автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему:
Сатира и юмор как формы художественного мышления в устно-поэтическом наследии адыгов и зарождение, развитие этих жанров в национальной литературе

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Жачемук, Зарима Рамазановна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Майкоп
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.02
Диссертация по филологии на тему 'Сатира и юмор как формы художественного мышления в устно-поэтическом наследии адыгов и зарождение, развитие этих жанров в национальной литературе'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Сатира и юмор как формы художественного мышления в устно-поэтическом наследии адыгов и зарождение, развитие этих жанров в национальной литературе"

На правах рукописи

¿ФУ

ЖАЧЕМУК Зарима Рамазановна

Сатира н юмор как формы художественного мышления в устно-поэтическом наследии адыгов и зарождение, развитие этих жанров в национальной литературе (на примере творчества И. Цея, Ю. Тлюстена, X. Ашинова, С. Панеша)

10.01,02 — Литература Народов Российской Федерации 10,01,09 - Фольклористика

Автореферат диссертации на соискание ученой стспспи кандидата филологических наук

Майкоп - 2006

Работа выполнена в отделе литературы Адыгейского Республиканского института гуманитарных исследований имени Т. М. Керашева

Научный руководитель: доктор филологических наук, про<|кзссор Схаляхо А. А.

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор Папсш У.М. кащщцат филологических наук Хуако С А.

Веющая организация: Карачаево-Черкесский

институт гуманитарных исследований

Защита диссертации состоится » декабря 2006 г, в часов на заседании диссертационного совета Д 212.001.02 при Адыгейском государственном университете по адресу: 385000, г. Майкоп, ул. Университетская, 208, конференц-зал.

1 С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Адыгейского государственного университета. -

Автореферат разослан « 17 » ноября 2006 г.

Ученый секретарь дсссертационного доктор филологических наук, профессор

дсссергацнонного совета

ДсминаЛ. И.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Произведения сатиры и юмора составляют в адыгейской литературе довольно обширный, художественно зрелый и самобытный текстовый материал. В мировой литературе эти жанры давно заняли прочное место среди ведущих родовых и жанровых образований (Сервантес, Рабле, Гофман - на Западе; Гоголь, Щедрин, Булгаков, Маяковский и др. - в России). Адыгейская литература не могла не испытать их воздействия, однако прямых влияний, скажем, Сервантеса или Гофмана не обнаруживается. Более поздние явления, особенно русской сатирической классики, могли опосредованно и прямо оказать воздействие на творчество И. Цея, А, Каткова, М. Парану ка, затем на X. Ашинова, К. Жанэ, Ю. Тлюстена, С. Панеша. Сатирическое в творчестве Н. Куска имеет особый смысл, оно связано с его сложными духовно-философскими исканиями.

Исследование данного вопроса осложняется несколькими обстоятельствами: во-первых, теоретически проблема осмыслена в науке довольно слабо - неизвестно, что такое юмор, а что такое сатира; потому что то они составляют нечто единое, то часто пользуются ими как самостоятельными понятиями; во-вторых, наука еще не определила, чем, например, является "сатира — родовое, жанровое или стилистическое образование. Я. Эльсберг считал ее самостоятельным родом литературы («Теория литературы в историческое освещении», в 3-х т.). В-третьих, теоретическая неразработанность проблемы значительно сдерживает исследование национального своеобразия сатиры и юмора в аналитических текстах новописьменных литератур (в данном случае речь идет об адыгейской лито» ратуре). Художественного текста немало имеется в адыгейской литературе в жанрах сатиры и юмора - от фольклорного, устно-поэтического периода ее развития до наших дней. И среди произведений молодых авторов есть такие, как, скажем, рассказы, сценические произведения Сайды Ху-наговой, Мугднна Тлехаса, Хусена Хурумова. Есть совершенные в худо-

3

жсствснном плане пьссы А. Евтыха, Н. Куека, Е. Мамия, X. Бсретлря, П. Кошубаева, К. Шаззо, других. В исследовании мы подчеркиваем, что художественный материал, который сегодня наличествует в адыгейской литературе по избранным нами жанрам достаточен для того, чтобы сделать существе иные обобщения об их природе в национальном (адыгском) художественном мышлении. Национальное литературоведение, художественная критика накопили определенный опыт в изучении этих произведений - в рецензиях, небольших статьях, в литературных обзорах, в трудах А. Схаляхо, М, Кунижева, К. Шаззо, Т. Чамокова, других (см. библиографию), но капитального труда, обобщающего проблемы национальной сатиры и юмора, нет. Этим обстоятельством объясняется актуальность избранной нами для диссертационного исследовании проблематики По сущсству жанровых и родовых признаков сатиры и юмора в национальном фольклоре конкретные соображения имеются в трудах Ш. Хута, Н. Чуяко.

Основной целью нашего исследования является анализ проблем художественного своеобразия адыгейской сатиры и юмора как в фольклоре, так и в письменной литературе.

Задачи исследовании:

- исследовать структурные и жанрово-стилнстические характеристики сатиры и юмора в адыгейской литературы;

- проследить взаимодействие фольклорно-поэтичсских жанровых формирований в устном творчестве й композиционно-структурных моделей произведений письменной литературы;

- произвести системно-типологический анализ крупных произведений сатиры и юмора в фольклоре и в литературе для определения их идейно-художественных и притчево-философских общностей;

- проследить эволюцию жанровых и стилевых форм произведений с точки зрения их художественных достоинств и закономерностей, раскрытия заложенных в них философских и социальных идей.

