелоговые конструкции с белев (с), турында (о), передающие значения творительного и предложного падежей русского языка; включаются формы с аффиксами -дан, -да. В первых грамматиках, составленных на татарском языке, падеж не выделяется в особую категорию, особым термином (игъраб) называется не сама категория падежа, а падежные аффиксы

(Фаезханов Г., 1887, б. 8 и др.). Позже категория падежа определяется как состояние су-ществительных (исемнернец, хеллэре) (Мвхэммэдрэхим, 1905, б. 7; Кебутэри, 1910, б. 9 и др.) между словами и т.д. В грамматиках нет конкретности при определении сути категории падежа, а следовательно, и единства при установлении падежных форм, количество которых в грамматиках достигает 8 (Фэезханов Г., 1887, б. 8; Алцаров, 1926, б; 75-77), 9 (Мехоммэдрэхим, 1905, б. 7; Кэбутэри, 1910, б. 9): их образуют, помимо традиционных шести форм,- послелоговые конструкции с белан, вчен, формы с аффиксом принадлежности третьего лица (баласы), с аффиксами -ча, -дай. Все встречаемые в ранних грамматиках нетрадиционные падежные формы (за исключением формы принадлежности третьего лица) относятся к падежным и некоторыми современными лингвистами. Это говорит о глубоком понимании языковедами XIX - начала XX вв. особенностей грамматической структуры татарского языка. В отдельных грамматиках начала XX в. (ИбраЪимов, 1913, б. 51; Вэлиди, 1919; Сапьди, 1913, б. 10) отрицается наличие категории падежа в татарском языке, объединяя падежные аффиксы в особую часть речи (кушымталар). Современную шестипадежную систему, которая окончательно устанавливается только в 30-е гг. XX в., впервые встречаем в "Грамматике алтайского языка" (1869, с. 41), позже у Ш.Йманаева (1910, б. 50), Г.Нугайбека (1911, б. 1б) и т.д.

Составители грамматик долго не могли правильно объяснить сута категории принадлежности, которая была довольно верно истолкована в первой татарской грамматике как лицо имен (Гиганов, 1801, с. 21). В последующих же грамматиках аффиксы категории принадлежности, исходя из семантического сходства, относили к притяжательным местоимениям. Исключением являются грамматики А.Воскресенекого (1894,- с: 44, 45) и А.Максуди (1910,- б. 12); Г.Алпаров теоретически доказал наличие этой грамматической категории (1926, б. 74),- назвав ее япсару белен терлэнеш. Впервые термин тартым употребили авторы «Грамматикадан эш китабы» (1931, б. 41).

Языковеды не оставляют без внимания и формы субъективной оценки существительных, а также категорию сказуемости, аффиксы

которой в начале XX в. относятся к местоимениям (Начиз, 1900; Мехеммэдрвхим, 1905 и др.).

Таким образом, имени существительному в учебных изданиях рассматриваемого нами периода дается, в основном, адекватное структуре языка описание; В грамматиках XIX - 10-х гг. XX вв; были заложены теоретические' основы современного осмысления грамматических категорий имени существительного.-

Для названия имени существительного, помимо традиционных терминов (имя существительное, исем), используются и другие: исме зат (Насыйри, 1975, б. 8; Мвхэммэдрвхим, 1905, б. 5; бметбаев, 1901, б. 8 и т.д.), исме вен^уд (бметбаев, 1901, б. 8), эйбер аты (Нугайбэк, 1911, б. 14), нэрсэ исеме (Корбангалиев Ь.б., 1918, б. 12), зат исеме (Алпаров, 1945, б. 69). Термин килеш для категории падежа применяется впервые в грамматике "Ана теле сарыфы" (1918, б. 17). До этого встречаются термины игъраб (арабский) (Насыйри, 1975, б. 65) и тешем (калькированный с русского языка) (бметбаев, 1901, б. 9; Нугайбэк, 1911, б. 16). Современные названия падежных форм впервые используются в грамматике Г.Алпарова (1945, б. 102-104). Но татарские термины для надежных форм, для категории числа и семантических групп мы встречаем уже в самом начале XX в. (Эметбаев, 1901; Нугайбэк, 1911; ИбраЬимов, 1913; Корбангалиев Ь.б., 1918 и т.д.).

