автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Развитие семантики единичности у неопределенного артикля в истории английского языка

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Соколова, Алина Юрьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Калуга
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Развитие семантики единичности у неопределенного артикля в истории английского языка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Развитие семантики единичности у неопределенного артикля в истории английского языка"

На правах рукописи

Соколова Алина Юрьевна

Развитие семантики единичности у неопределенного артикля в истории английского языка

Специальность 10.02.04—Германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 2006

Работа выполнена на кафедре теории языкознания и немецкого языка ,. факультета иностранных языков Калужского государственного ' педагогического университета имени К.Э. Циолковского

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор ЛОГУТЕНКОВА Татьяна Геннадьевна

Официальные оппоненты:

доктор ,филологических наук, профессор ЧУПРЫНА Ольга Геннадьевна

кандидат филологических наук, доцент ПИВОВАРОВА Татьяна Дмитриевна

Ведущая организация:

Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарева

на заседании Диссертационного Совета Д 212.154.16 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 119571, г. Москва, проспект Вернадского, д. 88, ауд. № 602.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета по адресу: 119992, г. Москва, ул. Малая Пироговская, д.1. -

Защита диссертации состоится

>

Автореферат разослан « » 2006 г.

Ученый секретарь Диссертационного совета

Мурадова Л.А.

В современных грамматических исследованиях существуют разные точки зрения на функции. и статус неопределенного артикля в английском языке. Однако можно выделить обшие положения, присутствующие во всех работах, посвященных неопределенному артиклю в современном английском языке. Во-первых, обязательно выделяется группа примеров, в которых возможна замена неопределенного артикля числительным «один». Во-вторых, подчеркивается сходство семантики неопределенного артикля и числительного «один». В-третьих, эта семантика проявляется не в чистом виде, а преобразована неким образом. Наличие изменений в семантике «единичности»,. . сохраняемой неопределенным артиклем от числительного, которые характеризуются в большинстве случаев как ослабление, отмечается в различных исследованиях, но сам характер этих преобразований остается за рамками рассмотрения.

Стоит заметить, однако, что сохранение и видоизменение семантики числительного накладывают отпечаток на функционирование неопределенного артикля. В грамматических пособиях можно увидеть следующие замечания о неопределенном артикле. Благодаря выраженной семантике числительного неопределенный артикль1: 1) всегда сопровождает нарицательное исчисляемое существительное в единственном числе; 2) не используется с неисчисляемыми существительными; 3) не может употребляться с существительными во множественном числе. Действительно, числовое значение «в количестве равном одному» исключает сочетания неопределенного артикля с неисчисляемыми существительными, существительными во множественном числе. Однако далее обычно следуют пояснения: без артикля исчисляемое существительное мыслится как неисчисляемое; неопределенный артикль может употребляться с неисчисляемым существительным, которое в этом случае получает характеристики исчисляемого существительного; вполне возможны примеры «а five miles, a nineteen years», в которых множество подразумевается как нечто единое, неделимое. Такие примеры показывают, что неопределенный артикль каким-то образом оказывает воздействие на характеристику существительного по исчисляемости / неисчисляемости и влияет на восприятие множества, представляя его как единое. Чем объясняется подобная способность неопределенного артикля? Совершенно точно, что семантика числительного в чистом виде здесь ни при чем. Вероятно, ответ кроется в преобразованиях этого значения. Следовательно, чтобы объяснить своеобразие функционирования неопределенного артикля, необходимо исследовать семантику артикля, начиная с момента его возникновения от числительного. Сохраненная и преобразованная семантика естественным образом оказывает влияние на функционирование неопределенного артикля. Лексическое значение единичности «в количестве равном одному», присущее числительному, у неопределенного артикля преобразуется в значение грамматическое, что позволяет ему участвовать в реализации одной из оппозиций в категории числа имени существительного, а

1 См., например, М.Я. Блох: «the indefinite article ... reveals the meaning of oneness within its semantic base ...that is why the abstract use of the noun naturally goes with the absence of the article» (Ьлох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка.- М.: Высшая школа. 2000. С. 76); М. Свои: «plural nouns cannot be used with a/an bccause a'an has a similar meaning to "one"» (Swan M. Practical English Usage. - Oxford: Oxford University Press, 2002.C.57).

именно - оппозиции единичности / неединичности. Подобную трактовку, в частности, предложил В.Я.Плоткин". Он высказал предположение об уникальности артикля в английском языке и, соответственно, о его своеобразном статусе и функционировании по сравнению с другими артиклевыми языками. .

В настоящей работе анализируется развитие функций неопределенного артикля в истории английского языка. При этом выводы делаются на основании исследования фактического функционирования неопределенного артикля в различных письменных текстах, а не исходя из традиционных, сформулированных как данность, представлений современной грамматики об участии артикля в категории определенности / неопределенности.

В основу настоящего исследования были положены тезисы М.Я. Блоха о грамматическом статусе неопределенного артикля в современном английском языке и об аналитичности конструкции «артикль + существительное»3. Основополагающим является также утверждение В.Я.Плоткина о наличии в категории числа имени существительного не одной, а нескольких оппозиций, одна из которых репрезенгуется неопределенным артиклем4.

Итак, в предложенном исследовании неопределенный артикль рассматривается с точки зрения развития его функций как показателя одной из форм в категории числа.

Языковая система, как и любой развивающийся объект, может быть изучена с точки зрения синхронии и диахронии. В работе исследуется развитие оппозиции единичности / неединичности в рамках категории числа в истории языка и, одновременно, рассматривается динамика данного языкового явления в конкретный исторический период. Именно совмещение этих подходов позволяет изучить языковые явления в их связи друг с другом и развитии одновременно, объяснить, как складывалась языковая система и понять многие языковые явления этой системы на определенном временном срезе.

Актуальность темы диссертации определяется необходимостью рассмотреть преобразование семантики неопределенного артикля, унаследованной им от числительного «один», в истории английского языка и определить функции и статус этого артикля в грамматической системе английского языка на разных этапах развития.

Новизна и теоретическая значимость работы состоит в следующем:

1). В реализации первой попытки исследовать становление грамматического значения единичности у неопределенного артикля, благодаря которому артикль начинает функционировать в качестве вспомогательного элемента оппозиции единичности / неединичности в рамках категории числа существительных.

2). В применении функционально-стилистического подхода к анализу грамматического явления в синхронии и диахронии, когда становление и развитие грамматической оппозиции рассматривается в различные исторические периоды

2 Плопсин В.Я. Строй английского языка. - М.: Высшая школа. 1989. С. 145-143.

1 Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского ялыка- М.: Высшая школа, 2000. С. 72-83 Блох М.Я. Теоретические основы грамматики.- М.: Высшая школа, 2000а.С.88

11 Плоткин Б Я Строй английского языка. - М.: Высшая школа. 1989. С.148.

на материале различных типов текстов, при этом эти типы выделяются в зависимости от складывающихся в ту или иную историческую эпоху историко-культурных обстоятельств и языковой ситуации. Рассмотрение грамматического явления в различных функционально-стилистических разновидностях текстов позволяет проанализировать это явление в отдельно взятый исторический период, учитывая все разнообразие тенденций и форм его развития.

Цель исследования - проследить развитие неопределенного артикля от числительного «один» и характер происходящих при этом семантических изменений; изучить становление и развитие в рамках категории числа имени существительного оппозиции единичности / несдиничности, реализуемой с помощью неопределенного артикля.

В соответствии с поставленной целью, в работе решаются следующие задачи:

1. Определение семантики грамматической единичности и её взаимосвязи со значением сопряженных с ней грамматических категорий.

2. Типология случаев употребления артиклей в текстах древнеанглийского, среднеанглийского и новоанглийского периодов с целью, во-первых, проследить преобразование значения единичности, во-вторых, изучить становление и развитие оппозиции единичности / неединичности.

3. Изучение тенденций в формировании грамматических категорий, связанных с понятиями единичности / неединичности и сопряженных с ними.

Так как средством реализации грамматической оппозиции единичности / неединичности является неопределенный артикль, основным объектом исследования в данной работе являются контексты употребления неопределенного артикля. Также подлежат рассмотрению и случаи использования определенного артикля. Это вызвано отнюдь не заданностью их противопоставления - семантического, функционального и формального друг другу в системе языка, а лишь методологической необходимостью исследования, так как при противопоставлении становятся более очевидны функции и статус изучаемых явлений. К тому же, если мы предполагаем, что исторически эти элементы не являются членами одной оппозиции в рамках категории числа, то сопоставление артиклей позволит нам либо обнаружить их противопоставление в определенный период истории английского языка, либо убедиться в отсутствии такого противопоставления. Следовательно, сопоставительное изучение контекстов с определенным и неопределенным артиклями является надежным основанием для подтверждения одной из самых существенных предпосылок для нашей трактовки неопределенного артикля. Как это не парадоксально, но доказать возможность раздельного рассмотрения артиклей можно лишь проведя их сопоставительное изучение в истории английского языка.

Материалом исследования послужили те тексты, в которых наиболее ярко отражаются тенденции языкового развития в определенный исторический период. В данной работе принята традиционная периодизация истории английского языка: древнеанглийский период - до исхода XI века; среднеанглийский — с конца XI до конца XV века; новоанглийский — с конца XV века до настоящего времени.

Настоящее исследование в его практической части носит исторический характер (до XIX века включительно). Современное состояние языка, а именно

Наличие или отсутствие в языке тех или иных категорий, связанных с функционированием артиклей, не является объектом данного исследования, что, разумеется, не исключает использования знаний современного английского языка й опыта его практического применения и преподавания. Такое ограничение является следствием того, что языковая ситуация, характеризующая современное состояние английского языка, и способ его существования как языка интернационального общения значительно усложняются. Анализ семантики неопределенного артикля в современном английском языке; должен стать Предметом отдельного рассмотрения.

! Чтобы провести анализ материала и решить поставленные задачи, в работе йспользуется, во-первых, метод исторического исследования, применение которого позволило проанализировать динамику развития артиклей как языкового явления на протяжении всей истории языка и дало возможность отметить особенности использования артиклей в различных функционально-стилистических разновидностях текстов; во-вторых, вся совокупность методов языковых исследований, включая сопоставительный анализ (сопоставление определенного - неопределенного артиклей, сравнение их функций в различные исторические периоды, в различных языках); контекстуальный анализ семантики; категоризацию, лексико-семантическое поле, системный подход, и др. Сложность выбранного в качестве объекта изучения языкового материала обусловливает комплексный функциональный подход к его рассмотрению.

Практическая значимость исследования определяется возможностью использования результатов исследования в практике преподавания английского языка, в теоретических курсах по грамматике, лексикологии и истории английского языка. Отдельные выводы и положения могут найти применение при составлении методических и учебных пособий по грамматике и истории английского языка, по сравнительной грамматике английского, немецкого и французского языков.

Апробация результатов исследования осуществлялась в выступлениях на конференциях и научно-практических семинарах, в практике преподавания английского языка. Результаты исследования отображены в научных статьях по теме диссертации.

Структура работы определяется необходимостью решения поставленных задач. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы и источников языкового материала.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении раскрываются новизна, актуальность, теоретическая и практическая ценность работы, определяются объект, материал, цели и задачи исследования.

Глава I. «Теоретические основы исследования грамматических категорий. Оппозиция единичности / неединичности» состоит из четырех разделов: 1) «Понятийные и грамматические категории. Становление и развитие грамматических категорий»; 2) «Современные теоретические трактовки

артиклей»; 3) «Семантика грамматической единичности, её взаимосвязь с семантикой других понятийных и грамматических категорий»; 4) «Основные принципы функционально-стилистического диахронического исследования».

