автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Семантика приинфинитивных глаголов в составном глагольном сказуемом
Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантика приинфинитивных глаголов в составном глагольном сказуемом"
МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ пмспп В. И. ЛЕПИЛА
Специализированный совет Д 113.08.09
На правах рукописи РЯБУШКИНА Светлана Васильевна
УДК 882-53-3.0
СЕМАНТИКА ПРИИНФИНИТИВНЫХ ГЛАГОЛОВ В СОСТАВНОМ ГЛАГОЛЬНОМ СКАЗУЕМОМ
(На материале произведений А. Т. Болотова) 10.02.01 — русский язык
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Москва 1990
Работа выполнена в Московском педагогическом государственном университете имени В. И. Ленина.
кандидат филологических наук, доцент Н. А. КРЫЛОВ
доктор филологических паук, профессор Н. В. ЧЕРЕМИСИИА
кандидат филологических наук, доцент А. Н. ПОЛЯНСКИЙ
Ведущая организация — Московский областной педагогический институт имени II. К. Крупской.
Защита состоится «...-г^.....»^^..^"^л^УОО года в
сов на заседании снецналигаровашкУго совета Д 113.08.ti9 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Московском педагогическом государственном университете имени В. И. Ленина (Малая Пироговская улица, дом 1, ауд. 204).
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке университета. Адрес университета: 119435, Москва, Г-435, Малая Пироговская улица, дом 1, МИГУ имени В. И. Ленина.
Научный руководитель:
О ф и ц и а л ь н ы е оппоненты:
Автореферат разослан
Реферируемая диссертация посвящена исследованию семантики и функционирования информативно недостаточных приинфинитивных глаголов в составе конструкций с субъектным инфинитивом (составное глагольное сказуемое).
АКТУАЛЬНОСТЬ темы диссертации обусловлена тем, что развитие русского литературного языка конца ХУШ - начала XIX вв. представляет собой неисчерпаемый источник для исследования. Реферируемая работа является фрагментом описания состояния системы языка данного периода, в частности так называемого русского просторечия. Для языка этой эпохи было особенно характерно активное употребление многочисленных информативно недостаточных приинфинитивных глаголов (ПГ)» многие из которых ранее не использовались в подобной позиции. Несмотря на множество работ» посвященных этой проблеме» до сих пор ни один из авторов не исследовал подробно особенности семантики и функционирования ПГ в русском языке конца ХУШ - начала ХИ вв.
ЦЕЛЫ) ИССЛЕДОВАНИЯ является изучение семантики используемых А.Т.Болотовшг информативно недостаточных приинфинитивных глаголов, входящих в составное глагольное сказуемое.
Для достигения указанной цели были поставлены следующие конкретные ЗАДАЧИ:
1) выявление разновидностей конструкций типа "глагол ♦ глагол в форме инфинитива"*
2) исследование особенностей семантики анализируемых глаголов, выявление системных (синонимических) связей мехду ними;
3) анализ закономерностей контекстуального употребления, связанных с семантическим своеобразием ПГ*
4) определение сходств и различий в семантике и функционировании исследуемых ПГ для текстов Болотова и других авторов
' ХУП-ХП вв.
МАТЕРИАЛОМ исследования явились более двухсот пятидесяти ПГ» полученных путем сплопноя выборки из 1-П тт. "Записок* А.Т.Болотова, частичной выборки из И-1У тт. "Записок" и боль-пай часта остальных опубликованных его работ^, а такзе произве-
* Елзнь и приключения А.Т.Болотова... Ч.1-1У. - СПб., 18701873» Памятник претекшх вреыяя... Чч.1-П. - М.» 1875* Путеводитель & нстинномтчеловеческому счастию... Чч.1-П. - М.» Г784* Современник... - СПб., 1891» Из неизданного литературного наследия // Литературное наследство. - 1933. - й 9-10 и др.
- г -
дений других авторов ХУШ-ХХ вв. (Г.Р-Державина» Ф.Н.Глинки, Н.В.Гоголя, И.И.Дмитриева, Ф.М.Достоевского, С.П.Нихарева, Н.М. Карамзина» И.А.Крылова, В.Л.Пушкина и др.). Собранный языковой материал составляет около II тысяч единиц.
МЕТОДИКА исследования продиктована спецификой поставленньа задач. Диссертация представляет собой лингвистичаское описание. Б работе использованы общенаучные методы наблюдения, обобщения, сопоставления и собственно лингвистические методы контекстуального анализа, компонентного анализа семантики. Для более точного определения функциональной нагруженности 1С8 или иной глагольной лексемы приводятся количественные характеристики. Се-кантика ПГ определяется на основании текстовых и словарных данных.
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ исследования вида«« в аозыояности использования получению результатов в лексикографической практике. Материалы исследования могут быть использованы а преподавании вузовских курсов истории русского литературного язцяа, исторической лексикологии, лингвистического анализа текота» при подготовке спецкурсов и спецсеминаров.
АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ. Результаты исследования обсуждалиоь на заседании кафедры общего языкознания МЛГУ им .Б.И.Ленина, на заседании кафедры'русского языка Ульяновского государственного педагогического института им.И.Н.Ульянова, не конференциях молодых преподавателей УГЛИ (май 19В7 г., май. 1988 г.), на годовой конференции по итогам научно-исследовательской работы преподавателей УГГО1 (март 1590 г.).