Имя прилагательное в грамматиках XIX в., составленных по образцу учебников русского языка, определяется, исходя из лексико-грамматического принципа, как группа слов, обозначающих качество предмета (Гиганов, 1801, с. 15). В грамматиках же, составленных на татарском языке, при определении имени прилагательного придерживаются в более ранних (Фэезханов Г., 1887, б. 12; Сарыф терки, 1898, б. 11 и т.д.) - логического, позже - семантического принципов. Указывается, что прилагательные обозначают не только признак, но и образ, состояние чего-либо или даже образ действия; таким образом, к прилагательным относятся и наречия (ИбраЬимов, 1915, б. 17; Нугайбек, 1911, б. 21; Вэлиди, 1915; 1919, б. 66, 67 и т.д.). Иногда как подгруппу прилагательных рассматривают числительные (Фэезханов Г., 1887, б. 13 и др.) и указательные местоимения (Мехэммэдрэхим, 1905, б. 18-20). Уже в XIX в. указываются некоторые синтаксические характеристики

прилагательного (Махмудов, 1857, с. 148; бметбаев, 1901, б. 12 и т.д.).

В XIX в. по образцу русских грамматик выделяются все степени прилагательных, кроме неполной, не рискуя выделить ее в особую степень, отсутствующую в русских грамматиках, отнеся ее формы к производным прилагательным (И.Гиганов,- 1801, с. 37; Грамматика алтайского языка, 1869; с. 24) или к формам положительной степени (Иванов, 1842, 38; 39); Грамматики богаты показом морфологических и синтаксических способов передачи значений превосходной и сравнительной степеней. В написанных на татарском языке грамматиках до 10-х гг. XX в. (за исключением книги М.Умидбаева (1901, б. 11)), степени сравнения не рассматриваются как особая грамматическая категория, однако приводятся богатые способы выражения этих грамматических значений. В начале XX в. разрабатываются и основные термины для степеней сравнения, лежащие в основе современных; впервые используются: дэрэи^э (Иманаев, 1910), чагыштыру сыйгасы (Максуди, 1910, 19 б.), артыклык сыйфаты (ИбраЬимов, 1913, 20 б.), кимлек сыйфаты (Г.Чыггай, 1918, б. 10). Г.Нугайбек формы неполной степени называет аз билге (малый признак), не выделяя их, однако, в отдельную степень (1911, б. 23). В качестве особой степени сравнения они впервые рассматриваются Г.Ибрагимовым под термином азсыту сыйфаты (191з, б. 20). Современная терминология для степеней прилагательных встречается впервые в грамматике Г.Алпарова (1926, б. 53-55). Автор сознательно не выделяет сравнительную степень, . относя -рак/-рэк к группе аффиксов, присоединяющихся дс разным частям речи (Алпаров, 1926, б. 55). В 30-40-х годах XX в. указывается и синтаксическая функция прилагательных (Грамматикадан эш китабы, 1931, б. 52); выделяются три (исходная форма прилагательного не рассматривается в качестве особой степени) или четыре степени имен прилагательных; выделяются группы качественных и относительных прилагательных (Рамазанов, Хисматуллин, 1940, б. 85). В грамматиках, составленных после 1910 г., не рассматриваются описательные формы сравнительной и превосходной степеней (адвмнарнец тазасы, касгш Сембардвн зуррак, яхшыдан-яхшы и т.д.), имевшие гаесто в ранних грамкатиках, составленных на

русском языке (Троянский, 1814, с. 14; Иванов, 1842, с. 40-42; Грамматика алтайского языка, 1869, с. 129, 165 и др.).

Таким-образом, имя прилагательное с точки зрения семантики, морфологических форм и синтаксических функций нашло почти адекватное описание уже в XIX - 10-х гг. XX вв.

Имена числительные в XIX - 10-х гг.- XX вв.- определяются,-исходя из лексико-грамматического принципа, как слова, обозначающие количество и порядок вещей или предметов.- В грамматиках, написанных на татарском языке, данная группа слов трактуется, исходя из их семантики, как «названия чисел», что не позволяет установить четких границ между ними и другими частями речи (Феезханов Г., 1887, б. 13). Довольно полная характеристика с учетом всех трех принципов именам числительным дается в 30-х годов XX в. (Бэдигов, 1936, б. 53-55). Количество семантико-морфологических разрядов числительных в грамматиках колеблется от 2 до 6, в то время как в первых трудах по образцу "Российской грамматики" М.Ломоносова указывается лишь 3 (Гигаиов, 1801, с. 15-17; Хальфин Й., 1809, с. 6, 7; Троянский, 1814, с. 16). Нет единства в грамматиках при описании приблизительных и собирательных числительных (Казем-Бек, 1839, с. 101; Фэезханов Г., 1887, б. 13, 14; Насыйри, 1975, б. 12-15; Мехэммэдрэхим, 1909, б. 18, 19; Нугайбэк, 1911, б. 26; Самойлович, 1916, с. 48-50; Курбангалисв, Газизов, 1925, с. 60 и т.д.). Форма на -ау постоянно фиксируется лишь с середины XX в. Упоминается и форма на -лап (Гиганов, 1801, с. 18; Казем-Бек, 1839, с. 107); М.Иванов впервые собирает формы на -ау, -лап, -лашып в один разряд (1842, с. 45). Г.Ибрагимов впервые выделяет форму на -лап под термином чама санлары (1913, б. 23). Дробные числитель-ные просто упоминаются, или же выделяются в отдельную группу (Фейзханов X., 1862, с. 30, 31; Мехэммэдрэхим, 1905, б: 18, 19; бметбаев, 1901, б. 12, 13 и др.). Г.Нугайбек впервые включает их в разряд количественных (1911, б. 26); в большинстве же грамматик 10-30-х гг. XX в. онй не указываются вообще, а с 40-х годов рассматриваются в составе количественных. В отдельных трудах как особые группы числительных рассматриваются формы на -лей (Курбангалиев, Газизов, 1931, с. 55-57), конструкция с дэ (мец дэ еч йвз дэ дурт) (Фэезханов Г., 1887, б. 13, 14), производные от числительных

