автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.03
диссертация на тему:
Сахалин и Курильские острова в русско-японских отношениях 1855-1875 гг.

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Сысоева, Елена Анатольевна
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Владимир
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.03
450 руб.
Диссертация по истории на тему 'Сахалин и Курильские острова в русско-японских отношениях 1855-1875 гг.'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Сахалин и Курильские острова в русско-японских отношениях 1855-1875 гг."

На правахрукописи

Сысоева Елена Анатольевна

САХАЛИН И КУРИЛЬСКИЕ ОСТРОВА В РУССКО-ЯПОНСКИХ ОТНОШЕНИЯХ 1855 - 1875 ГГ. (ОТ СИМОДСКОГО ТРАКТАТА ДО ПЕТЕРБУРГСКОГО ДОГОВОРА)

Специальность 07.00.03 - Всеобщая история

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

Владимир 2004

Диссертация выполнена во Владимирском государственном педагогическом университете

Научный руководитель - доктор исторических наук, профессор

Макеев Дмитрий Алексеевич

Официальные оппоненты: доктор исторических наук, профессор

Овсянников Валерий Иванович, кандидат исторических наук, доцент Калмыков Владимир Викторович

Ведущая организация - Рязанский государственный педагогический

университет имени С. А. Есенина.

Защита состоится » С0.ИТЛ1)рЯ2Ш г. на заседании диссертационного

совета К.212.024.02 при Владимирском государственном педагогическом университете по адресу: 600024, г. Владимир, проспект Строителей, д. 11, ауд. 224.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Владимирского государственного педагогического университета (г. Владимир, проспект Строителей, Д. 11)

Автореферат разослан 23 » С&УуСТО 2004 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор исторических наук, профессор

Г. П. Аннин.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Актуальность темы. Проблема становления официальных русско-японских отношений является весьма актуальной и имеет не только теоретическое, но и практическое значение. Эта тема представляет сегодня большой политический интерес, так как до сих пор дискуссия о принадлежности южных Курильских островов является камнем преткновения на пути заключения мирного договора между Россией и Японией. Хорошо известно, что японское правительство требует возвращения ей так называемых "северных территорий"1, которые по утверждению японской дипломатии всегда принадлежали Японскому государству и были захвачены СССР после второй мировой войны. Основными аргументами претензий Японии и по сей день оказываются ссылки на договоры XIX в. - Симодский трактат 1855 г. и Санкт-Петербургский договор 1875 г., которыми формировалась русско-японская граница. Особенно важно, как нам представляется, обратиться к анализу этих договоров сейчас, так как опубликованные материалы архива Министерства иностранных дел России, посвященные русско-японским переговорам о границе2, дали необоснованный, на наш взгляд, повод японскому правительству надеяться на пересмотр границы между Россией и Японией. По мнению японской стороны, эти документы являются доказательством того, что спорные острова и до 1855 г. не принадлежали России.

Актуальность темы исследования обусловлена также возрастающим обострением споров по вопросу границ между государствами, частые территориальные притязания которых появились в связи с ростом активности сил национализма.

Объектом исследования в диссертационной работе являются русско-японские межгосударственные отношения второй половины XIX века.

Предметом исследования - наиболее значительные инициативы русской и японской дипломатии, их проекты и конкретные планы в отношении друг друга и

всего дальневосточного региона. Цель

П ЖТ1ГЛГП1Л11 ПЧП/УГТ

ты

развития отношений между Россией и Японией в период официального установления межгосударственных контактов. Это предполагает решение следующих исследовательских задач:

В "северные территории" включают южную часть Большой Курильской гряды - о. Кунашир, о. Пико или о. Ловцова, о. Итуруп с прилегающими островами и все острова Малой Курильской гряды, о. Шикотан с прилегающими островами и Плоские острова.

Впервые некоторые новые материалы архива тия". См.: Саркисов К. А., Черсяко К. Е Путятин Японией // Известия. 1991.4 октября. (N8 237). С. 6

МИД России были опубликованы в газете "Извес-

МСЖДУ Россией и

БИБЛИОТЕКА I

- проанализировать исторические особенности становления межгосударственных отношений между Россией и Японией;

- определить цели и методы дальневосточной политики России и Японии в свете новых, ранее не изученных, архивных материалов;

- выявить причины, и проследить, как и при каких условиях, та или иная спорная территория переходила из рук в руки по договорам XIX в. (от Симодского трактата 1855 г. до Санкт-Петербургского договора 1875 г.) и как Россия и Япония фиксировали в официальных документах свое понимание отказа от той или иной их части;

- определить степень влияния общественного мнения России и Японии на практическую деятельность дипломатов при решении проблемы пограничного размежевания на Дальнем Востоке.

Данная работа построена по проблемно-хронологическому принципу. Хронологические рамки исследования охватывают период с 1855 г. по 1875 г. Именно в это время Россия впервые установила дипломатические отношения с Японией и официально оформила с ней границу, решив проблему государственной принадлежности острова Сахалин.

Методологической основой данного диссертационного исследования является принцип историзма, понимаемый, как требование рассматривать любой объект в развитии, во взаимосвязи с другими объектами и явлениями. Принцип историзма непрерывно связан с объективностью исторического исследования, с отказом от политизации исторического мышления и односторонности в оценке социальных и политических отношений. При работе использованы проблемно-хронологический и сравнительно-исторический методы.

Источниковая база исследования. Настоящая работа базируется на широком круге источников, который позволил комплексно рассмотреть проблему становления русско-япокских отношений в середине XIX в. Используемые в данной работе источники можно условно разделить на четыре группы, имеющие специфические черты и особенности.

Первую группу составляют опубликованные законодательные иделопроизвод-ственные документы. К законодательным документам относятся такие нормативные акты как международные договоры . В специальных изданиях, посвященных

1 Источниковеденке истории СССР. Учебник / Ред. И Д. Ковальченко. М., 1981. С.384. «»''i' . - i'i,-',»'. ■

' 'з

внешнеполитической деятельности России и становлению русско-японских отношений, опубликованы тексты русско-японских торговых трактатов и соглашений по границе, которые дают возможность проанализировать результаты российской внешней политики . Опубликованный в 1991 г. текст дополнительной инструкции Николая I графу Е.В. Путятину, позволил понять логику поведения дипломата на переговорах в Симода. Благодаря этому документу версию о том, что Е.В. Путятин нарушил данные ему инструкции и фактически предал интересы России , можно подвергнуть сомнению, так как заключенное им соглашение 1855 г. полностью соответствовало указаниям правительства. Биограф генерал - губернатора Восточной Сибири Н.Н. Муравьева-Амурского И.П. Барсуков ввел в научный оборот многочисленные донесения генерал-губернатора Александру II, великому князю Константину и министру иностранных дел A.M. Горчакову о положение дел на Дальнем Востоке, целях в подготовке и ходе переговоров между Россией и Японией в Эдо в 1859 г . Изданные отчеты Е.В. Путятина и Н.Н. Муравьева позволяют учитывать политическую обстановку проведения переговоров 1854 - 1855, 1859 гг., выявить мотивы, которыми руководствовались отечественные дипломаты, идя на

4

те или иные уступки японским уполномоченным .

Ко второй группе источников отнесены мемуары и воспоминания участников и очевидцев становления русско-японских отношений, а также весьма ценные личные оценки русских дипломатов, путешественников и публицистов событий, которые они наблюдали во время своего пребывания в Японии. Важный материал о переговорах Е.В. Путятина с японскими представителями в 1853 - 1854 гг. содержится в корреспонденции русского писателя, участника этой дипломатической

миссии И.А. Гончарова . Заметки писателя дали возможность согласиться с выво-

1 Гримм Э.Д. Сборник договоров и других документов по истории международных отношений на Дальнем Востоке (1842-1925). М., 1927; МИД России. Сборник договоров и дипломатических документов по делам Дальнего Востока. СПб., 1906; Современный сборник документов по истории территориального размежевания между Россией и Японией (МИД Российской Федерации - МИД Японии). М., 1993; Русско-японские дипломатические отношения (1850 - 1917) Кат. документов. T.I. Токио, 1997; Саркисов К. А., Черевко К. Е Путятину было легче провести границу между Россией и Японией И Известия. 1991.4 октября.(Х» 237).

См., например Козюра A.B. H.H. Муравьев-Амурский и становление дальневосточной политики России. Дисс...канд. ист. наук. Иркутск, 1999. С. 123.

Барсуков И.П. Граф H.H. Муравьев-Амурский по его письмам, официальным документам, рассказам современников и печатным источникам. Материалы для биографии. Т. I, П. М., 1891.

* Донесение H.H. Муравьева-Амурского Его Императорскому Величеству от 18 октября 1859 года // Барсуков И.П. Указ. соч. Т.П. С.276 - 279; Всеподданнейший отчет генерал-адъютанта гр. Путятина о плавании отряда военных судов наших в Японию и Китай. (1852 -1855 гг.) // Морской сборник. 1856. № 10. С.15-21.

' И.А. Гончаров. Русские в Японии в начале 1853 и в конце 1854 гг. СПб., 1856.

дами отечественной историографии о мирном характере ведения переговоров российской стороной, но в тоже время подвергнуть сомнению утверждение о враждебной настроенности Японии по отношению к России. В данной работе также изучены мемуары и дневниковые записи начальников тихоокеанской эскадры, врачей и служащих российских консульств, опубликованные в периодических изданиях . Их авторы приводят интереснейший материал о внутреннем положении Японии, обострении экономического и политического кризиса в этой стране, о росте антииностранного движения, связанного с бесчинствами иностранцев в Японии; приводятся также некоторые данные о ходе русско-японских переговоров и о реакции, японских дипломатов на русские предложения по границе. Данные публикации также изобилуют подробным пересказом многих японских источников. Опубликованные воспоминания Б. Струве, служившего при генерал-губернаторе Восточной Сибири Н. Н. Муравьеве чиновником по особым поручениям, являются особенно важными для формирования общего представления о деятельности российской дипломатии во второй половине XIX в. Здесь изложена не только дипломатическая история подготовки и ведения переговоров 1859 г., но и, что особенно ценно, отражены разногласия по этому вопросу в русских правительственных сферах. В этой связи большое значение имеют также дневник великого князя Константина Николаевича и его переписка с братом - императором Александром II .

Эти материалы позволяют выяснить детали протекающих процессов и выявить причины, которыми руководствовался Александр II, определяя в целом имперский внешнеполитический курс на Дальнем Востоке.

К третьей, наиболее значительной группе отнесены неопубликованные документы, посвященные теме исследования, которые содержится в архивах города Москвы. Основная часть материала сосредоточена в фондах Архива внешней политики Россннсхой империи но ксмзловажпсс дополнение к ксму составляют

документы Государственного Архива Российской Федерации (ГАРФ).

Наиболее обширные сведения для выяснения целей и методов дальневосточ-

1 См.: Морской сборник. 1853. Лг» 1,5,6,8-10,12; 1854 № 3-5,7,8-11; 1855. № 1,4,6-11; 1856. № 1.2,6,8,10; 1857. Ла 1,5; 1858. № 1,3,6-8, 12; 1860. Ха 1,2,4,8-11; 1861. Л»2,6,7,10, И; 1862. № 7,9; 1863. № 12; 1866. №9, И, 12; 1869. № 1,4,6; 1870. №8; 1877. № 10,12.

2 Струве Б. Воспоминания о Сибири. 1848-1854. СПб., 1889.

' Переписка императора Александра II с великим князем Константином Николаевичем. 1857 -1861. М„ 1994.

ной политики России содержится в Ф. 161. СПБ. ГА АВПРИ. Он представлен большим количеством правительственных документов, материалами особых совещаний по приамурским делам и дальневосточной политике русского правительства.

Официальные документы Министерства иностранных дел содержатся в Ф. 150 Японский стол, Ф. 137 Отчеты МИД России, Ф.148. Тихоокеанский стол, Ф. 143 Китайский стол АВПРИ. Они включают ежегодные всеподданнейшие отчеты МИД, а также инструкции МИД русским представителям в Японии, их донесения и переписку с японскими властями, проекты и подлинники всех русско-японских соглашений второй половины XIX в., ратификационные грамоты. Особенно интересны официальные отчеты МИД императору, так как они содержат не только рапорты о деятельности Азиатского департамента России, но и подробнейший анализ внутриполитической ситуации в Японии, характеристику деятельности ее правительства и дипломатии во внешнеполитических отношениях с США, европейскими странами и Россией.

Материалы о деятельности российских консульств в Хакодате, в Нагасаки и посольства в Токио, а также рапорты начальников сахалинского отряда и командиров судов, содержатся в Ф. 268 Консульство в Нагасаки, Ф. 195. Посольство в Токио, Ф. 300. Консульство в Хакодате АВПРИ. Материалы Ф. 268Консульство в Нагасаки позволяют выявить отношение западных дипломатов к политике российского правительства и реакцию на нее со стороны японских властей. Ф. 195. Посольство в Токио, содержит значительный материал о подготовке переговоров 1875 г. в Петербурге, что дает возможность проследить не только ход переговоров, но и выявить причины, по которым русское правительство решилось обменять все Курилы на остров Сахалин и определить реакцию российского и японского общества на заключение договора 1875 г. Ф. 300. Консульство в Хакодате, представляет разнообразный материал о русско-японских отношениях 1858 — 1872 гт. Здесь

находятся инструкции МИД первому консулу России И. А. Гошкевичу, протоколы переговоров с Японией в августе 1862 г. о Сахалине; протоколы переговоров директора Азиатского департамента Н.П. Игнатьева с японскими представителями в январе - феврале 1867 г. по поводу острова Сахалин, инструкции МИД С.К. Бюцо-ву по этому же вопросу, его депеши о проекте обмена территориями между Россией и Японией.

Журналы Особых совещаний являются особо важным источником, позволяющим изучить не только общее направление внешней политики правительства в отношении Японии, но и мнение конкретных представителей правящих кругов России по этому вопросу. В этой связи дополнительным источником информации являются материалы, предоставленные ГАРФ. Так, важен для исследования Ф. 730 -личный фонд директора Азиатского департамента Н.П. Игнатьева. Он содержит не только Журналы заседаний особого кабинета по рассмотрению вопросов о взаимоотношениях России и Японии (Д. 479), но и аналитические записки Н.П. Игнатьева, в которых он исследует отношения России со странами Дальнего Востока и предлагает свои варианты развития внешнеполитической доктрины империи (Д. 507, 509). Из этих документов видно, что у Н.П. Игнатьева сформировалось убеждение о необходимости активизировать политику России на Дальнем Востоке, однако министр внешней политики России А.М. Горчаков не разделял это мнение, что явственно видно из их переписки, сосредоточенной в Д. 2133.

Чрезвычайно важными являются также документы, собранные в Ф. 722 и хранящиеся в ГАРФ. По своему составу фонд является личным архивом великого князя Константина Николаевича. Особый интерес представляют материалы, заключенные во П подразделе этого фонда, в который отнесены документы, связанные с деятельностью великого князя по морскому ведомству. Здесь представлены ценнейшие сведения о дипломатической и военной истории присоединения Приамурья и территориальном размежевании с Японией, о разногласиях по этому вопросу в русском правительстве. Эти же вопросы отражены в переписке великого князя с российскими послами в Японии - Е.В. Путятиным и Н.Н. Муравьевым (Д. 190,431,437,482).

Оценку российской и западной общественностью событий внутриполитической жизни Японии и характера русско-японских отношений можно выявить по

кЛ^АПИЛПЛИ /У) 1 ЧО 1 Л ГТ / ^**ЛПвЧ11П11П ТГоНПАПЛПии МТШ Рлллпп «ж {Т)

¿«77 «*ал И^УШИЛ^ ^куцудпцим <»имцу|ил|1м<| и^ л. \zvvuii 1« -ж*«

143. Китайский стол, Д. 23а, АВПРИ. В них собраны вырезки из многочисленных, в первую очередь, иностранных газет того времени, приложенных к донесениям русских посланников из-за границы.

В целом, все архивные материалы дают яркую характеристику политики России в отношении Японии, стремлении российской дипломатии мирным путем разрешить вопрос о государственной принадлежности острова Сахалин.

Четвертая группа источников - это данные периодической печати России и Японии, которые являются ценным научным источником, позволяющим исследовать общественный резонанс и оценить публичную сторону международных событий. В своих работах российские публицисты высказывали не только свое личное мнение о состоянии русско-японских отношений, но и пытались выяснить причины и последствия взаимных территориальных уступок России и Японии. Для этого они подробно освещали внутреннее положение двух стран, сообщали ценные сведения об отношении японского общества к России и разоблачали колонизаторскую деятельность иностранцев в Японии и их интриги против России1. Эти публикации позволяют понять международную обстановку, в которой происходили русско-японские переговоры, и определить внутренние мотивы, которыми руководствовались дипломаты обеих стран при заключении очередных соглашений.

Таким образом, различные источники дают возможность рассмотреть проблему становления русско-японских отношений в середине XIX в. в широком спектре. Официальные правительственные документы, официальная и неофициальная переписка, мемуары, документы личного характера и материалы прессы позволяют проанализировать механизм осуществления дальневосточной политики России и Японии.

Историография. Вслед за "открытием" Японии в 1853 г., появилось значительное число российских публикаций, посвященных этой стране. Российский исследователь В.И. Овсянников отмечает, что в начале 50-х годов XIX в., когда в Западной Европе и России усилился интерес к Японии, многие российские журналы отреагировали на это событие большим количеством публикаций . В 60-е годы XIX в. основной темой научных исследований стала произошедшая в Японии реставрация Мэйдзи и преобразования, связанные с ней. Причем если отечественная историография XX в. всегда с гордостью отмечала тот факт, что Россия была единственной дерзхавой последовательно придерлсквагощейся нейтралитета во

' Военный сборник. СПб., 1858-1875; Горный журнал. СПб., 1870; Дело. СПб., 1875-1876; Исторический вестник. СПб., 1880-1882; Морской сборник. СПб., 1853-1877; Москвитянин. М., 1854-1864; Отечественные записки. СПб., 1853-1875; Русский архив. М., 1870-1875; Русский вестник. М., 18581888: Современник. СПб., 1852-1859; Амур. Иркутск, 1858-1867; Голос. СПб., 1863-1875; Московские ведомости. М., 1854-1864; Неделя. СПб., 1867-1875; Новое время. СПб., 1867-1875; Русский инвалид. СПб., 1864-1868; Северна« пчела. СПб, 1853-1864.

2 Овсянников В.И. Восток в системе ценностей общественно-политических кругов России середине XIX в. // Овсянников В.И. Избранные историографические произведения. М, 2000. С. 200.

1

время гражданской войны в Японии , то общественно - политическая мысль России XIX в. не поддерживала свое правительство в этом решении и на протяжении всего периода военных действий в Японии, призывала верховную власть вмешаться в конфликт . Русский публицист-исследователь АЛ. Максимов впоследствии именно в этом периоде искал причину потери российского влияния в Японии . Последние десятилетия XIX в. были отмечены ростом интереса российской общественности к проблемам Сахалина и Курильских островов. В отличие от историков XX в., исследователи XIX в. не считали Сахалин "исконной" русской территорией, впрочем, как и японской . Но, несмотря на это, они признавали необходимым условием для успешного развития России на Дальнем Востоке - ее обладание всем островом целиком . Поражение в русско-японской войне стало мощным катализатором развития японоведения в России. Помимо целого ряда работ на тему русско-японской войны, были опубликованы исследования по вопросам внешней

политики, истории и политической географии Японии. Крупный научный вклад в

б

изучение истории Японии был сделан С. Новаковским .

Особенностью отечественных исторических работ 20-30 гг. XX в. было то, что многие историки трактовали политику России на Дальнем Востоке как экспансионистскую. Этой точки зрения придерживались в своих работах СВ. Бахрушин, СБ. Окунь, И.А. Коростовец, Г. Ширман . Они обвиняли российскую дипломатию в том, что воспользовавшись стесненным положением Японии, Россия заставила ее заключить невыгодный договор 1875 г. об обмене Сахалина, принадлежавшего Японии, на Курильские острова, что зародило неприязненное отношение

1

См. например: Файнберг Э. Я. Вмешательство западных держав в гражданскую войну в Японии и нейтралитет России (1863 - 1869 гг.) // Проблемы востоковедения. М., 1972. С. 27, Черевко К.Е. Зарождение русско-японских отношений. XVII - XIX века. М., 1999. С. 198-199; Кожевников В.В. Российско - японские отношения в XVIII - XIX веках. Владивосток, 1997. С. 76.

2

' См. например: Русские ведомости. 1863. № 4. C.S; Современная летопись. 1863. Na 7. С. 9-10; Северная пчела. 1863. X« 318. С. 2139; Голос. 1864. №311. С.1; 1865. №42.С.1;№ 124.С.1 идр. Максимов А.Я. Паши задачи на Тихом океане. СПб., 1894. С. 314-315. 4 См. Брокгауз и Эфрон. Энциклопедический словарь. 4-е изд. СПб., 1904. Т.П. С. 680; Венюков М. Поступательное движение России в северной и восточной Азии // Русский вестник. 1877. №1. С. 264; Бутковский Я.Н. Остров Сахалин // Исторический вестник. СПб., Т.Х. 1882. С. 175 и др.

