автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Регулятивный потенциал прилагательных в поэтическом дискурсе М.И. Цветаевой

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Громова, Анастасия Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Томск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Регулятивный потенциал прилагательных в поэтическом дискурсе М.И. Цветаевой'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Регулятивный потенциал прилагательных в поэтическом дискурсе М.И. Цветаевой"

На правах рукописи >7

00'

60

885

Громова Анастасия Викторовна

РЕГУЛЯТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В ПОЭТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ М И ЦВЕТАЕВОЙ

Специальность 10 02 01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

^ 3 цкп 7010

Томск-2010

004601885

Работа выполнена на кафедре современного русского языка и стилистики ГОУ ВПО «Томский государственный педагогический университет»

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор Нина Сергеевна Бочотиова

Официальные оппоненты

доктор фштоло1 ических наук, профессор Наталия ВасильевнаДаничевская

кандидат филологических наук, доцент Лариса Борисовна Крюкова

Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Волгоградский государственный педагогический университет»

Защита состоится « 19 » мая 2010 г В 10 часов на заседании диссертационного совета Д 212 267 05 при Томском государственном университете по адресу 634050, г Томск, пр Ленина, 36

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Томского государственного университета

Автореферат разослан « апреля 2010 г

Ученый секретарь диссертационного совета профессор

4

Л А Захарова

Общая характеристика работы Диссертационное исследование посвящено изучению регулятивного потенциала имея прилагательных в поэтическом дискурсе МИ Цветаевой

Для лингвистики рубежа веков характерно усиление вшшания к тексту с позиций антропоцентризма, функционализма, экспансионизма и экстанаториости Диссертациошюе сочинение выполнено в русле хоч-муникативно-деятелыюстного подхода к изучению текста как формы коммуникации в аспекте диалогического взаимодействия автора и читателя

Теоретической базой исследования являются труды но стилистике художественной литературы (В В Виноградов, Б А Ларин, М Б Борисова, Л И Донецких, Л В Зубова, О Г Ревзина и др ), функциональной стилистике (ТГ Винокур, МН Кожина, МП Котюрова, Е А Баженова, Н В Данилевская, В Л Салимовский и др ), функциональной лексикологии (В В Степанова, Н Е Сулименко, В Д Черняк, ТА Трипольская и др), теории текста (ИВ Гальперин, ГА Золотова, НС Валгина, Л Г Бабенко, Н А Николина, И В Быдина и др ), лингвоперсопочогии (В В Виноградов, 10 М Караулов, Н Д Арутюнова, Е В Иванцова и др), когнитивнои шшгвистике (Е С Кубрякова, Ю С Степанов, И А Стернин, Н Ф Алефиренко, И Н Горелов и др ), коммуникативной стилистике текста (Н С Болотнова, С М Карпенко, И И Бабенко, А В Курьянович, А А Васильева, И Н Тюкова и др), грамматике (В В Виноградов, Л Л Булан ни, IIЕ Сулименко, Л Г Бабенко, Г Н Скобелева и др)

В коммуникативной стилистике текста разработана теория peí уля-тивности, в соответствии с которой художественный текст анализируется с позиции воздействия на читателя и способности направлять его познавательную деятельность На основе данной теории в диссертации исследованы имена прилагательные, выполняющие регулятивную функцию в поэтических текстах МИ Цветаевой Особое внимание к прилагательным в работе связано с тем, что их лексико-грачматические особенности, семантика, стилистический потенциал позволяют рассматривать их как элементы текстовой системы, обладающие большими регулятивными возможностями, способные передавать индивидуально-авторское мировосприятие

Под регулятивным потенциалом имен прилагательных в работе понимается способность данных текстовых единиц, выполняя регулятивную функцию, участвовать в организации диалога автора и читателя в соответствии с авторской интенцией, мобилизуя интерпретационную активность воспринимающего субъекта Регучятивная функция прилагательных трактуется как их роль в управлении познавательной деятельностью читателя в рамках определенного контекста

Актуальность работы определяется необходимостью специального изучения роли языковых единиц разных лексико-грамматических классов, включая имена прилагательные, в формировании эстетического смысла произведения и его прагматики, в отражении языковой личности автора, «стоящего» за текстом Интерес к использованным в лирике М И Цветаевой прилагательным связан с их особой значимостью в поэтическом дискурсе автора и недостаточной изученностью в регулятивном и функциональном аспектах Исследование прагматически значимых слов одной части речи (в данном случае имен прилагательных) позволяет выявить новые грани поэтического мастерства автора с позиций коммуникативно-деятельностного подхода, учитывающего не только специфику идиостиля поэта, но и творческую активность читателя

Объект исследования - имена прилагательные в поэзии М И Цветаевой

Предмет изучения - регулятивные возможности прилагательных в лирике автора

Цель работы - определение регулятивного потенциала прилагательных в поэтическом дискурсе М И Цветаевой в аспекте идиостиля

Задачи исследования отражают его цель 1) обобщить имеющиеся в научной литературе представления об образном потенциале прилагательных,

2) выявить лексико-грамматические, структурные и тематические особенности прилагательных в составе атрибутивных регулятивных структур в идиолекте автора,

3) изучить функции прилагательных, средства и приемы их эстетической актуализации в рамках атрибутивных регулятивных структур и целых поэтических текстов М И Цветаевой,

4) исследовать экспериментально регулятивный потенциал прилагательных в лирике автора и определить факторы, влияющие на него

В качестве материала исследования использовано 1300 поэтических текстов МИ Цветаевой 1908-1941 годов Проанализировано около 11 ООО словоупотреблении имен прилагательных и более 1000 ответов реципиентов Информация об экстралингвистических факторах, характеризующих поэтический дискурс М И Цветаевой, использовалась из разных источников (автобиографии, воспоминаний современников, хроники жизни и творчества поэта, писем и эссе автора), учитывался и исторический контекст эпохи Основным источником анализируемого материала стало издание Полное собрание поэзии, прозы, драматургии в одном томе - М Издательство Альфа-книга, 2008

В качестве единиц анализа в зависимости от аспекта изучения и этапов исследования взяты слово (имя прилагательное), текстовый фрагмент разного объема, достаточный для определения семантики, прагматики и функции прилагательных, а также целый текст

Чтобы определить регулятивным потенциал слов данной части речи, учитывая их лексико-грамматическую специфику, а также цели и задачи данной работы, отражающей коммуниктивно-деятелыюстный подход к тексту, было введено понятие атрибутивной регулятивной структуры как особой текстовой единицы, в рамках которой прилагательные способны проявлять свои регулятивные возможности Атрибутивные регулятивные структуры (далее АРС) - это различные по составу синтаксические конструкции с именами прилагательными, обладающие относительной смысчовой законченностью, соотнесенностью с одним художественным образом, актуачизирующие в сознании читатечя опредеченную микроцечь автора

С учетом синтаксических функций прилагательных АРС дифференцируются нами на собственно атрибутивные регучятивные структуры, в рамках которых притагагельные являются определениями, и атрибутивно-предикативные регучятивные структуры, в которых прилагательные выступают в качестве именной части составного сказуемого Общая логика исследования заключается в том, чтобы на основе анализа функций отдельных прилагательных в данных структурах перейти к рассмотрению рочи прилагательных в общей системе поэтического текста

В последние десятилетия npiuiai ательные не раз были объектом внимания ученых Прилагательные изучались в функционально-стилистическом аспекте (АИ Бражникова, РЮ Намитокова, ЛИ Донецких, С А Ахмадеева, С В Миронова и др ), функционально-грамматическом (Д А Сабромене, Г H Скобелева, О В Закирова и др ), рассматривались с психолингвистической точки зрения (Л M Босова, РМ Фрумкина, H В Уфимцева, А А Залевская, О В Сафуанова и др ) и когнитивной (Е С Кубрякова, О В Афанасьева, H Е Сулименко, С В Стеванович и др ), анализировались в сравнительно-сопоставительном и этимологическом плане (В Г Гак, В А Москович, Л П Дронова и др )

Масштаб личности M И Цветаевой, уникальность ее творческой манеры привлекают все большее внимание исследователей, в частности, неуклонно растет интерес ученых к изучению особенностей языковой личности автора, специфике его идиостиля (МЛ Гаспаров, О Г Ревзина, Л В Зубова, И В Кудрова, Л Б Крюкова и др ) В поэзии M И Цветаевой имя прилагательное часто рассматривается учеными в связи с исследованием цветообозначенни (Л В Зубова, H А Козина, И И Бабенко, H M Вахтель и др ) О роли некоторых прилагатетьных-холоративов в стихах автора пишет H А Козина (1982), часто обнаруживая в данных словах трансформацию признака, преобразование привычных симвочов, таких, например, как черное и белое Л В Зубовой

(1987) проанализированы как этимологически родственные цветообо-значения рдяный - ржавый - румяный - рыжий в поэзии M Цветаевой ИИ Бабснко (2001) установлено, что идеологический компонент коннотации в значении прилагательного бешй оказывается концептуально важным в сборнике автора «Лебединый стан» H M Вахтель (2002) на материале поэзии M Цветаевой определено, какие значения приобретает прилагательное красный в синонимическом ряду

Работ, посвященных изучению регулятивного потенциала имени прилагательного в лирике M И Цветаевой, нет, несмотря на многоаспектную изученность творческого наследия поэта (см труды РН Коке-ладзе, Л В Зубовой, О Г Ревзиной, Е H Рядчиковой, M Л Гаспарова, В А Масловой и др ) Особенности идиостиля M И Цветаевой исследуются в рамках коммуникативной стилистики художественного текста В диссертациях И А Пушкаревой, И И Бабснко, А В Курьянович, Ю Е Бочкаревой, А В Болотнова и др дан анализ некоторых идиости-левых особенностей проявления языковой личности M И Цветаевой в поэтических и эпистолярных текстах в сравнении с другими авторами Имеются отдельные исследования, в которых описываются функции других частей речи, в частности глагола и существительного (см работы О К Грековой, M В Фокиной и др ), но без учета их регулятивного потенциала За многие годы сложилась определенная традиция в изучении имен прилагательных, однако до сих пор они остаются практически не изученными в функционально-прагматическом и регулятивном аспектах Недостаточно освещен коммуникативный потенциал прилагательных и их идиостилевые особенности в поэтическом творчестве МИ Цветаевой

Научная новизна диссертационного исследования обусловлена спецификой современной лингвистической парадигмы и связанным с этим выдвижением личности человека, познающего мир через текст и отражающего свое мировидение в тексте на основе особой организации его единиц

Научная новизна работы выражается в следующем

1 Выявлены лексико-грамматические, структурные, тематические особенности прилагательных в АРС поэтических текстов M И Цветаевой

2 Определена специфика функционирования имен прилагательных и основные средства их эстетической актуализации в составе АРС в лирике поэта

3 Установлены семантические, парадигматические, синтагматические, прагматические особенности прилагательных, использованных автором, значимые для изучения языковой личности МИ Цветаевой и ее идиостиля

4 Произведен кочичественно-статистический анализ употребления имен прилагательных в поэтическом дискурсе автора

5 Экспериментально доказана регулят ивная значимость имен прилагательных в структуре разных поэтических текстов M И Цветаевой

В связи с коммуникативно-деятельностным подходом к тексту и дальнейшим развитием теории регулятивности (Н С Болотнова, H Г Петрова, И H Тюкова, И И Бабенко, О В Орлова и др ) в научный оборот введены новые понятия «атрибутивная регулятивная структура» и «регулятивная доминанта художественного образа»

Методика исследования является кочнлекс-ной Она основана на использовании описательного метода, включая приемы наблюдения, сравнительно-сопоставительного анализа, семантико-стилистического и контекстологического анализа для выявления тсксико-грамчатических, структурных, семантических и тематических особенностей прилагательных в идиолекте автора, для конкретизации актуального смысла слов и изучения приемов эстетической актуализации атрибутивов Наряду с этим в работе применятись эксперименты разного типа для рассмотрения регутятивных возможностей прилагательных и установления факторов, влияющих на их регулятивную функцию, и количественно-статистический анализ для определения некоторых особенностей динамики идиостиля поэта

Теоретическая значимость исследования заключается в его вкладе в дальнейшее развитие коммуникативной теории текста, в разработку методики комплексного описания регулятивного потенциала имен прилагательных в системе художественного текста

Данная методика, апробированная на материале поэтического дискурса M И Цветаевой, предполагает

1) описашк прилагательных, входящих в поэтический идиолексикон автора, в лексико-грамматическом, структурном и тематическом аспектах,

2) изучение прилагательных в качестве регулятивной доминанты в составе АРС метафорического, сравнительного и эпитетного типов,

3) анализ особенностей функционирования прилагательных в рамках АРС в зависимости от количества слов данной части речи, наличия / отсутствия нарушений лексической сочетаемости и занимаемо» позиции,

4) рассмотрение АРС в системе текста,

5) экспериментальное исследование регулятивного статуса прилагательных в структуре разных поэтических текстов автора на основе показаний языкового сознания информантов

Праюпческая значимость. Результаты исследования могут использоваться в практике преподавания стилистики современного

русского языка, филологического анализа текста в вузе, лексикологии, а также в спецкурсах по выбору студентов, в писательской лексикографии при создании словаря языковой личности М И Цветаевой

Положения, выносимые на защиту

1 Регулятивный потенциал прилагательных с учетом их лексико-грамматических, структурных, семантических, тематических особенностей разнообразно реализуется в поэтическом дискурсе М И Цветаевой в соответствии с коммуникативными установками автора

2 Регулятивные возможности прилагательных в поэтическом тексте в силу их лексико-грамматической специфики целесообразно рассматривать в составе атрибутивных регулятивных структур, значимых для познавательной деятельности читателя В зависимости от синтаксической функции прилагательных их регулятивный потенциал по-разному эстетически актуализируется в собственно атрибутивных регулятивных структурах (при выполнении прилагательными функции определения) и атрибутивно-предикативных регулятивных структурах (в случае использования прилагательных в качестве именной части составного сказуемого)

3 Регулятивный эффект атрибутивных регулятивных структур с именем прилагательным зависит от их состава, количества и позиции прилагательных, семантической мотивированности / немотивированности элементов структуры Атрибутивные регулятивные структуры с именем прилагательным выступают в стихах поэта важным средством репрезентации внутреннего состояния автора и художественно-образной конкретизации реалий его художественного мира

4 В лирике МИ Цветаевой имена прилагательные максимально востребованы, обычно являясь регулятивной доминантой ключевых художественных образов в системе поэтических текстов Это особенно характерно для слов данной части речи в составе атрибутивных регулятивных структур эпитетного, метафорического, сравнительного типов

5 На основе количественно-статистического анализа имен прилагательных, использованных поэтом, установлена связь между основными периодами творчества автора и динамикой употребления слов данной части речи обнаружено общее увеличение количества прилагательных в период 1917-1921 гг при относительной стабильности в остальных Определены особенности использования сложных окказиональных прилагательных, особенно характерных дня лирики 1908-1916 гг

6 Экспериментально выявлен регулятивный потенциал прилагательных в структуре поэтических текстов М И Цветаевой и факторы, влияющие на него кочичество прилагательных в пространстве текста или текстового фрагмента, нарушение лексической сочетаемости как по отношению к субстантиву, так и внутри сложных объединений прилагательных,

употребление в контексте одного стихотворения при одном существи-тегьпом семантически разных прилагатечьных и испочьзовапие одного и того же при шгатечьного при разных субстанппшах, одновременное использование простых / сложных прилагательных потной / краткой формы, выполняющих разную эмоционачьную и информативную нагрузку

Апробация работы Результаты работы обсуж-дллись на заседаниях проблемной группы по стилистике текста (2009 г) и ка-федры современного русского языка и стичистики Томского государственного педагогического университета (2010 г)

Основные положения диссертации докладывались на 5 Всероссийских научных конференциях и семинарах (2008-2010 гг) XII Всероссийской конференции студентов, аспирантов и мочодых ученых «Наука и образование», Томск, 21-25 апреля 2008 г, IX Всероссийском научном семинаре «Семантика и прагматика слова в художественном и пубчицисгическом дискурсах», Томск, 25-26 апреля 2008 г, XIII Всероссийской конференции студентов, аспирантов и мотодых ученых «Наука и образование», Томск, 20-24 апреля 2009 г, VI Международной научной конференции «Русская речевая культура и текст», Томск, 25-27 марта 2010 г, XIV Всероссийской конференции студентов, аспирантов и мовддых ученых «Наука и образование», Томск, 20-24 апречя 2010 г

По теме исследования опубликовано 6 работ, из них одна статья в научном издании, рекомендованном ВАК РФ для кандидатских исследований

Специфика исспедуемой проблемы обусловила структуру диссертации Работа состоит из введения, 4-х глав, заключения и списка использованной литературы, включающего 290 наименований В первой главе освещается образный потенциал имен прилагательных на уровне узуса и текста Во второй главе исследуются имена прилагательные, входящие в идиочексикон М И Цветаевой, рассматриваются некоторые особенности языковой личности поэта В третьей главе внимание сфокусировано на анализе функционирования имен прилагательных в поэтическом дискурсе МИ Цветаевой, приводятся котичественно-статистические данные об особенностях их употребления автором Четвёртая глава посвящена экспериментальному изучению регулятивных возможностей имен прилагательных в лирике поэта на основе опроса информантов

Основное содержание работы Во введении определяется актуальность и новизна исследовашы, формулируются его цечь и задачи, рассматриваются общие теоретические вопросы, связанные с проблематикой работы Дается краткая история изучения имен прилаг ательных в стилистике художественной литературы,

