автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему: "Романы в сжатом изложении" Ф. Брет Гарта и развитие американской литературной пародии второй половины XIX века
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Иванова, Любовь Александровна
Введение.
Глава I. Литературная пародия как особый вид произведений словесно-художественного творчества и её значение в контексте истории литературы США второй половины XIX века.
Глава II. Художественное своеобразие пародийного цикла Ф.Брет Гарта
Романы в сжатом изложении».
Глава III. Интертекстуальннй анализ и проблема восприятия пародийного текста.
Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Иванова, Любовь Александровна
Во второй половине XIX века в американской литературе зарождаются элементы критического реализма, и борьба писателей за утверждение принципов нового искусства выражается, в частности, появлением большого количества пародий на романтические произведения. К этому времени литературная пародия уже сформировалась как самостоятельный жанр в творчестве Д.Х.Дерби, А.Уорда, Д.Ф.Пейджа, У.П.Браннена, Петролеума Нэсби, М.Адлера, Орфеуса Керра. Наиболее яркими представителями американского пародийного искусства второй половины XIX века были Брет Гарт и Марк Твен.
Творчество Брет Гарта было объектом постоянного внимания американских и отечественных исследователей.
Впервые в отечественном литературоведении к произведениям Брет Гарта обращается Ю.Я.Лидский. Его диссертация «Реалистический рассказ Брет Гарта» (1961) и ряд других работ явились значительным вкладом в изучение наследия писателя (226; 227; 228). Выводы ученого об исключительно реалистической природе творчества Брет Гарта впоследствии неоднократно оспаривались исследователями.
В.Г.Прозоров в своей диссертации «Традиции фронтира в литературе США и творчество Брет Гарта» (1977), анализируя закономерности развития темы фронтира в творчестве американских писателей, характеризует художественную манеру Брет Гарта как явление переходное, сочетающее в себе романтические и реалистические черты (233). Ученый акцентирует внимание на таких ключевых вопросах творчества писателя, как генезис и специфика художественного метода, идейное и художественное новаторство, связь с традициями романтизма и западного фольклора (234; 139; 130).
В работах Я.Н.Засурского, Н.И.Самохвалова, А.И.Старцева,
И.Бушканец, П.В.Быкова, Н.Г.Бяковой на материале анализа наиблее характерных произведений Брет Гарта исследуется жанровая природа его новеллистики и проблемы стиля, выявляется критическая направленность и подлинный гуманизм творчества писателя в контексте развития американской литературы (83; 102; 139; 141; 142; 148; 146; 224; 225; 223).
Справедливая, на наш взгляд, оценка значения творчества Брет Гарта представлена в работах Е.А.Павленко. Исследуя проблему национального своеобразия новеллистики Брет Гарта, связь творчества писателя с национальными и общеевропейскими, романтическими и реалистическими традициями, раскрывая значение «местного колорита» в процессе творческой эволюции Брет Гарта (230; 113; 213; 229), автор констатирует, что «хотя творчество Брет Гарта не принадлежало к вершинам американской литературы, но оно было одновременно и воплощением жизненной и литературной традиции, и началом нового периода в развитии специфики американского художественного сознания Умение Брет Гарта выразить особенности национальной психологии своего времени в процессе ее рождения и развития; его сострадание к людям, строящим жизнь в борьбе, которая ежеминутно грозит обернуться поражением; его понимание обыкновенного, среднего мышления и образа чувств, обретение им адекватной художественной формы очерка и «короткого рассказа» - дают Брет Гарту право на внимание к нему читателя за пределами его собственной эпохи» (230; 19)
Трудами отечественных ученых разработаны достаточно четкие критерии оценки творчества Брет Гарта. Учитывающие особенности переходного периода от романтизма к реализму в литературе США XIX века. На данном этапе американскими художниками не было создано произведений, соотносимых по своей значимости с шедеврами романтиков Ирвинга, Купера, Мелвилла, Торо или с достижениями писателей-реалистов.