В этой главе указываются основные характеристики и признаки понятийных (мыслительных, концептуальных) и языковых (заключающихся в выражении языковых значений и их речевых реализаций) категорий. Рассматриваются теоретические аспекты формирования и развития грамматических категорий и входящих в их состав оппозиций, вводится понятие оппозиции единичности / неединичности.

Одной из наиболее спорных именных категорий является категория числа. Традиционно категория числа трактуется как оппозиция единичной и множественной форм. Но и множественное, и единственное число имеют несколько аспектов. В данном исследовании предлагается следующая рабочая формулировка категории числа в английском языке. В категории числа можно выделить три оппозиции: 1) множественность ! немножественность, 2) единичность / неединичность, 3) континуальность / неконтинуальность. Сильные члены оппозиций являются маркированными и реализуются с помощью формантов: -5, а(ап), 0, соответственно. Слабый член одной оппозиции включает в себя сильные члены двух других оппозиций.

Оппозиция единичности / неединичности - это новая грамматическая оппозиция, развивающаяся в период письменной истории английского языка, в рамках категории числа имени существительного.

Оппозиция единичности / неединичности образуется противопоставлением 1рамматических значений единичности и

нсединичности и выражает выделенность одного предмета, внешне ограниченного, но внутренне неделимого, из множества или массы. Вспомогательным элементом исследуемой оппозиции является неопределенный артикль а(п), который маркирует интенсивный оппозит, то есть форму, имеющую значение «единичности». Единичность

противопоставляется неединичности, которая, в свою очередь, включает, с одной стороны - множественность, с другой стороны - континуальность.

Глубже понять семантику исследуемой грамматической оппозиции можно в её сравнении с семантикой иных категорий. Это, прежде всего, категории индивидуализации — генерализации, определенности — неопределенности, дискретности - недискретности, категория абстрактного -конкретного.

Чтобы проследить становление и развитие грамматической оппозиции необходимо обращение к письменным памятникам, фиксирующим это языковое явление на разных стадиях его развития. Существенное значение при исследовании древних текстов имеет текстоцентрический подход, разработанный Н.Ю. Гвоздецкой5. Он заключается в том, что при рассмотрении письменных памятников необходимо анализировать единицы текста лишь

5 Гвоздецкая Н Ю. Проблемы семангического описания древнеанглийского поэтического слова" Дисс. ...док.филол.наук.- Иваново, 2000.

•непосредственно в контексте их употребления. Термин "контекст" охватывает все области и уровни языка, от фонетики до семантики, от отдельного слова до целого текста, а также экстралингвистическую реальность ("культурный ¡контекст"). Основа метода контекстуального анализа - связный текст со всеми его культурно-историческими особенностями. Проведение такого анализа невозможно без обращения к языковой ситуации того периода, когда (создавались данные тексты. Языковая ситуация - одно из основных понятий истории литературных языков. Языковые ситуации могут быть цлассифицированы качественно и количественно, а также в предложенных Б.А. Успенским6 терминах "диглоссия" и "двуязычие", которые отражают динамику преобразований языковых ситуаций.

Практическая часть настоящего исследования представляет собой три главы. Все исследовательские главы имеют одинаковую структуру и состоят из трех разделов. Первый раздел каждой главы посвящен анализу языковой ситуации исследуемого периода. Во втором разделе освещены основные теоретические проблемы статуса артиклей. В третьем разделе представлены результаты практического анализа материала исследования.

Глава II. «Предпосылки становления оппозиции единичности / неединичности в древнеанглийский период».

В связи с тем, что в древнеанглийский период происходит лишь зарождение и становление функций и статуса артиклей, они не могут быть именованы артиклями в современном понимании этого термина. Ситуация более менее ясная с определенным артиклем, возникающим в древнеанглийский период на основе указательного местоимения. Однако неопределенный артикль ещё не оформляется в данный период, к тому же невозможно однозначно определить его предка: древнеанглийское ап - это и прилагательное (со значением «единственный, определенный»), и неопределенное местоимение, и числительное. Следовательно, возникает необходимость ввести рабочие названия этих элементов, а именно ап-детерминатив-числительное и sc-детерминатив (данные обозначения носят условный характер и включают в себя все формы древнеанглийских an; se, seo, í-ast)7.

Обзор теоретических взглядов на статус ап- и se-детермилативов в древнеанглийском языке начинается с сочинения Эльфрика, создателя грамматики латинского языка для англосаксов. Этот трактат является переводом «образцовой» грамматики латинского языка, созданной Донатом в IV веке. Эльфрик снабжает перевод собственным предисловием, вводит древнеанглийские лингвистические термины, пытаясь объяснить латинские. В целом, стоит отметить, что перевод Эльфрика - это, фактически, одна из первых попыток объяснить грамматику одного языка с помощью средств

6 Успенский Б.А. История русского литературного языка (Х1-ХУПв».).- М.: Аспект Пресс, 2002.

7 Под термином «детерминативы» в настояшей работе понимается класс служебных слов, оформляющих именую группу, уточняющих грамматические категории существительного и выражающих его референцию (детерминацию).

другого. Статус ап-детерминатива-числительного не прописывается Эльфриком четко н однозначно. Данный элемент трактуется отдельно от зе-детерминатива и не соотносится ни с числительными, ни с местоимениями.

В описаниях истории английского языка распространен следующий взгляд на статус ап- и Бе-детерминативов в древнеанглийский период. Ап-детерминатив-числительное относится к классу числительных и ешё не разводится ни формально, ни семантически, ни функционально с числительным «один». Бе-детерминатив причисляется к классу указательных местоимений. Основные его функции - маркирование имени существительного и выражение категории определенности/неопределенности.

В древнеанглийский период историко-культурные обстоятельства и языковая ситуация, предопределили противопоставление прозы и поэзии как противопоставление двух сосуществующих литературных традиций8:

• предшествующей литературной традиции, отражающей языковые особенности прошедших эпох и запечатленной преимущественно в эпической поэзии.

• новой литературной традиции, воплощенной преимущественно в прозаических текстах. Очевидно, что в этом типе текстов процессы преобразования языка под влиянием иноязычной литературной традиции и как результат расширения коммуникативного диапазона должны были проя виться с большей отчетливостью.

Следовательно, необходимо исследовать семантику единичности у ап-детерминатива-числительного в этот исторический период в различных функционально-стилистических разновидностях текстов:

• в древнеанглийской поэзии, фактически во многих случаях отражающей предшествующий языковой узус;

в древнеанглийской прозе, где отразились черты нового литературного

узуса.

Мы также рассмотрели изучаемое явление в текстах древнеанглийских законов. Они представляют собой своеобразный вид текста, совмещающего признаки устной и письменной литературных традиций и, следовательно, предшествующего (в ранних законах) и нового (в более поздних законах) языковых узусов.

Рассматривая древнеанглийские поэзию, законы и прозу как жанрово-стилистические разновидности текстов, отражающие разные литературные традиции, и придерживаясь уже предложенной характеристики этих памятников, в работе анализируются статус и функции ап-детерминатива-числительного в древнеанглийский период. Для этого выделяются три типа контекстов в каждом виде текстов:

1)«ап-детерминатив + существительное»;

2)«существительное в единственном числе без детерминативов»;

3) «существительное во множественном числе без детерминативов».

8Логутенкона Г.Г. Историко-гилологическое исследование германских языков донационального периода: Монография,- Тверь: Тверской государственный университет, 1993,

Категория числа имени существительного в древнеанглийскнй период представляет собой простейшую двучленную оппозицию формы существительного без показателей множественного числа и без детерминативов и формы существительного во множественном числе, построенную по признаку «расчлененность / нерасчлснснность денотата на однородные предметы». Следовательно, чтобы указать на нсрасчлененный предмет или объект, используется форма существительного без детерминатива-числительного и показателей множественного числа. Ср. stream (nom.sg) «река, поток» - stream as (acc.pl) «реками, потоками»; storme (dat.sg) «бурей» - stormum (dat.pl) «бурями»; weajje (dat.sg) «(у) стены» - weallas (nom.pl) «стены». В некоторых случаях форма единственного числа имени существительного употребляется с ап-детерминативом-числительным, которое согласуется с существительным в роде и падеже. В текстах древнеанглийской поэзии и законов ап-детерминатив-числительное употребляется очень редко. Чем объясняется наличие и отсутствие ап-детерминатива-числительного?

Gewat 5а neosian, syfrüan niht becom (Beowulf, 115)

«Он (Грендель) вышел разведать, когда ночь пришла». Ср. ас ymb ane niht eft gefremede

moröbeala mare ond no mearn fore (Beowulf, 135-136)

«но ещё одна ночь наступила, учинил он снова разбой, не сожалея о содеянном».

Можно сделать предположение о том, что ап-детерминатив-числителыюе сопровождает наименование предмета в том случае, когда необходимо подчеркнуть количественную характеристику предмета. Если в первом примере нас интересовало наличие объекта (наступление ночи), то во втором примере необходимо указать его количество (именно одна ночь, а не две). Во втором примере контекст свидетельствует о наличии множества подобных предметов (других ночей). Следовательно, ап-детерминатив-числительнос указывает и на выделенность одного предмета (нерасчлененного) из множества ему подобных (ещё одна ночь из последовательности ночей). Ср. Pá wses on gange gifu Hroögäres oft geashted t>35t waes án cyning. aéghwaes orleahtre oi> I>a;t hine yldo benam

maegenes wynnum sé J>e oft manegum scód (Beowulf, 1887-1890)

«по пути расхваливали подношения Хродгара: был он конунг безупречный, только старость лишила его мощи, что случается с каждым смертным». В этом примере ап-детерминатив-числителыюе, имеющее лексическое значение «один», указывает на то, что объект, выраженный формой существительного с детерминативом-числительным, является единственным и, возможно, может быть соотнесен с рядом подобных объектов: один из конунгов. Подобное указание на количественную характеристику или выделение из множества отсутствует в следующем примере: óá gcbéah cyning

folceshyrde (Beowulf, 2981-2982)

«тогда склонился конунг, правитель народа».

То же самое наблюдается и в текстах древнеанглийских законов, где ап-детерминатив-числительное также употребляется для выражения количественной характеристики объектов и выдсленности предмета из множества подобных, однородных предметов. Например, Gif hit sio an hleore. Iii seil]' gebetc. Gif butu öyrele sien, VI seilt' gebete «Если это одна щека, штраф - 3 шиллинга. Если обе - 6 шиллингов» (Aetlielberht, 46 - 47), где существительное с ап-детерминативом-числительным an hleore «одна шска» указывает именно на один предмет из множества (в данном случае два), выраженного местоимением butu «обе (щеки)». Ср. Gif eare t>irel weoöet>... «если повреждено ухо» (Aethelberht, 41). Здесь внимание сосредоточено на объекте -органе, как части человеческого лица. Штраф платится именно за повреждение этого органа, а повреждено ли одно ухо, оба глаза, в какое плечо нанесена рана, то есть количественная характеристика этих предметов не является важной, как, например, в предложении о щеках, где нам важен не сам факт травмы щек, а необходимо определить повреждена ли одна щека или две. Необходимо отметить, что в примерах наблюдается противопоставление по числу предметов одного класса: wel monega treowa - an treow «очень много деревьев - одно дерево» (Ine, 43/1, 44) или разных классов: ealie - an wite «все (участники банды) - один штраф» (Alfred, 2S/1 ).

В прозаических памятниках количество примеров использования детерминативов значительно возрастает. Во всех примерах детерминатив-числительное имеет значение «один, единственный» и выражает количественную характеристику объекта, в ряде случаев с указанием на выделения объекта из множества: uiiii corlas and an cyning «девять знатных людей и один конунг», trie Scottas on anum bate «три скотта на одном корабле», ane niht of í>am wicum «одна ночь из недели», ane tid daeges «один час в день», hwilum on ane healfe. hwilum on aelce healfe «иногда с одной стороны, иногда с обеих сторон».