существительные и прилагательные (Насыри, 1975, 12-15). Г.Алпаров формы с аффиксами -ар, -шар, -ау рассматривает как производные существительные и прилагательные (Алпаров, 1945, б. 69, 83). Встречается в грамматиках XX в. и классификация числительных по составу (ИбраЬимов, 1918, б. 37; Вэлиди, 1919, б. 67; Бедигов, 1936, б. 53-55 и т.д.).

До 10-х гг. XX в. числительные называются русским или арабскими (исме гадэд, гадэд, хисап) терминами. Г.Фейзханову принадлежит первое обозначение разрядов числительных татарскими терминами, на наш взгляд, калькированными: йыйу (т.е. ж;ыю) саны, булу саны, тэртипле сан, что продолжается в грамматиках М.Умид-баева (1901), Г.Нугайбека (1911). Современная же терминология для групп числительных была, в основном, разработана Г.Ибрагимовым: теп сан, чама саны, булем саны (1913, б. 23). Термин тартип саны встречаем впервые в "Кыскача татар сарыфы" (1913, б. 13).

Таким образом, в грамматиках XIX - начала XX вв. нет единства при определении границ имен числительных, выделении их семантико-морфологических разрядов, терминологии, хотя были зафиксированы все разряды исследуемой части речи. Современная трактовка имени числительного прочно устанавливается в 30-40-х годах XX в.

В третьей главе «Развитие теории глагола и присущих ему категорий в татарских грамматиках XIX - начала XX вв.» проведено историко-лингвистическое исследование описания глагола и его категорий как наиболее важной части речи. В XIX в. глаголы по образцу русских грамматик того времени определяются, исходя из лексико-грамматического принципа как слова, обозначающие действие йли страдание, и описываются по довольно устойчивой системе, заимствованной из тех же русских грамматик: выделяются категории числа, лица, наклонения, времени, залога, отрицательности; причастие и деепричастие рассматриваются как особые части речи; не упоминаются формы имени действия. В большинстве грамматик выделяются 4 наклонения: изъявительное, условное, повелительное, неопределенное (формы на -мак и -рга). Постепенно данная система совершенствуется с учетом грамматических особенностей татарского языка: указываются

желательное (впервые встречаем его у И.Хальфина под термином соизволяющее наклонение (Хальфин И., 1809, с. 41)), сослагательное наклонения (первым форму на -р иде в особое наклонение выделяет К.Насыри (1860, с. 18), назвав современным термином сослагательное, ранее использовавшимся для названия формы на -са (Гиганов, 1801; с. 70, 71; Троянский,- 1814, с. 61, 62 и т.д.)): В первых грамматиках указывается на отсутствие первого лица повелительного наклонения.

В написанных на татарском языке грамматиках под влиянием арабских, глаголы определяются как слова, обозначающие действие или состояние (Фэезханов Г., 1887, б. 17; Максуди, 1910, б. 80; Кыскача татар сарыфы, 1913, б. 18 и др.). Личные и неличные формы не разделяются между собой, они указываются в перечне глагольных форм, называемых сыйгалар. Особое место уделяется описанию масдара (имени действия), которую образуют инфинитивные формы на -мак и -рга, формы имени действия на -у, —ыш (и даже производные существительные на -ын, -ма), которые не встречаются в грамматиках XIX в. Масдар как основная глагольная форма даже выделяется в особую часть речи (Кэбугэри, 1910, б. 26). Формы отрицания и утверждения, множественного и единственного чисел, личные формы глаголов, переходные-непереходные глаголы, хотя и зафиксированы, не определяются с конца XIX до 10-х гг. XX веков как грамматические категории глагола. Для всех глагольных форм до 10-х годов XX вв. применяются только арабские термины: нэфи, мосбэт {отрицательная и утвердительная формы); я?эми>, мефрэд (множественное и единственное числа); метвквллим, мохатэб, гаиб' (первое, второе, третье лица); фигыль лязим, фигыль мвтэгадди (непереходные и переходные глаголы); мэяфуЛ фигыль (форма страдательного залога); омер (повелительное наклонение), мазый (прошедшее время) и т.д. Отсутствует единый термин для всех форм изъявительного наклонения. Из применяемых в этот период арабских терминов некоторые (фигыль, шарт фигыль, хал фигётль, сыйфат фигыль и др.) закрепились в татарском языкознании. Многие термины были калькированы из русских грамматик: зат (бит); хэзерге заман (чак, вакыт), килэчэк заман, уткан замай, кайтым, йеклэту (термины для залоговых форм) и т.д., или заимствованы без изменения (наклонение).