Но без обращения к американской литературе этого времени невозможно было бы выявить специфику последующего развития, проследить преемственность традиций в процессе становления нового реалистического искусства. С этой точки зрения творчество Брет Гарта представляет особый интерес для исследователей как одно из самых ярких явлений переходного периода в американской литературе.
Что касается литературных пародий Брет Гарта, эта грань творчества писателя остается практически неисследованной отечественными литературоведами. Исключение составляет работа Н.К.Полонской «Пародии Френсиса Брет Гарта» (232). В контексте литературной борьбы эпохи становления реализма автор рассматривает пародии Брет Гарта как одну из форм литературной критики, отмечает важное значение пародийного цикла в процессе творческой эволюции писателя как «первой попытки Брет Гарта установить свой художественный метод» (232, 159), исследует стилистические особенности пародий Брет Гарта «Романы в сжатом изложении»,подчеркивает их идейную и художественную цельность. Работа Н.К.Полонской стала первой и единственной попыткой обращения к пародийному творчеству Брет Гарта Намеченные исследовательницей перспективы изучения данной проблемы не получили дальнейшего развития1.
Отношение американских литературоведов к творчеству Френсиса Брет Гарта весьма неоднозначно. Исследуя своеобразие художественной манеры писателя, ряд американских ученых называет его эпигоном романтизма, второстепенным автором, творчество которого может заслуживать внимания лишь как один из образцов развития региональных школ. Такая точка зрения представлена в работах Хазард, Ван Дорена, Фассела, Брукса (201, 221, 200,
1 В печати опубликованы лишь тезисы доклада Н.К.Полонской «Пародии Брет Гарта» на межвузовской конференции XXIII Герценовские чтения в 1970 году (232, 159-160).
Тенденция подобной оценки Брет Гарта, характеризующей его творчество как явление незначительное, ограниченное региональными рамками преодолевается в исследованиях Даккет, Адамса, Рурк (236, 182, 215, 216), полагающих, что Брет Гарт и писатели возглавляемой им калифорнийской «школы местного колорита» преобразовали не только литературу Запада, а по существу - и всю литературу Соединенных Штатов, дали американской литературе целого поколения основные направления развития. У.Стегнер в статье «Документальная и художественная литература Запада», анализируя значение калифорнийской школы в аспекте региональной и национальной традиции, считает, что Брет Гарту «было предопределено оказать такое же влияние на литературу, какое оказывают лишь величайшие из писателей» (101, 430).
Сам факт существования в американской критике таких полярных мнений о творчестве Брет Гарта, на наш взгляд, в определенной мере подтверждает справедливость выводов отечесвтенных исследователей, рассматривающих произведения Брет Гарта как важное звено на этапе перехода от романтизма к реализму в литературе США.
Американская литературоведческая наука располагает значительным количеством биографических работ о Брет Гарте. Жизненный путь писателя, этапы становления творческой личности Брет Гарта всесторонне изучены исследователями Г.Чарнхост, Л.Д.Барнет, Р.О'Коннер, Д.Гайер, Т.Е.Пембертон (244; 235; 241; 237; 242; 239). Одной из лучших биографий Брет Гарта, по единодушному мнению исследователей, является работа Г.Р.Стюарта (245). На материале личной переписки, семейных архивов, критических статей автору удалось создать многогранный образ Брет Гарта-человека и писателя.
Пародийному творчеству Брет Гарта в американском литературоведении уделялось крайне мало внимания, хотя в каждой работе о творчестве писателя, в том числе и в биографических, исследователи упоминают пародийный цикл «Романы в сжатом изложении» - литературный дебют писателя - как его несомненную удачу, отмечают талант Брет Гарта -пародиста. Его пародийные произведения включены во все наиболее известные сборники литературных пародий (34; 31; 28; 39; 220; 29). Постоянное внимание к пародиям Брет Гарта и высокая оценка мастерства пародиста не могут компенсировать отсутствия литературоведческих исследований этой грани творчества Брет Гарта.
