автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Ритмическая организация немецкой художественной прозы
Полный текст автореферата диссертации по теме "Ритмическая организация немецкой художественной прозы"
На правах рукописи
Серикова Ольга Николаевна
РИТМИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ НЕМЕЦКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ (на материале произведений Т. Шторма и Т. Фонтане)
Специальность 10.02 19 - Теория языка
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических
наук
003176679
Воронеж-2007
003176679
Работа выполнена в Воронежском государственном университете
Научный руководитель. доктор филологических наук,
профессор Величкова Людмила Владимировна
Официальные оппоненты- доктор филологических наук,
профессор Припадчев Анатолий Александрович,
Защита состоится « ¿У» н&я&ря- 2007г в -¡^ часов на заседании диссертационного совета Д 212 038 07 при Воронежском государственном университете по адресу 394006, г Воронеж, пл Ленина, 10, аудитория 14
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета
Автореферат разослан 2007г
Ученый секретарь
кандидат филологических наук, доцент Ковыршина Елена Олеговна
Ведущая организация: Белгородский государственный университет
диссертационного совета
Н М Вахтель
Общая характеристика работы
Современный этап развития языкознания характеризуется возросшим интересом к изучению различных аспектов звучащей речи, особенно супрасегментного уровня Актуальной проблемой последнего десятилетия является исследование ритма
Внимание лингвистов в области изучения ритма было обращено в основном к анализу стихотворной речи Большинство из существующих работ связаны с изучением стиха на материале различных языков, и это вполне закономерно, так как, с одной стороны, ритм рассматривается в связи с метром, и, с другой стороны, в стихе особенно ярко выявляется роль просодических средств в создании ритма Проблема же ритма прозаической речи, как правило, оставалась, несмотря на некоторые попытки, за пределами активного изучения
Данная диссертационная работа посвящена исследованию ритмических параметров немецкой художественной прозы и относится к области лингвистики и психолингвистики В связи с этим в диссертации рассматриваются проблемы, связанные не только с исследованием сущности речевого ритма и его параметров, но и с его психолингвистической функцией, т е. ролью ритма в процессе порождения речевого высказывания
Актуальность исследования определяется недостатком данных о явлении ритма художественной прозы с лингвистической и психолингвистической точки зрения Представление о функциях ритмических параметров может сложиться путем выяснения соотношения ритмических единиц с синтаксическими единицами
Целью работы является исследование особенностей ритмической" организации немецкой художественной прозы, определение частотности ритмических единиц и выявление высокочастотных ритмических единиц в прозе Т Шторма и Т. Фонтане, стилеметрическая характеристика художественной прозы, а также установление соотношения ритмических единиц письменной и звучащей речи синтагм и ритмических групп В ходе экспериментального исследования необходимо было решить следующие задачи:
1 Отбор текстов художественной литературы
2 Осуществление записей текстов носителями языка
3. Анализ синтагматического и ритмического членения текстов
4 Стилеметрический анализ текстов художественной прозы на основе синтагматического членения
5 Анализ ритмических и темпоральных параметров звучащих текстов
6. Сопоставительное исследование соотношения ритмических единиц письменной и звучащей речи
Материалом для исследования послужили письменные и записанные на аудиокассету тексты немецких классиков 19 в - Т. Шторма и Т. Фонтане в исполнении двух женских и двух мужских голосов (возраст носителей языка -25-33 года) Время звучания для каждого голоса составляет 3 часа Для нас представляет интерес, прежде всего, авторская речь, которая максимально
отражает стиль прозы автора, поэтому части текста, содержащие прямую речь и диалоги, нами не рассматривались Всего было выделено 5319 единиц синтагматического членения В ритмическом членении выявлены расхождения, которые объясняются индивидуальной манерой прочтения, а также темпом речи носителей языка Количество ритмических групп у диктора 1 - 5252, у диктора 2 - 5170, у диктора 3 - 4785, у диктора 4 - 4595
Научная новизна данного диссертационного исследования заключается в том, что в работе впервые производится исследование соотношения синтагматического и ритмического членения текста, при этом выявляются параметры авторского стиля художественной прозы и вариации ритмического членения звучащего художественного текста
Теоретическая ценность предлагаемой к защите работы заключатся в том, что она может способствовать выявлению особенностей ритмической организации художественной прозы на основе формальных признаков текста.
Практическая значимость состоит в том, что материалы диссертации могут быть использованы при разработке стратегии обучения неродному языку Основными методами исследования в данной работе являются статистический метод и метод аудитивного анализа звучащего текста На защиту выносятся следующие положения:
1 Ритм художественного текста (в его синтагматическом членении) с выделением основных ударностей образует канву, алгоритм которой выражает как признаки художественного стиля данного языка, так и признаки авторского стиля. Стилеметрическое исследование синтагматического членения с применением статистического метода может привести к выделению формулы аппроксимации математического ожидания ударного слога линейными функциями
2 Единицей квантования звучащего Текста является ритмическая группа, на уровне звучащего текста ритмическое членение имеет отличие от синтагматического Данные несовпадения дают информацию о множественности ритмических моделей текста и о константных признаках стиля автора
Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на разных этапах ее разработки на международной конференции «Актуальные проблемы языкового образования в России в XXI веке» (Воронеж, ВГУ, 2000г), на региональной научно-методической конференции «Культура общения и ее формирование» (Воронеж, 2001г ), на научных сессиях ВГУ (2003-2007гг).
Структура и объем работы. Диссертация объемом 173 с. состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, включающего 193 наименования, приложения объемом 130 с
Основное содержание работы Во введении обосновывается выбор темы исследования, ее актуальность, научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность, определяется объект исследования, описывается теоретическая база настоящей работы, формулируется цель данной диссертации, ставятся задачи и
называются методы исследования, формулируются основные положения, выносимые на защиту, поясняется структура работы
В первой главе «Синтагма и ритмическая группа как единицы членения письменного и звучащего текста» рассматриваются понятия синтагма и ритмическая группа как единицы членения письменного и звучащего текста, соотношение этих единиц
Понятие синтагма возникло в рамках теории синтаксиса При изучении синтаксического строя различных языков еще в античной грамматике и риторике была осознана необходимость в таком понятии и, соответственно, в таком термине, которьм могли бы быть охвачены сочетания слов или группы слов, образующие в связной речи более сложное единство, чем слово Позднее потребность в таком синтаксическом понятии была подкреплена наблюдением над сложностью и противоречивостью синтаксических взаимодействий между словами в предложении
Между тем постепенно становилось все более ясным, что наряду со словами и нередко в той же роли, что и отдельные слова, в составе предложения выступают и более сложные синтаксические единства, часто состоящие из сочетания слов
Наметилось несколько разных направлений в решении этого сложного синтаксического и стилистического вопроса, и было предложено, в зависимости от разных подходов к его изучению, несколько терминов для обозначения соответствующего синтаксического понятия На русском языке эти термины чаще всего звучали так- словосочетание, группа слов, речевой такт, синтагма Отдельными учеными предлагались также другие названия
Термин синтагма лоявился почти одновременно в отечественном языкознании и в западноевропейской лингвистике, но в различных значениях У нас термин синтагма прежде всего был употреблен И А Бодуэном де Куртенэ первоначально применительно к слову в составе связной речи В этом значении синтагма противопоставляется лексеме, т е изолированному слову как системе соотносительных и внутренне связанных форм и значений в языке Такое употребление не привилось в русской лингвистической литературе, так как ближайший ученик Бодуэна де Куртенэ - Л.В Щерба придал термину синтагма иное значение
Внутренние противоречия и неясности в определении синтагмы, свойственные учению Л В Щербы, неразработанность теории синтагм - все это отразилось на разнообразном осмыслении этого термина у отечественных языковедов (В В Виноградов) Этому разнообразию понимания и неопределенности словоупотребления отчасти содействовало также иное применение термина синтагма у одного из крупнейших западноевропейских лингвистов конца XIX - начала XX в Ф. де Соссюра
Таким образом, можно говорить о двух основных традиционных направлениях, которые помогают связать данное понятие с различными концепциями — это синтагма в понимании Ф де Соссюра и Л В Щербы
С точки зрения Ф де Соссюра звуковое единство не играет никакой роли Совсем не обязательно, чтобы оба элемента, которые образуют синтагму,
стояли рядом Более или менее общую функцию они выполняют независимо от позиции по отношению друг к другу Однако именно последнее является основой синтагматической организации. Замена какого-то одного элемента, его выпадение или добавление оказываются не имеющими значения, зато если сохранено звучащее единство, то в таком случае реализуется функция носителя смысла в рамках синтагмы (В В Виноградов)
Синтагма - это фонетическое единство, выражающее единое смысловое целое в процессе речи-мысли и могущее состоять из одной ритмической группы и из целого ряда их (Л В. Щерба)
В звучащей речи организующую роль играет речевой ритм В последнее десятилетие явление речевого ритма привлекает к себе все большее внимание исследователей В настоящее время существует несколько точек зрения на сущность ритма Имеющиеся исследования позволяют говорить о ритме в общем плане как о принципе упорядоченного движения Речь человека, как и все природные процессы, биологические и физиологические процессы, происходящие в организме человека, стремится к ритмичности, которая обусловливается, в первую очередь, физиологическими и психологическими факторами Речь представляет собой сложный звуковой сигнал, организованный во времени. Ритм является способом организации этого сигнала, одной из важнейших характеристик речевого потока и наиболее стабильным признаком членораздельной речи, обеспечивая, таким образом, ее коммуникативную ценность Исходя из этого, основными функциями ритма являются организующая и смысловая Все супрасегментные средства (ритм, интонация и их компоненты, к которым мы относим ударение, паузы и темп) действуют в неразрывном единстве и придают каждому языку характерную ритмическую картину, что обусловливает особенности его восприятия Однако при рассмотрении этого явления исследователи касаются, прежде всего, внешних признаков ритма как организующего начала Эти данные ничего не говорят о психолингвистической функции ритма. В нашем исследовании мы исходим из психолингвистического подхода к ритму, согласно которому он выполняет важнейшую роль в порождении речевого высказывания Такой подход (вслед за Э Штоком и Л.В Величковой) обусловливает иную стратегию исследования ритма и пересмотр характера соотношения ритмических единиц с единицами других уровней языка Мы исходим из того, что в области супрасегментных средств ритм имеет самостоятельный статус При этом основными единицами ритма являются ритмические группы, выделяемые в процессе восприятия речи носителями языка на основе пауз и ударений, характер которых соотносим с темпом речи
С учетом содержательной концепции требует внимания само понимание речевого ритма применительно ко всей сфере письменной и устной коммуникации Традиционно речевой ритм принято рассматривать как структурно-временное явление, как феномен периодичности и/или квазипериодичности, связанный с упорядоченным чередованием во времени выделенных и невыделенных единиц (слогов), изохронностью периодически повторяющихся сешентов и их числом за единицу времени Гораздо реже
исследователи ритма в орбиту своего анализа включают, кроме временных характеристик, также и другие просодические характеристики (мелодику, интенсивность, тембр) (В В Потапов)
» Экспериментальное изучение речи второй половины прошлого века подтвердило тот факт, что звучащая прозаическая речь характеризуется определенным ритмом (Л В Златоустова, Т М Николаева, Р К Потапова, Л П Блохина, Г. Линднер, В В Потапов, Э Шток, Л В Величкова). Эта специфика обусловлена сочетанием физиологических факторов речепроизводства, артикуляционной базой языка, звукового и слогового состава, а также всей фонетико-фонологической структурой языка Ритм прозаического текста, трактуемый нами, вслед за В. В Потаповым, как распределение во времени специфических качественных и количественных признаков различных фонетических единиц, рассматривается с позиций внутренне организованной иерархической структуры Базовый урс.ень в иерархии ритмического членения речи (уровень слогового ритма) непосредственно взаимодействует с уровнем синтагматического и фразового ритма, который, в свою очередь, коррелирует с логико-семантическими и синтактико-грамматическими особенностями языка Ритмический компонент органично вплетен в интонационную ткань речевого высказывания. Все уровни тесно взаимосвязаны, взаимозависимы и образуют целостную ритмическую структуру.