4

Из этих соображений и на основа ни н исследования произведений нами сформулированы новые научные положения в сфере изучения адыгейской сатиры и юмора в фольклоре и письменной поэзии:

а) в адыгейском литературоведении впервые предпринимается попытка системно и типологически исследовать жанровое многообразие национальной сатиры и юмора;

б) впервые конкретно исследованы формы и пути возникновения и эволюция жанров сатиры и юмора в национальном художественно-поэтическом наследии;

в) обоснованы методы и пути анализа жизненных конфликтов в произведениях сатиры и юмора;

г) предпринята попытка систематизировать особенности образной и языковой структуры произведений фольклора и письменной литературы.

Объектом исследования является комплекс проблем формирования и развития сатирических и юмористических жанров в адыгейской литературе и в фольклоре.

Предмет исследования - основные произведения сатиры и юмора в адыгейском фольклоре и литературе в их жанрово-стилистическом взаимодействии.

Методологические пути анализа определены и обоснованы в опоре на опыт сравнительно-исторического и системно-типологического подходов к литературному процессу и на основе изучения трудов Л. Тимофеева, Т. Абрамовича, Г. Поспелова, Я. Эльсберга, Н. С. Надъярных, Л. Щепило-ва, В. Кожннова. Мы обращались и к трудам Л. Бекизовой, X Хапсироко-ва, А. Схаляхо, Ш. Хуга, К. Шаззо, Р. Мамия, Т. Чамокова, X Тлепцерше, А. Гутова, А. Бешуганова, многих других.

Практическое значение работы в том и состоит, что результаты нашего исследования могут быть использованы в лекционных курсах и на практических занятиях по адыгейской литературе в средних школах и вузах Северного Кавказа. Они могут быть учтены при создании учебников,

5

учебных пособий, при написании трудов по жанрово-тсоретичсским проблемам национальной литературы.

Па защшу к ы нос шел следующие положения:

- сатира и юмор - не главные (¡юрмы и жанры выражения адыгейским народом своего эстетического отношения к окружающей действительности; но б арсенале его художественного мпроведения эти жанры и формы имеют разнообразный, отстоявшийся опыт, следует отметить, что сатира не столь характерна для адыгского мышления, сколько легкий, строго ограниченный, сдержанно-аскетический юмор;

- сатира в (¡юльклорс преимущественно проявлялась в дозированной <|юрме — унизить, оскорбить, высмеять адыгз молено было разве что в бою, в единоборстве, а юмор допускался в основном в кругу сотоварищей, со-рещетвенпиков, хотя факты прямого сатирического выпада одного героя против другого имеются и в фольклоре;

- традиции - и поэтические, и морально-этические, выработанные в произведениях народного творчества, — найти прямое использование в творчестве адыгейских писателей, особенно таких произведений, как «Песня о старом шенджийском бугае», и как образное клише, и как основание для дальнейшего их художвествснного развития;

- далее конкретно осмысливаются особенности сатиры и юмора в произведениях И. Цея, Ю. Тлюсгена, М. Парану ка, К. Жане, X. Ашинова, С. Пансшд в контексте опыта сатирического и юмористического видения мира в отечественной литературе 20 века.

Структура диссертации. Содержание и характер поставленных в ней проблем продиктовали структурно-композиционные особенности исследования - оно состоит из введения, двух глав (первая — о фольклоре, вторая - о письменной литературе), заключения и библиографии.

Работа прошла апробацию на научно-практических конференциях АРИГИ и на ежегодных всероссийских конференциях, посвященных памяти профессора 3. И. Керашевой,

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснованы актуальность проблем, выносимых на защиту, определены объект, предмет, методология исследования, раскрыта его новизна, сформулирована теоретическая и практическая значимость, определены и последовательно обозначены основные положения, представленные к защите, цели и задачи.

В первой главе «Художественная специфика сатиры н юмора н адыгейском устно-поэтическом творчестве» автор диссертации ставит проблему их идейно-эстетического своеобразия в народно-поэтическом творчестве адыгов, обосновывая значительность его влияния ш письменную литературу. Народ сочинял не только песни-плачи, поэмы-трагедии, он создавал и произведения так называемого «низкого жанра» - сатиру, юмор, пословицы, по структуре близкие к анекдотам, притчам, т. е. небольшим произведениям, роль которых рассмешить, развеселить публику. Таких было множество в репертуаре джегуако (распорядитель танцев, тамада). Первую главу составляют три параграфа. В первом «Сатира и юмор - одно из художественно-изобразительных средств в нартском эпосе» проанализирована роль указанных жанрово-стилистических средств в раскрытии внешнего (портретного) и внутреннего (духовного) миров героев эпоса. В диссертации дан краткий, конспективный анализ образной системы героев эпоса и конкретной роли сатирических и юмористических мотивов в раскрытии характеров главных персонажей. Авторы-сказители при этом пользуются средством прямой, открытой характеристики одним героем другого, как правило, его противника, врага, «награждая» его всякими эпитетами уничижительного плана. Например, Саусоруко в эпосе «Нарты» подается почти всемогущим, обладающим сверхъестественной силой и беспредельным мужеством. Он крадет у одноглазого великана лучину, чтобы вернуть замерзающим и голодающим нартам огонь. Зная о могуществе нарта Саусоруко, великан тем не менее говорит ему неприятные слова, подчеркивая, что он слабый, тщедушный, невзрачный на вид, колченогий пигмей к т. д. Сзусо-