отмечается новизна исследования, его практическая и теоретическая значимость, определяются положения, выносимые на защиту, представлена структура диссертации

Первая глава «Имя прилагательное в стилистическом аспекте: узус н текст» посвящена анализу выразительных возможностей имен прилагательных На основе имеющихся исследований определены стилистические возможности кратких и полных прилагательных, степеней сравнения, а также синтагматическая активность слов данной части речи, подвижность их значений, актуализируемых определяемым существительным Наиболее полно стилистический потенциал прилагательных раскрывается в контексте художественною произведения, что связано с уникальностью творческой манеры автора и способностью прилагательных быть эстетической доминантой поэтического текста Способность прилагательных живо и образно характеризовать объекты описания по праву ставит их в особую позицию среди изобразительно-выразительных средств характеризации художественных реалий

При анализе образности слова в работе учитывался его потенциал с точки зрения способности рождать в сознании адресата различные представления о художественных реалиях, эстегически актуализируя авторские интенции Образность рассматривалась как лингвостилистиче-ская категория (о других концепциях образности как лексикологической и лексико-семантической категории см в работах НА Лукьяновой, О И Блиновой, Е А Юриной и др ) Образный потенциал прилагательных характеризуется как очень высокий, он обусловлен их способностью выступать в структуре поэтического целого в качестве особо значимых коммуникативных единиц Помимо компонента, выражающего собственно признак какой-либо сущности, в семантику прилагательных могут быть включены модальные признаки В структуре прилагательных, как и в словах других частей речи, совмещаются семантический и прагматический компоненты, но специфика данной части речи заключается в возможности добавления к ним явного оценочного компонента, отражающего активное авторское участие Это позволяет данным лексемам занимать ключевое место в эстетической реализации конкретного образа и определяет образную перспективу прилагательных в рамках целого художественного произведения

С позиций теории регулятивности пршшательное рассмотрено в качестве особого регулятивного средства в составе АРС поэтических текстов Являясь регулятивным средством, имена прилагательные способны расширять объем сообщения, увеличивая информационную емкость и эстетическую значимость произведения Сама природа прилагательных, реализующаяся в определительной или предикативной

функции по отношению к субстантиву, позволяет актуализировать важные типовые irai ситуативные качества описываемого предмета или явления, что для воспринимающего субъекта особенно важно в процессе понимания текста и соотнесения его содержания со своей картиной мира Обычно именно прилагательные выступают как самые яркие средства создания, характеризации и описания образа Регулятивные возможности прилагательных зависят от их образною потенциала, наличия оценочного компонента в их семантике и индивидуально-авторского употребления

Вторая глава диссертации «Прилагательные в системе нднолек-снкоиа M И Цветаевой» содержит рассмотрение особенностей идио-стиля поэта, проявляющихся в его идиолекте

Единицы лексического уровня являются важным компонентом в структуре модели языковой личности (ЮН Караулов) Благодаря авторскому отбору, индивидуальному употреблению, новым формам выражения, создается образ конкретной языковой личности, «стоящей» за текстом, передается специфика восприятия ею окружающего мира, определяется сфера мотивов и интенций

Творчество M И Цветаевой вызывает огромный исследовательский интерес, что, несомненно, связано с оригинальной личностью автора, ее пубиной и масштабностью Лирика поэта эмоционально напряженная, порой запредельная, бытующая на грани человеческих чувств Все это весьма ярко отражено в использовании и организации лексических средств в поэтическом творчестве автора Через слово проявляется отношение поэта к различным реалиям, передается его ощущение жизни, которое является максималистским, стихийным, колоритным и насыщенно образным

Выявлены некоторые тенденции употребления имен прилагательных в идиолексиконе M И Цветаевой с учетом их лексико-грамматических, структурных и тематических особенностей на основе аначиза атрибутивных регулятивных структур и более широкого контекста Отмечено, что в составе АРС качественные прилагательные выполняют регулятивную функцию и играют заметную роль в характеристике разчичных реалий поэтического мира автора и смысловой организации стихотворения, отражая авторский замысел Относительные пршагатечьные используются в основном в информативной функции, но потенциально обладают возможностью приобретения переносно-метафорических значений, что обусловлено индивидуально-авторским восприятием реалий окружающего мира Притяжатсчъныс прилагатечь-ные, несмотря на количествештую и семантическую ограничешюсть,

используются M И Цветаевой для художествешю-образной конкретизации различных признаков описываемых явлений с учетом словообразовательных возможностей данного разряда слов

Автор активно употребляет прилагательные, качественное значение которых сформировалось на основе исходных относитель-ных и притяжательных прилагательных (железная свобода, тоска лебединая, ястребиная ночь, оченьшш глазами и др ) Частота перехода относительных и притяжательных прилагательных в качественные обусловлена активной смысловой интерференцией, а также стремлением M И Цветаевой к нестандартному сочетанию слов Причиной перехода прилагательных из одного разряда в другой является личностное восприятие автором различных реалий окружающего мира и их творческое словесно-художественное воплощение в тексте Сдвиги в разрядах имен прилагательных происходят на основе интенсивного развития переносных значений и нарушения лексической сочетаемости слов, актуализирующих регулятивный потенциал слов данного класса Появление нового смысла зависит от пластичности значений самих прилагательных и особенностей авторского восприятия реалий окружающего мира

Помимо межразрядных сдвигов, в лирике поэта в составе АРС отмечено использование прилагательных разной лексико-грапшапшческой принадлежности, например, употребление для характеристики одного образа качественных и относительных прилагательных письменный верный сточ (выражение определенной предназначенности (стол для письма) письменный, свойства верный), свинцовый почдень деревенский (свинцовый - первоначально относительное прилагательное, перешедшее в качественное с эмоционально окрашенной семантикой цвета и обозначение места полдень в деревне) и др Данный прием служит для создания разноплановых, емких и насыщенных образов Такая многоаспектная характеристика объекта описания позволяет читателю целостно воспринять разные признаки изображаемого объекта и понять авторскую интенцию

В составе разных АРС выделены сочетания прилагательных одного разряда, не являющихся однородными и заключающих в себе различные, но взаимно детерминированные характеристики, которые направлены на формирование целостного восприятия объекта описания и усиление регулятивного эффекта Приведем пример В АРС хожу степенною, голубоокою с помощью различных по семантике качественных прилагательных, отражающих черту характера и описание внешнего облика (очей), актуализируется внешнее спокойствие и внутренняя покорность лирической героини Происходит усиление одним качественным прилагательным другого, причем второе обычно проясняет актуальный смысл первого, привнося эмоциональный эффект и формируя образ

Пексико-грал/ матыческне разряды имен прилагательных в поэзии М И Цветаевой характеризуются повышенной пластичностью, подвижностью, тенденцией к развитию переносных значений и окказиональному употреблению, отражающему индивидуально-авторское мировидсние Регулятивные возможности качественных, относительных, притяжательных прилагательных не одинаковы, что обусловлено самой природой этих разрядов стоп, которые используются автором по-разному Группа отно-ситечьных и притяжательных прилагательных, употребленных М И Цветаевой, не так велика, но семантическая составляющая слов данных разрядов потенциально провоцирует их использование в переносных, индивидуальных значениях, что увеличивает их регулятивные возможности Приобретая в контексте качественную семантику, они наглядно характеризуют художественный образ через ассоциативную связь с миром реальных вещей

Для выявления специфики поэтического идиолексикопа автора ис-почьзованные в ЛРС имена прилагательные были рассмотрены с точки зрения особенностей их структуры В рамках структурной классификации прилагательные дифференцируются нами по количеству имеющихся в них основ на простые (состоящие из одной основы) и сложные (состоящие из двух и более основ), с последующим делением простых и сложных прилагательных с учетом формально-грамматического критерия на полные и краткие Определена их регулятивная значимость в поэтических текстах автора

Выявлено около одиннадцати тысяч словоупотреблений имен прилагательных методом сплошной выборки из поэтических произведений МИ Цветаевой (1908-1941 гг) На дочю простых прилагательных почной формы приходится 9656 единиц, краткой формы - 898, обнаружено 355 сложных пршш атечьных полной формы и 51 краткой формы

В результате анализа собственно атрибутивных регулятивных структур с полными прилагательными установлено, что полные формы прилагательных оказывают влияние на эмоциональную сферу сознания читатечя, активно формируя ассоциации и связанные с ними образы Обычно полные прилагательные служат для прямой характеристики объекта описания, но под воздействием контекста могут выпоч-нять эмоциональную нагрузку, становясь регулятивно важными компонентами поэтического текста Например, стихотворение 1916 года « Я бы хотела жить с Вами », которое похоже на романтическую утопию, пронизано грустью, тоской по несбыточному Я бы хотела жить с Вами / В маленьком городе, / Где вечные сумерки ' И вечные ко-юкоча И в маленькой деревенской гостинице - ' Тонкий звон - Старинных часов - как капечьки времени - И бочьише тюльпаны на окнах >'

И, может быть, вы бы даже меня побили Прилагательные в этом белом стихе не просто «рисуют» картину быта, а легко выстраиваются в ассоциативную цепочку и создают образы, связанные с домашним уютом, теплом и памятью Прилагательное деревенский вносит в содержание оттенок простоты, тишины и покоя АРС Тонкий звон старинных часов передает нежность, усиливая чувство покоя и уюта Благодаря размеренности повествования и наличию детализированных характеристик создается особая эмоциональная атмосфера, пронизанная нежностью, теплотой, тихой любовью Прилагательное вечные в составе АРС вечные сумерки и вечные колокою актуализирует в контексте чувство беспредельности, нескончаемости жизни-мечты Так прилагательные оказывают воздействие на эмоциональную сферу сознания читателя, передавая душевное состояние лирической героини

Особенность атрибутивно-предикативных регулятивных структур с краткими прилагательными заключается в способности акцентировать актуальные смыслы полных прилагательных Краткие формы обладают выраженным регулятивным эффектом, они активно участвуют в создании индивидуальных характеристик персонажей и реалий художественного мира поэта В контексте стихотворения краткие прилагательные могут выделяться особой фоносемантикой, ритмическим рисунком и индивидуально-авторской сопряженностью в тексте

Для лирики поэта характерны 1) сочетание двух прилагательных краткой формы в составе одной атрибутивно-предикативной регулятивной структуры Воздух удуишив и сух («Дама в голубом», 1910 г), Гнев Господень - широк и щедр («Слезы, слезы », 1918 г),

2) контактное соединение нескольких подобных структур Всяк дам мне чужд, : всяк храм мне пуст, / И все равно, и все - едино («Тоска по Родине' Давно », 1934 г),

3) одновременное употребление собственно атрибутивных и атрибутивно-предикативных регулятивных структур, организованных по принципу синтаксического параллелизма

4) частое использование тире в качестве индивидуально-авторского графического регулятивного средства в составе атрибутивно-предикативных структур с краткими прилагательными

Особое место среди собственно атрибутивных и атрибутивно-предикативных регулятивных структур занимают структуры со сложными прилагательными (к ним отнесены различные по форме имена прилагательные, состоящие из двух и более основ, образованные способом сложения, включая прилагательные с дефисным написанием) В поэзии M И Цветаевой нами выявлено 406 сложных прилагательных, 355 из них имеют полную форму, 51 - краткую При рассмотрении

сложных прилагательных помимо разграничения по формально-грамматическому критерию, учитывался узуальный или окказиональный характер таких прилагательных Сложным прилагательным в таких структурах присущи рассмотренные выше особенности функционирования слов данного класса, зависящие от их формы (полной / краткой) и синтаксических функций (определения или именной части составного сказуемого)

В стихах М И Цветаевой в регулятивных структурах со сложными прилагательными особо акцентируется внимание на семантике данных слов Регулятивный потенциал этих прилагательных определяется их сложной структурой, семантика которой формируется благодаря соединению двух и более основ (гочубогчазый, кочченогий, чужестранный, бчедно-алый и др) Особенно ярко это проявляется в сложных прилагательных, имеющих окказиональный характер (неумочимо-грустный, ангечьски-беспчотпо-юиый, прошчачетний, бессильно-нежный, мучительно-скорый, прекрасно-беспочезны и др )

Отметим, что в поэтических текстах автора нами обнаружено 310 словоупотребпений сложных прилагательных со слитным написанием, из которых большая часть имеет узуальный характер Чаще всего эти прилагательные характеризуют внешний облик человека рыжекудрый, чернобровый, голубоглазый, горбоносый, широкоплечии и др В данную тематическую группу входят и немногочисленные индивидуально-авторские прилагательные грустноглазый, змеевочосый, хмеле-кудрый и др

Особая роль в лирике Цветаевой принадлежит сложным прилагательным с дефисным написанием Нами выявлено, что, во-первых, эти прилагательные обычно встречаются в поэтических текстах автора только один раз (установлено 96 подобных словоупотреблений), во-вторых, как правило, они имеют окказиональный характер, в-третьих, реализуют свой актуальный смысл в рамках строго определенного контекста В поэтическом дискурсе автора они выполняют особенно важную регулятивную функцию, обладая большими информативными возможностями и прагматическим зарядом

По нашим наблюдениям, регучятивиые структуры со сложными прилагательными (полной / краткой формы) употребляются поэтом для комплексного и в то же время предельно лаконичного описания Индивидуально-авторские счожные прилагательные создаются М И Цветаевой исключительно для передачи эмоционального состояния лирической героини, выражая сугубо личные ощущения О™, как правило, выделяются дефисным написанием, которое усиливает регулятивный потенциал данных новообразований, части которых

объединяются на ассоциативно-смысловом уровне, эстетически сближаясь на основе связи с одним образом Это подтверждается данными эксперимента Реципиенты определили такие сложные прилагательные в качестве важных элементов текста, которые выражают яркую эмоцию и демонстрируют субъективное мировидение поэта

В АPC употребляются различные по тематике прилаштельные Поскольку смысловая характеристика использованных автором прилагательных конкретизируется в составе АРС с учетом определяемого прилагательным слова (только так можно конкретизировать актуальный смысл прилагательного), логично характеризовать тематические особенности прилагательных с учетом общей тематики АРС Так были выделены две группы 1) АРС с именем прилагатечьным, актуачизирую-щие характеристику внутренних качеств и состоянии человека и 2) АРС с именем прилагатечьным, актуализирующие отношение человека к состоянию и проявчению реалии окружающего внешнего мира Тематическая характеристика прилагательных в составе АРС позволила сделать вывод о том, что большее внимание в лирике поэта уделяется человеку, его внутреннему миру, эмоциям, физическим и психологическим характеристикам, его включенности в быт и бытие Исходя из данных количественного анализа, на 1000 словоупотреблешш встречается в среднем 105 прилагательных, употребление 67 из них в контексте можно соотнести с репрезентацией темы «человек» В поэтической картине мира M И Цветаевой ключевым является познание окружающей действительности через призму возникающих чувств и испытываемых ощущений Именно они создают особый лиризм ее поэзии, отражая глубину, искренность, эмоциональное восприятие автором мира Человек в ее поэзии - отправная точка как мироздания, так и постижения мира познавая себя, мы познаем мир

Третья глава диссергациошюго исследования «Функционирование имен прилагательных как регулятивных средств в поэтическом дискурсе M И. Цветаевой» содержит анализ употребления слов данной части речи в системе художественного текста с учетом особенностей идиостиля автора

Средства эстетической актуализации имен прилагательных рассмотрены на основе механизма тропеизации, следствием которой стало функционирование прилагательных в качестве эпитета, метафоры и сравнения в составе АРС Нами выявлена регулятивная специфика тропеических АРС с именем прилагательным в рамках целого текста, установлена ее зависимость от узуальности / окказиональности прилагательных, авторской оценки, способности выступать в качестве мстафорнзирующего / метафоризируемого компонента тропеической

APC, функциональной маневренности прилагатетьных в структуре поэтического текста В связи с этим было введено понятие регулятивной доминанты художественного образа Это понятие трактуется нами как доминантный чексический компонент, значимый дчя формирования художественного микрообраза, актуализирующии его эстетический смысл и отражающий определению микроцель автора В качестве такой лексической доминанты в работе рассматривалось имя прилагательное в составе тропеических АРС

Анализ АРС, включающих эпитеты, метафоры и сравнения, был обусловлен их особой значимостью в системе поэтических текстов M И Цветаевой, ограниченностью объема работы и связанной с этим невозможностью исследовать весь спектр изобразитечьно-выразительпых средств, тем, что данные тропы позволяют раскрыть различные функции имен прилагатетьных, эстетически актуализируемых тропеически-ми конструкциями В главе рассмотрены АРС разных типов

1 Регулятивные структуры энитетного типа (с именем прилагательным в функции эпитета) Эпитет создает особую эмоциональную окраску в восприятии образов, основанную на одновременной детализации определенных черт художественных реалий и трансляции отношения автора к ним По особенностям выражения авторской оценки в работе выделены

а) узуальные эпитеты, выполняющие номинативную функцию и выражающие нейтральную опенку день весеннии, тайная радость, детская память и др ,

б) узуальные эпитеты, отражающие высокую степень эмоциональной оценки очароватечьные франты, восхититечьные стихи, прелестное создание и др ,

в) индивидуально-авторские эпитеты, репрезентирующие ярко выраженную субъективную оценку тусклый час, пречестиый трус, сухой и жидкий смех и др