Махсимов А.Я. Указ. соч.; Сальковский КА. Внешняя политика России и положение иностранных держав. СПб., 1897; Венюков М. Указ. соч. ; Бутковский Я.Н. Указ. соч. ; Костылев В.Я. Очерк истории Японии. СПб., 1888. 6

Новаковский С. Россия и Япония. Токио, 1918.

7

Бахрушин C.B. Казаки на Амуре. Л., 1925; Окунь С.Б. Российско-американская компания. М.; JI.. 1939: Коростовец И.А. Россия на дальнем Востоке. Пекин, 1922; Ширман Г. Очерки по истории внешних сношений стран дальнего Востока. М., 1924.

японского общества к России. Однако уже в то время данная точка зрения подвергалась критике со стороны исследователей дореволюционной школы, которые не так прямолинейно высказывались о государственной принадлежности Сахалина и Курильских островов.

В послевоенный период, прежде всего благодаря исследованиям Э.Я. Файн-берг, точка зрения об агрессивном характере русской дальневосточной политики в эпоху домонополистического капитализма,. была аргументировано отвергнута2. Однако исследование Э.Я. Файнберг поддержало возникновение нового мифа, согласно которому Россия вынужденно заключала договоры о границе с Японией под давлением тяжких для нее обстоятельств: Симодский - из-за трудного положения России в результате Крымской войны и гибели фрегата "Диана" (Д.В. Петров развив эту концепцию, назвав российское посольство заложником японского правительства)3, Петербургский - в обстановке, когда Россия была втянута в Балканский кризис. Истоки этой позиции можно найти в коллективной работе "Международные отношения на Дальнем Востоке", где ведущие отечественные историки причину территориальных уступок 1855-1875 гг. видели, в первую очередь, "в

4

слабости царского правительства, в его недальновидной политике" .

Особо стоит отметить монографию Л.Н. Кутакова, в которой автор создал емкое полотно зарождения и развития отношений между Россией и Японией в их исторической сложности и многообразии. Коснувшись вопроса о характере русско-японских отношений, Л.Н. Кутаков обстоятельно проанализировал концепцию об "агрессивности" внешнеполитической деятельности России. Л.Н. Кутаков соглашается с выводами, сделанными А. Л. Нарочницким по этой проблеме. А именно, что живучесть мнения об агрессивной политике России объясняется интересами сначала самурайства, а позднее в XIX - начале XX вв. интересами буржуазно-феодальных кругов, проводивших политику экспансии в Азии, как в южном, так и в северном направлении, и для ее прикрытия нуждавшихся в распространении взглядов о "русской угрозе". При исторической оценке русско-японских договоров

Конрад Н.И. Япония. Народ и государство. М., 1923.

Файнберг Э.Я. Русско-японские отношения в 1697-1875 гг. М, 1960.

Петров Д.В. Колониальная экспансия США в Японии в середине XIX в. М., 1955. С. 106.

Международные отношения на Дальнем Востоке. 1840-1949. М., 1956. С. 112, С. 139.

Кутаков Л.Н. Россия и Япония. М., 1988.

Нарочницкий А.Л. Колониальная политика капиталистических держав на Дальнем Востоке. 1860-1895 гг. М., 1956.

второй половины XIX в., автор занимает общую позицию с Э.Я. Файнберг, но рассматривает в отличие от нее иные критические аспекты .

Значительный интерес представляет монография К.Е. Черевко . Это фундаментальное исследование в фактологическом и концептуальном плане принесло в научный оборот целый ряд новых трактовок исследуемых событий. Так, впервые К.Е. Черевко утверждает, что Симодский трактат 1855 г. носил равноправный, взаимовыгодный характер . Благодаря К.Е. Черевко в научный оборот были введены новые, ранее не публиковавшиеся архивные документы по истории русско-японских отношений . Однако ряд утверждений и выводов автора вызвали серьезную критику со стороны японоведов. Так, И.А Латышев и Б.П. Полевой обвинили К.Е. Черевко в желании подготовить своими публикациями сограждан к, якобы, неизбежной уступке Японии Южных Курил .

По мере актуализации проблемы заключения договора с современной Японией вопросы, связанные с формированием русско-японской границы, все чаще поднимаются на страницах периодической печати, где развернута широкая дискуссия на тему "Кому по праву принадлежат Южные Курилы?" Однако многие из этих работ отличаются, на наш взгляд, заметной политизацией исторических процессов, в результате чего они приобретают, скорее всего, научно-публицистический характер.

Тезис об "исконной принадлежности Сахалина и Курил России" и утверждение, что именно россияне были первооткрывателями этих земель, стал объектом

' '" ' Кутаков Л.Н. Указ. соч. С. 185. • .' ■ ■ 'Черевко КБ. Зарождение русско-японских отношений. XVII - XIX вв. М., 1999.

Черевко К.Е. Указ. соч. С. 192. * " 4 Там же. С.189-191; АВПРИ. Ф. Главный архив. I - 9. Оп. 8. Д.17. Ч. П. Л. 53 об. Письмо Е.В. I Путятина Верховному совету от 18 ноября 1853 г.; Там же. Л. 94 - 96. Шифрованная депеша Е.В. Путятина директору Азиатского департамента МИД Л.Г. Сенявину № 147 от 27 февраля 1854 г.; Там же. " Л. 113-114. Шифрованная депеша Е.В. Путятина директору Азиатского департамента МИД Л.Г. Сенявину Лз 175 от 21 января 1854 г.; Там же. Л.214 об.- 215. Шифрованная депеша ЕЛ. Путятина директору Азиатского департамента МИД Л.Г. Сенявину № 1786 от 18 июля 1855 г.

Латышев И.А. Покушение на Курилы. Южно-Сахалинск, 1992. С. 212; Полевой Б.П. Цепь ошибок. Курильская проблема: история и политика // Дальний Восток. 1992. № 4. С. 22.

Плотников А. Курилы - исконно русская земля // Азия и Африка сегодня. 1994. № 10. С. 2-8.; Ткаченко Б.И. Курильская проблема: история и право // Россия и АТР. 1995. № 4. С. 21-31; Латышев И.А. Еще раз о'территориальном споре // Азия и Африка сегодня. 1997. № 8. С. 72; Он же. Покушение на Курилы. Юж. Сахалинск., 1992; Он же. Кто и как продает Россию: Хроника российско-японских отношений. М., 1994; Гушер Р. Бег с препятствиями // Азия и Африка сегодня. 1998. № 11. С. 22; Андреев К.В., Черевко К.Е. Выдумка и правда о "северных территориях" // Международная жизнь. 1983. № 3; Хлестонов О.Н., Черевко К.Е. Курильские страдания // Россия: Еженедельник. 1993. 10-16 ноября и др.

критики. Ряд исследователей объективно полагает, что исконным владельцем спорных территорий были айну, народ, не находившийся под юрисдикцией ни России, ни Японии . Естественно, также, что некоторые историки, продолжают настаивать на позиции "исконной принадлежности" спорных территорий России по праву первооткрытия . Интересна в этом отношение точка зрения СМ. Пушкина, который призывает современных исследователей отказаться от идеи доказывать первооткрытие оспариваемых островов. Необходимо, по его мнению, перенести основное внимание на анализ заключенных во второй половине XIX в. русско-японских договоров, с которых начинается история правового титула на Курильские острова и Сахалин . Подвергается сомнению в настоящее время и другой, неоспоримый до 90-х гг. XX в., вывод отечественной историографии о том, что договоры второй половины XIX в. между Россией и Японией являются результатом вынужденных уступок российской дипломатии. В опровержении этого тезиса В.Н. Еремин высказывает документально подтвержденную мысль о том, "что российские власти сами намеревались оставшиеся им после 1855 г. Курилы обменять на

4

Сахалин" . Недовольство в Японии договором 1875 г., В.Н. Еремин также считает свидетельством того, что Петербургский трактат стал дипломатическим успехом России и поражением Японии. Солидарен с В.Н. Ереминым ОЛ. Бондаренко .

Однако, критикуя мнение своих коллег, О.Я. Бондаренко вновь возродил точку

зрения 20-х гг. XX в. об агрессивном характере дальневосточной политики Рос-6

сии . Квинтэссенцией последних отечественных исследований является коллек-

7

тивная работа "Курилы: острова в океане проблем" , где собран новейший архивный материал и представлена глубокая оценка деятельности российской дипломатии в XIX в.

Характеризуя в целом отечественную историческую литературу, посвященную

рпемин В Н Россия - Япония, Территория чьи» я прлбч<>«т поиск решения М, 1942; Бондаренко О.Я. Неизвестные Курилы: серьезные размышления о статусе Курильских островов. М., 1992; Си-роткин В, Тышецкиб И. СССР - Япония: между прошлым и будущим // Советские новости. 1991. Л»

6165. С.31. ]

Латышев И.А. Указ. соч.; Полевой Б.П. Указ. соч.

з

Пунжин С.М. СССР - Япония: можно ли при помощи права решить проблему "северных территорий"? // Советское государство и право. 1991. № 7. С. 16.

Еремин В.Н. Указ. соч. С. 18.

Бокларенко О.Я. Указ. соч. С. 53.

^ Там же. С. 39,42.

Курилы: острова в океане проблем. М., 1998.

проблеме формирования русско-японской границы, нужно отметить глубокую разработанность темы. Тем не менее, существует целый ряд спорных аспектов, которые до сих пор вызывают дискуссию: 1. Характер внешней политики России на Дальнем Востоке. 2. Государственная принадлежность Курильских островов и Сахалина. 3. Оценка заключенных во второй половине XIX в. договоров по территориальному урегулированию между Россией и Японией.

Японская историография уделяет особое внимание текстологическому исследованию российско-японских договоров XIX в. МИД Японии использует эти работы для того, чтобы доказать, что понятие "Курильские острова" охватывает лишь 18 островов, исключая спорные острова южной Курильской гряды, крупнейшие из которых о. Кунашир, Пико или Ловцова, Итуруп и Шикотан . Многие японские авторы одобряют усилия дипломатии своей страны добиться признания этих островов "исконной японской территорией", так как если эти острова, не являются Курильскими, то они подлежат возвращению Японии. Однако данная точка зрения находит значительное число критиков и в научной среде самой Японии. Так X. Вала, проанализировав оригинальный голландский текст договора, пришел к выводу, что интерпретация понятия "Курильские острова" принятая японской дипломатией, основываются на неточном переводе текста Симодского трактата на японский язык . Его поддержал Ц. Хасэгава, отметив, что вскрытые X. Вада разночтения в текстах Симодского трактата имеются и в текстах Петербургского до говора 1875 г. на французском (оригинальном), японском и русских языках3. Вывод Ц. Хасэгава о том, что МИД Японии необоснованно пытается доказать, что в состав Курильской гряды входят лишь 18 островов, поддерживает и X. Кимура4. Юристы-международники Ю. Токано и Т. Сушхара, также подчеркивают, что попытки исключить острова Кунашир и Итуруп из понятия Курильской гряды не имеют юридического основания. Вместе с тем из этого не следует, что указанные

V» 1ЛЦТТО ппщиилт ОО Рплрмрй Т/ЛГЛТТТТТТТ7£Ч-Ь"("»ГГ\ гтпооо тттта ттгу&трктяИ иа (тппим(>

* V ^\Л X и. и ЧЯ1 ,1 у ... ын V

5

верные территории . Однако, несмотря на то, что сами японские исследователи выявили разночтения в текстах договоров, имеющие принципиальный характер,

' Курилы: острова в океане проблем... С. 103.

Компас. 1992. №165.27 августа. С. 21.

Хасэгава Ц. Северные территории и 50-летие окончания войны // Курилы: острова в океане проблем...С. 101.

Кимура X. Курильская проблема // Курилы: острова в океане проблем... С. 102.

Там же. С. 104.

бросается в глаза тот факт, что японская дипломатия продолжает игнорировать эти сигналы и пользуется удобными для нее вариантами текстов. Вызывает удивление и то, что указанные расхождения в русских и японских текстах договоров без каких-либо комментариев оставлены и в совместном "Сборнике документов по истории территориального размежевания между Россией и Японией", подготовленном и изданном в Москве МИД РФ и Японии в 1993 г.

Англо-американская историография русско-японских отношений делает попытку дать непредвзятый анализ позиций Японии и России . Поэтому исследователи в своих работах ставят две основные задачи: 1. Определить спорные аспекты между двумя сторонами. 2. Разобраться в риторике двух противников, выделив реальные проблемы спора. Авторы выделяют несколько спорных вопросов, урегулированием которых занимаются специалисты: 1. Количество островов, составляющих Курильскую гряду. 2. Первенство открытия Курил и Сахалина. 3. Характер российской политики в отношении Японии. Если первый вопрос исследователями решается однозначно - отрицанием предположения, что Курильская гряда состоит из 18 островов , то по второму вопросу существует несколько мнений: первооткрывателями этих земель были датчане (П. Бертон), более компромиссно высказывался на этот счет Дж. Стефан, который считал, что, скорее всего, было одновременное заселение островов с юга - Японией, а с севера - Россией . Активное продвижение России на Дальний Восток, Сахалин и Курилы Дж. Ленсен, соглашаясь с П. Бертоном и Дж. Стефаном, рассматривал как оборонительное, представляющее собой российскую реакцию на усиление вмешательства Англии, Франции и США в дела этого региона. Однако не все представители американской историографии согласны с этими выводами - в большинстве случаев исследователи США стремились обосновать концепцию усиления угрозы Японии с севера со сто-

1

Уайт Дж. А. Сибирская интервенции //Курдаы: вчера, сегодня, завтра. М, 1994. С 8

Бертон П. Русско-японская проблема: история, предпосылки, споры, разногласия, пути решения или тысяча сценариев спора на тысяче островов // Там же. С. 105 -151; Stephan J. The Kuril Islands: Russo-Japanese frontiers in the Pacific. Claredon press. Oxford, 1974; Jensen G.A. Report from Hokkaido. The remains of Russian Cutlure in Nothen Japan. Hakodate, 1954; Jensen G.A The Russian Push toward Japan. Russo-Japanese relations. 1697-1875. Prinston; New Jersy, 1959.

Бертон П. Указ. соч. С. U2-U3.

4 Stephan J. The Kuril Islands: Russo-Japanese frontiers in the Pacific. Claredon press. Oxford, 1974. P. 30-31.

s

Бертон П. Указ. соч. С. 113; J. Stephan. Ibid. P. 60-61; G.A Jensen. The Russian Push toward Japan. Russo-Japanese relations. 1697-1875. Prinston. New Jersy, 1959.P. 162,253.

1

роны России ; в то же время встречается и констатация одинаково агрессивного характера политики и России и Японии . Поэтому задачу непредвзятого анализа позиций Японии и России англо-американская историография выполняет лишь отчасти.

Научная новизна исследования заключается, во-первых, в предпринятой автором попытке не только проанализировать процесс становления русско-японских отношений и выявить государственную принадлежность Сахалина и Курильских островов, но и отметить отношение официальных и общественных кругов России и Японии к перспективам установления границы между двумя странами. Во-вторых, учет новых архивных материалов позволяет, на наш взгляд, более обстоятельно представить дальневосточную политику России в середине XIX в., в которой важнейшим фактором оказались ее взаимоотношения с Японией. В-третьих, предпринята попытка переосмыслить некоторые устоявшиеся взгляды отечественной историографии на проблему формирования русско-японской границы. Поэтому в диссертации большое внимание уделяется анализу русско-японских договоров середины XIX в. В научный оборот вводится широкий круг архивных документов и материалов отечественной публицистики.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что результаты исследования в определенной степени могут способствовать дальнейшему развитию отечественной историографии, а может быть и современным усилиям по урегулированию пограничного спора между Россией и Японией. Материалы диссертации могут быть использованы при написании новых научных работ по истории российско-японских взаимоотношений, а также при разработке курсов вузовских лекций, методических пособий и создании обобщающих трудов.

Апробация работы. Основные положения диссертации изложены автором в 6 публикациях. Материалы диссертации были представлены автором на IV региональной научной конференция "Запад и Восток: традиции, взаимодействие, новации" (Владимир, 2003 г.) Данная работа обсуждалась также на заседаниях кафедры новой и новейшей истории Владимирского государственного педагогического университета.

I

Эмилон В К. Вопрос о Сахалине в русско-японских отношениях // Курилы: вчера, сегодня, завтра... С. 18, Д Риз. Советский захват Курил//Там же. С. 38-104.

КинД Японцы открывают Европу (1720-1830) М., 1972.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, приложения, списка использованных источников и исследовательской литературы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении дано обоснование актуальности темы, сформулированы цель и задачи исследования, определены и аргументированы его хронологические рубежи, названа методологическая основа и методы исторического исследования. Дан анализ отечественной и зарубежной историографии, затрагивающей проблемы, связанные с диссертационным исследованием и отмечена степень изученности проблемы. Представлена характеристика источников, определепы элементы новизны диссертации и отмечена ее практическая значимость.

Первая глава "Первые официальные контакты России и Японии", посвящена исследованию причин, побудивших Россию и Японию пойти на официальные межгосударственные переговоры, а также анализу первого русско-японского договора и обстоятельств его подписания. В первом параграфе выявляются факторы, способствующие усилению внимания российского правительства к дальневосточному направлению своей внешней политики. Отмечаются следующие моменты: 1. Упадок русско-китайской торговли через Кяхту побудил Петербург изыскивать другие торговые пути на Дальнем Востоке. 2. Соображения государственной безопасности побуждали Россию обратить особое внимание на дальневосточный регион, так как в середине XIX в. Тихий океан стал превращаться в мировой торговый путь. Западноевропейские державы и США стали проявлять особый интерес к русским владениям на Дальнем Востоке, рассчитывая на захват там удобных гаваней для своей экспансии в северовосточной Азии. 3. Население русских дальневосточных окраин остро нуждалось в продовольствии, которое было удобнее всего завозить из Японии. Русские суда на Тихом океане нуждались в портах, где они могли бы производить необходимый ремонт и пополнить запасы угля. Все это требовало определенных дипломатических мер по урегулированию взаимоотношений с Японией. Необходимость сохранения государственного престижа, о чем писала российская пресса, также служила дополнительным аргументом в пользу отправки экспедиции в Японию. Поэтому в 1852 г. был утвержден Особый комитет по азиатским делам, который 7 мая 1852 г. принял решение подготовить экспедицию

в Японию во главе с послом Е.В. Путятиным для установления с Японией (после переговоров о торговле с Китаем) торговых и дипломатических отношений.

Во втором параграфе отмечены цели и задачи предстоящей экспедиции в Японию, анализируется процесс подготовки российской дипломатической миссии в Японию. Николай I выбрал весьма удачное время для отправления российского посольства к берегам Японии. Основное требование, возлагаемое на русскую экспедицию в Японию, было ее миролюбие. Россия не могла содержать одинаково сильный флот на всех океанах. Череда конфликтов на Ближнем Востоке заставляла ее удерживать всю свою мощь в этом регионе. Естественно, что Петербург не желал переносить конфликт с Ближнего на Дальний Восток, поэтому здесь Николай I стремился строить отношения на принципиально ином уровне и установить дружеские отношения с окружающими его государствами. Военная экспедиция этому намерению не способствовала бы, но опыт предыдущих посольств показывал, что без нажима Япония не пойдет на переговоры. Вооруженная дипломатическая миссия США позволила решить эту дилемму. Русские дипломаты не сомневались, что Япония, подписав договор с США, уже не сможет отказаться от подписания договора с Россией, ссылаясь на политику изоляции. Поводом к началу переговоров был выбран пограничный вопрос, который давал возможность Е.В. Путятину продемонстрировать японским дипломатам лояльность и компромиссность России, поскольку в то время принципиальных позиций по поводу границы у Петербурга не было. Таким образом, все обстоятельства, сопутствующие началу российского посольства, служили основной цели восточной экспедиции: убедить Японию, что Россия могущественная, но дружелюбная держава, с которой выгодно поддерживать дипломатические и торговые отношения.

