автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Семантическая модель снятия ограничений на употребление прогрессивного разряда

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Сулейманова, Диана Маратовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Уфа
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Семантическая модель снятия ограничений на употребление прогрессивного разряда'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантическая модель снятия ограничений на употребление прогрессивного разряда"

На правах рукописи

Сулейманова Диана Маратовна

СЕМАНТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ СНЯТИЯ ОГРАНИЧЕНИЙ НА УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРОГРЕССИВНОГО РАЗРЯДА (на материале английских глаголов статального характера)

Специальность 10.02.04. - Германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Уфа 2004

Работа выполнена на кафедре английского языка Башкирского государственного педагогического университета

Научный руководитель

доктор филологических наук, профессор Шабанова Татьяна Дмитриевна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Шафиков Сагит Гайлиевич кандидат филологических наук Кузнецова Ирина Владимировна

Ведущая opганизация

Московский педагогический государственный университет

Зашита диссертации состоится «/У>> декабря 2004 года в час на

заседании диссертационного совета К 212. 013. 05 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук в Башкирском государственном университете по адресу: 450076, г. Уфа, ул. Коммунистическая, 19, ауд. 31.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Башкирского государственного университета.

Автореферат paзослан у/(о» ноября 2004 года

Ученый секретарь диссертационного совета

Данное диссертационное исследование посвящено выявлению механизмов снятия ограничений на употребление английских статальных глаголов в прогрессивном разряде. Выбор темы определен неослабевающим вниманием со стороны лингвистов к вопросу о природе статальности, о причинах ограничений, накладываемых на употребление статальных глаголов в прогрессивной форме, а также неразработанностью вопроса о семантически обусловленных причинах снятия этих ограничений. В настоящее время эти вопросы продолжают оставаться предметом дискуссий в лингвистических кругах.

Объектом диссертационного исследования являются глаголы и глагольные выражения статального характера, имеющие ограничения на употребление в прогрессивной форме, а именно: love, hate, depend, consist of, contain, have, possess, see, hear, prefer, suppose, think, believe, doubt, know, can, must, need, be + Loc, be + adj, etc.

Предметом данного диссертационного исследования является семантическое содержание прогрессивной формы, семантическая структура предикатов, входящих в статальную группу, набор семантических признаков, определяющий тип статального предиката и семантическую природу прогрессивного разряда, что позволяет понять процессы перехода одного семантического типа предиката в другой и механизмы наложения и снятия ограничений на употребление прогрессивной формы со статальными предикатами.

Проблема данного исследования заключается в противоречии между лексико-грамматическим статусом статальных глаголов и глагольных выражений, имеющих ограничения на употребление в прогрессивной форме, и наличием случаев их употребления в прогрессивном разряде, а также в отсутствии семантически обусловленных объяснений причин этого употребления.

Актуальность исследования обусловлена следующими факторами: 1) отсутствием в современной лингвистике объяснения семантических причин наложения ограничений на

прогрессивном разряде;

РОС '

I

2) отсутствием семантического толкования понятия «статальность»;

3) недостаточной исследованностью семантической структуры глаголов, входящих в статальную группу, с позиции их внутренней дифференциации и, соответственно, отсутствием семантической классификации внутри указанной группы глаголов;

4) недостаточной исследованностью семантического содержания прогрессивного разряда как видовой категории;

5) отсутствием понимания семантически обусловленных причин различного рода, объясняющих снятие ограничений на употребление в прогрессивном разряде статального глагола.

Рассмотрением перечисленных выше вопросов в разное время занимались такие зарубежные лингвисты, как 3. Вендлер [Vendler, 1967], У. Чейф [Чейф, 1975], Б. Комри [Comrie, 1976], Дж. Лакофф [Lakoff, 1977], С.Дик [Dik, 1979], Р. Лангакер [Langacker, 1988], К. Смит [Smith, 1991], Т. Парсонс [Parsons, 1994], Р. Джакендофф [Jackendoff, 1993], Дж. Лайонз [Lyons, 1995], С. Лебнер [Lobner, 2002] и др. Среди отечественных лингвистов особое внимание указанным проблемам уделяли Л.В. Щерба [Щерба, 1974], В.В. Виноградов [Виноградов, 1972], Б.А. Ильиш [Ильиш, 1971], В.В. Богданов [Богданов, 1977], Е.С. Кубрякова, [Кубрякова, 1980], Т.В. Булыгина [Булыгина, 1982], Л.Л. Львов [Львов, 1985], Л.М. Васильев [Васильев, 1990], Н.Н. Болдырев [Болдырев, 1994], Е.В. Падучева [Падучева, 1996], О.Н. Селиверстова [Селиверстова, 1997], Г.Г. Сильницкий [Сильницкий, 1999], В.А Плунгян [Плунгян, 2000], Р.З. Мурясов [Мурясов, 2001], Т. Д. Шабанова [Шабанова, 2002], О. Г. Амирова [Амирова, 2002], Ю.С. Маслов [Маслов, 2003], А.В. Бондарко [Бондарко, 2003], В.П. Недялков [Недялков, 2003], И.-Э.С. Рахманкулова [Рахманкулова, 2004] и др.

Гипотеза исследования: 1) Основное значение прогрессивной формы, т. е. развитие ситуации во времени, может быть семантически интерпретировано через набор таких признаков, как «временная локализованность» (ВЛ), «фазовое существование» (ФС) и «приложение силы» (ПС).

2) Семантическая интерпретация грамматической формы через набор признаков (ВЛ, ФС, ПС) определяет необходимость исследования структуры предиката через аналогичный набор семантических признаков.

3) Наличие признаков ВЛ, ФС, ПС в структуре предиката позволяет объяснить возможность употребления данного предиката в прогрессивном разряде.

4) Отсутствие признаков ВЛ, ФС, ПС в структуре предиката накладывает ограничения на его употребление в прогрессивном разряде.

5) Взаимосвязь семантических признаков ВЛ, ФС, ПС позволяет установить, что причиной ограничений на употребление предиката в прогрессивной форме может стать отсутствие любого из трех, либо всех трех необходимых признаков в структуре предиката.

6) Снятие ограничений на употребление предиката в прогрессивной форме представляет собой восстановление недостающих семантических признаков в структуре предиката.

7) Эмоциональность, свойственная поэтической форме речи, может служить одним из условий снятия ограничений на употребление предиката в прогрессивной форме благодаря появлению динамичности, достигаемой через признак интенсивности.

Целью исследования является установление причины ограничений, накладываемых на глаголы статального типа, и выявление семантической модели снятия ограничений на употребление прогрессивного разряда с этими глаголами. Задачи исследования:

- рассмотреть существующие подходы к решению проблемы способов выражения аспектуального значения и разграничения понятий «вид» и «аспектуальность»;

- определить основное значение прогрессивной формы глагола в современном английском языке и установить его семантическое содержание через набор семантических признаков;

- проанализировать существующие классификации семантических типов предикатов с позиции теоретической интерпретации глаголов статального характера;

- определить семантическую структуру статальных глаголов и свойственные им ограничения на употребление в прогрессивном разряде;

- установить механизмы семантических преобразований, влияющих на изменения типа предиката и снимающих ограничения на употребление прогрессивного разряда с глаголами статального типа;

- определить влияние эмоционального фактора, свойственного поэтической форме речи, как одного из условий снятия ограничений на употребление прогрессивного разряда;

- установить механизм снятия ограничений на употребление предиката в прогрессивной форме, вследствие концептуализации пофазового развития временного отрезка, который не сопровождается семантической трансформацией предиката;

- выявить семантические условия снятия ограничений на употребление статальных глаголов в прогрессивном разряде в поэтических текстах.

На защиту выносятся следующие положения диссертации

1) Набор признаков, составляющих семантическую структуру глагола, определяет возможность или невозможность его употребления в прогрессивном разряде.

2) Набор признаков, составляющих семантическую структуру статального глагола, позволяет выявить характер ограничений, накладываемых на употребление этого глагола в прогрессивном разряде.

3) Ограничения на употребление глаголов статального характера в прогрессивной форме имеют три различных источника (абстрагированный от оси времени характер денотативной ситуации, отсутствие фазового существования денотативной ситуации, отсутствие приложения внутренней или внешней силы, формирующей денотат предиката).

4) Снятие ограничений на употребление глагола в прогрессивном разряде может быть объяснено семантической трансформацией глагола, его переходом в другой семантический тип предиката, который не имеет ограничений на употребление в прогрессивной форме.

5) Снятие ограничений на употребление глагола в прогрессивном разряде может быть также объяснено динамикой (т. е. пофазовым развитием) самого временного отрезка, в течение которого имеет место денотат предиката. При этом сам глагол не меняет своего предикативного значения в связи с отсутствием изменений в денотативных характеристиках.

6) В качестве особого условия, способствующего снятию ограничений на употребление статального глагола в прогрессивной форме, может выступать поэтическая форма речи. Свойственные данной форме речи эмоциональность, интенсивность восприятия информации позволяют говорить о динамике денотата предиката, но не по оси времени, а по оси интенсивности (у предикатов «связи»).

Методы исследования. Ведущим в проведении диссертационного исследования является гипотетико-дедуктивный метод, использование которого обеспечивает научно обоснованное построение хода исследования: отвечающую задачам исследования формулировку гипотез, их верификацию с помощью экспериментальной методики, анализ полученных результатов и их обобщение. На различных этапах исследования применялись методы дистрибутивного и компонентного анализа.

