автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.07
диссертация на тему:
Русская культура XI-XVI вв. и тюркская среда

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Климова, Мария Петровна
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Якутск
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.07
450 руб.
Диссертация по истории на тему 'Русская культура XI-XVI вв. и тюркская среда'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Русская культура XI-XVI вв. и тюркская среда"

На правахрукописи

КЛИМОВА Мария Петровна

РУССКАЯ КУЛЬТУРА ХТ-ХУТ вв. И ТЮРКСКАЯ СРЕДА (НА ПИСЬМЕННЫХ МАТЕРИАЛАХ)

Специальность 07.00.07 - Этнология, этнография и антропология

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

Якутск 2004

Работа выполнена на кафедре всеобщей истории и этнографии Якутского государственного университета им. М.К. Аммосова

Научный руководитель:

доктор исторических наук, профессор Гоголев Анатолий Игнатьевич

Официальные оппоненты:

доктор исторических наук, профессор Бравина Розалия Иннокентьевна

кандидат социологических наук, доцент Спиридонова Инна Егоровна

Ведущая организация: Институт гуманитарных исследований Академии Наук Республики Саха (Якутия)

Защита состоится 15 апреля 2004 г. на заседании регионального диссертационного совета ДМ 021.004.02 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора исторических наук по специальности 07.00.02 - «Отечественная история» в Институте гуманитарных исследований Академии Наук Республики Саха (Якутия) по адресу 677007 г. Якутск, Петровского 1.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института гуманитарных исследований Академии Наук Республики Саха (Якутия)

Автореферат разослан "_" марта 2004 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, канд.ист.наук

Общая характеристика работы

Актуальность темы. В настоящее время в изучении истории русского народа существует немаловажная проблема, связанная с рассмотрением влияния культуры народов, проживающих рядом с русскими, на этническую историю и традиционную культуру русских. Нельзя сказать, что данная проблема появилась в историографии только в конце XX в. О важности влияния культуры других народов на русскую говорилось и ранее. Но в современном обществе вопросы, которые можно объединить в "евразийский" комплекс, выдвинулись на первый план. Обозначенная выше проблема также входит в данный комплекс.

Темой нашего диссертационной работы является исследование влияния тюркской культурной среды на развитие русской традиционной культуры и, в частности, отражение этих этнокультурных процессов в памятниках древнерусской письменности и литературы.

Известно, что многое из того, что переживает народ, отражается в его письменной истории. Письменность у русского народа появляется, по сути, на начальном этапе его этногенеза, ещё до отделения русских от украинцев и белорусов - в Киевской Руси. Мы считаем, что памятники письменности содержат в себе свидетельства о тех этнических процессах, которые происходили в период формирования народности. Возникла необходимость изучения памятников письменности с новой этнографической точки зрения, а не как источников по истории языка или государства.

Сразу же следует оговорить, что существует небольшое количество

памятников письменности XI - XIV вв., представленных в основном

церковной литературой: Евангелия, псалтири, изборники, и т.п. Многие из

этих произведений представляют собой переводы греческих книг.

Привлекаемые же нами к исследованию летописи, повести и т.д. дошли до

наших дней в поздних списках конца XIV - XVI вв. Но, опираясь на

исследования специалистов в области и

г РОС/НАЦИОНААЬНАЯ I БИБЛИОТЕКА | С

литературы, мы можем датировать отдельные сюжеты временем их предположительного создания, а не возрастом самого памятника, в котором этот сюжет содержится. Следовательно, в исследовании нам пришлось разделять понятия памятника письменности и памятника литературы. Памятники древнерусской литературы представляют собой законченные литературные произведения. При изучении этих произведений мы акцентировали внимание на их сюжете, лексике. Памятниками письменности мы называем весь комплекс документов интересующего нас периода (финансовых, юридических, списков литературных памятников), при изучении которых обращаем пристальное внимание также на палеографические особенности их оформления.

Начиная с XVII в. мы уже можем говорить о начале нового этапа в развитии литературы и языка - появлении русской художественной литературы и превращении её в профессиональную с XVШ в. До этого времени литература еще не отделена от других видов творчества, прежде всего протонаучного и религиозного. Художественные произведения данного периода являются или частью исторических произведений, или плодом творчества теологов и философов.

Объектом изучения является традиционная культура русского народа. В качестве предмета исследования выступают элементы тюркского происхождения в русской традиционной культуре и их отображение в памятниках древнерусской письменности и литературы XI - XVI вв. Поэтому данное исследование направлено на выявление следов тюркского влияния в памятниках древнерусской письменности. Термины «древнерусская литература» и «древнерусская письменность» применяются, как правило, по отношению к литературе и письменности Киевской Руси и Московского государства до XVIII в.

Цели и задачи исследования. Цель работы состоит в определении элементов тюркского происхождения, проникших в русскую культуру в XI - XVI вв., выявив в памятниках древнерусской литературы свидетельства о

тюркских элементах в русской культуре. Для достижения цели нами были поставлены следующие задачи:

а) выявить в памятниках древнерусской письменности и литературы материалы о тюркских заимствованниях,

б) определить роль и место этих заимствованных элементов материальной, духовной культуре, социальной и политической структуре русских;

в) показать особенности отражения тюркских заимствований в изучаемых источниках - летописях, хозяйственных документах, литературных повестях. При этом автор учитывает и палеографические особенности изучаемых текстов.

Историография темы. На данный момент историография темы невелика, хотя отдельные её стороны изучены достаточно хорошо. В работе кроме общих исторических исследований широко используется узкоспециализированная литература по различным областям науки: языкознанию, фольклористике, истории русского языка и литературы, палеографии, истории прикладного народного искусства, истории материальной культуры; общие исследования по историософии России, ставшие опорой для нашей работы, были опубликованы отечественными учеными Л. Н. Гумилевым и В. В. Кожиновым и др.1

В 80-е - 90-е гг. XX в. проходила горячая дискуссия по поводу концепции пассионарности Л. Н. Гумилева. Особую неприязнь оппонентов вызывали его мысли о том, что татаро-монгольское иго не только спасло русскую землю от опасности быть подмятой католической культурой, но и помогло Москве создать свою государственную традицию, привило русскому народу восточный менталитет2. Но идея эта не нова. Она была выдвинута ещё Н. М. Карамзиным3 в первой трети XIX в. Позже в своих лекциях В. О. Ключевский строит историю России вокруг феномена

1 Гумилев Л. Н. Древняя Русь в Великая степь. - М., 1989; Кожинов В. В. История Руси и русского слова. Современный взгляд. - М„ 1997.

2 Гумилев Л. Н. Древняя Русь и Великая степь. - С. 237.

1 См.: Славянские ль ручьи сольются в русском мореУ/Литературная учеба. -1990. - №6. - С. 56-70.

колонизации. По его мнению, "восточная ветвь славянства вступает на Русскую равнину с юго-запада, со склонов Карпат, и распространяется по равнине переселяясь. При каждом передвижении оно (русское население) становится под действие новых условий, вытекавших как из физических особенностей новозанятого края, так и из новых внешних отношений, какие складывались на новых местах. Эти местные особенности и отношения при каждом новом размещении народа сообщали народной жизни особое направление, особый склад и характер"4. И эта идея была в дальнейшем более полно обоснована в трудах учёных-эмигрантов, создавших в 20-х гг. XX в. философско-политическое течение -"евразийство"5. Общую концепцию евразийства составляли работы Н. С. Трубецкого, П. Н. Савицкого по геополитике и экономике, Г. В. Флоровского о религиозных и национальных отношениях, Н. Н. Алексеева по вопросам теории государства и права.

Как было отмечено выше, историография изучаемой нами темы на данный момент, несмотря на всплеск интереса к творчеству евразийцев, невелика. История взаимоотношений Русского государства с кочующими у его границ тюркоязычными этносами (в домонгольское время) рассматривалась С. А. Плетнёвой6, изучавшей археологические памятники хазарского и половецкого ареалов. При этом С. А. Плетнёва выявила близость и глубокое взаимопроникновение, происходившее между древнерусской и хазарско-половецкой культурами. Это позволило ей, в конечном итоге, говорить о существовании половецкого государственного образования внутри Киевской Руси в X - XIII вв ,7

Более поздний период - ордынский - освещался подробнее. Но в отечественной (дореволюционной и советской) историографии господствует стереотип гибельности ордынского влияния на русскую культуру, не изжитый до сих пор. Пересмотру этого мнения в

4 Ключевский В. О. О русской истории. - М, 1993. - С.13.

5 Мир России - Евразия. - М, 1996.

4 Плетнева С. А. На славянско-хазарском пограничье. - М, 1989, Плетнева С. А. Половцы. - М, 1990, Плетнева С. А.. Хазары. - М., 1986 и др

историографии способствовала работа О. Сулейменова8. Сборник философских эссе, затрагивающий историю евразийских степей, послужил появлению в российской историографии нового взгляда на данную проблему. Он также повлек за собой бурную дискуссию, не стихающую в науке и публицистике по сей день. В работах, посвященных влиянию кыпчакской культуры на русскую историю, вслед за евразийцами основное внимание уделяется изменению политического устройства русского государства9. Изменения государственной структуры и мышления под влиянием политических традиций Золотой Орды освещают работы В. С. Поликарпова10.

История материальной культуры русского народа широко и разнопланово. Но ни в одном из исследований не ставилась задача конкретного изучения русско-тюркских параллелей в - области материальной культуры. Так в этих работах видное место занимают исследования по истории русского костюма (монографии Г. С. Масловой11, М. Н. Мерцаловой12, Ф. М. Пармона13, различные сборники трудов14). Общая история русской материальной культуры освещается в работе Л. В. Беловинского15 Во многих из этих работ влияние кочевнической культуры на русскую замалчивается или ему уделяется минимальное внимание (как, например, в работах Ф. М. Пармона или М. Н. Мерцаловой). Складывается мнение, что влияние (если оно вообще существовало) носило узколокальный характер.

' Древнерусские княжества X - XIII вв - М ,1975. ' Сулейменов О. Аз и Я - Алма-Ата, 1975.