В третьем параграфе рассмотрен первый этап русско-японских переговоров в Нагасаки и выявлены причины, побудившие японское правительство дать России право наибольшего благоприятствования в торговле. Расчет российских дипломатов оказался верен - Япония, не устояв перед натиском оружия США, уже не смогла быть категоричной с Россией. Верховный совет Японии учитывал внутреннюю нестабильность в стране, изменение международной обстановки и неизбежность установления торговых отношений с иностранцами. На фоне американской агрессии русский посол действовал весьма миролюбиво. Такая тактика Е.В. Путятина выглядела крайне выгодно в глазах Верховного совета, члены которого были изумлены выдержанным поведением русского посла по сравнению с действиями

М.К. Перри в заливе Урага. Японское правительство в результате стало проявлять больше сочувствия и расположения к посольству России, чем США. Для переговоров с русской миссией была назначена делегация, члены которой признавали необходимость установления отношений с Россией, так как только эта держава, по их мнению, сможет помочь Японии в ее противостоянии с другими европейскими странами и США. В результате 8 заседаний Е.В. Путятин получил документ от японского посольства, который гарантировал заключение русско-японского договора и обеспечивал России право наибольшего благоприятствования в будущей русско-японской торговле. То есть Е.В. Путятин, в результате переговоров, добился от Японии права, которое США получили только через военные угрозы эскадры М.К. Перри, а Англия добилась аналогичных привилегий в Китае только после "опиумных войн".

В четвертом параграфе рассмотрены обстоятельства подписания первого русско-японского договора в Симода 26 января 1855 г., выявлены причины взаимных уступок сторон и дан анализ подписанного договора. Второй этап русско-японских переговоров совпал с началом Крымской войны, отголоски которой достигли и Дальнего Востока. Прибытие русской миссии на одном корабле "Диана", было расценено Японией как проявление слабости России. К тому же два навязанных за короткое время договора с США и Англией требовали восстановления национальной гордости и авторитета правительства. Верховный совет Японии решил именно в отношениях с Россией показать твердость, недостающую ему в переговорах с США и Англией. Поэтому на начальном этапе переговоров японские уполномоченные не соглашались ни с одним предложением России.

Гибель фрегата "Диана", последовавшее вслед за этим строительство нового судна для русской миссии и обещание Е.В. Путятина обучить японцев технике постройки современных кораблей, а также неудачное нападение англо-французской эскадры на Петропавловск, значительно подняли авторитет Россия в глазах Японии. Можно признать, что гибель фрегата была скорее удачным обстоятельством для русской миссии. Верховный совет Японии проявил прямую заинтересованность в России, и как следствие, инструктировал своих уполномоченных идти на компромисс при разработке пунктов договора.

Считая первоочередной задачей заключение трактата о торговле и дружбе, Е.В. Путятин решил отложить переговоры о государственной принадлежности острова Сахалин, так как именно этот вопрос мешал скорейшему подписанию

трактата. В результате, с одной стороны, Россия получила по подписанному договору значительно больше привилегий, чем США и Англия, но, с другой стороны, нерешенный вопрос об острове Сахалин доставил немало осложнений русским дипломатам в будущем. В целом, русский посол полностью выполнил возложенные на него обязанности и заключил договор в соответствии с инструкцией Николая I. Поэтому в России, как и в Японии, подписание Симодского трактата было встречено с большим удовлетворением.

Вторая.глава "Проблема острова Сахалин в русско-японских переговорах 1859-1867 гг." посвящена анализу усилий российской и японской дипломатии в урегулировании пограничной проблемы. В первом параграфе рассматриваются причины, побудившие русское правительство переосмыслить свое отношение к Сахалину и направить посольство Н.Н. Муравьева-Амурского в Японию, а также выявлены мотивы, по которым японское правительство отказалось принять предложения российского посольства. Россия, экспансии которой в Европе после поражения в Крымской войне был положен предел, искала на Дальнем Востоке и в Средней Азии не только компенсацию самолюбию или новые торговые базы, но также и позиции, которые в случае нового европейского конфликта позволили бы ей непосредственно угрожать интересам Великобритании — самого упорного своего противника. Отсюда одной из настоятельных задач российской внешней политики стало стремление расширить и укрепить границы империи, сохранив при этом мирные отношения с соседями востока, прежде всего с Китаем и Японией. Для того, чтобы укрепить свои позиции на Тихом океане, России необходимо было восстановить права на левый берег Амура, так как только обладание Приморским краем давало России тот выход в океан, которого ей не доставало в Европе. Действительный интерес Сахалин стал представлять для России в 1858 г., когда, получив по договорам с Китаем Приамурский край, русское правительство стало рассматривать остров как естественную границ}' своих дальневосточных владений. Открытие на Южном Сахалине угольных копей, также способствовало стремлению отечественной дипломатии оформить фактические права России на весь остров целиком. Поэтому в 1859 г., Россия, в лице графа Н. Н. Муравьева-Амурского, возобновила переговоры с Японией по пограничной проблеме. Переоцепив свое влияние на Японию, и, рассчитывая получить желаемое без территориальной компенсации со своей стороны, русское правительство потерпело поражение на переговорах 1859 г. в Эдо. Бакуфу, заручившись поддержкой Англии и Франции, отказало Н. Н.

Муравьеву-Амурскому в подписании договора о переходе всего острова под юрисдикцию России и предложило провести пограничную линию по 50° с.ш.

В своей неудаче Н.Н. Муравьев винил Симодский трактат 1855 г. и Е.В. Путятина, который в угоду торговым договорам 1857,1858 гг. заключил с японцами соглашение, позволившее им теперь претендовать на остров. Однако неудачу в пограничных переговорах Н.Н. Муравьева-Амурского в Японии можно объяснить не только и не столько Симодским договором, который отечественная историография традиционно называет "теоретической основой срыва переговоров". "Теоретическая основа срыва" заключалась не в трактате 1855 г., а в уверенности как Н.Н. Муравьева, так и русского правительства, в возможности произвести размежевание по "китайскому варианту". Но, во-первых, право России на Сахалин никогда не было официально закреплено в международных актах, как это было с Приамурьем, где существовал Нерчинский договор 1689 г. с Китаем, по которому Россия отказалась от Приамурья (ранее ей принадлежавшего) ради торговли с Китаем. Более того, Петербург никогда не считал Сахалин исконной русской территорией, а лишь желал приобрести его в свое полное владение. Во-вторых, недостаточное количество военно-морских сил на Тихом океане ограничивали возможности колонизации острова. Поэтому Н.Н. Муравьев вынужден был начать процесс размежевания с Японией, фактически не владея оговариваемой территорией, что также противоречило "китайскому варианту". Русская дипломатия поняла допущешгую ошибку: именно этим объясняется смена тактики России на переговорах с Японией. С 1860 года Петербург стал принимать значительные усилия, направленные, с одной стороны, на колонизацию острова, а с другой - на оттягивание переговоров с Японией. Как и в вопросе Приамурья, Россия теперь стремилась сначала утвердить свое влияние на желаемой территории и лишь затем, при удобном моменте, закрепить свое право официальным договором.

Во бТиОрОМ ТШрОсрафс рассмотрен СЛСДуЮХмйЙ ЗТиХ! руССйО-лиОКСКИХ "срггспо-

ров по поводу Сахалина - переговоры в Петербурге 1862 г. Японское правительство было обеспокоено ростом русской колонизации на Южном Сахалине, которую английские советники объясняли намерением русских присвоить часть японских владений. Нежелание России идти на дальнейшие переговоры по сахалинскому вопросу только убеждало правительство бакуфу в верности этих выводов. Правительство бакуфу решило воспользоваться визитом в Петербург в 1862 г., официальная цель которого состояла в урегулировании с русским правительством, как и

с правительствами других стран, вопросов, связанных с торговыми отношениями, и, "не уронив лица", очередной просьбой о необходимости переговоров по границе, решить вопрос на месте. Соотношение заседаний, посвященных торговым и пограничным вопросам, так же подтверждает этот вывод: об отсрочке открытия портов дипломаты говорили лишь на первой встрече, где русский уполномоченный Г.А. Игнатьев подтвердил готовность России удовлетворить просьбу бакуфу на одинаковых с другими державами условиях. На последующих же 5 заседаниях обсуждался вопрос о Сахалине. При этом обе стороны продолжали настаивать на своих вариантах проведения границы, требуя безвозмездной передачи территории и не стремясь найти компромисс. Неудача на очередных переговорах объясняется, на наш взгляд, следующими моментами. 1. Тактический просчет российской дипломатии: Россия слишком быстро согласилась с просьбой Японии, рассчитывая на ответную благодарность с ее стороны. 2. Русские дипломаты не придавали большого значения слухам, которые распространяли иностранные агенты в Японии об агрессивных намерениях России и их воздействию на правительство бакуфу. Между тем, требование России безвозмездно отдать Южный Сахалин, воспринималось бакуфу как доказательство правоты иностранных советников.

Третий параграф анализирует причины, в силу которых Россия и Япония стремились оттянуть переговоры по пограничной проблеме; а также рассматривает обстоятельства подписания русско-японского соглашения 1867 г. в Петербурге. Неудача русско-японских переговоров в 1859, 1862 гг. заставила русское правительство задуматься о необходимости предложить Японии территориальный обмен, который мог быть осуществим лишь за счет Курильских островов. Истощение пушных запасов Курил и не исследование их минеральных ресурсов, делали эти острова малопривлекательными по сравнению с богатствами Сахалина. Появившаяся с 1862 г. на заседаниях специального комитета по дальневосточным делам тема об обмене острова Уруп с прилегающими островками на южный Сахалин, нашла свое воплощение на переговорах в Петербурге в 1867 г., которые подробно рассмотрены в третьем параграфе. Итогом русско-японского диалога 1867 г. стало подписание временных правил о совместном владении островом Сахалин, которые предоставили возможность и русским и японцам организовывать свою хозяйственную деятельность на всей его территории. Министр внешней политики России А.М. Горчаков назвал прошедшие переговоры безрезультатными, но не бесполезными. По его мнению, Россия должна была немедленно воспользоваться обшно-

стью владений и принять там такие меры, чтобы спорная часть острова силой самих обстоятельств перешла во владение России.

Бакуфу также не было удовлетворено исходом миссии своего посольства, поэтому оно разрешило не ограничивать число желающих переселиться на Сахалин, считая, как и Россия, что форсирование переселения решит проблему границы автоматически: выиграет та сторона, которая быстрее утвердит свое влияние на местное население острова - айну и освоит в хозяйственном плане больше территории. Последствием этих решений стало обоюдное нежелание государств идти на дальнейшие шаги по урегулированию пограничной проблемы на Сахалине.

Третья глава "Проблема границы в русско-японских отношениях в 70-е гг. XIX в.", посвящена исследованию последнего этапа переговоров между Россией и Японией, который завершился подписанием Петербургского договора 1875 г., урегулировавшего проблему пограничного размежевания между двумя странами. В первом параграфе дан анализ исторических событий, обусловивших обоюдное желание России и Японии прийти к взаимному компромиссу и к попытке урегулировать пограничную проблему на острове Сахалин. Россия была заинтересована в безотлагательном решении вопроса о Сахалине, потому что стремилась ликвидировать источник конфликта с Японией и повод для вмешательства Англии и США, которые неоднократно предлагали Японии свое посредничество в обмен на открытие Сахалина и Хоккайдо для деятельности иностранцев. Японию толкали на скорейшее урегулирование этой проблемы желание видеть Россию в числе своих активных союзников в борьбе за пересмотр неравноправных договоров и надежда использовать сахалинский вопрос для привлечения военной и дипломатической мощи России в противостоянии с Китаем. Неудача в колонизации острова также способствовала тому, что японские власти пришли к выводу о необходимости урегулировать эту проблему с Россией. Поэтому, несмотря на заявления иностранных представителей о том, что уступка Южного Сахалина поощрит Россию к дальнейшим захватам японской территории, и прямые призывы самурайства к войне не только с Китаем, но и с Россией, японское правительство решило пойти на обмен Южного Сахалина. Но при этом оно желало добиться максимальной территориальной уступки - получить все Курильские острова.

Во втором параграфе охарактеризован процесс подписания Петербургского договора, раскрываются причины взаимных уступок, и анализируется сам договор. Время для окончательного решения сахалинского вопроса японской стороной бы-

ло выбрано весьма удачно: Петербург, уставший от безрезультатных переговоров с 1859 г., был готов на любые территориальные уступки, которые привели бы к заключению договора. Причины, заставившие русское правительство отказаться от Курильских островов можно назвать следующие: 1. Акценты дальневосточной политики России с 1858 г. стали смещаться в сторону Приамурья. 2. Географическая отдаленность Курил, которые рассматривались как ненужный придаток Камчатки. 3. Россия не могла в финансовом плане одновременно освоить и обеспечить безопасность и Сахалина и Курил. 4. Материальные ресурсы Сахалина были значительно больше ресурсов Курил. В результате переговоров в 1875 г. обе державы заключили Петербургский договор, который решил на взаимоприемлемой основе основную проблему, осложнившую на 20 лет российско-японские отношения -проблему демаркации границы.

Русская общественность при обсуждении Петербургского договора первоначально не сумела объективно оценить возможные последствия уступок, сделанных российскими дипломатами и посчитала заключение этого трактата безусловным успехом. Лишь к концу века ей пришлось осознать стратегическую ценность северных Курил и пожалеть об их потере. На позицию отечественной прессы в этом вопросе оказало немалое влияние мнение о том, что Сахалин не является исконной русской территорией.

Японское правительство расценило заключенный договор как свою дипломатическую победу. Однако, японское общество восприняло договор как признак слабости своего правительства, что являлось результатом как широко развернутой пропаганды западной прессы, которая утверждала, что это первый шаг России к завоеванию японских островов, так и следствием борьбы внутриправительствен-ных кругов Японии, где военная оппозиция активно критиковала кабинет министров за либеральную политику уступок в отношении России и за неумение добиться установления границ на Сахалине.

В заключении подведены итоги исследования. В истории пограничного размежевания между Россией и Японией во второй половине XIX в. можно выделить три крупных периода. 1) 50-е годы XIX в. - время, настойчивого желания России установить межгосударственные отношения с Японией. Это был период стремительного размаха колониальных захватов, когда интенсивно "перекраивалась" карта мира и стало очевидным, что империалистическая политика западных держав в северо-западной части Тихого океана потребует от России расширить фронт своей

внешнеполитической активности. Наряду с традиционными европейским и балканским направлениями усилилась роль и значение среднеазиатского и дальневосточного. Начальный период официальных русско-японских контактов был ознаменован подписанием договора от 7 февраля 1855 г., который стал результатом добровольного согласия России и Японии юридически признать сложившуюся к середине XIX в. ситуацию на дальневосточных островах.. 2) 60-е годы XIX в. -период значительных усилий российской и японской дипломатии в урегулировании пограничной проблемы и последующей после 1867 года двухсторонней политики затягивания переговоров. Несмотря па успешное заключение первого русско-японского договора, отношения между Россией и Японией развивались достаточно сложно. Основной проблемой этих отношений стал вопрос о территориальной принадлежности острова Сахалин. Рассчитывая получить права на весь Сахалин без какой-либо компенсации со своей стороны, русское правительство потерпело поражение на переговорах 1859 г. Неудача на переговорах 1862, 1867 гг., проведенных по японской инициативе, заставили русское правительство задуматься о необходимости территориального обмена с Японией, который мог быть осуществим лишь за счет Курильских островов, которые после продажи Аляски рассматривались Петербургом в качестве ненужного придатка Камчатки. 3) 70-е годы XIX в. - этап, который характеризуется обоюдным желанием сторон прийти к скорейшему разрешению сахалинского вопроса. В 1875 г. обе стороны пришли к компромиссу и подписали Петербургский договор, по которому Сахалин перешел под юрисдикцию России, а все Курильские острова - Японии. Правительства обоих стран встретили подписание этого договора с удовлетворением.

Следует отметить, что лишь на первом этапе мнение отечественной публицистики учитывалось официальным Петербургом. Последующие годы проблема пограничного урегулирования с Японией либо не волновала русское общество (нача-

пп АО Л чиг>лIу*1 «тАгггга ("л тх-т-т тлпгт /> т Рмпатп ттвллтт т» тткйтэтт*»

ли Ои"Л 11<у, СШ XIV 1МШЛШ1Л Ь и.шцгг

стики на внешнюю политику России оказалась незначительной, более того в некоторых моментах общественное мнение и официальная позиция Петербурга были диаметрально противоположны, что проявилось в оценках Петербургского договора 1875 г., гражданской войны в Японии и продажи Аляски.

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ II ВЫВОДЫ ДИССЕРТАЦИИ ОТРАЖЕНЫ В СЛЕДУЮЩИХ ПУБЛИКАЦИЯХ

1. Сысоева Е.А. Отношение отечественной периодической печати середины XIX века к официальной политике России в Японии // Сборник трудов молодых ученых ВГПУ. Владимир: ВПТУ, 2001. С. 188 -194. - 0,4 пл.

2. Сысоева Е.А. Проблема острова Сахалин в русско-японских отношениях // Сборник трудов молодых ученых ВГПУ. Владимир: ВГПУ, 2002. С. 149 -57. - 0,5 п.л.

3. Сысоева Е.А. Петербургский договор 1875 г. между Россией и Японией и реакция отечественной периодической печати на его заключение // История зарубежных стран и международных отношений в новое и новейшее время. Владимир: ВГПУ, 2003. С. 74 - 83. - 0,6 п.л.

4. Сысоева Е.А. Позиция западных держав накануне заключения русско-японского договора 1875 года // История России и зарубежных стран. Владимир: ВГПУ, 2003. С. 49 -56. - 0,4 п. л.

5. Сысоева Е.А. Дипломатическая миссия Н.Н. Муравьева-Амурского в Эдо в 1859 году // Запад и Восток: традиции, взаимодействия, новации: материалы IV региональной научной конференции (г. Владимир, 19-21 ноября 2003 г.) Владимир: ВГПУ, 2003. С.144 -147.- 0,2 п. л.

6. Сысоева Е.А. Остров Сахалин в русско-японских переговорах 1862 года в Петербурге // История зарубежных стран и международных отношений в новое и новейшее время. Сборник научных статей. Владимир: ВГПУ, 2004. С.38 - 43. - 0,4 п.л.

Подписано к печати 07.06.2004.

Формат 84 х 108 1/32 Тираж 100 экз.

Усл. печ. л. 1,4 Уч.-изд. л. 1,5

Заказ 51 - 04

Бесплатно

Отпечатано в отделе оперативной полиграфии ВГПУ 60024, г. Владимир, ул. Университетская, д. 2

ÍÍ5J24

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Сысоева, Елена Анатольевна

Введение.

Глава I. Первые официальные контакты России и Японии.

§ 1. Япония в дальневосточной политике России.

§ 2. Российское посольство Е.В. Путятина в Японию.

§ 3. Русско-японские переговоры в Нагасаки.

§ 4. Симодский трактат 26 января 1855 г.

Глава II. Проблема острова Сахалин в русско-японских переговорах

1859-1867 гг.

§ 1. Дипломатическая миссия Н.Н. Муравьева-Амурского вЭдо 1859 г.

§ 2. Переговоры в Петербурге 1862 г.

§ 3. Петербургское соглашение 1867 г.

Глава III. Проблема границы в русско-японских отношениях в 70-е гг. XIX века.

§ 1. Россия в дальневосточной политике Японии.

§ 2. Остров Сахалин в русско-японских переговорах 1874 - 1875 гг.

Петербургский договор 25 апреля 1875 г.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по истории, Сысоева, Елена Анатольевна

Основная задача диссертационной работы - исследование динамики отношений между Россией и Японией в период официального установления межгосударственных контактов. Существует целый ряд обстоятельств, которые побуждают обратить особое внимание на эту тему. Прежде всего, она позволяет более детально представить дальневосточную политику, как России, так и Японии во второй половине XIX в. При этом существенное значение имеет не столько анализ результатов реализации внешнеполитической доктрины, которые неоднократно являлись объектами научных исследований, посвященных международным отношениям на Дальнем Востоке, сколько практическая деятельность российской и японской дипломатии в этот период. Поэтому многочисленные проекты и конкретные планы, наиболее значительные инициативы русской дипломатии в отношении Японии и японской в отношении России, определяют предмет настоящего исследования.

Кроме того, тема диссертации представляет собой и значительный политический интерес, так как до сих пор дискуссия о принадлежности южных Курильских островов является камнем преткновения на пути заключения мирного договора о послевоенном урегулировании между Россией и Японией. Хорошо известно, что японское правительство требует возвращения ей, так называемых "северных территорий"1, которые по утверждению японской стороны всегда принадлежали Японии и были захвачены СССР после второй мировой войны. Основными аргументами претензий Японии оказываются ссылки на договоры XIX в.: Симодский трактат 1855 г. и Санкт-Петербургский договор 1875 г. В связи с этим, представляется необходимым обратиться к анализу этих договоров и проследить на каких правах и при каких условиях та или иная спорная территория переходила из рук в руки по обозначенным соглашениям и как обе стороны фиксировали в официальных документах свое понимание отказа от той или иной их части. Важно, как нам представляется, обратиться к диссертационной теме сейчас и потому, что опубликованный в 1991 г. К.А. Саркисовым и К.Е. Черевко «Проект дополнительной инструкции генерал-адъютанту Путятину» от 24 февраля 1853 г.2, дал необоснованный, на наш взгляд, повод японскому правительству надеяться на пересмотр границ с Россией. Появление этого документа является, по мнению японских дипломатов, доказательством того, что спорные острова Курильской гряды и до 1855 г. не принадлежали России. Однако анализ всех фактов и материалов по проблеме формирования русско-японской границы, ставит под сомнение официальную позицию Японии на этот счет. С другой стороны, учет рассекреченных в 1991 г. документов МИД России3 позволяет более обстоятельно представить дальневосточную политику России в середине XIX в., в которой важнейшим фактором оказались ее взаимоотношения с Японией, и переосмыслить некоторые устоявшиеся взгляды отечественной историографии на проблему формирования русско-японской границы. Поэтому, тема диссертационного исследования является весьма актуальной и имеет не только теоретическое, но и практическое значение с точки зрения более взвешенного подхода к оценке становления российско-японских отношений в середине XIX в.