Материалом исследования послужили более 2200 единиц, собранных методом сплошной выборки из оригинальных текстов поэтических произведений английских и американских авторов XVI - XXI вв.

Поставленные в исследовании цели и задачи определили структуру диссертации, которая состоит из введения, трех глав с выводами, заключения, библиографического списка использованной литературы, а также приложения, содержащего список литературных произведений.

Научная новизна данного диссертационного исследования состоит в том, что в нем впервые делается попытка: а) провести семантическое толкование значения прогрессивного разряда через набор семантических признаков;

б) объяснить статальную природу глаголов, т. е. невозможность их употребления в прогрессивной форме, через семантическую структуру этих глаголов;

в) установить механизм наложения и снятия ограничений на употребление статальных глаголов в прогрессивном разряде через набор семантических признаков, определяющих содержание данного грамматического разряда;

г) определить трансформации семантических типов предикатов, в результате которых статальные глаголы переходят в семантический тип предиката, не имеющий ограничений на употребление в прогрессивной форме; д) семантически обосновать механизм снятия ограничений на употребление предиката в прогрессивной форме в результате концептуализации пофазового развития временного отрезка, в течение которого имеет место денотат предиката; е) обосновать влияние эмоционального фактора, свойственного, прежде всего, поэтической форме речи, на трансформацию семантического типа предиката в иной семантический тип, не имеющий ограничения на употребление в прогрессивной форме.

Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что результаты исследования являются вкладом в теорию вида, теорию семантических типов предикатов, в теорию функциональных стилей и подстилей, в разработку проблемы так называемых статальных глаголов, проблемы классификации семантических типов предикатов по семантическим ролям и в соотношении с осью времени, проблемы трансформаций семантических типов предикатов, проблемы влияния лексического значения глагола на грамматическую форму, а также в методологию исследования семантики предикативных единиц и в методологию исследования функциональных стилей через исследование грамматических форм.

Практическая ценность данного диссертационного исследования состоит в возможности использования ее положений, результатов и материала в процессе

преподавания практической грамматики английского языка в средней и высшей школе; при разработке курса теоретической грамматики в разделе о категории вида, о категории времени, о семантических типах предикатов, на занятиях по стилистике английского языка, теории и практике перевода.

Апробация работы. Основное содержание исследования представлено в виде докладов на Всероссийской научной конференции в БашГУ (Уфа, 2002 г.), итоговой научно-практической конференции в БГПУ (Уфа, 2003 г.) и межвузовской научно-методической конференции в УГАТУ (Уфа, 2004 г.), а также отражено в 5 публикациях.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается выбор темы, раскрываются актуальность и новизна исследования, формулируются проблема, гипотеза исследования и вытекающие из них цели и задачи, указываются материал, методы исследования, определяется значимость работы.

В первой главе «Проблема прогрессивного вида в современном английском языке» приводится краткий обзор истории проблемы вида в германских языках, проводится разграничение понятий «вид» и «аспектуальность», уточняется различие между категорией вида и категорией времени. Определяется различие между грамматическими и иными формами выражения аспектуального значения, рассматривается категориальный статус прогрессивных форм в английском языке, приводятся формулировки значения прогрессивного разряда в трактовке различных теоретических школ и направлений.

Обзор лингвистической литературы, посвященной исследованию истории проблемы германского вида, позволяет сделать вывод о том, что вопрос о наличии вида в германских языках был поставлен под влиянием работ славистов, исследовавших категорию вида в славянских языках. Первоначально исследование проблемы вида в английском языке проводилось с позиции лексических способов передачи видовых отношений, в результате чего глаголы

по способу передачи видового значения подразделялись на дуративные, мгновенные, итеративные, ингрессивные и др. (см. например [Poutsma, 1921], [Kruisinga, 1931]). Позднее грамматисты ([Jakobsohn, 1924], [Hermann, 1927], [Koschmieder, 1934]) указывали на необходимость разграничения грамматических форм выражения видового значения, с одной стороны, и лексико-семантических форм (способов действия) - с другой. При этом было отмечено, что грамматические формы указывают на различие в восприятии одной и той же ситуации (ср.: runs - is running), в то время как способы действия выражают разные по своему содержанию действия (ср.: remain - keep; run - go).

Дальнейшие разработки в области видовых отношений позволили не только выявить различные языковые средства выражения видового значения, но и объединить их в единую функционально-семантическую категорию аспектуальности на основе способности выражать единое видовое (аспектуальное) значение - характер «протекания и распределения ситуации во времени» (см., например, [Пешковский, 1956], [Hirtle, 1975], [Dowty, 1979], [Телин, 1985], [Бондарко, 2003]). Грамматические формы выражения данного значения, связанные с глаголом как предикативным центром, были выделены в отдельную грамматическую категорию (вид).

Проблема видовых отношений и способов их выражения продолжает оставаться в центре внимания языковедов. В английском языке грамматическую категорию вида принято рассматривать на основе оппозиции форм Nonprogressive :: Progressive, в которой прогрессивные формы определяются как сильный член оппозиции, будучи маркированными по форме и содержанию. Однако проблема состоит в том, что характер протекания и распределения ситуации во времени передается как прогрессивной формой (She is living with herparents now), так и непрогрессивной. При этом под непрогрессивную форму подпадает не только простая форма глагола (Jane lives not far from here), но и перфектная форма (She has lived in Moscow for the last 10years).

В ряде исследований, опирающихся на семантическую трактовку категории вида, проведено различие между понятиями «длительность» (Continuous) и

«прогрессивность» (Progressive). Статальность при этом рассматривается в качестве синонима понятию «непрогрессивная длительность», т. е. длительность, не выраженная грамматической формой "be ... ing" [Comrie, 1976].

Отметим, что вопрос о сущности прогрессивного вида в течение долгого времени оставался предметом лингвистических дискуссий. Так, в качестве основного выделялось значение относительной длительности, ограниченной длительности, незавершенности ситуации, конкретности ситуации, развития ситуации во времени. Делалась попытка выделить основное значение и его оттенки, а также ряд самостоятельных значений (см., например, [Ярцева, 1940], [Ильиш, 1948], [Есперсен, 1958], [Иванова, 1961], [Leech, 1971], [Вейхман, 1990], [Блох, 2000]). Однако определение значения с точки зрения описания ситуации (конкретная, незавершенная, ограниченная во времени и т. п.) не дает возможности объяснить причины наложения ограничений на употребление прогрессивного разряда со значительной частью английских глаголов, а также причины снятия таких ограничений в предложениях типа: She knew her faithful children were loving herso much (F. Harper).

С развитием в лингвистике семантического направления в трактовке грамматических форм появилась возможность подойти к решению рассматриваемой проблемы с позиции семантического толкования содержания прогрессивного разряда через набор семантических признаков. Такой подход позволяет рассматривать различные случаи употребления прогрессивного разряда, основываясь на едином наборе семантических признаков, составляющих сущность этого разряда. В этом случае не выделяются различные значения прогрессивного разряда. Наличие или отсутствие этого же набора признаков в структуре глагола позволяет объяснить причину наложения и снятия ограничений на употребление глагола в прогрессивной форме.

Во второй главе «Семантические типы предикатов английского языка, имеющие ограничения на употребление в прогрессивном разряде», дается семантическая интерпретация значения прогрессивного вида (развитие ситуации во времени) через набор семантических признаков «временная

локализованность», «фазовое существование» и «приложение силы». Раскрывается необходимость исследования семантической структуры предикативных единиц через аналогичный набор признаков. Анализ семантического содержания грамматической формы и семантической структуры предикатов на основе единого комплекса признаков (ВЛ, ФС, ПС) позволяет объяснить причину наложения ограничений на употребление предикатов в прогрессивной форме с позиции наличия / отсутствия в его структуре указанного набора семантических признаков. Взаимосвязь признаков ВЛ, ФС и ПС, лежащая в основе семантической интерпретации значения развития ситуации во времени, указывает на то, что причиной ограничений на употребление предиката в прогрессивном разряде может стать отсутствие любого из указанных признаков либо отсутствие всех трех необходимых признаков в структуре предиката.

Исследование структуры предикативных единиц и классификация семантических типов предикатов проводились в разное время как зарубежными, так и отечественными лингвистами. Понятие статальность, или «стативность» (от англ. state- «состояние») вошло в употребление в лингвистической литературе под влиянием работ зарубежных лингвистов (см., например, [Vendler, 1967], [Lakoff, 1970], [Чейф, 1975], [Лайонз, 1978], [Foley, 1984], [Smith, 1991]). В этих работах предикаты, как правило, были объединены в один семантический тип «состояния» (states) и получили название «стативные» (статальные) на основе неспособности употребляться: а) в прогрессивной форме, б) в ответе на вопрос What are you doing? What's happening?, а также в) в императивных конструкциях. Будучи отнесенными в группу стативов на основе обобщающих признаков, предикаты, имеющие ограничения на употребление в прогрессивной форме, не получили достаточно полного освещения с точки зрения различия в их семантической структуре, что не позволяет выявить причины ограничения на их употребление в прогрессивном разряде.

