автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Семантическое поле антиследствия в современном русском языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантическое поле антиследствия в современном русском языке"
; Ь На правах рукописи
- - ДВГ
ОИНГЛКСКЧЕСНОЕ ПОТЕ АНТИСЛЕДСТВИЯ В СОВРЕЖННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Специальность 10.02.01 - русский язык
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Таганрог 1997
Работа выполнена на кафедре общего явыкоэнания Таганрогского государственного педагогического института.
Научный руководитель - доктор филологических наук.
профессор П.В.Чесноков Официальные оппоненты - доктор филологических наук,
доцент В.В.Миргородская; кандидат филологических наук, доцент Л. Ф. Бердник
Ведущая организация -.Днепропетровский государственный
университет
Защита диссертации состоится " # " У/с/пЛ 1997г. в часов на васедании диссертационного совета К 113.68.01 при Таганрогском государственном педагогическом институте по адресу:
347936,Ростовская область, г.Таганрог, ул.Инициативная, 46,
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Таганрогского государственного педагогического института.
Автореферат разослан "30" ит/Л 1997г.
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических
наук, доцент
Лыкова 1
- з -
Реферируемая диссертация посвящена проблеме синтаксического поля антиследствия.
Интерес к конструкциям, выражающим антиследствие, объясняется следующими причинами: во-первых, недостаточной разработанностью вопроса о природе формирования -яачения несоответствия, лежащего в основе описания поля антиследствия; во-вторых, многообразием основных способов выражения типового_значения поля, в том числе и синкретичных (объединяющих способы уступки и противопоставленности) и необходимостью их систематизации и детального изучения; в-третьих, отсутствием специальных монографических работ, посвященных проблемам синтаксического поля антиследствия.
Избранный для исследования материал дает возможность пронаблюдать различные способы выражения значения несоответствия, несовместимости фактов, выявить специфические черты зтих способов, разнообразные синтаксические структуры, выражавшие данное значение.
Актуальность теми исследования определяется тем, что при наличии целостной системы способов, широко распространенных в языке и подвергнутых рассмотрению с разных сторон, до сих пор не сложился единый и целостный подход к их интерпретации. К тому же практически не выявлена сама сущность понятия "антиследствие" как языковой категории.
Научная новизна диссертации заключается в новом подходе к рассмотрению синтаксических структур. Системы синтаксических конструкций выделяются не только на базе определенных синтаксических признаков, но и на базе отражения единого объективного содержания, выступающего в качестве типового значения. Разграничиваются же они на основе выражения разных семантических форм мышления. Система синтаксических конструкций представляет собой
сложный и тонкий механизм синтаксических и семантических взаимовлияний и взаимодействий.
Цель и работы является системное изучение синтаксического поля антиследствия. Цель подразумевает решение следующих конкретных задач:
- определить место синтаксического поля антиследствия в системе функционально-семантических полей второго типа (т.е. полей, микрополя которых выделяются на основе разных семантических форм отражения одного и того же объективного содержания, а не на основе объективного варьирования отражаемого содержания);
- выявить механизм формирования идеи несоответствия, лежащей в основе значения антиследствия;
- установить, систематизировать и описать разнообразные способы выражения типового значения поля антиследствия;
- показать объективное тождество значений, выражающихся в разнотипных синтаксических структурах;
- проанализировать специфику, содержание и особенности функционирования синкретичных структур в рамках исследуемого поля;
- вскрыть возможности трансформирования конституентов одних микрополей в конституенты других микрополей синтаксического поля антиследствия.
Для решения этих задач в диссертации использовались следующие метода и приемы: метод контекстуального и компонентного анализа; метод лингвистического наблюдения; метод лингвистического эксперимента, заключающийся в проведении перекомпоновки синтаксических конструкций, перестановки частей их, элиминации определенных частей, включении одной части в другую.
Использовался трансформационный анализ: преобразование одной синтаксической структуры в другую с сохранением единого типового
значения. Проводилась статистическая обработка материала. Анализ проводился комплексно; на каждой этапе работы привлекались те методы и приемы, которые оптимально удовлетворяли поставленной цели и аадоаи исследования.
На вавдту выносятся следующие положения:
1. Синтаксическое поле антиследствия - одно из системных образований языка, назначение которого состоит в выражении значения несоответствия, несовместимости (типового значения поля антиследствия) .