Методологической основой данного диссертационного исследования является принцип историзма, понимаемый, как требование рассматривать любой объект в развитии и во взаимосвязи с другими объектами и явлениями. Принцип историзма неотрывно связан с объективностью исторического исследования, с отказом от политизации исторического мышления, односторонности в оценке социальных и политических отношений. При работе использованы проблемно-хронологический и сравнительно-исторический методы.

Хронологические рамки исследования охватывают период с 1855 г. по 1875 г. Именно в это время Россия впервые установила дипломатические отношения с Японией и официально оформила с ней границу. 26 января (7 февраля) 1855 г. был заключен первый русско-японский договор о торговле и границах между Россией и Японией, по которому граница между странами проходила между островами Курильской гряды Итуруп и Уруп, а Сахалин оставался неразделенным. Проблему государственной принадлежности острова Сахалин решил Петербургский трактат между Россией и Японией от 25 апреля (7 мая) 1875 г., по которому взамен уступки России прав на весь остров Сахалин, Япония получила права на все Курильские острова.

Активизация внешней политики России на Дальнем Востоке во второй половине XIX в. в значительной мере была связана с расширением зоны противоречий великих держав и развитием мировых хозяйственных связей, центр которых стал смещаться на Дальний Восток. Угроза русским владениям на Тихом океане со стороны западных держав и, прежде всего Великобритании, подталкивали Петербург к усилению своих позиций в этом регионе. Капиталистическое развитие России, вызвавшее рост интереса к внешним рынкам, также способствовало стремлению российской дипломатии официально оформить свои отношения с государствами Дальнего Востока, прежде всего с Китаем, Японией и Кореей.

Вторая половина XIX в. была переломным периодом и в истории японского общества. Она ознаменовала собой конец эпохи феодализма и крушение политики изоляции страны от внешнего мира, которая проводилась сегунами династии Токугава (1600-1868 гг.), и вступление Японии в полосу капиталистического развития. На этот период приходится целый ряд событий, повлиявших на развитие умонастроений в японском обществе: насильственное открытие страны капиталистическими державами и заключение неравноправных «ансэйских» договоров в 50-е гг. XIX в.; нарастание социально-политического кризиса в 60-е гг., кульминацией которого были события Мэйдзи исин 1868 г., реставрация императорской власти и последующие капиталистические реформы, открывшие дорогу Японии к модернизации общества.

Вплоть до середины XIX в. Япония - страна, чьи северные границы отдалены от российской территории не более чем несколькими километрами, оставалась в сознании многих наших соотечественников "загадкой", так как, сведения о ней были весьма обрывочны. Неудивительно поэтому, что вслед за "открытием" Японии в 1853 г., появилось значительное число публикаций, посвященных стране Восходящего Солнца. Однако характер публикаций о Японии этого периода свидетельствует не только об усилении интереса к этой стране, но и об отсутствии целенаправленности этого интереса: писали «понемногу обо всем», так как представители русской публицистики справедливо полагали, что большее количество информации поможет составить более верное представление о соседе4. 60-е гг. XIX в. многое изменили в отношении русских исследователей к Японии: период сбора первоначальных сведений почти закончился. С «открытием» Японии появилось больше возможностей для изучения ее «изнутри». Однако к этому времени, как верно отмечают В.Павлятенко и А.Семин, отечественное японоведение еще не было поставлено на твердую материальную и организаторскую основу, отсутствовала прочная государственная поддержка. Поэтому изучение страны велось нецеленаправленно и охватывало лишь отдельные аспекты, а частные достижения базировались главным образом на энтузиазме самих ученых5. В этот период со страниц журналов и газет не исчезает информация, особенно волновавшая русскую общественность - информация о росте конфронтации между европейцами и местным населением Японии6. Причем русские исследователи стремились не только подробно осветить ход происходивших событий, но и, прежде всего, выявить причины этих явлений. Совершенно правомерно отечественные ученые XIX в. выделяли две причины происходящего в этой стране: основную, внутреннюю - противоречия верховной власти и ее катализатор - внешнюю -открытие страны и новые порядки, которые принесли с собой европейцы7. Причем если отечественная литература XX в. с гордостью отмечала тот факт, что Россия была единственной державой последовательно придерживающейся нейтралитета во время гражданской войны в Японии8, то общественно-политическая мысль России XIX в. не поддерживала позицию своего правительства и, на протяжении всего периода военных действий в Японии, призывала верховную власть вмешаться в этот конфликт9. Так, русский публицист-исследователь А .Я. Максимов впоследствии именно в этом периоде искал причину потери российского влияния в Японии. Он сожалел, что «Россия не вмешалась в гражданскую войну, из-за этого она потеряла политическое влияние в Японии, так как переворот произошел без нее, что значительно умалило в глазах японцев политическое значение России, как великой европейской державы»10.

Последние десятилетия XIX в. ознаменовали собой начало систематизированного изучения Японии: в 1870 г. в программу Петербургского университета было включено преподавание японского языка, а в 1888 г. в Университете был создан Восточный факультет, ставший с тех пор главной базой развития японоведения в России. Этот период был так же отмечен ростом интереса российской общественности к проблемам острова Сахалин и Курильских островов. В отличие от публицистов и историков XX в., исследователи XIX в. не считали Сахалин и Курильские острова «исконной» русской территорией, впрочем, как и японской". Но, несмотря на это, они признавали необходимым условием для успешного развития России на Дальнем Востоке - ее обладание всем островом

Сахалин. Рост интереса к судьбе Сахалина был обусловлен несколькими причинами. Во-первых, его экономической и стратегической ценностью, осознание которой произошло значительно позднее подписания первого русско-японского договора. И, во-вторых, решение пограничного вопроса между Россией и Японией затянулось практически на 20 лет, поэтому, такие русские исследователи как А. Максимов, Я. Бутковский, М. Венюков, пытались выявить причины столь затяжного характера этих перего-1 воров . Основной причиной русские исследователи называли падение влияния России в Японии, которое они объясняли экономической слабостью России на Дальнем Востоке, что дало возможность другим европейским державам убедить японское правительство в агрессивных намерениях Петербурга. «Неспособные подняться до понятия какой-то «идеальной» дружбы», японцы, - по мнению А. Максимова, - стали подозревать Россию в двуличии, так как присутствие на Дальнем Востоке сильной военной эскадры не подкреплялось наличием российского торгового флота13. М. Венюкова, в книге «Обозрение японского архипелага», так же разоблачал интриги Великобритании, Франции и США в Японии против России. В своих выводах о причинах настраивания японцев против России, он был абсолютно прав: иностранные державы сами хотели занять Сахалин и Курилы, что было бы возможно, если бы они перешли под юрисдикцию слабой и зависимой Японии14.

Поражение в русско-японской войне 1904-1905 гг. стало мощным катализатором развития японоведения в России. Помимо целого ряда работ на тему русско-японской войны, были опубликованы фундаментальные исследования по вопросам внешней политики, истории и политической географии Японии. Крупный научный вклад в изучение истории Японии и ее политики на Дальнем Востоке был сделан С. Новаковским. Его книга «Япония и Россия», была составлена в основном из документов и переводов японских книг о Сахалине, что и определяет ее ценность для автора данного исследования, так как эти материалы были использованы при освещении позиции японской стороны на переговорах с Россией во второй половине XIX века15.

В целом необходимо отметить, что отечественные исследователи XIX в. в своих работах пытались проанализировать русско-японские отношения, свидетелями которых они являлись, выявить причины и последствия взаимных территориальных уступок России и Японии. Для этого они подробно освещали в своих работах внутреннее положение двух стран, давали ценные сведения об отношении японского правительства и общества к России и разоблачали колонизаторскую деятельность иностранцев в Японии и их интриги против России.

Особенностью отечественных исторических работ первой трети XX века было то, что многие историки, в отличие от исследователей и публицистов XIX века, стали трактовать политику России на Дальнем Востоке как экспансионистскую. Этой точки зрения придерживались авторы работ, изданных в 20-х - 30-х гг. XX в.: С.В. Бахрушин, С.Б. Окунь, И.А. Коростовец16. Характерно в этой связи высказывание Г. Ширмана, который в монографии 1924 г. «Очерки по истории сношений стран Дальнего Востока» следующим образом писал о внешней политике России в Азии: «Россия продолжала вести свою агрессивную политику (выделено мной - С. Е.) в отношении Японии. Воспользовавшись стесненным положением Японии, Россия заставила ее заключить договор 1875 года об обмене Сахалина, принадлежавшего Японии, на Курильские острова. Обмен был явно невыгоден Японии. Со времени захвата Россией Сахалина, в Японии зародилось неприязненное отношение к России»17. Такая однозначность трактовок характера первых русско-японских отношений объясняется, на мой взгляд, недавно произошедшей революцией 1917 г. в результате чего, как мне думается, некоторые историки стали рассматривать дореволюционный период Российского государства через призму отрицания любой разумной деятельности царского правительства. Однако ряд исследователей не так прямолинейно высказывались о государственной принадлежности Сахалина и Курильских островов. Так, академик Н.И. Конрад, писал, что в середине XIX в. «неясно было положение Сахалина, который как будто бы числился за Японией, но фактически на

1S ходился в сфере влияния России» .

В послевоенный период, прежде всего благодаря исследованиям Э.Я. Файнберг19, точка зрения об агрессивном характере русской дальневосточной политики в эпоху домонополистического капитализма, была аргументировано отвергнута. Э.Я. Файнберг опубликовала в 1960 г. монографию «Русско-японские отношения в 1697 - 1875 годы», где на основе русских и японских архивных материалов с привлечением широкого круга мемуарной литературы, исследований на японском и западных языках, сделала вывод о том, что русско-японские отношения исследуемого периода носили мирный характер. Э.Я. Файнберг объясняла военной слабостью России на Дальнем Востоке желание русской дипломатии иметь в лице Японии «независимого лояльного соседа, который бы не лл следовал в фарватере антирусской политики западных держав» . Поэтому, анализируя первый русско-японский договор, подписанный в 1855 г. в Симода, Э.Я. Файнберг специально подчеркивает, что «посольство Путятина заложило основу добрососедских связей между Россией и 01

Японией» . В целом, положительную сторону Симодского договора Э.Я. Файнберг видит в его компромиссном характере, то есть в стремлении учесть и зафиксировать интересы обеих сторон, а не в достижении абсолютной победы одной стороны над другой. Вместе с тем Э.Я. Файнберг выдвигает и критические замечания в адрес указанного договора. Но в отличие от многих своих последователей, она критикует его не за «неоправданные уступки» со стороны России в отношении Японии, а за его «неравноправный характер»22.

Более резкой критике со стороны Э.Я. Файнберг подвергся Петербургский договор 1875 г., при заключении которого русское правительство, по мнению Э.Я. Файнберг, пошло на неоправданные максимальные уступки Японии23. Причины таковых она видела, прежде всего, в «близорукости внешней политики царизма, пожертвовавшего интересами России из опасения вызвать накануне войны на Балканах конфликт с Японией и вмешательство в него иностранных держав». А так же в «недооценке правящими кругами царской России экономического и стратегического значения Курил»24.

Таким образом, заслугой Э.Я. Файнберг является, на мой взгляд, то, что она полностью разрушила сформировавшийся в 20-х - 30-х гг. XX в. миф об агрессивной политике России на Дальнем Востоке. Однако ее исследование поддержало возникновение нового мифа, согласно которому Россия вынужденно заключала договоры о границе с Японией под давлением тяжких для нее обстоятельств: Симодский - из-за трудного положения России в результате Крымской войны и гибели фрегата «Диана». Д.В. Петров развил эту концепцию, назвав российское посольство заложниками японского правительства . Петербургский - в обстановке, когда Россия была втянута в Балканский кризис, а вместе с Японией на нее осуществляли нажим Великобритания, США и Франция. Истоки этой позиции можно найти в коллективной работе «Международные отношения на Дальнем Востоке», вышедшей в 1956 г. Ведущие отечественные историки, работавшие над этим изданием, так объясняли уступку России в вопросе государственной принадлежности острова Сахалин в 1855 г.: «Японское правительство воспользовалось слабостью царской России на Дальнем Востоке и ее затруднительным положением во время Крымской войны, для того, чтобы затянуть переговоры с Е.В. Путятиным и выдвинуть необоснованные претензии на южную часть Сахалина»26. А причину новых территориальных уступок в 1875 г., авторы исследования видели, в первую очередь, «в недальновидной политике царского правительства, наивно рассчитывавшего путем территориальных уступок стабилизировать отношения Японии и России»27.

JI.H. Кутаков в своей работе «Россия и Япония» , по его словам, стремился «подвести некоторый итог исследованиям советской и зарубежной историографии, касавшихся этой темы». Трудно согласиться с К.Е. Черевко, который назвал труд JT.H. Кутакова первым в отечественной историографии, освещающим взаимоотношения двух стран за двухвековой период, так как вышеназванная работа Э.Я. Файнберг вышла несколько раньше. Но нельзя не согласиться с общим выводом К.Е. Черевко о том, что Л.Н. Кутаков в своей монографии создал емкое полотно зарождения и развития отношений между Россией и Японией в их исторической сложности и многообразии, сообщив полезные данные и по территориальному вопросу29. Л.Н. Кутаков, на основе анализа архивных материалов и японских документов, используя отечественную и зарубежную литературу, рассмотрел такие принципиальные вопросы как: 1 .территориальное размежевание между Россией и Японией; 2. роль России в японско-китайском соперничестве в период с 1894 г. по 1917 г. Коснувшись вопроса о характере русско-японских отношений Л.Н. Кутаков, обстоятельно проанализировал концепцию об «агрессивности» внешнеполитической деятельности России. На основе многочисленных японских источников XVIII в., Л.Н. Кутаков, убедительно доказал, что подобные взгляды, выгодные для руководства голландской фактории в Нагасаки, которое опасалось торгового соперничества с Россией на японском рынке, в целом были несостоятельными30. Л.Н. Кутаков соглашается с выводами, сделанными А.Л. Нарочницким в работе «Колониальная политика капиталистических держав на Дальнем Востоке. 1860-1895гг.»31, о том, что живучесть мнения об агрессивной политике России объясняется интересами сначала самурайства, а позднее в XIX начале XX вв. интересами буржуазно-феодальных кругов, проводивших политику экспансии в Азии, как в южном, так и в северном направлении, и для ее прикрытия нуждавшихся в распространении взглядов о «русской угрозе». Автор признает, что несанкционированная русским правительством экспедиция Н.А. Хвостова и Г.И. Давыдова на южный Сахалин и Курилы в 1806-1807 гг. была единственным исключением .

Л.Н. Кутаков, не подвергает сомнению, что Сахалин и Курильские острова исконно принадлежат России. Поэтому, при исторической оценке Симодского трактата, автор занимает общую позицию с Э.Я. Файн-берг, но рассматривает в отличие от нее иные критические акценты. В его работе преобладает тезис о «ни чем не оправданных уступках» Е.В. Путятина в отношении южной части Курильских островов и Сахалина33. Относительно Петербургского договора 1975 г. Л.Н. Кутаков так же был согласен с оценками Э.Я. Файнберг. Он пишет об этом договоре как о неоправданной уступке «царизма Японии», добавляя, что «Россия заплатила огромную цену», «допустив просчет исторической важности»34. Л.Н. Кутаков, согласился с общим выводом отечественной историографии и в объяснение причин, по которым Петербург пошел на уступки Японии. По его мнению, «царское правительство не располагало достаточными силами для того, что бы вооруженным путем отстаивать свои владения на дальневосточной окраине»35.

Негативная оценка действий Е.В. Путятина, обвинение в его адрес в том, что он подписал договор, ущемляющий интересы России на Дальнем Востоке, возможно, не были бы так широко распространены в отечественной историографии, если бы был снят гриф «секретно» со всех архивных материалов, относящихся к этим событиям. Ведь только в октябре 1991 г. в научный оборот вошел документ «Проект дополнительной инструкции генерал-адъютанту Путятину», составленный МИД России 27 февраля 1853 г. за номером 750 и подписанный императором 24 февраля 1853 г.36, который позволил совершенно по иному трактовать события 1853 - 1855 гг. Из этого «Проекта.» следует, что принадлежность южных Курил Японии, Россией не только не оспаривалось, но и полностью подтверждалось, причем добровольно и без нажима извне37. Таким образом, впервые опубликованные К.А. Саркисовым и К.С. Че-ревко документ опровергал многолетние утверждения историков о том, что Е.В. Путятин заключил невыгодный договор под давлением неблагоприятных для посольства обстоятельств. В настоящее время отрывки

38 из этого документа содержатся в нескольких изданиях .

Учитывая эти материалы, верную, на мой взгляд, оценку русско-японского договора 1855 г. дает российский исследователь И. Тышец-кий, который считает, что «Симодский трактат в целом реально отразил сложившуюся к середине XIX в. ситуацию на островах и основанные на ней территориальные притязания сторон»39.

В 1999 г. вышла в свет книга К.Е. Черевко «Зарождение русско-японских отношений XVII - XIX вв.». Это одно из наиболее значимых на сегодняшний момент исследование русско-японских отношений, задачей которого, по заявлению автора, является ликвидация стереотипа врага и формирование стереотипа партнера во взаимоотношениях между этими странами40. При освещении вопроса пограничного размежевания в становлении русско-японских отношений К.Е. Черевко основное внимания уделяет правовой составляющей первых русско-японских договоров, более подробно обсуждает позицию японской стороны и приводит контр аргументацию против ее доводов. В фактологическом и концептуальном плане монография К.Е. Черевко принесла в научный оборот целый ряд новых трактовок исследуемых событий. Так, К.Е. Черевко подверг сомнению общепризнанное мнение отечественных исследователей XX в. относительно заключенного первого русско-японского договора 1855 г., который традиционно относят к первой «серии неравноправных, кабальных торговых соглашений», повторяющих в основном положения Канагавского договора между США и Японией41. Впервые К.Е. Черевко утверждает, что Симодский трактат носил равноправный, взаимовыгодный характер42. Для подтверждения своего вывода, К.Е. Черевко приводит и мнение японской стороны: «Японский историк X. Вада не без оснований считает, в отличие от ряда советских историков (например, Д.В. Петрова, Э.Я. Файнберг, JT.H. Кутакова), что в договорах, заключенных с Японией западными державами в середине XIX в., «другого такого примера обоюдного предоставления наибольшего благоприятствования и установления равенства сторон не имеется»43.

Благодаря К.Е. Черевко в научный оборот были введены новые, ранее не публиковавшиеся, архивные документы по истории русско-японских отношений44. Однако публикация этих материалов вызвала серьезную критику со стороны современных японоведов. Так Б.П. Полевой утверждает, что целью публикации К.Е. Черевко статьи «Путятину было легче провести границу между Россией и Японией», где были впервые представлены новые документы и соответственные выводы по ним, было его желание «подготовить сограждан к, якобы неизбежной, уступки Японии южных Курил»45. И.А. Латышев в своей работе «Покушение на Курилы» причисляет К.Е. Черевко к «японскому лобби» и «агентам японского влияния», ставившим своей целью «дискредитацию поднявшегося национально-патриотического движения»46. Однако ни И.А. Латышев, ни Б.П. Полевой видимо не замечают вывода, который К.Е. Черевко сделал и в статье: «Что же теперь, признать острова исторически японскими и отдать их им? Вряд ли такой подход можно считать оправданным. Территориальные проблемы, как правило, решаются не на исторической, а на юридической основе, на основе действующих договоров и соглашений»47, и в своей книге: «условия этого размежевания (по Симодскому договору - С.Е.) не могут служить основанием для модернизированного подхода к территориальному разграничению»48.

В настоящее время на страницах периодической печати развернута широкая дискуссия на тему «Кому по праву принадлежат южные Курилы?»49. При этом авторы исходят из ошибочного, на мой взгляд, утверждения о том, что доказав право на территорию по принципу первоот-крытия, можно рассчитывать на современное признание законности обладания ей. Интересна в этом отношение точка зрения С.М. Пунжина, который призывает современных исследователей отказаться от идеи доказать первооткрытие оспариваемых территорий. Необходимо, по его мнению, перенести основное внимание на анализ заключенных русско-японских договоров, с которых начинается история правового титула на Курильские острова и Сахалин, то есть на анализ Симодского и последующих русско-японских договоров50.