В структуре поэтического текста Цветаевой эпитет, помимо характеристики реалий и эмоциональной оценки какого-либо художественного образа, способен активно участвовать в формировании эмоциональной тональности всего произведения Для автора характерно использование в контексте разных эпитетов, относящихся к одному существительному Жидкий звон, постный звон • На все стороны поклон («Москве», 1917 г), И не страшно нам чоже смертное, / И не сладко нам ложе страстное («В черном небе », 1918 г) или одних н тех же эпитетов по отношению к разным субстантивач в составе двух и более регулятивных структур Я бы хотела жить с Вами ' В маленьком

городе, Где вечные сумерки И вечные кочокоча (« Я бы хотела жить с Вами », 1916 г), Бочыишш тихими дорогами Бочыишш тихи ми шагами («Большими тихими дорогами »,1920 г)

2 Рассмотрев АРС метафорического типа с именами прилагательными в создании регулятивной доминанты художественного образа и их роль в общей структуре текста, можно заключить, что эстетическая актуализация имени прилагательного в лирике M И Цветаевой проявляется в разной степени Это зависит от типа метафорических регулятивных структур и роли прилагательных, которые способны выступать в функции метафоризирующего или метафоризируемого компонентов в соответствии с намерением автора

В составе авторских бинарных АРС метафорического типа (чюбовный гочод, железная свобода, календарная ложь и др ) прилагательное контактно взаимодействует с определяемым субстантивом, находится в сильной смысловой и эмоциональной позиции определяя прагматический заряд АРС, выступает в качестве регулятивной доминанты создаваемого на его основе художественного образа Являясь метафоризирующим компонентом, оно, как правило, неожиданно, но функционально мотивировано и не заменимо, эстетический эффект рождает тонкая грань ассоциативной связи между сопоставляемыми объектами в восприятии автора Необычность описания реалий позволяет создавать емкий образ и в то же время отражает возможность вариативной интерпретации бинарных метафор, основанной на неоднородности лексических значений имен прилэд ательных и оригинальности их сочетания Эмоциональная насыщешюсть индивидуальных бинарных АРС метафорического типа в поэзии МИ Цветаевой обусловлена особым парадоксальным мировосприятием автора в целом и желанием точнее зафиксировать экспрессию сиюминутного ощущения, которое всегда остро, неоднозначно и колоритно

В поэтических текстах M И Цветаевой встречаются индивидуачь-ные бинарные метафорические АРС, в которых роль прилагательных прагматически обусловлена, но ключевой эстетической доминантой они не являются Метафоричность данных сочетаний формируется на основе переносного значения имени существительного, а имя прилагательное является метафоризируемым компонентом (лавины лиственные, березовое серебро, газетный костоед и др ) Прилагательное в данном случае прямо соотносится с определенной реалиеи художественного мира автора, оно не столько ориентировано на моментальный эстетический эффект, сколько на постепенное постижение смысла метафорического оборота В этих метафорических АРС прилагательное позволяет

читателю установить ассоциативную связь с соответствующей реалией, а переносное значение существительного - образно осмыслить привычные сущности

Другой тип АРС метафорического типа, выделяемых нами по количеству элементов и роли прилагательных, входящих в их состав, - это авторские многокомпонентные АРС, основанные на метафорическом переносе Возможности имени прилагательного, явтяющегося элементом такой структуры, существенно расширяются (они могут уси-чиватъ определенный образ каменная безнадежность всех моих проказ, выражать ог/еночную характеристику брезгчивая грусть уст, уточнять определенную характеристику реалии короткие крылья во-чос, являться пеотъемчемым смысловым компонентом в формировании образа шампанское чюбовной чжи и др ) Способность прилагательных выступать в разной рот и зависит от авторской интенции и общей прагматики текста, которые позвотяют реализовать образный потенциал слов данной части речи В поэтическом тексте имя прилагательное в составе АРС может выполнять одновременно несколько функций Полифункциональность прилагательных в составе сложных АРС метафорического типа повышает их эстетическую значимость (ср сочетание усилительной и уточняющей функций в тюремной крепости души)

Ассоциативно-образная природа атрибутивных регулятивных структур, основанных на метафорическом переносе, активизирует возможности имени прилагательного, позволяя совмещать передачу объективного смысла (информативного сообщения о реалиях окружающей действительности) с одновременной субъективной авторской оценкой Варьирование в контексте различных возможностей имен прилагательных, позволяющих реализовать прагматические установки автора, предопределило широкое распространение метафорических АРС в поэтическом дискурсе M И Цветаевой

3 Использование прилагательных в составе АРС сравш1телыюго типа в поэзии M И Цветаевой не менее ярко раскрывает потенциальные выразительные возможности дашюй части речи Имя прилагательное может выступать в качестве одного из ключевых структурно-смысловых компонентов АРС сравнительного типа, отражая признак сравнения (то, на основании чего что-то сравнивается с другим) Счова - тяжёлые, как капли («Глаза участливой соседки », 1920 г) Признак, на основании которого сравниваются предметы, указывает на их сопоставимость в определенном плане Благодаря этому формируется направление интерпретационной деятельности читателя, позволяя понять, на основании чего происходит сопоставление Реализуя даш!ую функцию в составе АРС сравнительного типа, имена прилагательные

конкретизируют художественный образ Признак сравнения максимально эстетически актуализирован в конструкциях, где объект описания выражен имплицитно Слушай приметы бела как мел («Памяти Г Гейне», 1920 г)

Прилагательные являются важным компонентом, доиопняющим характеристику предмета сравнения - того, что сопоставляется Крутые улшш наклонные Стремительные как поток («Оставленною зала тронного », 1923 г) или образа сравнения - того, с чем чго-то сравнивается Ты во мне как в хрустальном гробе Спишь, - во мне как в глубокой ране ' Спишь, - тесна педяная прорезь («Расщелина», 1923 г) Контекст, в котором используется АРС сравнительного типа (дано сопоставление двух разных реалий), мобилизует изобразительный потенциал входящих в ее состав имен прилагательных и позволяет создавать наглядные, эмоционально насыщенные образы в сознании адресата Имена прилагательные, выступая регулятивной доминантой отдельных художественных образов, выполняют различные функции, активно участвуют в формировании общей семантики и прагматики художественного текста Выявлена общая тенденция M И Цветаевой к размыванию границ слов на основе их синтеза, формирующего новые значения и образы В силу неординарности личности поэта, страстности ее натуры и интуитивно-мастерского чутья слова, имя прилагательное в се поэтических текстах способно особенно ярко отражать неповторимые индивидуально-авторские характеристики различных реалий ее художественного мира

В работе выявлены приемы эстетической актуализации имен прилагательных в АРС поэтических текстов M И Цветаевой Под приемами эстетической актуализации понимаются способы текстовой организации, определяющие особенности функционирования прилагательных в составе АРС в качестве структурно и эстетически важного компонента, включая особую позицию прилагательных в АРС, количество элементов АРС, связь с ближайшим окружением

Регулятивный потенциал прилагательных в тексте поэтического произведения раскрывается за счет расположенных рядом с ними языковых единиц В лирике M И Цветаевой встречаются разные по составу АРС с именем прилагательным

1 В составе Л PC двухкомпонеитного типа прилагательное имеет собственно номинативное значение и выражает признак различных реалий художественного мира без нарушения семантической сочетаемости слов глиняный ком, тонкая трость, посчедняя ночь и др Существительное в данном случае выступает как ведущее в АРС, а прилагательное - как элемент, дополняющий и уточняющий соответствующий признак художественной реалии

2 В составе АРС двухкомпоиентиого типа, имеющих признаки нарушения семантической сочетаемости слов, прилагательное выступает в роли шпенсификагора, ориентируя читательскии поиск враг родной, тишина громкая, ястребиная ночь и др Смыст подобных сочетаний проясняется на уровне ассоциативных связей и всесторонне раскрывается в контексте При этом происходит нарушение семантической сочетаемости слов, имя прилагательное расширяет грани поиска актуального смысла словосочетания и становится для чуткого читателя сигналом к творческой активности

3 АРС многокомпонентного типа, имеющие сложную конструкцию, в которой существительное и причагатечыюе находятся в зависимости от другого слова (ичи слов), раскрывая или конкретизируя его (их) Помимо этого, к таким АРС нами отнесены сочетания ряда прила-гатечьных (два и более) по отношению к одному опредечяемому слову

1) АРС с одним допочиительным эчементам жшючость нежных тел, гадательные дроби недечь, нищеты вековечная сухомять, болевого бреда ртуть, равнодуи1ья серые мхи и др Такие специфические АРС, имея выраженную лексическую несовместимость с определяемым словом, значительно увеличивают силу воздействия, так как внутри АРС лексемы находятся в сложной, но гармоничной сцепке Они зависят друг от друга одно уточняет и проясняет актуальный смысл другого, раскрывая и обогащая создаваемый на этой основе образ

2) АРС с нескочькими дополнительными эчементами

а) АРС с дополнительными эчементами - существительными а) чес сплошная маслобойня света, б) стопудовая дань пустяковине по чу, в) нагчый зевок надписи «нет выдачи» и др Основной эффект эстетического воздействия в данном случае базируется на употреблении имен существительных, находящихся в разных синтаксических позициях Прилагательное, помимо конкретизации определяемо1 о слова, выполняет ряд дополнительных функций эмоционально-оценочную и прагматическую, подчеркивая специфику художествешгой реалии В контексте это реализуется за счет окстоморониых сочетаний (стопудовая дань пустяковине почу) или наличия оценочных лексем (наглый зевок надписи «нет выдачи») Прилагательное может прояснять и усиливать образ, формирующийся на основе существительных Несмотря на концентрацию имен существительных и их изобразительный потенциал, употребление прилагательного высвечивает авторскую оценку соответствующей художественной реалии

б) АРС с дополнительными элементами - прилагательными (надежная ржавая тишь, розовый морозный дым, жаркий чужой взгляд и др ) В рамках сложных объединений прилагательных (два

и более по отношению к одному определяемому слову) могут проявляться различные смысловые отношения дополнения и уточнения

(московский сброд, юродивый, воровской, хлыстовский), усиления (жалобный, жалостный, каторжный вой), контраста (взгляд дечовой и тускчыи)

Специфика АРС с дополнительными элементами - прилагательными проявляется в их способности к созданию особой художественности даже нормативно несочетаемые слова внутри конструкции взаимно дополняют друг друга, конкретизируя и порождая один эмоционально насыщенный образ

в) многокомпонентные АРС смешанною гина с несколькими существительными и прилагательными нежность жесткии бич потусторонних встреч, женской чести чебяжии пух и др Словесная комбинация с наличием в ней детализирующего прилагательного по отношению к каждому существительному, при усповии связи между самими существительными, позволяет говорить о высокой степени смысловой и эстетической самостоятельности таких сочетаний В данных словесных структурах невозможно выделить отдельное бинарное сочетание (атрибут + субстантив) без искажения его актуального смысла только совокупность всех элементов конструкции позволяет интерпретировав образ, формируя его целостность Функциональное назначение таких АРС в поэзии M И Цветаевой сводится к созданию сложных, многоплановых образов

В составе многокомпонентных АРС выделены определенные тенденции позиционного варьирования имен прилагательных по отношению к субстативу, которые влияют на их эстетическую актуализацию в контексте Для лирики МИ Цветаевой характерны следующие особенности 1) одновременное употребление двух прилагательных к одному определяемому слову, одно из которых находится в препозиции, а другое в постпозиции в сиром воздухе загробном, каменной глыбой серой и др ,

2) использование двух прилагательных по отношению к одному существительному, из которых одно прилагательное может быть семантически мотивированным, а другое не мотивированным в легкой сценке железной и др,

3) употребление двух прилагательных в препозиции и в постпозиции по отношению к субстантиву, способных быть семантически мотивированными или не мотивированными в братственнои ненависти союзной - прилагательные между собой синонимичны, существительное ненависть находится с ними в антонимичных отношениях, предсмертного ложа свадебного - по отношению к субстантиву каждый

в отдельности атрибут семантически мотивирован и нормативно с ним сочетаем (ср смертное тоже, свадебное чоже), но одновременное употребление этих прилагательных делает их взаимно исключающими друг друга

Таким образом, в поэзии МИ Цветаевой имена прилагательные по-разному эстетически актуализируются в составе АРС благодаря их позиционному варьированию, количеству, семантической мотивированности / немотивированности и ассоциативно-смысловым связям всех элементов АРС Установлено, что регулятивный потенциал прилагательных в АРС раскрывается за счет окружающих его единиц В поэтическом тексте M И Цветаевой АРС с именем прилагательным способны обладать сильной прагматической направленностью, являясь важным способом репрезентации как внутреннего мира автора, так и художественно-образной конкретизации реалий окружающей его действительности

3 Анализ корпуса лирических текстов M И Цветаевой позволил методом сплошной выборки обнаружить не менее 10960 словоупотреблений имен прилагательных Методика определения среднестатистического числа предполагала сопоставление частотности использова1шя имен прилагательных в разные периоды творчества автора Было проанализировано 5 текстовых массивов, отобранных методом случайной выборки, с учетом принятой вслед за О Г Ревзиной (1995) периодизации творчества автора - по 1000 единиц

Для анализа употребления имен прилагательных использовался комплексный подход, учитывающий разные типы прилагательных и их соотношение со словами других частей речи Помимо выделения всех использованных прилагательных в анализируемом массиве текстов выявлено количество слов разных частей речи (существительных, глаголов, прилагательных, местоимении), установлена частотность использования разных чексико-грамчатических разрядов прилагательных (качественные, относительные, притяжательные) с учетом их актуального смысла, определена динамика употребления разных по структуре и форме притагательных На наш взгляд, такой комплексный подход позволит разносторонне исследовать динамику испочьзования автором прилагательных в поэзии M И Цветаевой и получить достаточно точные и объективные выводы

На основе определения места прилагательных среди слов других частей речи была установлена средняя частота употребления различных языковых единиц относительно 1000 общих словоупотребтсний По частоте встречаемости в поэзии M И Цветаевой прилагательные находятся на третьем месте после существительных и глаголов

В поэтических текстах автора с опорой на имеющиеся результаты можно выделить особенности использования сложных прилагательных, связанных с их узуальностью / окказиональностью Отметим, что сложные прилагательные, для которых характерно слитное написание, преимущественно являются узуальными, в отличие от большинства сложных прилагательных с дефисным написанием, относящихся к индивидуально-авторским новообразованиям Для М И Цветаевой было необходимо подчеркнуть определенные оттенки качества, отметить их исключительность, поэтому дефис стал важным графическим регулятивным средством, актуализирующим одновременно единство и членимость сложного прилагательного, демонстрирующим неоднозначность, а часто и парадоксальность создаваемого на этой основе образа

Выявлены особенности употребления сложных окказиональных прилагательных, которые в большинстве своем представлены лишь в стихах, относящихся к первым двум периодам творчества (1907-1912 гг и 1913-1916 гг) (всего обнаружено 96 единиц, из них в данный временной отрезок отмечено 69)

В остальные периоды встречаются единичные случаи обращения автора к сложным прилагательным с дефисным написанием, тогда как сложные прилагательные со слитным написанием отмечены на протяжении всего творчества, с некоторым преобладатшем по частоте встречаемости в период 1917-1921 гг МИ Цветаевой свойствешю стремление к фиксации своих эмоций, основанных на возникших в момент рождения образа ассоциациях Для адекватного выражения появившегося образа поэт часто прибегает к окказиональному языковому воплоще-1шю Данные прилагательные, имея сложную структуру, позволяют охарактеризовать в тончаиших деталях конкретную реакцию автора на реалии окружающего мира

Таким образом, установлена объективно существующая связь использования разных типов прилагательных с определенными периодами творчества автора, отражающими формирование его идиостиля Динамика употребления слов данного класса демонстрирует общее увеличение их количества в третьем периоде творчества автора (1917-1921 гг) и относительную стабильность в остальных (от 95 словоупотреблений в 1913-1916 1г до 146 единиц в 1917-1921 гг и снижение до 93-х в 20-е гг) Можно отметить динамику и на уровне обращения поэта к определенным лсксико-грамматическим разрядам анализируемых слов (значительное увеличение качественных прилагательных от 84 во втором периоде творчества (1913-1916 гг) до 128 единиц в третьем (1917-1921 гг) и относительных от 11 до 16 словоупотреблений соответственно) Отмечен резкий прирост полных форм прилагательных

б среднем от 79 до 138 словоупотреблений в чретьем периоде (1917-1921 гг) и спад их употребления в следующем периоде (20-е гг) - 83 единицы на 1000 с човоупотреблений

Именно в период становления поэта и оформления индивидуачьно-авторского стиля заметно усиливается частота обращений к именам притагагсльпым, что, на наш взгляд, обусловлено желанием найти новые формы и способы для языковой реализации творческого «Л» Средства идиолекта выражают особенности авторского идиостиля на разных этапах его формирования Применительно к прилагательным это проявляется в полной мере в связи с особыми функциями данной части речи - способностью привносить явный оценочный компонент в репрезентацию образа, конкретизировать и характеризовать его детали Сквозь призму отбираемых и создаваемых прилагательных прослеживается колоритная натура М И Цветаевой - стихийно творческая, сильная и невероятно восприимчивая ко всему окружающему

4 Сравш!вая особешгости употребления прилагательных в лирике М И Цветаевой с творчеством других авторов (А Ахматовой, С Есенина, Н Рубцова и др на материале имеющихся исследований), можно утверждать, что функционирование имен прилагательных в поэтическом тексте имеет во многом общий характер Специфические черты употребления данных лексем в творчестве поэтов мотивированы особенностями их языковой личности и индивидуальным мировосприятием М И Цветаеву отличают предельная эмоциональность, импульсивность, контрастность мировосприятия, яркая выразительность и связанная с этим насыщенность поэтической речи прилагательными в их макси-мачьной взаимосвязи с окружающими единицами текста