ОБЪЕМ и СТРУКТУРА ДИОСЕРТАШШ. Работа состоит из предисловия, введения,двух глав, заключения, справочного аппарата, включающего библиографию (211 наименований ♦ Щ источника языкового материала), список условных сокращений. 3 конце прилагается полный список анализдруешх глаголов. Объем диссертации - 173 страницы.
ОСНОВНОЕ СОДШАШЕ ДИССЕРТАЦИИ
В предисловии обоснован выбор темы, сформулированы цель и задачи исследования, определены методика анализа материала, практическая значимость работы.
Во введении ("Типология конструкций «глагол ♦ глагол в форме инфинитива»4) рассматриваются разновидности инфинитивных
конструкций. Для более подробного описания сходств и различий между яиый выделены три основания для сравнения.
Первый.критерий - субъектная отнесенность действий» названных ПГ и инфинитивом. В соогветствии с этим конструкции могут быть а) односубъектными (с субъектным инфинитивом): я хочу учиться» он начал рисойап» она пришла посыотреты б) разно-субъектншт (с объекмш.) инфинитивом): она попросила его прийти» он послал меня отпрабить почту.
Второй критерий - тйп семантического взаимодействия ПГ и инфинитива и» как следствие» особенности синтаксической связи между ними: а) факультативная сочетаемость - слабая связь» б) обязательная сочетаемость - сильная связь.
Факультативная сочетаемость наблюдается в тех случаях» когда ПГ семантически самодостаточен» обозначает движение, изменение положения предмета в пространстве или иное конкретное целенаправленное действие. Действие»названное инфинитивоы » есть цель совершения действия ПГ: пошли уговаривать, наклоняется поднять.
Обязательная сочетаемость свойственна конструкциям с информативно недостаточными ПГ. Подобные ПГ называют лишь наиболее общие признаки действия» обозначенного инфинитивом: либо определенная фаза (Начало» продолжение, прекращение)} либо его возможность/невозможность» необходимость/случайность/ненужносты либо волеизъявление субъекта к его соверпёнию (желание, намерение» попытка и проч.); либо его личностный смысл для деятеля/говорящего» Выражаемый в той или иной оценке» в тем или ином отнесении к действию! либо способ каузации (принуждение» способствование, позволение и проч.).
Информативная недостаточность может быть заключена в основном значении ПГ - если он относится к так называемым "строевым элементам лексики"1: начал петь» хочет прийти. Синсемантич-ность ПГ такзее может являться результатом "обессиливающего" влияния инфинитива2» процесса "грамматизации лексического зна-
* Цит. по: Виноградов В.З. Обцелингвистические и грамматические взгляды ак. Л.В.Щербы // Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. - И.» 1978. - С. 163.
2 Пешсовский А.Н. Русский синтаксис з научном освещении. 7-0 изд. - Н., 1956. - С. 337.
чения"* - информативная недостаточность свойственна переносному» позиционно обусловленному вторичному значении ПГ: бросается изучать (='устремляются'» ср.: бросайся камнями)» располагается увидеть (= «намеревается», ср.: располагается в соседнем доме)» дал посмотреть (= «разрешил»» ср.: дач в руки лопату) .
Третий критерий оценки инфинитивных конструкций - роль в синтаксической структуре предложения - базируется на первых двух.
Возможность квалификации всего сочетания как сказуемого предоставляет лииь субъектный инфинитив! объектный же играет в предложении роль дополнения. Естественно» что семантическая слитность сочетания» необходимая для отнесения зсей конструкции к одному члену предложения» существует только при информативно недостаточном ПГ. Если же ПГ семантически самодостаточен и связь с субъектным инфинитивом факультативна, то подобные конструкции не принадлежат к числу синтаксически неразложимых: ПГ - сказуемое» инфинитив же - обстоятельство цели.
Учитывая названные основания» можно выделить три типа конструкций "глагол * глагол в форме инфинитива".
К первому относятся конструкции с фазовыми» модальными» оценочными ПГ. Для них характерны: I) субъектный инфинитив» 2) информативно недостаточный ПГ, в соответствии с этим обязательная сочетаемость» сильная синтаксическая связь» 3) синтаксическая функция: составное глагольное сказуемое.
Второй тип представлен конструкциями с каузативными ПГ. Им свойственны: I) объектный инфинитив» 2) информативно недостаточный ПГ» следовательно, обязательная сочетаемость, сильная синтаксическая связь» 3) синтаксическая функция: сказуемое ♦ дополнение .
Третий тип включает конструкции с ПГ» обозначающий движение, перемещение» изменение положения или другое конкретное целенаправленное действие. Для них характерны: Г) субъектный или объектный инфинитив» 2) автосемантический, информативно самодостаточный ПГ, поэтому сочетаемость факультативная, синтаксическая связь слабая» 3) синтаксическая функция: сказуемое ♦ обстоятельство цели.
г
~ Лекант П.А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке. - М.» 1976. - С. 74-75.
В бЗтаДй главе ("Приинфинитивные глаголы о фазовым значением") й86Лёдувтся информативно недостаточные глаголы» обозначающие ййЧбЛо» продолжение» прекращение действия. Глава состоит из двух ййраграфов» в первом описывается семантика начинательных ПГ» во второй - ПГ< обозначающие продолжение и прекращение действия.