Положение о целостности языковой системы и системности отдельных ее частей является исходной позицией Т В Поплавской Взгляд на язык в свете общей теории систем предполагает рассмотрение любой его области в качестве неотъемлемой составляющей единого целого, обладающей всеми основными его свойствами Это означает, что сегментные и супрасегментные составляющие фонетического объекта и их отдельные элементы возникли, развивались и существуют в настоящее время в качестве определенного комплекса, а не инвентарного набора Стержнем этого комплекса, иначе фонетической подсистемы, является речевой ритм, который, будучи еще доязыковым явлением, составляет основу порождающей фонетики
Речевой ритм есть первичная база фонации, физическая, психическая, физиологическая и функциональная основа говорения Подобно цикличности, присущей всем протекающим в материальном мире процессам, ритмика есть необходимое условие не только звучащей речи, но и любого другого теоретически возможного ее типа (Т В Поплавская)
Если понимать ритм как периодичность сходных и соизмеримых речевых явлений, то возникает вопрос о единицах ритма Нет единого мнения относительно того, что следует считать основной единицей ритма слог, слово, ритмическую группу или синтагму. В данном вопросе мы разделяем точку зрения Л.В Величковой и считаем, что иерархия единиц речепорождения не соответствует иерархии лингвистических единиц Выделение единиц, участвующих в процессе порождения речевого высказывания, происходит не на уровне лингвистических сопоставлений, а при анализе существующих моделей речепорождения, данных неврологии и речевого онтогенеза, те на психолингвистическом уровне
Лингвистический анализ оперирует единицей, объединяющей в
себе признаки трех традиционных уровней языка - фонетического, грамматического, лексического Такой единицей является синтагма - удобный инструмент лингвистического анализа. В речи он имеет соответствия на каждом из уровней, при этом данные соответствия имеют ограничения по признакам и, следовательно, реализуются в элементах, набор которых различен по объему Этот объем убывает от уровня лексики к супрасегментному уровню Согласно такому представлению синтагма является абстракцией высокой степени с соответствиями, различными по принципам реализации и набору элементов (Л В Величкова). На уровне звучащей речи синтагме соответствует ритмическая группа, т е объединение слогов вокруг ударного слога по законам ритмики данного языка
Признаки авторского стиля можно выделить на основе синтагматического членения художественного текста Синтагма рассматривается как базовая единица авторского стиля При этом понятие стиль как лингвистическая категория представляет собой совокупность обладающих определенной окраской языковых средств, которые образуют цельную, законченную систему Тот или иной языковой стиль существует постольку, поскольку можно выделить в языке такие факты, которые обладают данной стилистической окраской С другой стороны, определение стилистической окраски элементов языка означает не что иное, как их отнесение к тому или иному языковому стилю (О В Шаповалова) Стиль - это комплексное понятие, в него включаются образные средства языка, лексические единицы, их варьирование в плане синонимии. В нашем представлении основу стиля художественного текста образует его синтаксическая матрица Это явление часто называют ритмом прозы, но здесь понятие ритм приобретает не речевое, а стилистическое значение Таким образом, говоря о ритме известного автора, мы рассматриваем ритм прозы как основной стилистический признак Выбирается один ведущий компонент стиля, в нашей работе — это синтагма, далее этот компонент подвергается количественному исследованию и анализируется Вследствие этого можно сказать, что наше исследование проходит в направлении стилеметрии Стилеметрия - это особый раздел стилистики, занимающийся измерением стилевых характеристик с целью систематизации и упорядочивания текстов и их частей (Л В Бондарко)
В широком смысле синтагма рассматривается нами как некая абстракция, которой на уровне синтаксиса соответствует, например, группа подлежащего или группа обстоятельства времени Но при исследовании авторского текста синтагма конкретизирована, она будет только такой, какой ее представит автор Именно поэтому в художественном тексте мы воспринимаем синтагму как конкретную единицу письменной речи, которая порождается автором на базе звучащего у него внутри ритма, на который потом накладываются синтаксические и лексические единицы
Исследования Л С Выготского помогли установить взаимосвязь дыхания и ритма конкретного произведения Каждый читаемый текст имеет свою
систему дыхания, которая приспосабливается к речи Писатель
творит не только ритмы слов, но и дыхания А каждой системе дыхания и ритма отвечает строй определенных эмоций, и этот эмоциональный фон сходен с тем, что переживал сочинитель (Л С Выготский)
По воспоминаниям современников, с неясного интонационного образа определенной субъективной ценности начинался творческий процесс у многих известных прозаиков и поэтов (И А Бунина, Л. Андреева, М Цветаевой, В В Маяковского и др) И А. Бунин должен был вначале найти звук В В Маяковский многие свои стихи творил в процессе размеренной ходьбы Сначала возникал общий ритм произведения, а потом уже подбирались слова У Л Андреева первый замысел, первый смутный облик нового произведения возникал тоже нередко в звуковой форме Ритмическая канва создает стиль текста, его эмоциональный настрой Чем уникальнее художественный текст в плане подбора слов, тем он интереснее и ценнее В ритмико-интонационном плане, наоборот, чем текст более типичен для данной культуры, тем интенсивнее его воздействие Автор инстинктивно движется в направлении национальных традиций и вызывает ассоциации, которые образованы песенным творчеством, сказками, детской речью И чем в большей степени ему это удается, тем большее воздействие на читателя/слушателя оказывает его произведение (О В Шаповалова)
Мы полагаем, что у Т Шторма и Т Фонтане текст возникал на базе определенного внутреннего ритма, причем этот ритм задан в масштабе всей монологической речи произведения и порождает синтагмы в определенном ключе На этот ритм накладывается конкретный синтаксис и конкретная лексика В связи с вышеизложенным создается представление о трех пластах ритмической организации текста Первый пласт представлен внутренним ритмом авторской прозы, который первично возникает у автора и реализуется в его текстах В зависимости от некоторых психолингвистических факторов авторский ритм может быть более или менее образным и запоминающимся Он находит отражение, прежде всего, в синтагматическом членении текста Эти параметры определяются путем выделения синтагм по логическим ударениям и правилам синтаксиса данного языка Следующим пластом является ритмическое членение текста в реализации профессиональных чтецов или наивных носителей языка Нам представляется интересным как с психолингвистической точки зрения, так и в целях исследования параметров звучащей речи проанализировать реализации текста художественной прозы наивными носителями языка При этом тексты должны обладать ярко выраженным авторским ритмом, признанным в данной языковой среде. Мы считаем, что при совпадении синтагматического и ритмического членения носитель языка вычисляет стиль автора, который заложен в синтаксической матрице текста, при меньшем совпадении чтец увлекается собственной канвой речи, те оказывается под влиянием речевого ритма своего языка, в данном случае современного немецкого языка.
Во второй главе описывается экспериментальное исследование ритмической организации немецких художественных текстов Т. Шторма н Т. Фонтане.
Первый этап экспериментального исследования предусматривает членение художественного текста на синтагмы (нами были отобраны отдельные эпизоды, не нарушающие хронологическую последовательность повествования) и выделение главного логического ударения в каждой синтагме Всего было выделено 5319 единиц синтагматического членения, количество слогов - 35693
Для определения зависимости положения слога с логическим ударением от общего количества слогов в синтагме мы применили метод вычисления математического ожидания. Математическое ожидание, среднее значение, одна из важнейших характеристик распределения вероятностей случайной величины, т е величины, принимающей в зависимости от случая те или иные значения с определенными вероятностями Так, для случайной величины X, принимающей последовательность значений yj, у2, , уь с вероятностями, равными соответственно pi, р2, ., рь ■ , математическое ожидание определяется формулой
Поскольку количество синтагм является конечной величиной, то формула
математического ожидания имеет вид к
E = Epi*i,
1=1
где к — количество слогов в синтагме, pi — вероятность появления i — го слога.
