автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Семантические окказионализмы как системно-функциональное явления русской лексики (на материале художественных и публицистических произведений 1980-х годов)

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Семенец, Елена Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Семантические окказионализмы как системно-функциональное явления русской лексики (на материале художественных и публицистических произведений 1980-х годов)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантические окказионализмы как системно-функциональное явления русской лексики (на материале художественных и публицистических произведений 1980-х годов)"

, 1 V;

МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА, ОРДЕНА ОКТЯБРЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ И ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ М. В. ЛОМОНОСОВА

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

На правах рукописи

СЕМЕНЕЦ Елспа Александровна

СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОККАЗИОНАЛИЗМЫ К СИСТЕМНО-ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЯВЛЕНИЕ РУССКОЙ ЛЕКСИКИ (на материале художественных и публицистических произведений 1980-х годов)

Специальность 10.02,01 — русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 1992

Работа выполнена на кафедре русского языка филологии-кого факультета Московского государственного университе

имени М. В. Ломоносова.

Научный руководитель — доктор филологических наук,

профессор В. Н. Прохорова

Официальные оппоненты — доктор филологических наук,

профессор Т. Г. Винокур;

кандидат филологических наук доцент Л. В. Николенко

Ведущая организация — Российский университет друж

народов

Защита диссертации состоится лсал- 19£ь£г.

на заседании специализированного совета К-053. 05. 37 при М ковском государственном университете имени М. В. Ломоносов«

Адрес: 119899, Москва, ГСП, Ленинские горы, МГУ, 1-й кс пус гуманитарных факультетов, филологический факультет.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке филоло ческого факультета.

Автореферат разослан_199,/ г^

}

! ..

Рабста сглоситог та оЛхасхк лзшдаескоЛ сахагтгаа совршвн-

^огр русского лялорагуржог» язшса, oía погвадэжа. кожикзгонсму

"анализу cnoootíoa образовании гкозиожал^аг знатевий в современной лексика.

Исходя и" вахкойшго пмсжэия лгатвяатжн о сиггамяостя и пунтщйональноми язчжа, слэзтвх ггркянгтí. <сто окказиональна« Лапты, суцаствутсцяа на речевом урюш, о^ус.гоглэпн сба&языковкш! закотгомэрностями. Сгстзшшй rapacraj сь-жнисческиг окказионализмов объясняется npwa'всего. >jc основные способы возникяо-взгпгя новых зка-чэнлй /шгайора., uaiолиимУ соотносятся с сзмаяти-чэскими категориями языковой каугиш мира. По-вшдоюыу» суцэству-юг зак'ономэрнмэ мкаитьзлыаи гощ ч прохе-сса хознэиия человеком действитэльяосги и связанюо t ем на ус? ранямм мзьалпзмы яэякл, которно чайствувт абсо-югдо шагану: я в; масштабах _ 4 оваума, 'л ® индивидуальной рэчн. Гакил otípauow.B сигтеиэ лзяка эалоявн "код", предусматривающая на только зскягроизв^.гаажэ" яэшсовыг. апаши при ко:.туникаши, но я созцани» нови задал a ipoascca речевой дая-тэлгяослт. : -. ,

К рачртгту сэианхтэсЕаг окказионализмов в ¡ассартааш относятся слова, сулэйтг^югиз р сясгамв сов"ра«!»1гного рузского лпэра-турного языка, но получ,.=гиэ з рэгга экс 1131325 иноа коигэксгуадьноз /окказиональное/ зяачэняа. В мнямалин экспрассивгсоста авгор диссертационного "сслэмгаяиг руловоютвуэкя вхздугсггм опрацэлаш-ем: это "такоэ свойство танкового знака, в гаиу которого он воспринимается паазтоиаттаирогашсо, -¡»пвсраделваетю воздействует на восЗрачэняа адресата я /яи/.таэго. элюйоиалкнуо сферуЭкспрессивность саиавгигсэскнг огесаззюяалжзяав является ощствааи актталлзадаи мотсвирова^новш i зкшочамввоО о-цраоэшхя* лзхсж-чзсклх зцшищ.

lo я оюазаоюа^ншш а&гразумеваптся визэуахьнаа яалэнкл /аз— нормативны л, ко аястаинае/, Бозшккашоа а ¡юч« tto арод/вгквныы« малопродуктивным и сккгихонизнш ыотаая*..

ъ coEpo/ iHHOit таг» ¡«туре вшцляакя iba осао^яыг пут* odpaao-е 1пкя г-зглагпгнсюис нэологиютвг сеиаггячзвхляг юримдм ж ьгр^-гатированиа*% ¿¡еж в apouecs» C9iJjri~Ti<K~;t .валяя зшэюг ««сто

^lowrew К.А. Ст.лкс^яса Зрлщузсксго ¡паха. - 2-4 дораб. - Яр'сг.., 1'?з/. - С. *.Lo. .

2 Су?., н~.пр.. Яомяовл Л^элягдона» U H®wj щам я ада-Чб.гл~: Одзяпрч-сп'.юь.очнл": ю « г:inii-r,> rrfep-rypj >-* '

гозов / р1д. Ь:.0.Г;0г..10в*. - у. s .ус. и», , - v. 3-".