An angin is ealra l>inga, í>a;t is God aclmihtig «во всех вещах — одно начало, это - Господь Всемогущий» (Homilies of /Elfric, 6/1). В этом примере детерминатив-числительное указывает на количественную характеристику предмета - одно (единственное, другого не дано) начало для всех вещей.

Ne deö he öonne ôœt an vfel öast he ne lufaö öa halgan öenunga, ac eallunga he hie forsihö «его вина не в том одном проступке, что он не любит священные службы, а в том, что он их презирает» (King Alfred's Version, 55/3). В данном контексте ап-детерминатив-числительное выражает выделенность одного объекта (проступка) из потенциального множества других: не просто (одна) нелюбовь, а ещё и презрение.

Таким образом, ап-детерминатив-числигельнос используется в том случае, если необходимо подчеркнуть выделенность нерасчлененного предмета из множества подобных или указать на его количественную характеристику. Следовательно, ап-детсрминатив-числительное имеет в древнеанглийский период две функции: с одной стороны - выделение одного нерасчлененного объекта из множества, с другой стороны — фиксация количества. Можно предположить, что при формальном разделении с

числительным произойдет и разделение функций: числительное сохранит функцию количественной характеристики, детерминатив, соответственно, функцию выражения выделенности одного предмета из множества.

Наряду с детерминативом-числительным ап в древнеанглийский период функционирует зе-детерминатив. Примеры употребления этого детерминатива многочисленны. Бе-детерминатив используется в оформлении развивающихся понятийных категорий имени - индивидуализации, генерализации, определенности. Анализ примеров показал, что an- и se-детерминативы не противопоставляются друг другу в древнеанглийский период.

Глава III. «Развитие оппозиция единичности / неединичности в 1 среднеанглийский период»

В среднеанглийский период происходит формальное разграничение определенного артикля и указательного местоимения, неопределенного артикля и числительного. В результате, во-первых, того, что определенный артикль стал не показательным в отношении категорий рода, падежа и числа существительного, и, во-вторых, изменений в самой системе склонения имени, определенный артикль перестал выполнять морфологические функции участия в склонении имени существительного. Неопределенный артикль, наоборот, все более укрепляет свои позиции в именном склонении в качестве вспомогательного элемента в категории числа.

Языковая ситуация, сложившаяся в средние века в Англии, позволяет выделить две, наиболее релевантные для данного исследования, группы текстов: 1) письменные памятники, хронологически относящиеся к первому периоду (Early Transition English) и, вероятно, отражающие изменения (возможно, ещё не столь последовательные) языковой системы; 2) письменные памятники более позднего периода (Later Transition English), демонстрирующие результаты начавшихся ранее перемен.

Практически все тексты среднеанглийского периода, выбранные в качестве материала исследования, за исключением Peterborough'cKoñ летописи, фиксируют функциональное и формальное расхождение неопределенного артикля и числительного. Ср. Nu easki ye hwet riwle ye ancren schulen halden. Nu thenne is hit swa thet alle ancren raahen wel halden an riwle «Вы спросите, какого правила должны придерживаться затворницы. Все затворницы вполне могут придерживаться одного правила». Thet is, alle mahen ant ahen halden a riwle "onont purte of heorte" «все могут и должны придерживаться одного правила, которое провозглашает чистоту сердца» (Ancrene Riwle). В первом случае после перечисления ряда правил автор произведения отвечает на вопрос, какого же правила должны придерживаться затворницы — все должны придерживаться одного правила. Здесь мы видим числительное an. Числительное указывает на единичность предмета. Но это лексическая единичность: «количество равное одному». Лексическая единичность, выраженная числительным, указывает лишь на то, что количество предметов равно одному. Лексическая единичность не имплицирует наличие множества, из которого выделяется один предмет. Именно подразумеваемое наличие

множества характеризует грамматическую единичность. Итак, в первом примере это - одно правило, одно для всех (ср. да. ealle - M-Vd'eJ- Во втором примере, где .употребляется неопределенный артикль, выделяется одно из правил. На то, что это действительно лишь одно из нескольких правил, указывает описание, уточнение правила (правило нужно назвать, конкретизировать, чтобы не спутать его с другими). Таким образом, существительное с артиклем выделяет нерасчлененный предмет из множества подобных предметов. В этой функции форма существительного с неопределенным артиклем регулярно противопоставляется формам существительного во множественном числе в рамках категории числа по признаку «расчлененность / нерасчлененность». Особенно четко это прослеживается в примере: thou be yet a full vung knave «ты хороший парень» (Havelok, 2177) - Yu alle full well knawe «Вы хорошие ребята» (Havelok, 2205).

Однако в древнеанглийских текстах форме множественного числа регулярно противопоставлялась форма существительного без артиклей, а не форма с an. В среднеанглийский период взаимоотношение этих форм меняется. Ср. The еатп deth in his nest a deore-wurthe yim-stan. "achate" hatte.... This deore-wurthe stan, thet is Jesu Crist, ase stan treowe ant ful of alie milites over alle yim-stanes «Орел приносит в своё гнездо драгоценный камень, агатом называемый... Этот драгоценный камень, как Иисус Христос, подлинный как камень и превосходит по силе все другие драгоценные камни» (Ancrene Riwle). В этом примере можно увидеть все три формы: a deore-wurthe yim-stan — один драгоценный камень (обладающий формой и размером), stan - камень, как вещество с определенными свойствами (твердость, плотность и т.д.), yim-stanes - разные драгоценные камни (множество). Форма существительного с неопределенным артиклем противопоставляется форме существительного во множественном числе по принципу «один нерасчлененный предмет - более одного подобного предмета». Противопоставление формы существительного без артиклей форме с неопределенным артиклем теперь можно трактовать как противопоставление вещества - безграничной массы и его весьма ограниченной «реализации», «сгустка».

Например:

So lay that child to middel night,

That Grim bad Leve bringen light (Havelok, 575-576)

«Так ребенок лежал до полуночи, затем Грим попросил принести (зажечь) свет».

At night saw she ther-inne a light,

A swither fair, a s withe bright,

All so bright, all so shir

So it were a blase of fir (Havelok, 1251-1254)

«ночью она увидела, как от него исходит свет, очень светлый и яркий. Такой яркий и сияющий, как вспышка огня».

В этих примерах существительное light обозначает некоторую субстанцию неопределенной массы и объема, но обладающую характерными свойствами. Она противопоставляется объекту, обозначенному сочетанием a light, объекту,

представляющему собой некоторое ограниченное количество того же вещества, о котором речь идет в первом случае.

Таким образом, при употреблении- без артиклей существительное обозначает некое вещество, абстрактное представление, абстрактный признак. Дж. Райт' именует их «бесформенными, объектами» (unformed objects); P. Квёрк10- «нерасчяененной массой» (undifferentiated mass). При использовании неопределенного артикля существительные называют некие единичные предметы, объекты, случаи проявления качества. В.Я. Плоткин" объясняет это так: первые примеры представляют «денотат как континуум без внешних или внутренних границ»; вторые - как «внешне ограниченный и внутренне единый, целостный». Неопределенный артикль, следовательно, используется для того, чтобы выразить противопоставление единичности предмета (внешней ограниченности) континуальности (отсутствию каких-либо границ). Таким образом, появляется возможность говорить об изменении семантики формы существительного с неопределенным артиклем и формы без артиклей. Форма существительного с неопределенным артиклем получает дополнительное значение неконтинуальности, благодаря которому вступает в оппозицию с формой существительного без артиклей по признаку «наличие - отсутствие внешних границ» (неконтинуальность / континуальность).

Во второй группе среднеанглийских памятников существительное с неопределенным артиклем также противопоставляется существительному во множественном числе по принципу «один нерасчлененный предмет -расчлененное множество подобных предметов» и существительному без артиклей по принципу «внешне ограниченный предмет — континуальный предмет, лишенный внешних границ».

Таким образом, в среднеанглийский период существительное получает возможность выступать в трёх различных числовых формах: с неопределенным артиклем, без артиклей, с показателем множественного числа. Категория числа имени существительного, представлявшая собой противопоставление формы множественного числа форме единственного числа по принципу «расчлененность / нерасчлененность» в древнеанглийский период, преобразуется уже в начале среднеанглийского периода. К признаку «расчлененность / нерасчлененпость» добавляется признак «наличие -отсутствие внешних границ». Категория числа на этом этапе представляет собой «числовой треугольник», каждая вершина которого — числовая категориальная форма, репрезентующая одну из оппозиций в категории числа: единичная форма, множественная, континуальная. Форма а(п) + существительное противопоставляется форме существительного во

множественном числе и форме существительного без артиклей. Следовательно, в этот период и появляется возможность выделить в рамках категории числа

9 Wnght J. The English Dialect Grammar. - Oxford, London. Edinburgh. Glasgow, New York, Toronto. 1905. C.258,

10 Quirk R., Greenbaum S.. Leech G.. Svartvik J. A University Grammar of English. - M.. Prosvecheniy«, 1982. C.5S.

M Плоткин В.Я, Строй английского языка. - М.: Высшая школа. 1989. С.148.

оппозицию единичности / неединичкости, которая выражается противопоставлением единичности и неединичности, включающей в себя множественность и континуальность. Семантика лексической единичности, свойственная числительному, преобразуется у неопределенного артикля в единичность грамматическую. На первом этапе развития функций артикля эта семантика трактуется следующим образом: нерасчленснный предмет из потенциального множества (при этом имплицируется наличие самого множества). Далее, эта семантика расширяется, включая в себя значение «ограниченное проявление абстрактного понятия или вещества» (неконтинуальность).

Бурное развитие в среднеанглийский период претерпевают и другие категории, соприкасающиеся с категорией единичности, например, категории, репрезентуемые se-детерминативом. Здесь представляется более уместным подробно остановиться на примерах, демонстрирующих (или не демонстрирующих) противопоставление форм существительного с определенным, неопределенным артиклями и без артиклей.

1. Определенный артикль как показатель значения определенности. Согласно традиционной грамматике английского языка, выражая определенность, определенный артикль противопоставляется неопределенному артиклю. Подобное противопоставление проявляется в тех случаях, когда сначала речь идет о неизвестном (неопределенном) собеседнику, читателю объекте, а затем этот объект трактуется как уже определенный, известный читателю. То есть в первом употреблении существительное сопровождается неопределенным артиклем, во втором -определенным. Ср.

The king hadde a Quen of priis (Sir Orfeo, 25)

«Король выбрал себе одну из благороднейших королев». Далее по тексту мы находим наименование The Quen (Sir Orfeo, 67, 76, 154 и т.д.). Таких примеров немного в исследуемых текстах. Чаще всего использование артиклей не регулируется первым или вторым употреблением существительного. Согласно традиционной трактовке, при первом употреблении речь должна идти о неопределенной королеве, какой-то, любой. Но логичнее, как кажется, трактовать подобный пример следующим образом: неопределенный артикль указывает, что это - одна из королевских особ (грамматическая единичность), определенный артикль затем подчеркивает то, что это - та самая королева, которую король выбрал или та, о которой уже упоминалось (определенность, индивидуализация).

2. Большое количество примеров из среднеанглийских текстов фиксируют индивидуализирующее значение определенного артикля. В этих примерах артикль стоит перед существительным, чья определенность либо задана грамматически (конструкциями со значением принадлежности, определительными придаточными), либо подразумевается. Ср.

Whane the light of daye springe (King Horn, 824)

«Когда свет дня забрезжит».

In Ее treowfre l>set heo vs ogen «В доверии, которое они нам оказывают»

(The Proclamation Of Henry 111, 9-10).