Проанализированный материал подтверждает общеязыковую тенденцию, заключающуюся В большей прагматической значимости фазы начала по сравнению с другими фазовыми значениями^: к начина-?8льиш относятся 15 из 23-х использованных в текстах Болотова фаговых глаголов» к фшштивныы - 5» фазу продолжения обозначает лиив ПГ ПРОДОЛЯАТЬ и 2 фиши ив них с отрицанием (НЕ ОСТАВИТЬ» НЕ ПЕРЕСТАВАТЬ).
Осяовйым начинательным ПГ в текстах Болотова является НАЧАТЬ/НАЧИНАТЬ (что свойственно и современному языку). Он имеет собС1венно яачииательное значение и яе дает ограничений в сочетаемости. Словари отмечают два значения для приинфинитивного употребления данного ПГ: I) приступать к какому-нибудь действию, 2) проявлять первые признаки какого-либо действия/состояния. По сути же это - два наиболее типичных его употребления: I) субъект действия - активное действующее лицо» одушевленный предмет: "товарищи мои подняли великое хохотание и начали, осмехать худой успех моего предприятия" (Зап., I» 40)? 2) субъект - неодушевленный предает либо действие бессубъектно: "напал опять превеликий снег» и опять мокрый» и опять в воду начал обращаться" (Пам.» 1} 118).
Помимо ПГ НАЧАТЬ/НА Ч1гаАТЬ» для русского языка конца ХУИ в. (произведения И.А.Крылова, Г.Р.Державина и др.) актуальный является употребление в собственно начинательном значении, практически без семантико-стилистических ограничений» ПГ ЗАЧАТЬ/ЗА-ЧйНАТЬ. Для произведений Болотова это ыалохарактерно.
Следующим по частотности (после НАЧАТЬ/НАЧИНАТЬ) фазовым ПГ является глагол СТАТЬ» что также отражает общую тенденцию. ПГ НАЧАТЬ и СТАТЬ обладают известной семантической и синтагматической близостью» что позволяет им быть использованными в однотипных контекстах. Но квалифицировать ПГ СТАТЬ как начинатель-
* Б определенном смысле Семантика продолжения и прекращения/ завериения действия поглощается семантикой глагольного вида.
- б -
ный можно, по всей видимости» с определенной условностью ("ввиду крайней отвлеченности и неопределенности лексического значения"*). Сблихаясь в одних контекстах с НАЧАТЬ (обычно при употреблении в форме прошедшего времени)» ПГ СТАТЬ эксплицирует в других значение» подобное экзистенциальной/ БЫТЬ (обычно при употреблении в форме будущего времени), в третьих - gfctpasaei ро-леизълвление субъекта (нежелание - при отрицании): I) "сам огец его стал его к тому поощрять и побуждать ходить ко пне чаще" (Зап., Ij 239)1 2) "Он до тех пор обороняться станет, покуда будет у него еще порох и хлеб" (Зап., Ei I2I)i 3) "На уурне стали мы ухе далее отлагать езды своей" (Зап., П| 856),
Далее в работе рассматриваются начинательные ПГ» Koiepuo мохно с достаточные основанием отнести к модальным или оценочным» так как в их семантике присутствуют моменты интенсивности, интенции субъекта, направленной на совершение действия, и проч.
Во-первь^г, это два глагола с историческим корнем -я-/-(н)иин ВОСПРИЯТЬ и ПРИНЯТЬСЯ/ПРИНИМАТЬСЯ. Они обозначают энергичный приступ к желательному для субъекта действию: "К несчастию .... вос-прияла она бетать в ближнюю .... деревню" (Зап., Ij 9)j (я) "принялся читать почти уж беспрерывно и не сходя с места" (Зап., Ii 823).
Во-вторых» - группа глаголов, имеющих в качестве основного (прямого) значение движения/перемещения и в соответствии с этим стремящихся сочетаться с инфинитивами глаголов движения/перемещения: ПУСТИТЬСЯ/ПУСКАТЬСЯ, БРОСИТЬСЯ/БРОСАТЬСЯ, ПОЙТИ, ПОНЕСТИ. Называют они обычно начало интенсивно совершающегося действия: (Лошадь) "принуждена была пускаться опять плыть вниз по воде" (Зап., Ii 361)I "Бросились все новые мещане и городские жители ловить в стреме оставшуюся рыбу" (Зап., ПЦ 839)t "с того времени пояел он торговать» входить в большие подряды" (Пам.» 1> 96)I "не успели мы на помянутую .... дорогу взъехать, как понесло нас .... швырять" (Зап., П» 825).
В-третьих» - глаголы» помимо семантики начала и интенсивности проявления действия» обладающие конструктивно обусловленным значением совместности: СХВАТИТЬСЯ/СХВАТЫВАТЬСЯ и ПРИУДАРЯТЬСЯ. "Вмиг схватились мы говорить о материях разных и одна другой важнейших" (Зап., Uli 471)j "Мы оцепенели даже и не в состоянии были
" Лекакт П.А. Типы и фораы сказуемого в современном русском языке. - М.» 1976. - С. 69.
долго выговорить ий б&Яёго слова. Но вдруг потом приударялись в разные голоса бДАШвать и говорить"(Зап.» П» 241).
В-четвертых» ПГ ЗАСЕСТЬ и ПРИСТУПАТЬ/ПРИСТУПИТЬ. Они употребляется при обозначении приступа к длительному/интенсивному действии: "Все господа не успели приехать, как засели играть в карты и провели в том все предобеденное время" (Зап., 1У» 551)» "Все приступили меня унимать, чтоб на сей день остаться у них обедать" (Зап., 1У» 886).