Несомненно, важным, на наш взгляд, является замечание, высказанное по этой проблеме Н.А. Нарочницкой в статье «Япония и Россия: кому по праву принадлежат Курилы»51. Солидарная с призывом К.Е. Че-ревко не рассматривать условия дореволюционных русско-японских договоров основанием для модернизированного подхода к оценке территориального разграничения, она замечает, что «политики и государственные деятели должны вспомнить некоторые положения международного права. Ни созданные после войны ФРГ и ГДР, ни Япония, ни даже сегодняшняя объединенная Германия не являются продолжателями субъективности довоенных государств, не обладают по отношении к ним континуитетом. Они являются новыми субъектами международных отношений и международного права. Нынешняя Япония - послевоенное государство, и урегулирование может исходить единственно из послевоенной международно-правовой основы, тем более что только эта основа имеет юридическую силу»52. Таким образом, заключает Н.А. Нарочницкая, весь исторический пласт аргументации японской стороны не имеет отношения к праву сегодняшнего японского государства, хотя, безусловно, имеет отношение к истории Японии53.

Н.А. Нарочницкая положительно оценивает заключенные Россией русско-японские соглашения второй половины XIX в. Она справедливо считает, что с позиции своего времени русские дипломаты заключали выгодные для страны договоры54.

Квинтэссенцией последних отечественных исследований является коллективная работа «Курилы: острова в океане проблем»55, где собран новейший архивный материал и представлена глубокая оценка деятельности российской дипломатии в XIX в. Авторы совершенно верно приходят к выводу о том, что «положения Симодского трактата в целом отражали реальную обстановку того времени в российско-японских отношениях»56. А Петербургский договор 1875 г. являлся историческим компромиссом между Россией и Японией, где каждая из сторон поступилась частью своих прав ради того, чтобы решить, наконец-то, территориальную проблему, оставленную на будущее договором 1855 года57. Причину уступок, которые сделала Россия по этому договору, авторы справедливо видят в смещении акцентов русской дальневосточной политики, которые после подписания в 1858 г. Нерчинского и в 1860 г. Пекинского трактата, сместились в сторону освоения более богатого в экономическом плане Приморского края58.

Против широко распространенного тезиса о «вынужденном под давлением тяжких обстоятельств подписании всех русско-японских договоров второй половины XIX в.» так же горячо выступает В.Н. Еремин. В своей работе «Россия - Япония. Территориальная проблема: поиск решения», он довольно резко заключает, что «в историко-политическом плане просто неудобно продолжать изображать Россию бесконечной жертвой, которую обижали все кому не лень»59. В опровержении тезиса о вынужденности для России подписания договора 1875 г., В.Н. Еремин приводит документально подтвержденную мысль о том, что российские власти сами намеревались оставшиеся им после 1855 г. Курилы обменять на Сахалин. Недовольство в Японии договором 1875 г., В.Н. Еремин так же считает свидетельством того, что Петербургский трактат стал дипломатическим успехом России и поражением Японии60.

Солидарный с В.Н. Ереминым О.Я. Бондаренко в 1992 г. указывает, по его мнению, основную причину желания отечественных исследователей представить Россию «жертвой внешнеполитических обстоятельств»: «Что бы обосновать захват Курильских островов в 1945 г. понадобилось очернить, умалить, принизить оба трактата. Поэтому И.В. Сталин вновь поднял Курильский вопрос, который не поднимали до него уже 70 лет»61. Критикуя мнения своих коллег, О .Я. Бондаренко вновь возродил спорную, на мой взгляд, точку зрения 20-х гг. XX в. об агрессивном характере дальневосточной политики России . О.Я. Бондаренко впервые поднял вопрос о психологическом давлении на Японию во время переговоров в Симода. По его мнению, заключенный Е.В. Путятиным договор был чрезвычайно выгоден для Петербурга, так как «Россия получила огромные политические и экономические преимущества в отношениях с Японией, не пожертвовав ничем. Ибо она юридически признала то, что сложилось на практике в XVIII в.» . О.Я. Бондаренко считает, что авторы, сожалеющие, о том, что Е.В. Путятин сразу не заключил договор, по которому бы Сахалин перешел под юрисдикцию России64, полностью отрицают интересы Японии65. Петербургский договор 1875 г. О.Я. Бондаренко назвал правопреемником Симодского, наследовавшим его лучшие дипломатические черты, заодно уточняя и детализируя статус Курил во всем мире. По его мнению, это был первый в мировой практике обмен колониями, так как ни Россия, ни Япония не считались с мнением коренного населения этих территорий - айну. Именно поэтому он вызвал такой большой резонанс в мире. Неожиданным для традиций отечественной исторической науки является и общий вывод автора, согласно которому Петербургский договор 1875 г. не был аннулирован последующими переговорами 1895, 1905, 1907, 1910, 1912, 1916 гг., а, следовательно, Япония имеет все права на южные Курилы, которые Россия ей отдала в добровольном порядке66. Однако на наш взгляд, одно лишь вышеназванное заключение Н.А. Нарочницкой опровергает данное заявление О.Я. Бондаренко, так как Япония современная не может быть правопреемницей Японии XIX в.

Проблема «Влияние отечественной прессы на внешнеполитические действия правительства» и в частности, ее роль при установлении русско-японских отношений, была обозначена несколькими работами отечественной историографией . Однако основным недостатком этих исследований является недостаточное изображение самих исторических событий, которые используются лишь как контекст - объяснение проблематики, интересующей прессу. Немаловажным недостатком этих работ, на мой взгляд, является так же неравномерное внимание к политическим направлениям, присутствующим в отечественной прессе: исследователей больше всего интересовало революционно-демократическое и либеральное крыло русской журналистики, и лишь в последнюю очередь консервативное. Между тем интерес отечественной печати XIX в. к перспективам развития отношений России с Японией заметно возрос с начала дипломатических контактов между обеими странами и все, без исключения, издания считали необходимым высказать свое мнение по этой проблеме. В.И. Овсянников отмечает, что в начале 50-х гг. XIX в., когда в Западной Европе и России усилился интерес к Японии, многие российские журналы отреагировали на это событие рядом публикаций. Российскую общественность интересовали сведения о географии и климате, народонаселении, просвещении, языке, верованиях, государственном устройстве, законах и обычаях далекой страны68.

Эпизод, связанный с посольством Н.Н. Муравьева в Японию в 1859 г. по вопросу государственной принадлежности Сахалина практически полностью обойден вниманием69. На мой взгляд, это объясняется тем, что современная историография, осталась под впечатлением ореола Н.Н. Муравьева-Амурского, оставленного историками XIX в. Традиционным для отечественной историографии XIX в. было уделять большое внимание деятельности Н.Н. Муравьева-Амурского при восстановлении прав России на Приамурский край, где он одержал дипломатическую победу и не проявлять интерес к событиям 1859 г., где возглавляемая им дипломатическая миссия в Японию потерпела неудачу. Такой подход сохранен и в ряде современных диссертационных исследованиях. Так А.С. Мамай, анализируя деятельность Н.Н. Муравьева-Амурского в процессе активизации внешней политики России на Дальнем Востоке в середине XIX в., не уделил внимания его японской поездке 1859 года70. А.В. Ко-зюра, тема диссертации которого «Н.Н. Муравьев-Амурский и становлении дальневосточной политики России», посвятил дипломатической

71 деятельности генерал-губернатора в Японии всего 12 листов . При этом он необоснованно, на мой взгляд, обвинил Е.В. Путятина в неудаче Н.Н. Муравьева-Амурского, назвав подписанный им в 1855 г. договор, «теоретической основой срыва переговоров в Эдо»72. Сделанный автором диссертации вывод о том, что «важным последствием дипломатических мероприятий графа Н.Н. Муравьева-Амурского во взаимоотношениях с Японией стало то, что в дальнейших русско-японских переговорах о границах весь остров Сахалин рассматривался как объект национальных

ТХ интересов» , может быть подвергнут сомнению, так как многие архивные материалы свидетельствуют о том, что русское правительство всегда рассматривало Сахалин объектом своих национальных интересов74.

В последнее десятилетие появилось так же несколько работ, авторы которых считают своей целью дать краткий, хронологический пересказ событий, связанных со становлением русско-японских отношений во

75 второй половине XIX века . По мере актуализации проблемы заключения мирного договора с современной Японией, вопросы, связанные с формированием русско-японской границы все чаще поднимаются в публицистике и на страницах научной и периодической печати, становятся

7 гг предметом специального исследования . Однако многие из этих работ отличаются, на мой взгляд, заметной политизацией исторических процессов, в результате чего они приобретают, скорее всего, научно-публицистический характер.

Таким образом, анализируя начальный этап русско-японских отношений, отечественная историография пришла к выводу, что политика России в отношении Японии вплоть до конца XIX в. была миролюбивой и дружественной. Об этом свидетельствует, в частности, история пограничного размежевания между двумя странами во второй половине XIX

77 века . Однако в последнее время, появились работы, авторы которых оспаривают эту точку зрения, и констатируют агрессивный характер внешней политики России на Дальнем Востоке (О.Я. Бондаренко). Подвергается сомнению и другой, неоспоримый до 90-х гг. XX в. вывод отечественной историографии о том, что договоры второй половины XIX в. между Россией и Японией являются результатом вынужденных уступок российской дипломатии (В.Н. Еремин, О.Я. Бондаренко, К.Е. Черевко). Тезис об «исконной принадлежности Сахалина и Курил России» и утверждение, что «именно россияне были первооткрывателями этих земель», так же стал объектом критики. Ряд исследователей (В. Сироткин, И. Тышецкий, С. Пунжин, О. Бондаренко) объективно полагает, что исконным владельцем спорных территорий были айну, народ, не находившийся под юрисдикцией ни России, ни Японии. В этой связи, пожалуй, впервые, позиции отечественной историографии стали сближаться с позициями японо-американской исторической школы (X. Вада, Дж. Стефан, П. Бертон).

Весь исторический пласт аргументации японской стороны в пользу передачи им, так называемых, «северных территорий» сводится к доказательству приоритета в открытии и освоении островов. Особое место в этой аргументации занимают ссылки на договоры XIX в. - Симодский и Санкт-Петербургский договоры. Японская историография дает интереснейшие подробности о ходе подготовки договоров, о реакции японской стороны на заключение этих трактатов и о позициях западных дер

78 жав накануне и в ходе русско-японских переговоров .

Японская историография, опираясь на архивные материалы своей страны, прежде всего стремилась доказать при анализе русско-японских переговоров, что Россия никогда не интересовалась Курильскими островами дальше острова Уруп. Так, Тору Накагава в своей работе «Северные территории Японии в международной политике», вспоминая эпизод с пленением В. Головина в 1811 г., пишет о том, что на переговорах об освобождении В. Головина русские представители предложили установить границу между двумя странами, чтобы избежать подобных инцидентов. Японцы согласились дать свой ответ на это предложение летом следующего года (1814 г.) на Итурупе. И хотя встреча не состоялась, се-гунат предал своим официальным представителям на Эдзо инструкцию, в которой устанавливалось, что «остров Итуруп должен отойти Японии, остров Уруп с прилегающими островками должен быть признан ничейной территорией, а к России, чтобы отошли острова, начиная с Симуши

70 ра» . Этот же сюжет достаточно подробно анализирует Хироси Кимура в работе «Курильская проблема». В частности, он отмечает, что в это время у обеих стран уже существовало намерение признать суверенитет Японии над Итурупом и островами южнее его80.

Профессор Университета Кагосимы - Иосимицу Корияма так же обращает особое внимание на совет губернатора Трескина. В 1814 г. он представил на совет генерал-губернатору Сибири Ивану Пестелю доклад из 8 пунктов, в котором разъяснял, что Уруп и Итуруп являются естественной государственной границей между Японией и Россией. В пункте № 6 этого доклада о государственной границе между Россией и Японией говорится: «По удостоверению В. Головина, японское правительство и ныне считает естественную границу с нашей стороны 18-й остров Уруп, а с японской - 19-й - Итуруп. Распространение границ России с сей стороны в настоящих обстоятельствах желать бесполезно и требовать ни

О | почему не должно» . Иосимицу Корияма так трактовал этот пункт: «Именно таким было мнение губернатора Трескина, являющегося, в то время, высшим должностным лицом на Дальнем Востоке» и «оно де-факто постепенно превращалось в официальную позицию России. Это означает, что в условиях отсутствия договора между Японией и Россией, у обеих стран сформировалась собственная территория, в пределах которой естественным образом распространялось их влияние, то есть в состав территории России вошли Курильские острова севернее острова Уруп, а Японии - острова южнее острова Уруп. Таким образом, после освобождения В. Головина, идея провести государственную границу с Японией между островами Уруп и Итуруп постепенно приняла характер общепринятой»82.

Еще одним доказательством того, что Россия считала своей границей остров Уруп, для японской стороны, является указ Александра I, изданный 4 сентября 1821 г., в котором устанавливалось, что иностранным судам запрещается приближаться и заниматься промыслом у морского побережья и островов начиная от Берингова пролива до южного мыса острова Уруп. Таким образом, «Россия в связи с этим указом сама четко называла пределы своей территории» - заключает японский исследователь Итиро Суэцугу, для которого предоставленная МИД Японии инструкция Николая I к переговорам 1854 г. была лишь еще одним доказательством, изначальной принадлежности ряда оспариваемых островов

83

Японии .

Исходя из вышесказанного, японские ученые в целом положительно оценивают Симодский трактат: «Договор был заключен с учетом реально сложившейся ситуации. Вопрос о границе был успешно разрешен благодаря тому, что обе стороны - Япония и Россия признали тот факт, что власть России простиралась до острова Уруп, а власть Японии - до островов Итуруп и Кунашир»84. В отличие от своих предшественников 40-х годов, которые осуждали Россию за проявленную агрессивность85, современные ученые Японии адекватно оценивают происходившие события, отдавая должное Е.В. Путятину за его тактичность .

Большинство японских историков совершенно правомерно, на мой взгляд, оспаривают точку зрения российской историографии о том, что Япония воспользовалась тяжелыми условиями, в которые попала русская миссия в результате Крымской войны и крушения фрегата «Диана» и сумела добиться для себя больше выгод, чем она исторически заслуживала. В опровержение этой точки зрения Итиро Суэцугу пишет: «С самого начала японская сторона не имела точных сведений о Крымской войне. В период, когда она велась, переговоры с Россией развивались

87 успешно, и в феврале 1855 г. был подписан Симодский трактат» . А Синтаро Накамуро добавляет, что японская сторона осознавая все последствия ухудшения своих отношений с Англией и Францией, все же решилась оказать помощь России, которая в этот момент находилась в

88 состоянии войны с этими странами . Впрочем, среди японских историков есть ученые, которые, в общем, разделяют мнение своих коллег из России. Так, Т. Вада в работе «Северные территории и прорыв в японо-советских отношениях» дает следующее объяснение «смягчения» позиции России: «Вначале российская сторона решительно отстаивала свои права на Итуруп, затем в порядке уступки предложила поделить остров пополам. Однако из-за начавшейся войны российский полномочный вынужден был отказаться от этого острова. Тот факт, что Россия первой овладела этим островом и управляла им, делал ее позицию очень сильной, однако начавшаяся война вынудила Россию пойти на уступки при заключении договора о торговле. Полномочный японский представитель Кавадзи сравнивал в своем дневнике в Симода эту уступку с подарком, принесенным священным ветром камикадзе»89. Интересные соображения Т. Вада дает в отношении постулата об «исконных территориальных правах» Японии, которыми обосновывается тезис о «северных территориях». Он пишет: «Постулат об исконных территориальных правах Японии возник из факта, что по заключенному в Симода торговому договору мы смогли оставить за собой Кунашир и Итуруп. Однако утверждение о том, что эти два острова никогда не были территорией другого государства, не соответствует действительности. Уже тот факт, что в 1798 году Морисигэ Кондо и его спутники уничтожали на Итурупе установленные русские столбы, свидетельствует о том, что этот остров был колонией России»90.

При анализе Санкт-Петербургского договора 1875 г., японская историография не отрицает факта его добровольного подписания. Нагао Арига отмечал при этом, что «если о потере Сахалина японцам и стоило жалеть, то мы, по крайней мере, можем утешить себя тем, что договор 1875 г. был составлен в духе полного равенства и в выражениях вполне почетных для достоинства Японии»91. Однако среди японских ученых присутствует мнение, что из-за агрессивного поведения России на Сахалине, которая в противоречие с договоренностями заселяла южный Сахалин, вынуждая тем самым и Японию соревноваться в освоении этих территорий, японскому правительству пришлось уступить России свою, по праву принадлежащую часть острова, чтобы иметь возможность получить за нее хоть какую-нибудь компенсацию сейчас, так как в будущем Россия могла получить весь остров безвозмездно, потому что выиграла бы у Японии «гонку заселения». Подробно об этих событиях писали Нагао Арига, Синтаро Накамуро, Кикудзиро Исин именно эту точку зрения поддержал в среде отечественных историков О.Я. Бондаренко.

Таким образом, японская историография в настоящий момент стремится доказать, что 1. «северные территории» никогда не являлись предметом интереса России XIX в. и всегда принадлежали Японии; 2. Япония уступила свои права на Сахалине только благодаря усиленному, агрессивному натиску России, с которой Япония того периода соревноваться не могла; 3. так как договоры второй половины XIX в. были актом доброй воли двух государств, то необходимо в настоящий момент прийти к компромиссу - оставив за Россией весь остров Сахалин, и вернуть Японии «северные территории», отошедшие ей по договору 1855 года93.

Японские ученые также особенно тщательно занимаются текстологическим исследованием российско-японских договоров XIX в. По результатам этого исследования, МИД Японии пыталось доказать, что понятие «Курильские острова» охватывает лишь 18 островов, исключая, таким образом, спорные «северные территории» - острова южной гряды, крупнейшие из которых острова Кунашир, Пико или Ловцова, Итуруп и Шикотан94. Однако данная точка зрения находит значительное число критиков и в научной среде самой Японии. Так, профессор Токийского университета Харуки Вада проанализировав тексты договора 1855 г. на голландском, японском и русском языках, пришел к следующему выводу, о котором он, в частности, рассказал в беседе с корреспондентом ИТАР-ТАСС, опубликованной в бюллетене агентства «Компас»93. X. Вада обратил внимание на брошюру «Северные территории Японии», изданную посольством Японии в Москве в 1992 г., в которой приводилась цитата из договора 1855 г. Как отмечает X. Вада, приведенная в брошюре цитата из договора, гласящая, что «весь остров Уруп и Курильские острова к северу от него принадлежат России», представляет собой не выдержку из русского текста договора, оригинал которого был составлен на голландском языке, а перевод на русский язык с японского перевода. В отличие от оригинала и изначального русского перевода, где перед словами «Курильские острова» стоит слово «прочие», его нет нив японском переводе, ни, соответственно, в указанной брошюре. Между тем, как отмечает X. Вада, наличие слова «прочие» существенно снижает возможности японской дипломатии трактовать «Курильские острова», как простирающиеся лишь к северу от острова Уруп. Знаменательно, что в 1995 г. точку зрения профессора X. Вада о том, что интерпретация понятия «Курильские острова» принятая японской дипломатией, основываются на неточном переводе текста Симодского трактата на японский язык, поддержал профессор истории Калифорнийского университета Цуёси Хасэгава в своей статье «Северные территории и 50-летие окончания войны»96. Ц. Хасэгава, так же отмечает, что вскрытые X. Вада разночтения в текстах Симодского трактата имеются и в текстах Петербургского договора 1875 г. на французском (оригинальном), японском и русских языках. В частности, если в оригинальном тексте на французском языке и в русском переводе есть слово «группа» применительно к 18 островам от острова Уруп до острова Шумшу включительно, которые по этому договору отошли к Японии, то в японском переводе оно отсутствует. И неслучайно это обстоятельство так же используется японской дипломатией в обоснование своего тезиса о том, что южные Курилы не входят в понятие «Курильские острова» в международно-правовом плане97. Вывод Ц. Хасэгава о том, что МИД Японии научно необоснованно пытается доказать, что в состав Курильской гряды входят лишь 18 островов, поддерживает и X. Кимура в книге «Курильская проблема»98.

Юристы-международники - почетный профессор Токийского университета Юйти Токано и профессор университета Киото - Таканэ Сушхара, так же подчеркивают, что попытки исключить острова Кунашир и Итуруп из понятия Курильской гряды не имеют юридического основания. Вместе с тем из этого не следует, что указанные ученые признают за Россией, отказавшейся от подписания Сан-Францисского мирного догол 99 вора, юридического права для претензии на 4 северных острова .