Четвёртая глава «Экспериментальное исследование регулятивного потенциала имен прилагательных в лирике М И. Цветаевой» содержит анализ результатов различных экспериментов, в которых участвовало 108 информантов разного возраста, уровня образования и рода деятельности Установлено, что, выступая в качестве регулятивных средств, различные типы прилагательных в зависимости от их специфики и особенностей употребления могут в разной степени влиять на читательское восприятие

С опорой на экспериментально полученные данные подтверждено, что имена прилагательные в поэтических текстах М И Цветаевой выполняют разчичные функции Регулятивная значимость слов дайной части речи может варьироваться в зависимости от их количества в пространстве текста или текстового фрагмента, нарушения лексической сочетаемости как по отношению к субстантиву, так и внутри сложных объединений прилагательных, употребления в контексте одного стихотворения при одном сугцествитечыюм семантически разных пршагатечытх и испочьзования одного и того же прилагательного при разных

субстантивах, наличия в рамках одного текста не только простых прилагательных полной и краткой формы, но и сложных лексем, несущих в разной степени эмоциональную и информативную нагрузку

Экспериментально подтверждено, что в стихотворениях М И Цветаевой имена припа1 ательные участвую! в создании яркой образности и эмоциональной тональности поэтического текста Виртуозное использование автором разных прилагательных, их особое сочетание в рамках атрибутивных регулятивных структур (собственно атрибутивных и атрибутивно-предикативных) демонстрируют творческую орш иналь-ность поэта Рехулятивный потенциал прилагательных проясняет эстетический смысл текста, отражая интенции автора Благодаря этому они активно управляют познавательной деятельностью читателя

В заключении обобщены результаты проведенного исследования и намечены перспективы дальнейшей работы

Изучение идиостилевых особенностей регулятивного потенциала имен прилагательных в лирике М И Цветаевой проводилось на основе коммуникативно-деятельностного подхода к тексту с ориентацией на теорию регулятивное™, разработанную в коммуникативной стили-стаке Специфика индивидуальной репрезентации прилагательных в поэтическом дискурсе М И Цветаевой рассмотрена с точки зрения их различных особенностей (лексико-грамматических, структурных, тематических), средств и приемов эстетаческой актуализации прилагательных, их количественного соотношения в разные периоды творчества автора

Анализ функционирования прилагательных в рамках атрибутивных регулятивных структур и в качестве регулятивной доминанты отдельных художественных образов показал их активность, прагматическую значимость и очевидное участие в формировании эмоциональной тональности поэтического текста и отражении авторского мировидения Эстетическая мобильность прилагательных основана на их синтагматическом потенциале, семантической гибкости, яркой конногативной составляющей, включающей оценку, эмоции или качественно-гашчсствсшгую характеристику описываемой реалии Имена прилагательные в поэзии М И Цветаевой отражают своеобразие идиостиля и языковой личности автора Они выполняют эмоционально-экспрессивную нагрузку, активно воздействуют на процесс восприятия текста читателем

Перспективы исследования обусловлены необходимостью дальнейшего изучения регулятивного потенциала различных языковых единиц поэтического текста, так как именно и о лексический уровень прежде всего эксплицирует эстетаческии смысл и оказывает ключевое воздействие на интерпретационную деятельность читателя Возможен последующий сопоставительный анализ функционирования прилагательных в языковой картине мира разных авторов

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ ОТРАЖЕНО В ПУБЛИКАЦИЯХ

1. Громова, А.В. Эстетическая актуализация имён прилагательных в атрибутивных регулятивных структурах в лирике М И. Цветаевой / А.В. Громова // Сибирский филологический журнал - Вып. 1. - Новосибирск, 2010 - С. 228-232.

2 Громова, А В Регулятивные возможности имен прилагательных в отражении концепта «смерть» (на материале лирики М И Цветаевой) / А В Громова // ХИ Всероссийская конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование» (21-25 апреля 2008 г) В 6 т Т 2 Филология 4 1- Томск Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008 -С 14-17

3 Громова, А В К вопросу о прагматике имен прилагательных в лирике М И Цветаевой / А В Громова // Семантика и прагматика слова в художественном и публицистическом дискурсах материалы IX Всероссийского научного семинара (25-26 апреля 2008 г) / Под ред проф НС Болотновой - Томск Изд-во ЦНТИ, 2008 - С 201-207

4 Громова, А В Индивидуально-авторские метафорические обороты (на материале атрибутивных словосочетаний в лирике М И Цветаевой) / А В Громова // Х1П Всероссийская конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование» (20-24 апреля 2009 г) В 6т Т 2 Филология Часть 1 Русский язык -Томск Издательство ТПТУ, 2009 -С 57-61

5 Громова, А В Экспериментальное исследование роли прилагательных в регулятивной структуре текста (на материале стихотворения МИ Цветаевой «Любовь' Любовь1 И в судорогах и в гробе ») / А В Громова II Актуальные проблемы русской речевой культуры и теории текста научные труды Лаборатории русской речевой культуры и теории текста Томского государственного педагогического университета / Под ред проф Н С Болотновой - Томск Изд-во ТГПУ, 2009 - С 90-99

6 Громова, А В Количественно-статистические особешюсти употребления прилагательных в поэтических произведениях МИ Цветаевой / А В Громова // Русская речевая культура и текст материалы VI Международной научной конференции (25-27 марта 2010) / Под ред проф НС Болотновой -Томск Изд-во ЦНТИ, 2010 - С 123-130

л

Подписано в печать 12 042010т Печать трафаретная Тираж 100 экз Уел печ л 1,7

Формат 60x84/16 Заказ 508 /II

Издательство

Томского государственного педагогического университета

г Томск, ул Герцена, 49 Тел (382-2) 52-12-93 e-mail tipograf@tspu edu ru ЙШШЯИр'ШШ

ча

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Громова, Анастасия Викторовна

Введение.

Глава I. Имя прилагательное в стилистическом аспекте: узус и текст.

§ 1. Стилистические возможности имени прилагательного в узусе.

§ 2. Понятие об образном потенциале прилагательных.

§ 3. Прилагательное как регулятивное средство в системе поэтического текста.

Выводы.

Глава II. Прилагательные в системе идиолексикона М.И. Цветаевой.

§ 1. Понятие об идиостиле и идиолекте.

§ 2. Особенности языковой личности М.И. Цветаевой.

§ 3. Принципы изучения имён прилагательных как атрибутивных единиц и их систематизация в статике и динамике.

§ 4. Анализ разных типов прилагательных как регулятивных средств в идиолексиконе автора

§4.1. Лексико-грамматическая классификация прилагательных и их регулятивные возможности.

§ 4.2. Структурная классификация прилагательных и их регулятивный потенциал.

§ 4.3. Тематическая классификация прилагательных, рассматриваемых в составе АРС, в лирике автора.

Выводы.

Глава III. Функционирование имён прилагательных как регулятивных средств в поэтическом дискурсе М.И. Цветаевой.

§ 1. Средства эстетической актуализации имён прилагательных в лирике

М.И. Цветаевой: регулятивный аспект.

§ 2. Приёмы эстетической актуализации имён прилагательных в атрибутивных регулятивных структурах поэтических текстов М.И. Цветаевой.

§ 3. Количественно-статистические особенности употребления прилагательных в стихотворениях М.И. Цветаевой (1908-1941 гг.).

§ 4. Сравнение особенностей функционирования прилагательных в лирике М.И. Цветаевой с творчеством других авторов (на материале имеющихся исследований).

Выводы.

Глава IV. Экспериментальное исследование регулятивного потенциала имён прилагательных в поэтическом дискурсе М.И. Цветаевой.

§ 1. Методика и задачи проведения комплексного экспериментального исследования прилагательных.

§ 2. Ход эксперимента.

§ 3. Результаты эксперимента.

Выводы.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Громова, Анастасия Викторовна

Очень точно, на наш взгляд, сказала о роли слова в поэзии М.И. Цветаевой О.Г. Ревзина, исследуя идиостиль поэта: «Она движется вглубь и вглубь - прямо к сущности языковых форм и значений, вскрывая то, о чём не написано в грамматиках, но что есть в языке и становится основой поэтической выразительности» [Ревзина, 1995, с. 305].

Масштаб личности М.И. Цветаевой, уникальность ее творческой манеры привлекают в последнее время все большее внимание исследователей, в частности, неуклонно растет интерес ученых к изучению особенностей языковой личности автора, специфике его идиолекта и идиостиля. Исследуя поэтический язык М.И. Цветаевой, необходимо прислушаться к мнению самого автора: Марина Цветаева любила подчёркивать, что для всякого подлинного поэта «неделимость сути и формы» является аксиомой. В этой связи представляется важным лингвистический анализ поэтического текста, направленный на постижение глубинного смысла произведения, познание внутренних связей между элементами, которые создают гармонию [Будагов, 1980, с. 152].

Поэтический текст - ключ к познанию личности автора. В лирике М.И. Цветаевой сказано всё о ней и о времени, обусловившем появление такого масштабного таланта. Надо только уметь читать её стихи и расшифровывать их код, тогда не только образ и слово, но даже интонация, пауза в общем ритме строки расскажут об авторе самое главное, включая и то, что поэт прямо не говорит, но утаить, если он настоящий художник, не может. Такой подход требует от читателя серьёзной самостоятельной работы.

По наблюдениям исследователей ([Рождественский, 1962], [Зубова, 1988; 1989; 1992; 1999], [Ревзина, 1991; 1995], [Кудрова, 1992; 1997], [Болотнова, 1994; 2006], [Гаспаров, 1995; 1997; 2001], [Ахмадеева, 1998; 2004], [Рядчикова, 1995; 1999], [Бабенко, 2001], [Вахтель, 2002] и др.), М.И. Цветаева создала свой уникальный поэтический язык. Максимализм мировосприятия автора в полной мере выразился в его творческом максимализме.

Имя прилагательное в поэзии М.И. Цветаевой часто рассматривается учёными в связи с исследованием цветообозначений (Н.А. Козина, Л.В. Зубова, И.И. Бабенко, Н.М. Вахтель и др.). О роли некоторых прилагательных-колоративов в стихах автора пишет Н.А. Козина [Козина, 1982], часто обнаруживая в данных словах трансформацию признака, преобразование привычных символов, таких, например, как черное и белое. JI.B. Зубова как этимологически родственные анализирует цветообозначения «рдяный — ржавый — румяный - рыжий» в поэзии М. Цветаевой [Зубова, 1987]. И.И. Бабенко установлено, что идеологический компонент коннотации в значении прилагательного белый оказывается концептуально важным в сборнике М.И. Цветаевой «Лебединый стан» [Бабенко, 2001]. В статье Н.М. Вахтель анализируются значения, приобретаемые прилагательным красный в синонимическом ряду [Вахтель, 2002]. Изучив ряд работ, посвященных особенностям лирических текстов М.И. Цветаевой, мы пришли к выводу, что поэтический дискурс автора вызывает огромный интерес, но исследований, посвященных изучению регулятивного потенциала имени прилагательного в творчестве автора, нет. Имеются отдельные работы, в которых описываются функции других частей речи, в частности глагола и существительного (см. [Грекова, 2001]; [Фокина, 2006] и др.), но без учёта их регулятивных возможностей.

Для лингвистики рубежа веков характерно усиление внимания к тексту с позиций антропоцентризма, функционализма, экспансионизма и экспланаторности (Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Л.Н. Мурзин и др.).

Данное диссертационное сочинение выполнено в русле коммуникативной стилистики текста - одного из направлений функциональной стилистики. Истоки коммуникативной стилистики связаны с трудами А.А. Потебни, В.В. Виноградова, М.М. Бахтина, М.Н. Кожиной и др. В рамках этого направления текст рассматривается как форма коммуникации, отражающая диалогическое взаимодействие автора и читателя, при котором проявляются интенции автора и мобилизуется интерпретационная активность адресата. 4

Теоретической базой исследования являются труды по стилистике художественной литературы (В.В. Виноградов, Б.А. Ларин, М.Б. Борисова, Л.И. Донецких, Л.В. Зубова, О.Г. Ревзина и др.), функциональной стилистике (Т.Г. Винокур, М.Н. Кожина, М.П. Котюрова, Е.А. Баженова, Н.В. Данилевская, В.А. Салимовский и др.); функциональной лексикологии (В.В. Степанова, Н.Е. Сулименко, В.Д. Черняк, Т.А. Трипольская и др.), теории текста (И.В. Гальперин, Г.А. Золотова, Н.С. Валгина, Л.Г. Бабенко, Н.А. Николина, И.В. Быдина и др.); лингвоперсонологии (В.В. Виноградов, Ю.М. Караулов, Н.Д. Арутюнова, Е.В. Иванцова и др.), когнитивной лингвистике (Е.С. Кубрякова, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, Н.Ф. Алефиренко, И.Н. Горелов и др.), коммуникативной стилистике текста (Н.С. Болотнова, С.М. Карпенко, И.И. Бабенко, А.В. Курьянович, А.А. Васильева, И.Н. Тюкова и др.); грамматике (В.В. Виноградов, Л.Л. Буланин, Н.Е. Сулименко, Л.Г. Бабенко, Г.Н. Скобелева и др.).

В коммуникативной стилистике текста разработана теория регулятивности (см. работы [Болотнова, 1996; 1998], [Петрова, 1997; 2000], [Бакланова, 2002], [Орлова, 2002], [Яцуга, 2006], [Бочкарёва, 2007] и др.), предполагающая анализ художественного текста с позиции воздействия на читателя и способности направлять его познавательную деятельность [Сидоров, 1986]. На основе данной теории в диссертации исследованы лексические средства, выполняющие регулятивную функцию в поэтических текстах [Болотнова, 1996; 19986; 2001а; 2002; 2003а; 2008]; [Петрова, 1997; 2000а; 20006; 2001; 2003а; 20036], [Сыпченко, 2000; 2001], [Тюрина 2001; 2003] и др. (см. подробнее I главу). Особое внимание к прилагательным в работе связано с тем, что их лексико-грамматические особенности, семантика, стилистический потенциал позволяют рассматривать их как элементы текстовой системы, обладающие сильными регулятивными возможностями, способные передавать индивидуально-авторское мировосприятие.

При этом мы исходили из того, что регулятивность художественного текста имеет системный характер и связана с его прагматикой. Прагматическое значение языковых знаков (т.е. их способность соотноситься с определенной ситуацией)

5 " определяет их регулятивный потенциал, который, актуализируясь в системе текста, участвует в формировании эстетически обусловленной прагматичности текста в целом (см. о нем: Болотнова, 1992).

На основе регулятивности текста как его системного качества формируется общий механизм воздействия на читателя, т.е. прагматика текста. Под регулятивным потенциалом имён прилагательных в работе понимается способность данных текстовых единиц, выполняя регулятивную функцию, участвовать в организации диалога автора и читателя в соответствии с авторской интенцией, мобилизуя интерпретационную активность воспринимающего субъекта. Регулятивная функция прилагательных трактуется как их роль в управлении познавательной деятельностью читателя в рамках определённого контекста.

Актуальность данной работы определяется необходимостью специального изучения роли языковых единиц разных лексико-грамматических классов, включая имена прилагательные, в формировании эстетического смысла произведения и его прагматики, в отражении языковой личности автора, «стоящего» за текстом. Интерес к использованным в лирике М.И. Цветаевой прилагательным связан с их особой значимостью в поэтическом дискурсе автора и недостаточной изученностью в регулятивном и функциональном аспектах. Исследование прагматически значимых слов одной части речи (в данном случае имён прилагательных) позволяет выявить новые грани поэтического мастерства автора с позиций коммуникативно-деятельностного подхода, учитывающего не только специфику идиостиля поэта, но и творческую активность читателя.

В соответствии с. новой лингвистической парадигмой, имеющей коммуникативно-когнитивно-дискурсивный характер, актуально рассмотрение особенностей воплощения мировидения автора в рамках его поэтического дискурса. Вслед за Н.Д. Арутюновой мы рассматриваем дискурс как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; речь, погруженную . в жизнь» [ЛЭС, с. 136-137].

• 6

Поэтический дискурс нацелен на передачу особого восприятия окружающего мира, волнующих автора проблем с учетом жизненного и творческого пути поэта. Своеобразие данного типа дискурса связано с тем, что он осуществляет передачу личностного «чувствования» мира, направлен прежде всего на отражение внутренней жизни автора. Ключевая роль в этом принадлежит лексическим средствам.

Краткая история вопроса. Современный коммуникативно-деятельностный подход к тексту [Болотнова, 1992; 2000а; 20006; 20016; 20036 и др.] усиливает внимание к функционированию лексических средств на уровне классов слов или текстовых парадигм. Исследователи выделяют разные единицы анализа: рассматривают вербализацию текстовой ситуации как функционально и коммуникативно обусловленного фрагмента текста [Смулаковская, 1987, с. 7]; анализируют организацию слов по типам лексических значений с учетом потенциала «внетекстового слова и слова, включённого в перспективу текста» [Сулименко, 1988, с. 4]; изучают словесные эстетические парадигмы в художественном тексте [Куликова, 1988], функционально-семантические классы слов [Бабенко, 1989], а также различные группы лексических единиц, например синонимы [Черняк, 1990]; слова с коннотативным значением [Ковалевская, 1988], лексико-семантические группы [Сиротина, 1986] и т.д. (см. об этом подробнее [Болотнова, 1996, с. 31]). Таким образом, проявляется общая тенденция к укрупнению единиц анализа: от отдельных слов к группам, классам, парадигмам.