руко непосредственно не отвечает на выпады великана, он понимает, что в данном случае у великана нет другой возможности, кроме как в словесной перепалке обидеть, унизить своего неприятеля. Сапфическое восприятие великаном и другими внешних признаков фигуры Саусоруко подается автором - сказителем лишь с тем, чтобы подчеркнуть другие его благородные качества - духовное величие, мужество и стойкость в достижении поставленной им цели. А ума, лукавства, удачно продуманных хитросплетений у него предостаточно, которые нужны, чтобы одолеть своего врага и врагов нартского племени. В эпосе другой герой нарт Шабатнуко подан в ином ключе - он не хитрит, не лукавит, идет на враш с открытым забралом, с одной целью - победить его или случайного обидчика-острослова праведным мечом, в честном бою (диалог между Шабатнуко н пастухом картов, в котором,злым, насмешливым текстом,последний оскорбляет всенародно при-знанного'и почитаемого героя). Много разговоров - диалогов происходит между героями эпоса, между женщинами и мужчинами, между старшими и младшими,' в которых содержится легкий, непринужденный юмор, реже - довольно едкую сатиру.

Иногда она приобретает форму выражения классового противостояния в обществе. Так в новеллах о Патарсзс, одной из выдающихся личностей в системе мартовских персонажей, нарисован «всемогущий» князь Маруко, который убивал всех, кто мог бы как-то стать рядом с ним и претендовать на предводительство в сообществе нартов. Авггор-сказителъ рисует князя Маруко злым, жестоким, безнравственным, лишенным понятия добра и человечности. Жестокий, звероподобный, по статусу социальному Маруко имеет право быть предводителем над другими. Автор-сказитель развенчивает сатирическими средствами его бездумную спесивость, самовлюбленность и чувство неприятия народа и нелюбви к нему.

Так в нартских текстах - песнях широко и разнообразно используются возможности сатиры и юмора в раскрытии характеров героев и «состояния умов» в обществе.

Во-втором параграфе «Художественно-изобразительная рол1> сатиры п юмора в адыгейских сказках» автор диссертации сосредоточивает свое внимание на исследовании своеобразия этих жанров в прозаических сказочных сюжетах, в которых, в отличие от нартовских текстов (и поэтических, н прозаических), имеются герои, нарисованные чисто сатирическими, юмористическими средствами, как например, Куижий (Плешивый-маленький), как безмозглое существо Ц1эп1ырт1 (В шейда вящнй). Они в своем духовном (внешнем) примитивизме и (внутренне) нравственном здоровье равны мировым величинам (напр., Иванушка-дурачок). Большой пласт в жанровом репертуаре сказок адыгского устного творчества составляют произведения о животных - любимыми героями часто становятся медведь, волк, заяц, лев, лисица, при этом в результате хитросплетений наиболее слабого сильное животное оказывается в смешном, иногда остросатирическом положении. Например, волк часто проигрывает лиое: лиса съела кувшин меда, а всех других убедила, что это сделал волк; лиса, сказав волку, что у нее есть разрешение - бумага взять одну телку из коровьего стада, пошла вместе с ним на пастбище. Волк быстро расправился с телкой, они с лисой наелись и пошли обратно, как пастух обнаружил их и погнался за ними. Лиса, зная, что надо будет уносить ноги, съела немного, а голодный волк, надеясь на бумагу лисы, вдоволь наелся. Когда пастух стал их догонять, волк крикнул убегающей лисе, чтобы та показала пастуху бумагу. Лиса, ответив, что с восходом солнца бумага теряет силу, убежала, а волк был наказан пастухом. О здоровом, смешном начале в сказках о животных говорит то, что один силой своего ума обманывает более сильного животного. Но бывает и так, что великую выдумщицу — лису обводит вокруг пальца тугодум кабан. Они с лисой нашли коровью ляжку, кабан предложил съесть ее сразу, лиса говорит, что мясо достанется тому, кому приснится интересный сон. Легли спать, кабан встал и съел ляжку, лег, следит за тем, как поведет себя лисица, когда узнает о случившемся. Проснулась лиса, стала рассказывать, как была на роскошном

приеме, о том, какой был там стол; кабан сразу сообразил, говорит, что и он был там и видел, как лиса ела всякие вкусные блюда, и, подумав, что после этого она сырую ляжку есть не будет, вернулся домой и съсл все мясо. Есть среди сказок и такие, которые несут социально острые идеи. Именно, может быть, они и существенно повлияли на письменную литературу. Кроме них, а, может быть, более, чем сказки, оказали влияние на письменную поэзию сатирические, юмористические стихи-песни, которые составляют большую группу в народном творчестве. Их авторами-исполнитслямк чаще всего бывали джегуак1о (джегуако — распорядитель танцев), которые экспромтом могли сочинить о том или ином человеке сатирические куплеты, исполнять здесь же. Хан-Гирей сказал о том, что им завидовали многие за красоту, благозвучие их языка, за мастерство исполнения. (Хан-Гирей. Записки о Черкесии. - Нальчик, 1978. - С. 111).

Сатирико-юморнстический стиль изложения наиболее был популярен в песнях (об этом говорится в третьем параграфе), которые были сочинены, как правило, двумя (беседующими друг с другом) авторами или исполнителями. Обычно это был жених и невеста, которые друг в друге подчеркивали (кавдый в своем куплете) отрицательные черты. В «Песне девушки» девушка в ответ родителям, которые решили ее выдать замуж за одного княжи'ш, скашно о том, что

В доме сто большом одна бесполезная рухлядь, У;..