В большинстве грамматик XIX - 10-х гт. XX вв., указывается более трех временных форм изъявительного наклонения, которые образуют как синтетические, так и аналитические формы. В качестве временных рассматриваются и перифрастические формы, аналитические конструкции, выражающие модальное значение или способ действия; т.е. в этот период понятие категории времени глаголов было шире, чем в современном татарском языкознании. Среди временных форм изъявительного наклонения; а также причастных и деепричастных форм, указываемых грамматистами, встречаются устаревшие, диалектные или свойственные другим тюркским языкам формы, что дает богатый материал для изучения истории развития татарского и других тюркских языков. В грамматиках XIX в. форма на -ачак, а в 20-30-х гг. XX в. и форма на -ган рассматриваются только как формы спряжения причастий. Или же употребление форм на -ган и -ыр в качестве глагольно-именных форм (япшгэн белми, гизген беле; барасы я^ирем бар) указывается только при описании изъявительного наклонения (Ввлиди, 1919, б. 79-82 ).

В грамматиках XIX в. в качестве особых залогов указываются все формы, образующие современную залоговую систему татарского языка. Однако языковеды в XIX - нач. XX вв. не могут однозначно определить суть залога, что цриводит к смешиванию форм данной категории с переходностью-непереходностью, категориями отрицательности и способов действия и др. При определении сути залога нет единства и сегодня. Причины этого заключаются в том, что в отдельных случаях залоговые аффиксы сливаются с корневой морфемой глагола, а-также в том, что не все глаголы имеют полную залоговую парадигму.

Авторы написанных под влиянием арабских грамматик трудов рассматривают только форму понудительного (она упоминается только как средство выражения переходности) и страдательного (иногда и возвратного) залогов (рассматриваются как оппозиция основному залогу^ выражающему^ в отличие от форм на -л и -н, определенность действующего лица). Форму взаимно-совместного залога указывает отдельно Г.Фейзханов под термином уртак фигыльлэр. Современная система залогов, которая устанавливается в татарских грамматиках только в 40-х гг. XX в. (Рамазанов,

Хисматуллин, 1940, б. 158, 159), впервые встречается у К.Насыря (1975, б. 17). В XIX - 10-х гг. XX веков для описания, залогов используется, в основном, заимствованная из арабских грамматик или калькированная из русских грамматик терминология (гамвл масдар, урта масдар, мебталэ, кайтару, улышу,- квчлвмвк (вметбаев, 1901, б; 19-21) и др.). Современная терминология,- также калькированная из русских грамматик,- формируется в 10-х гг.- XX в. (ИбраЬимов, 1913; Корбангалиев h.6.-,- 1918),- но устанавливается только в 30-40-х гг. (Бвдигов, 1936; Рамазанов, Хисматуллин, 1940).

В «Грамматике алтайского языка» (1869) при описании глаголов не заметно влияния «Российской грамматики» М.В.Ломоносова; здесь нет и традиционного для всех ранних грамматик выделения наклонений глаголов: наклонения перечислены как «формы глаголов» (с. 61) в одном ряду с причастиями и деепричастиями. Данная грамматика отличается и оригинальностью используемой-для глагольных форм терминологии. Примерно такое же рассмотрение личных и неличных форм глаголов встречаем и в грамматике А.Самойловича (1916). Нет подразделения глаголов на личные и неличные формы в большинстве грамматик, составленных на татарском языке в конце XÏX - 1-й половины XX в. Таким образом, ученые при описании татарского глагола постепенно отходят от систем русских грамматик.