' Трепавлов В. В. Россия и кочевые степи: проблема восточных заимствований в российской государственностмУ/Восток. - 1994. - №2. - С 49 - 62., Фаизов С. Ф. Поминки «тыш» в контексте взаимоотношений Руси - России и Золотой Ордой и Крымским юртом.//Огечественные архивы. - 1994. -№3.-С. 49 - 56.

10 Поликарпов В. С. История нравов России. Восток и Запад. - Ростов н/Д., 1995.

11 Маслова Г. С. Народная одежда в восточнославянских традиционных обычаях и обрядах. - М., 1984; Она же Орнамент русской народной вышивки как историко-этнографический источник. - М., 1978.

12 Мерцалова М. Н. Поэзия народного костюма. - М., 1988 и др.

13 Пармой Ф.М. Русский народный костюм как художественно-конструкторский источник. - М., 1994.

14 Крестьянская одежда населения европейской России. -М, 1971; Русский народный костюм. - М, 1989 и др.

" Беловинский Л. В. История русской материальной культуры. - М., 1996. - Т. 1-2.

Сборник научных трудов «Этнография русского населения Сибири и Средней Азии»16 посвящен истории материальной культуры и хозяйства русского населения этих регионов и в нём более подробно освещается проблема инокультурных заимствований • в хозяйстве и материальной культуре. Здесь более точно определены границы и формы тюркского влияния на материальную культуру русских. Не обходят стороной эту тему и учёные, занимающиеся историей казачества. Так, материальной культуре казаков посвящены работы Л. В. Заседателевой17, А. В. Фроловой18, сборник "Кубанские станицы"19.

Лексические заимствования тюркского происхождения в русском языке в отечественной историографии были изучены наиболее полно, по сравнению с другими сторонами данного вопроса. Среди исследований по языкознанию выделяются труды Н. А. Баскакова , в которых наиболее подробно рассматриваются роль и место тюркских лексических привнесений в русском языке. К примеру, в монографии "Русские фамилии тюркского происхождения" была изучена этимология трёхсот русских фамилий тюркского происхождения, определена их история, освещены общие процессы взаимодействия русского и тюркских народов. Вопросам языкознания и фольклористики посвящены следующие сборники научных трудов: "Сравнительно-исторические исследования русского языка", "Тюркизмы в восточнославянских языках", "Тюркские лексические элементы в восточных и западных славянских языках", "Фольклор народов РСФСР. Межэтнические фольклорные связи" и др21 такова в целом историография темы.

" Этнография русского населения Сибири и Средней Азии. - М., 1969. 17 ЗаседателеваЛ. В. Терские казаки. - М., 1974.

" Фролова А. в. Уральское казачество.//Этнографическое Обозрение. -1995. - №5. - С. 37-49. " Кубанские станицы. - М., 1967.

20 Баскаков Н. А. Русские фамилии тюркского происхождения. - М., 1979; он же. Тюркская лексика в «Слове о полку Игореве». - М., 1985.

21 Сравнительно-исторические исследования русского языка. - Воронеж, 1980; Тюркизмы в восточнославянских языках. - М., 1974; Тюркские лексические элементы в восточных и западных славянских языках. - М., 1969; Фольклор народов РСФСР. Межэтнические фольклорные связи. - Уфа, 1987.

Методология. Методологическую канву исследования составляет принцип историзма. При работе с источниками использовались разные методы исследования, в том числе философские, теоретические и эмпирические: системный метод, диалектика, анализ, синтез, абстрагирование, обобщение, экстраполяция, моделирование, аналогия, гипотеза, индукция, дедукция, наблюдение, эксперимент; методы первичной обработки полученных данных - группировка, ранжирование, составление статистических таблиц. Кроме того применены каузальный, структурно-функциональный анализы, типологический,

феноменологический, герменевтический методы.

Научная новизна. Новизна исследования проявлена в двух аспектах. Во-первых, недостаточно изучена роль элементов тюркских привнесений в русской традиционной культуре и влияние тюркской среды на развитие русской традиционной культуры в целом. Поэтому новизну данной диссертационной работы мы видим в комплексном исследовании данной проблемы. Во-вторых, впервые изучаются особенности и закономерности отражения русско-тюркских этнических контактов в древнерусской письменности.

Практическая ценность заключается в том, что собранный в работе материал будет использован в дальнейших исследованиях в области взаимодействия изучаемых культур для сравнительно-сопоставительного анализа. Полученные результаты применяются в лекционных курсах по Этнологии, а также при подготовке специального учебного курса "Межкультурное русско-тюркское взаимодействие". Работа представит интерес для историков, этнологов, преподавателей учебных заведений.

Хронологические и территориальные рамки. Хронологические рамки исследования охватывают период с XI в. по XVI в. — время формирования и развития древнерусской литературы и письменности. В территориальном плане внимание уделяется традиционной культуре населения центральных районов России.

Источниковая база. В работе использованы следующие источники: 1. Памятники древнерусской литературы и письменности, введенные в научный оборот. Среди них выделяются следующие жанровые группы:

а) Традиционно основной группой письменных источников по истории народа являются летописные произведения22, основанные на хронологическом принципе. Именно к летописям обращаются все исследователи. Но как показало наше исследование, введенные ранее в научный оборот летописи не использовались в полной мере.

б) художественные произведения (рассказы, повести), также подразделяющиеся в свою очередь по жанрам — военные, бытовые и т.п.23. Ценность художественных произведений в качестве историческо-этнографических источников ещё не достаточно хорошо определена. Часть используемых нами художественных произведений изначально была включена в состав летописей. С другой стороны, не только художественные, но и летописные источники субъективны, содержат стилистические клише, не позволяющие считать ни один из этих источников более предпочтительным по причине его объективного отражения происходивших исторических процессов.

в) "Хождения"24 выделяются как отдельный вид источников, отделяясь от летописей, художественных произведений и других документов. Они представляют, по сути, особую форму путевых записок. Именно в этом качестве они должны являться традиционным видом этнографических источников, которые практически по назначению не употребляются.

п Летописи русскыя земли. НПБ ОР Р.1У.2П., Нестерова российская летопись. Хлебниковский список. НПБ ОР. Р.1У.230., Полное собрание русских летописей. М.: Изд-во восточной литературы, 1962-.-Т. 118.

25 Воинские повести Древней Руси. М.-Л.: Наука, 1949, Памятники старинной русской литературы (под ред. Н. Костомарова). - СПб., 1860, Памятники литературы древней Руси: Начало русской литературы XI - нач. XII в. - М.: Худож. лит., 1978 и др.

24 Памятники литературы древней Руси: Начало русской литературы XI - нач. XII в - М.: Худож. лит.

г) Впервые используются юридические и экономические документы25 как этнографический источник. Но задачи, поставленные в нашем исследовании, созвучны задачам исследований по языкознанию (определить изменения лексического сотава, свидетельствующие об этнических контактах), и потому использование данного комплекса источников вполне обосновано.

2. Этимологические словари26, позволяющие определить источник заимтсвования отдельных морфем.

3. Для сравнительного анализа также используются фольклорные тексты, свидетельства о верованиях и общественном укладе различных этнических групп России (русских, татар, и др.).

4. В качестве источников привлекаются также разнообразные таблицы и иллюстративные материалы, введенные в научный оборот в исследованиях по истории материальной культуры и декоративно-прикладного искусства27.

Апробация работы. Основные положения диссертации были отражены в докладах на следующих конференциях:

1. III Лаврентьевские чтения (апрель 1999, г. Якутск)

2. Научная конференция, посвященная памяти И. М. Романова (декабрь 2000 г., г. Якутск)

3. V Лаврентьевские чтения (апрель 2001 г., г. Якутск)

4. VI Лаврентьевские чтения (апрель 2002, г. Якутск)

5. Научная конференция молодых ученых и аспирантов ЯГУ (ноябрь 2001 г., г. Якутск)

23 Акты московского государства, изданные императорскою Академиею Наук (под ред Н. А. Попова). Т.

1. - СПб ,1890., Акты феодального землевладения и хозяйства XIV - XVI ввУподг. Л. В. Черепнин/. - М :

Изд-во Акад. Наук СССР, 1951 и др.

26 Этимологический словарь русского языка (под редакцией Шанского Н. М ), Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. - М., 1984, Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. - М., 1994, Монгольско-русский словарь (под общ. ред. А. Лувсэндэндэва). -М„ 1957,

27 Брун В, Тильке М. История костюма. - М.:Эксмо. - 199б,Золотой век русского оружейного искусства. - М.: Фирма «Восхождение» и др. Изд. Совместно с фирмой «Скрижали - С» и СП «Эллис Лак». - 1994, Свод изображений изъ лицевых Апокалипсисовъ по руссхим рукописям сь XVI века по Х1Х-Й. (сост. Ф. И. Буслаев). СПб, - 1884 и др.

6. Заочная конференция "Россия, Запад и Восток пути взаимодействия"

(декабрь 2002 г., г. Якутск) Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и литературы, приложений, списка принятых сокращений.

Основное содержание работы

Во введении обоснована актуальность темы, её научная значимость, дана историография, определены цель и задачи исследования, методы исследования, хронологические и территориальные рамки, охарактеризованы основные источники.

Первая глава "Тюркизмы в языке и литературе русского народа в XI — XVI вв." состоит из трёх разделов. В первом разделе «Общее место тюркизмов в славянских языках» очерчивается круг заимствованных посредством или прямо из тюркской среды лексических элементов в славянских языках. Определяется, само понятие тюркизма. Тюркизм -слово, непосредственно заимствованное из любого из тюркских языков в русский, независимо от его происхождения в тюркских языках.28 Такое понимание термина "тюркизм" появилось недавно. Первым такое толкование предложил в своих работах Н. К. Дмитриев. Учёные, занимавшиеся этой проблемой до него - П. М. Мелиоранский, Ф. Е. Корш, Е. Е. Малов считали, что тюркизмом следует называть только слова имеющие тюркское происхождение. Новое понимание термина «тюркизм» позволяет делить тюркизмы на две большие группы: исконные и исторические тюркизмы. Уже по названиям этих категорий понятно, что исконные тюркизмы - это тюркизмы имеющие тюркское происхождение; а исторические — это слова, заимствованные тюркскими языками из других языков — китайского, арабского и др.Такое же понимание тюркизмов

м Аракин В Д. Тюркские лексические элементы в памятниках русского языка монгольского периода. //Тюркичмы в восточнославянских языках. - С. 112.