Но во всех подобных контекстах встречается и форма существительного с неопределенным артиклем, и существительное без артиклей. Ср. a tretvce tat he labored «по учебнику, который он разработал»; to here a lesing of thy mouthe «слышать ложь твоих уст»; proffit of >е cuntree «выгода страны»; fro daunger of tribulacions «из-за опасности несчастий»; by reson of >e temporaltees of t>e saide chirche «по причине временной власти указанной церкви»; taim of suche materes «время таких дел». При этом во всех вышеприведенных примерах референция существительных с артиклями (без артиклей) ограничена с помощью синтаксических конструкций, то есть объекты, названные данными существительными определены, известны.

Употребление разных форм существительного в одних и тех же типах контекстов, во-первых, говорит о том, что наличие определенных синтаксических условий (первое, второе употребление; определительное придаточное, конструкция со значением принадлежности) не влияют на использование артиклей; во-вторых, позволяет сделать выводы о функциях артиклей, а именно, использование определенного артикля подчеркивает, что это <сгот самый» предмет; неопределенный артикль указывает на единичность предмета - «один из множества подобных, внешне ограниченный»; форма существительного без артиклей обозначает континуальный объект; в-третьих, свидетельствует о непротивопоставлении трех форм в рамках категории числа.

Глава IV. «Развитие оппозиции единичности / неединичности в новоанглийский период». Языковую ситуацию новоанглийского периода предопределили два важных события. Это, с одной стороны, вытеснение английским языком французского из всех сфер общения, и, с другой Стороны, дальнейшее развитие английского национального литературного языка, его сознательная обработка. Б новоанглийский период представляется уместным проанализировать первые грамматические трактаты и посмотреть, как авторы этих сочинений, описывающие современный им язык, трактуют функции и статус неопределенного артикля.

Во всех проанализированных 1рамматических сочинениях (А. Джилла, Дж. Уоллиса, Р. Лаута, Л. Мэррся, Э.Эбботта, Г. Суита, О. Есперсена) артикль рассматривается как слово. Но частеречная принадлежность артиклей вызывает много вопросов и сомнений. Роберт Лаут и Линдлей Мэррей выделяют девять частей речи (артикли как отдельная часть речи). В более поздних грамматических трактатах количество частей речи уменьшается до восьми (Генри Суит), пяти (Отго Есперсен). Грамматисты предпочитают относить артикли к одной из знаменательных частей речи, как это делалось в самых ранних грамматиках, нежели увеличивать количество частей речи. В донормативных грамматиках артикли относятся к знаменательным частям речи (к классу прилагательных, местоимений и т.д.), в предписывающих грамматиках выделяются как отдельная самостоятельная часть речи. Причина этого, вероятно, заключается в том, что статус артиклей вызывает сомнения. В ранних научных грамматиках также не наблюдается единства во мнениях по поводу частеречной отнесенности артиклей. Чаще всего в этих сочинениях

определенный и неопределенный артикли относятся к местоимениям, классу, являющемуся столь же спорным по частеречной принадлежности, как и сами артикли.

Основная функция артиклей - маркирование имени существительного нарицательного - упоминается обязательно в каждом из рассматриваемых сочинений. Во всех сочинениях отмечается тесная взаимосвязь неопределенного артикля и числительного «один», указывается на то, что артикль сохраняет семантику числительного, но в измененном виде.

Противопоставление определенного и неопределенного артиклей начинается с работы Г. Суита. Но и у него артикли находятся в оппозиции при выполнении лишь одной функции - характеристики объекта, выраженного именем существительным, как определенного или неопределенного. При этом под определенным I неопределенным понимается известный (ранее упоминаемый, подразумеваемый) / неизвестный (упоминаемый впервые). При выполнении других функций, в частности классифицирующей (по Г.Суиту), артикли не противопоставляются. На индифферентное употребление указывал и А.Джилл. Такое частичное противопоставление артиклей является, вероятно, следствием того, что они репрезентуют несколько разных категорий.

Наиболее близкая к нашей точке зрения позиция излагается в самых ранних донормативных грамматиках. Оппозицию трех числовых форм имени существительного четко описывает Дж. Уоллис. Он также указывает на связь неопределенного артикля и числительного и отражает это в самом названии элемента — артикль-числительное.

Предписывающие грамматики содержат все возможные примеры употребления артиклей, но, как правило, без их объяснения. Не выделяется каких-либо оппозиций. В работах Л.Мэррея и Р.Лаута вводятся понятия определенное — неопределенное, но противопоставлению артиклей внимания не уделяется. В примерах, приводимых авторами, грамматическая оппозиция единичности / неединичности прослеживается довольно четко. Наиболее показательны в этом смысле примеры типа "many a man", сочетания неопределенного артикля с именами собственными, с материальными существительными, с комбинацией «числительное + существительное (часто во множественном числе)».

В научных (описательных) грамматиках оппозиция единичности / неединичности не выделяется. Однако, Г. Суит пишет о семантике единичности, присущей неопределенному артиклю, а О. Есперсен, приписывает артиклю значение «один». В целом, рамки рассмотрения определяются статусом артиклей как полноценных слов. Авторы научных грамматик, опираясь на традиционную латинскую грамматику, а, вернее, на латинскую терминологию, рассматривают определенный и неопределенный артикли лишь как показатели понятийных категорий. Примеры же, демонстрирующие проявление грамматической оппозиции единичности / иеединичности и не трактуемые с точки зрения понятийных категорий, относятся к разряду многочисленных исключений.

Подтвердить факт существования оппозиции единичности / неединичности в новоанглийском языке . помогает анализ письменных памятников. Для обеспечения объективности исследования при отборе материала следует учесть характеристики литературного языка позднего этапа развития (отличительные признаки литературного языка подробно рассмотрены в работе М.М.Гухман, Н.Н.Семенюк'"): сравнительно высокая степень обработанное™; поливалентность, благодаря широкому стилевому и жанрово-стилистическому разнообразию; тенденция к регламентации; гомогенность; наддиалектность.

Соответственно, в этом разделе рассмотрены тексты, которые отвечают следующим условиям: 1) принадлежат к различным стилям и жанрово-стилистичсским разновидностям; 2) отличаются более или менее высокой степенью обработанное™ . и регламентированности; 3) обладают наддиалектным характером; 4) относятся к разным хронологическим этапам (векам) внутри исследуемого периода.

Примеры, демонстрирующие грамматическое значение единичности, многочисленны и разнообразны в текстах новоанглийского периода. Во всех примерах прослеживается противопоставление трех числовых форм в рамках категории числа имени существительного по принципу: абстрактное -конкретное (одно) проявление абстрактного - несколько подобных проявлений. Меняется лишь конкретная трактовка этих составляющих. Например, вещество или материя — ограниченное количество этого вещества — несколько подобных порций; некое вещество - отдельный, конкретный сорт или вид того же вещества - несколько сортов: ....where we make demonstrations of all lights and radiations and of all colors. We find also divers means, yet unknown to you, of producing of light Then after divers meetings and consults of our whole number, to consider of the former labors and collections, we have three that take care out of them to direct new experiments, of a higher light, more penetrating into nature than the former «где мы демонстрируем все виды света и излучения и разные цвета. Мы также открыли различные способы получения света, вам неизвестные. Затем, после различных советов и консультаций всех наших сотрудников с целью учета предшествующих трудов и опытов, мы разработали три способа получения света и развиваем их для дальнейших экспериментов с целью получения более яркого света, который обладает большей проникающей способностью» (Francis Bacon). В этом примере можно наблюдать противопоставление всех трех числовых форм имени существительного: lights -light - a light. Во второй форме - в единственном числе без артиклей существительное обозначает некоторую субстанцию, материю. В первой и третьей формах существительное задает определенное количество этого вещества, придает ему границы. Подобные внешние границы придают веществу свойство счетности, исчисляемости, что мы и наблюдаем в противопоставлении форм множественного числа и единственного числа с неопределенным артиклем. Или, например, being - существование, жизнь; а

|:Гухман М.М., Семекюк H.H. История немецкого литературного языка IX-XV вв.- М.. 19S3. С.5.

cogitative being - живое существо, способное мыслить; beings - несколько (типов) подобных существ и т.д. Наличие всех трех типов контекстов в новоанглийских текстах и определенная взаимосвязь всех трех числовых форм в рамках категории числа позволяют сделать вывод об укреплении оппозиции единичности / единичности в новоанглийский период. Ещё одно подтверждение данного тезиса дают примеры употребления абстрактных существительных, выделяемых на основании как семантического, так и формального признаков, с неопределенным артиклем. Ср. a ineruelous inodestie «отменная скромность», a knowledge «знание», a long forgetfulness «продолжительная забывчивость», an avvfulness «благоговейный ужас» и т.д. Примеры использования неопределенного артикля с абстрактными существительными указывают на то, что подобное употребление является отнюдь не исключением, а закономерностью, следовательно, каждое существительное (даже абстрактное) может иметь все три числовые формы.

Таким образом, на материале текстов новоанпшйского периода было показано, что тенденции в развитии оппозиции единичности / неединичности в рамках категории числа имени существительного, наметившиеся и развивающиеся в среднеанглийский период, продолжают укрепляться в новоанглийский период.

В заключении описаны результаты исследования и сформулированы выводы.

Исследование показало, что неопределенный артикль, получив от своего предка - числительного - семантику лексической единичности, сохраняет её, но в преобразованном виде: лексическая единичность становится грамматической. Благодаря своей семантике неопределенный артикль в ходе исторических преобразований приобретает статус вспомогательного элемента оппозиции единичности / неединичности, которая получает свою реализацию в рамках категории числа имени существительного.

Основные положения диссертации отражены в десяти публикациях:

1. Соколова А.Ю. Формирование класса Nomina Abstracta в текстах древнеанглийских законов // Языковые подсистемы: стабильность и динамика. Сборник научных трудов ТвГУ — Тверь, 2002. С.65-70. - 0.3 п.л.

2. Соколова А.Ю. Детерминативы с индивидуализирующей и единичной семантикой в текстах древнеанглийских законов // Язык в пространстве и времени. Тезисы и материалы международной научной конференции. Ч.1.-Самара, СамГПУ, 2002. С. 58-61. - 0.2 п.л.

3. Соколова А.Ю. Употребление детерминативов индивидуализирующей и единичной семантики с наименованиями бога в древнеанглийских поэтических и прозаических памятниках // Наука и образование: тенденции и перспективы их развития. Тезисы Всероссийской научно-методической конференции Ч.1.-Тверь, ТФ МГЭИ, 2003. С. 105-106.-0.13 п.л.

4. Соколова А.Ю. К вопросу о категории единичности: её взаимосвязь с грамматическими и понятийными категориями в языке // Образование в XXI

веке. Материалы всероссийской научной заочной конференции,- Тверь, ТГТУ, вып.4, 2003. С. 41-43.-0.13 пл.

5. Соколова А.Ю. К проблеме становления категории единичности в английском языке (на материале древнеанглийских текстов) // Наука и образование: тенденции и перспективы их развития. Материалы Всероссийской научно-методической конференции,- Тверь, ТФ МГЭИ, 2003. С. 107-116. - 0.5 п. л.

6. Соколова А.Ю. Категория единичности, её взаимосвязь с другими категориями в английском языке // 11 Международная научная конференция «Язык и культура». Тезисы докладов.- М., 2003- С. 166—167.— 0.06 п.л.

7. Соколова А.Ю. Научный подход в образовании: к проблеме статуса артикля // Инновационные процессы в регионах: образование, право, экономика. Сборник научных трудов. -ТФ МЭСИ, Тверь, 2003. С. 130-133. -0.25 п.л.

8. Соколова А.Ю. К вопросу о становлении и развитии категории единичности // Актуальные проблемы развития социально-гуманитарных, экономических и психологических наук. Тезисы Всероссийской научной конференции 15-16 апреля 2004 г.-Тверь, ТФ МГЭИ, 2004. С.37-39. -0.18 п.л.