отаагагдя пз»яао&\еаи&иич»схоВ внвоцгаосги, то при агрегатироьа-нее - прост оло ¡гржллхгнак&я нового алачзнля на основания фор-кадьаол'о гохтасгва лзясэи. ^Гаккм образом, семантическая дарива-ия г птрогазерозаше вначешВ, с ощмй стороны, сопостаздакы хае оа овк<шниг .нута езважгидасют трагофоряашй слова, о прухой - ^рогооаэозавяззш в резудтьтага анализа раз'тачной приколу атас явдашЗ!: иозгогр'чвашюсгрг зшээнезм при семантической дерп-шзхя в нотмЕировшшжзЕ лаыковой (ро^ой, семантической вывоци-кооп на осЕоааша схс.;гпа означасфос в процесса агрегатирования зватовий.... "

Сснквзьэ 1грЕнижш кхгсся^сщм СВМаБТНЧЭСХЙХ неологизмов, вртязоИ з словарях: товхх слов я кругах райотах, и классификации сэкалзнзд <гих оихаз-гснаазмоз совпадают. Столпам обусловлены, во-пзрвшс, особа¡пгссггкЕ дз^евай рэашгзашш сисхошж захоноиэрно-сге'1; вачвзорюс, "ехадиблсой фушщсонЕрования языка. в определенной с!>эре кошоншадан, ' *

"кэгга весхэдованзг в созрзшнзюй наука посвящены выявлению пмошагтааоЯ сяатйлш слова гриизнтгэдьно к тому или иному виду рачово£ цеягахьноога - разговорной- речи, художествэнному тексту, пу0лШЕС'игчам:сь($г л ваутаоцу сотиязц. В плана сопоставления разшс сфер рг?«во2 доярэлзногш зэ яеися дау*ммэ гаки? способов семан-ггческ&Я Еэроашаг,' каю х<агагЧ)ра, иагоюгаия, лэксшсо-самаятичес-коэ сггааниа. .

^гг^азг»ность> жтеэугагаснного иобдецования одредадяс-гся нзо! ходидооню в-сесг>рошагч5 кошыаксного анализа-способов образован охказао^алыпп знгатаатй - ш сзииихитеской дэривадяи, так я агр гатнроваым - в т-еэс ааак.1М'чаво£ цаят-здьяости, где проявляется "устаняюа && cвoJ5зcгз«,* /!В.П.. Григорьев/! хуцоязствэншос текста публюисяЕО, разтоворяей р^ча /даншз разговорной ре*и прявлека шея жля еодссгаизенщ^. Дог аяалвэа в днссэргагш выбраны такиэ хаврх лубяшяегкхя а рьазгов«рно£ раж, ког^рыз характеризуются эшштешиэи гнооковаяыо-гудсяаеявешах структур, в отличие от та езоа с еонгЕирутошв рапнонахьао-догячеерши структурами.

Делв исслг товани состоит г сопоставительном анализа и комплексном олзсахо в предала:» сизрошюхо среза, способов ^эманти-чесхото п]» образ сваахя сякя оФгояароцьогь язнка в художественно! ЕрОЗВ , ПОЭЗИИ» ДУоЛ£Д2СХ23Ь0«

Еосгамс?яаая дад предподатаы репьние ряда задач; 3/ шдашгс шголей свшфотш^го ераза накоторлй массив сей хэтзекше охка .мнакикаа современного русского языка.;

2/ определять типологию семантических изменений в структура олова; упорядочить и классифицировать собранный материал по способам образования окказиональных значений;

3/ окказиональное словообразование рассматривается з работа как результат действия обвдязьковнх законоцеряостей. Задача исследования - выяснить особенности окказионального словообразования в связи с узуальным;

4/ енцелить продуктивные модели метафорических a мэтошкн-чэских переносов и сравнить ход этах процессов в проза» поэзия, публицистика;

5/ определить наиболее актиЕнае способы семантической наоло-гизашш в отделышх видах речевой деятэлъности;

6/ раССМОГрЗТЬ СПЭаяфйКу СПОСОбОВ ВОЗНЯКНОБЭНДЯ КОЯМЯСТу-альных значений и Функпии семантических окказионализмов з каждом типе такстез.

Исследование проводится па материала публикаций хуяояаствен-ной прозы, поэзии я публицистики журнала "Юность" /1935-1353 гг./. Выбор материала обусловлен спецификой данного печатного органа: журнал обрадуй к широкому кругу читателей, прежде всего ттода^са; публикуемые произведения отражают жнву», подвижную стлхпл современного русского языка, новые явления и тенденции его развят;1я, разнообразие выразительных средств.

Выборка слов проводилась пуган салопного просмотра разнес" типов текстов. Выводы диссертационного исследовг шя основаны на анализа материала объемом около 4,5 тнеяч словоупотреблений. глазным критерием определения семантических окказионализмов слугат яакние словарей: слово имеется в толковых словарях /ялн з словарях новых слов/, но значение, приобретаемое словом в ксктзкота, словаря?® не отмечено.

В качестве ¡штстратявного материала прввлехалтея такзэ tjz-зтя современно» художественной литературы, материалу таряоятс-кой пэчати, Всесоюзного /БР/ и Российского радио /??/» запаса разговорно.1 речи /разг./,

?.<етою< исследогянлч. Пзучаияа иатэряала построено па сэаап-тическом анадаээ словоупотребления. Дяя сояостав.*эгагя окказиональных и узуальных значений, связанных нврархяаа прямой с залита-ческой вша дикости, используется кокпаяинтнаЯ ахаххэ.

Научная вовязкп исследования заключается в том, что лгсизя-щая работа представляет собой п-эрпаЯ oim коытиаксвагз ссзостзшж-тэльного acoia«оьанкя сэиантическлт вяиоваа»! » хузздодоикоЗ

прозе, поэзии, публицистике. Способы образования новых значений 'семантическая дэривапия и чгрегатированяе/, описанные в лингвистической литературе на датариала узуальных явлений, рассматриваются применительно к речевым инновациям.. Работа подтверждает плодотворность системно-функционального подхода к анализу окказиональных .фактов. .

¡Теоретическая и практическая значимость работы. Диссертация посгящена вазшым аспектам изучения процессов неологизации языка, раскрывает особенности семант:;чэского развития и обогащения лексика. Материалы и выводи работа могут быть использованы при решении теоретических вопросов наело; ш, продставляют интерес для лексикографической практики, например, при подготовка словарей новых слов. Результаты исследования могут применяться при разработке спопкурсов по лексикология, лексической семантике, словообразованию.

Апообадия -работы. Основные положения диссертации бшш изложение докладах на конференции молодых ученых "Проблемы поэтического языка" в МГУ" иы. М.Б.Ломоносова /фэврая-1ЭЗЭ г./, на ХНУ научно-теоретической конференции далодых учзных и специалистов в УДЙ иы. П.Лумумбы /апрель 1СЗЭ г./. Диссертация обсузда-ла'ь на заседании кафедры русского языка филологического факультета МГУ кл. М.В. Ломоносова. Э марта 1992 г.