можно отнести и к аналогичным лексическим элементам в других славянских языках (как в восточнославянских, так и в западнославянских).

Определяется время и периоды проникновения тюркизмов в праславянский и славянский, языки, а также категории заимствованных элементов.

Во втором разделе первой главы «Тюркизмы в древнерусском языке» автор, опираясь на исследования лингвистов, определяет тюркизмы в древнерусском языке. Кроме того, рассматриваются общие закономерности их проникновения в русский язык. Проблемным моментом всего исследования в целом и этого раздела, в частности, является определение сферы проникновения тюркизмов в русскую культуру. Начав прослеживать эти изменения в лексическом составе, мы продолжаем это изучение и в других сферах русской культуры. Как показывают результаты исследования,. в текстах совершенно отсутствует абстрактная лексика тюркского происхождения, зато обильно представлена лексика конкретно-предметных разрядов, в частности названия должностных лиц (баскак, каган,. хан, киличей, кащей, толмач, улан), сооружений культового назначения (мезгить), стана (кош), письменных документов (ярлык), владений (улус), оружия, видов одежды, украшений, тканей и бытовых предметов, строительных материалов, транспортных средств, денег и имущества. Среди заимствований можно выделить несколько групп тюркизмов в зависимости от их происхождения: общетюркские элементы (алтын, сабля, камка), татарские, казанско-татарские, крымско-татарские (девтерь, киличей), элементы, пришедшие из арабского, персидского и греческого языков.

Третий раздел первой главы «Изменения письменности и литературы в XI - XVI вв.» посвящен изучению изменений в древнерусской письменности. Они прослеживаются в двух направлениях. 1) Изменения в лексическом, фразеологическом составе памятников древнерусской письменности. В этой части раздел продолжает начатое в предыдущей главе повествование, подкрепляя данные нами выше выводы конкретными

примерами. Автор видит новизну полученных результатов в том, что впервые при исследовании древнерусских текстов начинают применяться семиотические и статистические методики в комплексе, что привело к описанию древнерусских рукописей под новым ракурсом. Если ранее при изучении тюркизмов в языке, обращалось внимание на их наличие или отсутствие, то в центре данного исследования находится количество и качество использования тюркизмов. Конечно, в этом направлении осталось ещё много нерешенных проблем, что составляет поле работы в будущем. 2) Изменения в палеографических особенностях древнерусских текстов: написании букв, графических элементах, миниатюрах. Изучая различные комплексы документов, разбивая их также по хронологическому признаку, мы пришли к следующим выводам:

Во-первых, различные типы документов отражают изучаемый нами комплекс заимствований с различной степенью адекватности. Наиболее полно эти заимствования отражены в юридических документах. Литературные произведения этнографического характера («Хождения» и т.п.) отражают комплекс тюркизмов полнее, но не четко - стоит серьёзная проблема разделения экзотизмов и привычных тюркизмов.;

Во-вторых, внутри каждой разновидности источников со временем происходят серьёзные изменения, от которых напрямую зависит степень конкретности отражения комплекса заимствованных элементов;

В-третьих, важным фактором, влияющим на адекватность отражения, является проблема авторства тех или иных документов. Так, например, тот факт, что автором «Истории о Казанском царстве» был человек, долгое время проживший в Казани, наложил свой отпечаток на всё произведение (особенное, живое изложение, обилие тюркизмов и др.).

Большую ценность в качестве этнографического материала представляют собой палеографические особенности памятников и миниатюры рукописей, никогда ранее не воспринимавшиеся всерьёз.

Вторая глава «Элементы тюркского происхождения в материальной культуре русского народа» включает в себя три раздела.

Первый раздел «Элементы тюркского происхождения в строительстве и домашнем хозяйственном инвентаре русских» меньше по своему объему, чем другие разделы. И связано это с тем, что, считалось, будто коренных изменений этого комплекса материальной культуры практически не было, процессы, происходившие в этой области, были менее всего изучены. Но, тем не менее используя данные языка и литературы, исследователем определены элементы тюркского происхождения в строительстве и домашнем инвентаре. Найдены также данные о механизмах их проникновения в русскую культуру. Вероятно, общим для проникновения изменений в строительных процессом было участие в строительстве носителей кочевой культуры.

Во втором разделе главы «Элементы тюркского происхождения в одежде восточнославянских народов» рассматриваются изменения, происходившие в комплексе носильной одежды русского народа и определяются причины и закономерности подобных изменений. Продолжая тему, начатую в предыдущей главе, большое внимание уделяется тюркизмам, называющим новые элементы в комплексе русской одежды. Как выявилось в итоге исследования, эта сфера подверглась наиболее сильному влиянию. И проблема, поставленная в данной главе, состоит из определения причин подобного массового проникновения. Ведь в итоге взаимодействия традиционный славянский комплекс одежды был практически вытеснен. Но результат, полученный в данной главе можно распространить и на все исследуемые комплексы. Тюркские элементы заимствовались в том объеме и в той форме, в которой это нужно было русской культуре.

В третьем разделе второй главы "Элементы тюркского происхождения в вооружении и конском убранстве" рассматриваются соответственно, изменения в военной области. Причем содержание главы несколько шире, чем заявлено в названии. В главу были также включены сведения обо всех изменениях в военном искусстве русских: не только о доспехах, но и о фортификационных сооружениях, обозах и т.п. Этот

комплекс тоже достаточно велик. Но если в предыдущем разделе определить славянский комплекс, вытесненный впоследствии, было практически невозможно восстановить, то в этой группе элементов дело обстоит лучшим образом. Четко определяется время проникновения и время замещения традиционных элементов тюркскими.

Третья глава «Отпечатки тюркского влияния на общественную,. социальную и духовную культуру русского народа» включает в себя три раздела. В первом разделе «Элементы влияния культуры тюркских народов на общественные и социальные отношения русского народа» определяются изменения в политической и социальной структуре древнерусских государств, причиной которых является взаимодействие с государствами и народами, принадлежащими к тюркской ветви алтайской языковой семьи и являющимися носителями «степной, кочевой» культуры. Больше всего внимания уделяется изменениям в сфере государственных отношений: легитимации власти, знаках власти и др. Эти проблемы традиционно относятся к сложным дискуссионным вопросам евразийского комплекса. Изучая их в ракурсе отражения в памятниках древнерусской письменности, мы подтверждаем ранее утвердившееся мнение о том, что сфера политических (система власти) и экономических (денежных) отношений претерпела во время вхождения русских княжеств в состав Золотой Орды серьезные изменения. Появились новые понятия, формы юридических документов, титулатура.

Во втором разделе «Элементы тюркского происхождения в нравах и обычаях русских» рассматриваются изменения, произошедшие в нравах и обычаях русского населения. Как следует из результатов исследования, подобных изменений было немного, и все они так или иначе были связаны с теми процессами, что проходили в сфере государственных отношений. Это проникшие в русскую культуру обычаи заложничества, братание как часть дружинной культуры.

Третий раздел «Сюжеты тюркского происхождения в русском фольклоре» является самым сложным и выводы его наиболее спорны и

неоднозначны. Связано это с тем, что многие фольклорные сюжеты архетипичны, и основную трудность составляет именно вопрос отделения древнейших, свойственных русскому фольклору сюжетов от сюжетов, привнесенных в результате общения с тюркоязычными народами. В результате, мы пришли к выводу о том, что отдельные боги русского языческого пантеона (Змиулан, Див) имели тюркское происхождение. Кроме этимологии на восточное происхождение этих божеств указывают их функции (смерти, мора), негативная окраска, присущая в русском сознании практически всем элементам тюркского происхождения.

В заключении подводятся основные итоги исследования. Как было отмечено во введении, задачей нашего исследования стало изучение взаимодействия русской и тюркской культур в XI - XVI вв., отраженного в памятниках древнерусской литературы и письменности. Для решения поставленных задач мы исследовали древнерусские летописи, финансовые и юридические документы, литературные тексты, относящиеся к указанному периоду.

Во всех областях жизни русского народа, его традиционной культуры существует небольшой по объему, но занимающий важное место, комплекс заимствований тюркского происхождения. Рассмотрим это положение на примере русского языка. Общее число тюркизмов в нем невелико, но это такие часто используемые и необходимые в быту морфемы как чемодан, стакан, шатер и др. Все элементы тюркского происхождения проникали в язык и культуру по необходимости и заимствовались для выполнения конкретных целей (военных, экономических и др.).

Временем наиболее обширного проникновения данных элементов в русскую культуру являются XIII - XV вв.

Тюркские элементы, проникшие в традиционную культуру русских, отражены в памятниках письменности неравномерно. Так, многие предметы и явления упоминаются в документах однократно, в то время, как результаты археологических раскопок и другие источники свидетельствуют об их массовом проникновении в быт русских (в

частности, это касается предметов одежды и вооружения). Кроме того, схематичность изложения в летописях и некоторых «Хождениях», не позволяет нам точно воспроизвести картину внедрения данных элементов в жизнь русского общества.

Но, несмотря на эти сложности в изучении материала, можно с уверенностью говорить о том, что древнерусские памятники литературы и письменности являются одним из важных этнографических источников, нуждающихся в скрупулезном изучении.

Письменные и археологические данные свидетельствуют, как отмечено выше, что в материальной культуре сильное тюркское влияние испытывали одежда, вооружение, доспехи. Другие области материальной культуры не подверглись влиянию вообще или включали в себя лишь локальные единичные заимствованные элементы. Причин тому несколько. Прежде всего, как мы видим, заимствовались те предметы, которые составляли комплекс мужской одежды, способствующие улучшению боеспособности конного войска (штаны, распашная верхняя одежда). То же явственно видно в отношении вооружения и доспехов. Соответственно, подтверждается мнение П. Фридриха о рецепции патриархальности во

29

взаимоотношениях с тюркскими народами .