А гостиная его в курятник превратилась.

Как л за такого замуж повду?

Если н пойду, вернусь домой.

Много было песен, сочиненных прялками-чесальщицами шерсти. Их сочиняют все, кроме одной, которой посвящены куплеты, или ее мужу. Обычно слова безобидные, но смешные, ситуации, о которых говорят участницы процесса сочинения, прямо-таки анекдотичные, но они не вызывают обиды или сожаления у героини песни. Тем более, героиней следующей песни может быть другая, и она может достойно ответить ей или кому-

нибудь другому. Эти песни строятся часто как куплеты-диалоги (песни Ха-сасы, напр.), поэтому они часто обретают сцешгческий, опереточный характер. Песни-сатиры имели нередко прямой, практический смысл. Так ашуг Цуг Теучеж сочинил сатиру на жениха-богача, которому родители готовы были дочь отдать в женьг, но песня сделала свое дело, услышав ее, богач ретировался, и любящие друг друга молодые обрели свое счастье Спесивый сын Надоковых Кичится богатство своим. Сидит вечерами у девушки Неладно сложенный отпрыск этот.

Много созданных народом произведений - и прозаического, и поэтического характера, в которых заложена глубинная народная идея о чести, добре, зле, о порядочности и предательстве, о том, как сложны и противоречивы ситуации и обстоятельства, в которых оказывается человек. В сатирических и юмористических жанрах народ выразил свое неприятие жестокости, пакостничества, что делает их глубоко нравственными, духовно сильными и значительными, при внешней их сатирико-романтической оболочке. Они, конечно, сыграли значительную роль в развитой письменной поэзии, где в форме диалога, как в устном творчестве, создали знаменитые свои песни Шабан Кубов, Кирмизе Жанэ, другие. Об этом говорится во второй главе диссертации «Роль и место сатиры и юмора в адыгейской художествен' ной литературе» на примере творчества некоторых писателей (они указаны в названии диссертации). Мы выбрали именно этих писателей для отдельного исследования по обстоятельствам того, что они более последовательно, чем другие, обращались к жанру сатиры и юмора, хотя следует подчеркнуть, что почти современные авторы адыгейской литературы так или иначе, случайно или по какой-то общественной, социальной затребованности выбирали жанры сатиры и юмора - Е. Мамий, Н. Куек и другие, каждый в нескольких комедийных произведениях. Здоровый юмор — характерная черта морально-нравственной жизни народа, качество его духовного мышления — по-

этому жанры его можно найти в «разных объемах» в творчестве почти всех писателей. Еще одно обстоятельство: именно в произведениях указанных в заглавии писателей проявились наиболее национально ментальные качества в особенностях отношения адыга к сатирическим и юмористическим ситуациям в действительности, его реакция на них

В § 1 второй главы автор работы анализирует «место басни в адыгейской литературе», излагает основные периоды развития данного жанра, ее некоторые художественные и стилистические характеристики, при этом отмечает, что чуть ли не самый древний жанр юмора и сатиры (басни) имеет в адыгейской литературе довольно большой и серьезный опыт. Он начинается с произведений Берсся Умара, одного из основателей адыгского алфавита, написавшего на нем басни на сюжеты устно-поэтических текстов. Басня — жанр концентрированной художественной и философской мысли. Они в творчестве Берсся Умара тоже невелики по объему, но сюжетио весьма тщательно организованны, композиционно выдерживают важнейшие этапы развития события и связанных с ним идей, В диссертации проанализированы басни «Два старых петуха», «Человек и смерть», «Юноша», «Лиса и волк», «Лев и коза». Подчеркивая уязвимые места в воззрениях и жизненных представлениях и поступках героев, автор не только воссоздает смешные или сатирические ситуации вокруг них, но и выводит определенную нравственно-психологическую и философскую идею. В басне «Человек и Смерть» в определенной ситуации (человек нес тяжелую вязанку дров и герой в обиде на свою тяжкую долю позвал к себе Смерть — (лучше бы умереть, чем так жить), которая фазу же оказалась рядом. Человек решил обхитрить ее, сказав, что позвал ее, чтобы помогла снова водворить ему на плечи груз . Однако, он знает, что сильнее многих и что в любых поведенческих ситуациях в жизни он будет искать путь к спасению, ибо разум бессмертен, смертно только тело. В этой басне прослеживаются мотивы басни И. Крылова «Крестьянин и смерть» с той разницей, что текст Берсея в отличие от поэтического текста Крылова, написан прозой, но и более того - тем, что крыловскос

произведение преимущественно социально-философское, а Бсрсся - общече-ловеческо-ф илософское. В результате анализа басен Берсея автор приходит к выводу, что писатель, языковед просветитель Берсей Умар проделал большую работу в процессе формирования адыгейской литературы в XIX веке. Мы отмечаем определенные сходства басен Берсея и Крылова еще с той целью, что именно Крылов оказал (а через него и Берсей) существенное воздействие на формирование и развитие письменной басни сначала в творчестве Ибрагим Цея, затем и более поздних авторов (М. Паранука, X. Ашинова, К. Жаиэ, С. Панеша и других). Таким образом, в данном параграфе мы пытались показать художественные особенности басенного жанра и сатиры вообще, обозначившиеся в адыгейской литературе уже 20-30-х годов н получившие после войны глубокое и разнообразное развитие. О природе басенного творчества Ибрагима Цея сказано в § 2 второй главы, в котором отмечается, что басенный жанр в новой адыгейской литературе достиг совершенства именно благодаря его исключительно плодотворной деятельности, Цсй Ибрагим знал русскую мировую классику, в том числе и классическую сатиру и юмор, был хорошо образованным писателем, владел русским, украинским, адыгейским языками так хорошо, что создавал на этих языках свои произведения.