Статья А.Нокка «Брет Гарт - пародист» (1929) носит обзорный характер. Автор отмечает, что «Романы в сжатом изложении» Брет Гарта -блестящий пример пародийного творчества в американской литературе XIX века, перечисляет пародируемых авторов, приводит несколько отрывков из пародий и комментирует их, акцентируя внимание на критической направленности данных пародий (240; 244-250).
У.Блейер в работе «Бурлеск в американском юморе XIX века», исследуя историю развития жанра пародии, называет Брет Гарта-пародиста продолжателем традиции «литературных комедиантов», а истоки американской литературной пародии видит в юмористической журналистике 30-40-х годов. Анализируя творчество писателей-юмористов, У.Блейер констатирует, что пародирование различных явлений культурной и общественной жизни являлось самым распространенным приемом. В этом русле зарождается и собственно литературная пародия (185; 236-247).
Из обзора литературы, проведенного выше, следует, что ни в русском, ни в зарубежном литературоведении до сих пор не существует монографической работы, изучающей пародийный цикл Брет Гарта «Романы в сжатом изложении», хотя именно пародии сыграли важную роль в творческой биографии писателя, в процессе формирования его эстетических воззрений. Вне поля зрения исследователей остается тот факт, что Брет Гарт является создателем жанра пародийной новеллы в американской литературе, и его художественные открытия в этой области во многом определили пути дальнейшего развития жанра литературной пародии, получив блестящее продолжение в творчестве Марка Твена. Литературная пародия всегда активно, остро реагирует на любые изменения в ходе литературного развития, поэтому в «Романах в сжатом изложении» в преломленном виде нашли отражение важнейшие аспекты литературной борьбы эпохи становления реалистического направления в искусстве и создания самобытной национальной американской литературы.
Отсутствие серьезных исследований пародийного творчества Брет Гарта в литературоведческой науке объясняется, на наш взгляд, во-первых, неоднозначным отношением ученых к фигуре писателя, во-вторых, сложной историей изучения жанра пародии. Такие авторитетные американские исследователи, как Ковичи, Бранч, Беллами подвергают сомнению сам факт существования самостоятельного жанра литературной пародии, видя в ней лишь второстепенную художественную форму (194; 191; 183). Хотя большинство ученых не отрицает художественной значимости пародии, в американском литературоведении до сих пор не разрешена проблема определения жанра, без чего невозможно его серьезное теоретическое осмысление. В отечественном литературоведении ситуация складывалась таким образом, что после выхода в свет сборника «Русская литературная пародия» (136) в 1931 году изучение жанра пародии прекратилось на несколько десятилетий, и исследования возобновились лишь в 60-е годы.
Исходя из вышесказанного, целью настоящего исследования является попытка изучения художественного своеобразия цикла пародий Брет Гарта «Романы в сжатом изложении» и определение его значения в контексте творческой эволюции писателя, в истории становления и развития жанра пародии в американской литературе второй половины XIX века, чтобы в какой-то мере восполнить существующий в литературоведении пробел.
Литературная пародия - одна из древнейших форм словесно-художественного творчества, образцами которого располагает уже античная литература. Элементы пародирования присутствуют в ряде эпизодов «Илиады» Гомера, а сам эпос стал объектом пародии «Батрахомиомахия» . Уяснение природы жанра потребовало обращения к концепциям архаического смеха, разработанным О.М.Фрейденберг (166) и М.М.Бахтиным (59). Сопоставление выводов исследователей о специфике древнего смехового искусства позволяет приблизиться к решению вопроса о характере направленности пародийных произведений, который до сих пор остается открытым.