С iO-х гг. XX в. система описания глаголов принимает довольно устойчивый характер и в грамматиках, составленных на татарском языке. Это находит выражение в следующем: авторы учебных изданий выделяют категории числа, лица, времени, залога, видов (т.е. личные и неличные формы), утвердительности-отрицательности глаголов, а также не указываемую в ранних грамматиках в качестве особой категории способы действия - талкырлар (Нугайбек, 1911, б. 41); мэртэбе (ИбраЬимов, 1913, б. 28 и др.). В грамматиках 30-х годов XX в. формы, выражающие способ действия, названы кабатлаулы фигыльлэр. В 10-х гг. XX в. обращается внимание на широту семантики форм настоящего времени изъявительного наклонения и повелительного наклонения. В 30-х гг. XX в. глагол характеризуется, исходя из трех принципов. Наблюдается внимание к определению парадигматических и синтагматических значений глагола, что было впоследствии проделано профессором

Д.Г.Тумашевой Л Вместе с тем в грамматиках 30-х гг. XX в. встречается намного меньше форм, чем в XIX — 10-х гг. XX вв.: не рассматриваются аналитические временные формы, многие перифрастические и модальные формы; сужаются и . границы синтетических временных форм изъявительного наклонения: формы на -ган и -ачак рассматриваются только как формы спряжения причастий.

В XIX - 10-х гг. XX вв.- указываются вее причастные и многие деепричастные формы татарского языка. Форму на -ышлый впервые встречаем среди деепричастий у Г.Алпарова (1945, б. 94, 95). К деепричастиям часто относится н форма на -ганда. Категория времени выделяется не только у причастий, но в большинстве грамматик - и у деепричастий. На отсутствие данной категории у деепричастий впервые четко указывает А.Самойлович (1916, с. 63). Дж.Валиди впервые устанавливает особенность временного значения деепричастных форм: они выражают время не в отношении момента речи, а в отношении действия, обозначаемого другим глаголом (1919, б. 82).

Итак, в грамматиках XIX — 20-х гг. XX вв. были зафиксированы все основные грамматические категории глагола или формы, образующие эти категории. Современная терминология для их названия разрабатывается в начале XX в., а устанавливается окончательно только в 30-40-х гг.

В четвертой главе «История изучения наречия и местоимения в татарском языкознании XIX - начала XX вв.» исследуется развитие категорий местоимения и наречия в татарских грамматиках. В трудах, написанных до 10-х гг. XX в. по образцу русских грамматик, местоимения определяются как слова, заменяющие только имена существи^гельные и прилагательные. Первые авторы выделяют те же семантические разряды, что и М.Ломоносов, за исключением группы личных местоимений; включаемых в "Российской грамматике" в указательные:- личные, указательные, возносительные (относительные слова); возвратительные (местоимение уз), вопросительные, притяжательные (И.Гиганов (1801; с. 49, 50), И.Хальфин (1809, с. 20-35)). К последним отнесены переводы русских притяжательных местоимений, т.е. притяжательные падежи личных местоимений; сюда же грамматисты включали аффиксы

г^ Т7" е-Я!Г— -__Л — .. . Л 1л--. .

принадлежности, а также формы на -ныкы. Постепенно из этой системы исключаются лишние для татарского языка разряды возвратительных (уз включается в определительные местоимения), возносительных местоимений; из состава притяжательных исключаются притяжательные падежи личных местоимений: Выделяются группы неопределенных (Казем-Бек,- 1839,-' с. 126) и определительных (Иванов,- 1842, с. 56) местоимений; Однако границы между ними еще не определяются четко.- Не встречаем группы отрицательных местоимений, которые указываются среди примеров для неопределенных (А.Казем-Бек, 1839) или определительных местоимений (Х.Фейзханов, 1862). Не установлены еще четкие границы между местоименйями и другими частями речи: среди примеров оказываются прилагательные башка, узге, наречия (бераз и др.) и т.д.

В первых грамматиках, написанных на татарском языке, местоимения определяются как слова, указывающие путем намека на разные вещи (Фэезханов Г., 1887, б. 14 и др.). В них границы местоимений сужены по сравнению с грамматиками, составленными на русском языке: нет вопросительных, определительных и неопределенных местоимений. Терминология арабская, классификация местоимений осуществляется больше по системе арабских грамматик. Они (кинаялэр) делятся на три группы: 1) замир (включает в себя личные местомения, аффиксы принадлежности, аффиксы сказуемости, личные глагольные аффиксы); 2) исме ишарэт (указательные местоимения) и 3) исме мэусуль (парные относительные слова) (Сарыф терки, 1898, б. 14; Начиз, 1900, б. 23-26 и т.д.). Несколько позже к местоимениям относят только личные местоимения и аффиксы, указывающие на какое-либо лицо. Интересно; что в качестве местоимений рассматриваются и производные прилагательные на -гы, -даты, что встречалось и в составленных на русском языке грамматиках (Казем-Бек, 1839, с. 121; Насыри, 1860, с. 59; Самойлович, 1916, с. 46).

