автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Семантико-прагматические и социолингвистические особенности функционирования ономатопов в текстах современного английского языка

  • Год: 1998
  • Автор научной работы: Горохова, Лариса Анатольевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Пятигорск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Семантико-прагматические и социолингвистические особенности функционирования ономатопов в текстах современного английского языка'

Текст диссертации на тему "Семантико-прагматические и социолингвистические особенности функционирования ономатопов в текстах современного английского языка"

ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ

УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

ГОРОХОВА Лариса Анатольевна

СЕМАНТИКО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ И СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ОНОМАТОПОВ В ТЕКСТАХ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

10.02.04 — германские языки

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель -кандидат филологических наук, доцент РЕУНОВА О.И.

Пятигорск —1998

Содержание

стр.

Введение............................................................................................................4

Глава 1. Явление ономатопеи в современном английском языке: основные характеристики и место в системе языка.........................................................В

1.1. Звукоподражание как лингвистический феномен...............................8

1.1.1. Ономатопея и родственные явления...........................................8

1.1.2. Ономатопея в свете проблемы мотивированности языкового знака................................................................................................................10

1.1.3. Ономатопея в английском языке...............................................16

1.2. Критерии выделения английской звукоподражательной лексики... 18

1.3. Классификация английских ономатопов..........................................30

1.3.1. Основные направления классификации....................................30

1.3.2. Двуаспектная классификация английских ономатопов...........37

Выводы по главе 1...........................................................................................45

Глава 2. Функционирование ономатопов в текстах современного английского языка......................................................................................................47

2.1. Изменение значения ономатопов в тексте.........................................47

2.1.1. Несовпадение словарного значения ономатопов с их значением в тексте...........................................................................................48

2.1.2. Звукоподражательные дериваты, не зарегистрированные в словаре.............................................................................................................54

2.1.3. Поливербальные звукоподражательные глаголы....................57

2.1.4. Звукоподражательные глаголы адвербиального значения......60

2.1.5. Утрата ономатопами фонетической мотивированности.........62

2.2. Степень реализации звукоподражательного значения английских ономатопов в тексте........................................................................................68

2.3. Функции ономатопов в текстах современного английского языка................................................................................................................76

2.3.1. Классификация функций английских ономатопов в тексте.....77

2.3.3. Зависимость степени реализации звукоподражательного значения ономатопов от их функционирования в тексте............................111

2.4. Агломераты английских звукоподражательных единиц................114

2.4.1. Основные характеристики агломератов звукоподражательных единиц............................................................................................................114

2.4.2. Гомогенные и гетерогенные агломераты................................117

Выводы по главе 2.........................................................................................122

Глава 3. Прагматические и соцолингвистические особенности функционирования ономатопов в современных английских текстах....................124

3.1 Синонимия английской звукоподражательной лексики..................124

3.1.1. Синонимия звукоподражательных и незвукоподражательных ЛСВ ономатопов...........................................................................................124

3.1.2. Центры синонимической аттракции звукоподражательных единиц стилистически сниженной лексики..................................................133

3.2. Факторы, влияющие на выбор ономатопа и его употребление в текстах современного английского языка....................................................138

3.2.1. Общие тенденции в выборе и употреблении английских ономатопов для передачи звучаний в тексте...............................................138

3.2.2. Влияние прагматических факторов на выбор и употребление ономатопов в английских текстах................................................................140

3.2.3. Влияние социолингвистических факторов на выбор и

употребление английских ономатопов.........................................................149

Выводы по главе 3.........................................................................................169

Заключение....................................................................................................171

Библиография................................................................................................176

Список произведений художественной литературы и других

источников....................................................................................................193

Список условных сокращений цитируемых источников.............................197

Список сокращений, принятых в диссертации............................................199

Приложение...................................................................................................200

Введение

Данная диссертация посвящена изучению функционирования английских ономатопов в тексте под влиянием семантико-прагматических и социолингвистических факторов.

В качестве объекта исследования выступают ономатопы английского языка, под которыми понимаются языковые единицы, обладающие примарной фонетической мотивированностью.

Актуальность темы исследования обусловлена ее связью с одной из важнейших задач современной лингвистики: исследованием актуализации языковых единиц в речи. Практически не выявлены в полной мере особенности вторичной семантизации ономатопов и влияние различных факторов на их выбор в тексте.

Новизна диссертации состоит в том, что в ней раскрываются аспекты функционирования английских ономатопов в тексте, выявляются общие тенденции, определяющие употребление звукоподражательных слов, и устанавливается зависимость их выбора от семантических, прагматических и социолингвистических факторов.

Цель диссертации заключается в выявлении основных функциональных закономерностей и условий употребления ономатопов.