9. Соколова А.Ю. Влияние историко-культурного фактора на развитие языка (на примере изменения языковой ситуации в Англии в XI-XVbb.) // Модернизациониые процессы в обществе: проблемы теории и практики. Материалы международной научно-практической конференции,— ТГТУ, Тверь 2004. С.'54-57.-0.16 пл.

10. Соколова А.Ю. К вопросу о категории единичности (на материале трактата Дж. Уоллиса «Grammatica Lingua Anglicanea») // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. Сборник научных трудов. Вьш.2. ТГУ, Тверь, 2005. С.212-214. - 0.19 п.л.

Подл, к печ. 18.05.2006 Объем 1.25 пл. Заказ №. 135 Тир 100 экз.

Типография МПГУ

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Соколова, Алина Юрьевна

Введение.

Глава I. Теоретические основы исследования грамматических категорий. Оппозиция единичности / неединичности.

1.1. Понятийные и грамматические категории.

Становление и развитие грамматических категорий.

1.2. Современные теоретические трактовки артиклей

1.3. Семантика грамматической единичности, её взаимосвязь с семантикой других понятийных и грамматических категорий.

1.4. Основные принципы функционально-стилистического диахронического исследования.

1.5. Выводы к Главе 1.

Глава II. Предпосылки становления оппозиции единичности / неединичносги в древнеанглийский период.

2.1. Языковая ситуация в раннесредневековой Англии.

2.2. Проблема статуса an- и Бе-детерминативов в древнеанглийском языке.

2.3. Сопоставительный анализ an- и se-детерминативов в различных жанрово-стилистических разновидностях древнеанглийских текстов.

2.4. Выводы к Главе II.

Глава III. Развитие оппозиции единичности / неединичности в среднеанглийский период.

3.1. Языковая ситуация в Англии XI-XV вв.

3.2.Проблема статуса артиклей в среднеанглийском языке.

3.3. Неопределенный и определенный артикли в среднеанглийских текстах

3.4. Выводы к Главе III.

Глава IV. Развитие оппозиции единичности / неединичности ^ в новоанглийский период.

4.1. Языковая ситуация новоанглийского периода.

4.2. Проблема статуса артиклей в грамматических трактатах новоанглийского периода.

4.3. Артикли в новоанглийских текстах

4.4. Выводы к Главе IV.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Соколова, Алина Юрьевна

В современных грамматических исследованиях существуют разные точки зрения на функции и статус неопределенного артикля в английском языке. Однако можно выделить общие положения, присутствующие во всех работах, посвященных неопределенному артиклю в современном английском языке. Во-первых, обязательно выделяется группа примеров, в которых возможна замена неопределенного артикля числительным «один». Во-вторых, подчеркивается сходство семантики неопределенного артикля и числительного «один». В-третьих, эта семантика проявляется не в чистом виде, а преобразована неким образом. Наличие изменений в семантике «единичности», сохраняемой неопределенным артиклем от числительного, которые характеризуются в большинстве случаев как ослабление, акцентируется в различных исследованиях, но сам характер этих преобразований остается за рамками рассмотрения.

Стоит заметить, однако, что сохранение и видоизменение семантики числительного накладывают отпечаток на функционирование неопределенного артикля. В грамматических пособиях можно увидеть следующие замечания о неопределенном артикле - благодаря выраженной семантике числительного неопределенный артикль1: 1) всегда сопровождает нарицательное исчисляемое существительное в единственном числе; 2) не используется с неисчисляемыми существительными; 3) не может употребляться с существительными во множественном числе. Действительно, числовое значение «в количестве равном одному» исключает сочетания неопределенного артикля с неисчисляемыми существительными, существительными во множественном числе. Однако далее обычно следуют пояснения: без артикля исчисляемое существительное мыслится как неисчисляемое; неопределенный артикль может употребляться с неисчисляемым существительным, которое в этом случае

1 См., например, М.Я. Блох: «the indefinite article .reveals the meaning of oneness within its semantic base .that is why the abstract use of the noun naturally goes with the absence of the article» (Блох, 2000:76); M. Свон: «plural nouns cannot be used with a/an because a/an has a similar meaning to "one"» (Swan, 2002: 57). получает характеристики исчисляемого существительного; вполне возможны примеры «а five miles, a nineteen years», в которых множество подразумевается как нечто единое, неделимое. Такие примеры показывают, что неопределенный артикль каким-то образом оказывает воздействие на характеристику существительного по исчисляемости / неисчисляемости и влияет на восприятие множества, представляя его как единое. Чем объясняется подобная способность неопределенного артикля? Совершенно точно, что семантика числительного в чистом виде здесь ни при чем. Вероятно, ответ кроется в преобразованиях этого значения. Следовательно, чтобы объяснить своеобразие функционирования неопределенного артикля, необходимо исследовать семантику артикля, начиная с момента его возникновения от числительного. Сохраненная и преобразованная семантика естественным образом оказывает влияние на функционирование неопределенного артикля. Лексическое значение единичности «в количестве равном одному», присущее числительному, у неопределенного артикля преобразуется в значение грамматическое, что позволяет ему участвовать в реализации одной из оппозиций в категории числа имени существительного, а именно - оппозиции единичности / неединичности. Подобную трактовку, в частности, предложил В.Я.Плоткин. Он высказал предположение об уникальности артикля в английском языке и, соответственно, о его своеобразном статусе и функционировании по сравнению с другими артиклевыми языками.

В настоящей работе анализируется развитие функций неопределенного артикля в истории английского языка. При этом выводы делаются на основании исследования фактического функционирования неопределенного артикля в различных письменных текстах, а не исходя из традиционных, сформулированных как данность, представлений современной грамматики об участии артикля в категории определенности / неопределенности.

В основу настоящего исследования были положены тезисы М.Я. Блоха о грамматическом статусе неопределенного артикля в современном английском языке и об аналитичности конструкции «артикль + существительное». Основополагающим является также утверждение В.Я.Плоткина о наличии в категории числа имени существительного не одной, а нескольких оппозиций, одна из которых репрезентуется неопределенным артиклем.

Итак, в предложенном исследовании неопределенный артикль рассматривается с точки зрения развития его функций как показателя одной из форм в категории числа.

Языковая система, как и любой развивающийся объект, может быть изучена с точки зрения синхронии и диахронии. В работе исследуется развитие оппозиции единичности / неединичности в рамках категории числа в истории языка и, одновременно, рассматривается преобразование данного языкового явления в конкретный исторический период. Именно совмещение этих подходов позволяет изучить языковые явления в их связи друг с другом и развитии одновременно, объяснить, как складывалась языковая система и понять многие языковые явления этой системы на определенном временном срезе.

Актуальность темы диссертации определяется необходимостью рассмотреть преобразование семантики неопределенного артикля, унаследованной им от числительного «один», в истории английского языка и определить функции и статус этого артикля в грамматической системе английского языка на разных этапах развития.

Новизна и теоретическая значимость работы состоит в следующем:

1). В реализации первой попытки исследовать становление грамматического значения единичности у неопределенного артикля, благодаря которому артикль начинает функционировать в качестве вспомогательного элемента оппозиции единичности / неединичности.

2). В применении функционально-стилистического подхода к анализу грамматического явления в синхронии и диахронии, когда становление и развитие грамматической оппозиции рассматривается в различные исторические периоды на материале различных типов текстов, при этом эти типы выделяются в зависимости от складывающихся в ту или иную историческую эпоху историко-культурных обстоятельств и языковой ситуации. Рассмотрение грамматического явления в различных функционально-стилистических разновидностях текстов позволяет проанализировать это явление в отдельно взятый исторический период, учитывая все разнообразие тенденций и форм его развития.

Цель исследования - проследить развитие неопределенного артикля от числительного «один» и характер происходящих при этом семантических изменений; изучить становление и развитие в рамках категории числа имени существительного оппозиции единичности / неединичности, реализуемой с помощью неопределенного артикля.

В соответствии с поставленной целью, в работе решаются следующие задачи:

1. Определение семантики грамматической единичности и её взаимосвязи со значением сопряженных с ней грамматических категорий.

2. Типология случаев употребления артиклей в текстах древнеанглийского, среднеанглийского и новоанглийского периодов с целью, во-первых, проследить преобразование значения единичности, во-вторых, изучить становление и развитие оппозиции единичности / неединичности.

3. Изучение тенденций в формировании грамматических категорий, связанных с понятиями единичности / неединичности и сопряженных с ними.

Так как средством реализации грамматической оппозиции единичности / неединичности является неопределенный артикль, основным объектом исследования в данной работе являются контексты употребления неопределенного артикля. Также подлежат рассмотрению и случаи использования определенного артикля. Это вызвано отнюдь не заданностью их противопоставления - семантического, функционального и формального друг другу в системе языка, а лишь методологической необходимостью исследования, так как при противопоставлении становятся более очевидны функции и статус изучаемых явлений. К тому же, если мы предполагаем, что исторически эти элементы не являются членами одной оппозиции в рамках категории числа, то сопоставление артиклей позволит нам либо обнаружить их противопоставление в определенный период истории английского языка, либо убедиться в отсутствии такого противопоставления. Следовательно, сопоставительное изучение контекстов с определенным и неопределенным артиклями является надежным основанием для подтверждения одной из самых существенных предпосылок для нашей трактовки неопределенного артикля. Как это не парадоксально, но доказать возможность раздельного рассмотрения артиклей можно лишь проведя их сопоставительное изучение в истории английского языка.

Материалом исследования послужили те тексты, в которых наиболее ярко отражаются тенденции языкового развития в определенный исторический период. В данной работе принята традиционная периодизация истории английского языка: древнеанглийский период - до исхода XI века; среднеанглийский - с конца XI до конца XV века; новоанглийский - с конца XV века до настоящего времени (Смирницкий, 1955:18-19).

При отборе текстов для изучения ключевую роль играл анализ языковой ситуации, функциональной парадигмы и способа существования английского языка в исследуемый исторический период.

В древнеанглийский период историко-культурные обстоятельства и языковая ситуация, предопределили противопоставление прозы и поэзии как противопоставление двух сосуществующих литературных традиций:

• новой, формирующейся под влиянием латинской учёности и латинского языка;

• предшествующей устно-поэтической литературной традиции.

Следовательно, необходимо исследовать развитие категории единичности в этот исторический период в различных функционально-стилистических разновидностях текстов:

• в древнеанглийской поэзии, фактически во многих случаях отражающей предшествующий языковой узус;

• в древнеанглийской прозе, где отразились черты нового литературного узуса;

Мы также рассмотрели изучаемое явление в текстах древнеанглийских законов. Они представляют собой своеобразный вид текста, совмещающего признаки устной и письменной литературных традиций и, следовательно, предшествующего (в ранних законах) и нового (в более поздних законах) языковых узусов.

В среднеанглийский период основным фактором, оказавшим значительное влияние на английский язык, стало завоевание Англии норманнами. Языковая ситуация на протяжении средних веков изменяется. С XI по XIII вв. языковая ситуация в Англии представляла собой противопоставление французского языка, господствующего практически во всех высших сферах коммуникации, территориальным диалектам. В XIII - XV вв. в Англии уже сосуществовали два практически равноправных и эквивалентных по функции языка. Но эта ситуация не продлилась долго и ознаменовалась укреплением позиции английского языка, расширением сфер его применения. Языковая ситуация, сложившаяся в средние века в Англии, позволяет выделить две, наиболее релевантные для данного исследования, группы текстов: 1) ранние письменные памятники (1150 - 1250 гг.), вероятно, отражающие изменения (возможно, ещё не столь последовательные) языковой системы по сравнению с предшествующим историческим периодом; 2) письменные памятники более позднего периода (от 1300г.), демонстрирующие результаты начавшихся ранее перемен.