Только с 10-х гг. XX в. местоимения стали определяться как-' слова, заменяющие все три именные части речи. Выделяются

личные, указательные, вопросительные, определительные и неопределенные местоимения; не выделены в особые группы уз, притяжательные падежи местоимений; т.е. система местоимений, в сравнении с ранними грамматиками XIX-нач. XX вв., стала намного совершеннее. Однако в качестве особой группы продолжают выделяться парные относительные слова (Нугайбэк, 1911,- б. 29,- 30 и др.), имеет место отнесение к местоимениям аффиксов притяжательности; как особый разряд указывается и аффике -ныкы; отрицательные местоимения встречаются в группе определительных. В этот период идет процесс татаризации терминологии: для местоимения используются термины атлык (Нугайбэк, 1911, б. 27), алмаш (ИбраЬимов, 1913, б. 13), исемлек (Свгъди, 1913, б. 14). Термины зат (для личных), билгелэу (для определительных), утвердившиеся в татарском языкознании, впервые использует Г.Ибрагимов (1913, б, 56, 57). Современную терминологию для местоимения и таких его разрядов, как вопросительные (сорау алмашлыклары), указательные (курсэту алмашлыклары), впервые встречаем в грамматике "Ала теле сарыфы" (Корбангалиев h.6., 1918, б. 41-45).

В 10-20-х гт. XX в. при классификации местоимений наблюдается объединение семантического принципа и принципа соотношения местоимения с другими частями речи: так,. в системе семантических разрядов местоимений в качестве отдельных групп фиксируются указательные местоимения, заменяющие существительные (ул, бу), прилагательные (андый, шундый) и наречия (алай, шулай) (ИбраЬимов, 1913, б. 54-57; Корбангалиев h.6., 1918, б. 45 и др.).

Четкая граница между местоимением и другими частями речи не устанавливается и в 10-20-х гг XX в.: к местоимениям в отдельных грамматиках отнесены наречия: мнндэй (Нугайбэк* 1911, б. .30); аз,-куп (Ввлиди, 1919,- б.- 68, 69); В 30-х гг. XX в. местоимения начинают определяться как слова, заменяющие и наречия. Местоимения-наречия встречаются и в грамматиках 10-20-х гг. XX века, однако в определениях для местоимений не указывается о возможности их употребления вместо наречий, т.к. последние в подавляющей большинстве грамматик данного периода относятся к именам прилагательным. В 30-х гг. XX в. выделяются шесть

традиционных групп, кроме форм с -ныкы, относимых в этот период к производным прилагательным. Встречается и классификация местоимений, исходя из того, с какой частью речи они соотносятся (Грамматикадан эш китабы, 1931, с. 57).

Таким образом, в исследуемый период от описания местоимений по образцу русских грамматик татарские авторы постепенно переходят на принципы подачи местоимений в пс образцу арабских грамматик (дефиниции,- классификация,- терминология). В 10-20-х годов XX в.- влияние русских и арабских грамматик сильно ослабевает^

В грамматиках XIX—10-х гг. XX вв., составленных на русском языке, наречия, следуя русским грамматикам, выделяются в особую часть речи и определяются как слова, выступающие перёд глаголами и именами, обозначающие разные обстоятельства; позже уточняется, что они выражают качество и обстоятельство другого качества или действия (Троянский, 1860, с. 64). Систему семантических разрядов наречий первые грамматисты заимствуют из той же "Российской грамматики"; постепенно из нее исключаются липшие группы: если И. Гиганов указывает семнадцать разрядов, то в грамматиках второй половины XIX в. встречаем от 4 до 10 (Махмудов, 1857, с. 215; Фейзханов X., 1862, с. 65-69; Грамматика алтайского языка, 1869, с. 94-102; Насыри, 1860, с. 9). У ученых этого пёриода еще нет четких представлений о сути данной части речи, позволяющей отделить ее от других групп слов: среди примеров для наречий встречаем прилагательные, местоимения, предикативные и модальные слова и т.д. Переводы многих подобных примеров передают значения русских наречий. Причина этой путаницы заключается и в том, что наречие является относительно новой частью речи в языкознании вообще; учение о наречии еще только формировалось и в русских грамматиках исследуемого периода; В XIX в.- начинается изучение и структуры татарских наречий. На наличие производных наречий в татарском языке указывает. еще А.Казем-Бек (1839). М. Иванов же выделяет коренные* производные и сложные наречия; к последним отнесены и парные наречия, оба элемента которых имеют самостоятельное значение (Иванов, 1842, с. 206). Авторы грамматик обращают внимание и на выражение отдельными наречиями степеней сравнения (Хальфин, 1809, с. 9;

Иванов, 1842, с. 216), а также на факт субстантивации наречий (Иванов, 1842, с. 216). Таким образом, основные лексические и грамматические признаки татарских наречий были установлены уже в грамматиках XIX в.