На значительные различия в семантической структуре предикатов статального характера обратили внимание ряд отечественных ученых, в частности, Т.В. Булыгина [Булыгина, 1982] и О.Н. Селиверстова

[Селиверстова, 1982]. Классификационная модель семантических типов предикатов, разработанная группой отечественных ученых под руководством О.Н. Селиверстовой, позволяет на основе наличия / отсутствия признаков ВЛ, ФС и ПС в структуре предикатов выделить следующие семантические типы предикатов, имеющие ограничения на употребление в прогрессивной форме, а именно: предикаты со значением 1) «состояния» (-ПС); 2) «класса» и «связи» (-ВЛ, -ФС); 3) «результативные» (-ФС), 4) «мгновенного процесса» (-ФС), 5) «нахождения в пространстве» (-ВЛ, -ФС, -ПС), 6) «потенциальности» (-ВЛ, -ФС, -ПС); 7) «свойства» (-ВЛ, -ФС, -ПС), 8) «экзистенциально-результативные» (-ВЛ,-ФС,-ПС).

В третьей главе «Семантическая модель снятия ограничений на употребление прогрессивного разряда и ее функционирование в условиях поэтического текста» формулируется модель механизмов снятия ограничений на употребление предикатов статального характера в прогрессивном разряде. Поскольку причины наложения ограничений на употребление предикатов в прогрессивном разряде в реферируемой работе определяются отсутствием признаков ВЛ, ФС, ПС в структуре предиката, механизм снятия такого ограничения представляет собой восстановление недостающих семантических признаков в структуре предиката.

Семантическая модель снятия ограничений на употребление глаголов статального характера в прогрессивном разряде объединяет два механизма: 1) механизм снятия ограничений, не предполагающий семантической трансформации глагола, и 2) механизм снятия ограничений, предполагающий семантическую трансформацию глагола.

Механизм снятия ограничений, не предполагающий семантической трансформации глагола, представляет собой восстановление недостающих семантических признаков (ВЛ, ФС, ПС) в структуре предиката в результате концептуализации динамики самого временного отрезка, в течение которого имеет место денотативная ситуация. При этом денотат не имеет пофазового развития во времени в силу абстрагированности от временной оси либо точечного

(нефазового) характера существования. Такая денотативная ситуация может быть описана глаголами типа: be partial, possess, nurse, etc. Например: James possesses a good sense ofhumour.

Предикат possess, выступающий в значении «нахождение в пространстве» (посессивного характера), характеризуется семантической структурой с комплексом признаков (-ВЛ, -ФС, -ПС). В связи с отсутствием в структуре всех трех необходимых признаков предикат possess имеет ограничение на употребление в прогрессивной форме, поскольку денотат не характеризуется динамичностью, т. е. пофазовым изменением во времени. Тем не менее признак динамичности может появиться в связи с концептуализацией пофазового развития самого временного отрезка, как, например, в следующем отрывке из сборника "Cavalier Songs and Ballads of England from 1642 to 1684"

Thro' loud storms and tempests driven, This wrong'd prince to us was given, The mighty James, preserved by Heaven To be a future blessing; The anointed instrument, Good great Charles to represent, And fill our souls with that content Which we are now possessing.

Осмысление ситуации с точки зрения пофазового развития самого временного отрезка способствует восстановлению недостающих признаков (ВЛ, ФС, ПС) в структуре глагола possess, что снимает ограничение на употребление глагола possess в прогрессивном виде. При этом в связи с отсутствием изменений в денотативных характеристиках глагол possess не меняет своего предикативного значения.

Анализ фактического материала позволяет сделать вывод о том, что механизм снятия ограничений на употребление прогрессивного разряда, не

предполагающий семантической трансформации, наблюдается у глаголов, характеризующихся следующими предикативными значениями:

а) «гетерогенного класса» (nurse, teach), например: These thirty years has she been nursing here (W. Henley);

б) «свойства» (качества) (be partial), например: Life isn't always being partial to them. (E. Guest);

г) «нахождение в пространстве» (possess, face), Somethingflashed thefire ofthe sun that wasfacing it. (Th. Hardy);

д) «мгновенного процесса» (see, hear), например: Poor people, beggars, old women are hearing the Easter bell... (H. Conkling).

Механизм снятия ограничений на употребление предиката в прогрессивной форме может также предполагать семантическую трансформацию глагола, т. е. его переход в иной семантический тип, не имеющий подобных ограничений, а именно: «действие» или «процесс».

Возможность семантической трансформации наблюдается у глаголов, характеризующихся «экзистенциально-результативным» предикативным значением. Так, в конструкции типа "N thinks that... " глагол think обнаруживает экзистенциально-результативное значение. Наличие информации (мнения) носит экзистенциальный характер, а сформированность данного мнения результативный характер. Ни один из компонентов не позволяет предикату характеризовать свой денотат как развивающийся пофазно во времени, поскольку экзистенциальная природа абстрагирует денотат от оси времени, а результативность, имея точечный характер, противоречит фазовому существованию денотата. Более того, данный тип предиката не содержит в своей семантике признака «приложения силы» (*It is difficultfor me to think that it is late. *I intently think that it is late.). Однако наличие уже сформировавшегося мнения в сознании субъекта предполагает, что некогда был совершен акт формирования суждения, т.е. имела место мыслительная деятельность, в результате которой было сформировано данное мнение. При этом внимание акцентируется на

сохранении самого результата, а не на акте формирования суждения. Например: / think that it is late.

Однако если в семантике глагола акцент смещается с наличия результата (мнения) на акт формирования данного мнения, то в семантической структуре глагола think происходят существенные изменения. Так, в отрывке из стихотворения Only Morning-Glory That Flowered (H. Conkling):

Under the vine I saw one morning-glory A tight unfolding bud Half out.

He looked hard down into my lettuce-bed. He was thinking hard. He said 1 want a friend!

в семантике глагола think акцентируется не результативность сформированного мнения, а мыслительная деятельность, которая представляет собой смену мыслительных фаз в течение некоторого отрезка времени. В структуре глагола think появляется признак «локализованности на оси времени», о чем свидетельствует эксплицитное указание в тексте на временной отрезок (morning). Появляется также признак «фазового существования» денотата, поскольку вполне можно сказать://Л was thinking hard about the problem all morning. Отсутствие запрета на употребление глагола think с наречием hard свидетельствует о появлении признака «приложение силы» в структуре глагола think. Появляется и признак «контролируемости» (К), что подтверждается отсутствием ограничений на употребление предиката в императивной конструкции: Think about it carefully! Don't think about it!

Все перечисленные признаки обычно отсутствуют в структуре «экзистенциально-результативного» предиката, в семантике которого акцентируется лишь наличие результата, т. е. сформированного мнения. Однако если акцент смещается в сторону акта формирования данного мнения, то

указанные признаки отчетливо проявляются в семантике глагола, в корне изменяя ее. С появлением перечисленных выше признаков снимается ограничение на употребление глагола think в прогрессивном разряде. Сам же глагол приобретает новое предикативное значение - «действие», характеризующееся комплексом признаков (+ВЛ, +ФС, +ПС, +К).

Семантическая трансформация как механизм снятия ограничений на употребление глагола в прогрессивной форме может наблюдаться у глаголов, имеющих предикативное значение «связи» в условиях поэтического текста. Повышенная эмоциональность, свойственная поэтической форме речи, рождает переосмысление ситуации таким образом, что динамика денотата концептуализируется не на оси времени, в связи с асбтрагированностью денотата от этой оси, а на так называемой оси «интенсивности». Так, в отрывке из стихотворения "The Crocuses" (F. Harper):

And their loved and white haired mother Smiled sweetly 'neath the touch, When she knew her faithful children Were loving her so much.

глагол love выступает в предикативном значении «связи», имеющем ограничение на употребление в прогрессивной форме в связи с отсутствием признаков ВЛ и ФС. Денотат предиката представляет собой чувство, связывающее субъект (mother) с объектом (children). Эмоциональность, свойственная поэтическим произведениям, позволяет осмыслить ситуацию таким образом, что концептуализируется не столько наличие чувства, сколько его интенсивность, т. е. изменение в степени нарастания. Такое осмысление позволяет характеризовать денотат предиката как развивающийся, но не на оси времени, а на так называемой оси интенсивности, которую в отличие от оси времени можно графически изобразить в виде вертикальной линии (рис. 1).

Рис. 1, где i (intensity) - ось интенсивности, ph (phase) - фаза (денотата).

В связи с концептуализацией нарастания, т. е. пофазового изменения денотата на оси интенсивности, в структуре предиката появляются признаки «локализованность» и «фазовое существование». Изменение в фазах денотата происходит под воздействием признака «приложение силы», присущего предикатам «связи». Таким образом, в структуре глагола происходит восстановление отсутствующих признаков, а денотативные характеристики изменяются. Абстрагированный и не имеющий фазового существования в соотношении с осью времени денотат предиката концептуализируется как локализованный и пофазно изменяющийся в соотношении с осью интенсивности. Такое переосмысление влечет за собой изменение семантической структуры глагола и, соответственно, изменение его предикативного значения, т. е. переход в иной семантический тип - «процесс», характеризующийся комплексом семантических признаков («локализованность», «фазовое существование», «приложение силы»).

В целом анализ фактического материала позволяет сделать вывод о том, что механизм снятия ограничений на употребление глагола в прогрессивном разряде, сопровождающийся семантической трансформацией глагола, свойственен глаголам, выступающим в «экзистенциально-результативном» значении и значении «связи».

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Прогрессивный разряд глаголов в стихотворной форме речи // Проблемы семантики языковых и речевых единиц в свете типологии языков и межкультурной коммуникации: Материалы Всероссийской научной конференции (Уфа, 18 октября, 2002 г.) - Уфа: РИО БашГУ, 2002. - С. 69-10.

2. Семантика прогрессивных форм глаголов в поэтической форме речи // Теория поля в современном языкознании: Межвузовский научный сборник. - Уфа: РИО БашГУ, 2002. - С. 151-162.