Подтверждена давно высказанная идея сильнейшего воздействия на социально-политические устои Руси государственных традиций тюрков и монголов наиболее сильно влиявших в период вхождения древнерусского государства в состав Золотой Орды. Это же явление наблюдается в духовной культуре русского народа.

После изучения древнерусских памятников письменности и литературы мы пришли к следующим выводам:

- во-первых, документы отражают изучаемый нами комплекс заимствований с различной степенью адекватности. Наиболее полно эти заимствования отражены в юридических документах. Литературные

"См уПушкареваН Л Этнография восточных славян в зарубежных исследованиях (1945-1990 гг ) -СПб, 1997 -С. 67.

произведения этнографического характера («Хождения» и т.п.) отражают тюркизмы полнее, но несколько односторонне - стоит серьёзная проблема разделения экзотизмов и привычных тюркизмов;

- во-вторых, внутри каждого вида источников со временем происходят серьёзные изменения, от которых напрямую зависит степень полноты отражения комплекса заимствованных элементов;

- в-третьих, важным фактором, влияющим на полноту отражения, является проблема авторства тех или иных документов. Так, например, тот факт, что автором «Истории о Казанском царстве» был человек, долгое время проживший в Казани, наложил свой отпечаток на всё произведение (особенное, живое изложение, обилие тюркизмов и др.);

в четвертых, нами выявлено новое направление в изучении данных источников: большую ценность в качестве этнографического материала представляют собой палеографические особенности памятников и миниатюры рукописей. Изучение новых элементов в письме - иное написание литер, новые синтаксические знаки — сопровождавшиеся пристальным изучением дьячих подписей, даёт основание полагать, что в XIV - XVI вв. в русскую письменность, первоначально посредством образцов делопроизводства Золотой Орды, начинают проникать элементы арабского письма. Изучение миниатюр лицевых рукописных сводов (летописных сводов, лицевого Апокалипсиса и др.) свидетельствует о более массовом проникновении в материальную культуру русского народа элементов тюркского происхождения, чем это было описано в изучаемых текстах.

Общим итогом исследования является подтверждение факта сильного, но выборочного воздействия тюркской среды на развитие русской культуры, при котором изменяются отдельные области традиционной культуры русских. Но при этом эти изменения, подчас, бывают настолько глубоки, что полностью замещают существовавшие раньше явления (как это произошло с одежной русского народа).

Основные положения диссертации отражены в следующих

публикациях автора:

1. Климова М. П. Элементы тюркского происхождения и «мир мужчин» Древней Руси//Этнографический сборник. Сб. научн трудов. Якутск, 2000. - С. 59-68 (0.3 п.л.)

2. Климова М. П. Тюркизмы в традиционных обрядах и лексике казаков//История XX века: Якутия в контексте всемирной истории. — Якутск, 2001. - С. 120-128 (0.25 п.л.)

3. Климова М. П. Изменения политического поведения в средневековой Руси под влиянием Золотой Орды//Историческая наука и образование в Якутии на рубеже веков. —Якутск, 2002. - С. 51 - 55. (0.2 п.л.)

4. Климова М. П. Изменения географических представлений средневековой Руси (по письменным материалам)//Научные исследования аспирантов и молодых ученых. — Якутск, 2001. - С. 177-180(0.1 п.л.)

5. Климова М. П. Русско-монгольские параллели в географических стереотипах в свете истории средневековой Руси//Лаврентьевские чтения РС(Я): тезисы докладов. - Якутск, 2001. - С. 158-160. (0.1 п.л.)

6. Климова М. П. Отражение изменения в русской правовой системе в документах XIII - XV вв //Лаврентьевские чтения РС (Я): тезисы докладов. -Якутск, 2002. - С. 185 - 187. (0.1 п.л.)

7. Климова М. П. Миниатюры древнерусских рукописей как исторический источник (отражение тюркского влияния)//Материалы научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. -Якутск, 2003. Часть 1. — С. 62 — 65. (0.1 п.л.)

8. Климова М. П. Отображение влияния тюркской среды в социальной и политической структуре древнерусского государства в памятниках письменности XIV - XVI вв.//Россия, Запад и Восток: история взаимоотношений. - СПб, 2003. - С. 57-60. (0.1 п.л.)

Изд. лиц. № 000053 от 20.09.97. Подписано в печать 11.03.2004. Формат 60х 84/16. Бумага тип. №2. Гарнитура «Тайме». Печать офсетная. Печ. л. 1,5. Уч.-изд. л. 1,87. Тираж 100 экз. Заказ Л. Издательство ЯГУ, 677891, г. Якутск, ул. Белинского, 58.

0-51S3-

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Климова, Мария Петровна

Введение

Оглавление

Глава первая. Тюркизмы в языке и литературе русского народа в XI - XVI

1.1. Общее место тюркизмов в славянских языках.

1.2. Тюркизмы в древнерусском языке.

1.3.Изменения письменности и литературы в XI -XVI вв.

Выводы.

Глава вторая. Элементы тюркского происхождения в материальной культуре русского народа.

2.1. Элементы тюркского происхождения в строительстве, домашнем хозяйственном инвентаре.

2.2. Элементы тюркского происхождения в одежде восточнославянских народов.

2.3. Элементы тюркского происхождения в вооружении и конском убранстве.76 Выводы.

Глава третья. Следы тюркского влияния на общественную, социальную и духовную культуру русского народа.

3.1. Элементы влияния культуры тюркских народов общественные и социальные отношения русского народа.

3.2. Элементы тюркского происхождения в нравах и обычаях русских.

3.3 Сюжеты тюркского происхождения в русском фольклоре.

Выводы.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по истории, Климова, Мария Петровна

В настоящее время в изучении истории русского народа существует немаловажная проблема, связанная с рассмотрением влияния культуры народов, проживающих рядом с русскими, на этногенез и традиционную культуру русских. Нельзя сказать, что данная проблема появилась в историографии только в конце XX века. О важности влияния культуры других народов говорилось и ранее. Но в современном обществе проблемы, которые можно объединить в «евразийский» комплекс, выдвинулись на первый план в сознании российской интеллигенции. Обозначенная выше проблема также входит в «евразийский комплекс».

Известно, что многое из того, что переживает народ, отражается в его письменной истории. Письменность у русского народа появляется, по сути, на начальном этапе его этногенеза, ещё до отделения этногрупп русских от украинцев и белорусов - в Киевской Руси. Мы считаем, что памятники письменности должны содержать в себе свидетельства о тех этнических процессах, которые происходили с народом в процессе его этногенеза. Именно поэтому, мы проводим изучение изменений в русской традиционной культуре, опираясь на памятники литературы и письменности. Ранее проблема использования памятников письменности в качестве этнографического источника по истории взаимодействия народов России не изучалась подробно. Это и актуализирует данное исследование.

Сразу же следует оговорить, что существует небольшое количество памятников письменности XI - XIV вв., представленных в основном церковной литературой: Евангелия, псалтири, изборники, и т.п. Многие из этих произведений представляют собой переводы греческих книг. Привлекаемые же нами к исследованию летописи, повести и т.д. дошли до наших дней в поздних списках конца XIV - XVI вв. Но, опираясь на исследования специалистов в области истории русского языка и литературы, мы можем датировать отдельные сюжеты временем их предположительного создания, а не временем возникновения самого памятника, в котором этот сюжет содержится. Следовательно, в исследовании нам придется разделять понятия памятника письменности и памятника литературы. Памятники древнерусской литературы представляют собой законченные литературные повествовательные произведения. В центре нашего изучения памятников литературы находится их сюжет, лексика. Памятниками письменности мы называем весь комплекс документов интересующего нас периода (финансовых, юридических, списков литературных памятников), в центре изучения которых находятся и палеографические особенности их оформления.

Темой данного диссертационного исследования является проблема отражения влияния тюркской культурной среды на развитие русской традиционной культуры в памятниках древнерусской письменности и литературы. Хронологические рамки нашей работы определены XI — XVI вв., т. к. это время появления и становления древнерусской литературы. Начиная с XVII в. мы уже можем говорить о начале нового этапа в развитии литературы и языка — появлении русской художественной литературы и превращении её в профессиональную с XVIII в. До этого периода литература еще не отделена от других видов творчества, прежде всего протонаучного и религиозного. Художественные произведения являются или частью исторических произведений или плодом творчества теологов и философов.

Историография изучаемой темы на данный момент невелика, хотя отдельные проблемы изучены достаточно хорошо. В работе кроме общих исторических исследований широко используются несколько комплексов узкоспециализированной литературы по различным областям науки: языкознанию, фольклористике, истории русского языка и литературы, палеографии, истории прикладного народного искусства, истории материальной культуры. Общие исследования по историософии России, которые стали опорой для моей работы, были созданы отечественными учеными JI. Н. Гумилевым и В. В. Кожиновым и др.'

В 80-е - 90-е годы XX века началась горячая дискуссия по поводу концепции пассионарности JI. Н. Гумилева. Особую неприязнь оппонентов вызывали его мысли о том, что татаро-монгольское иго не только спасло русскую землю от опасности быть подмятой католической культурой, но и помогло Москве создать свою государственную традицию, привило русскому народу восточный менталитет2. Но идея эта не нова. Она была выдвинута ещё Н. М. Карамзиным3 в первой трети XIX в. Позже в своих лекциях В. О. Ключевский строит историю России вокруг феномена колонизации. По его мнению, "восточная ветвь славянства вступает на Русскую равнину с юго-запада, со склонов Карпат, и распространяется по равнине переселяясь. При каждом передвижении оно (русское население) становится под действие новых условий, вытекавших как из физических особенностей новозанятого края, так и из новых внешних отношений, какие завязывались на новых местах. Эти местные особенности и отношения при каждом новом размещении народа сообщали народной жизни особое направление, особый склад и характер"4. И эта идея была в дальнейшем более полно обработана в трудах учёных-эмигрантов, создавших в 20-х годах XX века философско-политическое течение - евразийство5. Общую концепцию евразийства составляли работы Н. С. Трубецкого, П. Н. Савицкого по геополитике и экономике, Г. В. Флоровского о религиозных и национальных отношениях, Н. Н. Алексеева по вопросам теории государства и права.