В соответствии с поставленной целью были выдвинуты следующие исследовательские задачи:

1) выявить критерии выделения з/п лексики английского языка;

2) разработать рабочую классификацию английских ономатопов по двум основным параметрам: источнику звучания и психоакустическому типу звучания;

3) установить особенности вторичной семантизации ономатопов в тексте;

4) выявить основные функции ономатопов в тексте;

5) разработать градуальную оппозицию, позволяющую определить степень реализации з/п значения ономатопов в зависимости от их функции;

6) установить зависимость выбора ономатопа в тексте от прагматических и

социолингвистических факторов.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы и приемы научного исследования:

а) дефиниционный - для выявления лексико-семантической структуры ономатопов;

б) контекстуальный - для установления особенностей функционирования ономатопов в текстах различных функциональных стилей и жанров;

в) количественный - для выявления количественных параметров употребления и распределения высказываний, содержащих ономатопы, в англоязычных текстах;

г) прагматический - для обнаружения и описания функционального назначения ономатопов в составе высказываний.

Материалом исследования послужили художественные произведения английских, американских и австралийских писателей, тексты публикаций и рекламных объявлений английских, американских и австралийских газет и журналов. Вся выборка составила более 5000 примеров.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Звукоподражательная лексика занимает немаловажное место в системе языка и достаточно широко употребляется в речи.

2. Степень реализации з/п значения ономатопов может значительно варьироваться, находясь в определенной зависимости от функции ономатопа в тексте.

3. Вторичная семантизация ономатопа в тексте неразрывно связана с его функцией и степенью реализации его з/п значения.

4. Ономатопы могут образовывать синонимические ряды. Выбор ономатопа из ряда и его употребление в тексте обусловлены такими тенденциями, как "неизвестное - через общее", "конкретное - через общее", "редкое - через широко распространенное", а также прагматическими и социолингвистическими факторами.

5. Существуют определенные различия в том, как соотносятся функция,

степень реализации звукоподражательного значения и вторичная семантизация в тексте ономатопов литературного стандарта и звукоподражательных слов стилистически сниженной лексики.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что его результаты способствуют раскрытию механизмов речетворчества и функционирования языковых единиц, а также выявлению роли семантико-прагмати-ческих и социолингвистических факторов в актуализации языковых единиц. Данное исследование выводит изучение ономатопеи на новый уровень развития, связанный с рассмотрением актуалиазации ономатопов в тексте.

Таким образом, изучение звукоподражательных единиц с учетом их семантико-прагматических и социолингвистических характеристик имеет теоретический выход в прагматику, социолингвистику и лингвистику текста.

Практическая ценность работы заключается в том, что ее положения и выводы могут использоваться в лекциях, на семинарских занятиях по лексикологии, фоносемантике, лингвистике текста и социолингвистике, а также при написании курсовых и дипломных работ, посвященных проблеме английской ономатопеи. Представленная в диссертации психоакус-тико-семантическая классификация ономатопов может быть положена в основу составления тезауруса английской звукоподражательной лексики.

Апробация работы.

Основные идеи и положения диссертации апробированы на краевой научно-практической конференции "Проблемы гуманитарного образования: содержание и методы" (1995г.), на Всероссийской научной конференции "Этнос. Культура. Перевод" (1996г.), на внутривузовской научной конференции "Перевод. Межкультурная коммуникация" (1997г.) и на Всероссийской научной конференции "Этнос. Культура, Перевод - 2" (1997г.), а также на заседаниях кафедры английской филологии факультета английского языка ПГЛУ.

По материалам диссертации опубликованы 3 статьи и 4 тезисов.

Структура работы.

Цели и задачи исследования определили его структуру. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения и Приложения.

Во Введении определяется тема, устанавливается ее актуальность, формулируются цели, задачи и методы исследования, отмечается его новизна, выдвигаются положения, выносимые на защиту, а также отмечается теоретическая и практическая значимость работы.

В первой главе дается обзор научной литературы по проблеме ономатопеи, приводятся критерии выделения звукоподражательной лексики как объекта исследования, описывается двуаспектная психоакустико-семантическая классификация английских ономатопов.

Во второй главе раскрываются особенности вторичной семантизации ономатопов, дается анализ закономерностей функционирования звукоподражательных слов в тексте; при этом выявляются функции ономатопов и устанавливается степень реализации звукоподражательного значения ономатопов в зависимости от их функции в тексте. В данной главе также вводится понятие агломерата звукоподражательных единиц, описываются типы агломератов и особенности их функционирования.

В третьей главе выявляются наиболее общие тенденции выбора и употребления ономатопов в тексте. В главе приводится описание синонимических отношений между ономатопами и устанавливается зависимость выбора ономатопа из ряда синонимов от прагматических и социолингвистических факторов.

В Заключении кратко подводятся итоги исследования.

В Приложении приводятся таблицы и диаграммы, выражающие иерархические и количественные соотношения между ономатопами и группами ономатопов и не вошедшие в текст диссертации.

Глава 1. Явление ономатопеи в современном английском языке: основные характеристики и место в системе языка. 1.1. Звукоподражание как лингвистический феномен. 1.1.1. Ономатопея и родственные явления.

Проблема звукоподражания требует четкого отграничения ономатопеи от родственных и сходных с ней явлений и выделения ее из звуко-изобразительной системы языка.