2. Синтаксическое поле антиследствия обладает четко организованной структурой способов выражения его типового значения. Выделяются четыре микрополя в составе данного поля:
1)'микрополе уступки;
2) микрополе противопоставленности;
3) смешанное микрополе;
4) синкретичное микрополе.
3. В состав каждого из четырех микрополей входят разнотипные синтаксические конструкции, являющиеся синтаксическими синонимами, т.е. конструкции, отражающие одно и то же объективное содержание, но при помощи разных средств.
4. В формировании и функционировании синтаксического поля антиследствия существенную роль играет лексический компонент.
5. Синтаксическое поле антиследствия относится к полям, микрополя которых различаются не варьированием объективного содержания, а семантическими формами отражения этого содержания.
6. Исследуемое поле не замыкается на "чистых" способах выражения его типового значения. В нем активно представлены образования смешанного (комбинированного) типа, что позволяет внести значительное и существенное дополнение в учение о поле.
7. Разнотипные синтаксические конструкции могут быть семантически тождественны, что дает возможность проводить трансформационный анализ.
Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что теоретические выводы и практические рекомендации, которые содержатся в работе, способствуют дальнейшему развитию учения о функционально-семантическом поле и могут быть использованы в ' процессе преподавания синтаксиса современного русского языка на филологических факультетах, при написании учебников и учебных пособии по синтаксису, при подготовке дипломных и курсовых работ.
Теоретические положения диссертации апробировались на научно-теоретических конференциях преподавателей ТГПИ, на заседаниях кафедр общего языкознания и русского языка.
В качестве предмета исследования был использован языковой материал, извлеченный из произведений русской художественной литературы XIX и XX веков; из произведений учебной литературы, периодики, публицистики. Привлекались и примеры, взятые из разговорной речи носителей языка на современной этапе его функционирования.
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии.
Содержание работы.
Во введении дается обоснование актуальности исследования, его новизны и целесообразности. Определяется теоретическая и практическая значимость работы; представляются положения, выносимые на защиту. В данном разделе мотивируется необходимость анализа синтаксического поля антиследствия: 1) недостаточная разработанность вопроса о природе формирования значения несоответствия.
лежащего в основе описания поля антиследствия; 2) многообразие основных способов выражения типового значения поля и необходимость их систематизации и детального изучения; 3) отсутствие специальных монографических работ, посвященных проблемам синтаксического поля антиследствия; 4) неразработанность понятия "антиследствие" как яэыковой категории.
Глава первая. Основы теории поля в современной язжознании.
В данной главе рассматриваются теоретические основы исследования, т.е. теория поля как особого системного образования в языке. Отмечается, что в современном языкознании имеют довольно устойчивые позиции два подхода в изучении синтаксиса предложения. Первый подход - традиционный. Суть его заключается в том, что в основу положен формальный аспект. Предложение при таком подходе рассматривается как формальная структура, связанная с определенной структурной организацией выражаемой им мысли. Второй подход -нетрадиционный, ситуационный. Предложение понимается как отражение определенной типовой ситуации. П.В.Чесноков отмечает, что "при этом подходе компоненты предложения анализируются со стороны отражения в них типовых компонентов объективной ситуации, а в качестве семантики целостного предложения рассматривается обобщенное отражение типовой объективной ситуации в целом".
Учение о типовом значении предложения обосновывается Г.А.Зо-лотовой. Типовое значение - это общее значение множества предложений, которые представляют данную модель. Вместе с тем - это общее значение нескольких синонимичных моделей, объединяющих компоненты равнозначные, но разнооформленные. Так, типовое значение "предмет и его качество" может быть представлено одной моделью
предложения. Например:
Сотрудник усерден;
Его лицо выразительно;
Он самоуверен.
Это же значение может быть выражено при помощи ряда синонимичных моделей. Предикативно соотносятся те же компоненты, но оформляются они иначе (со вначением предмета и качества): Сотрудник отличается усердиеи; Сотрудника отличает усердие; Аля сотрудника характерно усердие.
Типовое вначение представляет семантическую структуру предложения. В рамках ситуационного подхода предложения, отражающие одну типовую ситуацию, нужно считать равноценными, даже если они имеют различные структуры.