Структура гшссертадии. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы. Первая глава посвящена рассмотрению семантических механизмов неологизации на речевом уровне. Б трех последующих главах дается анализ различных способов . образования окказиональных значений в художественной прозе, поэзии, публицистике: мзтагГзоры и мртошшии - способов, непосредственно связанных с созданием образности /во второй глава/, других способов семантической деривации /в третьей/, агрегатировани значений /в четвертой главе/.

Содержание работы

Бо введении обосновываются актуальность теш а выбор матери ала, определяются цель, задачи и метода исследования, раскрывай ся новизна, теоретическая и практическая значимость работы. Бо введении дано также изложение тех положений современной лингвистики, которые имеют коьдептуальлой значение для диссертация, зв связи с описанием >сновных особенностей видсы речевой деятельно, стя, прегсхавленшх шнэриалами исследования.

В из^воД. глава освэцегаа тзорзтнческяз проблемах, рэггзнш которых послухио базой для анализа я класспфякаигя материала, опл-санпого з дослздутшдах главах.

В, пэрвуэ очэродь рассиатргоазгся вгчросн о структура лэг.сл: ■ чзского знач.нет, о коннотацдп. Автор диссертация осяскзаэтся за теоретических представлениях, согласно аоторш лэксоческсз зпатз-ниа прздетазляет собой иерархически .ор^чизовалпуэ ес?о:с7Пноггь сем - структуру, в которой выделяется архзеока /обзая се-а розового значения/, диЗйетиигиальяно езмы вчдового значения.z потзн-шгалыше семи, стра-а^тав второстепенные признака денотата"1-, негативное значзнка лзксош образует се.та эмецггаязльпео'г'г, с";-» нсчностз, стилистической отмеченности.

В работе дазтея тасяованяэ образности как дзуплзнозсстп с*--мантзка, соотнесенности плана озяачасцего одновременно 'с сс:-:се;пг.: к ночпнативно-производяым /сездвтячэеэт вшзодигагд/ эгпг^згкмя и подчеркивается мысль, опзчазш радом ясслэдсвахэлэ:! /З.Бодлд, А.И.Федоровым, К.А.Долинанкм я яр./, что образность д пешета^ » ная окрашенность взаимосвязана, погкерзпадте ;i уеллгглтг "т.т друга.

Учэныэ едины в пошшияп контекста, сочз?аачос?2 сблас?и, где совершится и обнаруживаются преобразования езшяггиг слог д. В диссертации рассматряваятея мэханязмы, которыэ тзнгэдя? к вез-никновэния нэобнчных, нестандартных сочетаний слоз - язлзнгя: закономерного в тех сферах речевой даятзлыготя, гзэ яахзтя? £y?i» хз^ле творческий характер языка^ .В хода анализа rrp^.ni^B дедтп залилась мысль, что необычная сочэтааиость лэкае« мата? бкг. .чах причиной, так и результатом язмэяаняя са^аитп-.;:: в пэр-ом слугаэ гаг/две семантическим п^образоэзяпяа ваз? спнтагйатичззпая ссст-насенность /гф!{?/зр сакаятипаско.: компр аси/; во втсрс.1.» - нсг-ад, нестандартная сочетаемость явдяэгея тарагаюзм тех сзчззЯ norut-гяй, котораэ устаяавдкваятоя в созтшпяд суб-зггга р-зчи, езрогхмв» иуа роль в этом прспэсса' играет яарадагкптячэгкз'" so«, .ттгез^аз-з?:. слов, а в скитатматязй» отражается р-ззугьта? козах глрдгл.:.^;^';-хях связзй /я-тгщвЕшуально-чияорексэ кзта$орА л кзгоягля/.

■Автор /ПСССЗрТГЛЯОПОГО -5СЛЧВДЬ<1ЯЗ!Т ИСХОПТ ПЗ СГЗТЗ«Га «Т-поШ'ЭпзС в лаке ива « лх огла^жг на i змо^зем опят еазптагигггг

J OÍ. Tí: В.Г. Созсста"тго«яля л>;г?.сяко£огкя Avi ••

ф-„агту8схого a русского 1..KK05/» ¿!>ттупз;. 4?acm«í» Л.''. -С. 14—lü.

трансформация, sor почему цля анализа языкового материала за основу принята классификация А.С-.2уравлвва, Н.З.Котэлевой, Н.С.Ни-китченко, в которой новыэ значения дифференцируются на обуслов-ланяыэ парагдаиатячаохя и сянтагааглгесюг.

В пропесса семантической даровании парадигматически обусловленные изменения значений слов могут проходить как в пределах одной лвксико-семаятячасхой группы /парадишы/ /сужение и растирание значений, семантический сдвиг/, так д. между членами разных . парадигм /мзтафора, условные наиманованид/. Синтагматически обусловленным способом образование новых значений является семантическая компрессия. Метонимический перенос - результат дзйствия как парадигматических, так я синташатичэскях механизмов языка.

Мажпарадишатячэс&ие отношения представлен ¡ метафорическим переносом - наиболее распространенным способов семантической деривации - и условными наименованиями. Зсли метафорические ногди-г нации строятся на сходстве дифференциальных, потенциальных сем или коннотатившл: котгонзнтов значения, то в случае условных наименований, по мнению Е.С.Ншситченко, можно говорить о четвертом . типе ассоциации, леяащей в основа переноса, - условной^. 3 сфера окказиональных фактов используется обыгрывание основного и производного значений условных наименований, в результате чего дости-газтея экспрессивный эшЬехт: "... родилась под знаком Скорпиона. е последний дэнъ этого ухощздего, а точнее - уполэащэто, знака зодиака" /ЕР, 1931, 20 ноября/.

Сужение, распяракяе значения /родовидовые изменения/ и семантический сдвиг /видовицовая семантическая трансформация/ про-хедят в пределах одной парадкгш.