Как было отмечено ранее, фазовые глаголы, обозначающие продолжение и прекращение действия» составляют значительно меньший пласт, нежели начинательные.
Основным финитивным ПГ в прозе Болотова является ПЕРЕСТАТЬ. Выступая в полногласном варианте, он выражает значение прекращения действия вне прочих семантических оттенков и практически не имеет ограничений в сочетаемости: "Поп перестал вовсе к нам ходить" (Зап., I» 150).
Конструкции с видовым коррелятом ПЕРЕСТАВАТЬ называют начало конечной фазы действия (продолжение и прекращение): "мы, услышав сие, начали переставать смеяться" (Зап., 1$ 191).
Употребляясь с отрицанием, П(Е)РЕСТАТЬ/П(Е)РЕСТАВАТЬ выражает продолжение (не-прекращение) действия: "Многие, будучи прострелены насквозь, не переставали держаться на ногах" (Зап., I» 787).
Неполногласный вариант ПРЕСТАТЬ/ПРЕСТАВАТЬ имеет некоторые особенности в употреблении: I) в "высоких" контекстах (обращение к Всевышнему) Болотов по традиции использует только неполногласный вариант: "за то благодарю и на век не престану благодарить великого моего Зиждителя" (Зап., 1$ 637)» 2) большая часть употреблений - в отрицательных конструкциях (16 из 20): "во все _праздное-время не преставал я продолжать заниматься литературою ' (Зап., П» 843).
Специализированным фазовым глаголом является также ПГ ПРОДОЛЖАТЬ: "Отобедавши сип образом удачно, продолжает он ходить таким же образом и всякий день" (Паи., I» 114).
Далее в работе исследуются используемые Болотовым глаголы, фазовое значение которых осложнено другими семантическими элементами: I) 'прекращение* + 'интенция, волеизъявление субъекта* - у ПГ ЗАБЫТЬ и ПОЗАБЫТЬ: "все прочие знатные господа позабыли долго покоиться на своих постелях" (Пам., П» 40)»
2) 'прекращение* ♦ 'незавершенность действия' - у ПГ ПОКИНУТЬ: Теперь полезнее будет для него» когда он покинет межеваться и перестанет домогаться овладеть неправильно такою громадою, какова степь наша" (Зап.» Ш| 328)|
3) *продолжение(не-прекращение)' ♦ 'интенция субъекта* - у ПГ НЕ ОСТАВЛЯТЬ: "Во ?се сие время не оставляв я всякой день ходить в военную коллегию" (Зап.» П* 260).
Во второй главе ("Приинфинитивные глаголы» имеющие модальное и/или оценочное значение") рассматриваются глаголы» выражающие определенное отношение действия к действительности или оубъек-та/гоЕорящего к действию. Глава состоит из семи параграфов»
§ I посвящен анализу семантики и функционирования ПГ» обо-. значающих необходимость действия. Необходимость отражает обязательные объективные связи между явлениями. По-видимому, с этим связано то, что практически все глаголы анализируемой группы выступают с данным значением лишь в безличных конструкциях.
Только ПГ ДОЛЖЕНСТВОВАТЬ может употребляться в личных конструкциях. Если подлежащее - одуяевленный предмет или лицо» то значение, им выражаемое, - 'быть обязанным, должным': "с какими людьми долженствовал я тогда иметь наиболее ^ело и ежедневно обходиться" (Зап., I» 745). В тех случаях, когда подлежащее -предмет неодупевленный или предложение является безличным» ПГ ДОЛЖЕНСТВОВАТЬ имеет значение 'нужно': "по еврейскому закону долженствует Бога хвалить не только устами своими, но и всеми членами" (Зап., I» 886).
ПГ НАДЛЕЖАТЬ и СЛЕДОВАТЬ у Болотова выражают необходимость действия, являющегося одним из звеньев в цепи взаимосвязанных событий (для НАДЛЕЖАТЬ - обязательность действия какого-то лица); (мне) "в случае принятия первого, надлежало в превеликую отдаленность .... ехать" (Зап., 1{ 136); "ей следует теперь присягать ему и последовать в том его собственному примеру" (Паи.» П| 70).
Обязательность (неизбежность) предстоящего действия называет ПГ БЫТЬ (в форме будущего времени или инфинитива): "Но я» зная» что еще столько же будет ездить» .... говорю ему" (Зап.» П( 773-77Д). при употреблении БЫТЬ в форме прошедшего времени (обычно б вопросе) возникает значение невозможности» отсутствия действия в прошлом: "Но кому было обо всем том позаботиться ?" (Зап., I» 262).
ПГ ИМЕТЬ таксе выражает необходимость предстоящего действия! часто с оттенком его неотвратимости: "и мог ли кто хотя мало предвидеть, что тогда имело воспоследовать ?" (Зап., I» 315).
Далее в диссертации анализируются семантика и функционирование ПГ ПОНАДОБИТЬСЯ, ВОЗНАДОБИТЬСЯ, ТРЕБОВАТЬСЯ.
ПГ ПРИЙТИ/ПРИХОДИТЬ и ПРИЙТИСЬ/ПРИХОДИТЬСЯ выступают у Болотова в двух основных значениях: I) реализованной возможности, засвидетельствованности факта - в формах прошедшего времени: "пришел я на то место, где нашему полку стоять приходилось" (Зап., 1| 434)» 2) вынужденности, необходимости нежелательного действия: "Уж кукушса предвозвестила, так ухе, знать, л быть, и приходит уже расставаться со светом" (Зап., I» 666-667).