Басенный жанр для Ибрагима Цея - не просто жанр нравственно-морально-бытовой литературы, в первую очередь - он жанр Эзоповский, небольшой по объему, по по содержанию обобщающий, философский, сатира-притча с очень важным поучительным материалом. Но в первую очередь не ради поучительной, воспитательной идеи пишутся Цесм басни, хотя это в конечном итоге очень важно. Басни содержат существенные жизненные сюжеты, которые раскрываются в сложных взаимоотношениях действующих лиц. В басне «Орел и ворона» автор раскрывает вроде бы незамысловатый сюжет: орел нес в лапах молодого шлубя, счастливый парил в небе; его заметила ворона, она взлетела и догнала орла, говорит: голубь, который мы несем, кажется, не очень жирный, на что орел ответил: ты не волнуйся, голубя сумеет

съесть тот, кто его несет, В незамысловатом сюжете автор рисует не просто смешную и глупую внешне ситуацию, в которой оказывается воронз, а картину, содержащую значительную внутреннюю энергию взаимоотношения в природе. По факту кажется, но вороне удастся обвести вокруг пальца орла и что он легко полакомится его добычей. Мысль писателя не о том, что «такое часто бывает», а о том, что в иерархии человеческих взаимоотношений такие ситуации продуммваются всесторонне, просчитываются до одной сотой надежности. То есть в известный сюжет автор вкладывает глубокие, психологически мотивированные поведения персонажей: орел строг, спокоен, уверен в ссбе, имеет хорошее настроение в предвкушении предстоящего обеда; ворона, наоборот, лукав, хитер, далеко не глуп, прикидывается другом орлу, тог без нервных переживаний отвечает, что все произойдет без участия вороны. Но это не игра одной стороны с другой, а глубокое интеллектуальное соперничество, в котором кто-то должен одержать верх над другим. В данном случае верх сдерживает орел силой характера и спокойной уверенностью в себе. Совершенством формы, изяществом языка отличаются басни И. Цея «Волк и ягненок» (мотив Крылова ддесь поддается иначе), «Заяц охотится», «Шурпа Осмена» и другие. Объектом сатиры нередко становятся люди («Горе-интеллигент», напр,). Но и в том, и в этом случаях писатель добивается яркой выразительности языка и стиля, он мастерски пользуется эзоповской речью, уверенно сочетает аллегорический сюжет со словом и юмористической отточенностью народно-поэтического мышления. Сатирический талант И. Цея проявился свободно и широко в его прозе - рассказах, повестях, романе «Ха-цук-Хадж», в драмах «Большая болезнь», «Хищники», других. Это свидетельствует о том, что сатирическое мышлении было свойством его художественного мпроведения. Социально-определенные типы раскрыты в рассказах «Автомобиль», «Счастье Фатмы». В первом выведен герой-подхалим, глава сельской администрации, который поедом есть своих подчиненных, но готов целовать сапоги своему начальнику. В другом речь идет о незадачливом отце, решившем продать свою дочь казнокраду и хапуге, но умная дочь, притво-

рнвшись больной, написала своему жениху, тот с другом своим в белых халатах приехали и увезли ее, как будто везут в больницу. Так оказался в смешной ситуации падкий на деньги отец. Автор и смеется, и с грустью пишет о том, как невежество, несовершенство людского сознания часто становится причиной казусных, оскорбительных ситуаций. На анализе и других произведений автор диссертации показывает как эволюционировал талант писателя, становилось его мастерство в указанных жанрах.

В § 3 второй главы автор диссертации исследует жанрово-стилевую природу сатирического в творчестве прозаика Юсуфа Тлюстеиа. Некоторые ученые подчеркивают, что писатель нередко обращается к юмору -это верно, но с определенным уточнением: юмор Тлюстена тяготеет к сарказму, к собственно сатире, поэтому справедливо будет сказгггь, что он -более сатирик, чем юморист. И в первых его произведениях это было заметно (рассказы «Аминет», «Князеубийца» и др.). Князь решил опозорить крестьянина-юношу за то, что он посмел «хорошо одеться», проучить: вышло все наоборот, зарвавшийся княжич оказался в руках юноши — здесь не юмор, не смешное событие, а скорее всего глупый поступок княжича стал содержанием сатирического его изображения. И в последующих произведениях (повести, романы «Свет в горах», «Ожбаноковы», «Девичьи зори») немало сатирически осмысленных событий и типов людей. А в 1995 году вышла книга писателя «Сказания Шеочаса» («Шъэок I асэ икъэ-бархэр»), в которой собраны десятки былей н небылиц, смешных, горьких по глупости героев рассказов, зарисовок, а то и просто воспоминаний. Рассказывает сам герой - Шеочас: о людях, которые радом, их хитрости, зубоскальстве, несовершенстве ума, о беспредельной жадности некоторых из героев (напр., один разделяет спичку на две части, от одной прикуривает папиросу, другую половину обратно кладет в коробку).