Значительная часть работы посвящена анализу теоретических исследований в области литературной пародии. Первым теоретиком жанра в отечественной науке по праву называется Н.Ф.Остолопов, разработки которого подготовили почву для дальнейшего изучения феномена пародии виднейшими учнными XX века Ю.Н.Тыняновым, А.Цейтлином, Л.Гроссманом, Н.Кравцовым, А.Морозовым, П.Н.Берковым, В.П.Сомовым, В.И.Новиковым (158; 157; 136; 62; 111; 116; 78). Выводы исследователей стали основой решения узловых вопросов теории жанра пародии, предложенного в нашей работе: систематизация материала на уровне термина; характер направленности и специфика критической функции пародии; особенности взаимодействия пародии с системой литературных жанров; роль пародии в процессе литературного развития; соотношение эстетической ценности пародии и ее объекта; объективность пародийной у
Исследователи не исключают возможности, что «Батрахиомахия» - это и древнейший образец автопародии, поскольку ее автором мог быть и сам Гомер, хотя большинство ученых склонны называть первым пародистом некоего Пигрета (87; 34). оценки.
На материале анализа пародийного творчества Д.Х.Дерби, А.Уорда, Б.Найя, О.Керра, Брет Гарта, Марка Твена (24; 38; 197; 64; 32; 20; 198; 182) нами предпринята попытка проследить основные этапы эволюции жанра пародии в контексте литературного развития США середины XIX века. Особое внимание в нашей работе уделяется пародийному творчеству Марка Твена. Пародийные рассказы Твена, их объекты и своеобразие художественных приемов, пародирование как один из мотивов его романов «Том Сойер», «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура», «Принц и нищий», пародирование как средство литературной полемики всесторонне изучены в работах А.С.Ромм, Е.Н.Петровой, А.К.Савуренок, Н.В.Бардыковой (133; 134; 125; 138; 52; 137). Анализ данных работ позволяет заключить, что пародирование - важный компонент художественной системы Твена, пронизывающий все его творчество, в котором жанр литературной пародии достиг вершины своего развития. Одной из задач нашего исследования стал анализ элементов литературной пародии и специфики их функционирования в памфлетах Твена о Купере («Литературные грехи Фенимора Купера», «Еще о литературных грехах Фенимора Купера»). До сих пор данные произведения рассматривались лишь как критические статьи, в которых Твен с присущим ему остроумием отстаивает свои литературно-эстетические позиции (См. об этом 173; 121-135), нам представляется важным отметить тот факт, что элементы литературной пародии в тексте памфлетов являются мощным средством аргументации Твена в полемике с романтической эстетикой.
Основной задачей настоящей работы является изучение пародийных приемов Брет Гарта, используемых им для создания комических образов пародируемых произведений, исследование жанровой специфики пародийных новелл цикла «Романы в сжатом изложении». Решение данной задачи потребовало уточнения и систематизации теоретических исследований процесса создания пародий в трудах Ю.Н.Тынянова, В.О.Шкловского, Б.М.Эйхенбаума, В.Бегака, А.Морозова, М.Л.Гаспарова, В.И.Новикова (157; 179; 169; 178; 136; 111; 73; 116), что позволило выделить основные классификационные критерии пародийных приемов, определить функцию пародийной гиперболы как основного системообразующего компонента, организующего художественный язык пародии в единое целое.
На материале анализа пародийных новелл цикла «Романы в сжатом изложении» нами предпринята попытка раскрыть механизм взаимодействия двух основополагающих начал в процессе создания пародии воспроизведения и трансформации объекта, результатом которого является создание комического образа пародируемого произведения, то есть решение главной художественной задачи пародии.
Особого внимания потребовало решение вопроса о характере идейно-эмоциональной оценки пародируемых авторов и их произведений в «Романах в сжатом изложении». Полемическая установка, присущая природе жанра, явная антиромантическая направленность пародий цикла не мешает Брет Гарту увидеть и подлинную художественную ценность пародируемых произведений, самобытность творческой манеры их создателей. Справедливость пародийной критики Брет Гарта подтвердилась дальнейшим ходом развития литературного процесса, что позволяет считать его не только талантливым пародистом, но и проницательным критиком.