Сзмантический сдвиг в семасиологическом плане связан с заменой ди$фзренцяальной, потенциальной или конногативной семы при сохранения архзеемы. В языке это явление гатэросистемноэ /диало-калъназ иди диахронноэ/^, но в то же время в синхронии на уровне окказионального употребления семантический сдвиг широко распространен/ Семантический сдвиг соотносится с такжли традиционно выделяемыми тронами, как энантиосэмия, эвфемизм, ирония. В материа-

* Никитчанко Н.С. Семантические неологизмы русского языка последних десятилетий /на материалах словарей новых слов/: Авто-реф. дис. ... канд. филол. наук. - Л,, 1985. - С. 13.

2 См. ЕУравлзв А.Ф. Технические возмояности русского языка ; области предметной номинации // Способы номинации в современном русском языке / Отв. рзд. Д.Н.Шмелев. - И.: Наука, 1982. - С. 55

лах диссертационного исследована« факты окказионального образования значений такого типа ярко представлены в произведениях публицистики, гце появление их вызвано поледаческоа заостренностью, присущей этому стили, например: "Можно тгчько приветствовать такой "¿юроздзатипм". когда в списке против фамилиЗ стариков дотод-яо распахано, в чем они конкретно нундавтся" /Известия, 1988, 9 июня, С.2/. Контекстуальное значение слова "бюрократизм" - "тотально э, добрезовзстное исполнение порученного деле." - оказывается антонишчным узуальному; происходит. замена дифференциальной сэш ,т1рвн9бр9кэняа к существу дела*, меняется на противоподозпув я отрицательно-оценочная коннотативяая окр°пант. ль.

Синтагматические отношения в лексике выступают главным условием возе основания семантической компрессии. При данном способе семантической деривации происходит- "Бклотениэ" /Н.А.Янко-Триняц-кая/' в семантику слова, представлявшего известное словосочетание, значзния другого слова, связанного с перзыл синтагматически. Г\з-говорная речь с ее характерными особэнносг"ша /страшенна к лаконичности, опора на конситуащпо/ создает наиболее благоприятные условия для реализации семантичс лсой коглпрзссяз; например: "Каждый раз, когда сиау кд больничном, говора саба: "Надо идти па работу! Как та там мок на охваченные аенданн?''" /разг.; говорит ua-стер-парлкмахер/, ср. "на охваченные заботой, вш-ладием".

Среда лингвистов нзт единого мнения о roa, какой вид язш;о-вых отнояаики доминирует при метонимическом переноса. Яо наблюдениям автора диссертации, при метонимии проявляется действие факторов как парадигматической, так я синтагматической обусловлюкно-сти, причем с преобладание« того ила иного вида языковых отношений связана степень узуалькостя - окказиональности цатонкигчзско-го значения.

Матояямический перенос по общерачлвым модехяи осуществляется в потоке речи спонтанно, автоматически: "Мы ходни на мяпгул »rov-рткт я на куток" /3?, 1991, 20 возя/ /ииэатся а ваду круток пяткой игрутаки и кружок вязания хрвчком/, - вознякновзнио так=*х ра-гулярнцх магоиимкчзсктх переносов подчиняется синтагаатячаскдм закономерностям и, додоСяо семантической коетрзееви, вкззаяо тенденцией к экономии речевых средств.

В худояеотвэнной речи продуктивна ютошсыя индивидуазьно-сл-торская, которая идентифицирует на объект,.а ситуздта, co<3a/rHj ао характер лой внчшнаВ детали. В слэпухс^м прлиэр* всоасаднаг^я ¡мт-cTi i связываются со зкузгыя пуз-тел; ¡гзэапаз гое зжшэ чадовлаа

"пэрэдаатся" явланаяы окружающего ьшра: "Ужасно нечальноь каза- ■ дась эта светленькая, чистенькая мелодия - словно одинокий ребенок, танцующий сам с собой в огромном полутемном пустом зала, no-it .му что ... есэи мала бшга эха беззаботно пощгоыгивамая подачка —'е тому, конечно гв, его играл, и даже Анна-Петровна, давочка Ане, которая до-взрослоыу зябла в этот чао под шминьм-пледом... А полчка Шуберта, иококахив^я и резвясь. вое носилась по суьфач-Е0"7 паркету» z какая-то растерянность уже чудилась в чудных коло-копчиках ьтой беспдчной кукольной лесенки..." /Знамя, 1987, I* 2, С; 85/. Ин-^чвидувльно-авторская: аюхонишя - область наиболее широкого проявления мзтонишгаеского принципа, /йатониш в широком сашгле/,. понимаемого как реализация отношений смежности. Этот вид сешнгических преобразований отрзтаят твррческоз мировосприятие пи iTv-дя, в в результате такого штонимичасгсого перзноса устанавливаются сучзд понятий на очевидные, а тробущие определенной ЕлассЕфицерукщэй работы сознания.' В »том случае действует фактор 1шрадкгшмгческой обусловленности нового значащи. Индивидуально-авторскую мэтсшашю порой нелегко отладить ох ттафоры, нарадко

два гада переносов взаимодействуют в контексте худокес/взнно-го произведения., .

Если в цроцассе секзнипзсЕОй деривации релевантны парадигматические отношения: ле уровне лэкеяко-семантическшс групп /наи. более универсальной группировки лексических единиц/, то при агре-гатированкк значений основную роль играет осознание омонимических г паронюаическшс свя?а£ слов.

Среди способов образования новых значений, отличных от сетан тической деривации, в словарях новых слов взделяготся

- иорфологичеекий /"Мы »огда бшш на вечере в ШЗДчаском института"; "Моя соседка црднесла в.чэра отбоШсык молоток, отбив вне хочет делать" /разг.//;

- свшятяко^орфологячаскай, цра котором реализуются одноврз иенно какой-либо морфологический способ словообразования и мэта-форизация /"Система пропаганды и агитации, во многих случаях основанная на додаатиакэ, на барабанных катодах./ЕР, 1989, 20 сант.//;

- заимствованна /внутреннее я внешнее/ и калькирование.