Вероятность появления i - го ударного слога (pi) умножаем на i, так как /
- ударный слог А вероятность появления ударного слога можно вычислить на
основании эмпирических данных, которые были получены в результате
синтагматического анализа произведений Т Шторма и Т Фонтане
Допустим, что в исследуемом произведении п синтагм с количеством
слогов к, тогда формулу для приближенного (так как количество синтагм
ограничено, а не бесконечно) вычисления математического ожидания можно
записать следующим образом к
Е = Е n*i, 1 = 1 п
где v< — количество появлений ударного слога / из п синтагм При этом вероятность появления ударного слога равна количеству случаев появления ударного слога vi, деленному на общее количество синтагм, то есть п
и
(Например, в ряде синтагм, состоящих из 8 слогов (2/8, 5/8, 4/8, 2/8, 3/8), вероятность появления 2-го ударного слога равна 2/5 = 0,4, а математическое ожидание ударного слога для данного примера вычисляется следующим образом
1_* 0 + 2.* 2 + 3_* 1+4*1 + 5*1 + 6*0 + 7*0 + 8.* 0 = 4 + 3+4 + 5 = 16 = 5 5 5 555 5 5 55555 = 3,2)
При помощи эквивалентных преобразований выносим I за скобки
п
и получаем к
Е= 1 (27 и*9 п
Поскольку сумма количества случаев появления ударного слога равна к
количеству синтагм 27 V/ = п, то мы можем записать формулу в виде
1=1
п
Е =_1 (ЕЩ, где Ы - это ударный слог, появившийся в / синтагме
П 1 = 1
Применяя метод вычисления математического ожидания, мы смогли г рассчитать вероятность появления ударных слогов на всем массиве текста по каждому произведению Данная формула дает возможность моделирования канвы авторской прозы Но сам механизм нашей работы может быть распространен на художественную прозу, но не на текст, не имеющий ярко выраженного стиля, например, учебный или технический Технический текст, конечно, обладает собственным стилем, однако" он- выражается единицами другого уровня, т.е в терминологии
Полученные данные были обработаны программным пакетом 81аПзЬка 5 5 Для каждого произведения были построены графики линейной функции у = а + Ьх + ерэ, где у - математическое ожидание ударного слога, х — общее количество слогов, а - величина абсолютного смещения математического ожидания ударного слога относительно конца синтагмы (тк х - общее количество слогов = концу синтагмы), Ь - коэффициент относительного смещения Для наглядности на графике была проведена линия количества слогов Расстояние между линиями математического ожидания ударного слога и линией количества слогов показывает смещение математического ожидания ударного слога в зависимости от длины синтагмы На графиках представлена кривая, отражающая количество случаев выпадения синтагм с заданным количеством слогов, по оси у — частотность их появления в тексте
Рис. 1 Abseits (мат. ожидание ударного слога, количество синтагм)
Рис. 5 Immensee (мат. ожидание ударного слога, количество синтагм)
о ,
Рис. 2 Auf dem Staatshof (мат. ожидание ударного слога, количество синтагм)
Рис. 4 Im Schloß (мат. ожидание ударного слога, количество синтагм)
• ч
А ; ■ ! { ; :
..... Т ,я 1 \ /Л г \ А -1 ' V
/ \ 1 ■ \ 0 \! а / ä \ а \
Ч,
Рис. 6 Waldwinkel (мат. ожидаиие ударного слога, количество синтагм)
Рис. 7 Effi Briest (мат. ожидание ударного слога, количество синтагм)
В новелле Теодора Шторма «Abseits» максимально представлена группа синтагм, состоящих из 7 слогов (13,30%), далее следуют 6 (12,77%), 5 (12,50%) и 8 (10,90%) слоговые синтагмы.
В новелле «Auf der Universität» также максимально представлена группа синтагм, состоящих из 7 слогов (12,39 %), далее следуют 6 (11,75 %), 9 (11,11 %), 5 (10,26 %) и 8 слоговые (9,62 %) синтагмы.
В новелле «Auf dem Staatshof» наиболее представлена группа синтагм, состоящих из 7 слогов (12,72 %), далее следуют 6 (11,56 %), 8 (10,69 %) и 5 слоговые (10,12%) синтагмы.
Новелла «Immensee» максимально представлена группой синтагм, состоящих из 6 слогов (14,74 %), далее следуют 8 (12,87 %), 7 (12,69 %) и в равной степени 4 (11,01 %) и 5 слоговые (11,01 %) синтагмы.
В новелле «Waldwinkel» доминирует группа синтагм, состоящих из 5 слогов (15,50 %), далее в порядке убывания следуют 8 (12,00 %), 6 (10,50 %) и 7 слоговые (10,25 %) синтагмы.
В новелле «Im Schloß» наиболее частотными являются 4 слоговые синтагмы (12,90 %), далее представлены 5 (11,92 %), 6 (12,41 %), 7(11,19 %) и 3 слоговые (6,81 %) синтагмы.
В романе Теодора Фонтане «Effi Briest» наиболее встречающимися являются 6 слоговые (12,76 %) синтагмы. Далее представлены группы синтагм, состоящих из 4 (12,29 %), 5 (11,57 %), 7 (11,32 %) и 8 (10,74 %) слогов.
На графике математического ожидания для каждого произведения программой была представлена формула аппроксимации математического ожидания ударного слога. Исходя из полученных результатов, можно сделать вывод о линейной зависимости математического ожидания ударного слога от количества слогов в синтагме, что, в частности, подтверждается хорошей аппроксимацией математического ожидания линейными функциями:
Auf der Universität:
Abseits:
Immensee:
У У У
= 0,07 +0,741 *x + eps; = 0,36 + 0,724*х + eps; = - 0,037+ 0,755*x + eps;
Im Schloß Waldwinkel • Auf dem Staatshof Effi Briest
y= - 0,154 + 0,786*x + eps, у = 0,331 + 0,713*x + eps, у = - 0,406 + 0,814*x + eps, у = - 0,09 + 0,726*x + eps,
Итак, в результате аппроксимации математического ожидания графиком линейной функции у = а + Ьх + ерэ получаем, что математическое ожидание ударности линейно зависит от количества слогов с коэффициентом в интервале от 0,7 до 0,814 Таким образом, мы подходим к возможности моделирования канвы авторской прозы, а в данном случае речь идет о двух авторах и, следовательно, о стилеметрической характеристике художественной прозы Т. Шторма и Т. Фонтане. Графики подтверждают сходство стилей этих авторов, которое ощущается при чтении их произведений
Дальнейший этап исследования был обращен к реализации текстов Т Шторма и Т Фонтане в звучащей речи Установочная идея заключается в том, что при этом в прочтении данных текстов наивными носителями языка будет проявляться как воздействие ритма художественной прозы, так и речевой ритм немецкого языка Носитель языка, читая такой текст, пытается прочитать его как художественный, насколько ему позволят его артистические способности и наличие навыков Мы считаем, что это ему относительно доступно, так как, с одной стороны, он довольно редко встречается с необходимостью прочтения вслух художественных произведений, а, с другой стороны, обучался этому в школе и пассивно встречается с художественным чтением в средствах массовой информации Узнав тип текста, носитель языка, как мы предполагаем, пытается реализовать его, одновременно испытывая воздействие ритмико-интонационных параметров, которые доминируют в его спонтанной речи.
Стиль Т. Шторма и Т Фонтане ярко выражен, очень узнаваем среди читающей публики Германии и несет в себе некую программу для реализации его в звучащей речи
Чтение художественного текста вслух носителем языка весьма редко являлось предметом исследования. В реальной ситуации можно наблюдать оценку чтения как неправильную Действительно, такое прочтение может не соответствовать искусству реализации художественного текста. Но с точки зрения звучащей речи и ее параметров наивный носитель не может прочитать текст неправильно. Слушающий же (нравится ему прочтение или нет) узнает тип текста Искажений на уровне коммуникации не происходит Они возможны только с точки зрения художественной коммуникации, т е текст может оказывать на слушающего большее или меньшее воздействие Нам представляется очень интересной ситуация, когда человек без особого опыта и специального образования читает художественный текст Он делает это приближенно к устному рассказу, к своей речи Нам интересны именно те закономерности, которые при этом проявляются
Дикторами выступили люди в возрасте 25 - 33 лет с высшим образованием, не актеры Время звучания - 3 часа для каждого диктора
Экспериментальный материал был предложен аудиторам для прослушивания с целью выделения ритмических групп (пауз и места ударного слога) Аудиторами в нашем исследовании являются специалисты в области немецкой фонетики, имеющие навыки исследования звучащей речи (сотрудники Научно-методического центра фонетики ВГУ)
Сравнение синтагматического и ритмического членения текстов привело к следующим результатам._
Название Количество Количество ритмических групп
текста синтагм A. Winderl A. Köhler Chr. Birkle N.
Sprecher 1 Sprecher 2 Sprecher 3 Mazingue-Desailly Sprecher 4
Immensee 536 520 498 450 410
Auf dem 346 339 335 270 245
Staatshof
Auf der 468 461 450 388 369
Universität
Abseits 376 369 350 295 280
Waldwinkel 400 390 381 342 301
Im Schloß 411 400 391 350 310
Effi Briest 2782 2773 2765 ~ - 2690 2680
При анализе несовпадений синтагматического и ритмического членения обнаруживается общая тенденция — стягивание нескольких синтагм в одну, ритмическую группу, что обусловлено в различной степени быстрым темпом и является признаком индивидуальной манеры прочтения Дикторы сохраняли стиль автора, однако были выявлены значительные различия В прочтении Sprecher 1 и 2 по всем произведениям обнаруживается большая приближенность ритмического членения к синтагматическому Женские голоса (особенно Sprecher 4) вносят значительные конфигурационные изменения Вследствие этого отчетливо прослеживаются две тенденции, представленные в разных пропорциях, тенденция сохранения стиля автора (большее совпадение синтагматического и ритмического членения в исполнении Sprecher 1 и 2) и тенденция, которая приближает данную прозу к речевому ритму (прочтение с сжатием нескольких синтагм в одну ритмическую группу, что обусловлено темпом речи, который не соответствует стилю автора, так как данный стиль предполагает медленное и обстоятельное прочтение Такое исполнение наблюдается в прочтении текстов Sprecher 3 и 4)
На примере новеллы Т Шторма «Immensee» продемонстрируем соотношение максимальной и минимальной по протяженности синтагм и ритмических групп
Максимальная по протяженности синтагма (в дальнейшем максимальная синтагма) в новелле Т. Шторма «Immensee» состоит из 16 слогов die einer vorübergegangenen Mode angehorten saß noch immer mit gefalteten Händen in seinem Lehnstuhl Минимальная синтагма равна одному слогу dann
Максимальная ритмическая группа в прочтении А Winderl (Sprecher 1) составляет 18 слогов welche nach und nach fast die Hälfte der weißen Blatter gefüllt hatten
Минимальная ритмическая группа в прочтении А Winderl (Sprecher 1) равна двум слогам* der Mann
Максимальная ритмическая группа в прочтении А Köhler (Sprecher 2) составляет 21 слог
Einen Steinwurf vom Lande konnte er eine weiße Wasswerlilie erkennen
Минимальная ритмическая группа в прочтении А Kohler (Sprecher 2) равна четырем слогам .denn sie ging schon
Максимальная ритмическая группа в прочтении Chr. Birkle (Sprecher 3) составляет 30 слогов Bei dem Schall der Turglocke wurde drinnen in der Stube von einem Guckfenster, welches nach der Diele hinausging
Минимальная ритмическая группа в прочтении Chr Birkle (Sprecher 3) равна семи слогам er selbst war doppelt so alt
Максимальная ритмическая группа в прочтении N Mazingue - Desailly (Sprecher 4) составляет 32 слога und scheltende Stimmen trieben einen ganzen Schwärm solcher i'deinen Gaste aus dem hellen Haus auf die dunkle Gasse hinaus
Минимальная ритмическая группа в прочтении Chr Birkle (Sprecher 4) равна семи слогам er selbst war doppelt so alt
Ритмическое членение в исполнении Sprecher 1 и 2 наиболее приближено к синтагматическому, в большей степени у Sprecher 1 (темп речи А Winderl — 249 сл /мин, А Kohler - 256 сл /мин ), темп речи Sprecher 3 и 4 выше среднего (Chr Birkle — 289 сл /мин, N Mazingue-Desailly - 308 сл /мин ), за счет этого происходит объединение нескольких синтагм в одну ритмическую группу.