Языковую ситуацию новоанглийского периода предопределили два важных события. Это, во-первых, вытеснение английским языком французского из всех сфер общения, и, во-вторых, формирование и развитие английского национального литературного языка, начало сознательного языкового нормирования. В новоанглийский период представляется уместным проанализировать первые грамматические трактаты и посмотреть, как авторы этих сочинений, описывающие современный им язык, трактуют семантику единичности и семантику категорий, с ней сопряженных.

Ответить на вопрос о существовании оппозиции единичности / неединичности в новоанглийском языке, подтвердить или опровергнуть наблюдения авторов ранних грамматик поможет анализ письменных памятников. В этот исторический период при отборе материала исследования учитывались характеристики литературного языка позднего этапа развития, такие как: 1) обработанность и тенденция к регламентации; 2) высокая степень полифункциональности, порождающая стилевое многообразие и функционально-стилистическое варьирование; 3) гомогенность; 4) наддиалектность. Следовательно, исследуемые тексты должны отвечать следующим условиям: 1) относиться к различным стилям и жанрово-стилистическим разновидностям; 2) характеризоваться более или менее высокой степенью обработанности и регламентированности; 3) представлять разные хронологические этапы (века) внутри исследуемого периода.

Настоящее исследование в его практической части носит исторический характер (до XIX века включительно). Современное состояние языка, а именно наличие или отсутствие в языке тех или иных категорий, связанных с функционированием артиклей, не является объектом данного исследования, что, разумеется, не исключает использования знаний современного английского языка и опыта его практического применения и преподавания. Такое ограничение является следствием того, что языковая ситуация, характеризующая современное состояние английского языка, и способ его существования как языка интернационального общения значительно усложняются. Т.Г. Логутенковой было высказано устное предположение, что в ряде случаев тенденции дивергентного развития, характерные для периода становления наций и национального языка, вследствие расширения и интенсификации межъязыковых контактов могут сменяться признаками конвергентного развития, в результате которого языковые системы могут уподобляться. Анализ семантики неопределенного артикля в современном английском языке должен стать предметом отдельного рассмотрения. Необходимо заметить, что подобные исследования были осуществлены, при этом объектом исследования становилась не только вся система артиклевой детерминации, но и отдельно семантика неопределенного артикля (См. Кашкин, 1997; Гуренко Л.И., 1978; Гуренко Н.А., 1987).

Чтобы провести анализ материала и решить поставленные задачи, в работе используется, во-первых, метод исторического исследования, применение которого позволило проанализировать динамику развития артиклей как языкового явления на протяжении всей истории языка и дало возможность отметить особенности использования артиклей в различных функционально-стилистических разновидностях текстов; во-вторых, вся совокупность методов языковых исследований, включая сопоставительный анализ (сопоставление определенного - неопределенного артиклей, сравнение их функций в различные исторические периоды, в различных языках); контекстуальный анализ семантики; категоризацию, лексико-семантическое поле, системный подход, и др. Сложность выбранного в качестве объекта изучения языкового материала обусловливает комплексный функциональный подход к его рассмотрению.

Практическая значимость исследования определяется возможностью использования результатов исследования в практике преподавания английского языка, в теоретических курсах по грамматике, лексикологии и истории английского языка. Отдельные выводы и положения могут найти применение при составлении методических и учебных пособий по грамматике и истории английского языка, по сравнительной грамматике английского, немецкого и французского языков.

Апробация результатов исследования осуществлялась в выступлениях на конференциях и научно-практических семинарах, в практике преподавания английского языка. Результаты исследования отображены в научных статьях по теме диссертации.

Исследование состоит из введения, четырех глав и заключения.

На защиту выносятся следующие положения:

К концу древнеанглийского периода ап-детерминатив-числительное постепенно начинает использоваться при характеристике единичного объекта наряду с формой существительного без артиклей. An употребляется в том случае, если необходимо подчеркнуть выделенность предмета из множества подобных или указать на его количественную характеристику. Намечается расщепление функций и семантики будущего артикля и числительного.

В среднеанглийский период неопределенный артикль, отделившись формально и функционально от числительного, указывает на выделение одного предмета (внутренне нерасчлененного) из множества подобных предметов, имплицируя наличие множества. Семантика лексической единичности (в количестве равном одному) преобразуется в семантику грамматической единичности - выделение нерасчлененного объекта из множества. Форма существительного с неопределенным артиклем противопоставляется форме существительного во множественном числе по признаку «нерасчлененность / расчлененность». Дальнейшее изменение семантики неопределенного артикля, добавление значения неконтинуальности, позволило форме существительного с неопределенным артиклем участвовать в оппозиции с формой существительного без артиклей по признаку «континуальность / неконтинуальность». Появление регулярных противопоставлений трех форм позволяет говорить о параллельном становлении и развитии в категории числа нескольких оппозиций. Одна из которых - оппозиция единичности / неединичности.

В новоанглийский период оппозиция единичности / неединичности укрепляется и постепенно приобретает следующие вид и содержание: единичность (выраженная формой существительного с неопределенным артиклем) противопоставляется неединичности, которая включает множественность (выраженную формой множественного числа) и континуальность (выраженную формой существительного без артиклей). Оппозиция единичности / неединичности образуется противопоставлением грамматических значений единичности и неединичности и выражает выделенность одного предмета, внешне ограниченного, но внутренне неделимого, из множества или массы. Формальным элементом исследуемой оппозиции является неопределенный артикль а(п), который маркирует интенсивный член оппозиции.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Развитие семантики единичности у неопределенного артикля в истории английского языка"

4.4. Выводы к Гпаве IV

• Языковая ситуация ранненовоанглийского периода характеризуется освоением английским языком прежде недоступных ему коммуникативных сфер. Опорой и союзником ранненовоанглийского языка в его противостоянии французскому языку и средневековой латыни стала классическая латынь. Она же стала и образцом для подражания при создании грамматики английского языка.

• Новоанглийский период характеризуется ростом научного интереса к языку, потребностью описания языка, выработки языковой нормы. В этот период появляются практически первые в истории работы по грамматике английского языка. Они вызывают интерес исследователей тем, что их авторы делают попытку фиксировать современный им язык.

• В данной работе используется классификация грамматических работ, предложенная Л.Л.Иофик. Она делит грамматики по целевому и одновременно хронологическому принципам на два периода: донаучные грамматики (XVI - XIX вв.) и новые научные грамматики - XX век. Донаучные грамматики разделяются на две группы, которые хронологически следуют друг за другом: донормативные грамматики (XVI - 1пол. XVIIIb.) и нормативные (предписывающие) грамматики (2 пол. XVIII - XIX вв.). Наиболее показательными для настоящего исследования являются именно донаучные грамматики, так как они в большей степени отражают фактическое языковое состояние и в меньшей степени опираются на схемы латинской грамматики. Донормативные и предписывающие грамматики позволяют косвенно подтвердить те выводы, к которым мы пришли в практической части исследования, а именно, тезис о наметившихся тенденциях развития в категории числа нескольких оппозиций, в том числе и грамматической оппозиции единичности / неединичности, и об отсутствии противопоставления определенного и неопределенного артикли в рамках категории числа имени существительного. Наиболее четко противопоставление трех числовых форм демонстрирует Дж. Уоллис. К тому же, он обращает внимание на противопоставление множественной и континуальной форм. Переходным этапом между донаучными и научными грамматиками является работа Г.Суита. Г.Суит наиболее подробно и последовательно описывает определенный и неопределенный артикли как части речи, имеющие собственные функции, семантику. Г.Суит был первый, кто четко сформулировал оппозицию определенного и неопределенного артиклей. Эти элементы, как отмечает автор, репрезентуют понятийные категории.

Во всех грамматических сочинениях приводятся примеры, в которых неопределенный артикль можно заменить числительным. Это подчеркивает связь числительного и артикля. Однако, числовое значение у неопределенного артикля, как отмечают авторы трактатов, ослаблено, преобразовано. Г.Суит вводит понятие единичности, но под ним он имеет в виду не грамматическую оппозицию, а лишь видоизмененное числовое значение неопределенного артикля. Функции и статус артиклей рассматривает в своей работе Отто Есперсен. Он, опираясь на традиционную грамматику, пытается, на наш взгляд, развести артикли, но все это оказывается завуалированным и не слишком четким.

• Чтобы увидеть, изменяется или нет направление развития оппозиция единичности / неединичности в новоанглийском языке, необходимо обращение к текстам. Для обеспечения объективности исследования при отборе материала необходимо учесть характеристики литературного языка позднего этапа развития, такие как: 1) обработанность и тенденция к регламентации; 2) высокая степень полифункциональности, порождающая стилевое многообразие и функционально-стилистическое варьирование; 3) гомогенность; 4) наддиалектность.

• Примеры, демонстрирующие грамматическое значение единичности, многочисленны и разнообразны в текстах новоанглийского периода. Во всех примерах прослеживается противопоставление трех числовых форм в рамках категории числа имени существительного по принципу: абстрактное -конкретное (одно) проявление абстрактного - несколько подобных проявлений. Меняется лишь конкретная трактовка этих составляющих. Например, вещество или материя - ограниченное количество этого вещества - несколько подобных порций; некое вещество - отдельный, конкретный сорт или вид того же вещества - несколько сортов. Наличие всех трех типов контекстов в новоанглийских текстах и определенная взаимосвязь всех трех числовых форм в рамках категории числа позволяют сделать вывод об укреплении оппозиции единичности / неединичности в новоанглийский период. Ещё одно подтверждение данного положения дают примеры употребления абстрактных существительных, выделяемых на основании как семантического, так и формального признаков, с неопределенным артиклем.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей работе предложен один из возможных вариантов контекстуального анализа функций и статуса неопределенного артикля в исторической перспективе.

В древнеанглийский период категория числа представляет собой оппозицию формы, выраженной существительным в единственном числе без артиклей, и формы, которая представлена существительным во множественном числе без артиклей по признаку «расчлененность / нерасчлененность денотата на однородные предметы». К форме существительного без артиклей к концу древнеанглийского периода присоединяется форма существительного с ап-детерминативом-числительным, которая употребляется в том случае, если необходимо подчеркнуть выделенность объекта из класса или его числовую характеристику. В древнеанглийский период намечается расщепление функций детерминатива-числительного: он указывает либо на количественную характеристику объектов, либо на выделенность предмета из класса подобных.

В начале среднеанглийского периода происходит формальное расхождение неопределенного артикля и числительного. Числительное сохраняет за собой первую функцию - указание на лексическую единичность, «отвлеченное число». Лексическая единичность, выраженная числительным, указывает лишь на то, что количество предметов равно одному. Лексическая единичность не имплицирует наличие множества, из которого выделяется один предмет. Именно подразумеваемое наличие множества характеризует грамматическую единичность, выражаемую неопределенным артиклем, который все более и более регулярно начинает участвовать в категории числа имени существительного в начале среднеанглийского периода, противопоставляясь форме существительного во множественном числе.