Каждая новая эпоха обогащает теоретическую науку новым знанием, предлагает новые подходы и взгляд на уже изученные явления, требует корректировки сложившихся мнений и представлений с учетом новых данных. Теория интертекстуальности, созданная трудами отечественных и зарубежных ученых М.М.Бахтина, Ю.Кристевой, М.В.Вернадского, Д.С.Лихачева, Ю.М.Лотмана, НВ.Арнольд (56-58; 60; 97; 98; 70; 104; 71; 14; 145; 98; 108; 47; 81), стала одним из ведущих принципов анализа художественного текста в литературоведческой науке, которая в настоящий момент особенно остро осознает диалогичность литературного процесса, пытается осмыслить внутреннюю глубинную связь каждого конкретного произведения со всем предшествующим опытом литературного творчества, с культурным контекстом Следует отметить, что принципы интертекстуального анализа далеко не в полной мере эксплуатируются при исследовании пародийного текста, в то время как диалогичность, обусловленная его двуплановой природой присуща жанру пародии как никакому другому. Важной задачей данной работы является детальный анализ элементов интертекста на уровне первого плана пародий Брет Гарта «Романы в сжатом изложении» и выявление специфики их функционирования в пародийном тексте.
Интертекстуальный подход к пародийному тексту позволил нам предложить принципиально новую точку зрения на феномен жанра литературной пародии, обозначив значительно более широкий круг литературных и культурных контактов пародийного текста, нежели первый план (пародия) - второй план (объект), а также показать значение результатов интертекстуального анализа для адекватного восприятия пародийного текста.
Цель и задачи данного диссертационного исследования определили его содержание и структуру. Работа состоит из введения, трех глав и заключения. Глава I «Литературная пародия как вид произведений словесно-художественного творчества и ее значение в контексте литературы США второй половины XIX века» посвящается теории пародии и анализу эволюции жанра в творчестве американских писателей-пародистов XIX века. Глава II «Художественное своеобразие пародийного цикла Брет Гарта «Романы в сжатом изложении», детально рассматривает теоретические основы процесса создания пародии и творческую манеру Брет Гарта-пародиста. В Главе III «Интертекстуальный анализ и проблема восприятия
Заключение научной работыдиссертация на тему ""Романы в сжатом изложении" Ф. Брет Гарта и развитие американской литературной пародии второй половины XIX века"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Исследование идейно-художественного своеобразия пародий Брет Гарта из цикла «Романы в сжатом изложении» показало, что пародийное творчество писателя занимает важное место в истории американской пародии XIX века, поскольку во многом определило дальнейшие пути развития жанра. Критический пересмотр романтических традиций, их пародийное переосмысление стали мощным средством литературно-эстетической борьбы. Выступая против поэтики старой школы, писатели-пародисты способствовали утверждению принципов нового реалистического искусства.
Становление жанра пародии в американской литературе начинается в комической журналистике 30-60-х годов, где пародирование выступает как приём в сатирических произведениях, и пародия используется как самостоятельный литературный жанр в творчестве Д.Х.Дерби, А.Уорда, Б.Найя, Д.Ф.Пейджа, О.Керра, Д.Биллингса. П.Нэсби.
Основными объектами пародирования американских писателей являются в этот период ораторские выступления, исторические сочинения, романтические произведения. Пародисты высмеивают высокопарный книжный язык ораторов, далёкий от обычного языка, которым пользуются простые люди в обыденной жизни, дискредитируют романтическую экзальтированность, приверженность к драматическим эффектам, вычурность стиля исторических произведений Прескотта, Монтли, Спаркса, опиравшихся в своём творчестве на традиции европейской школы романтической историографии. Пародийному переосмыслению подвергаются шедевры американских романтиков и откровенно эпигонские произведения, эксплуатирующие принципы романтической эстетики в угоду литературной моде. Писатели-юмористы создают в своих пародиях комические образы типичных романтических героев - благородных юношей, пиратов, разбойников, таинственных незнакомцев, пародируют выспренность слога, мелодраматизм и сентиментальность любовных историй, условность романтических сюжетов. В их творчестве наметились основные пункты антиромантической полемики, под знаком которой происходило развитие литературного процесса в США во второй половине XIX века.