Ритм современной немецкой речи оказывает влияние на читающих, в результате этого, особенно в прочтении текстов дикторами женщинами, обнаруживаются протяженные ритмические группы Таким образом, явно прослеживается тенденция влияния речевого ритма, который присущ повседневной речи (деловая и бытовая коммуникации проходят в быстром темпе)
Итак, на примере прозы Т Шторма и Т. Фонтане мы проследили возможности сохранения стиля авторов и соотношение синтагм и ритмических групп при озвучивании письменного текста
В заключении подводятся итоги комплексного анализа ритмической организации немецкой художественной прозы, которые позволяют сделать следующие выводы, подтверждающие выдвинутую гипотезу.
Синтаксическое строение исследуемых произведений Т Шторма и Т. Фонтане дает возможность интонационного разнообразия и варьирования Но увеличение или снижение степени ритмичности осуществляется лишь до известных пределов,. да тех пределов,- которые выдвигает синтаксическая структура текста, так как прочтение определяется, прежде всего, синтаксисом
Мы исходим из звучащего текста, говоря об изначальном возникновении текста в звучащем виде у автора, который переводит его в письменную форму и в этой форме передает читателю Ритм прозаического произведения
закладывается автором в его письменной форме и предопределен его лексическим составом и синтаксическим строем
Минимальной ритмической единицей речи является ритмическая группа, которая с психолингвистической точки зрения играет ведущую роль в процессе порождения речевого высказывания Под ритмической группой мы понимаем межпаузальный сегмент речи, состоящий из п-ого количества слогов, в котором безударные слоги примыкают к ударному.
В ходе проведенного эксперимента установлено, что ритмическая единица, в нашем случае ритмическая группа, характеризуется отдельностью, т е имеет границы - начало и конец, обеспечивающие ее выделение в потоке речи, а также цельностью, те составляющие ее компоненты связаны между собой В ритмической группе наблюдается появление дополнительного (более слабого) ударения
Минимальной единицей членения письменной речи, в рамках которой осуществляется анализ исследуемого языкового материала, является синтагма
На уровне звучащей речи синтагме соответствует ритмическая группа С избранной нами позиции ритмической группе соответствует высказывание или фраза любого объема, то есть оно может состоять из одной фонемы, которая выражает междометие или отдельное слово, а также из целого предложения
Синтагматическое членение предсказывается в значительной степени синтаксическими правилами каждого конкретного языка На основании знания правил, действующих в языке, прогнозируются наиболее и наименее вероятные границы как при кодировании речи говорящим, так и при ее декодировании слушающим Синтагматическое членение текстов художественной прозы не" выходит за рамки, которые задаются авторами Текст художественной литературы обладает, наряду с признаками ритма данного языка, ритмическими признаками типа текста и стиля автора _
В устной речи членение на ритмические группы обозначается интонационно и достаточно четко воспринимается на слух Письменные тексты располагают своими указателями синтагматического членения Известны возможности варьирования синтагматического членения изолированного предложения, поскольку некоторые предложения могут мыслиться не в одном, а в нескольких контекстах, т е варьироваться семантически, их синтагматическое и ритмическое членение может быть различным в зависимости от коммуникативного задания
Экспериментальные данные анализа звучащего текста и текста в орфографии на материале немецкой художественной прозы подтверждают представление о дискретности речевого потока и существовании ритмических единиц.
Синтагма и ритмическая группа относятся к двум формам существования художественного текста, их различие касается объема и качественной характеристики
Синтагматическое членение детерминировано содержанием высказывания, оно представляет собой чередование определенных моделей
синтагм в последовательности, отражающей на фоне структур, присущих данному языку, также стиль автора.
Для вычисления математического ожидания ударного слога нами была выведена формула, которая имеет вид:
Е =_1 (ЕЫ), где Ы - это ударный слог, появившийся в / синтагме.
П 1-1
На уровне звучащего текста ритмическое членение имеет отличие от синтагматического. Алгоритм несовпадения синтагматического и ритмического членения дает информацию о соотношении членения письменного и устного текста в немецком языке.
В соотношении синтагм и ритмических групп наблюдается большее или меньшее приближение читающего к стилю автора. В основном различия сводятся к стяжке синтагм в одну ритмическую группу. Однако объединение нескольких синтагм происходит до тех пределов, которые определяет стиль автора.
Данное исследование позволило подойти к системному анализу ритма художественной прозы с позиции стилеметрии и выведению алгоритма авторской прозы. Выводы и практические рекомендации, содержащиеся в работе, могут найти применение в практике обучения культуре устной речи и развития навыков чтения вслух на немецком языке у учащихся высших учебных заведений, а также в специальной подготовке переводчиков и преподавателей.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Серикова О.Н. К вопросу о трактовке терминов синтагма и ритмическая группа в лингвистическом дискурсе / О.Н. Серикова // Текст — дискурс -картина мира. Межвузовский сборник научных трудов. — Вып. 2. - Воронеж, 2006.-С. 193-2006.
2. Серикова О.Н. Синтагматическое и ритмическое членение текстов немецкой художественной прозы / О.Н. Серикова // Вестник ВГУ. - Вып. 2. — Воронеж, 2006.-С. 424-430.
3. Серикова О.Н. К вопросу о соотношении понятий «синтагмы» и «ритмической группы» / О.Н. Серикова // Депонир. в ИНИОН РАН
№ ¿¿Р^ьЦ от/¿у .
Работа №2 опубликована в издании, рекомендованном ВАК РФ.
Подписано в печать 11.10.2007. Формат 60x84/16. Усл.печ.л. 1,25. Тираж 100. Заказ 464. Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета. 394006, Воронеж, Университетская площадь, 1, ком.43, тел.208-853. Отпечатано в лаборатории оперативной печати ИПЦ ВГУ.
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Серикова, Ольга Николаевна
ВВЕДЕНИЕ.
1. СИНТАГМА И РИТМИЧЕСКАЯ ГРУППА КАК ЕДИНИЦЫ ЧЛЕНЕНИЯ ПИСЬМЕННОГО И ЗВУЧАЩЕГО ТЕКСТА.
1.1. Понятие синтагмы в развитии.
1.2. Ритм как общеязыковая система.
1.2.1. Типы ритмов.
1.2.2. Сущность понятия «речевой ритм».
1.2.3. Функции речевого ритма.
1.3. Ритмическая единица.
1.3.1.Соотношение понятий «синтагмы» и «ритмической группы».
1.4. Синтагматическое и ритмическое членение художественного текста.
1.4.1. Синтагматическое членение художественного текста.
1.4.2. Ритмическое членение художественного текста.
ВЫВОДЫ.
2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ РИТМИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ НЕМЕЦКИХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ Т. ШТОРМА И Т. ФОНТАНЕ.
2.1. Описание экспериментального материала.
2.1.1. Выбор материала для исследования.
2.1.2 Аудитивный анализ.
2.2. Статистический метод определения модели синтагматического членения текста.
2.3. Метод вычисления математического ожидания.
2.4. Соотношение синтагматического и ритмического членения текста.!
ВЫВОДЫ.
Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Серикова, Ольга Николаевна
Современный этап развития языкознания характеризуется возросшим интересом к изучению различных аспектов звучащей речи, особенно супрасегментного уровня. Исследование ритма является актуальной проблемой последнего десятилетия. Внимание лингвистов в области изучения ритма было обращено, в основном, на анализ ритма стихотворной речи на материале различных языков. Большинство из существующих работ связаны с изучением стиха, и это вполне закономерно, так как, с одной стороны, ритм рассматривается в связи с метром, и, с другой стороны, в стихе особенно ярко выявляется роль просодических средств в создании ритма. Проблема же ритма прозаической речи, как правило, оставалась, несмотря на некоторые попытки, за пределами активного изучения.
Данная диссертационная работа посвящена исследованию ритмических параметров немецкой художественной прозы и относится к области лингвистики и психолингвистики. В связи с этим в диссертации рассматриваются проблемы, связанные не только с исследованием сущности речевого ритма и его параметров, но и с его психолингвистической функцией, т.е. ролью ритма в процессе порождения речевого высказывания.
Актуальность исследования определяется недостатком данных о явлении ритма художественной прозы с лингвистической и психолингвистической точки зрения. Представление о функциях ритмических параметров может сложиться путем выяснения соотношения ритмических единиц с синтаксическими единицами.
Целью работы является исследование особенностей ритмической организации немецкой художественной прозы, определение частотности ритмических единиц и выявление высокочастотных ритмических единиц в прозе Т. Шторма и Т. Фонтане, стилеметрическая характеристика художественной прозы, а также установление соотношения ритмических единиц письменной и звучащей речи: синтагм и ритмических групп. В ходе экспериментального исследования необходимо было решить следующие задачи:
1. Отбор текстов художественной литературы.
2. Осуществление записей текстов носителями языка.
3. Анализ синтагматического и ритмического членения текстов.
4. Стилеметрический анализ текстов художественной прозы на основе синтагматического членения.
5. Анализ ритмических и темпоральных параметров звучащих текстов.
6. Сопоставительное исследование соотношения ритмических единиц письменной и звучащей речи.