В диссертации отиэчаатся, что агрегатирование значений происходит и в случав идиоматичной внутренней форш /например, в.со-врэиэшои молодежном жаргона распространены обозначения "молоток" "утят" /для харакгаряегшеи человека/, "совок" /о совдгзкоа чало-

веке/, "капуста" /валюта/ и пол./. Отсутствш отношаний прямой семантической внвсвдмостп н установление связей, мотивированных планом означающего, - на основании атог? следует относлть шшо.'ла-тичную внутреннюю форму к нэобгжякгчасксиу пути образования новых значена.;.

В качество отдельного способа, агрегатирования в диссертации выделяется тгокз агрэгатированш значений на основе семангаческоЗ компрессии. Если при семантической компрессии возшгяазт слово, которое фонетически совпадает с лексической ацяншэй, ужэ шэю~ ¡дейся в языке, оно монет осознаваться как взаШиОсвязаяЕОэ о исходным /ср. "комок" /комиссионный магазин/ /тазг.//.

На уровне окказдонаяышх фактоз в разговорной рача п з художественных произведениях используотся еще один способ агрэгатпро-вшхия значений - поэтическая /или худояэствэнная/ атшологкя. Ср. прием детской этимологии в повести А.Приставкина "Ночевала тучка золотая": подсобное хозяйство - "псдаобкталькоз", тыла -"дылда". Установка на повнпанную выразятэдьность реализуется пр* сталкивания в контэкстэ двух значений лексем:

- Он нэ банку с-ДклТЕТЬ—то хочет!

- Не банку? Дылду, думааиь? - спросил Калька.

- Ha-e... Это ыы, ,дылды, ничего из пошил! ... Он звнкгъся хочет! /Знамя, 1937, 3 4, С. 41/.

Этот пример показывает, что при агрегатировании значений на обязательна общность дифференциальных дли потенциальных сем: вса-лмосвязанность значений слоз возникает в результата сходства звукового облика, одновременной актуализация двух значений в контексте я возможной /факультативной/ общноота кокнтатпзннз ксшюнзя-тов значений.

Разнообразные способы,агрегатирования значений объэдинявтся на том основана?, что предполагают сеьаптяческуа лавоякиость на основе сходства означающих.

Экспрессивный эффзкт секанткческой дэравапая а агрзгс жирования связан с актуали?шшей мотлвнрованкостп: еола в процесса сэ-иантической деривапии внутренняя фора непосрздствонпо связана с основанием номинация, то при агригатпрованка внутронняя форзд слов обнаруживается,. проявляется.

Во второй глава дается сопоставительное описание изтафорц а uqtoHíOí л в ппозаичэсхоу я стихотворс 2я худсзэствашшх тз' гггл а

ау Л1П1ИСТЙХО.

Лли языксвыэ vjTafipa снованы- вал jipf;\&ro, ля с revertí

дифференциальных или потенциальных признаков понятий, то в процессе образования окказиональных метафорических номинаций в худо-Ьгст^зипой речи существенную роль играют потенциальные и коннога-тивные семи, С.обвдаостьв коннотативннх компонентов связано явление "сшесгезпчэской ситщщш" /М.В.Ншотга/, отраяанщаэ индивидуально-авторское восприягие действительности, особое видение -'лира. "... пустые аудитории, которзз еще хранили ... тонкий аоомаг по' зка., лерамзшанный с нудным вуион зубрэ-жи..." /Юность, 1986,' й Э, С. 4£ 'К Б сравнении с худолэствэнноЁ речью со всэё очевидностью обнаруживается своеобразие публицистических мвтфор - нро-срачш~с? Еаглязщнх, построенных на сходстве диффорекщтальних или похенцаашшх сап /"жв^в&обзтотг'з сухдаши", "полз пшгяазния К5лтура"/.

Распределение семантических инноваций на икаяе узуальности -охскрепокальносгд обусловлено особенностями комлукикапки в таких хпдах речевой деятельности, как художзстзанная речь а публдцистп-чегкий стиль АичиосгшЗ: характер общекая - хошуникашаг на уров-кэ социадьшс: ролей/; тактикой сообщения /тгатическая в-задаа-пость - "привязанность" к факту/; степенью популярности, доходчивости. пзложепшг. Ковка значения слов в публицистических текстах охлич^отся зкоокой стащены) узуальности, стереотипности. Семантические инновация ъ поэзш характеризуются наибольшим удалением от нормы ратавото употребления /ср. проязвздзнкя "метаметафористов" и других направлений современной экспериментальной поэзии, опуб-лякованннэ в "Юности"/. '

Для.образовашся окказиональных метафорических значений в ху-долсосхаанкой проза, поэзии, публшистичэакях текстах характерно оарокоэ использование разных типов "логичных" метафор** /метафоры, являющиеся раэвдмш; сравнения; оживление узуальной метафоры; развитие окказиональной потеноры; ситуационная метафора, оонован-

^ Далээ б скобках названиэ курнала опускается, указываются только год, нодар и страница.

^ В истории изучают матафоры как языкового феномена неоднократно высказывалась дасль о "нелогичности" метафоры. Сэмантика метафоры опрэдэляется как отступление от норыш соединения знаков, что обусловливает астатически значимый и эксирзссивный характер метафорического словоупотребления. "Бессознательной игрой логики" называет метафору А.Н."Часеловский, "рассадником алогичного в языка" - Н.Д.Арутшова. Ео если рассматривать метафору в гсачевом потока, в текста, гшто выделись несколько разновидностей "логичных", прощпстоэаншх контекстс 1, вдтафор.

■U

ная на импликационных /в частности, метонимяческих/отиояешях рз-фэрзнтов; прием цитирования/. Такие виды "логичных" ><зтафор, как развитие узуальной и окказиональной метафоры, разверткватася в рамках широкого контекста к строятся на целых сериях ассоциаций, основанных на штонкияч-ских связях понятий /употрзбление единиц одного лэксико-сеиантчческого полц/. Это отражает ассоциативный характер человеческого мышления н0 безусловно, отнс;ится к parряду систтлпис языковых явлений.