3. Механизмы снятия ограничений на употребление прогрессивного вида в английском языке // Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психология: Материалы межвузовской научно-методической конференции (Уфа, 23-24 июня, 2004 г.) - Уфа: УГАТУ, 2004. - С. 303-305.

4. Условия употребления предикатов «связи» в прогрессивном разряде // Коммуникативно-функциональное описание языка: Сборник научных статей. 4.2. Уфа: РИО БашГУ, 2004. - С. 82-92.

5. Условия снятия ограничений на употребление прогрессивного разряда с экзистенциальными типами предикатов // Коммуникативно-функциональное описание языка: Сборник научных статей. 4.2. Уфа: РИО БашГУ, 2004. -С. 92-100.

Сулейманова Диана Маратовна

СЕМАНТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ СНЯТИЯ ОГРАНИЧЕНИЙ НА УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРОГРЕССИВНОГО РАЗРЯДА (на материале английских глаголов статального характера)

Специальность 10.02.04. - Германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Подписано в печать 12.11.2004. Формат 60 х 84 1/16 Бумага офсетная. Печать плоская. Гарнитура Times. Усл. печ. л. 1,0. Усл. кр. - отт. 1,0 Уч.-изд. л. 0,9. Тираж 100 экз. Заказ № 632.

Уфимский государственный авиационный технический университет Центр оперативной полиграфии УГАТУ 450000, Уфа-центр, ул. К. Маркса, 12

123477

*4 77

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Сулейманова, Диана Маратовна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Проблема прогрессивного вида в современном английском языке.

1.1. Проблема семантики видовых отношений и грамматические формы их выражения.

1.1.1. Обзор истории проблемы вида в германских языках.

1.1.2. Трактовка семантики видовых отношений в современной лингвистике.

1.1.3. Грамматические, лексико-грамматические и иные способы выражения видовых отношений.

1.2. Определение категориального статуса прогрессивных форм глагола.

1.2.1. Проблема определения категориального статуса прогрессивных форм.

1.2.2. Соотношение видовых оппозиций в современном английском языке.

1.3. Основные значения прогрессивного разряда в современном английском языке.

1.3.1. Проблема определения грамматического значения прогрессивной формы.

1.3.2. Основное значение прогрессивного разряда и его оттенки.

1.3.3. Второстепенные значения прогрессивного разряда.

Выводы по главе 1.

ГЛАВА II. Семантические типы предикатов английского языка, имеющие ограничения на употребление в прогрессивном разряде.

2.1. Причины ограничений на употребление прогрессивного разряда в английском языке.

2.1.1. Лексическое значение глагола как фактор наложения ограничения на употребление прогрессивного разряда.

2.1.2. Семантическая структура предиката как объяснительный фактор наложения ограничений на употребление прогрессивного разряда.

2.2. Семантические типы предикатов статального характера в работах зарубежных и отечественных лингвистов.

2.2.1. Теория статальности в работах зарубежных лингвистов.

2.2.2. Классификация семантических типов предикатов статального характера в работах отечественных лингвистов.

2.3. Семантические типы предикатов, имеющие ограничения на употребление в прогрессивном разряде.

2.3.1. Предикаты со значением «состояния».

2.3.2. Предикаты со значением «класса» и «связи».

2.3.3. Предикаты со значением «свойства» («качества»).

2.3.4. Предикаты со значением «нахождение в пространстве».

2.3.5. Предикаты со значением «потенциальности».

2.3.6. Предикаты со значением «результата».

2.3.7. Предикаты с «экзистенциально-результативным» значением.

2.3.8. Предикаты со значением «мгновенного процесса».

Выводы по главе II.

ГЛАВА III. Семантическая модель снятия ограничений на употребление прогрессивного разряда и ее функционирование в условиях поэтического текста.

3.1. Типология семантических трансформаций, снимающих ограничения на употребление прогрессивного разряда.

3.2. Механизм снятия ограничений на употребление прогрессивного разряда, не предполагающий семантической трансформации глагола.

3.3. Поэтическая форма речи как условие снятия ограничений на употребление прогрессивного разряда.

3.4. Механизмы снятия ограничений на употребление прогрессивного разряда в условиях поэтического текста.

3.4.1. Семантические трансформации в условиях поэтического текста.

3.4.2. Механизм снятия ограничений в условиях поэтического текста, не предполагающий семантической трансформации глагола.

Выводы по главе III.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Сулейманова, Диана Маратовна

Данное диссертационное исследование посвящено выявлению механизмов снятия ограничений на употребление английских статальных глаголов в прогрессивном разряде. Выбор темы определен неослабевающим вниманием со стороны лингвистов к вопросу о природе статальности, о причинах ограничений, накладываемых на употребление статальных глаголов в прогрессивной форме, а также неразработанностью вопроса о семантически обусловленных причинах снятия этих ограничений. В настоящее время эти вопросы продолжают оставаться предметом дискуссий в лингвистических кругах.

Объектом диссертационного исследования являются глаголы и глагольные выражения статального характера, имеющие ограничения на употребление в прогрессивной форме, а именно: love, hate, depend, consist of, contain, have, possess, see, hear, prefer, suppose, think, believe, doubt, know, can, must, need, be + hoc, be + adj, etc.

Предметом данного диссертационного исследования является семантическое содержание прогрессивной формы, семантическая структура предикатов, входящих в статальную группу, набор семантических признаков, определяющий тип статального предиката и семантическую природу прогрессивного разряда, что позволяет понять процессы перехода одного семантического типа предиката в другой и механизмы наложения и снятия ограничений на употребление прогрессивной формы со статальными предикатами.

Проблема данного исследования заключается в противоречии между лексико-грамматическим статусом статальных глаголов и глагольных выражений, имеющих ограничения на употребление в прогрессивной форме, и наличием случаев их употребления в прогрессивном разряде, а также в отсутствии семантически обусловленных объяснений причин этого употребления.

Актуальность исследования обусловлена следующими факторами:

1) отсутствием в современной лингвистике объяснения семантических причин наложения ограничений на употребление исследуемой группы глаголов в прогрессивном разряде;

2) отсутствием семантического толкования понятия «статальность»;

3) недостаточной исследованностью семантической структуры глаголов, входящих в статальную группу, с позиции их внутренней дифференциации и, соответственно, отсутствием семантической классификации внутри указанной группы глаголов;

4) недостаточной исследованностью семантического содержания прогрессивного разряда как видовой категории;

5) отсутствием понимания семантически обусловленных причин различного рода, объясняющих снятие ограничений на употребление в прогрессивном разряде статального глагола.

Рассмотрением перечисленных выше вопросов в разное время занимались такие зарубежные лингвисты, как 3. Вендлер [Vendler 1967], У. Чейф [Чейф 1975], Б. Комри [Comrie 1976], Дж. Лакофф [Lakoff 1977], А. Мурелотос [Mourelatos 1978], С. Дик [Dik 1979], У. Хертл [Hirtle 1988], Р. Лангакер [Langacker 1988], К. Смит [Smith 1991], Р. Джакендофф [Jackendoff 1993], Т. Парсонс [Parsons 1994], Дж. Лайонз [Lyons 1996], А. Мулен [Meulen 1997], Дж. Хиггинботам [Higginbotham 2000], С. Лебнер [Lobner 2002] и др. Среди отечественных лингвистов особое внимание указанным проблемам уделяли Л.В. Щерба [Щерба 1974], В.В. Виноградов [Виноградов 1972], Б.А. Ильиш [Ильиш 1965], В.В. Богданов [Богданов 1977], Т.В. Булыгина [Булыгина 1997], Л.А. Львов [Львов 1985], Л.М. Васильев [Васильев 1990], Е.В. Падучева [Падучева 1996], О.Н. Селиверстова [Селиверстова 1997], Г.Г. Сильницкий [Сильницкий 1999], В.А. Плунгян [Плунгян 2000], Р.З. Мурясов [Мурясов 2001], Т. Д. Шабанова [Шабанова 2002], Ю.С. Маслов [Маслов 2003],

A.B. Бондарко [Бондарко 2003], И.-Э.С. Рахманкулова [Рахманкулова 2004] и др.

Исследуя содержание прогрессивной формы, грамматисты не раз отмечали, что данная грамматическая форма передает течение, динамику, развитие, изменение ситуации во времени [см., например, Смирницкий 1959; Vendler 1967; Hirtle 1975; Маслов 1984; Blokh 2000]. На отсутствие в значении прогрессивной формы информации о начальном и конечном пределах указывали Б. Комри [Comrie 1976], И.П. Иванова [Иванова 1981], К. Смит [Smith 1991], что предполагает развитие лишь внутренней, средней стадии описываемой ситуации. Вместе с тем авторы, определяя значение прогрессивной формы через понятие «динамика» («развитие»), не предложили семантической интерпретации данного понятия. Соответственно, термин «статальность», который под влиянием работ вышеназванных зарубежных лингвистов был противопоставлен термину «динамика», «динамичность», также не получил семантического определения.