Однако, несмотря на то, что сами японские исследователи выявили разночтения в текстах договоров, имеющие принципиальный характер, бросает в глаза тот факт, что японская дипломатия продолжает игнорировать эти сигналы японских ученых и пользуется удобными для нее вариантами текстов. Так, например, можно сослаться на изданную в 1996 году на русском языке работу видного японского дипломата Кадзухито Того «50 лет японской дипломатии». В этой книге Кадзухито Того пользуется текстом Симодского трактата, который уже подвергался критике японских ученых, при этом он никак не комментирует эти критические замечания100. Вызывает удивление и тот факт, что указанное расхождение в русских и японских текстах договоров без опять таки каких-либо комментариев оставлено и в совместном «Сборнике документов по истории территориального размежевания между Россией и Японией», подготовленном и изданном МИД РФ и Японии в 1993 году101.

Спор о принадлежности южных Курильских островов длится уже не одно десятилетие, став камнем преткновения на пути улучшения отношений между Россией и Японией. Отличительной чертой его является то, что проблема стала предметом широкого обсуждения, как научными кругами, так и общественностью двух стран. В результате, дипломаты вынуждены действовать на сцене, ярко освещенной прожекторами средств массовой информации, что мешает, на мой взгляд, решению этой проблемы, так как плодотворный диалог подменяется эмоциональным обменом взаимных обвинений, в котором тонут конструктивные аргументы сторон. Публичная политика чаще всего нагромождает завалы, которые впоследствии с большим трудом ликвидируют дипломаты. Что же касается российской и японской научной литературы и публицистики по проблеме южных Курил, то у каждой из сторон, как видно из вышеизложенного, присутствует довольно широкий спектр мнений и подходов, порою прямо противоположных. Как отмечал известный американский ученый, специалист по Северо-Восточной Азии Дж. Стефан, «поскольку и Япония и СССР стремились как можно лучше аргументировать свои территориальные претензии, то история очень скоро стала для многих из них служанкой, если не заложницей патриотизма и полити

102

КИ» .

Профессор гавайского университета Джон Уайт, справедливо подняв вопрос о традиционной изолированности русских и азиатских исследований по пограничной проблеме на Дальнем Востоке, подчеркивал, что в связи с этим основной задачей американской историографии СевероВосточной Азии является непредвзятый анализ позиций авторов той и 101 другой стороны . В этой связи одной из наиболее интересных работ является книга профессора университета Южной Калифорнии, координатора Программы изучения Азиатско-Тихоокеанского региона в Школе международных отношений, Питера Бертона104, вышедшая в 1992 г. В данной книге делается попытка, во-первых, определить спорные моменты между двумя сторонами по вопросам интерпретации исторических событий и их правовой значимости, и, во-вторых, разобраться в риторике двух противников, выделив реальные проблемы спора. Анализируя утверждение МИД Японии о том, что Курильская гряда состоит из 18 островов, П. Бертон соглашаясь с X. В ада и другими японскими историками, отвергающими этот вывод, добавляет к их аргументации еще одно доказательство. В 1811 г. В. Головнин, вернувшись из плена, составил карту Курильских островов, которые составляли гряду из 21 острова105.

Другой спорный вопрос о первенстве открытия Курил и Сахалина П.

Бертон решает следующим образом: «Первыми европейцами на Курилах были не русские или японцы, а датчане, открывшие острова в 1643 г.

Позднее, те же северные острова были захвачены русскими, а южные острова - японцами»106. Здесь следует отметить, что Дж. Стефан в своей работе «Курильские острова: русско-японская граница на Тихом океане» более компромиссно высказывался на этот счет, он писал: «Примерно после 1640 г. небольшие группы датчан, русских и японцев селились вместе на Курилах. Не зная о продвижении, друг друга датчане, русские и японцы достигли Курил в очень близкие, до удивления, промежутки времени, настолько близкие, что определить «единственного первоот

1 (\1 крывателя» занятие опасное, если вообще не бесполезное» . П. Бертон вслед за Дж. Стефаном, верно полагает, что к 50-м гг. XIX в. завершился процесс сближения рубежей России и Японии. До XIX в. ни Россия, ни Япония не имели ясного представления о том, как далеко распространяется их суверенитет на Курилах. Активное продвижение России на Дальний Восток, Сахалин и Курилы, П. Бертон, как и Дж. Стефан, рассматривает как оборонительное, представляющее собой реакцию на уси

1 ПЙ ление вмешательства Англии, Франции и США в дела этого региона . «Только с вторжением более широких международных сил эта туманная неопределенность с границей стала проблемой для России и Японии»109, - отмечал в своей работе Дж. Стефан. Можно полностью согласиться и с основным выводом, сделанным П. Бертоном по вопросу территориальной принадлежности спорных территорий. Он пишет: «Возможно, более правильным будет подчеркнуть колониальный характер деятельности, как России, так и Японии на Курильских островах и не признавать ни русских, ни японских претензий на то, что острова «их собственные» кою» - по-японски, «исконные» - по-русски)»110. К этой позиции американского ученого пришли и некоторые представители российской исторической школы. Так, в 1991 г. В. Сироткин и И. Тыщецкий предположили, «что вопреки советской пропаганде, Курилы не были в историческом плане русскими: любой человек, даже с элементарными знаниями истории и этнографии скажет, что коренным населением Курильской гряды были ни русские и ни японцы, а айну»111. О.Я. Бондаренко в уже упомянутой работе «Неизвестные Курилы» прямо утверждает, что реальными собственниками Курил были айну, и что колонизация региона со стороны, как России, так и Японии не дает им оснований для территориальных претензий112.

Значительное место в американской историографии русско-японских отношений занимают труды профессора университета штата Флорида Дж. Ленсена. В первых работах он исходил из концепции завоевания Камчатки, Сахалина и Курильских островов русским правительством, не уделяя внимания вольной, народной колонизации этих районов. В дальнейшем, изучив обширный материал по истории русско-японских отношений, и в частности, истории формирования границ между Россией и Японией, он пишет о большом положительном влиянии русской культуры, которую несли с собой русские землепроходцы, моряки и дипломаты на Хоккайдо113. Но подспудно Дж. Ленсен проводит мысль о том, что это влияние представляло собой угрозу национальным интересам Японии114. В целом Дж. Ленсен правильно оценивает внешнюю политику России в середине XIX в., которая в отличие от политики западных держав, носила мирный характер, в том числе при решении проблемы территориального размежевания. Соглашаясь с Дж. Стефаном, Дж. Ленсен, так же не признает приоритета России или Японии в освоении Сахалина и южной части Курильских островов115.

Однако не все представители американской историографии смогли остаться на позициях объективного анализа проблемы формирования русско-японской границы. В большинстве случаев исследователи США стремились обосновать концепцию усиления угрозы Японии с севера со стороны России. На мой взгляд, такую приверженность к этой концепции можно объяснить тем, что именно она помогает оправдать активное вмешательство США в дела Японии. Тем не менее, в этих работах содержится немало фактов, которые при более объективном освещении могут быть использованы для изучения данной проблемы.

Так, в 1968 г. профессор Колумбийского университета Д. Кин выпустил книгу «Японцы открывают Европу (1720-1830 гг.)», в которой значительное место уделил вопросам формирования границ между Японией, Россией и Китаем. Освоение русскими Сахалина, Камчатки и Курильских островов и их стремление использовать продвижение в эти районы для установления взаимовыгодных торговых отношений с Японией, рассматриваются Д. Кином как «внешняя угроза» со стороны России116. Однако он приводит факты, которые свидетельствуют о том, что Япония сама могла представлять такую угрозу для России. Д. Кин пишет о попытках Тосиаки Хонда внушить центральному японскому правительству мысль о необходимости выйти за пределы традиционных естественных границ страны, главным образом на север, захватив остров Хоккайдо, который в XVIII в. именовался 22-м островом Курильской гряды и далее все остальные Курильские острова, Сахалин, Камчатку, Алеутские острова и Аляску117. Для оправдания этой программы территориальной экспансии Японии в северном направлении Д. Кин использует следующий аргумент. Комментируя утверждение Т. Хонда о принадлежности айнов - коренных жителей Сахалина, Курильских островов и Хоккайдо к той же расе, что и японцы, автор ссылается на поход императора Дзимму на Курильские острова, имевший якобы место в VII в. до н.э. Из этого утверждения Д. Кин делает вывод, что Курилы необходимо

I | о вернуть Японии . Однако с точки зрения современной этнографии неправомерно считать айнов и японцев народом одной расы. Не говоря уже о том, что вопросы территориального размежевания определяются отнюдь не расовыми, а культурными, экономическими и международно-правовыми критериями. Поэтому ясно, что такая концепция не имеет ничего общего с исторической.

В современной американской историографии есть так же немало работ, в которых доминирует оценка политики России на Дальнем Востоке как экспансионистской, а присоединение к России Сахалина и Курил рассматривается как завоевание. Так, Вильям Эмидон в статье «Вопрос о Сахалине в русско-японских отношениях», написанный им в Центре по изучению Японии при Мичиганском университете в качестве магистерской диссертации, не обходится без голословных обвинений российских дипломатов XIX в. в агрессивных способах решения пограничной проблемы с Японией119. ЛЛ

Название работы Д. Риза - «Советский захват Курил» уже говорит само за себя. При этом Д. Риз не только обвиняет Россию в агрессивных намерениях против Японии, но и утверждает, что именно российский дипломат - Е.В. Путятин, первым добившись от Японии права экстерриториальности, вынудил и западных дипломатов настаивать на этом пункте, дабы не уронить достоинства своих стран121.

Таким образом, задачу непредвзятого анализа позиций Японии и России американская историография выполняет лишь отчасти. Среди исследователей США есть независимые специалисты - японоведы, которые в отличие от официального Вашингтона ведут объективный анализ проблемы. Вместе с тем во многих научных работах американских ученых продолжает детерминировать концепция агрессивной внешней политики России в XIX в.; в то же время встречается и констатация одинаково агрессивного характера политики и России и Японии (Д. Кин). Тем не менее, во всех работах западных специалистов содержатся обширные документальные материалы английских, китайских и японских архивов, которые зачастую не доступны российским исследователям. И в этой связи труды ученых США имеют немалое познавательное значение и могут быть использованы, при более объективном освещении, для изучения проблемы формирования русско-японской границы.

Характеризуя в целом историческую литературу, посвященную русско-японской пограничной проблеме нужно отметить, следующее:

1. В последнее время среди российских исследований появились работы, в которых подвергается сомнению неоспоримые до 90-х гг. XX в. выводы отечественной историографии о том, что: Сахалин и Курильские острова являются исконной русской землей, первооткрывателями которой были россияне; политика России на Дальнем Востоке до конца XIX века носила мирный характер; договоры второй половины XIX в. между Россией и Японией являются результатом вынужденных уступок российской дипломатии.

2. Несмотря на то, что история взаимоотношений между Россией и Японией всегда привлекала внимание отечественных исследователей, до сих пор существуют «белые пятна» в ее разработке. Это, прежде всего, вопросы, связанные с освещением позиций русской и японской публицистики при оценке дальневосточной политики России и Японии и эпизод 1859 г. - переговоры Н.Н. Муравьева-Амурского в Эдо. Между тем, источниковый материал позволяет более подробно рассмотреть вышеназванные проблемы.

3. Японская историография, опираясь на архивные материалы своей страны, прежде всего стремиться доказать два момента: во-первых, что «северные территории» никогда не являлись предметом интереса России XIX в. и всегда принадлежали Японии. И, во-вторых, Япония уступила свои права на Сахалине только благодаря усиленному, агрессивному натиску России, с которой Япония того периода соревноваться не могла.

4.Американская историография русско-японских отношений делает попытку дать непредвзятый анализ позиций Японии и России. Однако эту задачу американская историография выполняет лишь отчасти. Среди исследований существуют труды, которые дают новые подходы к этой сложной проблеме и отличаются своеобразием и весьма убедительной логикой и аргументацией. Вместе с тем во многих научных работах американских исследователей продолжает детерминировать концепция агрессивной внешней политики России в XIX в.

5. Налицо сближение позиций отечественной и японо-американской историографии по вопросу атмосферы подписания договоров второй половины XIX в. между Россией и Японией, первооткрытия и первозаселе-ния Сахалина и Курильских островов. Это говорит о желании многих исследователей объективно рассматривать исторические факты, а не интерпретировать их в угоду политической действительности своих стран.

Настоящая работа базируется на широком круге источников, который позволил рассмотреть проблему становления русско-японских отношений в середине XIX в. в широком спектре. Используемые в данной работе источники можно условно разделить на четыре группы, имеющие специфические черты и особенности.

Первую группу составляют опубликованные законодательные и делопроизводственные документы. К законодательным документам относятся такие нормативные акты как международные договоры122. В специальных изданиях посвященных внешнеполитической деятельности России и становлению русско-японских отношений опубликованы тексты русско-японских торговых трактатов и соглашений по границе 1855, 1858, 1862, 1867 и 1875 гг., которые дают возможность проанализировать результаты российской внешней политики123. Делопроизводственные документы (инструкции, распоряжения, донесения, отчеты и справки посольств и консульств, внешняя и внутренняя переписка послов, министров иностранных дел и глав государств) дают более полное представление о механизмах принятия того или иного внешнеполитического решения. Опубликованный в 1991 г. текст дополнительной инструкции Николая I графу Е.В. Путятину, позволил понять логику поведения дипломата на переговорах в Симода. Благодаря этому документу версию о том, что Е.В.Путятин нарушил данные ему инструкции и фактически предал интересы России124, можно подвергнуть сомнению, так как заключенное им соглашение 1855 г. полностью соответствовало указаниям правительства. Биограф генерал-губернатора Восточной Сибири Н.Н. Муравьева-Амурского И.П. Барсуков, ввел в научный оборот многочисленные донесения генерал-губернатора Александру II, великому князю Константину и министру иностранных дел A.M. Горчакову о положение дел на Дальнем Востоке, целях, подготовке и ходе переговоров между Россией и Японией в Эдо в 1859 году125. Изданные отчеты Е.В. Путятина и Н.Н. Муравьева позволяют исследовать обстановку проведения переговоров 1854-1855, 1859 гг., выявить мотивы, которыми руководствовались отечественные дипломаты идя на те или иные уступки японским уполномоченным126.

Ко второй группе источников отнесены мемуары и воспоминания участников и очевидцев становления русско-японских отношений, а так же весьма ценные личные впечатления русских путешественников и публицистов о событиях, которые они наблюдали во время своего пребывания в Японии. Важный материал о переговорах Е.В. Путятина с японскими представителями в 1853 - 1854 гг. был дан в корреспонденции русского писателя - участника этой дипломатической миссии И.А. Гончарова127, прикомандированного к посольству в качестве секретаря. Эти путевые заметки впоследствии были включены в его произведение

Фрегат «Паллада». Данные публикации были изучены и использованы для выяснения общей обстановки, в которой происходили переговоры в Нагасаки. Они дали возможность согласиться с выводами отечественной историографии о мирном характере ведения переговоров российской стороной, но в тоже время подвергнуть сомнению вывод о враждебной настроенности Японии по отношению к России. И, следовательно, побудили искать другие причины, заставившие Е.В. Путятина при заключении первого договора не настаивать на признании острова Сахалин полностью российской территорией.

Интересные сведения о Японии и ее отношениях с другими странами имеются в мемуарных работах и дневниковых записях начальников тихоокеанской эскадры Е.В. Путятина, А.А. Попова, И.Ф. Лихачева, И.И. Ендогурова, А.К. Кузнецова; морских офицеров И.М. Линденберга, Ф.П. Литке, П.А. Зарубина, И.А. Болтина, А.А. Мусина-Пушкина, В.А. Рим-ского-Корсакова, К.Н. Посьета, П.В. Казакевича; врачей и служащих консульства в Хакодате Альбрехта, И.А. Гошкевича, Е. Пеликана, опубликованных в периодических изданиях128. Их авторы приводят важный материал о внутреннем положении Японии, обострении экономического и политического кризиса в этой стране, о росте антииностранного движения, связанного с бесчинствами иностранцев в Японии; приводятся так же некоторые данные о ходе русско-японских переговоров и о реакции японских дипломатов на русские предложения по границе. Данные публикации так же изобилуют подробным пересказом и многих японских источников.

Опубликованные воспоминания Б. Струве, служившего при генералгубернаторе Восточной Сибири Н. Н. Муравьеве чиновником по особым поручениям, являются особенно важными для формирования общего представления о деятельности российской дипломатии во второй поло-100 вине XIX века . Здесь изложена не только дипломатическая история подготовки и ведения переговоров 1859 г., но и, что особенно ценно, отражены разногласия по этому вопросу в русских правительственных сферах. В этой связи, большое значение имеют так же дневник великого князя Константина Николаевича и его переписка с братом - императором Александром II130. Эти материалы позволяют выяснить детали протекающих процессов и определить причины, которыми руководствовался Александр II, определяя в целом имперский внешнеполитический курс на Дальнем Востоке.

К третьей, наиболее значительной группе отнесены неопубликованные документы, посвященные теме исследования, которые содержится в архивах города Москвы. Основная часть материала сосредоточена в фондах Архива внешней политики Российской империи (АВПРИ), но немаловажное дополнение к нему составляют документы Государственного Архива Российской Федерации (ГАРФ).

Наиболее обширные сведения для выяснения целей и методов дальневосточной политики России содержится в Ф. 161. СПБ. ГА АВПРИ. Он содержит большое количество правительственных документов, материалы особых совещаний по приамурским делам и дальневосточной политике русского правительства. Среди документов имеются так же протоколы русско-японских переговоров 1853 - 1855, 1858, 1859, 1862, 1867, 1872 - 1873 и 1874 - 1875 гг. Они носят почти стенографический характер и представляют большую ценность для историка, так как отражают не только содержание переговоров, но и обстановку в которой они протекали. Особое место занимают докладные записки МИД, генерал-губернатора Восточной Сибири, военного губернатора Приморской области. Большинство документов имеются в подлинниках, за исключением бумаг, направленных в адрес других ведомств.

Большой интерес представляют вырезки из английских газет: «Weekly Mail», «Japan Daily Herald» так как они позволяют проанализировать реакцию общественности западных стран на заключение русско-японских договоров по границе.

Официальные документы Министерства иностранных дел содержатся в Ф. 150 Японский стол, Ф. 137 Отчеты МИД России, Ф. 148 Тихоокеанский стол, Ф. 143 Китайский стол АВГГРИ. Они включают ежегодные всеподданнейшие отчеты МИД, а так же инструкции МИД русским представителям в Японии, их донесения и переписку с японскими властями, проекты и подлинники русско-японских соглашений 1855, 1857, 1858, 1862, 1867, 1875 гг., ратификационные грамоты. Особенно интересны официальные отчеты МИД императору, так как они содержат не только рапорты о деятельности Азиатского департамента России, но и подробнейший анализ внутриполитической ситуации в Японии, характеристику деятельности ее правительства и усилий японской дипломатии во внешнеполитических отношениях с США, европейскими странами и Россией.

Материалы о деятельности консульств в Хакодате, в Нагасаки и посольства в Токио, а так же рапорты начальников сахалинского отряда и командиров судов, содержатся в Ф. 268 Консульство в Нагасаки, Ф. 195 Посольство в Токио, Ф. 300 Консульство в Хакодате АВПРИ. Ф. 268 Консульство в Нагасаки содержит переписку МИД России с дипломатическими представителями, циркуляры Азиатского департамента и переписку российского консульства с губернатором Нагасаки. Эти материалы позволяют выявить отношение западных дипломатов к политике российского правительства и реакцию на нее со стороны японских властей. Ф. 195 Посольство в Токио, кроме переписки МИД России со своими представителями в Токио, содержит значительный материал о подготовке переговоров 1875 г. в Петербурге. Что дает возможность проследить не только ход переговоров, но и выявить причины, по которым русское правительство решилось обменять все Курилы на остров

Сахалин и определить реакцию российского общества на заключение договора 1875 года131. Ф. 300 Консульство в Хакодате, представляет разнообразный материал о русско-японских отношениях 1858 - 1872 гг. Здесь находятся инструкции МИД первому консулу России И. А. Гош-кевичу, протоколы переговоров с Японией в августе 1862 г. о Сахалине; протоколы переговоров директора Азиатского департамента Н.П. Игнатьева с японскими представителями в январе - феврале 1867 г. по поводу острова Сахалин, инструкции, данные МИД С.К. Бюцову по этому же вопросу, его депеши о проекте обмена территориями между Россией и Японией.