В связи с этим меняется и подход к изучению потенциала разных частей речи, в частности прилагательных, в стилистике художественного текста. Учитывая возросший интерес к изучению языковых единиц всех уровней языка, имя прилагательное, функционирующее в тексте, исследуется с ориентацией на языковую личность автора. Языковая личность включает психический, социальный, этический и другие компоненты, проявляющиеся в текстовой деятельности. Анализ употребления прилагательных в художественном тексте позволяет выявить некоторые особенности идиолекта и идиостиля автора.

Благодаря изобразительно-выразительному потенциалу прилагательные становятся важным компонентом в отражении языковой картины мира автора.

В последнее время имена прилагательные привлекают внимание многих исследователей. Они анализируются в функционально-стилистическом аспекте [Бражникова, 1976; 2001; Донецких, 1980; 1981; Миронова, 2006а; 20066; 2006в] и функционально-грамматическом [Сабромене, 1985; Макарова, 1985; Закирова, 2007], рассматриваются с психолингвистической точки зрения [Босова, 1988; 1989; 1998] и когнитивной [Стеванович, 2002; Сулименко, 2008], исследуются в сравнительно-сопоставительном и этимологическом плане [Дронова, 2002]. Существуют работы, в которых на семном уровне рассматривается механизм развития полисемии прилагательных в узусе [Медведева, 2009].

Наиболее изученными оказались цветовые прилагательные, поскольку их состав и функциональные свойства вызывают особый интерес ([Брагина, 1977], [Алимпиева, 1982], [Качаева, 1987] и др.). Ряд исследований содержит их структурно-семантический анализ (см. работы [Ширина, 1971], [Лечитская, 1985], [Герасимова, 1986]).

Рассмотрим подробнее работы, посвященные характеристике имён прилагательных в рамках художественного текста. Р.Ю. Намитокова анализирует функции и структуру авторских неологизмов сложных прилагательных в советской поэзии [Намитокова, 1976]. Автор приводит словообразовательную классификацию разнообразных типов сложных прилагательных, учитывая, что в сложном слове один из компонентов, являясь опорным, может соотноситься с определёнными частями речи. Неограниченные возможности разнообразных внутренних эффектов и контекстных ассоциаций позволяют считать создание сложных прилагательных одним из излюбленных приёмов стихотворчества [Намитокова, 1976, с. 42-49].

А.И. Бражникова анализирует атрибутивные словосочетания с относительными прилагательными в поэтической речи С. Есенина [Бражникова, 1976]. Исследователь говорит о том, что относительные прилагательные — категория более конкретная, чем прилагательные качественные. Относительное 8 прилагательное, которое входит в словосочетание, может сохранять первоначальное значение или приобретать новое под влиянием стержневого слова. К средствам создания стилистического эффекта словосочетаний с относительными прилагательными в текстах С. Есенина автор относит, во-первых, удачное включение обычных словосочетаний в общую систему создания поэтического образа, во-вторых, преобразование содержания словосочетаний под влиянием контекста и, в-третьих, необычную семантическую сочетаемость определяемого и определяющего [Бражникова, 1976, с. 33-40].

Имеются работы, в которых анализируется функционирование относительных и качественных прилагательных определённых тематических групп в художественных текстах. Г.Н. Скобелева изучает качественные прилагательные, обозначающие физические ощущения, на материале произведений А.П. Чехова, рассматривает некоторые способы выражения физических ощущений человека, отдельные явления в семантике таких прилагательных и особенности их функционирования в художественном тексте [Скобелева, 1990]. Исследователь приходит к выводу, что качественные прилагательные выступают в произведениях А.П. Чехова основным, но не единственным способом передачи физических характеристик [Скобелева, 1990, с. 105-113].

Е.А. Юрина в монографии, посвящённой рассмотрению образного строя языка, описывает некоторые образные парадигмы с именами прилагательными, отражающими метафоризацию признаков «твёрдый» / «мягкий» / «лёгкий» в произведениях М.И. Цветаевой [Юрина, 2005].

Весьма интересна статья С.А. Ахмадеевой. Автор детально анализирует сложные имена существительные, имена прилагательные, местоимения, наречия, причастия с дефисным написанием, образованные при помощи наречий и слов с наречным значением как средства выражения концептуальной картины мира М.И. Цветаевой [Ахмадеева, 2004]. На основе составленного словника (673 слова), большая часть которого была выявлена в прозе, сводных тетрадях, письмах и записных книжках Марины Цветаевой (563), а меньшая (110 слов) — в поэзии, 9 были отмечены некоторые закономерности образования и употребления этих слов в поэтическом идиостиле автора. Автор подчёркивает, что М.И. Цветаева создает из атрибутивов «эмоциональный» спектр для характеристики действий и деталей психологического портрета. Слова, выражающие эмоциональное состояние персонажа и авторские характеристики объектов, помогают достичь точности в описании как его внешнего облика, так и переживаний [Ахмадеева, 2004, с. 582]. Таким образом, С.А. Ахмадеева, подробно исследуя процесс словообразования в основном на материале прозаических и эпистолярных текстов М.И. Цветаевой, отмечает некоторые особенности и новаторство автора в создании сложных прилагательных.

В отличие от рассмотренных работ, в данной диссертации проводится анализ регулятивного потенциала прилагательных в лирике М.И. Цветаевой. Для нас важно не только описать их тип и структуру, но и выявить функциональную значимость в пространстве художественного текста, определить эффект их эстетического воздействия и способность управлять познавательной активностью читателя. Исходя из этого, статья С.А. Ахмадеевой представляет интерес с точки зрения сравнительно-сопоставительного анализа, с позиции того, как форма выражения прилагательных может влиять на их регулятивную значимость (см. гл. II, IV).

Из последних работ любопытно исследование С.В. Мироновой [Миронова, 2006в]. На материале произведений М.С. Магдеева и В.М. Шукшина автор анализирует функционально-статистические особенности имён прилагательных, выявляет закономерности функционирования и употребления прилагательных в прозаических текстах в двух разноструктурных языках - татарском и русском. Исследователь приходит к выводу, что, несмотря на относительную «пассивность» по сравнению с другими частями речи, имена прилагательные в татарских и русских художественных текстах являются одним из самых богатых с точки зрения семантического и стилистико-экспрессивного потенциала классов слов. Наибольшей способностью к семантическому развитию и варьированию в обоих языках, по мнению автора, обладают качественные прилагательные, имеющие экспрессивно-оценочные свойства [Миронова, 2006в, с. 22].

В работе О.В. Закировой рассматриваются особенности атрибутивного и предикативного употребления качественных прилагательных как средства создания образов персонажей в романе JI.H. Толстого «Война и мир» [Закирова, 2007]. Помимо этого автор анализирует те синтаксические позиции, в которых качественные прилагательные выступают как средство характеристики персонажей романа.

Таким образом, имя прилагательное является объектом различных исследований. Аспекты изучения смещаются в сторону функционально-стилистического и когнитивного анализа слов данной части речи. Прилагательное рассматривается как важный стилистический компонент не только художественного текста, но и лексикона языковой личности автора в целом. Вместе с тем до сих пор имена прилагательные остаются практически не исследованными в функционально-прагматическом и регулятивном аспектах. Недостаточно освещен регулятивный потенциал прилагательных и их идиостилевые особенности в поэтическом творчестве М.И. Цветаевой. Это определило выбор объекта и предмета данного исследования, его цель и задачи.

Объектом исследования в диссертации являются имена прилагательные в поэзии М.И. Цветаевой.

Предмет изучения - регулятивные возможности прилагательных в лирике автора.

Цель работы - определение регулятивного потенциала прилагательных в поэтическом дискурсе М.И. Цветаевой в аспекте идиостиля.

Задачи исследования отражают его цель: 1) обобщить имеющиеся в научной литературе представления об образном потенциале прилагательных;

2) выявить лексико-грамматические, структурные и тематические особенности прилагательных в составе атрибутивных регулятивных структур в идиолекте автора;

3) изучить функции прилагательных, средства и приёмы их эстетической актуализации в рамках атрибутивных регулятивных структур и целых поэтических текстов М.И. Цветаевой;

4) исследовать экспериментально регулятивный потенциал прилагательных в лирике автора и определить факторы, влияющие на него.

В качестве материала исследования использовано 1300 поэтических текстов М.И. Цветаевой 1908-1941 годов. Проанализировано около 11 ООО словоупотреблений имён прилагательных и более 1000 ответов реципиентов. Информация об экстралингвистических факторах, характеризующих поэтический дискурс М.И. Цветаевой, использовалась из разных источников (автобиографии, воспоминаний современников, хроники жизни и творчества поэта, писем и эссе автора), учитывался и исторический контекст эпохи. Основным источником анализируемого материала стало издание: Полное собрание поэзии, прозы, драматургии в одном томе. — М.: Издательство Альфа-книга, 2008.

В качестве единиц анализа в зависимости от аспекта изучения и этапов исследования взяты: слово (имя прилагательное), текстовый фрагмент разного объёма, достаточный для определения семантики, прагматики и функций прилагательных, а также целый текст.

Чтобы определить регулятивный потенциал слов данной части речи, учитывая их лексико-грамматическую специфику, а также цели и задачи данной работы, отражающей коммуниктивно-деятельностный подход к тексту, было введено понятие атрибутивной регулятивной структуры как особой текстовой единицы, в рамках которой прилагательные способны проявлять свои регулятивные возможности. Атрибутивные регулятивные структуры (далее АРС) — это различные по составу синтаксические конструкции с именами прилагательными, обладающие относительной смысловой законченностью, соотнесённостью с одним художественным образом, актуализирующие в сознании читателя определённую микроцель автора.

С учетом синтаксических функций прилагательных АРС дифференцируются нами на собственно атрибутивные регулятивные структуры, в рамках которых

12 прилагательные являются определениями, и атрибутивно-предикативные регулятивные структуры, в которых прилагательные выступают в качестве именной части составного сказуемого. Общая логика исследования заключается в том, чтобы на основе анализа функций отдельных прилагательных в данных структурах перейти к рассмотрению роли прилагательных в общей системе поэтического текста.

Научная новизна диссертационного исследования обусловлена спецификой современной лингвистической парадигмы и связанным с этим выдвижением личности человека, познающего мир через текст и отражающего своё мировидение в тексте на основе особой организации его единиц.

Научная новизна работы выражается в следующем:

1. Выявлены лексико-грамматические, структурные, тематические особенности прилагательных в АРС поэтических текстов М.И. Цветаевой.

2. Определена специфика функционирования имён прилагательных и основные средства их эстетической актуализации в составе АРС в лирике поэта.

3. Установлены семантические, парадигматические, синтагматические, прагматические особенности прилагательных, использованных автором, значимые для изучения языковой личности М.И. Цветаевой и её идиостиля.

4. Произведён количественно-статистический анализ употребления имён прилагательных в поэтическом дискурсе автора.

5. Экспериментально доказана регулятивная значимость имён прилагательных в структуре разных поэтических текстов М.И. Цветаевой.

В связи с коммуникативно-деятельностным подходом к тексту и дальнейшим развитием теории регулятивности (Н.С. Болотнова, Н.Г. Петрова, И.Н. Тюкова, И.И. Бабенко, О.В. Орлова и др.) в научный оборот введены новые понятия: «атрибутивная регулятивная структура» и «регулятивная доминанта , художественного образа» (см. далее главы I, II).

Методика исследования является комплексной. Она основана на использовании описательного метода, включая приёмы наблюдения, сравнительно-сопоставительного анализа, семантико-стилистического и контекстологического анализа для выявления лексико-грамматических, структурных, семантических и тематических особенностей прилагательных в идиолекте автора, для конкретизации актуального смысла слов и изучения приёмов эстетической актуализации атрибутивов. Наряду с этим в работе применялись эксперименты разного типа для рассмотрения регулятивных возможностей прилагательных и установления факторов, влияющих на их регулятивную функцию, и количественно-статистический анализ для определения некоторых особенностей динамики идиостиля поэта.

Теоретическая значимость исследования заключается в его вкладе в дальнейшее развитие коммуникативной теории текста, в разработку методики комплексного описания регулятивного потенциала имён прилагательных в системе художественного текста.

Данная методика, апробированная на материале поэтического дискурса М.И. Цветаевой, предполагает:

1) описание прилагательных, входящих в поэтический идиолексикон автора, в лексико-грамматическом, структурном и тематическом аспектах;

2) изучение прилагательных в качестве регулятивной доминанты в составе АРС метафорического, сравнительного и эпитетного типов;

3) анализ особенностей функционирования прилагательных в рамках АРС в зависимости от количества слов данной части речи, наличия / отсутствия нарушений лексической сочетаемости и занимаемой позиции;

4) рассмотрение АРС в системе текста;

5) экспериментальное исследование регулятивного статуса прилагательных в структуре разных поэтических текстов автора на основе показаний языкового сознания информантов.

Практическая значимость. Результаты исследования могут использоваться в практике преподавания стилистики современного русского языка, филологического анализа текста в вузе, лексикологии, а также в спецкурсах по выбору студентов, в писательской лексикографии при создании словаря языковой личности М.И: Цветаевой.

14

Положения, выносимые на защиту:

1. Регулятивный потенциал прилагательных с учётом их лексико-грамматических, структурных, семантических, тематических особенностей разнообразно реализуется в поэтическом дискурсе М.И. Цветаевой в соответствии с коммуникативными установками автора.

2. Регулятивные возможности прилагательных в поэтическом тексте в силу их лексико-грамматической специфики целесообразно рассматривать в составе атрибутивных регулятивных структур, значимых для познавательной деятельности читателя. В зависимости от синтаксической функции прилагательных их регулятивный потенциал по-разному эстетически актуализируется в собственно атрибутивных регулятивных структурах (при выполнении прилагательными функции определения) и атрибутивно-предикативных регулятивных структурах (в случае использования прилагательных в качестве именной части составного сказуемого).

3. Регулятивный эффект атрибутивных регулятивных структур с именем прилагательным зависит от их состава, количества и позиции прилагательных, семантической мотивированности / немотивированности элементов структуры. Атрибутивные регулятивные структуры с именем прилагательным выступают в стихах поэта важным средством репрезентации внутреннего состояния автора и художественно-образной конкретизации реалий его художественного мира.

4. В лирике М.И. Цветаевой имёна прилагательные максимально востребованы, обычно являясь регулятивной доминантой ключевых художественных образов в системе поэтических текстов. Это особенно характерно для слов данной части речи в составе атрибутивных регулятивных структур эпитетного, метафорического, сравнительного типов.

5. На основе количественно-статистического анализа имён прилагательных, использованных поэтом, установлена связь между основными периодами творчества автора и динамикой употребления слов данной части речи: обнаружено общее увеличение количества прилагательных в период 1917—1921 гг. при относительной стабильности в остальных. Определены особенности

15 использования сложных окказиональных прилагательных, особенно характерных для лирики 1908-1916 гг.

6. Экспериментально выявлен регулятивный потенциал прилагательных в структуре поэтических текстов М.И. Цветаевой и факторы, влияющие на него: количество прилагательных в пространстве текста или текстового фрагмента; нарушение лексической сочетаемости как по отношению к субстантиву, так и внутри сложных объединений прилагательных; употребление в контексте одного стихотворения при одном существительном семантически разных прилагательных и использование одного и того же прилагательного при разных субстантивах; одновременное использование простых / сложных прилагательных полной / краткой формы, выполняющих разную эмоциональную и информативную нагрузку.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на заседаниях проблемной группы по стилистике текста (2009 г.) и кафедры современного русского языка и стилистики Томского государственного педагогического университета (2010 г.).

Основные положения диссертации докладывались на пяти Всероссийских научных конференциях и семинарах (2008-2010 гг.): XII Всероссийской конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Наука и образование», Томск, 21-25 апреля 2008 г.; IX Всероссийском научном семинаре «Семантика и прагматика слова в художественном и публицистическом дискурсах», Томск, 25— 26 апреля 2008 г.; XIII Всероссийской конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Наука и образование», Томск, 20-24 апреля 2009 г.; VI Международной научной конференции «Русская речевая культура и текст», Томск, 25-27 марта 2010 г.; XIV Всероссийской конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Наука и образование», Томск, 20-24 апреля 2010 г.

По теме исследования опубликовано 6 работ, из них одна статья в научном издании, рекомендованном ВАК РФ для кандидатских исследований.

Специфика исследуемой проблемы обусловила структуру диссертации. Работа состоит из введения, 4-х глав, заключения и списка использованной литературы, включающего 290 наименований. В первой главе освещается образный потенциал имён прилагательных на уровне узуса и текста. Во второй главе диссертации исследуются имена прилагательные, входящие в идиолексикон М.И. Цветаевой, рассматриваются некоторые особенности языковой личности поэта. В третьей главе внимание сфокусировано на анализе функционирования имён прилагательных в поэтическом дискурсе М.И. Цветаевой, приводятся количественно-статистические данные об особенностях их употребления автором. Четвёртая глава посвящена экспериментальному изучению регулятивных возможностей имён прилагательных в лирике М.И. Цветаевой на основе опроса информантов.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Регулятивный потенциал прилагательных в поэтическом дискурсе М.И. Цветаевой"

Выводы

На первом этапе эксперимента, при анализе поэтического текста М.И. Цветаевой «Зверю — берлога.», участники эксперимента отметили, что благодаря регулятивной стратегии автора, основанной на специфической структурной организации и концентрации различных образов в тексте, привносится экспрессивность и формируется «напряжённая», «резкая», «обречённая» эмоциональная тональность данного текста. Отсутствие прилагательных по-разному воспринимается реципиентами, но большинство информантов считает, что без определенных, ориентирующих деятельность читателя, авторских характеристик художественных реалий сложно интерпретировать смысл текста и понять авторский замысел.