В грамматиках, написанных на татарском языке в период с XIX до 10-х гг.- XX вв.; наречия не выделяются в особую часть речи: они включаются в прилагательные или служебные слова. Интерес представляет мнение Дж.-Ваяиди, обратившего внимание на сложность отношений между прилагательными и наречиями: он примечает, что в татарском языке слова типа яхты могут обозначать как признак предмета, так и признак действия (Вэлиди, 1919, б. 66).

В отдельных грамматиках 10-20-х it. XX в. наречие выделяется в особую часть речи, для которой используются различные термины: зарыф (Иманаев, 1910), ж,итэкчелар (Нугайбэк, 1911), каид (Кыска-ча татар сарыфы, 1913), хэл сузе (Корбангалиев h.6., 1918), рэвеш (Алпаров, 1926). В большинстве грамматик наречия определяются как слова, выражающие признак (или образ) действия (Нугайбэк, 1911, б. 68 и др.), или обозначающие признаки глаголов и прилагательных (Иманаев, 1910, б. 84); т.е. как и в грамматиках XIX в., делается упор на семантику наречий. В начале XX в. границы наречий также не определенны: к данной части речи отнесены деепричастия, инфинитив, местоимения, прилагательные и служебные слова. Указывается на неизменяемость наречий (Нугайбэк, i9Ü, б. 68). Выделяются от двух до восьми разрядов наречий. Классификация эта осуществляется, в основном, по образцу русских грамматик. Определяется в этот период и синтаксическая роль наречий: они выступают обстоятельствами (Курбангалиев, Газизов, 1925, с. 99). В отличие от грамматик XIX в., при описании производства наречий выделяется группа парных наречий (Нугайбэк, 1911, б. 68; Корбангалиев h.6., 1918, б. 74). К указанному в грамматиках XIX в. аффиксу -ча, образующему наречия, добавляются -дай, -лап; -лай; -лата, -ын. Таким образом, в грамматиках 10-20-х гг. XX в. нет постоянства при описании наречий, что, впрочем, было свойственно и ранним грамматикам. Но в этот период более полно описывается образование наречий, устанавливается и:: синтаксическая функция.

Итак, наречие выделяется в особую часть речи под влиянием русских грамматик. В начале исследуемого периода наречие не разграничивалось от служебных частей речи. До последнего времени не устанавливаются границы между наречием и прилагательным, наречием и деепричастием,- В грамматиках 30-х гг. XX в.- прочное место начинают занимать калькированные с русского языка термины для разрядов наречий.-

В заключений излагаются основные результаты диссертационной работы.

Проведенные исследования позволяют сделать вывод, что становление грамматической теории в татарских грамматиках происходило под влиянием русских и арабских грамматик, сформировавшихся, в свою очередь, под воздействием греческих и латинских гпамматик. Это влияние сильнее выражается на начальном этапе формирования татарских грамматик, т.е. в 1-й половине XIX в. Система арабских грамматик четко наблюдается в написанных на татарском языке трудах в период с XIX до 10-х гг. XX вв. Воздействие русских грамматик, на наш взгляд, просматривается в: 1) принципах классификации слов по частям речи в XIX в.; 2) количественном и содержательном совпадении в 1-й половине XIX в. отдельных грамматических категорий: а) падежей (как особые падежи указываются формы, передающие значения звательного,- творительного и предложного падежей русского языка); б) разрядов числительных (выделяются только количественные, порядковые и разделительные); в) разрядов местоимений (в особые группы выделяются: притяжательный падеж личных местоимений, местоимение у3> относительные слова; аффиксы —гы, —даты как передающие значение русского местоимения который и т.д.); г) залогов (до сер. 30-х гг. XX века как особые залоги рассматриваются переходные и непереходные глаголы); д) наклонений (к данной категории относились и инфинитивные формы); 3) отнесении аффиксов принадлежности к местоимениям до 20-х гг. XX в.; 4) выделении до начала XX в. только положительной, сравнительной и превосходной степеней прилагательных; 5) калькировании многих лингвистических терминов (кундеру, бвгелу (склонение); тешем (падеж); ендву килехпе (звательный падеж), берлек сан, куплек сан) и т.д. Влияние арабских грамматик наблюдается в: 1) классификации слов (выделяется только три или пять частей речи); 2) освещении местоимений: а) к местоимениям относятся все аффиксы, выражающие лицо (аффиксы принадлежности, сказуемости, личные глагольные аффиксы); б) встречается отдельное от других местоимений описание разряда указательных и т.д.; 3) освещении . глагольной системы: а) временные формы изъявительного наклонения не объединяются под единым термином; б) личные и неличные формы не разделяются между собой, а описываются как особые глагольные формы — сыйгалар; в) особое место уделяется описанию масдара (инфинитива и имени действия), называемого основной глагольной формой и т.д.; г) указываются только формы страдательного и понудительного залогов; 4) массовом использовании