Б конце данного параграфа описываются семантика и функционирование ПГ ДОХОДИТЬ, ОСТАТЬСЯ/ОСТАВАТЬСЯ» ДОВОЛЬСТВОВАТЬСЯ.
3 исследуются ПГ» обозначающие возможность. Условия, благоприятны? (неблагоприятные) для реализации действия/состояния, могут иметь разную природу: I) наличие определенных обстоятельств, не зависящих от воли действующего субъекта (в этом случас чаще всего безличность)» 2) свойства самого субъекта, его физические или психические качества, знания, умения, навыки (чаще - личные конструкции).
В наиболее общем виде значение возможности представлено у ПГ МОЧЬ (при отсутствии ограничений в сочетаемости): I) 'возможно, иохет осуществиться': "так легко могло дтаться бч, чтоб я захлебнулся и утонул" (Зап., 1| 41)» 2) 'быть з сосгояпии': "я з скором вреивнл так оправился, что мог смело отважиться пуститься опять в путь свой" (Зап., П» 36к)» 3) 'быть необходимым* - при двойном отрицании: "не могу и поныпе вспомнить его без сожаления и не пожелать праху его мира и спокойствия" (Зап., П» 377). Дла языка Болотова характерно употребление фразеологизиро-ванных структур типа "не мог (довольно) надивиться", что также отмечено в работе.
Возможность, обусловленная способностями субъекта, выражается с помощью ПГ УМЕТЬ. При этом эксплицируется не только свойственное современному языку значение 'обладать навыками, умением1, но и более гарокое - 'быть в состоянии*: "королю прусскому потребно было все его знание, проворство и искусство к тому, чтоб уметь оборонить себя" (Зап., П» б).
Далее в работе рассмотрены семантика и функционирование ПГ
ГОДИТЬСЯ» УДОСУЖИТЬСЯ, СПОДОБИТЬСЯ.
Ситуация совершения дейсхвия (возможность реализована) оценивается с помощью следующих ПГ:
1) СЛУЧИТЬСЯ/СЛУЧАТЬСЯ, ДОВЕСТИСЬ/ДОВОДИТЬСЯ, ДОСТАТЬСЯ/ДОСТАВАТЬСЯ, ТРАФИТЬСЯ* Для них обычна лишь констатация факта действия, иногда контекст накладывает оттенок вынужденности ("несмотря на"):1"Наша бригада случилась тогда стоять на сапой дороге" (Зап., I» 420)I "мне довелось иттить первому почти пред полком" (Зап., II 675)| "по случаю досталось нам в город сей вой-тить с наихудшей стороны" (Зап., I» 675)» "Сим, по несчасгию, графилось в темноте зайтить в такое место, где в наружных укреплениях был преглубокий ров" (Зап., П» 109)I
2) УДАТЬСЯ/УДАВАТЬСЯ, ПОСЧАСТЛИВИТЬСЯ не только констатируют осуществление возможного, но и дают определенную оценку: 'несмотря на неблагоприятные обстоятельства * - "авось-либо удастся мне что-нибудь нужное и хорошее вперить в сего мальчика" (Зап., 1} 243)* положительная оценка, эмоциональное приятие действия -"Зятю моему.... посчастливилось приобресть дружбу от сего офицера" (Зап., 1| 274).
Б конце второго параграфа исследуются оценочно-темповые ПГ УСПЕТЬ/УСПЕВАТЬ, ПОСПЕТЬ, ПОДОСПЕТЬ. Называют они возможность/ способ реализации действия - преодоление нехватки времени: "пустились мы далее и .успели еще приехать ночевать на польний Воронеж, .... а сегодня поспели сюда кормить лошадей еще довольно рано" (Зап., Ш» 78).
Б § 3-5 рассматриваются ПГ, обозначающие желательность. "Степень предрасположенности"* субъекта к действию проявляется в частных значениях желательности: I) собственно желание) 2) стремление (интенсивное желание)} 3) намерение (желание + ре-пение осуществить действие)» 4) попытка (желание ♦ попытка его реализации)^. При анализе контекстов бывает довольно трудно разграничить оттенки желательности, что связано, с одной стороны, с пересекающимся характером семантических групп глагольной лексики, с другой, - с большой субъективностью данного модального значения.
Большинство глаголов этой группы выступает в личных конструкциях, что обусловлено особ&Я, интенционной семантикой, ими
Ваулина С.С. Эволюция средств выражения модальности в русском языке (Х1-ХУП вв.). - Л., 1588. - С. 69.
^ См. там же.
выражаемой. Лишь некоторые из них используются в безличных конструкциях (возвратные соответствия первых)» и это придает хела-тельности определенную "отстраненность" от субъекта, элемент неосознанности причин возникновения потребности» неактивности действующего субъекта.
В наиболее общем виде подобная семантика выражается с помощью ПГ ХОТЕТЬ, способного в контексте приобретать практически все частные зпачения желательности. Контекстуальные условия» дающие ПГ ХОТЕТЬ такие возможности» подробно рассчотренн в работе. Анализируются и особенности функционирования префиксальных производных (видовые параллели) - ЗАХОТЕТЬ» ПОХОТЕТЬ, ВОСХОТЕТЬ» а так-тсе возвратных соответствий ХОТЕТЬСЯ, ВОСХОТЕТЬСЯ, ЗАХОТЕТЬСЯ, ПОХОТЕТЬСЯ» приводятся количественные характеристики» дается "тематическая" приуроченность перечисленных ПГ (в частности» нехарактерность ЗАХОТЕТЬ и ЗАХОТЕТЬСЯ для контекстов, квалифицируемых как "высокие").