Пародийный цикл Брет Гарта «Романы в сжатом изложении» (1865) продолжает традицию комического переосмысления американского романтического наследия, избрав объектом одной из своих пародий пенталогию Фенимора Купера о Кожаном Чулке - шедевр американского романтизма. В пародиях Брет Гарта нашёл отражение и такой важный фактор литературной борьбы как стремление американских писателей освободиться от сильнейшего влияния европейской и, прежде всего, английской литературной традиции. Пародист создаёт яркие, ёмкие комические образы произведений Гюго, Дюма в пародиях «Фантина», «Девяносто девять гвардейцев». Произведения английских авторов Диккенса, Бронте, Коллинза, Рида, Дизразли, Бульвер-Литтона, Марриета являются объектами самого пристального внимания Брет Гарта. Художественными средствами пародии Брет Гарт исследует широкий спектр явлений английской литературы и основные закономерности развития литературного процесса в Англии в 3070-х годах XIX века. Пародист акцентирует внимание на такой специфической черте творчества английских писателей, как взаимодействие романтического и новаторского, реалистического начал, интерес к нравственной стороне жизни, вера в возможность духовного перерождения личности, что было присуще английской литературе этого периода. Эта общая тенденция по-разному реализуется в творчестве таких разных писателей как, например, Диккенс и Бронте, Дизразли и Коллинз, Марриет и Бульвер-Литтон. Брет Гарт в гиперболизированном виде воспроизводит наиболее характерные особенности художественного стиля этих авторов, создавая в своих пародиях комические образы внесоциальной утопии Диккенса и социальной утопии Дизраэли, морского романа Марриета, детективных произведений Коллинза, «готических» романов Брэддон и Вуд.
Исследование направленности пародий Брет Гарта «Романы в сжатом изложении» позволяет заключить, что идейно-эмоциональная оценка творчества пародируемых авторов носит амбивалентный характер. Критическая установка, изначально присущая жанру пародии, не мешает, тем не менее, пародисту гиперболически изображать и сильные, яркие стороны пародируемых произведений. Брет Гарт в своих пародиях не ставит под сомнение эстетическую ценность того или иного произведения, не стремится оскорбить или унизить пародируемого автора. Результатом такого отношения к объекту является создание блестящих, остроумных пародий, каждая из которых представляет собой и своеобразный образец детального, вдумчивого литературоведческого анализа, исследующего типическое в художественной манере пародируемых писателей.
Использование Брет Гартом позитивных возможностей жанра пародии является, на наш взгляд, важным аргументом в теоретической дискуссии с исследователями, полагающими, что пародия есть лишь средство осмеяния, разрушения, дискредитации. Сам процесс развития литературы свидетельствует и об огромном положительном потенциале жанра. Так например, в истории литературы США XIX века литературная пародия стала не только средством разрушения романтической эстетики, но и выступила как мощный созидающий фактор в творчестве создателя национальной реалистической литературы США - Марка Твена, явившись важным компонентом его художественной системы.
Анализ художественного своеобразия пародий Брет Гарта «Романы в сжатом изложении» потребовал обращения к теоретическим основам изучения процесса создания литературной пародии. Исследование работ по данной проблематике позволяет заключить, что пародия располагает богатой палитрой средств художественной изобразительности, среди которых -снижение и возвышение стиля, введение нового материала, подстановка нового материала, шаржирование фигуры автора, использование эпиграмматического элемента, пародирование сюжетной линии, создание гротескных образов. Всё это многообразие пародийных приёмов организуется в единое целое под знаком гиперболы, являющейся основным системообразующим принципом художественного языка пародии. Реализация конкретных пародийных приёмов происходит в контексте взаимодействия двух начал - воспроизведения и трансформации, что является основополагающей закономерностью процесса создания пародии.