Противопоставление двух подходов, традиционного и ситуационного, можно объяснить с точки зрения глубинной и поверхностной структур. Теорию глубинных и поверхностных структур последовательно развивает Н.Хомский. Он отмечает: "Глубинная структура -формальная структура, которая прямо соответствует не звуку, а значению".
Поверхностная же структура соответствует только звуковой стороне, рассматриваемой как материальный аспект языка.
Проблему поверхностной и глубинной-структур рассматривает В.Г.Гак. Он утверждает, что глубинные структуры представляют собой прямые номинации. В этом случае элементы означающего используются в своих прямых значениях и в первичных функциях.
Поверхностные структуры представляют собой косвенные номинации. Элементы их используются в переносном значении, во вторичной, производной функции.
П.В.Чесноков считает, что многосторонней мокет быть лиаь подлинно глубинная структура, т.е. структура объективной ситуации, которая раскрывается через ряд синтаксических поверхностных структур. В принципе все структуры семантичны в равной степени, но семантичны односторонне, следовательно, все являются поверхностными. Все синтаксические структуры представляют собой прямое отражение ситуации, только с равных сторон. Появление семантических различий между разными поверхностными структурами, соответствующими одной глубинной, может быть объяснено с помощью теории семантических форм мышления.
Проблема соотношения глубинной и поверхностной структур находит выражение в принципах функциональной грамматики. Между формальной и функциональной грамматиками нет резкой границы. Формальная грамматика "идет... от средств к функциям". Для функциональной же грамматики характерно двустороннее движение - и от средств к функциям, и от функций - к средствам (А.В.Бондарко). Однако для целей данного исследования имеет смысл акцентировать внимание на различиях между двумя грамматиками, так как поставленная задача, связанная с анализом синтаксического поля антиследствия, обусловливает направленность изучения от функций к средствам.
В силу того, что типовое значение метет объединять разные синтаксические структуры, можно говорить о синтаксическом поле, в основе которого лежит одно типовое значение. Синтаксическое поле - это одна из разновидностей явыкового поля.
Изучением поля занимаются многие отечественные ученые: А.В.Бондарко, Г.С.Щур, Р.М.Гайсина, З.Н.Вердиева, Е.В.Гулыга, Е.И.Шендельс, Н.И.Филичева, В.П.Абрамов и другие.
Е.В.Гулыга и Е.И.Шендельс понимают поле как совокупность
взаимодействующих грамматических и лексических средств, объединенных общим значением. Это грамматико-лексические поля.
З.Н.Вердиева рассматривает поле как совокупность "слов различных частей речи, объединенных общностью выражения одного понятия".
А.В.Бондарко представляет функционально-семантическое поле как двустороннее единство, включающее содержательную и формальную сторону и организующееся грамматическим! средствами языка вместе со словообразовательными, лексическими, лексико-грамматическими элементами, которые взаимодействуют с данными грамматическими средствами и относятся к той же семантической воне.
Если группировка объединяет только синтаксические структуры, то она представляет собой синтаксическое поле. Рассматриваемое в работе поле антиследствия относится к синтаксическим полям, так как объединяет в своем составе только синтаксические структуры.
В явыке существуют два типа полей. В поле первого типа микрополя (более частные семантические группировки внутри макрополя) выделяются на основе варьирования объективного содержания, когда общее значение поля распадается на более частные благодаря различиям в объективном содержании. Поля, исследуемые Е.В.Гулы-гой, Е.И.Шендельс, В.П.Абрамовым, Н.И.Филичевой и другими учеными, относятся к полям первого типа. Микрополя в составе этих полей не являются синтаксическими-синонимами в силу того, что при ' наличии у них общего значения они различаются частными значениями, отражающими определенные различия в объективной реальности.
Микрополя в поле второго типа выделяются на основе разных семантических форм отражения того объективного содержания, которое выступает как единое типовое значение.
Компоненты такого поля являются синтаксическими синонимами.
- и -
Они могут быть как однотипными синтаксическими структурами, так и разнотипными.
Поле антиследствия относится ко второму типу полей. Микрополя в составе данного поля вычленяются на основе разных семантических форм отражения одного и того же содержания (объективно существующих отношении антиследствия), выступающего в качестве типового значения поля антиследствия.