ПГ лЕЛАТЬ, ПОЗЕЛАТЬ, ВОЗЖЕЛАТЬ, ЯЕЛАТЬСЯ употребляются у Болотова по преимуществу для обозначения интенсивного згелашш стремления, на что обычно указывает контекст: "всякий усердно желал увидеть скорее неприятеля" (Зап.» I» 504). Следует заметить, что семантический компонент 'очень*» свойственный современному употреблению данных глаголов» появляется под влиянием наиболее распространенного словесного окружения» есть следствие процесса семантического заражения. Язык конца ТУШ зека еще не дает окончательных результатов, и перечисленные глаголи могут обозначать желание "обычной интенсивности": "мы с меньпою ыоею сестрою .... возжелали посмотреть» как идут карманные часы" (Зап., 1| 34).
Только "чрезмерное" желание обозначается с помощью ПГ ЗА2-ДАТЬ, ЭДНИЧАТЬ» ВСЩЕЛЕТЬ: "Все и зезде с неописанной алчностью жаждали слышать о сих новых переменах" (Паи.» П» 53)» (я) "жадничал увидеть славного их г.Соймонова" (Зап.» П» 687)» "он .... сам вожделел давно со мною спознакомиться" (Зап.» 3» 49).
Далее в работе анализируются особенности сеыантики и функционирования ПГ ЛЮБОПЫТСТВОВАТЬ, ПОЛЮБОПЫТСТВОВАТЬ, ВОЗЛЮБОПЫТ-СТВОВАТЬ» ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ.
Следующие ПГ выражают надеяду на осуществление желательного действия. Общими семантическими компонентами для них является 'желательность действия' ♦ 'отнесенность желаемого х плану
будущего' ♦ 'осознание субъектом возыохности осуществления желаемого* :
1) НАДЕЯТЬСЯ: "Мы надеялись обмануть неприятеля" (Зап.» I»
568)1
2) МЕЧТАТЬ содержит также элемент'представлять» создавать чувственный образ': (я) "в воображении мечтал себе получить от них неведомо какие выгоды и пользы" (Зап., 1У» 997)»
3) для ЧАЯТЬ характерен компонент 'ждать*: "они меня чаяли уже видеть" (Зап., П» 303)»
4) ЛАСКАТЬСЯ и ЛЬСТИТЬСЯ актуализируют также 'доставлять приятное'и 'утешать» успокаивать': (я) не мог ласкаться вскоре их опять увидеть" (Зап., Ш» 424)» "можно было льститься нажить от них какие-либо прибытки* (Зап., 1У» 752). Отметим, что подобная семантика есть результат семантического стяжения: значение» свойственное сочетанию ("ласкаться надеждой", "льститься надеадой"), закрепляется за самим глаголом. 3 языке конца ХУШ века встречаются также и сами сочетания» что говорит о незавершенности процесса»
5) ШИТЬ имеет оттенок 'представлять, создавать образ' и 'напрасно*: "Есть люди, которые сочинением какой-нибудь книжки мнят себя прославить" (ЛН» 204).
Намерение совершить действие выражается у Болотова с помощью следующих ПГ:
1) ВОЗНАМЕРИТЬСЯ/ВОЗНАЫЕРКВАТЬСЯ: (Даун) "вознамерился напасть на него на рассвете" (Зап., Е» 12)»
2) ДУМАТЬ, ПОДУМАТЬ» ВЗДУМАТЬ, ВЗДУМАТЬСЯ - намерение как результат раздумий: "думал он устрашить нас огромаостию дачи" (Зап., П» 947)» "Он .... вздумал ей при сем случае мстить свою мнимую обиду" (Зап., I» 150)»
3) пошслить/помыалять, УМАСЛИТЬ/УМЫШЛЯТЬ» ЗАМЫСЛИТЬ/ЗАМЫШЛЯТЬ - намерение есть также результат раздумий, определенного замысла: "Я помышлял уже театр свой и расковеркать совсем" (Зап., Ш» 961)» "он замышлял уже за нее свататься" (Зап.»1У» 939)» .