По общему признанию, именно труд Н. С.Трубецкого «Европа и человечество» (1920 г.), в котором он выступил против идеологии европоцентризма и линейного прогресса, с обоснованием равноценности больших и малых, «исторических» и «неисторических» народов по их социально-культурному вкладу в

1 Гумилев Л. Н. Древняя Русь и Великая степь. - М., 1989; Кожинов В. В. История Руси и русского слова. Современный взгляд. - М., 1997.

2 Гумилев Л. Н. Древняя Русь и Великая степь. - С. 237.

3 См.: Славянские ль ручьи сольются в русском море//Литературная учёба. - 1990. 6. - С. 56-70.

4 Ключевский В. О. О русской истории. - М., 1993. - С. 13.

5 Мир России - Евразия. - М., 1996. исторический процесс, послужил отправной историософской идеей евразийского движения6. Позднее эта идея была переработана им самим в ряде статей в двух направлениях: 1) обоснование на фоне использования лингвистического материала «азийского» («туранского») влияния на развитие культуры и государственности России; 2) развитие концепции национальных и межнациональных отношений, «истинного и ложного национализма».

Евразийцы в своих работах, по сравнению с предшественниками, сильнее акцентировали роль Золотой Орды в формировании российской государственной традиции. Также ими были сделаны первые шаги в изучении влияния культуры тюркоязычных народов на русскую культуру7. Это и привлечение лингвистических данных (Н. С. Трубецкой), и комплексные исследования по географии, демографии, геополитике (П. Н. Савицкий), истории государства и права России и Золотой Орды (Г. В. Вернадский).

Как было отмечено выше, историография изучаемой нами темы на данный момент, несмотря на всплеск интереса к творчеству евразийцев, невелика. История взаимоотношений Русского государства с кочующими у его границ тюр-коязычными народами (в домонгольское время) рассматривалась С. А. Плетнёвой8, изучавшей археологические памятники хазарского и половецкого ареалов. В результате этих работ С. А. Плетнёва выявила близость и глубокое взаимопроникновение древнерусской, хазарской и половецкой культур, что позволило ей, в конечном итоге, говорить о существовании половецкого государственного образования внутри Киевской Руси в X - XIII вв9.

Более поздний период — ордынский — освещался подробнее. Но в отечественной (дореволюционной и советской) историографии господствует стереотип гибельности ордынского влияния на русскую культуру. Этот стереотип не изжит до сих пор. Пересмотру этого мнения в историографии способствовала ра

6 См.: Мир России - Евразия. - М., 1996. - С. 389.

7 Трубецкой Н. С. История. Культура. Язык. - М., 1995.

1 Плетнёва С. А. На славя не ко-хачарс ком пограничьс. - М., 1989; Плетнёва С. А. Половцы. - М., 1990; Плетнёва

С. А. Хазары. - М., 1986 и др. 4 Древнерусские княжества X - XIII вв. - М.,1975. бота О. Сулейменова10. Сборник философских эссе, затрагивающих проблему истории евразийских степей, послужил появлению в отечественной историографии нового взгляда на данную проблему, а также повлек за собой бурную научную и околонаучную дискуссию, не стихающую по сей день". В работах, посвященных влиянию кыпчакской культуры на русскую историю, вслед за евразийцами внимание в основном уделяется изменению политического устройства русского государства. Такие изменения рассматриваются в работах В. В. р 11

Трепавлова С. Ф. Фаизова . Проблема изменения не просто государственной структуры, а государственного мышления под влиянием государственных традиций Золотой Орды освещается в работе В. С. Поликарпова14.

История русской материальной культуры освещается большим по объёму комплексом исследований, но ни одно исследование не было посвящено конкретно изучению русско-тюркских параллелей в материальной культуре. Среди работ по истории материальной культуры русского народа видное место занимают исследования по истории русского костюма (работы Г. С. Масловой15, М. Н. Мерцаловой16, Ф. М. Пармона17, различные сборники трудов18). Наиболее полно история русского костюма, развитие его форм и локальных особенностей в крое освящены в работе Ф. М. Пармона «Русский народный костюм как художественно-конструкторский источник творчества.». Данная работа также вводит в оборот большой комплекс этнографических источников по истории костюма, представляющий собой непосредственно образцы традиционной русской одежды различных регионов России и образцы тканей домашнего производства. Но в данной работе умаляется факт изменения русского костюма под тюркским влиянием. Общая история русской материальной культуры освеща

10 Сулейменов О. Аз и Я. - Алма-Ата, 1975.

11 Чивилихин. В. Память. - М., 1989; Мурад А. Полыни половецкого поля. - М.:Новости, 2000.

12 Трепавлов В. В. Россия и кочевые степи: проблема восточных заимствований в российской государственно-сти.//Восток. - 1994. - №2. - С. 49-62. и др.

13 Фаизов С. Ф. Поминки «тыш» в контексте взаимоотношений Руси - России и Золотой Ордой и Крымским юртом.//Отсчественные архивы. - 1994. - №3. - С. 49 - 56.

14 Поликарпов В. С. История нравов России. Восток и Запад. — Ростов н/Д., 1995.

15 Маслова Г. С. Народная одежда в восточнославянских традиционных обычаях и обрядах. - М., 1984; Она же Орнамент русской народной вышивки как историко-этнографичсский источник. - М., 1978.

16 Мерцалова М. Н. Поэзия народного костюма. - М, 1988 и др.

17 Пармон Ф.М. Русский народный костюм как художественно-конструкторский источник. - М., 1994. ется в работе JI. В. Беловинского19. Во многих из указанных здесь работ факт влияния кочевнической культуры на русскую замалчивается или ему уделяется мизерное внимание (как в работах Ф. М. Пармона или М. Н. Мерцаповой). Складывается мнение, что влияние (если оно вообще существовало) носило узколокальный характер. Сборник научных трудов «Этнография русского насе

20 ления Сибири и Средней Азии» посвящен истории материальной культуры и хозяйства русского населения Сибири и Средней Азии и в нём более подробно освещается проблема инокультурных заимствований в хозяйстве и материальной культуре. Здесь более точно определены границы и формы тюркского влияния на материальную культуру русских. Не обходят стороной эту тему и учёные, занимающиеся историей казачества. Так, материальной культуре казаков посвящены работы JI. В. Заседателевой21, А. В. Фроловой22, сборник «Кубанские станицы»23.

Проблема заимствований тюркского происхождения в русском языке в отечественной историографии была решена наиболее полно, по сравнению с другими вопросами (заимствованные элементы в материальной культуре или духовной жизни). Среди комплекса литературы по языкознанию выделяются труды Н. А. Баскакова24, в которых наиболее подробно рассматриваются роль и место тюркских лексических элементов в русском языке. К примеру, в монографии «Русские фамилии тюркского происхождения» была изучена этимология трёхсот русских фамилий тюркского происхождения, определена их история, освещены процессы взаимодействия русского и тюркских народов, а его работа «Тюркская лексика в «Слове о полку Игореве»» активно используется нами в нашем исследовании. Вопросам языкознания и фольклористики посвящены следующие сборники научных трудов: «Сравнительно-исторические ис

18 Крестьянская одежда населения европейской России. - М., 1971; Русский народный костюм. - М., 1989 и др.

19 Беловинский Л. В. История русской материальной культуры.- М., 1996.-Т. 1-2.

20 Этнография русского населения Сибири и Средней Азии. - М., 1969.

21 Заседателева JI. В. Терские казаки. - М., 1974.

22 Фролова А. в. Уральское казачество.//Этнографическое Обозрение. - 1995. - №5. - С. 37-49.

23 Кубанские станицы. - М., 1967.

24 Баскаков Н. А. Русские фамилии тюркского происхождения. - М., 1979; Баскаков 11. А. Тюркская лексика в «Слове о полку Игореве». - М., 1985. следования русского языка», «Тюркизмы в восточнославянских языках», «Тюркские лексические элементы в восточных и западных славянских языках»,

Л с

Фольклор народов РСФСР. Межэтнические фольклорные связи» и др .

В работе используются следующие источники: 1. Памятники древнерусской литературы и письменности, введенные в научный оборот. Среди них выделяются следующие жанровые группы: а) летописные произведения26; б) художественные произведения (рассказы, повести), также подразделяющиеся в свою очередь по жанрам — военные, бытовые и т.п.27; в) хождения28; г) юридические и экономические документы29. 2. Этимологические словари30. 3. Для сравнительного анализа также используются фольклорные тексты, свидетельства о верованиях и общественном укладе различных этнических групп России. 4. В качестве источников привлекаются также разнообразные табличные и иллюстративные материалы, введенные в научный оборот в исследованиях по истории материальной культуры и декоративно-прикладного искусства31.

Объектом изучения является традиционная культура русского народа. В качестве предмета исследования выступают элементы тюркского происхождения в русской традиционной культуре и их отображение в памятниках древнерусской письменности и литературы XI — XVI вв.

Данное исследование акцентировано на выявление следов тюркского влияния в памятниках древнерусской письменности. Термины «древнерусская

25 Сравнительно-исторические исследования русского языка. - Воронеж, 1980; Тюркизмы в восточнославянских языках. - М., 1974; Тюркские лексические элементы в восточных и западных славянских языках. - М., 1969; Фольклор народов РСФСР. Межэтнические фольклорные связи. - Уфа, 1987.

26 Летописи русскыя земли. НПБ OP F.IV.211., Нестерова российская летопись. Хлебниковский список. НПБ OP. F.IV.230., Полное собрание русских летописей. М.: Изд-во восточной литературы, 1962-. - Т. I- 18.