арабских терминов, частично закрепившихся в татарском языкознании (исем, сыйфат, фигыль) и т.д. Несмотря на обращение к системам грамматик других языков, ученые уже в 1-й половине XIX в. адекватно описали многие грамматические категории татарского языка; при освещении особенностей грамматической структуры татарского языка (категории принадлежности и т.д.) языковеды пытаются найти их тождество с явлениями русского языка или высказывают самостоятельное суждение. о природе татарского языка; уже в грамматиках XIX в. зафиксированы все основные грамматические формы самостоятельных частей речи, хотя трактовка отдельных из них и отличается от современной. Учёные (М.Махмудов, авторы «Грамматики алтайского языка», Г.Фейзханов, А.Максуди, Ш.Иманаев, Г.Ибрагимов, Г.Саг-ди, Дж.Валиди, Г.Алпаров и др.) искали собственные пути решения тех или иных лингвистических проблем, не подражая и не следуя предыдущим грамматикам. В 10-20-х гг. XX в. наблюдается попытка татарских языковедов освободиться из-под влияния грамматического учения Запада и Востока и создания оригинальных грамматик, учитывая своеобразие грамматического строя татарского языка. Именно в этот период разрабатывается и современная татарская лингвистическая терминология, составляющая ядро грамматической науки. Но, в основном, она была калькирована из русских грамматик.

В 30-х гг. XX в. снова наблюдается переход к системам грамматик русского языка, но уже более позднего периода. В 20-30-х гг. XX в. начинается составление татарских грамматик на русском языке, предназначенных для русскоязычного населения. Описание частой речи и грамматических категорий осуществляется по единой устойчивой схеме. Однако в то же время наблюдается обеднение грамматик: в них не встречаются многие грамматические формы татарского языка, рассматриваемые в грамматиках раннего периода. Это, на наш взгляд, является последствием культа личности в стране, уничтожившего выдающихся ученых, в том числе и лингвистов.

Таким образом, татарская грамматика, сформировавшаяся под влиянием русских и арабских грамматик, прошла длительный и сложный путь развития. Достижения татарской грамматической науки XIX — начала XX веков, являющиеся славой и гордостью отечественной тюркологии, составили научно-теоретические основы современного татарского языкознания.

Содержание диссертации было отражено в следующих публикациях автора:

1. Мифтахова И. Татар теле грамматикаларында суз теркеме буларак исем // Мэгариф. - 1997. - N 1. - Б. 15-16.

2. Мифтахова И. Габделгаллэм Фэезхановныв, беренче татар грамматикасы // Мвгариф. - 1997. - N 9. - Б. 21-23.

3. Сафиуллина Ф.С., Мифтахова И.Г. Татарская грамматика в аспекте влияния русских и арабских грамматик // Казанское востоковедение: традиции, современность, перспективы (Тезисы и краткое содержание докладов международной научной конференции. 10-11 октября 1996 года). - Казань: Фест, 1997. -С. 54-58.

4. Мифтахова И.Г. Первая грамматика на татарском языке Г.Фаизхаяова // Казанское востоковедение: традиции, современность, перспективы (Тезисы и краткое содержание

докладов международной научной конференции. 10-11 октября 1996 года).- Казань: Фест, 1997. - С. 35-37.

5. Мифтахова И.Г. Из истории татарских грамматик (развитие теории имени существительного) // Казанское востоковедение: традиции, современность, перспективы (Тезисы и краткое содержание докладов международной научной конференции. 10-11 октября 1996 года). - Казань: Фест, 1997. - С. 37-41.

6. Мифтахова И.Г. Формирование лингвистической терминологии в татарском языкознании (по татарским грамматикам XIX - нач. XX вв.) // Языковая семантика и образ мира (Тезисы международной научной конференции, посвященной 200-летию Казанского университета. 7-10 октября 1997 года). - Казань: Изд-во КГУ, 1997. - С. 54-56.

7. Сафиуллина Ф.С., Мифтахова И.Г. Историко-лингвистический анализ изучения категории глагола в татарских грамматиках XIX - нач. XX вв. // Языковая семантика и образ мира (Тезисы международной научной конференции, посвященной 200-летию Казанского университета. 7-10 октября 1997 года). - Казань: Изд-во КГУ, 1997. - С. 60-63.