Материалом для исследования послужили письменные, а также записанные на аудиокассету тексты немецких классиков 19 в. - Т. Шторма и Т. Фонтане: «Immensee», «Auf dem Staatshof», «Auf der Universität», «Abseits», «Waldwinkel», «Im Schloß», «Effi Briest» в исполнении двух женских и двух мужских голосов (возраст носителей языка - 25-33 года). Время звучания по каждому голосу составляет около 3 часов. Для нас представляет интерес, прежде всего, авторская речь, поэтому предложения, содержащие прямую речь, а также диалоги нами не рассматривались. Всего было выделено 5319 единиц синтагматического членения. В ритмическом членении выявлены расхождения, которые объясняются индивидуальной манерой прочтения, а также темпом речи носителей языка. Количество ритмических групп у диктора 1 - 5252; у диктора 2 - 5170; у диктора 3 -4785; у диктора 4 - 4595.
Выбор материала для исследования основывался на следующих положениях:
1. Т. Шторм и Т. Фонтане занимают важное место в мировой литературе, их творчество принадлежит к одному временному периоду (вторая половина 19 в.). Тексты данных авторов входят в базовое литературное образование в средней школе и, соответственно, по содержанию и форме отвечают эстетическим представлениям немецких читателей.
2. Тексты Т. Шторма и Т. Фонтане, воплощая определенные направления и определенную эмоциональную выразительность, имеют сходство и в то же время яркие особенности. И эти особенности, в первую очередь, касаются ритмической организации текста.
Научная новизна данного диссертационного исследования заключается в том, что в работе впервые производится исследование соотношения синтагматического и ритмического членения текста, при этом выявляются параметры авторского стиля художественной прозы и вариации ритмического членения звучащего художественного текста.
Теоретическая ценность предлагаемой к защите работы заключатся в том, что она может способствовать выявлению особенностей ритмической организации художественной прозы на основе формальных признаков текста.
Практическая значимость состоит в том, что материалы диссертации могут быть использованы при разработке стратегии обучения неродному языку.
Основными методами исследования в данной работе являются статистический метод и метод аудитивного анализа звучащего текста.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Ритм художественного текста (в его синтагматическом членении) с выделением основных ударностей образует канву, алгоритм которой выражает как признаки художественного стиля данного языка, так и признаки авторского стиля. Стилеметрическое исследование синтагматического членения с применением статистического метода может привести к выведению формулы математического ожидания ударного слога и его аппроксимации линейными функциями.
2. Единицей квантования звучащего текста является ритмическая группа, на уровне звучащего текста ритмическое членение имеет отличие от синтагматического. Данные несовпадения дают информацию о множественности ритмических моделей текста и о константных признаках стиля автора.
Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на разных этапах ее разработки на международной конференции «Актуальные проблемы языкового образования в России в XXI веке» (Воронеж, ВГУ, 2000г.), на региональной научно-методической конференции «Культура общения и её формирование» (Воронеж, 2001г.), на научных сессиях ВГУ (2003-2007гг.).
Заключение научной работыдиссертация на тему "Ритмическая организация немецкой художественной прозы"
ВЫВОДЫ
Экспериментальные данные анализа звучащего и письменного текста на материле немецкой художественной прозы подтверждают представление о дискретности речевого потока и существовании ритмических единиц. Эти данные позволяют нам сделать следующие выводы об особенностях ритмической организации прозы немецких классиков 19 века: Т. Шторма и Т. Фонтане.
Синтагма и ритмическая группа относятся к двум формам существования художественного текста, их различие касается объема и качественной характеристики.
Синтагматическое членение детерминировано содержанием высказывания, оно представляет собой чередование определенных моделей синтагм в последовательности, отражающей на фоне структур, присущих данному языку, также стиль автора.
В новелле Теодора Шторма «Abseits» максимально представлена группа синтагм, состоящих из 7 слогов (13,30%), далее следуют 6 (12,77%), 5 (12,50%) и 8 (10,90%) слоговые синтагмы.
В новелле «Auf der Universität» также максимально представлена группа синтагм, состоящих из 7 слогов (12,39 %), далее следуют 6 (11,75 %), 9 (11,11 %), 5 (10,26 %) и 8 слоговые (9,62 %) синтагмы.
В новелле «Auf dem Staatshof» наиболее представлена группа синтагм, состоящих из 7 слогов (12,72 %), далее следуют 6 (11,56 %), 8 (10,69 %) и 5 слоговые (10,12 %) синтагмы.
Новелла «Immensee» максимально представлена группой синтагм, состоящих из 6 слогов (14,74 %), далее следуют 8 (12,87 %), 7 (12,69 %) и в равной степени 4 (11,01 %) и 5 слоговые (11,01 %) синтагмы.
В новелле «Waldwinkel» доминирует группа синтагм, состоящих из 5 слогов (15,50 %), далее в порядке убывания следуют 8 (12,00 %), 6 (10,50 %) и 7 слоговые (10,25 %) синтагмы.
В новелле «Im Schloß» наиболее частотными являются 4 слоговые синтагмы (12,90 %), далее представлены 5 (11,92 %), 6 (12,41 %), 7 (11,19 %) и 3 слоговые (6,81 %) синтагмы.
В романе Теодора Фонтане «Effi Briest» наиболее встречающимися являются 6 слоговые (12,76 %) синтагмы. Далее представлены группы синтагм, состоящих из 4 (12,29 %), 5 (11,57 %), 7 (11,32 %) и 8 (10,74 %) слогов.
Применяя метод вычисления математического ожидания, нами была рассчитана вероятность появления ударных слогов на всем массиве текста.
Поскольку сумма количества случаев появления ударного слога равна к количеству синтагм Е v/=n, то мы можем записать формулу i = l вычисления ударного слога в виде: п
Е =! (£bi), где bi - это ударный слог, появившийся в / синтагме, n i=l
Таким образом, мы подходим к возможности моделирования канвы авторской прозы.
Единицей квантования звучащего текста является ритмическая группа, на уровне звучащего текста ритмическое членение имеет отличие от синтагматического. Алгоритм несовпадения синтагматического и ритмического членения дает информацию о соотношении членения письменного и устного текста в немецком языке.
Стиль звучащего художественного текста формируется у человека в процессе становления стиля на родном языке еще в детстве путем чтения, слушания теле- и радиопередач.
В соотношении синтагм и ритмических групп мы видим большее или меньшее приближение читающего к стилю автора. В основном различия сводятся к «стяжке» синтагм в одну ритмическую группу. В тех случаях, когда ритмическое членение совпадает с синтагматическим, обнаруживается наибольшее признание стиля автора.
В мужском исполнении темп значительно медленнее за счет увеличения длительности пауз. У женщин длина ритмических групп больше, соответственно уменьшается их количество и длительность пауз.
Количественные характеристики соотношения ритмического и синтагматического членения дают возможность сказать, что за счет манеры и темпа прочтения носителей языка происходит объединение нескольких синтагм в одну ритмическую группу. Максимальная ритмическая группа отмечена в прочтении N. Mazingue - Desailly (роман «Effi Briest») и составляет 37 слогов:. denn im selben Augenblick glitt von einem sonnenbeschienenen und mit grünem Tang überwaschsenden Stein eine Robbe glatt und geräuschlos.Минимальная ритмическая группа равна одному слогу: .so; dann; nun;.usw.
Однако объединение нескольких синтагм происходит до тех пределов, которые определяет стиль автора, так как читатель воспроизводит ритм, заданный автором.
153
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Итоги комплексного анализа ритмической организации немецкой художественной прозы позволяют сделать следующие выводы, подтверждающие выдвинутую гипотезу.
Синтаксическое строение исследуемых произведений Т. Шторма и Т. Фонтане дает возможность интонационного разнообразия и варьирования. Но увеличение или снижение степени ритмичности осуществляется лишь до тех пределов, которые выдвигает синтаксическая структура текста, так как прочтение определяется, прежде всего, синтаксическим строем.
Мы исходим из звучащего текста, говоря об изначальном возникновении текста в звучащем виде у автора, который переводит его в письменную форму и в этой форме передает читателю. Ритм прозаического произведения закладывается автором в его письменной форме и предопределен его лексическим составом и синтаксическим строем.
В ходе проведенного эксперимента установлено, что ритмическая единица звучащей речи, в нашем случае ритмическая группа, характеризуется отдельностью, то есть имеет границы - начало и конец, обеспечивающие ее выделение в потоке речи, а также цельностью, то есть составляющие ее компоненты связаны между собой. В ритмической группе наблюдается появление дополнительного (более слабого) ударения.
Минимальной единицей членения письменной речи, в рамках которой осуществляется анализ исследуемого языкового материала, является синтагма.
Синтагматическое членение предсказывается в значительной степени синтаксическими правилами каждого конкретного языка. На основании знания правил, действующих в языке, прогнозируются наиболее и наименее вероятные границы как при кодировании речи говорящим, так и при ее декодировании слушающим. Синтагматическое членение текстов художественной прозы не выходит за рамки, которые задаются авторами.
Текст художественной литературы обладает, наряду с признаками ритма данного языка, ритмическими признаками типа текста и стиля автора.
В устной речи членение на ритмические группы обозначается интонационно и достаточно четко воспринимается на слух. Письменные тексты располагают своими указателями синтагматического членения. Известны возможности варьирования синтагматического членения изолированного предложения, поскольку некоторые предложения могут мыслиться не в одном, а в нескольких контекстах, т.е. варьироваться семантически, их синтагматическое и ритмическое членение может быть различным в зависимости от коммуникативного задания.
Экспериментальные данные анализа звучащего и письменного текста на материале немецкой художественной прозы подтверждают представление о дискретности речевого потока и существовании ритмических единиц.
Для вычисления математического ожидания ударного слога нами была выведена формула, которая имеет вид:
Е =1 {ЕЫ), где Ы - это ударный слог, появившийся в / синтагме.
Математическое ожидание ударного слога линейно зависит от количества слогов в синтагме с коэффициентом в интервале от 0,7 до 0,814, что, в частности, подтверждается аппроксимацией математического ожидания линейными функциями: п = 1
Auf der Universität:
А^ dem Staatshof:
Abseits:
Immensee:
Im Schloß:
Wald winkel: у = 0,07 + 0,741 *x + eps; у = 0,36 + 0,724*x + eps; у = - 0,037 + 0,755*x + eps; у = - 0,154 + 0,786*x + eps; у = 0,331 + 0,713*x + eps; у = -0,406+ 0,814*x +eps; у = - 0,09 + 0,726*x + eps.