В качестве логической основы научного анализа синтаксического поля антиследствия выступает теория антилогизмов, использованная А.Т.Кривоносовым для анализа синтаксических единиц разного типа (предложений и сложных синтаксических целых).
Антилогивм - это противоположность силлогизму; это заключение с противоположным логическому умозаключению значением (нелогичным, неожиданным, неправильным).
Уступительное и противительное значения в большой степени . способствуют формированию и развитию базы антилогизмов в современном русском языке. Эти значения реализуют идею несоответствия основания и его следствия. Они могут рассматриваться как нереализованные причинно-следственные связи. Их реализация происходит в противоположном направлении:
Хотя вечер был великолепен и прекрасно устроен, Владимир не мог избавиться от груст и чувства тревоги.
В приведенном сложноподчиненном предложении наблюдается выражение парадоксальной, противоречивой связи между главным и придаточным: предложениями Здесь налицо семантическое значение "вот-преки ожиданию". На логическом уровне это значение материализуется в виде "вопреки логике", еще более "прозрачно" - "вопреки логическому основанию".
- 12 -
Глава вторая. Природа синтаксического поля антиследствня.
1. Теория семантических форм мышления.
Для того, чтобы понять особенности строения и функционирования синтаксического поля, его места и роли в грамматическом строе явыка, нужно обратиться к принципам познания действительности и ее отражения в языке. В атом плане необходимо рассмотреть проблему логического познания мира и теорию семантических форм мышления.
К логическим формам мышления относятся понятие, суждение, умозаключение. Логические формы мышления имеют целью познание и изучение окружающего мира, проникновение в тайны его с целью их объяснения. Логические формы как универсальные, всеобщие формы познания мира, как общие способы организации мысли находят воплощение в более частных структурах, обусловленных особенностями грамматического строя конкретных языков - в семантических формах мышления. Семантические формы мышления являются национальными по своей природе. Они воспроизводятся в определенных грамматических формах. Семантические формы не порождаются потребностями процесса познания; они не интересуют теорию познания и логику. В силу этих причин семантические формы противопоставлены логическим.
Но логические и семантические формы нельвя разрывать и исключать последние из области логического познания мира. Логические и семантические формы существуют в единстве, поскольку они принадлежат к одной области мышления - языковой.
Семантические формы чрезвычайно многообразны. Чтобы теория семантических форм выглядела достаточно четкой, нужно обратиться к описанию основных параметров этих форм. В определении параметров, их границ и в 'анализе основных положений мы опираемся на исследования П.В.Чеснокова в этой области.
Существует десять параметров семантических форм мышления. При анализе синтаксического поля антиследствия "работают" пять параметров.
2. Поле антиследствия как системное отражение в языке содержания объективной реальности.
В объективной реальности мы сталкиваемся с отношениями, противоположными по своей природе причинно-следственным. Отражение таких отношений в Я8ыке-выступает как типовое значение синтаксического поля антиследствия.
В данном типовом значении наблюдаются две стороны или два компонента: преодолеваемый и преодолевающий (в силу того, что
условие порождает не следствие, но антиследствие).
«
Преодолеваемый и преодолевающий компоненты являются отражением соответственно преодолеваемого и преодолевающего фактов, имеющих место в объективной реальности.
Тот компонент, вопреки которому устанавливается другой компонент, называется преодолеваемым компонентом.
Тот компонент, который устанавливается вопреки другому компоненту, называется преодолевающим.
Отношения, противоположные причинно-следственным,- это отношения уступки, противопоставленности к синкретичные отношения, сложные по своему содержанию, в которых происходит объединение отношений уступки и противопоставленности.
Соответственно в синтаксическом поле антиследствия мы выделяем следующие микрополя:
1) микрополе уступки;
2) микрополе противопоставленности;
3) смешанное микрополе (оно выделяется на основе установле-
ния отношения уступки и отношения противопоставленности в равных частях предложения);
4) синкретичное микропале (оно выделяется на основе установления отношения уступки и отношения противопоставленности между одними и теми же компонентами).
За основу описания берутся преодолеваемый и преодолевающей компоненты.
"Работают" следующие параметры (согласно теории семантических форм мышления):
1. Направленность отношения.
В синтаксическом поле антиследствия направленность отношения одинакова для всех микрополей (от преодолевающего компонента к преодолеваемому компоненту).