27 Воинские повести Древней Руси. М.-Л.: Наука, 1949, Памятники старинной русской литературы (под ред. Н.

Костомарова). - СПб., 1860, Памятники литературы древней Руси: Начало русской литературы XI - нач. XII в. -М.: Худож. лит., 1978 и др.

2i Памятники литературы древней Руси: Начало русской литературы XI - нач. XII в. - М.: Худож. лит. 24 Акты московского государства, изданные императорскою Академиею Наук (под ред. Н. Л. Попова). Т. 1. -СПб.,1890., Акты феодального землевладения и хозяйства XIV - XVI вв./подг. Л. В. Черепнин/. - М.: Изд-во Акад. Наук СССР, 1951 и др.

30 Этимологический словарь русского языка (под редакцией Шанского II. М.), Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. - М., 1984, Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. - М., 1994, Монгольско-русский словарь (под общ. ред. А. Лувсэндэндэва). - М., 1957,

31 Брун В., Тильке М. История костюма. - М.:Эксмо. - 1996,Золотой век русского оружейного искусства. - М.: Фирма «Восхождение» и др. Изд. Совместно с фирмой «Скрижали - С» и СП «Эллис Лак». - 1994, Свод изолитература» и «древнерусская письменность» применяются, как правило, по отношению к литературе и письменности Киевской Руси и Московского государства до XVIII в. Как говорилось выше, в центре нашего исследования находится период с XI по XVI вв.

Цель работы состоит в том, чтобы определить элементы тюркского происхождения, проникшие в русскую культуру в XI - XVI вв., выявив в памятниках древнерусской литературы и письменности свидетельства о тюркских элементах в русской культуре. Для достижения цели необходимо решить следующие задачи: а) выявить в памятниках древнерусской письменности и литературы материалы о заимствованных элементах, б) определить роль и место заимствованных элементов в материальной, духовной культуре, социальной и политической структуре русских; в) показать особенности отражения тюркских заимствований в изучаемых источниках - летописях, хозяйственных документах, литературных повестях. При этом автор учитывает и палеографические особенности изучаемых текстов.

Методологическую канву исследования составляет принцип историзма. Исходя из единства исторического и логического, мы используем в качестве инструмента познания логику истории, которая позволяет понять современное состояние объекта как нечто получившее свою современную форму в результате развития, и вместе с тем, дает руководство к правильному осмыслению событий и фактов прошлого. Историзм может выступать в нескольких разновидностях. Генетический подход имеет в виду выведение последующих этапов развития из начальной фазы. В ходе этой процедуры важное значение имеет отыскание промежуточных звеньев в цепи эволюции. С другой стороны, чем дальше вглубь веков направляет свой поиск исследователь, тем меньше в его распоряжении фактического материала. В этом случае историзм позволяет создать бражений изъ лицевых Апокалипсисовъ по русским рукописям съ XVI века по XIX-й. (сост. Ф. И. Буслаев). СПб., - 1884 и др. теоретическую модель, которая помогает охарактеризовать явление в его предшествующих фазах, в том числе и начальных, реконструировать «образы» явления в этих фазах. Сравнительно-историческое исследование сопоставляет разные этапы развития одного и того же явления в различные моменты времени, сравнивает разные формы, существующие одновременно, но находящиеся на разных этапах развития.

При работе с данными источниками использовались разные виды методов познания. В исследовании применяются философский, специальные общенаучные и частнонаучные, теоретические и эмпирические методы: системный метод, диалектика, анализ, синтез, абстрагирование, обобщение, экстраполяция, моделирование, аналогия, гипотеза, индукция, дедукция, наблюдение, эксперимент, изучение документов, методы первичной обработки полученных данных—группировка, ранжирование, составление статистических таблиц, и т. д.

Каузальный анализ предполагает изучение причинно-следственных отношений, выявление причин возникновения и эволюции различных явлений культуры. Согласно принципам этого анализа, главным вопросом которого является «почему?», явление не может быть понято лишь из самого себя. Именно причинное рассмотрение прежде всего помогает объяснить различные явления из каких-то действительных отношений в жизнедеятельности людей.

Структурно-функциональный анализ имеет дело с объектами, представляющими собой системы, и направлен на изучение их строения и функционирования. Результатом является выделение элементов, которые соотносятся с другими элементами и с системой в целом, выяснение действенности этих элементов. Такая же операция может быть проделана и над каждым выделенным элементом, который в свою очередь представляет собой систему («подсистему»).

К данному исследованию автор привлекает ряд специальных исторических и философских методов.

Типологический метод представляет собой совокупность процедур расчленения и группировки изучаемых объектов по каким-либо признакам. В результате типологизации получаются статистически устойчивые группы признаков — типы, которые задают модель типологической общности для определенных объектов, явлений. Инвариантность признаков какого-то объекта позволяет относить его к соответствующему типу. Различия признаков объектов внутри типа носят случайный характер, эти различия незначительны по сравнению с различиями свойств объектов разных типов.

Феноменологический метод включает совокупность приемов выяснения смыслов и значений в духовном взаимодействии людей. Он соотносит мотивы, представления, идеи, цели практически действующих индивидов и тем самым достигает понимания смысловой связи их поведения, помогает обнаружить формальные структуры общения, субъективные факторы общественных отношений.

Герменевтический метод, тесно связанный с феноменологическим, исторически наследует традиции экзегетики (раздел теологии, в котором дается толкование Священного Писания). Данный метод применяется в целях достижения понимания явлений. Герменевтический метод предполагает использование приемов истолкования текстов, сочинений религиозных и светских авторитетов прошлого и вообще объективированных феноменов культуры, соотнесение понимания первоисточников, первотворений каждым новым поколением с авторским пониманием, выявление связи текста с социокультурным контекстом. Различение объяснения и понимания и, соответственно, методов того и другого относительно; они взаимосвязаны: объяснение способствует пониманию, а понимание является одной из предпосылок объяснения.

Новизна исследования проявляется в нескольких аспектах. Во-первых, ещё достаточно мало изучена роль элементов тюркского происхождения в русской традиционной культуре и, в целом, влияние тюркской среды на развитие русской традиционной культуры до сих пор в комплексе не рассматривалось.

Во-вторых, впервые изучаются особенности и закономерности отражения этни ческих контактов и их итогов в древнерусской письменности.

Ранее, полученные в ходе исследования данные, были апробированы в се рии публикаций и выступлений на различных научных конференциях32.

Таким образом, данная работа охватывает комплекс заимствований, поя вившихся в русской культуре с X по XVI вв. Особое внимание уделяется тра диционной культуре населения центральных районов России.

Работа состоит из введения, трех глав с разделами, заключения, библио графии, приложений и списка принятых сокращений.

32 Климова М. П. Элементы тюркского происхождения и «мир мужчин» Древней Руси II Этнографический сборник. Сб. научн. трудов. Якутск, 2000. - С. 59-68; Она же. Тюркизмы в традиционных обрядах и лексике казаков // История XX века: Якутия в контексте всемирной истории. - Якутск, 2001. - С. 120-128; Она же. Русско-монгольские параллели в географических стереотипах в свете истории средневековой Руси //Лаврентьев-ские чтения РС(Я): тезисы докладов. - Якутск, 2001. - С. 158-160 и др.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Русская культура XI-XVI вв. и тюркская среда"

Выводы

В заключении главы ещё раз сформулируем основные выводы нашей работы.

3:6 Путешествие Г. Рубрука и П. Карпини. - М., 1957. - С. 75, 78.

327 ПЛДР XIII в. - Галицко-волынская летопись. - С. 238.

Во всех областях жизни русского народа, его традиционной культуры существует небольшой по объему, но занимающий важное место комплекс заимствований тюркского происхождения. Временем наиболее обширного проникновения данных элементов в русскую культуру является период, именуемый татаро-монгольское иго - XIII - XV вв.

Подтверждена давно высказанная идея сильнейшего влияния на социально-политические устои Руси государственных традиций тюрков, наиболее сильно влиявших в период вхождения в состав Золотой Орды. То же относится и к истории духовной культуры русского народа. Кроме того, что в результате государственной поддержки со стороны ханов Золотой Орды православие утвердилось в своих современных позициях защитника культурной целостности и идентичности русского народа, посредством культуры дружинной (княжеской) в сознании и поведении русского народа укоренились мифологические образы, составляющие ядро языческой религии кочевых народов и их образцы поведения.

Данные элементы отражены в памятниках письменности неравномерно: многие предметы и явления упоминаются в документах однократно, в то время как результаты археологических раскопок и другие источники свидетельствуют об их массовом проникновении в быт русских (в частности это касается предметов одежды и вооружения); схематичность изложения в летописях и некоторых хождениях, не позволяет нам точно воспроизвести картину внедрения данных элементов в жизнь русского общества. Ярко свидетельствует об этом пример с употреблением терминов «стан», «кош», «шатер», «вежи». Наиболее часто встречающиеся стереотипные формулировки «стать станом», «вежи рус-скыя» или «половецкия» практически не дают нам преставления об истинной организации военных лагерей (возили ли русские с собой всегда шатры, всегда ли тюркские народы составляли из кибиток кольцо вокруг лагеря и др.).

Но, несмотря на эти сложности в изучении материала, можно с уверенностью говорить, о том, что древнерусские памятники литературы и письменности являются одним из важных этнографических источников, показывающих тюркское влияние и нуждающихся в скрупулезном изучении.

136

Заключение

История народа - это неизменный перманентный процесс приспособления к меняющимся условиям. Но как бы не проходили адаптационные процессы, их итоги будут отражаться в языке народа. Язык с этой точки зрения издавна выступает как маркер изменений. Именно это обстоятельство послужило причиной выбора этнологической наукой языка и литературы в качестве одного из источников. Одна из проблем, появляющаяся при использовании этого вида источников, заключается в том, что язык письменный и устный расходятся в своём развитии. И в результате подобного расхождения то, что отражается в устной речи, появляется в письменной, как правило, поздно и наоборот, многие обороты письменной речи не попадают в устную речь.