Пародии Брет Гарта из цикла «Романы в сжатом изложении» объединяет общность композиционного построения и стилистическое единство. Жанровая форма первого плана - пародийная новелла, с присущими самостоятельному жанру новеллы лаконизмом, интенсивностью повествования, неожиданностью концовки. Вторым планом пародий являются произведения крупных жанровых форм: пенталогия Купера о Кожаном Чулке, эпопея Гюго «Отверженные», авантюрно-исторические романы Дюма, цикл рождественских повестей Диккенса, серия морских романов Марриета, детективные романы Коллинза. Большие по объёму произведения пародист трансформирует в короткие, стремительные новеллы. Контраст объемов пародии и объекта выступает одним из основных приёмов пародиста. Особое внимание автор акцентирует на деталях стиля пародируемых писателей, воспроизводя самое характерное, типическое в их художественной манере, таким образом имитация стиля служит задаче создания комического образа пародируемых произведений - решению главной художественной задачи жанра литературной пародии, а максимальное приближение к внешнему текстуальному облику объекта является характерной стилистической особенностью творческой манеры Брет Гарта-пародиста.
Особую роль в создании комического образа произведений играют элементы интертекста («чужого слова») в тексте литературной пародии. Интертекстуальный анализ пародий «Романы в сжатом изложении» позволяет заключить, что основными видами включений «чужого слова» в данном пародийном цикле являются цитатные заглавия, подзаголовки, имена авторов и героев пародируемых произведений, цитирование, аллюзии и реминисценции.
Специфика функционирования элементов интертекста в тексте литературной пародии определяется основным законом жанра - законом единства воспроизведения и трансформации в процессе создания пародии. В контексте взаимодействия этих двух начал (воспроизведения и трансформации) интертекстуальные включения выполняют двуединую задачу: во-первых, служат способом воспроизведения объекта, а, во-вторых, активизируют структуру принимающего пародийного текста своей с ним несовместимостью что приводит к трансформации объекта.
Предпринятая нами попытка рассмотреть «Романы в сжатом изложении» в аспекте более широко понимаемого интертекстуального подхода позволяет заключить, что литературная пародия вступает в диалог не только с пародируемым произведением (творческим кредо автора, эстетической системой какого-либо направления). Круг интертекстуальных контактов литературной пародии значительно шире. Это касается и всего цикла «Романы в сжатом изложении», рассматриваемого как единое целое, и каждой конкретной пародии.
Нам представляется важным отметить, например, тот факт, что форма пародийной новеллы Брет Гарта, такая особенность его творческой манеры как стилистическая близость к оригиналу используются в пародии
Ф.Маутнера на калифорнийские рассказы самого Брет Гарта. Ф.Маутнер -известный немецкий исследователь, автор «Подражаний знаменитым образцам. Критических заметок в форме пародий» (13, 106-119). Пародист трансформирует цикл калифорнийских рассказов Брет Гарта в короткую, стремительную новеллу вполне в духе «Романов в сжатом изложении». В гиперболизированном виде Ф.Маутнер воспроизводит типичных персонажей, действующих в рассказах Брет Гарта - шулеров, картёжников, грабителей дилижансов, мошенников. В пародии возникает комический образ героя Брет Гарта - нового человека с Запада, виртуозно владеющего пистолетом, способного не задумываясь убить во время ограбления не один десяток ни в чём неповинных людей.
Воспроизводя особенности творческой манеры Брет Гарта Ф.Маутнер так же как и автор «Романов в сжатом изложении» не высказывает прямо своей оценки пародируемых произведений, не притязает на роль строгого судьи. Пародии Ф.Маутнера предваряются небольшим вступлением, в котором он сообщает, что данные критические заметки посвящаются «с чувством глубочайшего почтения возлюбленным оригиналам, копировать которые он себе позволил, а учителю не стоит сердиться когда ученик позволяет себе передразнивать его шутки ради» (13, 106) Это высказывание Ф.Маутнера, на наш взгляд, вполне справедливо и по отношению к творческому кредо Брет Гарта-пародиста, который всегда относится к пародируемым авторам с глубоким почтением, изображая сильные и слабые стороны их произведений, а объективность его пародийной критики подтвердилась всем ходом литературного развития.