Таким образом, в рамках категории числа в начале среднеанглийского периода происходят значительные изменения. Преобразуется оппозиция, основанная на признаке «расчлененность / нерасчлененность». Форма существительного без артиклей функционирует наряду с формой существительного с неопределенным артиклем. При этом преобразуется семантика и той и другой форм, что сказывается на их статусе в категории числа. В среднеанглийский период все большее внимание в процессе номинации получают такой признак предметов как наличие или отсутствие внешних границ или, другими словами, абстрактность / конкретность, исчисляемость / неисчисляемость, который не был достаточно существенным и не находил отражения в языке в древнеанглийский период. Данное свойство объекта получает грамматическое выражение в рамках категории числа имени существительного. Для этого в начале среднеанглийского периода начинает использоваться форма существительного без артиклей. Следовательно, в категории числа формально выражается ещё один признак «наличие -отсутствие внешних границ». Появление регулярных противопоставлений трех форм имени существительного позволяет нам говорить о параллельном становлении и развитии в категории числа нескольких оппозиций. Одна из которых - оппозиция единичности / неединичности. В начале среднеанглийского периода эта оппозиция начинает формироваться. Единичность (выраженная неопределенным артиклем) противопоставляется регулярно множественности (выраженной формой множественного числа) и относительно регулярно континуальности (выраженной формой существительного без артиклей). В конце среднеанглийского периода категория числа закрепляется в своем новом виде: достаточно регулярно наблюдается противопоставление трех числовых форм имени существительного. Это говорит об укреплении трех оппозиций в рамках категории числа, и, в частности, оппозиции единичности / неединичности и грамматикализации неопределенного артикля, как показателя этой оппозиции. Форма существительного с неопределенным артиклем теперь противопоставляется форме множественного числа, выражающей множественность, и форме существительного без артиклей, реализующей недискретность, континуальность. Исследование показало, что неопределенный артикль, получив от своего предка - числительного -семантику лексической единичности, сохраняет её, но в преобразованном виде: лексическая единичность становится грамматической.

В новоанглийский период оппозиция единичности / неединичности укрепляется. Примеры, демонстрирующие грамматическое значение единичности, характеризуются разнообразием и многочисленностью. Наиболее четко увидеть оппозицию единичности / неединичности позволяют примеры употребления одного и того же существительного в трех числовых формах. Во всех примерах прослеживается противопоставление трех числовых форм в рамках категории числа имени существительного по принципу: абстрактное - конкретное (одно) проявление абстрактного -несколько подобных проявлений. Трактовка составляющих трехчленной оппозиции может незначительно изменяться. Например, вещество или материя - ограниченное количество этого вещества - несколько подобных порций или некое вещество - отдельный, конкретный сорт или вид того же вещества -несколько сортов.

Таким образом, в новоанглийский период мы видим укрепление оппозиции единичности / неединичности. Косвенное подтверждение этих выводов можно найти и в грамматических сочинениях новоанглийского периода. Во всех сочинениях отмечается тесная взаимосвязь неопределенного артикля и числительного «один», указывается на то, что артикль сохраняет семантику числительного, но в измененном, преобразованном виде.

 

Список научной литературыСоколова, Алина Юрьевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Аринштейн А.Г. Развитие и ареальное распределение словообразовательных моделей древнегерманских существительных со значением качества, свойства: Дисс. . канд.филол.наук-М., 1988.

2. Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13.- М.: Радуга, 1982 - С.5-40.

3. Арутюнова Н.Д. Референция // Лингвистический Энциклопедический словарь-М.: Советская Энциклопедия, 1990.

4. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека М.: Языки русской культуры, 1999.

5. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка М.: УРСС, 2002.

6. Басманова А.Г. Именные грамматические категории в современном французском языке-М.: Высшая школа, 1977.

7. Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах- М.: Художественная литература, 1975.

8. Беовульф: electronic edition -http://www.fbit.ru/free/myth/texty/beowulfhome.htm 2.02.2005.

9. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка- М.: Высшая школа, 2000.

10. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики.- М.: Высшая школа, 2000а.

11. Блох М.Я., Семенова Т.Н., Тимофеева С.В. Практикум по теоретической грамматике английского языка-М.: Высшая школа, 2004.

12. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл Л.: Наука. Ленингр. отделение, 1978.

13. Бочкарева Т.В. Картина времени в Беовульфе: Дисс. . канд.филол.наук. -Москва 1999.

14. Бруннер Карл. История английского языка. Т.2 / Пер. с нем. С.Х.Васильевой / Под ред. и с предисл. Б.А.Ильиша.- М.: Издательство иностранной литературы, 1956.

15. Бруннер, Карл. История английского языка. Т.1 / Пер. с нем. С.Х.Васильевой / Под ред. и с предисл. Б.А.Ильиша- М.: Издательство иностранной литературы, 1955.

16. Васильева Н.М., Пицкова Л.П. Французский язык. Теоретическая грамматика: Морфология, синтаксис. Ускоренный курс М.: Высшая школа, 1991.

17. Вендлер 3. Сингулярные термы // Новое в зарубежной лингвистике Вып. 13 (Логика и лингвистика). - М.: Радуга,1982 - С.203-236.

18. Визир П.И., Готт B.C., Урсул А.Д. Определенность, неопределенность и их взаимосвязь с другими категориями диалектики // Науч. Докл. высш.школы. Философские науки 1972-№3-С. 37-48.

19. Виноградов В.А. Языковая ситуация // Лингвистический Энциклопедический словарь-М.: Советская Энциклопедия, 1990.

20. Виноградов В.А., Коваль А.И., Порхомовский В.Я. Социолингвистическая типология. Западная Африка.- М., 1984.

21. Виноградов В.В. Вопросы образования русского национального литературного языка // Вопросы языкознания 1956.- N 1.- С. 3-25.

22. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология в лексикографии- М.: Наука, 1977.

23. Гавранек Б. Задачи литературного языка и его культура // Пражский лингвистический кружок-М., 1967.

24. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Морфология-М.: Высшая школа, 1986.

25. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка: Синтаксис М.: Высшая школа, 1981.

26. Гвоздецкая Н.Ю. Проблемы семантического описания древнеанглийского поэтического слова: Дисс. .док.филол.наук.- Иваново, 2000.

27. Гвоздецкая Н.Ю. Язык и стиль древнеанглийской поэзии Иваново, 1995.

28. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики- М.: Прогресс, Культура, 1992.

29. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.

30. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке-М.: Просвещение, 1969.

31. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию М.: Прогресс, 1984.

32. Гуревич В.В. От движения к покою или наоборот? (О некоторых парадоксах семантической деривации) // Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы общества и человека «Дубна», 1999- С. 175-178.

33. Гуренко Л.И. Неопределенный артикль маркер единичной расчлененности значения имени существительного: Автореф. дис. .канд.филол. наук. - Одесса, 1978.

34. Гуренко Н.А. Средства выражения категории расчлененности / нерасчлененности значения существительных различных семантических классов /на материале современного немецкого и английского языков/: Автореф.дис. .канд.филол.наук.-Одесса, 1987.

35. Гухман М. М. Глагольные аналитические конструкции как особый тип сочетаний частичного и полного слова (На материале истории немецкого языка) //Вопросы грамматического строя-М.: Изд-во АН СССР, 1955.

36. Гухман М.М., Семенюк Н.Н. История немецкого литературного языка IX-XV вв.- М., 1983.

37. Добронецкая Э.Г. Специфика функционирования и отмирания согласовательных категорий прилагательного в истории английского языка-Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1978.

38. Древнеанглийская поэзия. / Ред. О.А. Смирницкая, В.Г. Тихомиров М.: Наука, 1982.

39. Едличка А. Литературный язык в современной коммуникации // Новое в зарубежной лингвистике- Вып.20. Теория литературного языка в работах ученых ЧССР.-М., 1987.- С. 38-135.

40. Есперсен, Отто. Философия грамматики. М.: УРСС, 2002.

41. Жирмунский В.М. История немецкого языка М.: Высшая школа, 1965.

42. Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты- Л.: Гослитиздат, 1936.

43. Зиндер Л.Р., Строева Т.В. Современный немецкий язык- М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1957.

44. Иванов Н.В. Смысловая функция артикля: опыт логико-философского анализа // Вопросы языкознания 1994.-№2 - С.90-95.

45. Иванова И.П., Чахоян Л.П., Беляева Т.М. История английского языка. Учебник. Хрестоматия. Словарь СПб.: Лань, 1999.

46. Илия Л.И. Очерки по грамматике французского языка.-М.: Высшая школа, 1970.

47. Ильиш Б.А. История английского языка М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958.

48. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка- Л.: Просвещение, 1965.

49. Иофик Л.Л., Чахоян Л.П., Поспелова А.Г. Хрестоматия по теоретической грамматике английского языка-Л.: Просвещение, 1981.

50. Исаченко А.В. О грамматическом значении // Вопросы языкознания. -Вып 1.- М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1961. С.28-43.

51. Историко-типологическая морфология германских языков. Фономорфология, парадигматика/под.ред. М.М.Гухман.-М.: Наука, 1977.

52. Историко-типологическая морфология германских языков: именные формы глагола, категория наречия, монофлексия / ред. М.М. Гухман, Э.А.Макаев,В.Н.Ярцева- М.:Наука, 1978.

53. Кацнельсон С.Д. Историко-грамматические исследования. / Т.1. Из истории атрибутивных отношений M.JL: Академия наук СССР, 1949.

54. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевого мышления- Д.: Наука, 1972.

55. Кондильяк Э.Б. де. Сочинения: ВЗ-х т.-T.l М.: Мысль, 1980.

56. Кашкин В.Б. Текстовые функции неопределенного артикля // Вестник СПбГУ. Серия 2. История, языкознание и литературоведение. 1997. № 1. С. 5765.

57. Лингвистический Энциклопедический словарь- М.: Советская Энциклопедия, 1990.

58. Логутенкова Т.Г. Историко-типологическое исследование германских языков донационального периода: Монография- Тверь: Тверской государственный университет, 1993.

59. Логутенкова Т.Г. Книжная культура в германоязычных странах средневековья // Вестник Самарского Государственного Университета-1999-№3(13).-С. 131-136.

60. Майоров Г.Г. Формирование средневековой философии. Латинская патристика. М.: Мысль, 1979.

61. Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии Л.: изд-во ЛГУ, 1984.

62. Никитин М.В. Категория артикля в английском языке. Фрунзе: Киргизский Государственный Университет, 1961.

63. Никитин М.В. Становление определенного и неопределенного артиклей в английском языке: Автореф.дис. .канд.филол.наук-Л., 1956.

64. Никольский Л.Б. Синхронная социолингвистика М., 1976.

65. Огуречникова Н.Л. Семантика определенности и типы референции в «Старшей Эдде» // Скандинавские языки М., 1999.- С.247-287.

66. Огуречникова Н.Л. Сильные прилагательные в «Старшей Эдде»: морфологическая структура и категориальное значение // Вестник Моск. Унта. Сер.9 Филология.- 2001.- №1.- С.55-79.

67. Огуречникова H.JI. Система слабых прилагательных в мифологических песнях Старшей Эдды // Атлантика. Записки по исторической поэтике.- B.V: Изд-во Моск. Ун-та, 2001а С.39-70.

68. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд-во иностр. лит., 1960.

69. Пиотровский Р.Г. Очерки по грамматической стилистике французского языка. Морфология М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1956.

70. Плоткин В.Я. Строй английского языка. М.: Высшая школа, 1989.

71. Покровский М.М. Семасиологические исследования в области древних языков-М.: Университетск. типогр., 1895.

72. Потебня А.А. Эстетика и поэтика М.: Искусство, 1976.

73. Резник Р.В., Сорокина Т.А., Резник И.В. История английского языка М.: Флинта. Наука, 2003.

74. Русяцкене Р.А. Функционально-семантический анализ лексики, связанной с понятиями "жизнь" и "смерть" в языке древнеанглийской поэзии: Дисс. .канд. филол. наук.-М., 1990.

75. Салбиев Т.К. Перифрастические конструкции с do в ранненовоанглийском языке: Дисс. .канд.филол.наук.-М., 1995.

76. Смирницкая О. А. Поэтическое искусство англосаксов // Древнеанглийская поэзия. М.: Наука, 1982. - С. 171-232.

77. Смирницкая О.А. Стих и язык древнегерманской поэзии. Т.1-2.М., 1994

78. Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык- М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1955.

79. Смирницкий А.И. Лекции по истории английского языка (средний и новый период).- М.: Добросвет, 2000.

80. Смирницкий А.И. Морфология английского языка- М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1959.