Термин «статальность» (стативность) вошел в употребление в лингвистической литературе в связи с попыткой зарубежных лингвистов классифицировать предикативные единицы по семантическим группам. На основе неспособности употребления в прогрессивной форме, т. е. неспособности выражать развитие ситуации во времени, значительная часть предикатов была отнесена в единую семантическую группу «состояния» и получила название «стативные», «статальные» (от англ. state- «состояние»). Анализ теоретических работ, посвященных рассматриваемому вопросу, позволяет сделать вывод о том, что стативные предикаты (consist of, rule, teach, love, be tall, belong, etc) были рассмотрены зарубежными лингвистами с точки зрения того, что их объединяет. Так, к стати вам относились предикативные единицы, не употребляющиеся в прогрессивном разряде, в ответе на вопросы What are you doing? Whafs happening?, а также в императивной конструкции [см., например, Vendler 1967; Lakoff 1970; Чейф 1975; Лайонз 1978; Dik 1979;

Foley 1984; Hirtle 1988; Smith 1991]. В то же время вопрос о различиях в семантической структуре предикатов статального характера не получил достаточного освещения, что не позволяет в полной мере объяснить причины наложения ограничений на их употребление в прогрессивной форме.

Исследованию различий в семантической структуре предикатов статального характера были посвящены работы ряда отечественных лингвистов [см., например, Булыгина 1982; Селиверстова 1982]. Так, классификация, разработанная группой ученых под руководством О.Н. Селиверстовой, позволяет выявить на основе признаков «временная локализованность» (BJI), «фазовое существование» (ФС) и «приложение силы» (ПС) восемь семантических типов предикатов, характеризующихся собственным набором ограничений на употребление в прогрессивном разряде, а именно: предикаты со значением «состояния» (-ПС), «класса» и «связи» (-BJI, -ФС), «мгновенного процесса», «результата» (-ФС), «нахождения в пространстве», «потенциальности», «свойства» (качества) и «экзистенциально-результативные» (-BJI, -ФС, -ПС). (Подробно структура семантических типов предикатов статального характера рассматривается в главе 2, разделах 2.3.1.2.3.8).

Анализ теоретического материала, посвященного исследованию природы статальности и семантической структуры предикатов статального характера, а также исследование фактического материала позволяют сформулировать следующую гипотезу.

1) Основное значение прогрессивной формы, т. е. развитие ситуации во времени, может быть семантически интерпретировано через набор таких признаков, как «временная локализованность», «фазовое существование» и «приложение силы».

2) Семантическая интерпретация грамматической формы через набор признаков (ВЛ, ФС, ПС) определяет необходимость исследования структуры предиката через аналогичный набор семантических признаков.

3) Наличие признаков ВЛ, ФС, ПС в структуре предиката позволяет объяснить возможность употребления данного предиката в прогрессивном разряде.

4) Отсутствие признаков ВЛ, ФС, ПС в структуре предиката накладывает ограничения на его употребление в прогрессивном разряде.

5) Взаимосвязь семантических признаков ВЛ, ФС, ПС позволяет установить, что причиной ограничений на употребление предиката в прогрессивной форме может стать отсутствие любого из трех либо всех трех необходимых признаков в структуре предиката.

6) Снятие ограничений на употребление предиката в прогрессивной форме представляет собой восстановление недостающих семантических признаков в структуре предиката.

7) Эмоциональность, свойственная поэтической форме речи, может служить одним из условий снятия ограничений на употребление предиката в прогрессивной форме благодаря появлению динамичности, достигаемой через признак интенсивности.

Целью исследования является установление причины ограничений, накладываемых на глаголы статального типа, и выявление семантической модели снятия ограничений на употребление прогрессивного разряда с этими глаголами.

Задачи исследования: рассмотреть существующие подходы к решению проблемы способов выражения аспектуального значения и разграничения понятий «вид» и «аспектуальность»; определить основное значение прогрессивной формы глагола в современном английском языке и установить его семантическое содержание через набор семантических признаков; проанализировать существующие классификации семантических типов предикатов с позиции теоретической интерпретации глаголов статального характера; определить семантическую структуру статальных глаголов и свойственные им ограничения на употребление в прогрессивном разряде; установить механизмы семантических преобразований, влияющих на изменения типа предиката и снимающих ограничения на употребление прогрессивного разряда с глаголами статального типа; определить влияние эмоционального фактора, свойственного поэтической форме речи, как одного из условий снятия ограничений на употребление прогрессивного разряда; установить механизм снятия ограничений на употребление глагола в прогрессивной форме, вследствие концептуализации пофазового развития временного отрезка, который не сопровождается семантической трансформацией глагола; выявить семантические условия снятия ограничений на употребление статальных глаголов в прогрессивном разряде в поэтических текстах.

На защиту выносятся следующие положения диссертации:

1) Набор признаков, составляющих семантическую структуру глагола, определяет возможность или невозможность его употребления в прогрессивном разряде.

2) Набор признаков, составляющих семантическую структуру статального глагола, позволяет выявить характер ограничений, накладываемых на употребление этого глагола в прогрессивном разряде.

3) Ограничения на употребление глаголов статального характера в прогрессивной форме имеют три различных источника (абстрагированный от оси времени характер денотативной ситуации, отсутствие фазового существования денотативной ситуации, отсутствие приложения внутренней или внешней силы, формирующей денотат предиката).

4) Снятие ограничений на употребление глагола в прогрессивном разряде может быть объяснено семантической трансформацией глагола, его переходом в другой семантический тип предиката, который не имеет ограничений на употребление в прогрессивной форме.

5) Снятие ограничений на употребление глагола в прогрессивном разряде может быть также объяснено динамикой (т. е. пофазовым развитием) самого временного отрезка, в течение которого имеет место денотат предиката. При этом глагол не меняет своего предикативного значения в связи с отсутствием изменений в денотативных характеристиках.

6) В качестве особого условия, способствующего снятию ограничений на употребление статального глагола в прогрессивной форме, может выступать поэтическая форма речи. Свойственные данной форме речи эмоциональность, интенсивность восприятия информации позволяют говорить о динамике денотата предиката, но не по оси времени, а по оси интенсивности (у предикатов «связи»).

Методы исследования. Ведущим в проведении диссертационного исследования является гипотетико-дедуктивный метод, использование которого обеспечивает научно обоснованное построение хода исследования: отвечающую задачам исследования формулировку гипотез, их верификацию с помощью экспериментальной методики, анализ полученных результатов и их обобщение. На различных этапах исследования применялись методы дистрибутивного и компонентного анализа.

Исследование выполнено на материале, взятом из оригинальных текстов поэтических произведений английских и американских авторов XVI - XXI вв. Корпус примеров составляет более 2200 единиц, собранных методом сплошной выборки из свыше 70 текстовых сборников. В ходе экспериментального исследования анализировался материал опроса информантов, представляющий собой оценки тех или иных употреблений глаголов и комментарии к ним. В качестве информантов выступили граждане США, имеющие степени бакалавра и магистра: Майкл Бухан (57 лет). Эрик Ланделл (42 года), Майкл Ронко (36 лет).

Поставленные в исследовании цели и задачи определили структуру диссертации, которая состоит из трех глав, введения, заключения и приложения. В первой главе рассмотрены вопросы, связанные с решением проблемы германского вида и необходимости отграничения категории вида от грамматической категории времени, с одной стороны, и иных форм выражения аспектуального значения, - с другой. Выделяется проблема определения основного значения прогрессивной формы глагола через набор семантических признаков. Во второй главе предлагается семантическая интерпретация грамматической категории прогрессивного вида через набор семантических признаков (ВЛ, ФС, ПС), что, в свою очередь, указывает на необходимость исследования семантической структуры предикатов, с целью выявления в ней этих же признаков и объяснения причины ограничений, накладываемых на употребление отдельных типов предикатов в прогрессивном разряде. В связи с этим в этой главе рассматриваются существующие в современной лингвистике классификации семантических типов предикатов. На основе классификации семантических типов предикатов, разработанной О.Н. Селиверстовой [Селиверстова 1982], и значительно дополненной в работе Т.Д. Шабановой [Шабанова 1998], выделяются семантические типы предикатов, не имеющие ограничений на употребление в прогрессивной форме, а также типы предикатов, имеющие ограничения на подобное употребление. Одновременно уточняется причина наложения ограничений у каждого из типов предикатов. Третья глава посвящена рассмотрению механизмов снятия ограничений на употребление прогрессивного разряда с глаголами статального характера. Рассматриваются варианты семантических трансформаций, в результате которых статальные глаголы получают возможность перехода в другой семантический тип, не имеющий ограничений на употребление в прогрессивном разряде. Раскрывается механизм снятия ограничений в условиях поэтического текста, когда интенсивность восприятия информации позволяет проследить динамику не на оси времени, а на оси интенсивности (с предикатами «связи»). При этом семантическая трансформация глагола также имеет место. Уточняется механизм снятия ограничений, когда концептуализируется динамика временного отрезка в пофазовом развитии, но семантическая трансформация глагола при этом не происходит. Анализируется функционирование предложенной семантической модели снятия ограничений на употребление прогрессивного разряда с так называемыми статальными глаголами в условиях поэтического текста. Каждая глава сопровождается выводами. В конце работы представлено заключение и библиографический список использованной литературы. Приложение содержит список использованных литературных произведений.

Научная новизна данного диссертационного исследования состоит в том, что в нем впервые делается попытка: а) провести семантическое толкование значения прогрессивного разряда через набор семантических признаков; б) объяснить статальную природу глаголов, т. е. невозможность их употребления в прогрессивной форме, через семантическую структуру этих глаголов; в) установить механизм наложения и снятия ограничений на употребление статальных глаголов в прогрессивном разряде через набор семантических признаков, определяющих содержание данного грамматического разряда; г) определить трансформации семантических типов предикатов, в результате которых статальные глаголы переходят в семантический тип предиката, не имеющий ограничений на употребление в прогрессивной форме; д) семантически обосновать механизм снятия ограничений на употребление предиката в прогрессивной форме в результате концептуализации пофазового развития временного отрезка, в течение которого имеет место денотат предиката; е) обосновать влияние эмоционального фактора, свойственного, прежде всего, поэтической форме речи, на трансформацию семантического типа предиката в иной семантический тип, не имеющий ограничения на употребление в прогрессивной форме.

Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что результаты исследования являются вкладом в теорию вида, теорию семантических типов предикатов, в теорию функциональных стилей и подстилей, в разработку проблемы так называемых статальных глаголов, проблемы классификации семантических типов предикатов по семантическим ролям и в соотношении с осью времени, проблемы трансформаций семантических типов предикатов, проблемы влияния лексического значения глагола на грамматическую форму, а также в методологию исследования семантики предикативных единиц и в методологию исследования функциональных стилей через исследование грамматических форм.

Практическая ценность данного диссертационного исследования состоит в возможности использования ее положений, результатов и материала в процессе преподавания практической грамматики английского языка в средней и высшей школе; при разработке курса теоретической грамматики в разделе о категории вида, о категории времени, о семантических типах предикатов, на занятиях по стилистике английского языка, теории и практике перевода.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Семантическая модель снятия ограничений на употребление прогрессивного разряда"

Выводы по главе III

1. Изучение семантической структуры глагола позволяет не только определить его предикативное значение, но и выявить причину ограничения на его употребление в прогрессивном разряде. Такой причиной может стать отсутствие одного, двух или всех трех семантических признаков в структуре глагола, составляющих семантическое содержание прогрессивного разряда, а именно: «временной локализованности», «фазовости» и «приложения силы». Соответственно, и механизм снятия подобного ограничения представляет собой восстановление недостающего признака (или признаков) в структуре глагола.

2. Появление указанных признаков, как показывает анализ фактического материала, возможно в результате осмысления описываемой ситуации в одном из двух вариантов.

Первый вариант предполагает осмысление ситуации, когда концептуализируется развитие денотата на оси времени («экзистенциально-результативные» предикаты) либо на оси интенсивности (предикаты «связи»), В связи с концептуализацией развития денотата в структуре глагола появляются недостающие признаки (ВЛ, ФС, ПС). С появлением недостающих признаков изменяется структура глагола, в результате чего глагол меняет свое предикативное значение, т. е. происходит семантическая трансформация. Анализ материала позволил выделить три вида трансформаций:

1) «экзистенциально-результативные» предикаты - предикаты «действия»,

2) «экзистенциально-результативные» предикаты - предикаты «процесса»,

3) предикаты «связи» - предикаты «процесса».

Второй вариант осмысления ситуации предполагает концептуализацию пофазового развития самого временного отрезка, в течение которого имеет место денотативная ситуация. Это происходит в том случае, когда денотат (в силу абстрагированной или точечной природы) не может мыслиться как пофазно развивающийся. Появление динамики становится возможным за счет осмысления времени в его пофазном изменении, что способствует восстановлению в семантической структуре глагола недостающих признаков ВЛ, ФС, ПС. В связи с отсутствием изменений в денотативных характеристиках глагол не меняет своего предикативного значения. Механизм снятия ограничений, не предполагающий семантической трансформации глагола, свойственен глаголам с предикативным значением: «нахождения в пространстве», «гетерогенного класса», «мгновенного процесса» и «свойства».

3. Механизмы снятия ограничения на употребление прогрессивного разряда со статальными глаголами можно проследить практически в любом тексте независимо от стиля. Однако наиболее часто возможность снятия ограничений возникает в поэтических текстах благодаря особенности поэтической формы речи. Коммуникативная цель, состоящая в эмоциональном воздействии на реципиента, при определенной заданности формы текста рождает условия для многопланового прочтения и разных форм восприятия описываемой ситуации.

118

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Исследование, проведенное на материале английских глаголов статального характера с точки зрения возможности их употребления в прогрессивном разряде, позволило сделать следующие выводы.

1. В современном английском языке прогрессивные (Progressive) формы глагола в противопоставлении простым (Indefinite) формам составляют видовую оппозицию, представляющую грамматическую категория вида. Грамматические формы выражения видовых отношений рассматриваются в качестве ядра функционально-семантической категории аспектуальности.

2. Возможность употребления прогрессивного разряда с глаголами может быть установлена при семантическом толковании рассматриваемой грамматической формы в виде набора необходимых семантических признаков. Таким содержанием является сочетание семантических признаков «временная локализованность» (ВЛ), «фазовое существование» (ФС) и «приложение силы» (ПС). Данное сочетание является одновременно критерием разграничения понятий «динамичность» и «статальность» (стативность).

3. Исследование семантической структуры глагола с точки зрения наличия / отсутствия в ней семантических признаков (ВЛ, ФС, ПС) позволяет установить, что отсутствие одного, двух или всех трех признаков в структуре глагола накладывает семантическое ограничение на его употребление в прогрессивном разряде и характеризует его как один из статальных типов предикатов.

4. В зависимости от комбинации семантических признаков у глаголов статального характера выделяются следующие предикативные значения: «состояние» (-ПС), «класс и связь», (-ВЛ, -ФС), «результат», «мгновенный процесс» (-ФС), «свойство», «нахождение в пространстве», «потенциальность, «экзистенциально-результативное» (-ВЛ, -ФС, -ПС).

5. Поскольку причиной ограничения является отсутствие в семантической структуре глагола признаков (ВЛ, ФС, ПС), то механизм снятия ограничения представляет собой восстановление недостающего признака (признаков) в структуре глагола.

6. Восстановление семантических признаков в структуре глагола возможно вследствие концептуализации развития денотата на оси времени либо на оси интенсивности. В результате изменение денотативных характеристик влечет за собой изменение предикативного значения глагола, который в таких случаях переходит в иной семантический тип, не имеющий ограничений на употребление в прогрессивной форме, а именно: «действие» или «процесс». Переход глагола из одного семантического типа в другой определен в данной работе как семантическая трансформация.

7. Восстановление недостающих семантических признаков (ВЛ, ФС, ПС) в структуре глагола может также являться следствием концептуализации развития не денотата, а самого временного отрезка (периода), в течение которого денотат имеет место. С восстановлением указанных семантических признаков ограничение на употребление глагола в прогрессивной форме снимается, однако сам глагол не меняет предикативного значения в связи с отсутствием изменений в денотативных характеристиках.

8. Возможность переосмысления описываемой ситуации может определяться условиями поэтической формы речи. Повышенная информативность содержания при фиксированной форме стихоряда рождает новые варианты восприятия и осмысления денотативной ситуации.

9. Семантическая трансформация имеет место у глаголов, выступающих в значении «связи» и «экзистенциально-результативном» значении. Снятие ограничений в результате переосмысления течения времени как пофазно развивающегося, не предполагающее семантической трансформации, наблюдается у глаголов с предикативным значением «нахождение в пространстве», «гетерогенного класса», «мгновенного процесса» и «свойства».

 

Список научной литературыСулейманова, Диана Маратовна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Авилова Н.С. Способ глагольного «действия» и возможности видовой соотносительности глагола // Филологические науки. 1975. №2 .- С. 13-21.

2. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М.: Наука, 1976.-328 с.

3. Акимова Т.Г. Темпоральная локализация действия в современном английском языке // Вопросы языкознания. 1986. №4. С. 47-59.

4. Алисова Т.Е. К вопросу о так называемых «стативных» предикатах // Всесоюзная научная конференция по теоретическим вопросам языкознания. -М., 1974.

5. Амирова О.Г. Семантическая модель английских глаголов управления (наматериале английских глаголов govern, rule, manage, run): Дис.канд. филол.наук Самара, 2002. - 180 с.

6. Апресян Ю.Б. Избранные труды. Т.1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Школа языка русской культуры, 1995. -472 с.

7. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. М.: Наука, 1988. - 339 с.

8. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-358 с.

9. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. -М., 1975.

10. Бархударов М.Л. Выражение фазы действия в английских синтаксических конструкциях // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, 1987. Вып. 285.-С. 11-21.

11. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1977. - 207 с.

12. Болдырев H.H. Категориальное значение глагола. Системный и функциональный аспекты. СПб., 1994.

13. Бондаренко A.B. Локализованность как степень конкретности денотативной ситуации // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, 1988. Вып. 330.-С. 84-92.

14. Бондарко A.B., Буланин Л.Л. Русский глагол. М.-Л.: Просвещение,1967.

15. Бондарко A.B. Функциональная грамматика. Л., 1984. - 133 с. Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. - М.: УРСС, 2001. - 208 с.

16. Бондарко A.B. Содержание и типы аспектуальных отношений // Теория функциональной грамматики. М.: УРСС, 2003. - С. 40 - 45.

17. Булыгина Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. - С. 320-355.

18. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. - С. 3-85.

19. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997. - 476 с.

20. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высшая школа, 1990. - 176 с.

21. Вежбицкая А. Семантические примитивы // Семиотика. Т. 1. Благовещенск, 1998. С. 223-250.

22. Вейхман Г.А. Новое в английской грамматике. М.: Высшая школа, 1990. -196 с.

23. Виноградов В.В. Поэтика и ее отношение к лингвистике и теории литературы // Вопросы языкознания. 1962. №5. С. 3-23.

24. Виноградов В.В. О теории художественной речи. Л.: Высшая школа, 1971.

25. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1972. - 614 с.

26. Воронцова Г.H. О лексическом характере глагола в современном английском языке // Иностранные языки в школе. 1948. №3.

27. Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка. М., 1960.