Таким образом, мы представляем возможность моделирования канвы авторской прозы. На уровне звучащего текста ритмическое членение имеет отличие от синтагматического. Алгоритм несовпадения синтагматического и ритмического членения дает информацию о соотношении членения письменного и устного текста в немецком языке.
В соотношении синтагм и ритмических групп видим большее или меньшее приближение читающего к стилю автора.
Синтагма и ритмическая группа относятся к разным уровням языка и речи, в художественном тексте они смыкаются, но особым образом. При этом можно выделить три пласта членения текста: сначала возникает речевой ритм автора, затем синтагматическое членение этого текста и только затем происходит озвучивание текста дикторами в разных вариациях. В данной работе при помощи анализа синтагм мы исследуем стиль автора, а при анализе озвученного текста - большую или меньшую степень влияния ритма прозы на читателя - рядового носителя языка. Мы считаем, что при совпадении синтагматического и ритмического членения носитель языка вычисляет стиль автора, который заложен в синтаксической матрице текста, при меньшем совпадении чтец увлекается собственной канвой речи, т.е. оказывается под влиянием ритма своего языка, в данном случае современного немецкого языка. В нашем исследовании на синтагмах мы вычислили стиль автора, а на озвучивании - большую или меньшую степень влияния ритма прозы на человека. При большем влиянии читающий сохраняет стиль автора (дикторы 1 и 2), при меньшем влиянии (дикторы 3 и 4) читающий нарушает авторский стиль в сторону речевого ритма немецкого языка. Мы не считаем данный тип прочтения неправильным, так как это не просто нарушение структуры, это стремление к повседневной речи.
Таким образом, на примере прозы Т.Шторма и Т.Фонтане мы проследили возможности сохранения стиля авторов и соотношение синтагм и ритмических групп при озвучивании письменного текста.
Данное исследование позволило подойти к системному анализу ритма художественной прозы с позиции стилеметрии и выведению алгоритма авторской прозы. Выводы и практические рекомендации, содержащиеся в работе, могут найти применение в практике обучения культуре устной речи и развития навыков чтения вслух у учащихся высших учебных заведений, а также в специальной подготовке переводчиков и преподавателей.
Список научной литературыСерикова, Ольга Николаевна, диссертация по теме "Теория языка"
1. Андреева Д.И. Фонетические признаки ритмической группы / Д.И. Андреева. -М.: Высш. шк., 1978.-С. 56-81.
2. Андреева Д.И. Слог и ритмическая группа как единицы ритма английской речи / Андреева. М.: Высш. шк., 1982. - С. 120.
3. Анощенкова A.M. К вопросу о темповых характеристиках речи / A.M. Анощенкова // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1986. - Вып. 152.-С. 87-98.
4. Антипова A.M. Система английской речевой интонации / A.M. Антипова. M.: Высш. шк., 1979. - 131 с.
5. Антипова A.M. Ритмическая система английской речи / A.M. Антипова. М.: Высш. шк., 1984. - 119 с.
6. Антипова A.M. Беседы о ритме / A.M. Антипова // Иностранные языки в школе. 1986. - №1. - С. 20-24.
7. Антипова A.M. Основные проблемы в изучении речевого ритма / A.M. Антипова // Вопросы языкознания. 1990. - №5. - С. 124-132.
8. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка / И.В. Арнольд. М.: Просвещение, 1990. - 300 с.
9. Багмут А.И. Темпоральный компонент интонации и актуальное членение высказывания в славянских языках / А.И. Багмут // Интонация: сб. науч. тр. Киев: Вища школа:Изд-во Киев. Ун-та, 1978. - С. 74-87.
10. Ю.Балли Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. М.: Изд-во иностр. лит., 1955.-416 с.
11. Белич А.И. К вопросу о распределении грамматического материала по главным грамматическим дисциплинам / А.И. Белич // Вестн. Моск. унта, №7, 1947.-с. 20-21.
12. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974. -447 с.
13. Бернштейн С.И. Основные понятия фонологии / С.И. Бернштейн // Вопросы языкознания. 1965. - №5. - С. 62-80.1 б.Бернштейн С.И. Вопросы обучения произношению / С.И. Бернштейн // Вопросы фонетики и обучение произношению. 1972. - С. 5-61.
14. Блохина Л.П. О роли просодических средств на основе ритма / Л.П. Блохина. М.: МГПИИЯ, 1982. - 85 с.
15. Бодуэн де Куртене И.А. Избранные труды по общему языкознанию / И.А. Бодуэн де Куртене: В 2 т. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - Т.2. -390 с.
16. Бондарко Л.В. Разграничение слов в потоке речи / Л.В. Бондарко, Л.Р. Зингер, Н.Д. Светозарова // Вопросы языкознания. 1968. - №2. - С. 68-81.
17. Бондарко Л.В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи / Л.В. Бондарко. Л.: Изд-во ЛГУ, 1981. - 199 с.
18. Бондарко Л.В. Фонетика современного русского языка / Л.В. Бондарко. С. - Петерб. Гос. ун-т. - Спб.: Изд-во С. - Петерб ун-та, 1998. - 275 с.
19. Брандес М.П. Стилистический анализ / М.П. Брандес. М.: Высш. шк., 1971.- 188 с.
20. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка / М.П. Брандес. М.: Высш. шк., 1983.-271 с.
21. Брызгунова Е.А. Анализ русской диалектической интонации / Е.А. Брызгунова // Экспериментально-фонетические исследования в области русской диалектологии. М.: Изд-во МГУ, 1977. - С. 231-262.
22. Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи / Е.А. Брызгунова. -3-е изд., перераб. М.: Русский языка, 1977. - 279 с.
23. Брызгунова Е.А. Эмоционально-стилистические различия русской звучащей речи / Е.А. Брызгунова. М.: Изд-во МГУ, 1984. - 117 с.
24. БСЭ. -М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1974. Т. 15. - С. 490.
25. Бубнова Г.И. Письменная и устная коммуникация / Г.И. Бубнова, Н.К. Грабовский // Синтаксис и просодия. М.: Изд-во МГУ, 1991. - 272 с.
26. Бурая Е.А. Ритмическая организация спонтанной диалогической речи / Е.А. Бурая // Сб науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1980. - Вып. 169.-С. 164-171.
27. Бурая Е.А. Роль просодии в формировании ритма спонтанной диалогической речи / Е.А. Бурая // Сб науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. -М., 1982.-Вып. 196.-С. 10-32.
28. ЗГБухбиндер В.А. О целостности и структуре текста / В.А. Бухбиндер, Е.Д. Розанов //Вопросы языкознания. 1975 - №6 - С. 73-86.
29. Ваараск П.К. Очерк развития синтагматической фонетики русского языка / П.К. Ваараск. М.: Изд-во МГУ, 1964. - 4/1/ - С. 186-191. - 4/2/ -С. 132-145.
30. Величкова J1.B. Интонационное выражение эмоционально окрашенной речи / J1.B. Величкова // Функционирование языковых единиц в речи и в тексте: межвуз. Сб. науч. тр. Б.м., 1987. - С. 159-168.
31. Величкова J1.B. Контрастивно-фонологический анализ и обучение иноязычному произношению / JI.B. Величкова. Воронеж: Изд-во Воронеж. Гос. ун-та, 1989. - 198 с.
32. Величкова J1.B. О соотношении единиц супрасегментного уровня и грамматической системы языка / Л.В. Величкова // Коммуникативный аспект взаимодействия формы и содержания языковых единиц. -Воронеж, 1991.-Деп.ИНИОНРАН№46105 от 19.02.92.-С. 12-19.
33. Величкова J1.B. Попытка психолингвистической характеристики языковых единиц / J1.B. Величкова // Коммуникативные и прагматические компоненты в лингвистическом исследовании. Б.м., 1995.-С. 11-16.
34. Величкова JI.B. Лингвистика и психолингвистика: проблемы определения единиц / JI.B. Величкова // Вестник Воронеж. Гос. ун-та. Сер. 1, Гуманит. науки. 1996. - №2. - С. 31-44.
35. Величкова JI.B. К понятию «контрастивная фоностилистика» / Величкова JI.B. // Современные прагмалингвистические исследования романских, германских и русского языков: сб. науч. статей. Воронеж: Б.м., 1996.-С. 38-42.
36. Величкова JI.B. Контрастивный подход к исследованию речевого ритма / JI.B. Величкова // Германские, романские и русский языки в сопоставительном аспекте. Воронеж: Изд-во Вороне. Гос. ун-та, 1998. - С. 20-27.
37. Винарская E.H. Субсегментные эмоционально выразительные и тембровые комплексы / E.H. Винарская // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. -М., 1983. Вып. 216. - С. 41-61.
38. Винарская Е. Н. Раннее речевое развитие ребенка и проблемы дефектологии / E.H. Винарская. М.: Высш. шк., 1987. С. - 55-87.
39. Винарская E.H. Выразительные средства текста / E.H. Винарская. М.: Высш. шк., 1989.- 134 с.
40. Виноградов В.А. Лингвистические аспекты обучения языку / В.А. Виноградов -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. Вып. 1: Универсальное и ареальное при обучении произношению. - 59 с.
41. Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике / В.В. Виноградов. М.: Наука, 1975. - 559 с.
42. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики / В.В. Виноградов. -М.: Высш. шк., 1981.-320 с.
43. Витомская В.Н. Основы английской фонетики / В.Н. Витомская. М.: Наука, 1948.-с. 89-97.
44. Вопросы литературы. М., 1968. №4. - С. 194.
45. Выготский Л.С. Проблемы общей психологии / Л.С. Выготский // Собр. соч. М.: Высш. шк., 1982. - Т2. - 504 с.
46. Выготский Л.С. Мышление и речь / Л.С. Выготский. М.: Лабиринт, 1999.-350 с.
47. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин. М.: Изд-во лит-ры на ин. языках, 1958. - 458 с.51 .Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. 2-е изд. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 137 с.
48. Ганиев Ж.В. К методике фоностилистического исследования / Ж.В. Ганиев // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1980. - Вып. 152. -С. 3-12.
49. Глушко М.М. Ритмическая организация научного текста и его модальность / М.М. Глушко // Лингво-дидактические исследования под ред. Ю.А. Карулина. -М.: Изд-во МГУ, 1987. С. 111-122.