Как было отмечено ранее, задачей нашего исследования является проверка корректности памятников древнерусской литературы и письменности XI — XVI вв. в качестве историко-этнографических источников, отражающих историю и результаты взаимодействия русской и тюркской культурной сред. Для решения поставленных задач мы исследовали древнерусские летописи, финансовые и юридические документы, художественные тексты, относящиеся к указанному периоду и выявили следующее.

Во всех областях жизни русского народа, его традиционной культуры существует небольшой по объему, но занимающий важное место, комплекс заимствований тюркского происхождения. Временем наиболее обширного проникновения данных элементов в русскую культуру являются XIII - XV вв.

К числу трудностей, с которыми автор столкнулся при написании работы, относится следующее:

1. Отсутствие списков изучаемых произведений, созданных ранее XIV в. Это обстоятельство до сих пор вызывает сомнения в оригинальности памятников древнерусской литературы.

2. Схематичность изложения в летописях и некоторых «хождениях», не позволяет нам точно воспроизвести картину внедрения данных элементов в жизнь русского общества. Ярко свидетельствует об этом пример с употреблением терминов «стан», «кош», «шатер», «вежи». Наиболее часто встречающиеся стереотипные формулировки «стать станом», «вежи русскыя» или «поло-вецкия» практически не дают нам преставления об истинной организации военных лагерей (возили ли русские с собой всегда шатры, всегда ли тюркские народы составляли из кибиток кольцо вокруг лагеря и др.).

Но, несмотря на эти сложности в изучении материала, можно с уверенностью говорить о том, что древнерусские памятники литературы и письменности являются одним из важных этнографических источников, освещающих тюркское влияние в русской культуре.

Письменные и археологические данные свидетельствуют, как отмечено выше, что в материальной культуре сильное тюркское влияние испытывали одежда, вооружение, доспехи. Другие области материальной культуры не подверглись влиянию вообще или включали в себя лишь локальные единичные заимствованные элементы. Причин тому несколько. Прежде всего, как мы видим, заимствовались те предметы, которые составляли комплекс мужской одежды, способствующие улучшению боеспособности конного войска (штаны, распашная верхняя одежда). То же явственно видно в отношении вооружения и доспехов. Соответственно, подтверждается мнение П. Фридриха о рецепции патриархальности во взаимоотношениях с тюркскими народами.

Подтверждена давно высказанная идея сильнейшего воздействия на социально-политические устои Руси государственных традиций тюрков и монголов наиболее сильно влиявших в период вхождения древнерусского государства в состав Золотой Орды. Это же явление наблюдается в духовной культуре русского народа.

После изучения древнерусских памятников письменности и литературы мы пришли к следующим выводам:

- во-первых, документы отражают изучаемый нами комплекс заимствований с различной степенью адекватности. Наиболее полно эти заимствования отражены в юридических документах. Литературные произведения этнографического характера («Хождения» и т.п.) отражают тюркизмы полнее, но несколько односторонне - стоит серьёзная проблема разделения экзотизмов и привычных тюркизмов;

- во-вторых, внутри каждого вида источников со временем происходят серьёзные изменения, от которых напрямую зависит степень полноты отражения комплекса заимствованных элементов;

- в-третьих, важным фактором, влияющим на полноту отражения, является проблема авторства тех или иных документов. Так, например, тот факт, что автором «Истории о Казанском царстве» был человек, долгое время проживший в Казани, наложил свой отпечаток на всё произведение (особенное, живое изложение, обилие тюркизмов и др.);

- в четвертых, нами выявлено новое направление в изучении данных источников: большую ценность в качестве этнографического материала представляют собой палеографические особенности памятников и миниатюры рукописей. Изучение новых элементов в письме - иное написание литер, новые синтаксические знаки — сопровождавшиеся пристальным изучением дьячих подписей, даёт основание полагать, что в XIV - XVI вв. в русскую письменность, первоначально посредством образцов делопроизводства Золотой Орды, начинают проникать элементы арабского письма. Изучение миниатюр лицевых рукописных сводов (летописных сводов, лицевого Апокалипсиса и др.) свидетельствует о более массовом проникновении в материальную культуру русского народа элементов тюркского происхождения, чем это было описано в изучаемых текстах,

Общим итогом исследования является подтверждение факта сильного, но выборочного воздействия тюркской среды на развитие русской культуры, при котором изменяются отдельные области традиционной культуры русских. Но при этом эти изменения, подчас, бывают настолько глубоки, что полностью замещают существовавшие раньше явления (как это произошло с одежной русского народа).

 

Список научной литературыКлимова, Мария Петровна, диссертация по теме "Этнография, этнология и антропология"

1. Акты московского государства, изданные императорскою Ака-демиею Наук (под ред. Н. А. Попова). Т. 1. СПб.,1890.

2. Акты феодального землевладения и хозяйства XIV XVI вв./подг. Л. В. Черепнин/. - М.: Изд-во Акад. Наук СССР, 1951. - Ч. 1-3.

3. Брун В., Тильке М. История костюма. М.:Эксмо. - 1996. -464 с.

4. Воинские повести Древней Руси. М.-Л.: Наука, 1949. 267 с.

5. Золотой век русского оружейного искусства. М.: Фирма «Восхождение» и др. Изд. Совместно с фирмой «Скрижали - С» и СП «Эллис Лак». - 1994. - 1 10 с.

6. Летописи русскыя земли. НПБ OP F.IV.211.

7. Монгольско-русский словарь (под общ. ред. А. Лувсэндэндэва). -М.: Наука, 1957.-864 с.

8. Нестерова российская летопись. Хлебниковский список. НПБ OP. F.IV.230.

9. Памятники русского права. Вып. 2. Памятники права феодальной раздробленной Руси. М.: Наука, 1953. - 256 с.

10. Памятники русского права. Вып. 3. Памятники права периода образования русского централизованного государства (XIV XVI вв.). — М.: Наука, 1955.-284 с.

11. Памятники старинной русской литературы (под ред. Н. Костомарова). СПб., 1860. вып. 1.

12. Памятники литературы древней Руси: Начало русской литературы XI нач. XII в. - М.: Худож. лит., 1978. - 464 с.

13. Памятники литературы древней Руси: XII в. М.: Худож. лит., 1980.-707 с.

14. Памятники литературы древней Руси: XIII в. М.: Худож. лит., 1981.- 620 с.

15. Памятники литературы древней Руси: XIV середина XV вв. — М.: Худож. лит., 1981.- 602 с.

16. Памятники литературы древней Руси: вторая пол. XV в. М.: Худож. лит., 1982. - 690 с.

17. Памятники литературы древней Руси: конец XV первая половина XVI в. - М.: Худож. лит., 1984. - 768 с.

18. Памятники литературы древней Руси: середины XVI в. М.: Худож. лит., 1985. - 625 с.

19. Памятники литературы древней Руси: вторая половина XVI в. М.: Худож. лит., 1986. - 640 с.

20. Полное собрание русских летописей. М.: Изд-во восточной литературы, 1962-.-Т. 1-18.

21. Русские повести XV XVI веков. - M.-JI.: Наука, 1958. - 354с.

22. Свод изображений изъ лицевых Апокалипсисовъ по русским рукописям съ XVI века по XIX-й. (сост. Ф. И. Буслаев). СПб., 1884.

23. Этимологический словарь (под ред. Шанского Н. М.). М., 1968. -Т. 1-3

24. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: Наука, 1984.-В 4 т.

25. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. М.: Наука, 1994. В 2 т.1421. Литература

26. Александров Д.И. Русские княжества в XIII XIV вв. - М.: Наука, 1997. - 137 с.

27. Алексеев Ю. Г. У кормила русского государства. — СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 1998. 347 с.

28. Амельченко В. В. Дружины древней Руси. М.: Воениздат, 1992. - 143 с.

29. Аннинский С.А. Известия венгерских миссионеров XIII века о татарах в Восточной Европе.//Исторический архив. М., 1940, Т.III.-С.80-85.

30. Баскаков Н. А. Русские фамилии тюркского происхождения. -М.: Наука, 1979; 238 с.

31. Баскаков Н. А. Тюркская лексика в «Слове о полку Игореве». -М.: Наука, 1985.-207 с.

32. Беловинский Л. В. История русской материальной культуры. -М.: Изд-во Моск. Гос. ун-та культуры, 1996. Т. 1-2.

33. Вернадский Г. В. Монголы и Русь. — Тверь М.: Леан-Аграф, 2001.-480 с.

34. Вертинский А. Стража императора Китая.//Техника-молодежи. 1994. - N4. - С. 12-16.

35. Винклер, фон П. Оружие. М.: Софт-Мастер, 1992. - 330 с.

36. Герб и флаг России X XX века. — М.: Изд-во юридической литературы. 1997. - 560 с.

37. Гоголев А. И. Тюркский аспект в традициях русской государственности.//Вопросы истории и образования в Якутии. —Якутск, 2000.

38. Грушко Е. А., Медведев Ю. М. Словарь славянской мифологии. Н. Новгород: Ладо, 1995. - 368 с.

39. Гумилев Л. Н. В поисках вымышленного царства. М.: ДИ ДИК Танаис, 1997. - 567 с.

40. Гумилев Л. Н. Древняя Русь и Великая степь. М.: ACT, 2000.- 848 с.

41. Древнерусская литература: Изображение общества. М.: Наука, 1991.-303 с.

42. Древнерусские княжества X XIII вв. - М.: Наука, 1975. - 303с.

43. Древняя Русь. Быт и культура. М.: Наука, 1997. - 367 с.

44. Жидков В. С., Соколов К. Б. Десять веков российской мен-тальности: картина мира и власть. СПб.: Алетейя, 2001. - 640 с.

45. Заседателева Л. В. Терские казаки. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1974.-423 с.

46. Зимин А. А. Витязь на распутье. М., 1991. (взято из электронной библиотеки Мошкова).

47. Измайлов И. В блеске мисюрок и бехтерцов.//Родина. 1997. -№3/4. - С. 103 - 106.

48. История народов Северного Кавказа с древнейших времен до конца XVIII века. М.: Наука, 1988, 374 с.