28. ГАЯ. Грамматика английского языка: Морфология. Синтаксис / H.A. Кобрина, Е.А. Корнеева, М.И. Оссовская, К.А. Гузеева. - СПб.: Союз, 2002.-496 с.

29. Германн Э. Вид объективный и вид субъективный // Вопросы глагольного вида. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962. - С. 44-57.

30. Гловинская М.Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. М.: Наука, 1982. - 155 с.

31. Голубкова Е.Е. Фразовые глаголы движения (когнитивный аспект). М.: ГЕОС, 2002. - 174 с.

32. Гуревич В.В. О значениях глагольного вида в русском языке // Русский язык в школе. М.: Просвещение, 1971. №5. - С. 73-79.

33. Гуревич В.В. Семантическая производность в грамматике М.: МГПИ, 1988. -101 с.

34. Гуревич В.В. Модальность и семантика глагольного вида // Вопросы языкознания. 2000. № 2. С. 71-78.

35. Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков. М.: Флинта-Наука, 2004. - 168 с.

36. Гухман М.М. Готский язык. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1958,- 288 с.

37. Дешериева Т.И. К проблеме определения категории глагольного вида // Вопросы языкознания. 1976. №1. С.73- 81.

38. Долинина И.Б. Качественная детерминация действия: динамика форм и значений в английском языке // Динамика морфологических категорий в германских языках. Калинин, 1988. - С. 81-86.

39. Дородных А.И. Варьирование глагольных форм в современном английском языке. Харьков: Выща школа, 1988.

40. Елисеева А.Г. Семантический анализ языковых единиц, противопоставленных по признаку «действие-состояние». М.: Изд-во МГУ, 1977.-72 с.

41. Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958.

42. Жигадло В. Н., Иванова И.П., Иофик Л.Л. Современный английский язык. М., 1956.

43. Золотова Г. А. Категории времени и вида с точки зрения текста // Вопросы языкознания. 2002. №3. С. 8-29.

44. Иванова И.П. Вид и время в современном английском языке. Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1961. - 200 с.

45. Иванова И.П., Чахоян Л.П. История английского языка. М.: Высшая школа, 1976. 315 с.

46. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М., 1981.

47. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. М. Л., 1965. - 375 с.

48. Катц Дж. Семантическая теория // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981. - С. 33-49.

49. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, Ленинград, отд., 1972.

50. Кириленко Е.И. Способы выражения срединной фазы действия в английском языке // Филологические науки. 1994. № 1. С. 93-102.

51. Кириленко Е.И. Фазовые глаголы в английском языке. М., 1997. - 142 с.

52. Кобозева И.М. О границах и внутренней стратификации семантического класса глаголов речи // Вопросы языкознания. 1985. №2. С. 95-104.

53. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000. -350 с.

54. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь, 1968.

55. Козинцева Н.А. Сопоставительный анализ видовых значений в глагольных формах английского и русского языков // Вопросы сопоставительной аспектологии / Под ред. Ю.С. Маслова. JL: Изд-во Ленинград, ун-та, 1978. -С. 89- 102.

56. Комарова О.А. Семантика аспектуальности и обстоятельства // Трехаспектность грамматики. СПб., 1992. - С. 58-67.

57. Корсанов А.К., Ивченко Л.Я. Семантическая структура глагола в современном английском языке. Одесса, 1982. - 76 с.

58. Корсунская Т.Н. Развитие значения форм настоящего времени в английском языке в связи с распространением сложной формы глагола: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1951.

59. Кошевая И.Г. Типологические структуры языка: Сфера видо-временных значений. Киев: Изд-во Киевского ун-та, 1972. - 234 с.

60. Кошмидер Э. Очерк науки о видах польского глагола. Опыт синтеза // Вопросы глагольного вида. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962. - С. 105-140.

61. Кравченко А.В. Язык и восприятие. Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск: Изд-во Иркутск, гос. ун-та, 2004. - 206 с.

62. Кубрякова Е.С. О грамматической семантике форм Continuous в современном английском языке // Zeitschrift fur Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforshung. Berlin, 1980. Bd. 33. № 3. P. 340-344.

63. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: Наука, 1997. -331 с.

64. Курилович Е. Поэтический язык с лингвистической точки зрения // Очерки по лингвистике. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962. - С. 418-426.

65. Кухтенкова Г.Г. Способы действия и их влияние на вид глагола // Вопросы современного русского языка (Грамматический строй и стилистика). Вып.1. -Челябинск, 1966.

66. Лайонз Дж. Грамматические функции // Введение в теоретическую лингвистику. М.: Прогресс, 1978. - С. 353-465.

67. Лакофф Дж. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981. -С. 350-368.

68. Лакофф Дж. Когнитивная семантика // Язык и интеллект. М., 1996. -С. 143-184.

69. Лейкина Б.М. О категории состояния в современном английском языке // Ученые записки ЛГУ, серия филологических наук. Вып. 21. №180. Л., 1955. -С. 223-253.

70. Лич Дж. К теории и практике семантического эксперимента // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIV. Проблемы и методы лексикографии. М.: Прогресс, 1983. - С. 108-132.

71. Ломов A.M. Функциональная подсистема аспектуальности // Очерки по русской аспектологии. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1977,- С. 17-46.

72. Ломова Т.М. Контекстуальный анализ средств выражения длительности в русском и английском языках // Принципы и методы исследования единиц языка. Воронеж, 1985. - С. 151-157.

73. Львов Л.А. К определению основных типов глагольных предикатов // Семантика и функционирование английского глагола. Горький, 1985. -С. 81-88.

74. Маковский М.М. К проблеме вида в готском языке // Ученые записки МГПИИЯ им. М. Тореза. Т. XIX. 1959.

75. Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1984. - 264 с.

76. Маслов Ю.С. Перфектность // Теория функциональной грамматики. М.: УРСС, 2003. - С. 195 - 209 с.

77. Мещанинов И.И. Глагол. Л.: Наука, Ленинград, отд., 1982. - С. 155-220.

78. Мурясов Р.З. Некоторые проблемы контрастивной аспектологии // Вопросы языкознания. 2001. №5. С. 86-112.

79. Недялков В.П., Яхонтов С.Е. Типология результативных конструкций. JL: Наука, Ленинград, отд., 1983.

80. Недялков В.П. Начинательность и средства ее выражения в языках разных типов // Теория функциональной грамматики. М.: УРСС, 2003. - С. 180-195.

81. Нефедов О.В. Семантико-дистрибутивные свойства глаголов assail, assault, attack в английском языке // Некоторые проблемы германской филологии. -Пятигорск, 2000. С. 234-241.

82. Падучева Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Языки русской культуры, 1996. -464 с.

83. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956. - 511 с.

84. Плунгян В.А. К определению результатива // Вопросы языкознания. 1989. №6.-С. 55-63.

85. Плунгян В.А. Общая морфология. Введение в проблематику. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 383 с.

86. Полторацкий А.И. Три "действия" в составе одного "деяния" // Логический анализ языка. Модели действия. М., 1992. - С. 35-42.

87. Раздана Т.Н. Некоторые функционально-прагматические особенности употребления глагольных форм длительного вида в современном английском языке // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1990. Вып. 355. С. 70-76.

88. Рахманкулова И.-Э.С. К вопросу о теории аспектуальности // Вопросы языкознания. 2004. №1. С. 3- 28.

89. Селиверстова О.Н. Семантический анализ предикативных притяжательных конструкций с глаголом быть II Вопросы языкознания. 1973. №5.

90. Селиверстова О.Н. Семантический анализ экзистенциальных и посессивных конструкций в английском языке // Категории бытия и обладания в языке. М.: Наука, 1977. - С. 5-67.

91. Селиверстова О.Н. Семантические типы предикатов в английском языке // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. - С. 86-216.

92. Селиверстова О.Н. Семантика СВ и понятие «работы» // Труды аспектологического семинара. Филфак МГУ. М., 1997. Т.2. - С. 99 - 114.

93. Сенберг И.В. Динамический аспект лексической семантики английского глагола. Волгоград, 1991. - 198 с.

94. Сенюк И.С. К вопросу выражения категории аспектуальности в английском языке // Иностранный язык для специалистов. Психологические, методические, лингвистические аспекты. М., 1990. - С. 178-187.

95. Сильницкий Г.Г. Семантическая структура английского глагола // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1983. С. 116-123.

96. Сильницкий Г.Г. Семантические классы глаголов в английском языке. -Смоленск, 1986. 112 с.

97. Сильницкий Г.Г. Корреляционная типология глагольных систем индоевропейских и иноструктурных языков. Смоленск: СГПУ, 1999. - 320 с.

98. Слушкевич Е.С. Длительные формы глаголов непроцессуальной семантики в современном английском языке // Лексико-грамматическая сочетаемость в германских языках. Челябинск, 1986. Вып. III. - С. 101-109.

99. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1957.

100. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М., 1959. - 440 с.

101. Степанов Ю.С. К универсальной классификации предикатов // Известия АН СССР, 1980. Т. 39. № 4. С. 311-323.

102. Телин Н. Б. Вид и способ действия в русском языке // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV. М.: Прогресс, 1985. - С. 250-260.

103. ТФГ. Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованностъ. Таксис. -JL: Наука, 1987.

104. ТФГ. Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / Под ред. A.B. Бондарко. - М.: УРСС, 2003.-348 с.

105. Фефелов В.И. К вопросу о виде и видовой характеристике некоторых глаголов в современном английском языке // Семантико-фонетические и грамматически явления в иностранном языке. Алма-Ата, 1985. - С. 85-89.