Второй этап исследования, предполагающий рассмотрение произведения «По холмам - круглым и смуглым.», позволил экспериментально установить, что информанты разных групп в качестве значимых для интерпретации фактов выделяют нарушение лексической сочетаемости прилагательного с определяемым словом; количественное преобладание прилагательных; неоднородность или полярность их контекстуальных значений, проявляющуюся в одновременной характеристике разных сторон объекта описания.

Установлено, что особенно сильное воздействие на эмоциональную сферу сознания читателя оказывает одновременное употребление в контексте

184 семантически разнородных прилагательных для характеристики одного и того же повторяющегося образа. По мнению реципиентов, несмотря на отсутствие глагольных форм, при этом создаётся динамизм описания, основанный на интенсивной смене образов и их характеристик. Эмоциональную тональность стихотворения в целом участники эксперимента охарактеризовали как неоднозначную и меняющуюся в процессе смыслового развёртывания текста. Именам прилагательным в формировании общей регулятивной структуры текста отведена главенствующая роль: прилагательные формируют эмоциональную тональность текста, а также актуализируют информативную составляющую художественного образа.

Третий этап эксперимента подтвердил особую роль прилагательных в стихотворения М.И. Цветаевой «С.Э.» и их участие в формировании регулятивной стратегии автора. Показания языкового сознания информантов демонстрируют различие в восприятии прилагательных. Выступая в качестве регулятивного средства, они обладают разной прагматической значимостью, которая зависит от их структуры и формы (деление на простые/сложные, полные/краткие), доминирования в них эмотивного или информативного компонентов. Прагматически значимыми признаны прилагательные, в значении которых органично сочетаются эмоциональный и информативный компонент.

По мнению реципиентов, одновременное использование в контексте простых и сложных прилагательных разных грамматических форм способствует в целом гармоничному восприятию текста, раскрывает информативную емкость и прагматическую значимость как отдельного образа, так и всего поэтического произведения. Имена прилагательные направляют деятельность читателя, формируя регулятивную структуру текста. Полные прилагательные служат для передачи важных для автора характеристик художественных реалий; краткие — отражают временность признака, конкретное состояние. Участники эксперимента отмечают, что краткие прилагательные привносят в повествование некоторую возвышенную тональность. Сложные окказиональные прилагательные в большей степени отражают эмоциональное участие автора, они сугубо индивидуальны,

185 личностны, благодаря этому особенно влияют на эмоциональную сферу восприятия читателя, хотя была подчёркнута и их информативная значимость.

Таким образом, данные эксперимента позволяют заключить, что, выступая в качестве регулятивного средства, имена прилагательные могут в разной степени влиять на формирование эмоционального восприятия поэтического текста, актуализируемого его лексической структурой в соответствии с интенцией автора. В стихотворениях М.И. Цветаевой имена прилагательные активно участвуют в создании яркой образности и эмоциональной тональности текста. Виртуозное использование автором разных прилагательных, их оригинальное сочетание, расположение в тексте, демонстрирует творческую индивидуальность поэта. Прилагательные проясняют эстетический смысл текста и выполняют важную роль в общей регулятивной стратегии автора, управляя познавательной деятельностью читателя.

Заключение

Актуальность рассмотрения художественного произведения с позиций диалога автора и читателя обусловлена возросшим интересом к личности человека и тексту как результату первичной коммуникативной деятельности и объекту вторичной коммуникативной деятельности в современной гуманитарной науке. Творческий диалог в первую очередь мотивируется интенцией адресанта и активностью адресата. За точку отсчёта в процессе коммуникации можно считать способность автора порождать эстетически значимое произведение и возможность читателя адекватно постигать его.

Учитывая, что сотворчество автора и читателя происходит на основе текстового взаимодействия, особую значимость приобретает исследование регулятивного потенциала отдельных языковых единиц, их коммуникативных возможностей и способов реализации в художественной речи. В данной диссертационной работе в качестве таких единиц рассматривались имена прилагательные. На основе коммуникативно-деятельностного подхода к изучению поэтического текста с учётом теории регулятивности нами осуществлён комплексный анализ регулятивных возможностей слов данной части речи в лирике М.И. Цветаевой. Он позволил выявить некоторые идиостилевые особенности репрезентации прилагательных в поэтическом дискурсе автора.

В результате проведенного исследования получены следующие выводы:

1. Имена прилагательные обладают большим информативно-смысловым и регулятивным потенциалом. В составе разных атрибутивных регулятивных структур они способны наглядно и образно отражать различные грани художественного образа, занимая ведущую позицию среди изобразительно-выразительных средств, характеризующих реалии поэтического мира. Потенциальные возможности имён прилагательных мотивированы их синтагматической активностью и подвижностью значений. Эстетическая мобильность имён прилагательных определяет их прагматическую роль в системе поэтического целого. Обычно прилагательные являются ярким регулятивным средством, мотивируясь авторским замыслом, они способны выступать в качестве особо значимых коммуникативных единиц поэтического текста.

2. Рассмотрение имён прилагательных с точки зрения идиостиля в лирике М.И. Цветаевой позволило установить специфику их использования автором. Уникальность поэтического дискурса М.И. Цветаевой заключается в исключительном лиризме и запредельном максимализме, что порождает трагическое и надрывно-откровенное звучание её поэзии. Степень языковой свободы М.И. Цветаевой характеризуется как очень высокая. Несомненен колоссальный потенциал поэтического языка М.И. Цветаевой, актуализированный многогранностью идиостилевых проявлений автора.

В работе выявлены определённые тенденции употребления имён прилагательных в составе АРС в идиолексиконе М.И. Цветаевой с учётом их специфики в лексико-грамматическом, структурном и тематическом аспектах. Установлено, что для автора характерно активное использование прилагательных, качественное значение которых возникло в процессе поэтического употребления на базе относительных и притяжательных. Частотность перехода таких прилагательных в качественные обусловлена активной смысловой интерференцией, а также стремлением М.И. Цветаевой к развитию переносных значений и нестандартному, окказиональному сочетанию слов. Для поэтического дискурса автора в целом характерна тенденция к размыванию границ слов, а на основе их синтеза - к формированию новых значений и образов.

Яркими регулятивными возможностями обладают простые и сложные прилагательные разных грамматических форм, использованные автором. Установлена вариативность их регулятивного воздействия, зависящая от структуры и формы прилагательных. Собственно атрибутивные регулятивные структуры наиболее универсальны, полные прилагательные обычно употребляются в них в прямом значении и могут становиться эмоционально-информативным «стержнем» поэтического текста.

Атрибутивно-предикативные регулятивные структуры с краткими прилагательными, как правило, нацелены на усиление актуальных смыслов. полных прилагательных. Краткие формы обладают выраженным регулятивным потенциалом, активно участвуют в создании индивидуальных характеристик персонажей и реалий художественного мира поэта. Для индивидуально-авторского стиля М.И. Цветаевой характерно сочетание двух прилагательных краткой формы в составе одной атрибутивно-предикативной регулятивной структуры или контактное соединение нескольких атрибутивно-предикативных структур с краткими прилагательными. Помимо этого отмечено, что в поэтических текстах М.И. Цветаевой часто используется тире в качестве индивидуально-авторского графического регулятивного средства в составе атрибутивно-предикативных структур с краткими прилагательными. Регулятивные структуры с краткими прилагательными ярко и образно транслируют читателю мироощущение поэта.

Собственно атрибутивные и атрибутивно-предикативные регулятивные структуры со сложными прилагательными (полной и краткой формы) узуального характера в контексте стихотворения привлекают к себе внимание, выделяясь многокомпонентной (две и более) основой и воздействуют на читательское восприятие, направляя его. Они используются поэтом для комплексного и в то же время предельно лаконичного описания художественных реалий. Индивидуально-авторские сложные прилагательные имеют явную регулятивную ориентацию, особенно часто такие прилагательные выражены при помощи дефисного написания, отражая сочетание неоднородных характеристик объекта описания, обычно объединенных на ассоциативном уровне. Они создаются М.И. Цветаевой в основном для передачи эмоционального состояния. Такие прилагательные столь индивидуальны, что о них можно говорить как о словах, передающих сугубо личные ощущения поэта.

Тематическая ориентация АРС с именами прилагательными и их количественный среднестатистический подсчёт позволили заключить, что самое большое внимание в поэтической картине мира М.И. Цветаевой уделяется описанию свойств и признаков человека, включённого в быт и бытие. Именно человек предстаёт отправной точкой познания и постижения мира в лирике поэта,

189 для которого важна духовная организация личности, фиксация испытываемых эмоций, воссоздание физических и психологических характеристик.

3. Установлено, что в поэзии М.И. Цветаевой имена прилагательные максимально эстетически актуализируются, выступая достаточно часто регулятивной доминантой художественного образа. Употребление прилагательных в составе тропеических атрибутивных регулятивных структур в качестве эпитета, компонентов метафорических и сравнительных конструкций наглядно демонстрирует их изобразительный и воздействующий потенциал в творчестве автора. Функции прилагательных, являющихся регулятивной доминантой определённых художественных образов, варьируются под влиянием контекста и мотивируются авторскими интенциями. Имена прилагательные, имея явный регулятивный потенциал, способны выступать в качестве ключевого компонента отдельного образа, а также в целом определять эмоциональную тональность стихотворения. Их активное участие в формировании общей прагматики художественного текста и влияние на читателя регулируется творческим замыслом автора, обусловлено синтагматической мобильностью прилагательных, их семантической гибкостью и наличием оценочного компонента значения.

4. В различных по составу АРС, обладающих относительной смысловой законченностью, соотнесённостью с одним художественным образом и актуализирующих в сознании читателя определённую микроцель автора, по-разному эстетически актуализируются имена прилагательные. Установлено, что их регулятивный потенциал в рамках поэтического произведения мотивируется окружающими языковыми единицами. В лирике М.И. Цветаевой АРС с именами прилагательными обладают явной прагматической ориентацией, зависящей от вида данной структуры. Нарушение семантической сочетаемости, обилие прилагательных, их особая позиция в составе АРС отражают субъективизм авторского восприятия мира, доминантой которого является сверхчувственность и трагедийность. Атрибутивные регулятивные структуры с именем прилагательным служат для яркой художественно-образной конкретизации описываемых явлений: в поэтическом мире автора.

5. Анализ количественно-статистических особенностей употребления имён прилагательных позволил обнаружить связь между разными периодами творчества автора (в соответствии с предложенной классификацией О.Г. Ревзиной) и динамикой употребления имён прилагательных. Установлено, что имя прилагательное в поэтическом дискурсе М.И. Цветаевой по количеству словоупотреблений занимает третье место среди других частей речи после существительного и глагола. Отмечено резкое увеличение употребления слов данного класса в третьем периоде творчества поэта (1917—1921 гг.) при относительной стабильности в остальных. Выявлена зависимость использования разных лексико-грамматических разрядов прилагательных, а также структуры и формы от этапов творческой эволюции автора и динамики его идиостиля. Определены особенности употребления сложных прилагательных, в том числе окказиональных, которые характерны преимущественно для первых двух этапов творческого пути автора (1908-1916 гг.).

6. Рассматривая особенности употребления прилагательных в текстах других поэтов (на материале имеющихся исследований), мы пришли к выводу, что функционирование имён прилагательных в художественном произведении имеет во многом общий характер. Прилагательные украшают поэтическую речь, привносят в неё большую эмоциональность, детализируя отдельные особенности художественных образов. Особенности употребления прилагательных в лирике разных авторов обусловлены своеобразием их языковой личности и индивидуальным мировосприятием. В поэзии М.И. Цветаевой с помощью имён прилагательных создаётся образ, наполненный яркими эмоциями, отражающими отношение автора к окружающему миру. Прилагательные М.И. Цветаевой яркие, ёмкие, колоритные, часто имеющие окказиональный характер. Они всецело проявляют личностные особенности поэта, заключающиеся в активном бунтарском начале и трагическом одиночестве.

7. В работе экспериментально выявлен регулятивный потенциал разных прилагательных в структуре поэтических текстов М.И. Цветаевой. Доказана способность прилагательных управлять познавательной деятельностью читателя в освоении эстетического пространства художественного произведения. Отмечено особое воздействие прилагательных на эмоциональную сферу адресата, зависящее от их количества в пространстве текста или текстового фрагмента; наличия/отсутствия нарушений лексической сочетаемости как по отношению к субстантиву, так и внутри сложных объединений прилагательных; употребления в контексте одного стихотворения при одном существительном семантически разных прилагательных и использования одного и того же прилагательного при разных субстантивах; одновременного употребления в рамках одного текста простых и сложных прилагательных в разной степени выполняющих эмоциональную и информативную нагрузку. Установлено, что имена прилагательные оказывают воздействие на эмоциональную сферу читателя в соответствии с авторской интенцией.

Таким образом, рассмотренные нами в коммуникативном аспекте с позиций теории регулятивности особенности функционирования прилагательных в поэтических текстах М.И. Цветаевой отражают своеобразие авторского идиостиля и языковой личности поэта.

Перспективы исследования обусловлены необходимостью дальнейшего изучения регулятивного потенциала различных языковых единиц поэтического текста, так как именно его лексический уровень эксплицирует эстетический смысл и оказывает ключевое воздействие на интерпретационную деятельность читателя. Возможен последующий сопоставительный анализ функционирования прилагательных в языковой картине мира разных авторов.

 

Список научной литературыГромова, Анастасия Викторовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Цветаева, М.И. Полное собрание поэзии, прозы, драматургии в одном томе / М.И. Цветаева. - М.: Альфа-книга, 2008. - 1214 с.

2. Цветаева, М.И. Сочинения: В 2 т. Т. 1 / М.И. Цветаева // Сост., подгот. текста, вступит, ст., коммент. А. Саакянц. — М.: Худ. лит., 1988. 719 с.

3. Цветаева, М.И. Об искусстве / М.И. Цветаева. М., 1991. - 479 с.

4. Азнаурова, Э.С. Очерки по стилистике слова / Э.С. Азнаурова. — Ташкент,1973.-405 с.

5. Азнаурова, Э.С. Слово как объект лингвистической стилистики (на материале англ. яз.): автореф. дис. . д-ра. филол. наук / Э.С. Азнаурова. — М.,1974. 37 с.

6. Александрова, О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса / О.В. Александрова. Москва, 1984. - 234 с.

7. Алефиренко, Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: учебное пособие / Алефиренко Н.Ф. Флинта, 2005. - 416 с.

8. Алимпиева, Р.В. Становление лексико-семантических групп цветовых прилагательных в русском языке 1 половины XIX в. // Вопросы семантики: Исследования по исторической семантике. Калининград: КГУ, 1982. 142 с.

9. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян. М.: Наука, 1974. - 367 с.

10. Апресян, Ю.Д. Избранные труды: В 2-х т. / Ю.Д. Апресян. М., 1995.472 с.

11. Арнольд, И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: сб. ст. / И.В. Арнольд. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999.-444 с.

12. Арнольд, И.В. Стилистика декодирования / И.В. Арнольд. JL, 1973.303 с.

13. Арутюнова, Н.Д. Языковая метафора // Лингвистика и поэтика / Н.Д. Арутюнова. -М., 1979. С. 147-173.

14. Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры / Н.Д. Арутюнова. М., 1990. - С. 5-32.

15. Арутюнова, Н.Д. Метафора // Русский язык. Энциклопедия / Н.Д. Арутюнова // Гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. - С. 233-236.

16. Ахмадеева, С.А. Аппликативная метафора в эпистолярном тексте (на примере писем и дневниковых записей Марины Цветаевой) / С.А. Ахмадеева // Языковая личность: жанровая речевая деятельность: тез. докл. науч. конф. — Волгоград, 1998. С. 34-42.

17. Ахманова, О.С. О разграничении слова и словосочетания / О.С. Ахманова. Москва, 1954. - 159 с.

18. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. -М.: Сов. энциклопедия, 1966. — 607 с.

19. Бабайцева, В.В. Русский язык. Теория / В.В. Бабайцева, Л.Д. Чеснокова. М.: Просвещение, 1992. — 131 с.

20. Бабенко, И.И. Коммуникативный потенциал слова и его отражение в лирике М.И. Цветаевой: автореф. дис. . канд. филол. наук / И.И. Бабенко. -Томск, 2001.-25 с.

21. Бабенко, Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке / Л.Г. Бабенко. Свердловск, 1989. - 184 с.

22. Бабенко, Л.Г. Окказиональное в художественном тексте. Структурно-семантический анализ: учебное пособие / Л.Г. Бабенко // Калинингр. ун-т. — Калининград, 1997. 234 с.

23. Бабенко, Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа / Л.Г. Бабенко. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2004. — 264 с.

24. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. М., 1986.-445 с.

25. Баянкина, Е.Г. Атрибутивное словосочетание как составляющая текста / Е.Г. Баянкина. Л., 1990. - 211 с.

26. Бекова, С.В. К проблеме идеологического словаря писателя (семантико-стилистический анализ групп слов со значением цвета у A.M. Горького): автореф. дис. . канд. филол. наук / С.В. Бекова. Л., 1973. -27 с.

27. Белоусов, К.И. Введение в экспериментальную лингвистику: учеб. пособие / К.И. Белоусов, Н.А. Блазнова. М.: Флинта: наука, 2005. - 136 с.