50. Гиршман М.М. Ритм художественной прозы / М.М. Гиршман. М.: Наука, 1982. С. 5-39.
51. Гиршман М.М. Художественная целостность и ритм литературного произведения / М.М. Гиршман // Русский стих. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1996. - 336 с.
52. Гусельников В. И. Ритмическая активность головного мозга / В. И. Гусельников, А.Я. Ступин. М.: МГУ, 1968. - 252 с.
53. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации / Н.И. Жинкин. М.: Наука, 1982.- 159 с.
54. Жинкин Н.И. Взаимоотношение компонентов интонации в речи и в музыке / Н.И. Жинкин // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1984.-С. 137-148.
55. Жумалева Р.З. Синтагма как ритмическая единица текста (на мат. английского, русского и казахского языков) / Р.З. Жумалева // Фонетика и психология речи. Иваново, 1984. - С. 54-71.
56. Иванова-Лукьянова Г.Н. О восприятии звуков / Г.Н. Иванова-Лукьянова // Развитие фонетики современного русского языка: сб. науч. тр. М.: Изд-во МГУ, 1966. - С. 136-143.
57. Иванова-Лукьянова Г.Н. Особенности ритмико-интонационной организации стихотворной речи / Г.Н. Иванова-Лукьянова // Проблемы структурной лингвистики, 1982: сб. ст. М.: Наука, 1984. - С. 158-169.
58. Иванова-Лукьянова Г.Н. Фонетические способы передачи логического ударения и их функционально-стилистическое использование / Г.Н.
59. Иванова-Лукьянова // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1985. -Вып. 259. С. 100-112.
60. Иванова-Лукьянова Г.Н. Чтение вслух с опорой на пунктуацию / Г.Н. Иванова-Лукьянова. M.: Русск. яз., 1988. - 182 с.
61. Иванова-Лукьянова Г.Н. Культура устной речи: интонация, паузирование, логическое ударение, темп, ритм. М.: Флинта: Наука, 2000.- 195 с.
62. Ильинская И.С. О языковых и неязыковых стилистических средствах / И.С. Ильинская // Вопросы языкознания. 1954 - №5 - С. 84-89.
63. Ирисханова K.M. Стилистическая маркированность и норма / K.M. Ирисханова // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1990. - Вып. 356.-С. 10-15.
64. Калачева C.B. Выразительные возможности русского стиха / C.B. Калачева. М.: Изд-во МГУ, 1977. - 174 с.
65. Каменская О.Л. Текст и коммуникация / О.Л. Каменская. М.: Высш. шк., 1990.- 151 с.
66. Кантер Л.А. Системный анализ речевой интонации / Л.А. Кантер. . -М.: Высш. шк., 1988.- 127 с.
67. Карцевский С.И. Повторительный курс русского языка / С.И. Карцевский. М.-Л.: Гос. изд-во, 1928. Гл. II, - 112 с.
68. Карцевский С.И. Из лингвистического наследия / С.И. Карцевский. Сост., вступ. ст. и коммент. И.И. Фужерон. М.: Языки русской культуры, 2000. - 341 с.
69. Касевич В.Б. Ударение и тон в языке и речевой деятельности / В.Б. Касевич, Е.М. Шабельникова. В.В. Рыбин. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. -244 с.
70. Климов Н.Д. Некоторые актуальные вопросы организации ориентировочной основы действия в обучении иноязычному произношению / Н.Д. Климов // Сб. науч. тр. Моск. гос. лингв, ун-т. -М., 1990.-Вып. 350. С. 68-72.
71. Кожина М.Н. Стилистика текста в аспекте коммуникативной теории языка / М.Н. Кожина // Стилистика текста в коммуникативном аспекте: межвуз. сб. науч. тр. Пермь: Изд-во Пермского гос. ун-та, 1987, - С. 423.
72. Кожина М.Н. О функциональных семантико-стилистических категориях текста / М.Н. Кожина // Филол. науки. М., 19876. №2. - С. 35-41.
73. Кожина М.Н. Стилистика русского языка / М.Н. Кожина. М.: Просвещение, 1993. - 224 с.
74. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1984. - 176 с.
75. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке / Г.В. Колшанский. М.: КомКнига, 2005. - 232 с.
76. Костомаров В.Г. О разграничении терминов «устный» и «разговорный», «письменный» и «книжный» / В.Г. Костомаров // Проблемы современной филологии: сб. статей к 70-лет. акад. В.В. Виноградова.-М.: Изд-во МГУ, 1965.-С. 172-176.
77. Котляр E.H. Понятие жанра в стилистике / E.H. Котляр // Стилистика текста в коммуникативном аспекте: межвуз. сб. науч. тр. Пермь: Изд-во Пермского гос. ун-та, 1987. - С. 24-35.
78. Кротевич Е.В. Интонационный рисунок предложения с обособленными синтагмами / Е.В. Кротевич // Вопросы славянского языкознания. -Львов, 1948. Кн. 1. - С. 91-104.
79. Крюкова О.П. Проблемы ритма в музыке и речи / О.П. Крюкова // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1987. - Вып. 293. - С. 138-148.
80. Кухаренко В.А. Интерпретация текста / В.А. Кухаренко. Л.: Просвещение. - 1979. - 327 с.
81. Лаптева О. А. Мысли В.В. Виноградова о социальных и личностных факторах речи в связи с теорией литературного языка / О. А. Лаптева // Вопросы языкозн. 1989. - № 4. - С. 121.
82. Леонтьев A.A. Психолингвистика / A.A. Леонтьев. Л.: Наука, 1967. -118с.
83. Леонтьев A.A. Язык, речь и речевая деятельность / A.A. Леонтьев. М.: Просвещение, 1969. - 214 с.
84. Леонтьев A.A. Что такое язык / A.A. Леонтьев. М.: Педагогика, 1976. -95 с.
85. Леонтьев A.A. Психология общения / A.A. Леонтьев. М.: Смысл, 1997.-364 с.
86. Леонтьев A.A. Язык и речь / A.A. Леонтьев // Теория речевой деятельности: хрестоматия. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. Герцена, 2000. С. 347-361.
87. Логинова И.М. Русская интонация в семантико-стилистическом аспекте // Рус. яз. за рубежом. 1995. - №1. - С. 42-46.
88. Ломтев Т.П. Исследования по современному русскому языку / Т.П. Ломтев. М.: Изд-во МГУ, 1970. - 272 с.
89. Ломтев Т.П. Общее и русское языкознание / Т.П. Ломтев. М.: Наука, 1976.-384 с.
90. Лосев А. Ф. История античной эстетики. Ранний эллинизм. / А. Ф. Лосев.-М.: Искусство, 1979.-С. 561.
91. Лосева Л.М. Как строится текст / Л.М. Лосева. М.: Просвещение, 1980. - 96 с.
92. Лотман Ю.М. Структура художественного текста / Ю.М. Лотман. М.: Искусство. - 1970. - 284 с.
93. Майорова И.А. О месте интонации в лингвистическом описании текста / И.А. Майорова // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1984.-Вып. 230.-С. 130-139.
94. Макаров М.Л. Экспрессивность и ритм / М.Л. Макаров // Стилистика текста в коммуникативном аспекте: межвуз. сб. науч. тр. -Пермь: Изд-во Пермского гос. ун-та, 1987. С. 49-56.
95. Мартыненко Г.Я. Основы стилеметрии / Г.Я. Мартыненко. Л.: Изд-во ЛГУ, 1988.- 176 с.
96. Мартыненко Г.Я. Стилеметрия / Г.Я. Мартыненко, С.В. Чебнов // Прикладное языкознание: Учебник. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1996.-С. 402-435.
97. Матусевич М.И. Введение в общую фонетику / М.И. Матусевич. М.: Наука, 1959. - С. 99-108.
98. Матюшечкина Г.Г. Сверхфразовое единство как ритмическая единица текста / Г.Г. Матюшечкина // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1987. - Вып. 293. - С. 79-87.
99. Месхишвили И.В. Взаимоотношение простой и сложной ритмических групп в различных типах текста / И.В. Месхишвили // Речевой ритм и его функции: сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. -М., 1987. Вып. 293. - С. 94-99.
100. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи / И.И. Мещанинов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. - С. 95.
101. Минаева Л.В. Слово в языке и речи / Л.В. Минаева. М.: Высш. шк., 1986.- 147 с.
102. Минаева Л.В. Инвариантно-вариативные отношения на сверхсегментном уровне языка / Л.В. Минаева, Н.Е. Медведева // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. М., 1998. - №1 - С. 50-64.
103. Моисенко З.С. О ритме прозы / З.С. Моисенко // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. -М., 1980. Вып. 152. - С. 248-261.
104. Моисенко З.С. О ритме немецкой монологической речи / З.С. Моисенко // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1986. - Вып. 169.-С. 123-140.
105. Николаева Т.М. О синтаксических отношениях единиц интонационного уровня и о соотношении фразовой интонации и синтаксиса языка / Т.М. Николаева // Теоретическая фонетика иобучение произношению. М.: Изд-во ун-та Дружбы народов, 1975. -С. 111-118.
106. Николаева Т.М. Фразовая интонация славянских языков / Т.М. Николаева. М.: АН СССР, Ин-т славяноведения и балканистики: Наука, 1977.-278 с.
107. Нушикян Э.А. Роль просодии в выражении коммуникативной ориентации / Э.А. Нушикян // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. -М., 1982.-Вып. 201.-С. 41-54.
108. Нушикян Э.А. К проблеме сегментации эмоционально окрашенного текста / Э.А. Нушикян // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза.-М., 1984.-Вып. 230.-С. 149-162.
109. Нушикян Э.А. Типология интонации эмоциональной речи / Э.А. Нушикян. Киев: Одесса: Вища школа, 1986. - 160 с.
110. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении / A.M. Пешковский. -М.: Учпедгиз, 1956. 512 с.
111. Поливанов Е.Д. Лекции по введению в языкознание и общей фонетике / Е.Д. Поливанов. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 112 с.
112. Полищук Г.Г. Семантико-стилистический анализ спонтанных и неспонтанных текстов / Г.Г. Полищук // Вопросы стилистики: межвуз. науч. сб. Вып. 23. - Саратов: Изд-во Сарат. гос. ун-та, 1989. - С. 7-24.
113. Поплавская Т.В. Гласные и речевой ритм / Т.В. Поплавская // Системный анализ и вопросы функционирования языковых единиц. -Таллин, 1988.-С. 78-93.