106. Филлмор Ч. Дело о падеже // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981,- С. 369-495.

107. Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. Opera Selecta. М.: Языки русской культуры, 1997. - С. 351-379.

108. Философский энциклопедический словарь. М.: ИНФРА, 1999.

109. Цыцаркина H.H. Место подкласса предикатов "обобщающего состояния" в системе предикатов временной нелокализованности // Семантико-функциональные поля в лексике и грамматике. Л.: 1990. - С. 110-118.

110. Чейф У. Л. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975. - 432 с.

111. Шабанова Т.Д. Новое о семантике вида // Исследование языковых единиц и грамматических категорий в речи. Уфа: БГПИ, 1998. - С. 64-70.

112. Шабанова Т.Д. Семантическая модель английских глаголов зрения. (Теоретико-экспериментальное исследование) М.: ИЯ РАН Уфа, 1998. - 199 с.

113. Шабанова Т.Д. К проблеме типологии семантических ролей // Проблемы семантики языковых и речевых единиц в свете типологии языков и межкультурной коммуникации. Уфа: РИО БашГУ, 2002. - С. 70-72.

114. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке. М.: МГИМО ЧеРо, 1996. - 254 с.

115. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, Ленинград, отд., 1974. - С. 24 - 38.

116. Якобзон Г. Из рецензии на книгу Якоба Вакернагеля «Лекции по синтаксису». // Вопросы глагольного вида. М.: Изд-во иностр. литературы, 1962.-С. 39-40.

117. Ярцева В.Н. «Длительные времена» и проблема вида в английском глаголе // Ученые записки ЛГУ. 1940. № 58. Вып.5.

118. Ярцева В.Н. Историческая морфология английского языка. М.-Л., 1960.

119. Agrell S. Aspektänderung und Aktionsartbildung beim polnischen Zeitwort. -Lund, 1908.

120. Bendix E.H. Componential Analysis of General Vocabulary: The Semantic Structure of a Set of Verbs in English, Hindi and Japanese. Bloomington: Indiana Univ. Press, 1966.

121. Blokh M.Y. A Course in Theoretical English Grammar. Moscow: Vysshaya Shkola, 2000. - 381 p.

122. Bonomi A. The progressive and the Structure of Events // Journal of Semantics, 14. 1997.-P. 175-205.

123. Brusendorf A. The Relative Aspect of the Verb in English. A Grammatical Miscellany offered to O. Jespersen on his 70th birthday. Copenhagen, 1930.

124. Connie B. Aspect. An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. Cambridge, etc.: Cambridge University Press, 1976. - 142 p.

125. Curme G. O. A Grammar of the English Language. V. 2, 3. London New York, 1931.

126. Delbrück В. Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen. Bd. IV. Tl. II. 1897.

127. Dik S.C. Functional Grammar. Amsterdam, etc.: North Holland Publ. Co., 1979. - 230 p.

128. Dowty D. Towards a semantic analysis of verb aspect and the English "imperfective" progressive // Linguistics and Philosophy. 1977. V. 1. № 1. P. 4579.

129. Dowty D.R. Word meaning and Montague Grammar. Dordrecht, etc.: Reidel, 1979.-415 p.

130. Dowty D. Thematic Roles and Argument Selection // Language. 1991. V. 67. №3. P. 547-613.

131. Foley W. A. Functional syntax and universal grammar. Cambridge Univ. Press, 1984.-416 p.

132. Freed A.F. The Semantics of English Aspectual Complementation. -Dordrecht- London, 1979. 172 p.

133. Goddard C., Wierzbicka, A. (eds.). Semantic and lexical universals: theory and empirical findings. Amsterdam: Benjamins, 1994.

134. Goddard C. Semantic analysis: A practical introduction. Oxford and New York: Oxford University Press, 1998.

135. Higginbotham J. On Events in Linguistic Semantics // Speaking of Events / Ed. by J. Higginbotham, F. Pianesi and A. Varzi. New York: Oxford University Press, 2000. - P.49 - 79.

136. Hinrichs E. The Semantics of the English Progressive // A Study in Situation semantics. CLS. 1983. № 19. P. 171-182.

137. Hirtle W.H. Time, Aspect and the Verb. Quebec: Presses de TUniv. Laval, 1975.- 149 p.

138. Jackendoff R.S. The Status of Thematic Relations in Linguistic Theory // Linguistic Inquiry. 1987. V. 18. №3. P. 369 -411.

139. Jackendoff R.S. Semantics and Cognition. Cambridge, etc.: The MIT Press, 1993.-283 p.

140. Jackendoff R. S. Semantic Structures. Cambridge, etc.: The MIT Press, 1993. - 280 p.

141. Kenny A. Action, Emotion and Will. London: Roudledge, 1963. -245 p. Khaimovich B.S., Rogovskaya B.I. A Course in English Grammar. - Moscow,1967.

142. Khlebnikova I.B. Essentials of English Morphology. Moscow, 1994. Koschmieder E. Nauka o aspektach czasownika polskiego w zarysie. Proba syntezy. Rozprawy i mateijaly wydzialu I Towarzystwa przyjaciol nauk w Wilnie, t. V, z. 2. Wilno, 1934.

143. Krifka M. The Origin of Telicity // Events and Grammar. Dordrecht, 1998. -P. 197-235.

144. McCawley J.D. The role of semantics in grammar // Universals in linguistic theory. London, 1972. - P. 125-169.

145. McConnell-Ginet S. Meaning and grammar: An introduction to semantics. -Cambridge: the MIT Press, 1990. 194 p.

146. Meaning and Cognition Converging Evidence in Language and Communication Research. Ed. by L. Albertazzi. N.Y., 2000. - 256 p.

147. Meulen A. Progressives without Possible Worlds. CLS. 1995. № 21. -P. 408-422.

148. Meulen A. Representing Time in Natural Language. The Dynamic Interpretation of Tense and Aspect. Cambridge Mass.: MIT Press, 1997. - 160 p.

149. Miller J. Stative verbs in Russian // Foundations of Language. 1970. V. 6. № 4. -P. 488-504.

150. Mosse F. Le renouvellement de T aspect en germanique. Paris, 1925. Mourelatos A. Events, Process and States // Linguistics and Philosophy. 1978. V.3.№3.-P. 415-435.

151. Murphy R. English Grammar in Use. Cambridge Univ. Press, 1997. - 350 p. Oxford Dictionary of Current English / by Hornby. - Oxford Univ. Press, 1983. Palmer F.R. The English Verb. - London, 1974.

152. Parsons T. The progressive in English: events, states and processes // Linguistics and Philosophy. Dordrecht etc., 1989. V. 12. № 2. - P. 213-241.

153. Parsons T. Events in the semantics of English: A study in subatomic semantics. Cambridge: the MIT Press, 1994.

154. Poutsma H. The Characters of the English Verb and Expanded Form, and Equivalent or Analogical Constructions in English and Cognate Languages. -Groningen, 1921.

155. Prodromou L. Grammar and Vocabulary for First Certificate. England: Pearson Education Limited, 1999. - 319 p.

156. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A University Grammar of English. Moscow: Vyssaja skola, 1982. - 391 p.

157. Rothstein S.D. Case and NP licensing // Natural language and linguistic theory. -Dordrechtetc., 1992. V. 10.№ l.-P. 119-139. Saeed J. I. Semantics. Oxford: Blackwell, 1996.

158. Side R., Wellman G. Grammar and Vocabulary for Cambridge Advanced and Proficiency. England:Pearson Education Limited, 1999. - 286 p.

159. Smith C. A theory of aspectual choice // Language. 1983. V. 59. № 3. P. 479501.

160. Smith C.S. The Parameter of Aspect. Dordrecht, etc.: Kluwer Academic Publishers, 1991.

161. Streitberg W. Perfektive und imperfektive Aktionsart im Germanischen // PBB. Bd. XV. 1891.

162. Sweet H. A New English Grammar Logical and Historical. Pt. I. Oxford, 1892; Pt II. Oxford, 1898.

163. Tense and Aspect: The contextual processing of semantic indeterminacy. Belgiam Journal of Linguistics. 1999. V. 12.

164. Tense-Aspect, Transitivity and Causativity. Studies in Language Companion Series / Ed. by W. Abraham, L. Kulikov. N.Y., 1999. 359 p.

165. The Advanced Learner's Dictionary of Current English / By A.S. Hornby, E.V. Gatenby, H. Wakefield. Oxford Univ. Press, 1993.

166. The Linguistics Encyclopedia / Ed. By Kirsten Malmkjaer. London and New York: Routledge, 1995. - 575 p.

167. Trnka B. Some Remarks on the Perfective and Imperfective Aspects in Gothic. Donum Natalium Schrijnen. Utrecht, 1929.

168. Trnka B. On the Syntax of the English Verb from Caxton to Dryden. TCLP. 1930. N. 3.

169. Vendler Z. Verbs and Times // Z. Vendler. Linguistics in Philosophy. Ithaca, 1967.-P. 97-121.

170. Volbeda R. Meaning and Aspect of the Definite Form. Neophilologus. Bd. XX. 1935.

171. Voorst I. The Structure of aspect // The Canadian journal of linguistics. -Toronto, 1987. V. 32. №3. P. 261-276.

172. Wierzbicka A. Lingua mentalis. The semantics of natural language. Sydney: Academic press, 1980. - 367 p.

173. Wierzbicka A. English speech act verbs. A semantic dictionary. -Sydney: Academic press, 1987. VIII. 397 p.