28. Белкина, М.И. Скрещение судеб: Попытка Цветаевой. Попытка детей ее. Попытка времени, людей, обстоятельств. Встречи и невстречи. / М.И. Белкина. М.: Изографус (при участии Дома-музея Марины Цветаевой), 2005. - 784 с.

29. Блинова, О.И. Образность как категория лексикологии // Экспрессивность лексики и фразеологии. Новосибирск, 1983. — С. 3-11.

30. Блинова, О.И. Вместо предисловия // Словарь образных слов и выражений народного говора. — Томск, 1997. — С. 3—27.

31. Бойцова, И.И. Функционально-семантический анализ атрибутивных словосочетаний типа A+N / И.И. Бойцова. Л., 1977. - 187 с.

32. Болотное, А.В. Вербализация концепта хаос в поэтическом дискурсе серебряного века (на материале творчества М.И. Цветаевой, М.А. Волошина, О.Э. Мандельштама): автореф. дис. . канд. филол. наук / А.В. Болотнов. — Томск, 2009.-26 с.

33. Болотнова, Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня / Н.С. Болотнова. Томск, 1992. -312с.

34. Болотнова, Н.С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте / Н.С. Болотнова. Томск, 1994. - 212 с.

35. Болотнова, Н.С. Краткая история стилистики художественной речи в России (к истокам коммуникативной стилистики текста) / Н.С. Болотнова. -Томск, 1996.-48 с.

36. Болотнова, Н.С. Задачи и основные направления коммуникативной стилистики художественного текста / Н.С. Болотнова // Вестник Томского гос. пед. ун-та. Вып. 6. - Сер.: Гуманитарные науки (Филология). - Томск, 1998 а. -С. 6-8.

37. Болотнова, Н.С. О теории регулятивности художественного текста / Н.С. Болотнова // Stylistyka: Stylistika Slowianska Slavic Stylistics - Вып. VII -1998. - Opole, 1998 б.-С. 179-198.

38. Болотнова, Н.С. Основы теории текста / Н.С. Болотнова. Томск.: Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 1999. - 100 с.

39. Болотнова, Н.С. Проблемы речеведения: определение основных понятий и категорий коммуникативной стилистики текста / Н.С. Болотнова // Вестник Томского гос. пед. ун-та. Вып. 3. - Сер.: Гуманитарные науки (Филология). - Томск, 2000 а. - С. 60-66.

40. Болотнова, Н.С. Особенности коммуникативной стилистики художественного текста как научного направления / Н.С. Болотнова, И.И.

41. Бабенко, А.А. Васильева и др. // Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль. Томск, 2001 б. - С. 23^48.

42. Болотнова, Н.С. О границах информем в поэтических тексте / Н.С. Болотнова // Вестник Томского гос. пед. ун-та. Вып. 1 (29). - Сер.: Гуманитарные науки (Филология). - Томск, 2002. - С. 3-9.

43. Болотнова, Н.С. Филологический анализ текста / Н.С. Болотнова. -Томск, 2006. 630 с.

44. Болотнова, Н.С. Регулятивная стратегия текста / Н.С. Болотнова // Коммуникативная стилистика текста: словарь-тезаурус. — Томск: Изд-во ТГПУ, 2008.-384 с.

45. Босова, JI.M. О специфике употребления однородных прилагательных / JI.M. Босова // Лексические и семантические уровни функционирования языковых единиц / Алтайский политехнический институт. — Барнаул, 1988. — 13 с.

46. Босова, Л.М. Контекстуальные условия реализации значения качественных прилагательных в тексте / Л.М. Босова // Функционально-семантические параметры изучения языковых единиц в тексте. — Барнаул, 1989. -С. 78-91.

47. Босова, Л.М. Соотношение семантических и смысловых полей качественных прилагательных (психолингвистический аспект): автореф. дис. . д-ра. филол. наук / Л.М. Босова. Барнаул, 1998. - 46 с.

48. Бочкарева, Ю.Е. Экспериментальное исследование регулятивной функции вариативных лексических повторов / Ю.Е. Бочкарёва // Вестник Томского гос. пед. ун-та. Вып. 5. - Сер.: Гуманитарные науки (Филология). -Томск, 2006. - С. 123-129.

49. Бочкарева, Ю.Е. Вариативные лексические повторы как средство регулятивности в лирике М.И. Цветаевой: автореф. дис. . канд. филол. наук / Ю.Е. Бочкарёва. Томск, 2007. - 27 с.

50. Брагина, А.А. «Цветовые» определения и формирование новых значений / А.А. Брагина // Лексикология и лексикография. М., 1977. - С. 43-105.

51. Бражникова, А.И. Атрибутивные словосочетания с относительными прилагательными в поэтической речи С. Есенина / А.И. Бражникова // Вопросы стилистики русского языка. — Барнаул, 1976. С. 33-40.

52. Бражникова, А.И. Атрибутивные словосочетания в поэтической речи С. Есенина: дис. . канд. филол. наук/ А.И. Бражникова. Томск, 1978.-221 с.

53. Бродский, И. О Марине Цветаевой: (Поэт и проза) / И. Бродский // Новый мир. № 2 (1991). - С. 151-157.

54. Бродский, И. Об одном стихотворении: («Новогоднее» М. Цветаевой) / И. Бродский // Новый мир. № 2 (1991). - С. 157-180.

55. Будагов, Р.А. Филология и культура / Р.А. Будагов. М., 1980. - 429 с.

56. Буланин, Л.Л. Трудные вопросы морфологии: пособие для учителей / Л.Л. Буланин. -М.: Просвещение, 1976. 207 с.

57. Быдина, И.В. Основы коммуникативно-прагматического исследования поэтического текста и поэтического слова: спецкурс / И.В. Быдина. — Волгоград, 2005.- 100 с.

58. Быдина, И.В. Коммуникативно-прагматический подход к структурированию поэтического текста / И.В. Быдина // Вестник Томскогогосударственного педагогического университета. 2005. - Серия: Гуманитарные науки (Филология). - Вып. 3(47). - С. 43-48.

59. Валгина, Н.С. Стилистическая роль знаков препинания в поэзии Марины Цветаевой / Н.С. Валгина // Русская речь. № 6 (1978). - С. 58-66.

60. Васильева, А.А. Лексический аспект ассоциативного развёртывания поэтических текств О.Э. Мандельштама: автореф. дис. . канд. филол. наук /

61. A.А. Васильева. Томск, 2004. - 30 с.

62. Вахтель, Н.М. Стилистические фигуры в поэзии Марины Цветаевой / Н.М. Вахтель // Вестник ВГУ. № 1. - Сер.: Гуманитарные науки. - 2002. -С. 57-63.

63. Веселовский, А.Н. Историческая поэтика / А.Н. Веселовский. — М., 1989.-648 с.

64. Веселовская, Е.В. Лексическая структура лирических циклов М.И. Цветаевой в коммуникативном аспекте: автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.В. Веселовская. Томск, 2002. - 22 с.

65. Виноградов, В.В. О художественной прозе / В.В. Виноградов: монография. М., 1930. - 224 с.

66. Виноградов, В.В. Вопросы синтаксиса современного русского языка /

67. B.В. Виноградов. М., 1950. - 269 с.

68. Виноградов, В.В. О языке художественной литературы / В.В. Виноградов. М., 1959. 654 с.

69. Виноградов, В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В.В. Виноградов. М., 1963.-253 с.

70. Виноградов, В.В. О теории художественной речи / В.В. Виноградов. -М., 1971.-240 с.

71. Виноградов, В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове / В.В. Виноградов. М., 1972. - С. 159.

72. Винокур, Г.О. Избранные работы по русскому языку / Г.О. Винокур. -М., 1959.-492 с.

73. Винокур, Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц / Т.Г. Винокур. М., 1980. - 237 с.

74. Вольф, Е.М. Грамматика и семантика прилагательных / Е.М. Вольф. -М., 1978. 199 с.

75. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. -М.: Наука, 1981. 138 с.

76. Гаспаров, М.Л. Избранные статьи / М.Л. Гаспаров. М.: Новое литературное обозрение, 1995. — С. 234-451.

77. Гаспаров, M.JI. Марина Цветаева: от поэтики быта к поэтике слова // М.Л. Гаспаров // Избранные статьи. М., 1997. - 320 с.

78. Гаспаров, М.Л. О русской поэзии / М.Л. Гаспаров. СПб., 2001.480 с.

79. Герасимова, К.М. Лексикографическая и семантическая интерпретация прилагательных вкусового ощущения: автореф. дис. . канд. филол. наук / К.М. Герасимова. М.,1986. - 26 с.

80. Гин, Я.И. Поэтика грамматического рода / Я.И. Гин. Петрозаводск: Карельский гос. пед. ин-т, 1992. - 167 с.

81. Гин, Я.И. Проблемы поэтики грамматических категорий / Я.И. Гин // Избр. работы. СПб.: Академ, проект, 1996. - 224 с.

82. Глушкова, В.Г. Лингвостилистические особенности эпитетов в художественной прозе С.Н. Есина: автореф. дис. . канд. филол. наук / В.Г. Глушкова. Белгород, 2000. - 23 с.

83. Глазунова, О.И. Логика метафорических преобразований / О.И. Глазунова. М., 2000. - 264 с.

84. Головин, Б.Н. Язык и статистика / Б.Н. Головин. М.: Просвещение, 1970.-190 с.

85. Голуб, И.Б. Занимательная стилистика / И.Б. Голуб, Д.Э. Розенталь. — М.: Просвещение, 1988. 207 с.

86. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка / И.Б. Голуб. М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. - 448 с.

87. Горбачук, И.А. Эпитет в лирике Ахматовой / И.А. Горбачук. Брест, 2009.-51 с.

88. Горбачевич, К.С. Словарь эпитетов русского языка / К.С. Горбачевич. -М., 2001. -221 с.

89. Горелов, И.Н. Основы психолингвистики / И.Н. Горелов, К.Ф. Седов. -М., 1997.-224 с.

90. Грекова, O.K. Сознание и язык. О явлениях динамики и статики в языке М. Цветаевой / O.K. Грекова // Язык. Сознание. Коммуникация. М., 2001. -С. 78-85.

91. Григорьев, В .П. Грамматика идиостиля: В. Хлебников / В.П. Григорьев. -М., 1983.-187 с.

92. Григорьев, В.П. Поэтика слова: на материале рус. сов. поэзии / В.П. Григорьев. М.: Наука, 1979. - 343 с.

93. Громова, А.В. Эстетическая актуализация имён прилагательных в атрибутивных регулятивных структурах в лирике М.И. Цветаевой / А.В. Громова // Сибирский филологический журнал. — Вып. 1. Новосибирск, 2010. -С. 228-232.

94. Губанов, С.А. Гомеровский эпитет в творчестве М. Цветаевой: аспекты анализа / С.А. Губанов // Семантика. Функционирование. Текст: Межвузовский сборник научных трудов с международным участием. Киров: Изд-во ВятГГУ, 2008а. — С. 41-43.

95. Ш.Губанов, С.А. К вопросу о морфологической типологии эпитетов в лирике М.Цветаевой (семантический аспект) / С.А. Губанов // Марина Цветаева в контексте культуры Серебряного века. Елабуга: Изд-во ЕГПУ, 2008б. -С. 84-90.

96. Губанов, С.А. Структурные типы эпитетных комплексов в творчестве М.И. Цветаевой / С.А. Губанов // Вестник СамГУ. 2008в. - № 5/2 (64). -С. 52-59.

97. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт. М.: Радуга, 1984. - 396 с.

98. Данилевская, Н.В. Роль оценки в механизме развёртывания научного текста / Н.В. Данилевская. Пермь, 2005. — 360 с.

99. Данилевская, Н.В. Чередование старого и нового знания как механизм развёртывания научного текста (аксиологический аспект) / Н.В. Данилевская. — Екатеринбург, 2006. 47 с.

100. Диброва, Е.И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: учеб. для студ. высш. учеб. заведений: В 2 ч. — 4.1. / Е.И. Диброва, Л.Л. Касаткин и др. М., 2002. - 544 с.

101. Донецких, Л.И. Реализация эстетических возможностей имён прилагательных в тексте художественных произведений / Л.И. Донецких: монография. Кишинёв, 1980. - 160 с.

102. Донецких, Л.И. Условия реализации эстетических возможностей прилагательных в текстах художественных произведений: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Л.И. Донецких. Л., 1981.-30 с.

103. Ефимов, А.И. О языке художественных произведений / А.И. Ефимов. -М., 1954.-288 с.

104. Жирмунский, В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика / В.М. Жирмунский. Л., 1977. - 408 с.

105. Закирова, О.В. Качественные прилагательные как средство создания образов персонажей романа Л.Н. Толстого «Война и мир»: автореф. дис. . канд. филол. наук / О.В. Закирова. Казань, 2007. - 22 с.

106. Золотова, Г.Л. Коммуникативная грамматика русского языка / Г.Л. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Д. Сидорова. М., 1998. - 528 с.

107. Зоримов, А.И. Стилистика художественной речи / А.И. Зоримов. М., 2002. - 334 с.

108. Зубова, Л.В. «Черный, черный оку-зелен.»: (к анализу цветообразования в произведениях М.И. Цветаевой) / Л.В. Зубова // Рус. речь. -1988.-№4.-С. 31-36.

109. Зубова, Л.В. Поэзия М. Цветаевой: Лингвистический аспект / Л.В. Зубова. Л.: ЛГУ, 1989. - 262 с. .

110. Зубова, JI.В. Фонетическая динамика в поэзии М. Цветаевой / Л.В. Зубова // Вопросы стилистики. Вып. 24: Текст и его компоненты. -Саратов, 1992. - С. 47-58.

111. Зубова, Л.В. Язык поэзии Марины Цветаевой: (Фонетика, словообразование, фразеология) / Л.В. Зубова. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999.-232 с.

112. Иванов, В.В. Метр и ритм в «Поэме Конца» Марины Цветаевой /

113. B.В. Иванов // Теория стиха / Отв. ред. В.Е. Холшевников. Л., 1968.1. C. 168-201.

114. Иванцова, Е.В. Феномен диалектной языковой личности / Е.В. Иванцова: монография. — Томск: Изд-во Томского гос. ун-та, 2002.

115. Ионова, И.А. Морфология поэтической речи / И.А. Ионова. -Кишинев: Штиинца, 1988. 164 с.

116. Ионова, И.А. Эстетическая продуктивность морфологических средств языка в поэзии / И.А. Ионова. — Кишинев: Штиинца, 1989. — 141 с.

117. Казакова, Т.В. Атрибутивные словосочетания и их роль в лирике Марины Цветаевой / Т.В. Казакова // Рус. яз. в школе. 2007. — № 8. - С. 16-22.

118. Казарин, Ю.В. Поэтический текст как система / Ю.В. Казарин. -Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. ун-та, 1999. — 260 с.

119. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. -М., 1987.-263 с.

120. Качаева, Л.А. Зеленому лекарству зеленую улицу / Л.А. Качаева // Русская речь. - 1987. - №1. - С. 60-66.

121. Клинг, О.А. Поэтический стиль М. Цветаевой и приемы символизма: притяжение и отталкивание / О.А. Клинг // Вопросы литературы. Вып. 3 (1992). -С. 74-93.

122. Ковалевская, Е.Г. Слово в языке и художественной речи / Е.Г. Ковалевская // В кн.: лингвистические основы аспекта школьной программы «Развитие речи». Л., 1979. — 143 с.

123. Ковалевская, Е.Г. Эстетические возможности слов с коннотативным значением / Е.Г. Ковалевская // Семантические и эстетические модификации слов в тексте. Л., 1988. - С. 28-39.

124. Ковтунова, И.И. Современный русский язык: порядок слов и актуальное членение предложений: учебное пособие / И.И. Ковтунова. М., 2002. -240 с.

125. Когнитивная психология / Под ред. Р.Л. Солсо. М., 1996. - 600 с.

126. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка / М.Н. Кожина. М., 1993.223 с.

127. Кожина, М.Н. Художественно-образная речевая организация / М.Н. Кожина / Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. М., 2003. - С. 585-594.

128. Козакова, А.А. Особенности употребления грамматических категорий числа и степени сравнения в идиостиле Марины Цветаевой: автореф. дис. . канд. филол. наук / А.А. Козакова. — Ростов-на-Дону, 2000. 26 с.

129. Козина, Н.А. Антиномия «черное» — «белое» в очерке М. Цветаевой «Мой Пушкин» / Н.А. Козина // Проблемы семантики. Рига, 1982. - С. 48-55.

130. Кокеладзе, Р.Н. О некоторых фразеологических неологизмах в поэзии Марины Цветаевой / Р.Н. Кокеладзе // Русский язык в грузинской школе. — № 3 (1973).-С. 34-42.

131. Крюкова, Л.Б. Ситуация восприятия и способы ее репрезентации в поэтическом тексте (на материале поэзии «серебряного века»: автореф. дис. . канд. филол. наук. / Л.Б. Крюкова. Томск, 2003. - 22 с.

132. Крюкова, Л.Б. Высказывания со значением восприятия в поэтическом тексте (семантика и функционирование) / Л.Б. Крюкова // Мир русского слова и русское слово в мире. Материалы XI конгресса МАПРЯЛ. Heron Press. Sofia, 2007.-С. 149-153.

133. Куликова, И.С. Словесные эстетические парадигмы в художественном тексте / И.С. Куликова // Семантические и эстетические модификации слов в тексте. Л., 1988. С. 74-86.