49. Калашникова Н. М., Плужникова Г. А. Одежда народов СССР.- М.: Наука, 1987. 247 с.

50. Каргалов В. В. Внешнеполитические факторы развития феодальной Руси. Феодальная Русь и кочевники. М.: Высшая школа, 1967. -267 с.

51. Каргалов В. В. На границах стоять крепко!: Великая Русь и Дикое поле. — М.: Русская панорама, 1998. 243 с.

52. Климова М. П. Изменения географических представлений средневековой Руси (по письменным материалам)//Научные исследования аспирантов и молодых ученых. Якутск, 2001. - С. 177-180.

53. Климова М. П. Изменения политического поведения в средневековой Руси под влиянием Золотой Орды//Историческая наука и образование в Якутии на рубеже веков. Якутск, 2002. - С. 51 - 55.

54. Климова М. П. Миниатюры древнерусских рукописей как исторический источник (отражение тюркского влияния).//Материалы научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. Якутск, 2003. Часть 1. - С. 62-65.

55. Климова М. П. Отображение влияния тюркской среды в социальной и политической структуре древнерусского государства в памятниках письменности XIV — XVI вв.//Россия, Запад и Восток: история взаимоотношений. — СПб, 2003.-С. 57-60.

56. Климова М. П. Отражение изменения в русской правовой системе в документах XIII XV вв.//Лаврентьевские чтения PC (Я): тезисы докладов. -Якутск, 2002.-С. 185- 187.

57. Климова М. П. Русско-монгольские параллели в географических стереотипах в свете истории средневековой Руси//Лаврентьевские чтения РС(Я): тезисы докладов. Якутск, 2001. - С. 158-160.

58. Климова М. П. Тюркизмы в традиционных обрядах и лексике каза-ков//История XX века: Якутия в контексте всемирной истории. Якутск, 2001. -С. 120-128.

59. Климова М. П. Элементы тюркского происхождения и «мир мужчин» Древней Руси//Этнографический сборник. Сб. научн. трудов. Якутск, 2000.-С. 59-68.

60. Ключевский В. О. Курс русской истории: в 9-ти томах. — М., 1987-1990.

61. Ключевский В. О. О русской истории. М.: ACT, 1993. - 623с.

62. Кожинов В. В. История Руси и русского слова. Современный взгляд. М.: Эксмо, 2001. - 456 с.

63. Коновалова И. Степной бизнес.//Родина. 1997. - №3/4. - С. 32-40.

64. Крестьянская одежда населения европейской России. М., Наука, 1971.- 322 с.

65. Кубанские станицы. М.: Наука, 1967- 127 с.

66. Кузьмин Л.Г. Рязанское летописание. М.: Наука, 1965. 145 с.

67. Кучкин В. А. Повести о Михаиле Тверском. М.: Наука, 1974. - 291 с.

68. Ледяева С. Д. Очерк по лексикологии русского языка. Кишинёв: Штиинца, 1980. - 1 1 1 с.

69. Лимонов Ю.А. Владимиро-Суздальская Русь: очерки социально-политической истории. Л.: Наука, 1987. 213 с.

70. Липец Р. С. Образы батыра и его коня в тюркомонгольском эпосе. — М.: Наука. 264 с.

71. Ляпунов Б.М. Исследование о языке Синодального списка Новгородской летописи. СПб., 1900.

72. Маркс К. Разоблачение дипломатической истории XVIII века.//Вопросы истории. 1989. -№4. - С. 3- 13.

73. Маслова Г. С. Народная одежда в восточнославянских традиционных обычаях и обрядах. — М.: Наука, 1984. 216 с.

74. Маслова Г. С. Орнамент русской народной вышивки как исто-рико-этнографический источник. М.: Наука, 1978. — 207 с.

75. Мерцалова М. Н. Поэзия народного костюма. М.: Мол. гвардия. 1988. - 222 с.

76. Мир России Евразия. - М.: Высшая школа, 1995. - 399 с.

77. Морозов Н. Л. Новый взгляд на историю Русского государства. М.: Крафт+, Леан, 2000. - 888 с.

78. Мурад А. Полынь половецкого поля. М.: Новости, 2002. -402 с.

79. Назаров В. Д. Российско-ногайская торговля (первая половина XVI в.).//Восток. 1998. - №1. - С. 15-18.

80. Носовский Г. В., Фоменко А. Т. Империя. Русь, Турция, Китай, Европа, Египет: Новая математическая хронология древности. М.: Факториал, 1996. - 998 с.

81. Носовский Г. В., Фоменко А. Т. Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Кн.2. М.: Олимп; ACT, 2000. - 624 с.

82. Орлов А.С. Героические темы древнерусской литературы. М.-Л.: Наука, 1945.-356 с.

83. Охлябин С. Д. Честь мундира. М.: Республика, 1994. - 302 с.

84. Пармон Ф.М. Русский народный костюм как художественно-конструкторский источник. М.: Легпромбытиздат, 1994. - 269 с.

85. Плетнёва С. А. Кочевники средневековья. М.: Наука, 1982. — 188 с.

86. Плетнёва С. А. На славянско-хазарском пограничье. М.: Наука, 1989. - 285 с.

87. Плетнёва С. А. Половцы. М.: Наука, 1990. - 204 с.

88. Плетнёва С. А. Хазары. М.: Наука, 1986. - 89 с.

89. Поликарпов В. С. История нравов России. Восток и Запад. -Ростов н/Д.: Феникс, 1995. 576 с.

90. Полубояринова М.Д. Русские люди в Золотой Орде. М.: Наука, 1978. 133 с.

91. Приселков М. Д. История русского летописания XI XV вв. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 1996. - 326 с.

92. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. М.: Лабиринт. - 512 с.

93. Путешествие Г. Рубрука и П. Карпини. М., 1957. - 367 с.

94. Пушкарёва И. И в мир, и в пир.//Родина. 1995. - № 2. - С. 104 - 109.

95. Пушкарёва Н. Л. Этнография восточных славян в зарубежных исследованиях (1945-1990 гг.) СПб.: Алетейа, 1997.- 119 с.

96. Райт Дж.К. Географические представления в эпоху крестовых походов. М.:Наука, 1998. 213 с.

97. Россия и Восток: История и культура. Омск, 1997 - 334 с.

98. Россия и Восток: традиционная культура, этнокультурные и этносоциальные процессы. Омск, 1997 - 324 с.

99. Русский народный костюм. М.: Наука, 1989. - 632 с.

100. Рыбаков Б. А. Киевская Русь и русские княжества. М.: Наука, 1982.- 592 с.

101. Саввина Е. В. О роли цвета в духовной культуре яку-тов.//Этнографический сборник. Якутск, 2000. - С. 43-47

102. Свод Bibliotheca Gumilevica. Серия альманахов II «Арабески истории» Вып. 5-6 «Каспийский транзит». М.: Танаис, 1996. В 2 т.

103. Славянские ль ручьи сольются в русском море.//Литературная учёба. 1990. - №6. - С. 56-70.

104. Сладковский М.И. История торгово-экономических отношений народов России с Китаем (до 1917 года). М.: Наука, 1974. 78 с.

105. Сороколетов Ф. П. История военной лексики в русском языке XI XVII вв. - Л.: Наука, 1970. - 167 с.

106. Сравнительно-исторические исследования русского языка. -Воронеж, 1980. 124 с.

107. Сулейменов О. Аз и Я. Алма-Ата: Жалын, 1975. - 592 с.

108. Сухарев Ю. Кундувдый «свой поганый».//Родина. - 1997. -№3/4.-С. 28-35.

109. Традиционный фольклор в полиэтнических странах. Улан-Удэ, 1998.-256 с.

110. Трепавлов В. В. Конь боевой и романовский полушу-бок.//Родина. 1997. - №3/4. - С 106 - 120.

111. Трепавлов В. В. Россия и кочевые степи: проблема восточных заимствований в российской государственности.//Восток. 1994. - №2. -С. 49-62.

112. Трубецкой Н. С. История. Культура. Язык. М.: Наука, 1995. -358 с.

113. Тюркизмы в восточнославянских языках. М.: Наука, 1974.64 с.

114. Тюркологический сборник. 1977. М.: Наука, 1978. - 280 с.

115. Тюркологический сборник. 1977. М.: Наука, 1981. - 294 с.

116. Тюркские лексические элементы в восточных и западных славянских языках. -М.: Наука, 1969. 80 с.

117. Усманов М.А. Жалованные акты джучиева улуса XIV XVI вв. - Казань. 1979. - 86 с.

118. Фаизов С. Ф. Поминки «тыш» в контексте взаимоотношений Руси - России с Золотой Ордой и Крымским юртом.//Отечественные архивы. - 1994. - № 3. - С. 50 - 62.

119. Фёдоров-Давыдов Г. А. Общественный строй Золотой орды. -М.: Наука, 1973. 108 с.

120. Феннел Дж. Кризис средневековой Руси. 1200-1304. М.: Наука, 1989.- 110 с.

121. Фольклор народов РСФСР. Межэтнические фольклорные связи. Уфа, 1987.- 126 с.

122. Фролова А. в. Уральское казачество.//Этнографическое обозрение. 1995. - №5. - С. 37-49.

123. Черменский П.Н. Два спорных вопроса топонимики древней Рязанщины.//Археографический ежегодник за 1959 год. М., 1960. - С. 53-60.

124. Чивилихин. В. Память. М.: Худ. лит-ра, 1989. В 2-х т.

125. Чимитдоржиев Ш.Б. Россия и Монголия. М.: Наука, 1987. -167 с.

126. Шепелёв Л. Е. Отменённые историей чины, звания и титулы Российской империи. Л.: Ленгиз, 1977. - 143 с.

127. Этнография русского населения Сибири и Средней Азии. М.: Наука, 1969. -256 с.

128. Янин В.Л. Я послал тебе бересту. М.: Наука, 1975. 119 с.

129. Янин В.Л., Зализняк А.А. Новгородские грамоты на бересте. М.: Наука, 1986.-214 с.