4) ПОЛОЖИТЬ/ПОЛАГАТЬ, ПРЕДПОЛОЖИТЬ/ПРЕДПОЛАГАТЬ» РАСПОЛО-ЕйТЬ(СЯ)/РАСПОЛАГАТЬ(СЯ) - опять-таки следствие размышлений: "Самое лакомство .... положил я также поуменыпить" (Зап.» I» 814)) (она) "расположила употребить к тону тогдашнее утреннее время" (Зап.» 1У» 156)»
5) РАССУДИТЬ» РАССУДИТЬСЯ, ЗАБЛАГОРАССУДИТЬ, ЗАБЛАГОРАССУДИТЬСЯ - намерение возникло после анализа ситуации: "рассудил я купить лучше картины нераскрапепные" (Зап., I» 680)t (о жсндть-бе) "заблагорассудили ш им узе открыться" (Зап., П» 509)|
6) РЕШИТЬСЯ - в отличие от современного употребления» указания на "решительность" может давать лишь контекст, это пока еще не есть черта семантики самого глагола, процесс семантического заражения в конце ХУШ века еде не завершился: "они .... решились уже вовсе ничего не исполнять" (Нам., П| I20-I¿I)I
7) ДОГАДАТЬСЯ - выбор оптимального варианта "по наитию": "ми догадались запастись оною" (Зап., I» 558)í
8) ВСТРЯНУТЬСЯ/ВСТРЕНУТЬСЯ» ВСТРЕПЕНУТЬСЯ - внезапно возникшее намерение: (я) "не прежде встрянулся ехать домой» как уже пред наступлением суморок" (Зап., П» 417){ (они) "встрепенулись ужз о том помышлять, когда было узе поздно" (Зап., П» 281)I
9) СГОВОРИТЬСЯ/СГОВАРИВАТЬСЯ, УГОВОРИТЬСЯ/УГОВАРИВАТЬСЯ, СКОЛВИТЬСЯ/СМОЛВИЗАТЬСЯ» УСЛОВИТЬСЯ/УСЛОВЛИВАТЬСЯ, СОГЛАСИТЬСЯ/ СОГЛАШАТЬСЯ - общее решение, взаимное согласие: "сиа ровно как сговорились увеличивать мою досаду" (Зап., !Д; 72)f (мы) "условились написать черную полюбовную о сеи соглашении сказку" (Зап., П» 1081)» "они .... согласились между собою мне о том не сказывать" (Зап., Ij 395)i
10) ОБЕЩАГЬ/ОБЕЩЕВАТЬ, ОБЕЩАТЬСЯ/ОБЕЩЕВАТЬСЯ» ОБЯЗАТЬСЯ/ ОБЯЗЫВАТЬСЯ, КЛЯСТЬСЯ, ВЗЯТЬСЯ/БРАТЬСЯ, ПОДРЯДИТЬСЯ - намерение а обязательство сделать: "Дядя мой обещал мне в нужных случаях помогать" (Зап., I» 233)» "Даун обязался снабдить напу армию провиантом" (Зап., 1| 929)I "ведь ты взьлся его выучить и обещал сие" (Пам., I» 130)» "Фалеев подрядился на всю армию ставить сено" (Паи., I» 56)j
11) ГРОЗИТЬ, ГРОЗИТЬСЯ, УГРОХАТЬ - наиерение(обещание) причинить определенные неприятности: (сосед) "грозился у нас ее отнять" (Зап., П» 887)» (генерал) "в бешенстве грозил меня и всех подкоыандущих моих перевешать" ("Зап., Ш» 988)» ■
12) ВЫЗВАТЬСЯ» НАЗВАТЬСЯ - намерение высказано вслух: "он был так добродушен» что вызвался сан нна все рассказать" (Зап., П» 1000).
Подготовительный этап к совершению действия обозначается у Болотова с помощью ПГ ГОТОВИТЬСЯ, ПРИГОТОВИТЬСЯ, С(0)БРАТЬСЯ/ С(0)БИРАТЬСЯ: "со всех сторон восходил! тучи грозные и готови-
лись нагрянуть на прусские области" (Зап.» П| 7)» (учитель) "сбирался выстрелить в окно на улицу" (Зап., I» 60-61).
Далее в работе исследуется сейантика ПГ» выражающих попытку реализовать намерение (ПОПЫТАТЬСЯ» ПРОБОВАТЬ» НСПЫТАТЬДСЩ-ЖВАТЬ, ОТВЕДАТЬ/ОТВЕДОВАТЬ» ПОКУСИТЬСЯ/ПОКУШАТЬСЯ, ПОМЫКАТЬСЯ» ЗАИКНУТЬСЯ)» показывается общее и различное £ их значения» их сочетаеыостные "пристрастия".
ПГ ПРЕДЙРЩВ)ЯТЬ/ЕРЗДПРЙНШАТЬ и ЗАТЕЯТЬ/ЗАТЕВАТЬ выступают в текстах Болотова в двух значениях: 1) 'намереваться» принимать решение1: "императрица твердо предприяла продолжать войну" (Зап.» 1) 657)} "он» при всей своей немощи, затевал еще ехать в Москву" (Зап.» Ш| Н5)| 2) приступать к совершению намерения': "Несколько раз предпринимал я бежать вслед за ушедшею моею лошадью" (Зап.» 1} 89)1 "затеяли было господские лакеи просить на господ своих" (Пам.» П| 15).
В значении глаголов следующей группы содержатся указания ве только на намерение и попытку субъекта совершить действие» но и семантические "оттенки» связанные со степенью участия психической или физической энергии деятеля в осуществлении собственного . действия"*, а также "темп действия по отношению к желательному---- результату"2: СТАРАТЬСЯ» ПОСТАРАТЬСЯ, УСЕРДСТВОВАТЬ, СИЛИТЬСЯ, УСИЛИВАТЬСЯ, ДОБИВАТЬСЯ, ДОМОГАТЬСЯ» СПЕШИТЬ, ПОСПЕШИТЬ/ ПОСПЕШАТЬ.
ПГ» обозначающие попытку/совершение действия» несмотря на неблагоприятные для этого обстоятельства (СМЕТЬ, ОСМЕЛИТЬСЯ/ОСМЕЛИВАТЬСЯ» ДЕРЗНУТЬ/ДЕРЗАТЬ» ОТВАЖИТЬСЯ/ОТВАЖИВАТЬСЯ), употребляются у Болотова в контекстах двух типов: I) для обозначения реального "преодоления трудностей": "удостоверившись, что то
была не чума.......... мы отвакиться нал годовой праздник
праздновать" (Зап., Ш 46-47){ "одна женщина дерзнула войтить в их сонмище" (Зап., 1| 885)» 2) е составе формул вежливости Элемент "преодоления" возникает по традиции, с целью соблюсти необходимые в данной социально-речевой ситуации нормы. В этой случае .возможны две позиции: апеллятивная (почтительное отношение к лицу) и реферативная (оценка действия» совершающегося в присутствии "почтенного лица"): (я) "начинаю писать одну пиэсу»
1 Алисова Т.Е. Очерк синтаксиса итальянского языка. - М.» 1971. - С. 168.