134. Кубрякова, Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова / Е.С. Кубрякова. М., 1981. - 187 с.

135. Кудрова, И.В. Версты, дали. Марина Цветаева: 1892-1939 / И.В. Кудрова. М., 1992. - 368 с.

136. Кудрова, И.В. После России. М. Цветаева: годы чужбины / И.В. Кудрова. М.: РОСТ., 1997. - 366 с.

137. Купина, Н.А. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа / Н.А. Купина. Красноярск, 1983. - 160 с.

138. Курьянович, А.В. Коммуникативные аспекты слова в эпистолярном дискурсе М.И. Цветаевой: автореф. дис. . канд. филол. наук / А.В. Курьянович. — Томск, 2001.-17 с.

139. Ларин, Б.А. Эстетика слова и язык писателя / Б.А. Ларин // Избр. статьи. -М., 1974.-285 с.

140. Леденёва, В.В. Идиостиль: (К уточнению понятия) / В.В. Леденёва // Филол. науки. 2001. - № 5. - С. 36-42.

141. Лекант, П.А. Современный русский язык: учебник / П.А. Лекант, Н.Г. Гольцова, В.П. Жуков и др. / Под ред. П.А. Леканта. 5-е изд., стер. — М., 2001.-462 с.

142. Лечитская, Ж.В. Прилагательные вкуса в современном русском языке (в аспекте номинации): автореф. дис. . канд. филол. наук / Ж.В. Лечитская. -М.,1985. 28 с.

143. Лингвистика и поэтика. М., 1979. — 308 с.

144. Лотман, Ю.М. Структура художественного текста // Лотман Ю.М. Об искусстве. СПб.: «Искусство - СПБ», 2000 а. - 285 с.

145. Лотман, Ю.М. Об искусстве. СПб.: «Искусство - СПБ», 2000 б.704 с.

146. Лукьянова, Н.А. О семантике и типах экспрессивной лексики / Н.А. Лукьянова // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. — Новосибирск, 1979. С. 12-46.

147. Лукьянова, Н.А. Когнитивные источники образных слов / Н.А. Лукьянова // Сибирский филологический журнал. 2003. - № 3-4. -С.169-186.

148. Макарова, Е.А. Прилагательные характеристики лица как функционально-семантическая группа качественных прилагательных / Е.А. Макарова // Языковые единицы русского языка в функциональном аспекте: межвуз. сб. науч. трудов. Иркутск, 1985. - 58-65 с.

149. Маслова, В.А. Поэт и культура: концептосфера Марины Цветаевой / В.А. Маслова // М.И. Цветаева: монография. М., 2004. - 256 с.

150. Маниева, Н.С. Прилагательные-эпитеты в поэтическом дискурсе второй половины XX века: автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.С. Маниева. -Махачкала, 2007. 27 с.

151. Медведева, А.В. Особенности развития значения прилагательных / А.В. Медведева // Науч. докл. высш. школы: Филол. науки. 2009. - № 4. — С. 107-117.

152. Метафора в языке и тексте. — М.: Наука, 1988. 176 с.

153. Миркина, 3. Сплошное аэро: (О «Поэме Воздуха» Марины Цветаевой) / 3. Миркина / из книги «Огонь и пепел» // Звезда. № 10 (1992). - С. 131-138.

154. Миронова, С.В. Функционально-статистические особенности употребления имён прилагательных в прозаических текстах (на материале произведений М. Магдеева и В. Шукшина): автореф. дис. . канд. филол. наук / С.В. Миронова. Казань, 2006в. - 24 с.

155. Минка, А.Н. Прилагательные со значением степени и дискурсивное варьирование их градуальных признаков: на материале текстов русского и английского языков: дис. . канд. филол. наук / А.Н. Минка. Краснодар, 2005. -149 с.

156. Мягкова, Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования / Е.Ю. Мягкова. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1990. - 108 с.

157. Намитокова, Р.Ю. Функции и структура авторских неологизмов сложных прилагательных в советской поэзии / Р.Ю. Намитокова // Очерки по лексикологии и фразеологии: сб. статей. Ростов-на-Дону, 1976. -42-49 с.

158. Намитокова, Р.Ю. Авторские неологизмы: словообразовательный аспект / Р.Ю. Намитокова. Ростов-на-Дону, 1986. - 92 с.

159. Новиков, А.И. Текст, его содержание и смысл / А.И. Новиков // Текст: структура и функционирование: сб. статей. Вып. 2. - Барнаул, 1997. - С. 108-113.

160. Орлов, В. Марина Цветаева: Судьба. Характер. Поэзия / В. Орлов // Цветаева М. Избранные произведения. М., 1998. - 312 с.

161. Орлова, О.В. Коммуникативные аспекты лексической репрезентации концепта язык в лирике И. Бродского: автореф. дис. . канд. фил. наук / О.В. Орлова. Томск:издательство ТГПУ, 2002. - 25 с.

162. Очерки истории языка русской поэзии XX в. Опыт описания идиостилей. — М., 1995. 557 с.

163. Очерки истории языка русской поэзии XX в.: Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. М.: Наука, 1994. - 271 с.

164. Павловский, А.И. На перекрестке дорог. Лирический дневник М. Цветаевой 1917-1920 / А.И. Павловский. Нива, 1988. - С. 177-194.

165. Падучева, Е.В. Динамические модели в семантике лексики / Е.В. Падучева. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 607 с.

166. Петрова, Н.Г. Лексические средства регулятивности в поэтических текстах К. Бальмонта: автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.Г. Петрова. — Томск, 2000 а. 23 с.

167. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении / A.M. Пешковский. М., 1956. - 286 с.

168. Пищальникова, В.А. Проблема идиостиля. Психолингвистический аспект / В.А. Пищальникова. Барнаул: Изд-во Алт. гос. ун-та, 1992. - 74 с.

169. Плещенко, Т.П. Стилистика и культура речи / Т.П. Плещенко, Н.В. Федотова, Р.Г. Чечет. М., 2001. - 348 с.

170. Подгаецкая, И.Ю. Генезис поэтического произведения (Б. Пастернак, О. Мандельштам, М. Цветаева) / И.Ю. Подгаецкая // Пастернаковские чтения. — Вып. 2. М.: «Наследие», 1998. - С. 82-99.

171. Постовалова, В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека /

172. B.И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. — М.: Наука, 1988.-С. 8-69.

173. Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике / А.А. Потебня. — Вып. 2, Т. 4. М., 1977. - 614 с.

174. Пушкарева, И.А. Смысловые лексические парадигмы в лирике М.И. Цветаевой: автореф. дис. . канд. филол. наук / И.А. Пушкарёва. — Томск, 1999.-26 с.

175. Ревзина, О.Г. Собственные имена в поэтическом идиолекте М.Цветаевой / О.Г. Ревзина // Поэтика и стилистика: 1988-1990. -М.: Наука, 1991. -С. 172-192.

176. Ревзина, О.Г. Марина Цветаева / О.Г. Ревзина // Очерки истории языка русской поэзии XX века. Опыты описания идиостилей. — М.: Наследие, 1995. С. 305-362.

177. Розенталь, Д.Э. Современный русский язык: учебник для вузов / Д.Э. Розенталь, И.В. Голуб, М.А. Теленкова. М., 1995. - 559с.

178. Рождественский, В.А. Страницы жизни / В.А. Рождественский. — М. 1962.-266 с.

179. Русская грамматика. В 2-х т. Т. II. - М.: Наука, 1980. - 707 с.

180. Рядчикова, Е.Н. Семантические функции конструкций с синтаксической аппликацией в художественном тексте / Е.Н. Рядчикова,

181. C.А. Ахмадеева // Филология / Издание КубГУ. Краснодар, 1995. - № 7. -С. 87-99.

182. Саакянц, А.А. Марина Цветаева — не Адриан Ламбле! / А.А. Саакянц // Вопросы литературы. 1986. — № 6. - С. 191-199.

183. Саакянц, А.А. Марина Цветаева / А.А. Саакянц // Цветаева М. Стихотворения. Поэмы. — М., 1991. — С. 5-26.

184. Сентенберг, И.В. Динамический аспект семантического признака в составе лексического значения глагола / И.В. Сентенберг // Семантические признаки и их реализация в тексте. Волгоград, 1986: - С. 31.

185. Семенова, Т. Эстетическая ценность функционирования атрибутивных именных сочетаний в поэтических текстах Рубцова / Т. Семенова // Рубцовский сборник. Череповец, 2008. - С. 50-59.

186. Серова, М.В. Поэтика лирических циклов в творчестве Марины Цветаевой: научно-методич. пособие / М.В. Серова. — Ижевск: Удмуртский ун-т, 1997.-160 с.

187. Сидоров, Е.В. Проблемы речевой системности / Е.В. Сидоров. — М., 1987. 140 с.

188. Сиротина, В.А. Эстетический потенциал лексико-семантических групп в идиостиле М. Горького / Б.А. Сиротинина // Рус. яз. в школе. 1986. - № 3. - С. 56-64.

189. Скляревская, Г.Н. Метафора в системе языка / Г.Н. Скляревская: монография. М., 2004. — 166 с.

190. Соболевская, Е.К. Мифопоэтическая структура книги М. Цветаевой «Разлука» как основа музыкальной композиции / Е.К. Соболевская // «Серебряный век»: потаенная литература: межвуз. сб. науч. трудов. — Иваново: ИГУ, 1997.-С. 94-114.

191. Современный русский язык: Учебник: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис / Под общ. ред. Л.А. Новикова. -СПб., 1999. 864 с.

192. Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1981. -221 с.

193. Сорокин, Ю.А. Художественный образ как семантическая микроструктура (предварительные наблюдения) / Ю.А. Сорокин // Проблемы психолингвистики. М., 1975. - С. 13-19.

194. Скобелева, Г.Н. Качественные прилагательные, обозначающие физические ощущения (на материале произведений А.П. Чехова) / Г.Н. Скобелева // Проблемы исследования слова в художественном тексте: межвуз. сб. науч. трудов. Л., 1990. - С. 105-113.

195. Смулаковская, Р.Л. Лексико-семантические отношения в тексте (функционально-коммуникативный аспект) / Р.Л. Смулаковская. Л., 1987. - 72 с.

196. Степанов, Ю.С. Основы общего языкознания / Ю.С. Степанов. М., 1975.-272 с.

197. Степанова, В.В. Обусловленность функционирования слова в тексте / В.В. Степанова // Семантические и эстетические модификации слова в тексте. -Л., 1988.-С. 3-10.

198. Степанова, В.В. Лексическая структура художественного текста в коммуникативном аспекте / В.В. Степанова // Актуальные проблемы функциональной лексикологии. СПб., 1997. — С. 98-102.

199. Степанова, В.В. Слово в тексте. Из лекций по функциональной лексикологии / В.В. Степанова СПб., 2006. — 272 с.

200. Стернин, И.А. Коммуникативная модель значения и её объяснительные возможности / И.А. Стернин // Семантика слова и синтаксической конструкции. — Воронеж, 1987.-С. 15-22.

201. Сулименко, Н.Е. Семантические основы текстового слова / Н.Е. Сулименко. Л., 1988. - 57 с.

202. Сулименко, Н.Е. Современный русский язык: к изучению семантики имён прилагательных: учебное пособие / Н.Е. Сулименко. СПб., 2008. - 240 с.

203. Телия, В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция / В.Н. Телия // Метафора в языке и тексте. М., 1988. - С. 26-52.

204. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.

205. Тимофеев, Л.И. Основы теории литературы / Л.И. Тимофеев. М., 1971.-222 с.

206. Томашевский, Б.В. Теория литературы. Поэтика / Б.В. Томашевский. -М., 1996.-334 с.

207. Тынянов, Ю.Н. Промежуток / Ю.Н. Тынянов // Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. - С. 168-195.

208. Тырыгина, В.А. Эпитет и жанр / В.А. Тырыгина. М.: Прометей,.2000. -228 с.

209. Тюкова, И.Н. Коммуникативные универсалии и их лексическое воплощение в лирике Б.Л. Пастернака (на материале книги «Сестра моя -жизнь»): автореф. дис. . канд. филол. наук / И.Н. Тюкова. — Томск, 2005. — 25 с.

210. Тюрина, Р.Я. Морфологические и «графические» окказионализмы как регулятивные средства в поэзии Н. Гумилева, М. Цветаевой / Н.С. Болотнова, И.И. Бабенко, А.А. Васильева, С.М. Карпенко, 0:В. Орлова,. С.В. Сыпченко,

211. Р.Я. Тюрина // Коммуникативная стилистика художественного текста: Лексическая структура и идиостиль / Под ред. проф. Н.С. Болотновой. — Томск: Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 2001. С. 113—129.

212. Уфимцева, Н.П. Метафоризм поэтического сборника М. Цветаевой «После России» / Н.П. Уфимцева // Константин Бальмонт, Марина Цветаева и художественные искания XX века: Межвузовский сборник научных трудов. -Вып. 3. Иваново: ИГУ, 1998. - С. 226.

213. Фарыно, Е. Из заметок по поэтике Цветаевой / Е. Фарыно // Marina Cvetaeva. Studien und Materialen / Hrg. Von Hansen-Loeve. Wien, WSA. — Sdb. 3, 1981. - S. 29-49. Название статьи дано в латинской транскрипции.

214. Фатеева, Н.А. Картина мира и эволюция поэтического идиостиля Бориса Пастернака / Н.А. Фатеева // Очерки истории языка русской поэзии. М. 1995а. - 221 с.

215. Фатеева, Н.А. Семантические преобразования в прозе и поэзии одного автора и в системе поэтического языка / Н.А. Фатеева // Очерки истории языка русской поэзии XX в. Образные средства поэтического языка и их трансформации.-М., 1995б.-С. 123-130.

216. Фокина, М.В. Общеязыковые и индивидуально-авторские способы и средства выражения предиката (на материале текстов М. Цветаевой и Б. Пастернака): автореф. дис. . канд. филол. наук / М.В. Фокина. — Саратов, 2006. 24 с.

217. Ханаху, Д.Р. Атрибутивные словосочетания в русском и английском языках: сопоставительно-типологический анализ: автореф. дис. . канд. филол. наук / Д.Р. Ханаху. Майкоп, 2007. - 26 с.

218. Ханпира, Э. Окказиональные элементы в современной речи. / Э. Ханпира // Стилистические исследования. М., 1972. - С. 245-317.

219. Хайрутдинова, Г. А. Эстетика морфологических средств русского языка / Г.А. Хайрутдинова. Казань: Казан, гос. ун-т, 2004. - 164 с.

220. Хлопьянов, А.В. Лингвопоэтическое исследование атрибутивных сочетаний в поэмах А.С. Пушкина: автореф. дис. . канд. филол. наук / А.В. Хлопьянов.-М., 2008.-26 с.

221. Черемисина, Н.В. Вопросы эстетики русской художественной речи / Н.В. Черемисина. Киев: Вища шк., 1981. - 240 с.

222. Чернухина, И.Я. Общие особенности поэтического текста / И .Я. Чернухина. Воронеж, 1987. - 157 с.

223. Черняк, В.Д. Синонимы в перспективе художественного текста /

224. B.Д. Черняк // Семантические и эстетические модификации слов в тексте. — JI.,1990. — С. 40-48.

225. Чичерин, А.В. Тургенев, его стиль / А.В. Чичерин // Ритм образа. М.: Сов. писатель, 1980. - С. 26-51.

226. Шанский, Н.М. Современный русский язык в 3-х частях. Часть 2: Словообразование. Морфология / Н.М. Шанский, А.Н. Тихонов. М.: Просвещение 1981.-271 с.

227. Шахматов, А.А. Синтаксис русского языка / А.А. Шахматов. Л., 1941.-620 с.

228. Шаяхметова, Н.К. О семантических неологизмах в контексте М. Цветаевой / Н.К. Шаяхметова // Вопросы русской филологии / Ред. X. Махмудов. Алма-Ата, 1978. - С. 178-189.

229. Шаяхметова, Н.К. О творческом контексте М. Цветаевой / Н.К. Шаяхметова // Вопросы русской филологии / Ред. X. Махмудов. Алма-Ата, 1978.-С. 189-198.

230. Швейцер, В.А. Быт и Бытие Марины Цветаевой / В.А. Швейцер. М., 1992.-544с.

231. Шведова, Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе (словосочетание) / Н.Ю. Шведова. — М., 1966. — С. 35.

232. Шведова, Н.Ю. Об активных потенциях, заключенных в слове / Н.Ю. Шведова // Слово в грамматике и словаре. М., 1984. - С. 7—15.

233. Ширина, Л.И. Прилагательные вкуса в современном языке (опыт структурно-семантического исследования): автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.И. Ширина. Ташкент, 1971. - 24 с.

234. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба. -М., 1974.-С. 77-100.

235. Шмелев, Д.Н. Слово и образ / Д.Н. Шмелёв. М., 1964. - 120 с.

236. Шрамм, А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных (на материале современного русского языка) / А.Н. Шрамм. — Л., 1979. 134 с.

237. Шутова, Я. Функционирование имён прилагательных в стихотворениях

238. C. Есенина / Я. Шутова. — Соликамск, 2006. — 98 с.

239. Эткинд, Е. О стихотворениях М. Цветаевой «Имя твое — птица в руке.» и «Кто создан из камня, кто создан из глины.» / Е. Эткинд // Серебряный век. Поэзия: книга для ученика и учителя. М.: ACT Олимп, 1996. — С. 656-659.

240. Юрина, Е.А. Образный строй языка / Е.А. Юрина. — Томск, 2005.156 с.1