Как особый, поэтический вид "логичных" м-зтафор ьюгяо рассматривай» глэтаТ:оры, лотивировгшшз языковой формой /фонетической, графической, грашгатячэской/, когорвв представляют такс:эво заданный способ создавая экспрессивности, связанный с "мопсом nod-' ствешю. языкового существования" /О.Г.Рзваияа/. В следую'де:: примере для семантики поэтического внсказыЕания значимы смыслозая ргф«а и аяяяторздяя; звуковое стапсгво слов является одним из оснований метафорической нояияздгга: И взтзаваэтся з шбэ

"Зэллзнтизз"»

словг-о в грвз

за некий трэх, вдэуг согд;нулЕСь " " ~ Возражай чзлюс?я.

' ' расколов крылатый опэх /1336, 'Л 8, С. 37/.

Изучение процессов котафоризацим я мзтонаыдзацаи с учетом лзксико-сзмантическпх грлпп "образующих" и "пополняемых" позволяет выявить особенности кнпшзчия и познавательной деятельности чз-ловэка, связанных с языковой коммуникацией, сделать некоторые выводы относительно того, как человек конца 80-х годов моделирует мир в резных видах речевой деятельности. Например, в работа выделана зона повышенной 'активности ЛСГ бытовой лексики среди "образующих" лзксико-семаятнчзских групп. Характерной чертой публицистических текстов, которая диктуется врэаенем, является высокая продуктивность терминологии /в связи с зтигя отмечается широгоэ использование иноязычной лексики в процессах мета^оризащы/. Особы:* разнообразие:.! "образукцах" ЛСГ отличается стихотворная рэчь; на пересечении далеко отстоящих ЛСГ /абстрактной и конкретной быгл-зой, поэтической и технической/ oohoe-jbt языковые -кенэриглэнтн . пматаь.зтас1орЕстов,г. Общей чертой метафоры ? метонимии в' речи является "сфокусированность" ча человеке, зго психо-дгичзсжи«:, зкз-циональкых, сс:шалъннх характеристиках.

Окказиональные дериваты расснатркааится в шссертации как элементы, дродолнакдие ряды- ^згуляршх языковых образований, .

в связи с чзм диффврэнцируится окказиональные аначзяия, развива-кцлэ продуктивные узуальные модели,-и образование семантических окказионализмов по моделям, продуктивным в определенном типе текстов. Так, в поэзии распространена модель метонимии "состояние ксточник состояния /о человека/", продуктивность которой обьясня-. ется особенностями лирического жанра, "завоеванием истины ч^раз личное пзрзживазше.'дзйсхвательносзщ"1: Башки-башки...

. Пусть земля узнаэт: молодая -бабушка счастье

_ • пзлэнаэг! /1936, 8, С. 9/.

В дяссортации подчэркиве'этсп, что метафорический и мэтошаи-чзскяй пэрэносц, е_ общзрздосшгл языкэ четко противопоставленные, на уровне ¡и.-давицуалько-ав-торсксго употребления обкарутглвают значительное сходство. 4>ушсщшкальноа единство метафоры и иэтонишш в худовдстзонной речи, гца они призваны быть средством эстетического познания мира, проявляется особенно ярко в поэтических произведениях. Вследствие "сжатости", "уплотненности" стихового пространства они находятся в сло>хном взаимодействии ж взаимопроник- -новэняи. В поэтячоо.сом тексте, по природе своей предполагаем неоднозначность сообщения, возможна двойная мотивация лексической' единицы /в следующем контексте - метафорическое описание волос по:хилого человека и матонимичвский перегэс характеристики человека на Р35.ЛИ окружающей действительности /проявлзние метонимического принципа//:

Не гляди мю в согбенную спину -

Посмотри в молодые зрачкл... '

Разве мы не из тех мужиков,'

Чья судьба наконец-то омыта

Теплым светом сзчнх облаков? /1987. 15 2, С. '31/.

В третьей главе рассматривается специфика функционирования других способов семантической деривации в анализируемых текстах.

Поэтическое художественное пространство обладает мощными гра-ьитациоитт силами, способны.'® трансформировать общеязикошэ ■ способы' образования новых значений, наделять кх особой функциональной "иачшовтъ». В результате анализа сухэкия значений в г/до-.

1

Скльмаи Т.Н. Замашки о лирике. - Л.: Сов. писатель, ДО, 1'*??. - П. 75.

явственной речи делается вывод о разной роли этого вида соматических прообразована'! в прозаическом и стихотворном текста. В художественной прозе он сопровождается иронической эмоциональной . окраской, так как при этом акцентированы очевидные, тривиальные таксономические связи сущностей объективного «зра: "... я две красные девицы - без музыкальных потна длатагостой /=инструмонтов/, стало быть, певйци" /1988, М 1, С. 93/; "..'. зашагал по комнате, лавируя иекду составными частями пятитысячного гаря .тура" Да"." С. 91/. В стихотворной речи семантические изменения по типу сужения значения играют роль "родового поэтического обозначения' реалии /А.П. Чудаков/ 1. служат достижении обобщенного смысла- стихотворного высказывания. Именно так использовалась бы в т^ .дицион-ной поэтической речи номинация "лазоревая реальность" /о небэгах/.' Но в том направлении современного стихотворчества, которое противостоит поэтичзско! традиции, это родовое найманованиа кокет иметь своим результатом то ле сюппниэ, ту на иронию, "шатал", что и в проза:

И никакой мистической'туманности,

природы аномальной никакой

нэ видал я..В- лазорвЕой реальности

кружился боров.тягоннй, золотой... /1986, ."> 6, С. 27/.

В третьей главе анализируются так^э механизмы создания экспрессивности при возникновении сэмант гческой компрессии; различаются три основных способа использования семантических конденсатов в художественных текстах: 1/ заимствованна готовых единиц, образовавшихся в других подсистемах языка; 2/ применение структурных принципов разговорной речи на материале зудояествэнного текста1; 3/ развитие семантической компрессии в соответствии с законами самого художественного пространства. Последняя разновидность семантической комгрессид имеет своим закономерный следствием повышенную предикативность, которая составляет важнейшую'черту современной поэзии*2.