81. Смирницкий А.И. Хрестоматия по истории английского языка М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1953.

82. Спиркин А.Г. Формирование абстрактного мышления на ранних ступенях развития человека. // Вопросы Философии.- 1954.-ЖЗ.- С.62-76.

83. Стеблин-Каменский М.И. Древнеисландский язык- М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1955.

84. Стеблин-Каменский М.И. Историческая поэтика- Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1978.

85. Стеблин-Каменский М.И. Мир саги: Становление литературы.-М., 1982.

86. Стеблин-Каменский М.И. Об основных признаках грамматического значения // Спорное в языкознании. Л.: Изд-во Ленинградского Университета, 1974.-С. 3-19.

87. Степанов Г.В. Типология языковых состояний и ситуаций в странах романской речи М., 1976.

88. Степанов Ю.С. Структура французского языка. Морфология, словообразование, основы синтаксиса в норме французской речи- М.: Высшая школа, 1965.

89. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания М.: Просвещение, 1975.

90. Стросон П.Ф. Идентифицирующая референция и истинностное значение // Новое в зарубежной лингвистике Вып. 13 (Логика и лингвистика). - М.: Радуга, 1982.-С. 109-133.

91. Стросон П.Ф. О референции // Новое в зарубежной лингвистике Вып. 13 (Логика и лингвистика). - М.: Радуга, 1982 а,- С. 55-86.

92. Теоретическая грамматика английского языка. / Ред. В.В. Бурлакова.-Л.: Издательство ЛГУ, 1983.

93. Успенский Б.А. История русского литературного языка (XI-XVIIbb.).- М.: Аспект Пресс, 2002.

94. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков М.: Наука, 1974.

95. Феоктистова Н.В. О соотношении конкретного и отвлечённого в семантике древнеанглийских абстрактных имён // Системные отношения лексики германских языков.- №2- Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1977.

96. Феоктистова Н.В. Формирование семантической структуры отвлеченного имени Л.: Изд-во ЛГУ, 1984.

97. Чупрына О.Г. Семасиологическое исследование темпоральной лексики древнеанглийского языка: Дисс. .док.филол.наук-Москва, 2001.

98. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория, проблемы, методы-М., 1977.

99. Шендельс Е. И. О грамматических значениях в плане содержания // Принципы научного анализа языка.- М., 1959 .- С. 61

100. Ярцева В.Н. Развитие национального литературного английского языкаМ.: Наука, 1969.

101. A Brief History of English Usage // Webster's Dictionary of English Usage. -Springfield (Mass.): Merriam-Webster Inc.Publishers, 1989.

102. A Concise Dictionary of Middle English: electronic edition -http://www.pbm.com/~lindahl/concise/ 29.03.2005.

103. Abbott E.A. A Shakespearian Grammar. Lnd, 1879.

104. Admoni W. Der deutsche Sprachbau JL: Учпедгиз, 1960.

105. Aelfrics Grammatik und Glossar // Sammlung englische Denkmaler / Ed. by Julius Zupitza. Abt. I Berlin, Weidman, 1880.

106. Alexander Gill's Logonomia Anglica (1619) / biographical and bibliographical introductions, translations and notes by Bror Danielson and Arvid Gabrielson. p. I, II. Stockholm.: Almgvist and Wiksell, 1972.

107. Damourette J. et Pichon E. Des mots a la pensee. Essai de grammaire de la langeu francaise. P., 1968-1971.

108. G6tze L., Hess-Liittich W.B. Knaurs Grammatik der deutschen Sprache: Sprachsystem und Sprachgebrauch. Mtinchen.: Verlangsanstalt Th.Knaur Nachf., 1992.

109. Guillaume Gu. Le probleme de 1'article et sa solution daus la langue fran£ase. -Paris, 1913.

110. Jarnatovskaja V. Das Substantiv. Ein Hilfsbuch zur Deutschen Grammatik. -M.: Vyssay Skola, 1981.

111. Jespersen, Otto. Mankind, Nation and Individual from a Linguistic Point of View. London: Allen and Unwin, 1946.

112. Jespersen, Otto. Essentials of English Grammar. London: Allen and Unwin, 1943.

113. Lane A. A Key to the Art of Letters // A Brief History of English Usage // Webster's Dictionary of English Usage. Springfield (Mass.): Merriam-Webster Inc.Publishers, 1989.

114. Leech G., Svartvik J. A Communicative Grammar of English. M.: Prosvecheniye, 1983.

115. Lowth, Robert. A Short Introduction to English Grammar. Basil: Tourneuisen, 1794.

116. Middle English Verse Romances / Edited by Donald B. Sands. University of Exeter, 1986

117. Moskalskaja O.J. Grammatik der Deutschen Gegenwartssprache. M.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1975.

118. Murray, Lindley. English Grammar adapted to the different classes of Learners. -Lnd,N.Y., Bombay, 1896.

119. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A University Grammar of English. M.: Prosvecheniye, 1982.

120. Referovskaia E.A., Vassilieva A.K. Essai de Grammaire Francaise / P.l. L.: Prosvecheniye, 1973.

121. Schmidt W. Grundfragen der deutschen Grammatik. Berlin: Volk und Wissen Volkseigener Verlag, 1973.

122. Steinberg N. Grammaire Francaise / P.l. L.: Prosvecheniye, 1972. 123.Sten H. Le nombre grammatical- Travaux du Cerle linguistique de Copenhague-Vol.4,1949.

123. Sweet H. A New English Grammar. Logical and historical / p. I Oxford: Claredon Press, 1925.

124. Sweet H. A New English Grammar. Logical and historical / p. II Oxford: Claredon Press, 1925.

125. Swan M. Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press, 2002.

126. Trevisa's translation of Ranulph Higden's Polychronicon. De incolarum Unguis: electronic edition -http://www.hf.ntnu.no/engelsk/staff/johannesson/Ioe/texts/imed/05imed/05txt.htm -9.06.2003

127. Wallis, John. Grammar of the English language / Ed. By J.A. Kemp. -London, 1972.

128. Wikipedia / free encyclopedia /: electronic edition http//en. wikipedia.org/ wiki- 18.01.2005.

129. Wright J, Wright E.M. An Elementary Historical New English Grammar. -Oxford: Claredon Press, 1924.

130. Wright J, Wright E.M. An Elementary Middle English Grammar. Oxford: Claredon Press, 1934.

131. Wright J, Wright E.M. An Elementary Old English Grammar. Oxford: Claredon Press, 1935.

132. Wright J. The English Dialect Grammar. Oxford, London, Edinburgh, Glasgow, New York, Toronto, 1905.

133. Wunderlich D. Grammatisches Grundwissen. Berlin: Conelsen Verlag, 1993.

134. ИСТОЧНИКИ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА

135. An anthology of Chancery English Compiled by: John H. Fisher, Malcolm Richardson, Jane L. Fisher University of Tennessee Press.: Knoxville, 1984: electronic edition -http://www.hti.umich.edu/cgi/c/cme/cme-idx?type=header&idno=ChancEng -15.01.2003.

136. Ancrene Wisse. Author's Preface. / Edited by Robert Hasenfratz. Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications, 2000: electronic edition -www.lib.rochester.edu/camelot/teams/awntso.htm - 29.03.2005.

137. Ancrene Wisse. Part One Part Eight / Edited by Robert Hasenfratz. -Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications, 2000: electronic edition -www.lib.rochester.edu/camelot/teams/awntsl-8.htm - 29.03.2005. *

138. Ascham, Roger. The Scholemaster Published: 1570. English works: Cambridge University Press: Cambridge, 1904: electronic edition -http://etext.lib.virginia.edu/toc/modeng/public/AscScho.html-26.04.2004.

139. Athelston // Middle English Verse Romances / Edited by Donald B. Sands. -University of Exeter, 1986. C.130-153.

140. Attenborough F.L. The Laws of Earliest English Kings. / Ed. F.L. Attenborough. -Cambridge: At the University Press, 1922.

141. Barbon, Nicholas. Discourse of Trade Published: 1690. London.: By Tho. Milbourn for the Author, 1690: electronic edition - http:// etext.lib.virginia.edu/toc/modeng/public/BarDisc.html-22.04.2002.

142. Ben Jonson. Two Comedies (Volpone, or the Fox, Bartholomew Fair). -Moscow: Higher School, 1978.

143. Beowulf / Translated by Benjamin Slade: electronic edition -http://www.heorot.dk/beo-intro-rede.html 02.2005.

144. Beowulf and Judith. Ed. E. V. K. Dobbie. Anglo-Saxon Poetic Records. -New York, 1953: electronic edition http:// www.library.utoronto.ca/utel^/sourcebib.html#Beowulf - 23.01.2002.

145. Cynewulfs "Juliana"/ edited by Rosemary Woolf.-University of Exeter, 1977.

146. Dan Michel's Ayenbite of Inwyt or Remorse of conscience: volume 1 / Edited by Pamela Gradon.-London, New York, Toronto.: Oxford University Press, 1965: electronic editionhttp://www.hti.umich.edu/cgi/c/cme/cme=idx?type=header&idno=Ayenbite 17.06.2003.

147. Darwin, Charles. Origin of the Species: electronic edition -http://www.hti.umich.edu/cgi/p/pd-modeng/pd-modeng-idx?type=header&byte=4955017 16.07.2003.

148. Defoe, Daniel. Giving Alms, No Charity. Reprint of 1704 edition- S.R. Publishers; Johnson Reprint Corp. Yorkshire.: New York, 1970: electronic edition -http://etext.lib.virginia.edu/toc/modeng/public/DefAlms.html-26.04.2004.

149. Draper, John William. History of the Conflict between Religion and Science. -D. Appleton and Co.: New York, 1881: electronic edition -http://etext.lib.virginia.edu/toc/modeng/public/DraHist.html-26.04.2004.

150. Havelok the Dane // Middle English Verse Romances / Edited by Donald B. Sands. -University of Exeter, 1986. -C.55-129.

151. King Alfred's Version of Gregory's Pastoral Care. -N.Y., 1969.

152. King Horn // Middle English Verse Romances / Edited by Donald B. Sands. -University of Exeter, 1986. -C. 15-54.

153. Locke, John. An essay concerning human understanding. Published: 1690. -Oxford: Clarendon Press., 1894: electronic edition -http://etext.lib.virginia.edu/toc/modeng/public/LocHuma.html-26.04.2004.

154. Locke, John. A Letter Concerning Toleratio: electronic edition -http://etext.lib.virginia.edu/toc/modeng/public/LocTole.html-26.04.2004.

155. Paston letters and papers of the fifteenth century / Edited by Norman Davis. -Oxford: Clarendon Press, 1971: electronic edition -http://www.hti.umich.edu/cgi/c/cme/cme-idx?type=header&idno=Paston -5.06.2003.

156. Selected Homilies of Aelfric. Oxford, 1880.

157. Sir Orfeo // Middle English Verse Romances / Edited by Donald B. Sands. -University of Exeter, 1986.-C. 185-200.

158. The Parker Chronicle 832-900 / ed.by A.H. Smith.-University of Exeter, 1980.

159. The Peterborough chronicle 1070-1154 / Edited by Cecily Clarks. Oxford university press, 1958.

160. The Peterborough chronicle 1132-1154: electronic edition www.hf.ntnu.no/engelsk/staff/johannesson/loe/mentnu.htm 29.03.2005.

161. The Proclamation of Henry III: electronic edition -http://www.hf.ntnu.no/engelsk/staff7johannesson/loe/texts/imed/04imed/04imed.htm -9.06.2003.

162. The Wanderer / Edited by Roy F. Leslie-University of Exeter, 1985.

163. Three Old English Elegies / The Wife's Lament. The Husband's Message. The Ruin./ Edited by Roy F. Leslie University of Exeter, 1988.