В юмористическом сюжете для Ю. Тлюстена самое важное то, что способствует проявлению характера, психологии героя. Писатель выбрал выигрышную форму наблюдения со стороны - главный герой смотрит вокруг ес-

бя, слушаст все, фиксируя основное, подвергает его сомнению, а то и пускает «свой язык острый» в разборку со своими персонажами, обнажая каждого из них. В первой сатирической новелле «(Обида меня всколыхнула») герой рассказчик поведал о том, как он из мальчика обиженного более взрослым и сильным вдруг в одночасье превратился в осознавшего свое оскорбленное самолюбие мужчину, смело оседлал строптивого верблюда. И хотя «подвит» мальчика тоже закончился достаточно печальным образом, он доказал, что может проскакать на необъезженном верблюде — и своему обидчику, и старикам, которые высыпались в поле в тревоге за его жизнь, и девочкам, которые были свидетелями того, как его обидел сильный из парней.

Ю. Тлюстен в основном опирается на сюжет, его духовные и интеллектуальные потенции, а языком он владеет прекрасно: эпический писатель, романист, крупный публицист, Юсуф Тлюстен продемонстрировал прекрасное умение раскручивать сложные сатирико-юмористические ситуации и создать из их анализа убедительные психологические натуры,

В адыгейской литературе 20-30-х годов, а затем послевоенного периода укрепляются позиции письменных жанров сатиры и юмора, ио как развитые устно-поэтические тенденции. В § 4 второй главы автор диссертации рассматривает произведения Мурата Паранука, Киримизе Жанэ, других. С именем М. Па рану ка связано появление крупных форм (сатирической поэмы, повести в стихах и т. д.) в адыгейской литературе. В поэмах «Ураза», «Будь бдительным» М. Паранук воссоздает яркие психологические характеры - бедняка Исхака и богача Батоко Пшикуя, он рисует их в контрастном противопоставлении друг другу. По отношению к Исхаку писатель несколько сдержанней, нежели к Пшикую. Но и бедняк подвергается разящему юмору - за бездумное отношение к жизни и к своей судьбе, но юмору, очень своеобразному. Социальное зло сделало Исхака жалким, многотерпеливым, покорным, не способным к активной защите своих интересов. В поэтическом тексте реализован сложный эпический сюжет, в котором наблюдательный автор дает психологически мотивированные характеры — Исхака, его

детей, в деталях раскрывает античеловеческую сущность социально обусловленной жизни героев. Исхак беден, но и во время уразы (поста) он должен работать, иначе семью не прокормить. Пшикуй наоборот: ни во время уразы, ни в другое время он не утруждает себя заботой о насущном хлебе -старательно собирает пошлину с крестьян, а во время уразы разъезжает по гостям, ибо и «в уразу путник имеет право пить и есть», И фигура, и одежда, и поведение Пшикуя нарисованы в строгом сатирическом стиле, что однако не выливается «в оскорбительное, унижение словом», а создаст своеобразный социально-психологический портрет жестокого, безнравственного человека, обжоры и пьяницы. В другом произведении «Будь бдительным» (поэма «Сакь») М Паранук в том же сатирическом стиле воспроизводит конфликты и характеры, порожденные социально-политическими и экономическими процессами в послереволюционном адыгейском ауле (периода колхозного строительства). Огнем сатиры автор прожигает психологию и характер старого Битлеустена, затаенного врага обновляющейся деревни. Он безжалостно расправляется с тем, кто стал пед знаменем свободы, кто рискнул пойти против него, отобрал у него награбленное богатство. Битлеустен не только лицо социальное, но и глубоко психологическое: он хитер, внешне безукоризненно продерживается адыгских обычаев, играет благородного человека. М. Паранук довел этот образ до совершенства, эпически и психологически четко развернул его в динамическом движении аульских событий. Вообще у М. Паранука нет произведения,- в котором так или иначе автор не обращался бы к сатире и юмору - поэмы ■«Деньгонос», «Песнь счастливых», даже в такой архирсволюцнонной поэме, как «Борись за дело Ильича...», что свидетельствует о большом разнообразии средств поэтической выразительности в художественном мышлении автора. Поэтому сатира М. Паранука скорее всего не публицистика (как часто это бывало, даже у Вл. Маяковского), а иенхология, характер, критерий оценки и исследования действительности, метод ее познания. М, Паранук написал и много басен.

Традиции М. Паранука значительно повлияли на становление и развитие творчества К, Жанэ, но в отличие от него он более склонялся к

17

юмору, легкому, открытому, к занимательному зарисовочному сюжету, который часто строится на смешном факте, событии и т. д.

Мурат Парану к не приемлет смеха ради смеха. Не смех вызывает у читателя стремление к сопротивлению, а глубоко прочувствованное сожаление о том, что человек преступает нормальные человеческие формы поведения, обретая иные качества. В поэму «Водка» («Аркъ») автор выводит образ деградировавшего человека, психологически и нравственно падшей личности. Автор «издевается», смеется над своим героем? Нет — в этом своеобразие сатиры М. ГТаранука: «извращения» в поведении героя, конечно, вызывают чувство неловкости, смеха, а в самом деле, это чувство глубоко драматично, даже трагично в чем-то. И в том главном, что разумное, интеллектуально организованное существо, противореча себе же, стремится быть неразумным, безнравственным, отщепенцем в силу своей же морально-этической неустойчивости. Вполне социально и нравственно мотивированные типы — паразиты, спокойно высасывающие кровь из здорового общественного организма, изрисованы в баснях М. Паранука «Лев-предводитель и хитроумная лиса», «Пень», «Кандис», «Как работают Ха-чух к Сибэч», во многих других. Общественные противоречия, процессы, в которых проявляются непростые людские характеры и взаимоотношения, раскрыты в баснях «8-е марта», «Самовлюбленный», «Мой Джамбо-лет», «Осел— номенклатурный работник», других: Общественное зло как проявление и социального противостояния в жизни, и как ментально-психологическое выражение характера личности рассматривается М, Па-рануком как важнейший оценочный параметр национальной сущности сатирического, Это сторона как раз и оказала характеризующее воздействие на творческие искания Кирмнзе Жанэ, который ориентируется на каждодневное, «всамделишное», бытовое содержание юмористических сюжетов, главным образом раскрывающих казусные, опрометчивые события и факты в жизни простых людей. Еще одно качество юмористического в произведениях К. Жанэ - при наличии смехового эффекта юмор его чрез-