2 Золотова Г.А. Синтаксический слрварь. - Ы.» 1988. - С.371.
о которой уже и не осмеливаюсь вас, дорогой читатель, просить" (Пут., П| I)» "как ты сиеепь пред самим государем твоим так не-векничат^ и говорить !" (Пам., П| 94-95).
3 диссертации также рассматривается ПГ, употребляемые у Болотова линь в составе формул вежливости: ИЗВОЛИТЬ/СОИЗВОЛИТЬ, БЛАГОВОЛИТЬ/СОБЛАГОВОЛИГЪ, ПОТРУДИТЬСЯ.
$ б посвящен анализу ПГ, обозначающих нежелательность действия и отказ от его совершения.
Отказ от действия может быть обусловлен I) осознанием его опасности (БОЯТЬСЯ, СТРАШИТЬСЯ- ОПАСАТЬСЯ, ОСТЕРЕГАТЬСЯ, БЕРЕЧЬСЯ и др.)! 2) этическими запретами (СОВЕСТИТЬСЯ» СТЫДИТЬСЯ и др.)i 3) физическим состоянием или психологическим настроем субъекта (УСТАТЬ/УСТАВАТЬ, СКУЧАТЬ/СКУЧИВАТЬ, ЛЕНИТЬСЯ я др.).
В семеятике глаголов могут содержаться указания на I) действия, послужившие яёпосредстсенпой причиной отказа (УСУШИТЬСЯ, ОТДУМАТЬ, РАЗДУМАТЬ и др.)I 2) "способ" проявления отказа (ЗАРЕКАТЬСЯ, ЗАКЛЯСТЬСЯ и др.)! 3) то, что нежелательность дзйсгвкя - явление временное (ОТЛОЖИТЬ, ПОГОДИТЬ, МЕДЛИТЬ-, и др.)»и т.д.
Б кснце параграфа рассмотрена группа глаголсз, употребляю-' щихся у Болотова только с отрицанием: НЕ ПРЕМИНУТЬ, НЕ УКОСНЕТЬ» НЕ УПУСКАТЬ/НЕ УПУСТИТЬ. Их основное значение - "пе упускать возможности сделать что-либо" (БАС, XI, 238-239).
В §_7 исследуются ПГ, называющие пркзычну к дсйстеиэ (ПРИВЫКНУТЬ/ПРИВЫКАТЬ, ПОВАДИТЬСЯ, РАЗОХОТИТЬСЯ)! отиочаэтся неоднозначность их квалификации в лингвистической литературе*, причиной чего является шогсслойяасть глагольной семантики.
Завершается раздел описанием особенностей семантики и функционирования в текстах Болотова ПГ, характеризующих определенное отношение субъекта к действию (эмоциональное приятие и/или привычка): ЛЮБИТЬ, ПОЛЮБИТЬСЯ, ЖАЛОВАТЬ.
В заключении резюмировал проведенный анализ, сделаны некоторые общие выводы. Сказано» в частности, о том, что произведения А.Т.Болотова прекрасно отражают одну из особенностей русского литературного языка конца ХУШ - начала XIX вв. - чрезвычайно активное функционирование информативно недостаточных ПГ.
1 Глагол ПОВАДИТЬСЯ, например, относят I) к аспектуальвык (статный способ глагольного действия)» 2) к фазовым (начинательный)! 3) к оценочным (негативная оценка).
Закономерности употребления ряда ПГ в языке Болотова и других авторов его времени позволят сделать вывод о том» что в рассматриваемый период эти глаголы находятся на одном из промежуточных этапов своей эволюции. Процессы лексикализации, семантического стяжения, семантического заражения для данного периода и для языка данного автора представляются незавершенными.
По теме исследования опубликованы следующие работы:
1. О некоторых особенностях глагольной системы ХУШ века: (На материале "Записок" Л.Т.Болотова) // Тезисы докладов научной конференции молодых ученых УГПИ. - Ульяновск: УГПИ им.И.Н. Ульянова, 1987. - С. 28-29.
2. О семантике глаголов НАЧАТЬ и СТАТЬ в приинфинитивном употреблении. - Ульяновский гос. пед. ин-т им.И.Н.Ульянова. -Ульяновск, 1989. - 12 с. // Рукопись депонирована в ИНИОН АН СССР В ЗД542 от 26.12.89.
3.0 семантической классификации приинфинитивных глаголов: (На материале русского литературного языка второй половины ХУШ -начала ХП вв.). - Московски:: гос. пед. ин-т им .В .И .Ленина. -П., 1989. - 10 с. // Рукопись депонирована в ИНИОН АН СССР fi 39154 от 7.08.69.
4. О синтаксической функции инфинитива в сочетаниях типа "спрягаемая форма глагола ♦ инфинитив" // Тезисы докладов научной конференции молодых ученых УГПИ. - Ульяновск» УГПИ им.И.Н. Ульянова, 1988. - С. 27-28.