В диссертации отмечается сложность разграничения зон заимствования и конструирования прг введении семантических конданса-

^ См. Ковтунова И. И. Некоторые направления эвс-псцшг поэтического языка в XX веке // Очерки историк языка русской-гоэз'ии XX века. Поэтический язык и идиостиль: Обща. вопросы. Звуковая организация текста / Род рад.-В.П.Григорьева. - И.: На^ка, 1990.-С. 10-11, 16.

2 Си. об этом: Хам же,- С» 1Р-26»

тов в текст и,говорятся, что одним из показателей /но не абсолютно точным критерием/ в публицистических произведениях мотт слушать использование автором кавычек как сигнал цитирования. В работа названа и другие функции кавычак; в частности, обращается > вкнианиз па то, что в этой сфера речевой деятельности, в отличиа от художественной прозы и поэзии, кавычки сопутствуют семантической трансформации слова /гто наблюдается при всзх способах оеман-тичзской даривашш и агрегатирования значений/. В публицистической произвздании, котороа задумано как сообщение доходчивое, обще-досгуЕноз, казачка указывают на стали наиболее нестандартные, пзогпдаатэ, сверка, облэгчая тем самым процесс коммуникации.

Характерной чертой яубллпютичэских текстов является полемическая направленность. СеггантпчаскиЗ сдвиг как способ восстанов-лзкия подлинной судпости обозне iaeiioro из эвфемистического выра-;::знкя слупит одним яз яа«о'одэз выразительных средств полемики. В диссзрташых рассмотрены возмонности выразительного испсипзова- ' кия сазлантмчаского сдвига с учетом трансформации сигнификативного ядра лзхазяя а эмоционально-оценочного компонента ксттноташм.

Четвертая глава досвящэна анализу экспрессивного потенциала аграгатироьанпя значэнлй. '•

Аграгатированиэ значений в контекста осуществляется теш ке способами, какие отмзчэны в словарях новых слов. Отли«иа в. той, что. сэ^аитичзскна окказионализмы в худоааственной рачи, с наибольшей полнотой - в стихотворной, реализуют особый способ агрегатирования - поэтическую этимологию. Перзосшсдение лексемы под влиянием звукового сходства с другими словами возможно и в узусе /ср. ;:стор:;а слов -'довлеть", "свидаталь", "цыжа" и др. /явление гшродной Этилологии/V. однако в общенародном языке это эдиничнна случаи, тогда как поэтическая этимология в художественной речи органична и несет значительную смысловую нагрузку. Результатом такой авторской этимологии являются раскрывающиеся в слова новые оттзнкл згачзнич: "Ко ведь бшааг и "¡цаетьэ". которое бывает только б настоящем врэ:лаки - "щ а с ", в разговорной речи, когда со-^ -лаг.г транскрипции ¡цаетья - щас, и это счастье - счао остана-глпиазтся прямо парэд тобой, когда ты к нему не готовиться.'.. " /1:ы>, Л.И, С, 2д/.

* См. об ото-', и а. пи., Ь-лолзв ,!Г.Н. Соврзмэк.шй русский я?чк. Лекскзса. - !■'., : Лг>ось., 13V?. - С. '¿2J.

Если в процесса восприятия звуковой метафоры, мотивированной языковой формой, ассоциация человачзского мышления проходит путь "форма - метафора , /образ/ - смысл", то агрегатирование значений сразу, непосредственно рохдает новый смысл в результате сопоставления семантизированной поэтической формы: А ранние - ведь эхо значит - ранэниз. А дальше - или'смерть'или обман. И пишут до сих пор стихи- лишь ранние Самойлов, ОкудтаВсл,'По--знян... /1935, 3 5, С. 71/.

Морфологический, сзмантико-мордологический способы агрегатирования встречаются и в публицистическом тексте, где этот прием направлен на оживление, "раскрапивание" повествования, используется в чередовании со стандартными рзчзвамя средствами и придает сообщению динамический характер. Б художественной рзчи, особенно в поэтической, значима прежде всего смысловая нагрузка агрегатирования значений;. Из всех сфер речевой деятельности, в которых проявляется установка на творчество, стихотворная речь наиболее последовательно и естественно проводит связи ыз^лу материей знака и его смыслом. Вот почему агрегатировагшз значений находит наиболее благодатную почву в поэзии. Ко поскольку эта представленная в поэтическом языке возможность поиска, новых с колов в друг;к сферах речевой деятельности блекнет и сходит, на нет, глоено считать'этот факт еще одним подтверждением глубокой мысли Э.Косерпу, поддерживаемой рядом лингвистов, что именно поэтический язык должен рассматриваться как основная модель, совпадающая с национальным, "историческим" языком.

Такой способ агрегатирования значений, как зшплстзоканиэ, представлен в материалах исследования, главным образом, внугрэн-ними заимствованиями по локальной оси /из .просторечия, глргонсз, специальных подъязыков/ и калькированием..

Выразительные возможности калькирования, которое на уровне окказиональных явлзнлй ветрачается чацэ, чем в узусе, заключены' в том, что в результате буквального перевода эксплицируется информация о национальном своеобразии языка оригинала, получает во-плодэяио особенности национального, мышления, национального характера. Так, в переводе стяхотЕорннх произведений калькирование связано с отражением традиционно-поэтической образности языка оригинала; например, в стихотворении Р.Каримова /перевела с узбекского Е.Веселовская/:

Я СТРЛ C0BC31I бОЛЬПЕМ, Кале встарь шчталось мапэ, -И врз;ля саькягу колоть мне овега мштадь сало:,г/ трудиться, ^троить свою глзнь/

/1986, Л 5, С. 15/.