г. Собственно отношение.
Оно также одинаково для всех микрополей (преодолевающий компонент совершается вопреки преодолеваемому).
3. Распределение совокупного содержания между компонентами мысли.
При уступке идея отношения подсоединяется к преодолеваемому компоненту; при противопоставленности - к преодолевающему.
4. Характер охвата отражаемого содержания.
При уступке обогащается содержание преодолеваемого компонента; при противопоставленности - преодолевающего.
5. Порядок следования компонентов.
При уступке это свободный порядок (преодолевающий компонент может следовать ва преодолеваемым и наоборот). При противопоставленности преодолевающий компонент всегда следует ва преодолеваемым.
- 15 -
3. Структура поля. Способы выражения типового значения поля в его микропалях. За. Микрополе уступки.
Данное микрополе включает в свой состав:
1) простые предложения с обособленным« членами:
а) предложения с обособленными обстоятельствами уступки, выраженными существительными с производными предлогами;
б) предложения с обособленными определениями (одиночными и выраженными причастными оборотами);
в) предложения с обособленными обстоятельствами, выраженными деепричастными оборотами;
2) сложные предложения:
а) сложноподчиненные предложения с придаточными уступительными;
б) сложноподчиненные сопоставительные предложения с союзом, "вместо того чтобы".
1а. Простое предложение с уступительным оборотом - это наиболее показательный, "прозрачный" способ выражения значения уступки.
В приведенном предложении преодолеваемый компонент выражается обособленным уступительным оборотом.
Преодолевающий компонент выражается в части предложения "Анна Павловна, напротив, была преисполнена оживления и порывов".
Отношение направлено от преодолевающего компонента к преодолеваемому:
Анна Павловна била преисполнена оживления и порывов, несмот-
Идея отношения подсоединяется к преодолеваемому компоненту.
ря на свои сорок лет.
- 16 -
Обогащается содержание преодолеваемого компонента.
2а. Достаточно показательным является способ выражения значения уступки в сложноподчиненных предложениях с придаточными уступительными: И в новое царствование, хотя еиу и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал беевыеадно жить в деревне (Л. Толстой).
Преодолеваемый компонент выражается в придаточной части предложения. Преодолевающий - в главной части предложения. Идея отношения подсоединяется к преодолеваемому компоненту благодаря уступительному союзу "хотя".
Эти способы выражения уступительного значения составляют центр микрополя уступки. Остальные способы выражения исследуемого значения не являются типичными, показательными. Они располагаются на периферии микрополя уступки. Преодолеваемый компонент в предложениях, содержащих обособленные определения и обстоятельства, представленные причастными и деепричастными оборотами, выражается в самих обособленных оборотах. Преодолевающий - в части предложения без обособления.
Садясь подле нее и. очевидно, желая сказать что-то, он запнулся (Л.Толстой).
В микроподе уступки наблюдаются оттенки уступительного значения: а) осознание говорящим отступления от необходимой типичной связи; б) несовпадение идеального (желаемого, ожидаемого, предполагаемого) с реальным.
В приведенном выше примере представлен оттенок уступительного значения б).
36. Микрополе противопоставленности.
Данное микрополе включает в свой состав простые предложения, сложные предложения и сложные синтаксические целые.
В простых предложениях, содержащих однородные члены, отношение противопоставленности формируется непосредственно между однородными членами предложения:
Она была уже в другой, доиатнем, но столь же элегантном и свежен платье (Л.Толстой).
Значение противопоставленности наблюдается между однородными определениями: другой, ломанием, с одной стороны, и элегантном и свежем, с другой. Отношение противопоставленности может формироваться между однородными членами, представленными обособленными членами предложения (причастными и деепричастными оборотами), а также между однородными придаточными в составе сложноподчиненных предложений:
Впереди орудий ходил часовой артиллерист, ^вшшувшийся^бы^ перед офицерш, но по сделанному анаку возобновивший свое равно-
I ..II 1>|1.1». ■— I" II- II-» I -■,<->„ ............Hi '» < I "«■ I N ~» -»,.»■»_ ....___I « !>' '' ' ' ' ~ * И
мерное^, _с^лцвоехавдедцд(Л. Толстой).
!,Впереди орудий ходил часовой артиллерист,^выпшувшийся^бы-
Hojwj^eutcmm ск^твое^хощете^
(Л.Толстой).