вычайно гуманистичен, насыщен здоровым смехом, обогащен чувством созидательного начала, он не разрушает человека, не несет в себе энергии эстетизации низкого, недостойного, хотя мысль поэта всегда за то, чтобы подъюморный персонаж все-таки был лучше: лжец, чтобы был правдолюбом, завистник радовался успеху соседа или друга и т. д, К. Жанэ создал целые маггерики смеха («Аул Шапсуг улыбается»), довел жанр плодотворного смеха до высоты настоящей художественности,

Кирмизе Жанэ придерживается в основном народно-поэтических основ юмористических сюжетов. В § 5 второй главы анализируются произведения Хазрета Ашинова, которые в отличие от басен И, Цея, М. Паранука, К. Жанэ больше ориентируются на традиции русской и мировой басенкой литературы. Хазрет Ашинов из тех адыгских писателей, которые написали немало произведений в жанрах сатиры и юмора. Но они не являются главными в творчестве писателя, он — мастер жанров «малой прозы», блистательный лирический поэт и писатель, автор многих книг, заслуживших высокую оценку в литературном мире самого изысканного уровня. В любом его сочинении все равно есть нечто от юмора, даже не юмора, может быть, а не видимое невооруженным глазом можорнос, облегченное состояние героя, когда он ищет в себе или держит в сознании своем энергию раскрепощения напряженности, легкого самобичевания или самокритики. Если даже критика «со стороны» (автора, кого-то из героев), она максимально смягчена безобидным юмором и содержит идею прощения. Не судить же Тыуа за то, что он считает себя достойным быть на высокой должности и ведет себя так, что он по-прежнему как будто зампреда колхоза и в мечтах занять пост председателя учится красиво расписываться на многих тетрадных страницах. С любого подхода он есть тот Тыу, которого не переделать, как цифра 69 (рассказ так и называется - «69»), В книгах «Свет», «Деревья на ветру» много рассказов, юмористических по стилю, но наполненных гуманизмом, глубоким пониманием «милых человеческих слабостей» - такова общая тональность сатиры X. Ашинова в его произведениях прозы, поэзии, драматургии.

В разным произведениях она прошляется по-разному, со своеобычным построением сюжета, с яркими оттенками стилистическими и языковыми. Герои рассказов ло своему недоразумению оказываются в казусных ситуациях, их подводит то жажда карьеры, то страсть к накопительству, то патологическая лень, мешающая семье жить нормально, то желание польстить, «подъехать», выслужиться, и каждый раз неосторожный поступок недальновидного человека завершается его поражением н сдержанно-юмористическим сочувствием автора к нему. Блистательны в этом смысле рассказы «Индюк Хач-мафа», «Плата за радость», «Его родственник председатель», «А сколько он с вас возьмет» иг. лХ Ашинов — мастер и басенного жанра, им изданы сборники басен в разное время его творчества, тем самым сохраняя приверженность к любимому жанру и преданность «любимым» героям - хапугам, гулякам, казнокрадам, неудачникам в разных сферах жизни, в том числе и в такой таинственно-уязвимой сфере, как любовь, семейная жизнь. Басни X, Ашннова построены на живом, динамичном сюжете, на острых диалогах, которые всегда завершаются легкой, но мудрой сентенцией автора или кого-нибудь из персонажей. В них часто выступают героями животные — ослы, петухи, лисы, зайцы: не то чтобы «посмеяться» над неразумными животными, а раскрывая их повадки, природные, животные формы поведения, зафиксировать в строке, строфе их «социальную», то есть человеческую психологию. Отделить один жанровый блок (скажем, басни) от другого (рассказов или повестей) невозможно в художественных исканиях X Ашинова. Он с легким юмором оценивает то, что происходят между супругами (роман «Всадник переходит бурную реку»), а г.^оисходит драма высокого класса, и писатель с психологической точностью раскрывает ее. Но такая же драма опосредованно открывается тогда, когда мы читаем басенный текст, юмористический рассказ. Таким образом, сатира и юмор обогатили творчество писателя - глубоко гуманистическое, художественно состоявшееся - новыми гранями добра, чести, справедливости, не противопоставляя их основным понятиям человеческого общежития.