Список научной литературыИванова, Любовь Александровна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"
1. Брет Гарт Ф. Возникновение «короткого рассказа» // Писатели США о литературе. М.: Прогресс, 1982. Т. 1. С. 198-204.
2. Брет Гарт Ф. Романы в сжатом изложении // Собрание сочинений в 6-ти томах. СПб.: Общественная польза, 1895. Т. 6. С. 151-303.
3. Брет Гарт Ф. Романы в сжатом изложении // Собрание сочинений в 6-ти томах. М.: Правда, 1996. T. I. С. 527-554.
4. Бронте Ш. Городок. М.: Правда, 1990. 478с.
5. Бронте Ш. Джен Эйр. М.: Художеств, лит-ра, 1989. 496 с.
6. Готорн Н. Дом о семи фронтонах. Л.: Худ. лит-ра, 1975. 501 с.
7. Гюго В. Отверженные // В 2-х т.т. М.: Худ. лит-ра, 1987.
8. Диккенс Ч. Рождественские повести. М.: Правда, 1988. 512 с.
9. Дюма А. Три мушкетёра // Соч. в 12-ти т.т. М.: Худ. лит-ра, 1976. Т. 1. -573с.
10. Купер Д.Ф. Пионеры, или У истоков Саскуиханны. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1990. 416 с.
11. Купер Д.Ф. Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе. Кишинёв: Лумина, 1979. 317 с.
12. Марриет Ф. Мичман Тихий. М.: Прогресс, 1982. 464 с.
13. Маутнер Ф. Подражания знаменитым образцам. Критические заметки в форме пародий // Вестник иностранной литературы. 1898. № 8; 9. С. 90102, 106-119.
14. Регистан Г. Русский человек на rendes-vous // Вопросы литературы. 1965. №4. С. 245-246.
15. Твен М. Ещё о литературных грехах Фенимора Купера // Писатели США о литературе. М.: Прогресс, 1982. Т. 1. С. 191-197.
16. Твен М. Собрание сочинений в 12-ти т.т. М.: Гослитиздат, 1961.
17. Твен М. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура // Твен М.: собрание сочинений в 8-ми тт. М.: Правда, 1980. Т. 6. 426с.
18. Bill Nye and Boomerang. Chicago: Belford, Clarke & Co., 1881. 384 p.
19. Bill Nye's History of the United States. Philadelphia: J. B. Lippincott, 1894. -240 p.
20. Bret Harte. Condensed Novels. New burlesques. N.Y.: P.F.Collier and son, 1902. 236 p.
21. Bricktoh's Comic History of America. N.Y.: M.Y.Ivens&Co., 1893.-401 p.
22. Condensed Novels // The Writings of Bret Harte. Boston N.Y.: Mifflin and Co., 1899. P. 74-232/
23. Das Lästerkabinett. Deutsche Literatur von Auerbach bis Zweig in der Parodie / Herausgegeben von Günter De Bruyn. Leipzig: Verlag Philipp. Reclamjun. Leipzig, 1970. 234 s.
24. Derby, Ceorge H. («John Phoenix»). Phoenixiana. N.Y.: D. Appleton & Co., 1869.-452 p.
25. Derby Georg H. Squibob Papers. N.Y.; 1865. 189 p.
26. Dickens Charles. Christmas books. London: Thomas Nelson and Sons Ltd., 1911.- 429 p.
27. Dickens Charles. The haunted house // Christmas Stories. London, 1859. P. 225242.
28. Falk R. P. The antic muse. American writers in parody. A coll of parody, satire and literary burlesque of American writers past and present. N. Y.: Crovepress, 1955. 279 p.
29. Hamilton, Walter B. Parodies of the Works of English and American Authors. 6 Vols. London: Reevesand Turner, 1884-1885.
30. John D. Sherwood. The Comic History of the United States. Boston: Fields, Osgood & Co., 1870. 230 p.31