Преодолеваемый компонент выражается в части предложения А,' в состав которой входит обособленное определение, представленное причастным оборотом. Преодолевающий компонент содержится в части предложения Б, тоже включающей в свой состав обособленное определение, представленное причастным оборотом.
Непосредственное отражение противопоставленности наблюдается между этими двумя распространенными определениями. Средством выражения рассматриваемого значения служит союз "но".
Отношение противопоставленности может отмечаться в предложении между группой подлежащего и группой сказуемого.
Лаже Сомов, из которого слово било арудао вшявуаь, и поп сказал: "Бери его в поход, бала, не промахнешься" (В.Санин).
Злегиашгшы Посол на вечере каламбурил и сыпал осцропаш.
Но самый показательный способ передачи значения противопоставленности - это выражение его в сложносочиненных предложениях, части которых соединены при помощи союзов "а", "но", "однако", "да" (в вначении "но"), "зато".
Дочь выдавать ни вавтра, ни сегодня...-
<
(А.Грибоедов).
Идея несоответствия может формироваться между частями сложносочиненного предложения,, которые представляют собой по структуре простые предложения (см. приведенные выше примеры).
Преодолеваемый компонент выражается в простом предложении А, преодолевающий - в простом предложении Б. Отношение направлено от преодолевающего компонента к преодолеваемому. Идея отношения подсоединяется к преодолевающему компоненту и обогащает содержание его. Преодолевающий компонент всегда следует за преодолеваемым. Средством выражения значения противопоставленности служат противительные союзы. Выражение значения противопоставленности в сложносочиненных предложениях составляет доминанту микроиоля противопоставленности, т.е. наиболее распространенный, типичный и очевидный способ представления данного значения.
А { А у меня четре сына в армии, //
В
(Л.Толстой). А { Он, может быть, и рад бы бив душой.
В
Да надобности сам не вижу я большой
Зв. Смешанное микроподе.
Такое название данное микрополе получило потому, что в разных частях предложений, входящих в состав рассматриваемого микрополя, обнаруживаются разные отношения (уступки и противопоставленности) .
А | Кит всячески старалась помочь ему, успокоить его; //
В
но все было напрасно, и Левин видел, что она сама и физически и нравственно была измучена, хотя и не признавалась в этом (Л.Толстой).
В данном предложении представлены отношения сочинения и подчинения. Ссяов "но " соединяет два сочиненных блока (блок А и блок Б). Между ними устанавливается значение противопоставленности. Внутри второго блока (блока Б) выражается отношение уступки: "... она сама и физически и нравственно была измучена, хотя и не признавалась в этом".
Средством выражения значения уступки служит союз "хотя". Таким образом, перед нами смешанное микрополе, в котором представлены элементы микрополя уступки и микрополя противопоставленности.
Зг. Синкретичное микрополе.
Синкретичное микрополе в составе синтаксического поля антиследствия отличается тем, что оно объединяет признаки, характеризующие микрополе уступки и микрополе противопоставленности.
В этом микрополе между одними и теми же единицами устанавливаются как отношения уступки, так и отношения противопоставленности, в результате возникают сложные предложения, объединяющие свойства сложноподчиненных и сложносочиненных предложений, т.е. синтаксические единицы, занимающие переходное место между подчинением и сочинением.
А | Знакомые дамы хотя и не порывали с нею внакоиства, N
яо старались держатся от нее подальше, принимать пореже | Б
(В.Вересаев).
Преодолеваемый компонент в данной синтаксической структуре выражается в части А. Преодолевающий - в части Б. Отношение направлено от преодолевающего компонента, к преодолеваемому. Собственно отношение также определено: преодолевающий компонент совершается вопреки преодолеваемому.
Но если обратиться к третьему параметру семантических форм мышления - распределению совокупного содержания мысли между ее компонентами,- то обнаруживается тот факт, что идея отношения подсоединяется и к преодолеваемому компоненту (благодаря подчинительному союзу "хотя"), и к преодолевающему (благодаря сочинительному союзу "но"). Соответственно в синкретичном микрополе происходит обогащение содержания и преодолеваемого компонента, и преодолевающего.