Такая животворящая тенденция национальной литературы в лице се лучших представителей не могла остаться творчески не поддержанной писателями несколько позднего поколения. Особенно Хазрет Ашинов, который непосредственно предшествовал С. Панешу, П. Кошубасву, Ю. 11уяко. Первый из них оказался наиболее преданным сатирическому, юмористическому восприятию действительности. Об этом мы пишем в § б второй главы, при этом определяем свои задачи так: С. Пансш в отличие от Ашинова и других придерживается законов острой сатиры, резкого критического слова, справедливой, нелицеприятной оценки как самой личности, так и се поступков. В выборе героя у С. Пансша довольно много общего с другими сатириками-юмористами - те же хапуги, взяточники,- бездельники, воры, пьяницы, карьеристы, люди с невысоким умом и с невежественными нравственными представлениями Но своеобразие их раскрытия в данном случае в том, что смех, юмор, простую социальную сатиру он доводит до сарказма, .до фельетонного звучания, не оставляя за персонажем никакого шанса на начало здорового человеческого образа жизни.

С. Панеш помимо большого количества романов и повестей издал несколько сборников. сатирических рассказов «Крапива», «Довольно, мой друг», («Упык1ын ащ сиблагьэ»), «Нежданные гости» («Зэмыжэгъэ хьак1эхэр»). В них он дает широкое изображение негативных процессов в действительности и смещенных в психологии отдельных людей, искаженных представлений о ней. С. Панеш обычно не мотивирует изнутри характера причины и обусловленность поступков персонажей, он резким, жестким, бескомпромиссным росчерком пера развенчивает порок, показывая нравственную язву н рухлядь наизнанку, при этом формулирует и выговор. Таких рассказов - множество у писателя. Один из них «Как я стал спортсменом»: начальнику невысокого уровня выпало жить в доме, где проживал самый главный в городе. Большой начальник стал вдруг сжсутренис заниматься спортом, бегать, прыгать; а маленькому начальнику по состоянию здоровья всего этого делать было нельзя; но все в доме по утрам стали вслед за начальником

бегать. И он тоже побежал, что ему чуть не стоило жизни. В таких острых, непридуманных сюжетах и строит свои сатирические произведения С.Панеш.

В заключении подведены итоги. В нем говорится о сложном пути, который прошли сатира и юмор в устном творчестве адыгов и современной письменной адыгейской литературе. Автор рассматривает их как взаимосвязанные и взаимообусловленные звенья единого духовно-интеллектуального процесса в жизни народа. Творчески используя опыт и традиции адыгского устного творчества, адыгейская литература выработала и успешно развила все жанры классической сатиры и юмора, что свидетельствует о ее высоком художественном а интелектуальном уровне.

Основные положения изложены в следующих публикациях автора:

1. Жачсмук 3. Р. О некоторых особенностях сатиры и юмора в малых жанрах адыгейской литературы. / «Культурная жизнь Юга России». -Краснодар, 2007. - № 1. - С. 21-25.

2. Жачемук 3, Р. Сатира и юмор в творчестве Ибрагима Цея / Проблемы адыгейской литературы и фольклора. Выпуск 10. — Майкоп, 2005, -С. 308-312.

3. Жачемук 3. Р. Роль сатиры и юмора в творчестве Тембота Кера-шева /Проблемы адыгейской литературы и фольклора. Выпуск 10. -Майкоп, 2005. - С, 404-407, ; "'V'V "< \:

4. Жачемук 3. Р. Юмор — подобен стреле (Сэмэркъэур ищэбзащ). / «Слово» («Псалъ»). - Майкоп, 2003. - № 1 (4). - С: 79-82.

5. Жачемук 3, Р. Юмор его оружие (Сэмэркъэур Й1аш). У «Дружба» («Зэкъошныгъ»), - Майкоп, 2000. -№ I. - С. 168-170.

6. Жачемук 3. Р. Басня - жанр сложный. (Баснэхэр жанрэ къызэ-рык1огг). / «Дружба» («Зэкъошныгъ»). - Майкоп, 1999. - № 3. - С. 158-160,

7. Жачемук 3. Р. Использование элементов сатиры и юмора в романе «Дорога к счастью». // Актуальные проблемы общей и адыгской филологии. Материалы Международной научной конференции: 9-10 октября 2003. - Майкоп, 2003. - С. 82*83.

ЖАЧЕМУК Зарима Рамазаноплэ

Сатира и юмор как формы художественного мышления и устно-поотическом наследии адыгов и зарождение» развитие этих жанров в национальной литературе (на примере 1 оорчгстиа И. Цея, Ю. Тлюстсиа, X. Ашнлопа, С Панеша)

Автореферат

Подписано в печать 17.11,2006 г. Формат бумаги 60x84Бумага ксероксная. Гарнитура Тайме. Усл. печ. л. 1,25 Заказ №755. Тираж 100 экз.

Издательство МГТУ 335000, г, Майкоп, ул. Первомайская, 191

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Жачемук, Зарима Рамазановна

Введение.

Глава I. Художественная специфика сатиры и юмора в адыгейском устно-поэтическом творчестве.

1.1. Сатира и юмор - одно из художественно-изобразительных средств в нартском эпосе.

1.2. Художественно-изобразительная роль сатиры и юмора в адыгейских сказках.

1.3. Сатира и юмор в адыгейских поэтических произведениях и песнях.

Глава II. Роль и место сатиры и юмора в адыгейской художественной литературе.

2.1. Становление, роль и значение жанр басни в адыгейской литературе.

2.2. Сатира и юмор в творчестве Ибрагима Цея.

2.3. Сатира и юмор в творчестве Юсуфа Тлюстена.

2.4. Роль сатиры и юмора в творчестве Мурата Паранука и Киримизе Жанэ.

2.5. Сатира и юмор - одна из особенностей творчества Хазрета Ашинова.

2.6. Использование сатиры и юмора в прозе Сафера Панеша. Заключение.