Согласно определению, данному С.В.Ворониным, "звукоизобра-зительность - необходимая, существенная, повторяющаяся и относительно устойчивая непроизвольная фонетически (примарно) мотивированная связь между фонемами слова и полагаемым в основу номинации признаком объекта денотата" (Воронин, Пенза, 1990 : 6).

Часто (особенно в ранних работах) исследователи рассматривают всю систему звукоизобразительной лексики недифференцированно1. Между тем, ее структура включает в себя две подсистемы:

1) звукосимволическую (с неакустическим денотатом);

2) звукоподражательную (с акустическим денотатом).

К элементам звукосимволической подсистемы относятся фонетически мотивированные слова, характеризующиеся положенным в основу номинации незвуковым признаком денотата. Звукосимволические слова обычно обозначают различные виды движения, световые явления, форму, величину или удаленность объектов, свойства их поверхности, походку, мимику, физиологические и эмоциональные состояния человека и животных.

Предметом нашего исследования является звукоподражательная подсистема английского языка, включающая в себя элементы, более или менее точно воспроизводящие внешние звучания средствами фонетической системы данного языка.

Как отмечает А.П.Журавлев, обычно к словам, обладающим моти-

1 См., например, Ашмарин, 1925; Газов-Гинзберг, 1965; Palmer, 1982; Smith, 1938 и др.

вированной звуковой формой, относят "лишь случаи звукоподражания {кукушка, хрюкать, дребезжать и т.п.), которые считают немногочисленными и не играющими в языке серьезной роли. Но при более внимательном рассмотрении обнаруживается, что почти любое слово, называющее звук или звучащий предмет, так или иначе связано с этим звуком своей звуковой формой: свист, шелест, шорох, шепот, тишь, рык, рев, гул, журчание, треск, писк, гром, барабан ... и т.д." {Журавлев, 1974 : 13).

Звукоподражание как лингвистический феномен следует также отличать от устной бесфонемной имитации внешних звучаний (например, имитация голосов животных на охоте; сценическая имитация кашля, чихания, хохота; эстрадные номера типа "человек-оркестр" и т.п.). Ономатопоэтическое слово, в отличие от простой имитации звучания (находящейся за пределами лингвистики), адаптировано к фонематическому строю данного конкретного языка1. В случае ономатопеи слышимое звучание воспроизводится в пределах имеющегося в языке фонематического инвентаря2.

В качестве критериев отграничения звукоподражания от устной бесфонемной имитации, как нам представляется, можно выделить:

1) фонематическую оформленность;

2) возможность графического представления;

3) наличие морфологических и синтаксических характеристик (возможность установить частеречную принадлежность и синтаксическую функцию).

Ученые, исследовавшие детскую речь и отметившие важную роль звукоподражаний в формировании и развитии речи ребенка {Пауль, 1990\ Лепская, 1994; Сорокин, Тарасов, Шахнарович, 1979 и др.) подтверждают, что звукокомплексы, создаваемые детьми (типа бух-бух, ав-ав, би-би), образуются по законам языка. Дети в таких словах не конструируют звуки

1 Подробнее об этом см. в разделе 1.2.

2 Ср. у А.А.Реформатского: "...внутренние фонетические законы могут препятствовать более точному воспроизведению звуков природы звуками речи" {Реформатский, 1967: 317).

заново.

Наша трактовка явления звукоподражания базируется на определении, которое дает С.В.Воронин: "Звукоподражание (ономатопея) - закономерная непроизвольная фонетически мотивированная связь между фонемами слова и полагаемым в основу номинации звуковым (акустическим) признаком денотата (мотивом)" {Воронин, Л., 1990 : 5). Нам представляется, что данное определение отражает сущность лингвистического феномена звукоподражания и полностью отвечает поставленным нами исследовательским задачам.

1.1.2. Ономатопея в свете проблемы мотивированности языкового знака.

Явление звукоподражания с давних времен привлекало внимание ученых как часть более общей проблемы мотивированности языкового знака. Связь между формой и значением слова пытались установить еще в древности. Приверженцем т.н. теории "фюсей", утверждающей наличие изоморфизма звучания слова и вещи "по природе", являлся, например, Платон (см. диалог "Кратил" - Платон, 1968).

В последующие столетия вопрос о мотивированности языкового знака вызывал неизменный интерес ученых.

В средние века преобладала точка зрения, близкая к аристотелевской (теория "тесей"). Так, Николай Кузанский в трактате "De nomine Dei" пишет: "Имена назначаются сообразно нашему различению вещей

95 1

движением рассудка... 1

Мысль о естественной экспрессивности языка вновь получила распространение в эпоху Ренессанса, а также в 17-18 вв. В этом отношении заслуживает особого внимания трактат Шарля де Бросса "Traité de la formation mécanique des langues et des principes physiques de l'étimologie" ("О механическом образовании языков и физических принципах этимологии"2), в котором впервые делается попытка систематизации уровней развития

1 Цит. по кн.: Лосев А. Ф. Бытие. Имя. Космос. - М.: Мысль, 1993. - С.398.

2 См.: Михалев, 1995 : 20-22.

и

языкового знака. Выделяя 5 "порядков", ил