Журналы Особых совещаний являются особо важным источником, позволяющим изучить не только общее направление внешней политики правительства в отношении Японии, но и мнение конкретных представителей правящих кругов России по этому вопросу. В этой связи дополнительным источником информации являются материалы, предоставленные ГАРФ. Так, Ф. 730, представляющий собой личный фонд директора Азиатского департамента Н.П. Игнатьева, содержит не только Журналы заседаний особого комитета по рассмотрению вопросов о взаимоотношениях России и Японии (Д. 479), но и аналитические записки Н.П. Игнатьева, в которых он исследует отношения России со странами Дальнего Востока и предлагает свои варианты развития внешнеполитической доктрины империи (Д. 507, 509). Из этих документов видно, что в 50-х гг. XIX в. у Н.П. Игнатьева сформировалось убеждение, что главным внешнеполитическим противником России является Великобритания. Тогда же он пришел к выводу о необходимости активизации политики России на Дальнем Востоке, однако, министр внешней политики России A.M. Горчаков не разделял этой убежденности, что явственно видно из их переписки, сосредоточенной в Д. 2133.

РОССИЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА

Чрезвычайно важными, на мой взгляд, являются также документы, собранные в Ф. 722 и хранящиеся в ГАРФ. По своему составу фонд является личным архивом великого князя Константина Николаевича. Великий князь Константин играл большую общественно-политическую роль в жизни Российского государства, занимая ряд ответственных должностей в его управление. В том числе с 1851 г. он был управляющим Морским министерством и флотом на правах министра, хотя утверждение его в этой должности произошло только в 1855 г. Служебная деятельность великого князя была довольно широкой и многосторонней, поэтому документальные материалы, освещающие ее, были разбиты на 6 подразделов. В данном случае, особый интерес представляют собой материалы, заключенные во II подразделе этого фонда, в который отнесены документы, связанные с деятельностью великого князя по морскому ведомству. Здесь хранится переписка, рапорты, донесения и доклады о состоянии флота и передвижении экспедиций, приказы и распоряжения Константина Николаевича и других флотских начальников, материалы, посвященные вопросам внешней политики России. Ценнейшие сведения о дипломатической и военной истории присоединения Приамурья и территориального размежевания с Японией, о разногласиях по этому вопросу в русском правительстве, отражены в переписке великого князя с российскими послами в Японии - Е.В. Путятиным и Н.Н. Муравьевым (Д. 190, 431,437, 482).

Оценку российской и западной общественностью событий внутриполитической жизни Японии и характера русско-японских отношений можно изучить по материалам Ф. 139 2-ая (газетная) экспедиция Канцелярии МИД России и Ф. 143 Китайский стол (Д. 23а), АВПРИ. В них собраны вырезки из многочисленных, в первую очередь, иностранных газет того времени, приложенных к донесениям русских посланников из-за границы. Причем статьи из японских газет присланы, как правило, в переводе, а статьи на европейских языках приложены в подлиннике — в виде газетных вырезок.

В целом, все архивные материалы дают полное представление о характере политики России в отношении Японии, о стремлении российской дипломатии мирным путем разрешить вопрос о государственной принадлежности острова Сахалин, о готовности в этих целях пойти на максимальные уступки. Подобная политика диктовалась желанием России избежать конфликтов с Японией и не допустить, чтобы США, Англия и Франция использовали ее территориально в качестве антирусского форпоста на Дальнем Востоке. Именно в силу этих причин, Россия добивалась мирным путем восстановления своих прав на остров Сахалин, имевший для нее исключительное стратегическое и экономическое значение. Из исследуемых документов так же очевидно, что политика иностранных держав в отношении Японии носила открытый агрессивный характер. Неоднократно в архивных материалах упоминается о стремлении западных держав ухудшить русско-японские отношения и вызвать столкновения между обеими странами по вопросу государственной принадлежности острова Сахалин и границах, что могло бы обеспечить осуществление их собственных планов подчинения Японии.

Последняя, четвертая обширная группа источников представляет собой материалы периодической печати. При изучении внешней политики государства, материалы его периодической печати, дающие возможность проанализировать отношение общественности к курсу правительства, имеют большое значение, так как позволяют оценить публичную сторону международных событий. Вторая половина XIX в. была отмечена повышенным интересом отечественной публицистики к проблемам русско-японских отношений, что было связано с отправкой очередной российской экспедиции к берегам Японии во главе с Е.В. Путятиным и заключением первого официального договора между державами. Эти публикации позволяют понять международную обстановку, в которой происходили переговоры, и определить внутренние мотивы, которыми руководствовались дипломаты обеих стран при заключении очередных соглашений.

В русской прессе в исследуемый период можно выделить следующие политические направления: консервативное, либеральное и революционно-демократическое.

Консервативного направления придерживалась основанная Ф.В. Бул-гариным в 1825 г. газета «Северная пчела», которая с 1831 г. издавалась и редактировалась им совместно с Н.И. Гречем. «Северная пчела» была официально частной газетой Ф.В. Булгарина и Н.И. Греча, но фактически, она выступала в роли полуофициального правительственного органа. Вплоть до середины 50-х гг. XIX в. она оставалась одной из самых влиятельных газет, так как являлась единственным изданием, выходившим ежедневно и имевшим право на политическую информацию. В 1860 году «Северная пчела» переходит к П.С. Усову, а в 1864 г. ее издание было прекращено. «Северная пчела» уделяла довольно много внимания отношениям России с Японией. Начиная с 1853 г., с момента отправки в Японию американской экспедиции командора М.К. Перри, в «Северной пчеле» печатались редакционные статьи, обозрения, заметки, освещавшие внутреннее положение Японии, характер ее взаимоотношений с западными державами и Россией.

Ведущим органом консервативного направления в прессе являлись и «Московские ведомости», которые отражали мнение крупной буржуазии центрального района и юга России, а так же части дворянства, которое стояло за систему высоких таможенных пошлин. Интересы этих слоев общества не всегда совпадали с политикой правительства, поэтому «Московские ведомости» часто представляли собой «орган консервативной оппозиции». Во главе «Московских ведомостей» стоял М.Н. Катков, который пользовался расположением и поддержкой правительства, а его газета являлась одним из самых влиятельных органов того времени. Кроме «Московских ведомостей», М.Н. Катков издавал еще журнал «Русский вестник» и газету «Современная летопись», которые так же выступали с консервативных позиций. Как «Русский вестник», так и «Московские ведомости», проявляли интерес к вопросам внешней политики, в том числе и к отношениям между Россией и Японией. Об этом свидетельствует появление на их страницах большого количества материала по японской тематике. Важно отметить, что издания М.Н. Каткова одними из первых заговорили о слабости русских позиций на Дальнем Востоке, о необходимости более активных действий в этом районе, критиковали МИД за нерешительность и вялость в проведении дальневосточной политики.

Буржуазное направление консервативной прессы возглавляла газета «Новое время». Она стала издаваться с конца 60-х годов и выходила до 1869 г. пять раз в неделю, а с 1869 г. ежедневно. С переходом в 1876 г. в руки А.С. Суворина, «Новое время» становится одной из наиболее распространенных и внимательных русских газет. Если 1 марта 1876 г. ти

132 раж ее составлял всего 3 тыс. экземпляров, то в конце года - 16 тыс. . Некоторое время А.С. Суворин вел газету в либерально-оппозиционном духе, что увеличило число подписчиков, но в конце 70-х годов - резко изменил позицию, превратив ее в консервативный орган. Современники, характеризуя «Новое время», отмечали связь этой газеты с правительственными сферами. Так, Н.В. Шелгунов писал: ««Новое время» есть настоящий внутренний официоз» .

Официальным органом морского министерства являлся ежемесячный журнал «Морской сборник». Но так как стоявший во главе ведомства великий князь Константин Николаевич был одним из наиболее горячих поборников реформ, и общей цензуре «Морской сборник» не подлежал, то он пользовался гораздо большей свободой, чем другие органы печати и принадлежал к числу самых чутких журналов того времени. Именно на его страницах вышло наибольшее количество статей, посвященных русско-японским отношениям. Журнал публиковал рапорты и отчеты начальников Тихоокеанских экспедиций; письма и воспоминания морских офицеров и путешественников, побывавших в Японии; перепечатывал заметки зарубежной прессы, посвященные событиям на Дальнем Востоке, а так же издавал аналитические статьи, посвященные характеристики позиций России на Тихом океане.

Признанным лидером либеральной прессы считалась газета «Голос», основанная А.А. Краевским в 1863 г. «Голос» отражал интересы либеральных буржуазных кругов и крупного чиновничества. Тираж газеты в начале 60-х годов составлял 5 тыс. экземпляров, а в 1877 г. - уже 22 632 экземпляра134. На своих страницах газета довольно часто обращалась к теме освоения Россией дальневосточных окраин. Чаще всего ей посвящались передовые статьи. Очень живо «Голос» интересовался событиями, происходившими в Японии накануне Мэйдзи исин, ходом гражданской войны в Японии и дальнейшими реформами в этой стране. «Голос» практически в каждом номере печатал на своих страницах переводы статей иностранной прессы.

Издававшаяся поочередно Н.С. Мундтом, B.C. Генкелем, а с 1869 г. П.В. Гайдебуровым, газета «Неделя» (выходившая в Петербурге в 1866 -1901 гг.) ориентировалась на провинциальную интеллигенцию, мелкое чиновничество и не крупных земельных собственников. Тираж ее к 90-м годам XIX в. составлял около 16 тыс. экземпляров135. Газета много писала о переориентации внешней политики России с Ближнего на Дальний Восток, указывала на необходимость расширения контактов с дальневосточными странами, в том числе и с Японией. «Неделя» проявляла большой интерес к событиям внутри- и внешнеполитической жизни

Японии, с которой она связывала определенные надежды на развитие дальневосточных окраин России.

Журналы «Современник», «Отечественные записки» и «Дело» можно отнести к революционно-демократическому направлению этого времени. Японская тематика в «Современнике» и «Отечественных записках» представлена публикациями о политике западных держав в Японии и рецензиями на работы западноевропейских ученых и путешественников. Для этих журналов характерно резко критическое отношение к агрессивной политике западных держав в Японии. Много материалов о Японии печатал журнал «Дело». Особый интерес представляет опубликованная в нем в 1876 г. в нескольких номерах книга Л.И. Мечникова «Эра просвещения Японии». Это было одно из первых крупных исследований на русском языке событий 1868 г. в Японии, которые характеризовались как революционные.

Таким образом, обширный материал русской прессы и публицистики охватывает вопросы социально-экономического развития и государственно-политического устройства Японии, ее внешнюю политику и культуру. Они так же позволяют исследовать общественный резонанс на дальневосточную политику русского правительства.

В целом необходимо отметить, что комплексное применение архивных и опубликованных официальных правительственных документов, официальной и неофициальной переписки, мемуаров, документов личного характера и материалов прессы, позволило исследовать в целом весь механизм осуществления дальневосточной политики России и решить, поставленные в диссертационном исследование задачи. А именно: - проанализировать исторические особенности формирования межгосударственных отношений между Россией и Японией; определить цели и методы дальневосточной политики России и Японии в свете новых, ранее не опубликованных, архивных материалов; выявить причины и проследить на каких основаниях, и при каких условиях та или иная спорная территория переходила из рук в руки по договорам XIX в. (Симодский трактат 1855 г. и Санкт-Петербургский договор 1875 г.) и как Россия и Япония фиксировали в официальных документах свое понимание отказа от той или иной их части; определить степень влияния общественного мнения России и Японии на практическую деятельность дипломатов при решении проблемы пограничного размежевания на Дальнем Востоке.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Сахалин и Курильские острова в русско-японских отношениях 1855-1875 гг."

Заключение

1 АВПРИ. Ф. 150. Японский стол. Оп. 493. Д. 1994. Л. 115-116.

 

Список научной литературыСысоева, Елена Анатольевна, диссертация по теме "Всеобщая история (соответствующего периода)"

1. Опубликованные официальные документы:

2. Внешняя политика России XIX начале XX вв. Документы российского МИД. Сер. 1. Т. 4. М., 1965; Сер. 1. Т. 6.- М., 1962; Сер. II. Т. 3.- М., 1979.

3. Лопатин И. Приложение к отчету о действиях Сибирского отдела Императорского географического общества за 1868 г.- СПб., 1869.

4. Лопатин И. Рапорт к г. генерал-губернатору Восточной Сибири // Горный журнал. 1870. - № 10.

5. Обзор заграничного плавания судов русского военного флота с 1850 до 1868 гг.-СПб., 1871.

6. Всеподданнейший отчет генерал-адъютанта графа Путятина о плавании отряда военных судов наших в Японию и Китай (1852-1855гг.) // Морской сборник. 1856. - № 10.

7. Рапорт капитана I ранга Невельского генерал-губернатору Восточной Сибири командующему войсками в оном расположении. 16 октября 1853 года по делу занятия острова Сахалин // Морской сборник. 1899. -№ 12.

8. Русская тихоокеанская эпопея: Сб. документов / Сост. Дивин В.А., Че-ревко К.Е., Исаенко Г.Н. Хабаровск, 1979.

9. Русско-японские дипломатические отношения (1850-1917гг.): Каталог документов. Т.1. Токио, 1997.

10. Сборник договоров России с другими государствами. 1856-1917. М., 1952.

11. Современный сборник документов по истории территориального размежевания между Россией и Японией. М.,1993.1. Архивные документы:

12. Архив внешней политики Российской империи (АВПРИ):

13. Ф. 161. СПб Главный архив, 1-1. Оп. 781. Д. 160 164, 168, 494, 495, 497.

14. Ф. 150. Японский стол. 1824- 1926. Оп. 493. Д. 1414, 1415, 1994.

15. Ф. 137. Отчеты МИД России. 1830 1916. Оп. 475. Д. 32, 34, 35, 38, 40 - 44, 46, 49, 51, 53 - 56, 59, 61, 62, 64, 66, 69, 73, 75.

16. Ф. 195. Посольство в Токио. 1870 1923. Оп. 529. Д. 25, 128 - 130, 133, 135, 137, 138.

17. Ф. 300. Консульство в Хакодате. Оп. 572/1. Д. 1 5, 11, 24.

18. Ф. 268. Консульство в Нагасаки. 1858 1925. Оп. 559. Д. 7.

19. Ф. 148. Тихоокеанский стол. 1799 1922. Оп. 487. Д. 873, 1270.

20. Ф.139. 2-я (газетная) экспедиция Канцелярии МИД России. 1814 -1914. Оп. 476. Д. 265.

21. Ф. 341. Собрание документальных материалов по истории РАК и русские владения в Сев. Америке. 1733 1928. Оп. 888. Д. 389.

22. Ф. 143. Китайский стол. Оп. 491. Д. 23а. Государственный Архив Российской Федерации (ГАРФ):

23. Ф. 722. Вел. кн. Константин Николаевич. 1780 1917. On. 1. Д. 190, 431,434, 437,482,518.

24. Ф. 730. Игнатьев Н.П. 1823 1918. On. 1. Д. 479, 509. Мемуарная литература и дневники:

25. Барсуков И.П. Граф Муравьев-Амурский по его письмам, официальным документам, рассказам современников и печатным источникам. (Материалы для биографии). Т. I II. - М., 1891. - 670 с.

26. Гончаров И. Русские в Японии в начале 1853 и в конце 1854 гг. (из путевых заметок). СПб., 1856. - 126 с.

27. Граф Н.Н Муравьев-Амурский в воспоминаниях современников. -М., 1998.-350 с.

28. Извлечение из писем морских офицеров Зарубина, Пещурова и Болтина, находящихся в эскадре вице-адмирала Путятина в Нагасаки. 18/30 января 1854 г. // Морской сборник. 1854. - № 12.

29. Корреспонденция с острова Сахалин // Голос. 1873. - № 58.

30. Корсаковский пост на острове Сахалин // Голос. 1875. - № 5.

31. Литке Ф. Фрегат "Аскольд" в Японии // Морской сборник. 1860. -№ 10.

32. Назимов К. Из воспоминаний о Японии // Морской сборник. 1 859. №5; I860.-№9, 12; 1861. №7.

33. Пещуров А. Плавание в Японское море // Морской сборник. 1862.-№7.

34. Римский-Корсаков В.А. Случаи и заметки на винтовой шхуне «Восток» // Морской сборник. 1858. - № 5, 12.

35. Струве Б.В. Воспоминания о Сибири. 1848-1854. СПб., 1889.34. 1857-1861: Переписка императора Александра II с великим князем Константином Николаевичем. Дневник великого князя Константина Николаевича. М., 1994. - 420 с.

36. Отечественная исследовательская литература.

37. Аварии В.Н. Борьба за Тихий океан. М., 1957. - 120 с.

38. Актуальные проблемы внешней и внутренней политики Японии. -М., 1981.-206 с.

39. Александров В.А. Россия на дальневосточных рубежах. Хабаровск., 1984.-240 с.

40. Алепко А.В. Проникновение иностранного капитала в тихоокеанские промыслы России во второй половине XIX века // Международные отношения в Тихоокеанском регионе в XIX -XX вв. Хабаровск, 1997.

41. Балуев Б.П. Политическая реакция 80-х гг. XIX века и русская журналистика. -М., 1961.-315с.

42. Бартошевский К.Б. Япония. Очерки из записок путешественника вокруг света. СПб., 1868. - 103 с.

43. Берх В.Н. Сношение русских с Японией или образцы русской дипломатики. Т. XXII. СПб., 1826. - 211 с.

44. Болгурцев Б.Н. Русский флот на Дальнем Востоке (1860-1861). Владивосток, 1996. - 133 с.

45. Болгурцев Б.Н Стратегическая ошибка Горчакова // Гангут. 1993. -Вып. 5.

46. Бондаренко О.Я. Неизвестные Курилы: серьезные размышления о статусе Курильских островов. М., 1992. - 396 с.

47. Брылкин А. Письма с Сахалина // Записки Сибирского отдела Императорского русского географического общества. Иркутское отделение. -1864.- Кн. VII.

48. Бутковский Я. Сахалин и его значение // Морской сборник. 1874. -№4.

49. Бутковский Я. Остров Сахалин и его значение // Исторический вестник. 1882. - Т.Х.

50. Буйницкий А. Исторический обзор сношений образованного мира с Японией // Морской сборник. 1860. - № 9 - 10.

51. Венюков М. Материалы для военного обзора современных границ Азии // Военный сборник. 1872. - № 3 - 4.

52. Венюков М. Опыт военного обзора русских границ Азии. СПб., 1873.- 158 с.

53. Венюков М. Обозрение японского архипелага в современном его состоянии. СПб., 1871.-200 с.

54. Венюков М. Поземельные приобретения и уступки России за последние 50 лет // Русская мысль. 1880. - Кн. 4.

55. Венюков М. Общий обзор постепенного расширения русских пределов Азии и способов обороны их. Первый участок: остров Сахалин // Военный сборник. 1872. - № 3.

56. Верисоцкая Е. Идеология японского экспансионизма в Азии в кон.

57. XIX нач. XX вв. - М., 1990. - 337 с.

58. Взаимоотношения России с афро-азиатскими странами в XIX нач.

59. XX вв. Иркутск, 1987. - 157 с.

60. Взаимоотношения народов России, Сибири и стран Дальнего Востока. История и современность. Кн. 2. М., 1997. - 307 с.

61. Взаимоотношения России со странами Востока в сер. XIX в нач. XX вв. - Иркутск, 1982 . - 99 с.

62. Вербицкий С.И. Кутаков Л.Н. Из истории русско-японских и советско-японских отношений // Проблемы Дальнего Востока. 1981. - № 3.

63. Витгефт В. Два слова об острове Сахалин // Кронштадский вестник. -1872.-№7, 17,34.

64. Внешняя политика России и общественное мнение.- М., 1988. 312 с.

65. Внешняя политика России на Дальнем Востоке (кон. XIX нач. XX вв.). - М., 1993.-55 с.

66. Восток в общественно-политической мысли России. М., 1990. - 57 с.

67. Гельбрас В. Восточная стратегия России // Азия и Африка сегодня. -1996.-№6-7.

68. Головачев П. Россия на Дальнем Востоке. СПб., 1904. - 216 с.

69. Горегляд В.Н. Новый документ о посольстве Н.Н. Муравьева-Амурского в Японию // Страны и народы Востока. 1968. - Вып. VI.

70. Государственный политический быт в Японии. Япония как полицейское государство // Московские ведомости. 1843. - № 147, 148, 150; 1844. №3-4.

71. Гузанов В. Первый российский консул в Японии // Япония сегодня. -. 1998.-№6.

72. Гушер И. Россия-Япония. Бег с препятствиями // Азия и Африка сегодня. 1998.-№ 11.

73. Дискуссионные проблемы японской историографии.- М., 1991.-170 с.

74. Дюмолар. Япония в политических, экономических и социальных отношениях. СПб., 1904. - 323 с.

75. Еремин В.Н. Россия-Япония территориальная проблема: поиск решения. М., 1992.- 189 с.

76. Есин Б.И. Русская журналистика 70-х 80-х гг. XIX в. - М., 1963. -317с.

77. Есин Б.И. Русская дореволюционная газета 1702 1917 гг. - М., 1971. -88 с.

78. Есин Б.И. История русской журналистики XIX в. М., 1989. - 238 с.