Релевантным оказывается параметр повторяемости содержания. С одной стороны, части А и Б связаны между собой отношением противопоставленности. Об этом свидетельствует союз "но", объединяющий эти части и подсоединяющийся к части Б. С другой стороны, к части А подсоединяется идея уступительного отношения, которое сигнализируется союзом "хотя".
Таким образом, в рассматриваемом примере выражаются и отношения противопоставленности, и отношения уступки.
В синкретичном микрополе наблюдаются и такие случаи, при которых отношения уступки и противопоставленности не выражаются специальными средствами. Это наблюдается в бессоюзных сложных предложениях.
- 21 -А Б
Нынче он звал меня, // я не поеду (Л.Толстой).
В данной предложении преодолеваемый компонент выражается в простом предложении А, преодолевающий - в простом предложении Б.
(Хотя) нынче он звал меня, я не поеду.
Нынче он ввал меня, (но) я не поеду.
(Хотя) нынче он ввал меня, (но) я не поеду.
Средством выражения синкретизма отношении служат соотношение семантического содержания двух частей сложного предложения и соответствующая интонация.
Глава третья. Трансформационный анализ как один из
ведущих методов изучения поля антиследствия. 1. Актуальность, целесообразность трансформационного анализа.
Как отмечалось выше, одно и то же объективное содержание, выступающее как единое типовое значение, может воплощаться в разных формах мысли, образуя при этом синтаксическое поле, микрополя которого выделяются на основе разных семантических форм отражения данного содержания. Именно к такому типу синтаксических полей относится рассматриваемое нами синтаксическое поле антиследствия.
Отношения несоответствия, реально существующие, отражаются в микрополе уступки, микрополе противопоставленности, смешанном микропале и синкретичном. И поскольку эти микрополя входят в состав одного поля антиследствия, то закономерен вопрос: возможна ли трансформация значения одного микрополя в значение другого микрополя?
- 22 -
2. Содержание трансформационного анализа.
Трансформационный анализ предполагает преобразование одной синтаксической конструкции с определенным значением в другую синтаксическую конструкцию с тем же типовым значением.
Практические наблюдения, проведенные в ходе трансформационного анализа, показали, что действительно при качественном преобразовании синтаксических структур типовое значение антиследствия не изменяется, не разрушается, не исчезает.
Синтаксические структуры, выражающие отношение уступки, могут быть трансформированы в структуры, выражающие отношение противопоставленности:
Несмотря на усталость, он чувствовал себя хорошо «=»> Од устал, во чувствовал себя хорошо.
Закономерно и явление обратного порядка, т.е. трансформация отношения противопоставленности в отношение уступки: Он был суров, но справедлив --> Несмотря на суровость, он был справедлив. Исходные синтаксические структуры со значением противопоставленности предельно просто преобразовываются в синкретичные структуры:
Шел дождь, но настроение у него было превосходное ==> Хотя шел дождь, но настроение у него было превосходное. Исходные синтаксические структуры с уступительным значением трансформируются в синкретичные структуры:
Несмотря на дождь, настроение у него было превосходное ==> Хотя и шел дождь. но настроение у него было превосходное. Синкретичные структуры, в свою очередь, могут быть трансформированы в конструкции с уступительным значением или в конструкции со значением противопоставленности путем элиминации противи-
- 23 -
тельных или уступительных союзов соответственно.
Это указывает на то, что границы между четырьмя микрополями в составе синтаксического поля антиследствия в известной мерз условны.
В ходе трансформационного анализа было выяснено, что в одних случаях удается сохранить исходный общий тип синтаксической конструкции (например, простое предложение трансформируемся в простое же предложение). Это наблюдается тогда, когда и в преодолеваемом, и в преодолевающем компонентах представлен один и тот же субъект. Если же в преодолеваемом и преодолевающем компонентах представлены разные субъекты, то исходное простое предложение трансформируется в сложное.
В заключении подводятся итоги исследования. Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
1. Стародубцева З.Г. К проблеме синтаксического поля ант» -следствия // Сборник научных трудов аспирантов и преподавателей
ТГПИ. Ч. 1. Таганрог, 1997.- С.44.-50.
2. Стародубцева З.Г. Структура синтаксического поля антиследствия // Сборник научных трудов аспирантов и преподавателей ТГПИ. Ч. 1. Таганрог, 1997.- С.58-64.