114. Поплавская Т.В. Ритмическая структура речи и фонетическая подсистема языка: автореф. дис. . канд. филол. наук / Т.В. Поплавская. 1994. - 25 с.
115. Портнова Н.И. Ритмообразующая функция сегментных единиц / Н.И. Портнова // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1987. -Вып. 293.-С. 4-11.
116. Потебня A.A. Теоретическая поэтика / A.A. Потебня. М.: Высш. шк., 1990.-342 с.
117. Потебня A.A. Мысль и язык / A.A. Потебня Киев: СИНТО, 1993.- 189 с.
118. Потапова Р.К. К типологии временной организации речи в германских языках / Р.К. Потапова // Вопросы языкознания. 1977. -№1.-С. 39-47.
119. Потапова Р.К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика / Р.К. Потапова. М.: Эдиториал, УРСС, 2001. - 568 с.
120. Потапова Р.К. Язык. Речь. Личность / Р.К. Потапова, В.В. Потапов М.: Языки славянской культуры, 2006. - 496 с.
121. Потапов В.В. Некоторые аспекты синтаксической организации речи / В.В. Потапов // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1989. -Вып. 344.-С. 65-73.
122. Потапов В.В. Речевой ритм в диахронии и синхронии / В.В. Потапов. -М.: Б.и., 1996. 179 с.
123. Потапов В.В. Динамика и статика речевого ритма. Сравнительное исследование на материале славянских и германских языков /В.В. Потапов. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 344 с.
124. Потемина Т.Х. Объем и характер синтагм в немецкой спонтанной речи / Т.Х. Потемина // Фонетика и психология речи. Иваново, 1984. - 190с.
125. Пригожин И. Философия нестабильности / И. Пригожин // Вопросы философии. М., 1991. № 6. - С.48.
126. Реформатский A.A. Из истории отечественной фонологии / A.A. Реформатский. М.: Наука, 1970. - 527 с.
127. Реформатский A.A. Фонологические этюды / A.A. Реформатский. -М.: Наука, 1975.- 135 с.
128. Родионова О.С. Синтагматическое членение текста, его жанровая принадлежность / О.С. Родионова // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1984. - Вып. 230. - С. 246-250.
129. Светозарова Н.Д. Интонационная система русского языка / Н.Д. Светозарова. Л.: Изд-во ЛГУ, 1982. - 176 с.
130. Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи / Э. Сепир // Избр. труды по языкознанию и культурологи. М.: Наука, 1993. - С. 167.
131. Сиротинина О.Б. Устные и письменные формы речи как объекты лингвистического исследования / О.Б. Сиротинина // Вопросы стилистики: межвуз. науч. сб. Вып. 23. - Саратов: Изд-во Сарат. гос. ун-та, 1989.-С. 3-6.
132. Сиротинина О.Б. Стилевая принадлежность и текстовая организация устной научной речи / О.Б. Сиротинина // Стилистика текста в коммуникативном аспекте: межвуз. сб. науч. тр. Пермь: Изд-во Пермского гос. ун-та, 1987. - С. 24-33.
133. Смусь М.А. Роль ритма в передаче содержания поэтического текста / М.А. Смусь // Пространственно-временная и ритмическая организация текста. М.: Наука, 1986. - С.138-144.
134. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию / Ф. де Соссюр. М.: Прогресс, 1977. - 695 с.
135. Станиславский К.С. Работа актера над собой / К.С. Станиславский. М.: Искусство, 1985. - 479 с.
136. Теплов Б.М. Проблемы индивидуальных различий / Б.М. Теплов. -М.: Педагогика, 1961.-С. 25-75.
137. Томашевский Б.В. Ритм прозы / Б. В. Томашевский //О стихе. Статьи. Л.: Прибой, 1929 - 327 с.
138. Томашевский Б. В. Стих и язык (филологические очерки) / Б. В. Томашевский. М.; Л., 1959. - С. 274.
139. Торсуев Г.П. Фонетика английского языка / Г.П. Торсуев. М.: Наука, 1950.-С. 189-195.
140. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания / И.Г. Торсуева. -М.: Наука, 1979.-112 с.
141. Торсуева И.Г. Современная проблематика интонационных исследований / И.Г. Торсуева // Вопросы языкознания. 1984. - №1. -С. 116-126.
142. Тукумцев Г.П. Понятие о синтагме / Г.П. Тукумцев // РЯШ, 1948. №1. С. 6.
143. Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка / Д.Н. Ушаков. -М.: Наука, 1950. Т.4.-С.187.
144. Цибуля Н.Б. Ритм эмоциональной речи / Н.Б. Цибуля // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1987. - Вып. 293. - С. 87-93.
145. Черемисина Н.В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь / Н.В. Черемисина. М.: Рус. яз., 1989. - 241 с.
146. Черемисина-Ениколопова Н.В. Законы и правила русской интонации / Н.В. Черемисина-Ениколопова. М.: Наука, 1999. - 517 с.
147. Чистович JI.А. Речь. Артикуляция и восприятие / JI.А. Чистович, В.А. Кожевников, В.В. Алякринский и др. М.: Наука, 1965. - 241 с.
148. Шаповалова О.В. Мелодические признаки звучащей речи с эмоциональным компонентом «гнев» (сопоставительное исследование на материале русского и немецкого языков) / О.В. Шаповалова // Вестник ВГУ Вып. 2. - Воронеж, 2006. - С.418-424.
149. Шевченко Т.И. Ритмико-темпоральная организация синтагмы в английской речи: типология и вариативность / Т.И. Шевченко // Речевой ритм и его функции: сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. -М., 1987. Вып. 293. - С. 109-115.
150. Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке / Д.Н. Шмелев. М.: КомКнига, 2006. - С. 55-75.
151. Шурова М.Е. Ритмические параметры звучащей детской речи (на материале русского и немецкого языков): автореф. дис. .канд. филол. наук / М.Е. Шурова. Воронеж, 2001. - 21 с.
152. Щерба JI.B. О частях речи в русском языке / JI.B. Щерба // Русская речь, вып. I, 1927.
153. Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность / JI.B. Щерба. Л.: Наука, 1974. - 428 с.
154. Щерба Л.В. Фонетика французского языка / Л.В. Щерба. М.: Высш. шк., 1983.-309 с.
155. Эрдели Н.Б. К вопросу о ритме английской речи / Н.Б. Эрдели // Речевой ритм и его функции. М., 1987. - С. 35-44.
156. Явецкий В.Н. Роль ритмической структуры в процессе распознавания слов в устной речевой коммуникации / В.Н. Явецкий // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1986. - Вып. 273. - С. 100106.
157. Bose, J. Zur temporalen Struktur frei gesprochener Texte / J. Bose. -Frankfurt/M., 1994.-176 S.
158. Chatman, S. A theory of meter / S. Chatman. London; The Hague: Paris, 1965. P.-20-35.
159. Condon, W. Neonate movement as synchronized with adult speech; interactional participation and language acquisition / W. Condon, L. Sander //Science. 1974. V. 183. P.-99-101.
160. Donovan, A. The perceived rhythm of speech / A. Donovan, C. Darwin // Proc. of the 9-th intern, congr. of phonetic scienes. V. 2. Copenhagen, 1979.
161. Der große Duden. Rechtschreibung: Wörterbuch und Leitfaden der deutschen Rechtschreibung. VEB Bibliographisches Institut Leipzig, 1990. -768 S.
162. Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Bd. 4. -Dudenverlag, 1995. 864 S.
163. Essen, 0. Allgemeine und angewandte Phonetik / 0. von Essen -Berlin, 1966.-S. 198-220.
164. Green, M. The voice and its disorder / M. Green. London, 1964.
165. Ivanova, V. Klangsprachliche Mittel zum Ausdruck des Emotionalitätsgrades im poetischen Text / V. Ivanova // Klangsprache im Fremdsprachenunterricht (III). Woronesh: Staatliche Universität Woronesh, 2004.-S. 149-156.
166. Kurz, G. Notizen zum Rhythmus / G. Kurz // Sprache und Literatur in Wissenschaft und Unterricht. Frankiurt/Main, 1992. - S. 41-45.
167. Lehiste, I. Rhythm of poetry, rhythm of prose /1. Lehiste // Phonetic linguistics. Essays in honor of Ladefogd P. / Ed. By Fromkin V.A. -Orlando, San Diego, New York, Toronto, Montreal, 1985.
168. Lindner, G. Grundlage und Anwendung der Phonetik / G. Lindner. -Berlin: Akademie-Verlag, 1981.-438 S.
169. Riesel, E. Deutsche Stilistik / E. Riesel, E. Sendeis. M.: Высш. шк., 1964.-275 с.
170. Riesel, E. Stil der deutschen Alltagsrede / E. Riesel. M.: Высш. шк., 1964.-316 с.
171. Stock, E. Sprachrhythmus Sprechrhythmus - Isochronie / E. Stock // Klangsprache im Fremdsprachenunterricht (II). Woronesh: Staatliche Universität Woronesh. 1999. - S. 3-13.
172. Stock, E. Sprechrhythmus im Russischen und Deutschen / E. Stock, L. Velickova. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2002. - 280 S.
173. Stock, E. Phonetik. Deutsch als Fremdsprache / E. Stock, U. Hirschfeld. Leipzig VEB, 1996. - 168 S.
174. Stock, E. Deutsche Satzintonation / E. Stock, Ch. Zacharias. Leipzig VEB, 1975.- 210 S.
175. Torii, T. Walking, breathing and speech. A guide-book for the Third World Congress of phoneticians. Tokyo, 1976.
176. Velickova, L. Sprachrhythmus im Deutschen / L. Velickova // Beitrage zur XI Internationalen Deutschlehrertagung. Thesen. Leipzig, Woronesh, 1993.
177. Velickova, L. Psycholinguistische und phonetische Basis der Störungen bei der interkulturellen sprechsprachlichen Kommunikation / L. Velickova // Klangsprache im Fremdsprachenunterricht (III). Woronesh: Staatliche Universität Woronesh. 2004. S. 3-11.
178. Zacher, 0. Deutsche Phonetik / O. Zacher Berlin, 1969. - 207 S.
179. Список художественной литературы
180. Fontane, Th. Effi Briest / Th. Fontane. Leipzig, Verlag. Philipp Reclam, 1975.-317 S.
181. Storm, Th. Novellen der Liebe / Th. Storm. Berlin, Verlag der Nation, 1965.-585 S.