79. Ефимов А.В. Из истории великих русских географических открытий. -М., 1971.-300 с.

80. Ефимов И.В. Граф Н.Н. Муравьев Амурский перед судом профессора П.Н. Буцинского. Заметки и воспоминания. - СПб., 1896. - 56 с.

81. Ефимов М. Заметки на статью «Генерал-губернатор Восточной Сибири, граф Н.Н. Муравьев-Амурский». Томск, 1897. - 120 с.

82. Ефремов Ю.К. Курильское ожерелье. М., 1962. - 224 с.

83. Жукова JI.B. Идеологическое оформление дальневосточной политики российской империи II пол. XIX нач. XX вв. // Общественное сознание в кризисные и переходные эпохи. - М., 1996.

84. Жуков Ю.А. Русские и Япония. Забытые страницы из истории русских путешествий. М., 1945. - 159 с.

85. Загорский А.В. Япония и Китай. Пути общественного развития в оценке японской историографии. М., 1991. - 191 с.

86. Задонский Н.А. Жизнь Н.Н. Муравьева. М., 1985. - 444 с.

87. Записки японцев о России кон. XVIII нач. XIX вв. // Сибирский архив. - Иркутск, 1913. - № 2.

88. Иванова Г.Д. Русские в Японии XIX- нач. XX вв. М., 1993.-168 с.

89. Игнатьев А.В. Своеобразие российской внешней политики на рубеже XIX- XX вв. // Вопросы истории. 1998. - № 8.

90. Иеромонах Николай. Сегуны и микадо, исторический очерк по японским источникам // Русский вестник. 1869. - Т. 84. - № 11-12.

91. Из истории религиозных, культурных и политических взаимоотношений России и Японии в XIX XX вв. - СПб., 1998. - 246 с.

92. Иконникова Т.Я. Очерки истории взаимоотношений России и Японии в кон. XIX в. 1917 г. - Хабаровск, 2001. - 125 с.

93. Истомин Т.Н. Краткий очерк токунавского восстания на острове Иес-со. Иокогама// Морской сборник. 1870. - № 1.

94. История внешней политики России 2 пол. XIX в. М., 1997. - 446 с.

95. История и нынешнее состояние японского государства // Московские ведомости. 1847. - № 807 - 809.

96. История отечественного востоковедения. М., 1997. - 534 с.

97. История русской журналистики XVII -XIX вв. М., 1966. - 544 с.

98. Кабузан В.М. Как заселялся Дальний Восток. II пол. XVII нач. XX вв. - Хабаровск, 1973. - 192 с.

99. Киняпина Н.С. Внешняя политика России II пол. XIX века. М., 1974. - 280 с.

100. Клименко Н.П. Колониальная политика Англии на Дальнем Востоке в сер. XIX в. М., 1976. - 309 с.

101. Китаев В.А. Из истории общественной мысли России 2 пол. 50-х гг. -нач. 60-х гг. XIX в.: Автореф. дис. . канд. истор. наук. М., 1970. 20 с.

102. Кожевников В.В. Российско японские взаимоотношения в XVIII -XIX вв. - Владивосток, 1997. - 111 с.

103. Конрад Н.И. Япония. Народ и государство. Исторический очерк. -Пг., 1923.- 180 с.

104. Конрад Н.И. Запад и Восток. Статьи. М., 1966. - 519 с.

105. Коростовец И .Я. Россия на Дальнем Востоке. Пекин, 1922. - 153 с.

106. Кошкин А.А. Курилы: биография островов // Вопросы истории. -1995. -№ 1.

107. Корш Е. Япония и японцы // Современник. 1852. - Т. 35 - 36.

108. Костылев В.Я. Очерки истории Японии. СПб., 1888. - 205 с.

109. Курилы: вчера, сегодня, завтра. М., 1994. - 154 с.

110. Курилы: острова в океане проблем. М., 1998. - 519 с.

111. Кутаков Л.Н. Россия и Япония. М., 1988. - 381 с.

112. Кюнер Н.В. Сношенья России с Дальнем Востоком на протяжении царствования Романовых. Владивосток, 1914. - 79 с.

113. Латышев И.А. Покушение на Курилы. Южно-Сахалинск, 1992. -235 с.

114. Латышев И.А. Кто и как продает Россию: хроника российско-японской территориальной торговли (1991-1994). М., 1994. - 218 с.

115. Латышев И.А. Еще раз о территориальном споре // Азия и Африка сегодня. 1997. - № 8.

116. Латышев И.А. Япония, японцы и японоведы. М., 2001. - 823 с.

117. Лещенко Н.Ф. К вопросу о внутренних факторах развития капитализма в Японии // Дискуссионные проблемы японской историографии. -М., 1991.- 138 с.

118. Макарова Р.В. Внешняя политика России на Дальнем Востоке II пол. XVIII- 60-е гг. XIX вв. М., 1974. - 117 с.

119. Максимов А.Я. Наши задачи на Тихом океане. СПб., 1894. - 120 с.

120. Максимов С.В. Япония // Морской сборник. 1863. - № 2.

121. Максимов С.В. На Востоке. Поездка на Амур. СПб., 1864. - 288 с.

122. Матиль Г. Японское посольство в Соединенные штаты в 1860 г. // Русский вестник. 1860. - Т. 29.

123. Матханова Н.П. Граф Н.Н. Муравьев-Амурский в воспоминаниях современников. Новосибирск, 1998. - 409 с.

124. Международные отношения на Дальнем Востоке. 1840-1949 гг. М., 1956.-784 с.

125. Международные отношения на Дальнем Востоке. Кн. I II. - М., 1973. Кн. I - 324 е.; Кн. И. - 294 с.

126. Международные отношения в тихоокеанском регионе в XIX -XX вв. Хабаровск, 1997. - 140 с.

127. Мицуль М. Очерк о Сахалине в сельскохозяйственном отношении. -СПб., 1873.- 120 с.

128. Молодяков В. Мэйдзи исин консервативная революция // Проблемы Дальнего Востока. - 1993. - № 6.

129. Молодяков В. Образ Японии в Европе и России 2 пол. XIX нач. XX вв. - М. - Токио, 1996. - 182 с.

130. Моргун З.Ф. Японская историография русско-японских отношений в 1898 1965 гг. // Японская историография отношений России с определенными странами на Дальнем Востоке. - Владивосток, 1986.

131. Мускатблит Ф. Россия и Япония на Дальнем Востоке. Одесса, 1904. - 63 с.

132. Нарочницкий А.Л. Колониальная политика капиталистических держав на Дальнем Востоке. 1860 1895. - М., 1956. - 899 с.

133. Нарочницкий A.JL Бескровный Л.Г. К истории внешней политики России на Дальнем Востоке в XIX веке // Вопросы истории. 1974. -№ 6.

134. Невельский Г.И. Подвиги русских морских офицеров на крайнем востоке России. 1849-1855. М., 1947. - 398 с.

135. Невельский Г.И. Обзор результатов действий русских на северовосточных пределах России и участия офицеров нашего флота в деле воссоединения Приамурского края к России // Морской сборник. 1864. - № 6 - 8.

136. Новаковский С.И. Россия и Япония. Токио, 1918. - 210 с.

137. Общественная и домашняя жизнь в Японии // Московские ведомости. 1844. -№ 13-15.

138. Овсянников В.И. Избранные историографические произведения. -М., 2000. 340 с.

139. Овсянников В.И. Общественно-политическая мысль России о массовых движениях середины XIX в. и перспективах развития стран Азии: Автореф. дис. доктора истор. наук. М., 1991. 37с.

140. Окунь С.Б. Очерки по истории колониальной политике царизма в Камчатском крае. М., 1935. - 149 с.

141. Очерки новой истории Японии (1640-1917). М., 1958. - 598 с.

142. Павлятенко В. Семин А. Российское японоведение // Проблемы Дальнего Востока. 1999. - № 4.

143. Пеликан Е. Прогрессирующая Япония. Спб., 1895. - 295 с.

144. Петров Д.В. Япония в мировой политике. М., 1973. - 295 с.

145. Петров Д.В. Колониальная экспансия Соединенных Штатов Америки в Японии в сер. XIX в. М., 1955. - 280 с.

146. Петрова О.П. Адмирал Е.В. Путятин в бухте Хэда // Советское востоковедение. 1949. - № 6.

147. Петрунина Ж.В. Размежевание между Россией и Японией по территориальному вопросу в новое время // Актуальные вопросы исторической науки. Комсомольск-на-Амуре, 1996.

148. Плотников А. Курилы исконно русская земля // Азия и Африка сегодня. - 1994.-№ 10.

149. Подалко П.Э. Династия Романовых и Япония // Япония сегодня. -2001.-№9.

150. Подпалова Г.И. Русское японоведение в XVIII нач. XX вв. // Япония: Ежегодник. 1991-1992. - М., 1994.

151. Позднеев Д.М. Материалы по истории северной Японии и ее отношений к материку Азии и России. Т. I. Иокогама, 1909. - 224 с.

152. Полевой Б.П. Первооткрыватели Сахалина. Южно-Сахалинск, 1959.- 120 с.

153. Полевой Б.П. Первооткрыватели Курильских островов. Южно-Сахалинск, 1982. - 207 с.

154. Полонский А.С. Курилы. СПб., 1871.-208 с.

155. Попов К.М. Япония. М., 1964. - 639 с.

156. Преображенский А.А. О русско-японских отношениях нач. XIX века // Феодальная Россия во всемирно-историческом процессе. М., 1972.

157. Проблемы востоковедения. Вып. 2. М., 1972. - 332 с.

158. Промышленность и торговля в Японии // Северная пчела. 1862. -№ 146, 149.

159. Размышления о японской истории. М., 1996. - 116 с.

160. Россия и Япония в исследованиях советских и японских ученых. -М, 1986.- 105 с.

161. Русская периодическая печать (1702-1894). М., 1959. - 835 с.

162. Самойлов Н.А. Китай, Россия и Япония II пол. XIX в. в свете исторической компаративистики // Вестник Санкт- Петербургского университета. Сер. 2. 1995. - Вып. 4.

163. Сгибнев А. Виды русских на Амур и на торговлю с Японией в XVIII нач. XIX вв. // Амур. - 1860. - № 35 - 36, 38, 43, 45 - 47.

164. Сгибнев А. Американская экспедиция 1854 г. // Древняя и новая Россия. 1878. -№ 11-12.

165. Сгибнев А. Попытки русских к заведению торговых отношений с Япониею (в XVIII нач. XIX вв.) // Морской сборник. - 1869. - № 1.

166. Селищев А.С. Японская экспансия: люди и идеи. Иркутск, 1993. -254 с.

167. Сенченко И.А. Из истории формирования русско-японской границы. -М., 1994.- 102 с.

168. Сенченко И.А. Очерки истории Сахалина (II пол. XIX нач. XX вв).- Южно-Сахалинск, 1957. 135 с.

169. Сенюткин С.Б. Новая история Китая и Японии в XVIII нач. XX вв.- Н. Новгород, 1996. 166 с.

170. Синиченко В.В. Бюрократическая борьба вокруг дальневосточной политики России (1856-1860) // Диалог культур народов России, Сибири и стран Востока. Кн. 1. Иркутск, 1998.

171. Сладковский М.И. Китай и Япония. М., 1985. - 336 с.

172. Страны Востока и политика России в XIX нач. XX вв. - Иркутск, 1986. - 138 с.

173. Суворов В.А. Переговоры Н.Н. Муравьева в Эдо // Россия и народы Востока. Проблемы исследования и преподавания истории стран Азии и Африки в ВУЗах. Иркутск, 1993.

174. Тимченко-Рубан Г. Присоединение к русским владениям Приамурья, Сахалина и Уссурийского края // Военный сборник. 1909. - № 7-12.

175. Ткаченко Б.И. Курильская проблема: история и право // Россия и АТР. 1995. - № 4.

176. Торговые сношения Японии с европейцами // Московские ведомости. 1853.-№ 7.

177. Торговля с Японией // Коммерческая газета. 1860. - № 59 - 60, 155.

178. Тумаркин П.С. Русские и японцы: актуальные проблемы межкультурной коммуникации // Вестник МГУ. Сер. 13. 1997. - № 1.

179. Файнберг Э.Я. Русско-японские отношения в 1697-1875 гг. М., 1960.-314 с.

180. Файнберг Э.Я. Внутреннее и международное положение Японии в сер. XIX в.-М., 1954. 110 с.

181. Файнберг Э.Я. Установление русско-японских дипломатических и торговых отношений // Вопросы истории. 1969. - № 3.

182. Файнберг Э.Я. Вмешательство западных держав в гражданскую войну в Японии и нейтралитет России (1863 1869) // Проблемы востоковедения. - 1972. - Вып. 2.

183. Файнберг Э.Я Из истории установления официальных отношений между Россией и Японией // Советское востоковедение. 1955. - № 3.

184. Хэрн Л. Душа Японии. М., 1997. - 347 с.

185. Чемберлен. Вся Япония. СПб., б. г. - 419 с.

186. Черевко К.Е. Зарождение русско-японских отношений. XVIII XIX вв. - М., 1999.-256с.

187. Черевко К.Е. Как заселялись острова прибрежной Северо-восточной Азии // Проблемы Дальнего Востока. 1978. - № 1.

188. Черевко К.Е. Новые материалы по истории русско-японских отношений // Народы Азии и Африки. 1971. - № 1.

189. Черевко К.Е. Экономическое освоение Сахалина. История и современность // Проблемы Дальнего Востока. 1979. - № 4.

190. Черевко К.Е. Сведения о формировании русско-японской границы требуют серьезной корректировки // Неизвестная газета. 1993. - 3 июля.

191. Черевко К.Е. Давайте уточним // Регион. Южно-Сахалинск, 1998. -№ 26, 28, 29.

192. Черевко К.Е. Отношения между Японией и Россией // Свободный Сахалин. 1998. - 23 июля.

193. Черевко К.Е. Андреев К.В. Выдумка и правда о «северных территориях» // Международная жизнь. 1983. - № 3.

194. Черевко К.Е. Саркисов К.А. Путятину было легче провести границу между Россией и Японией: неизвестные ранее исторические документы о спорных островах Курильской гряды // Известия. 1991. - 4 октября.

195. Чехов А.П. Остров Сахалин. Хабаровск, 1981. - 365 с.

196. Штейнгауз А.И. Русская прогрессивная печать о колониальной политике в Японии // Взаимоотношения России со странами Востока в сер. XIX в нач. XX вв. - Иркутск, 1982.

197. Штейнгауз А.И. Русская пресса и публицистика о революции 1868 г. и преобразованиях в Японии // Страны Востока и политика России в XIX в нач. XX вв. Иркутск, 1986.

198. Ширман Г. Очерки по истории внешних сношений стран Дальнего Востока. М, 1924. - 327 с.

199. Щетинина Е.В. Эволюция идеи экспансионизма во 2 пол. XIX в. // Проблемы Дальнего Востока. 1984. - № 4.

200. Экспедиция коммондора М.К. Перри в Японию // Морской сборник. 1854.- №8.

201. Экспедиция англичан в Японию // Москвитянин. 1855.- Кн. 2.-Ч. 1.

202. Эйдус Х.Т. История Японии с древнейших времен до наших дней. -М., 1968.-223 с.

203. Эйдус Х.Т. Очерки новой и новейшей Японии. М., 1955. - 336 с.

204. Якобашвили И.А. Вопросы истории русско-японских отношений в работах советских историков // Россия и Япония в исследованиях советских и японских ученых. М., 1986.

205. Яновский М.В. Проблема «приобретения» государственной территории в международном праве. Ташкент, 1956. - 80 с.

206. Японская историография русско-японских и советско-японских отношений XIX- XX веков. Владивосток, 1987. - 103 с.

207. Японская историография отношений России с сопредельными странами на Дальнем Востоке. Владивосток, 1986. - 94 с.

208. Зарубежная исследовательская литература:

209. Вада X. Представления о России в Японии: учитель, враг, собрат по страданиям / Пер. с япон. // Россия и Япония в исследованиях советских и японских ученых. М., 1987.

210. Кин Д. Японцы открывают Европу. 1720-1830 / Пер. с англ. М., 1972.-207 с.

211. Кадзухито С. И.А. Гончаров в Японии. (1853 1854 гг.) / Пер. с япон. // Русский язык за рубежом. - 1995. - № 2 - 3.

212. Кикудзиро И. Дипломатические комментарии / Пер. с япон. М., 1942.-236 с.

213. Накамура С. Японцы и русские: из истории контактов / Пер. с япон. -М., 1983.-303 с.

214. Одзима К. Установление границ на Карафуто / Пер. с япон. // Краеведческий бюллетень. 1998. - № 2.

215. Стэд А. Японцы о Японии / Пер. с англ. СПб., 1904. - 587 с.

216. Суэцугу И. Вехи на пути к заключению мирного договора между Россией и Японией / Пер. с япон. М., 2000. - 246с.

217. Такакура С. Очерк истории Курильских островов / Пер. с япон. -Токио, 1961.-248 с.

218. Такехоси. История Японии / Пер. с япон. М, 1940. - 229 с.

219. Тогава Ц. Образ России и Японии накануне и после реставрации Мэйдзи / Пер. с япон. // Россия и АТР. 1993. № 1.

220. Тогава Ц. Взгляд японцев на Россию: точка зрения Утимура Кендзо / Пер. с япон. // Россия и Япония в исследованиях советских и японских ученых. М., 1986.

221. Ballard G.A. The influence of the sea on the political history of Japan. -London, 1921.-311 p.

222. Beasley W.G. The modern history of Japan. London, 1963. - 352 p.

223. Beasley W.G. The basis of Japanese foreign policy in the 19-th century. -London, 1955. 26 p.

224. Borton H. Japans modern century. From Perry to 1970. New York, 1970.-610 p.

225. Golder F. Russian expansion on the pacific. 1641-1850. Cleaveland, 1914.- 176 p.

226. Hall F. Japan through American eyes. Princeton, 1992. - 652 p.

227. Jansen M.B, Japan and its world: two centures of change. Princeton, 1980.- 128 p.

228. Japan in transition: from Tokugawa to Meiji. Princeton, 1986. - 485 p.

229. Lu David J. Sources of Japanese history. New York, 1974. - 302 p.

230. Lensen G.A. Report from Hokkaido. The remains of russion culture in northen Japan. Hakodate, 1954. - 289 p.

231. Lensen G.A. The Russian push towards Japan. Russo-Japanese relations, 1697-1875. Princeton. -New Jersy, 1959. 553 p.

232. Lensen G.A. Japanese diplomatic and consular officials in Russia. Tokyo, 1968.-230 p.

233. Pooley A.B. Japan s foreign polices. London, 1920. - 202 p.

234. Stephan J. Sakhalin. A history. Oxford, 1971. - 230 p.

235. Stephan J. The Kuril islands: Russo-Japonese frontiers in the Pacific.1. Oxford, 1974. 360 p. t

236. Tamura K. Japan s foreign relations // Contemporary Japan. 1967. N. 4.

237. Treat P.J. The Far East. A political and diplomatic history. New York -London, 1928.-549 p.

238. Yahaga Ch. Japan since Perry. Hamden, 1966. - 723 p. Диссертационные работы:

239. Акашев Ю.Д. Экономические проблемы Дальнего Востока и русская общественность (50-60гг.): Дисс. . канд. истор. наук. М., 1971. -200 с.

240. Козюра А.В. Н.Н. Муравьев-Амурский и становление дальневосточной политики России (1848-1860гг.): Дисс. . канд. истор. наук. Иркутск, 1999.-210 с.

241. Мамай А.С. Амурский вопрос в дальневосточной политике России в сер. XIX века: Дисс. канд. истор. наук. М., 1997. 198 с.

242. Периодические издания: Журналы:

243. Вестник Европы. СПб., 1867- 1875.

244. Военный сборник. СПб., 1858 - 1875.241. Горный журнал. СПб., 1870242. Дело. СПб., 1875 - 1876.

245. Исторический вестник. СПб., 1880 - 1882.

246. Морской сборник. СПб., 1853 - 1877.

247. Москвитянин. М., 1854 - 1864.

248. Отечественные записки. СПб., 1853 - 1875.

249. Русский архив. М., 1870 - 1875.

250. Русский вестник. М., 1858 - 1888.249. Русская мысль. М., 1880.

251. Современник. СПб., 1852 - 1859. Газеты:

252. Амур. Иркутск, 1858 - 1867.252. Голос. СПб., 1863 - 1875

253. Московские ведомости. М., 1854 - 1864.

254. Неделя. СПб., 1867 - 1875.

255. Новое время. СПб., 1867 - 1875.

256. Русский инвалид. СПб., 1864 - 1868.

257. Северная пчела. СПб., 1853 - 1864.

258. Современная летопись. М., 1854 - 1867.

259. Ст. Петербургские ведомости. - СПб., 1863 - 1867.