Окказиональным заимствованна:.! значения в диссертации называется нз лябоа упогрэблзядэ в данной тексте "инородной*"' по пролехо-зддюго лексика, нз такое использование, которое обнажает впутракита аор:.у но:д::напх;1, потзнццалько способно раскрывать нобыэ сшс-п при сопостазлзшы дьух значекпй, вырахенных одной материальной ободэчг.оп.

Б работа ота:эчазг;ч,я активность внутренних заимствований из просторечия в художественной прозе /"Дай-ка мкэ покосить эту сз,-ZXZZL?" /=галсгук/ /1536, Л 10,- С. 24// и заимствований пз mio-¡хз -.кого ::з.рго1-:а в публицистической речи /"Начнем с того, что в род-ь-г/зыку ¡¿на увидно, никогда не 'врубиться" /1337, Л 2, С.6//. Золи в прэзэ используются заимствования терминологической лексики /",.. к этс:лу врэиэнк растолстев и потеряв взлетную скорость, ^устрохлся дкспвтчзрои" /1985, 'Л .2» С. 20//, то в публицистике в процессах агрегатирования значений высока активность профессионализмов /"... совершенно нервозно проиграл /как говорят профессионалы, "гтгл"/ двадцать вторую партию..." /1936, -s 5, С. 110//.

В цубляцабтячэсксй текст' внутренние заимствования вхлзочаэтея в целях описательных, изобразительных, для воссоздания колорита ерзды, а тг-езё для установления контакта с'молодки читателем, создания непринужденной атмосферы общэняя, Особенностью худогсзст-вепной прозы ярдяэтея ^пользование внутренних заимствований нэ тол'ко в на'лпнатшжо-оштеатальЕой функции, но и в качества средства соиииьно-всих'иогачвской характеристики паре окапай.

В заключении"подводятся итоги проведенного ксслэдованля. Наиболее ьазшыиз выводами ив."явтся слецуэдке:

1. Сзманг^оские прэобразоаагая слов, происходящие при фушс-"даоняроваюш языковой сиегаин, осуществляется на ссчовь тех жз мо.\аняз5«ш, жогернэ оарадшют ¿явгвздю оиюпвяяя в лзксотаввоа яруса языка, la, что в лзксичзской система jpanex&ar как итог, конечный этап саишггачй'скпх. трзч^орьидиС, закрзалтодихся в сзиак-тякаской структур® слога, •* то в рачавси уиотрвбжзкяа преявляегьл как попех.-'ж:;;:?. г. ¿кап t д; слит элъка-яг^р чая основа пае- аозндл сз-иая-ччогкего окказЕ0каы«п и понесшая ого.

7. Анализ языкового материала показывает, что одни и те -.е языковые механизмы приводят к образование семантических окказионализмов в художественных текстах /прозаических и стнхотвор-тых/, губляцистических, разговорной речи. Ьозникновение окказиональны-значений является'следствием вовлечения высказывания в с^ору действия творческого Vonyca языковой действительности" и выступает одним из средств достижения экспрессивности лексического языкового знака.

3. Семантическая неологизацяя, являясь по существу огооЗ из языковых универсалий, по-разно:лу проявляет сэбя в разных видах речевой деятельности. Спзцяфика преломления способов семантической неологизация связана с там, что языковая система раскрывает свои возможности в зависимости от условий: коюлунккации, ярапат:;— ческой направленности высказыв=шия, соотношения вербального сообщения с фрагментом эмпирической действительности. Несомненно, что сферу наиболее илагоприятнуп для семантических трансформаций слова лрэдставляит произведения словесного искусства, где лишостпый характер обдения, с одной стороны, и создаваемое средствами языка особое художественное денотативное пространство, усложняющее се-Ькютическую структуру высказывания, - с другой, а так.?.е установка на эстетическое познание кира яредопрелетают наяболез яркое и последовательное выражение творческой функции языка. ■

" 4. Лексический уровень языковой системы, прямо или косвенна отрадаюцяй внеязыковую действительность, реагирующий на'изменения в общественной жизни народа, его материальной и духовной культуре, высвечивает в динамике своею функционирования процессы, характерные для состояния языка данного периода. В рассматриваемом синхронном срезе рельефно выделяются вовлечение бытовой, терминологической лексики в процессы мзтафоризации, шгрокая распространенность приема цитирования, пристальное внимание к использованию внутренней форма как к источнику новых смыслов,, к се:.'лнхичаской выводимости на основании сходства означающих;.

Таким образом, богатый экспрессивный потенциал i-спользовання различных семантических преобразований слов заложен в программу речевой ко№/ликадии самсй языковой системой. Система языка и открывает .такие возможности, и одновременно показывает, как сни реализуются в р£?щ.

Основные положения диссертации отраздкы в следующих публикациях:

1. Окказионализмы лэксяко-семантического образования в со-'врзмзнлой советской худохзственной прозе /на материале публикаций курила "Юность" за 1Э8Б-1ЭЗЗ гг./. - М.,'1939. - 43 с.'- Дэп. в ШПОН АН СЗСР 06.89, * 38503.

2. Об агрзга-гировашш как способе образования окказиональных значений в ссзромзнкой советской художественной проза // Вопроса сравнятздького изучения национальных языков и литератур. - Ы.:

У 14, 138Э. - С. 541-548. - С^ вдп. в ЙШН АН СССР 21.11.89, 431:33.

3. Семантические неологизмы как средство художественной изо-бразягзлыюсгн в поэзия "мэтаматафористов" // Проблемы поэтического я.чл'.а: Гэзиса докладов. - Т. 1: Общза к русское стиховэда-■■ллэ '/ Отв. рад. О.Г.Ревзяна, Г.А.Михаилова. - 11., 1Э8Э. - С.50-53.

Окказионализмы лэксико-самантичэсжого образования в соврэ-мааной советской художественной прозе /к теоретическим основам лингвистического анализа текста/ // Русский язык и литература з общении народов мира. Проблемы функционирования й преподавания: " Тззиса докладов и сообщений Л1 Международного конгресса преподавателей русского языка и литературы. -М.; Рус. яз. за рубаком, 19Э0. С. 223-224.