автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Семантико-синтаксическая организация предложений с пропозициональными глаголами знания, полагания и воображения в современном английском языке
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Прокопенко, Александра Вячеславовна
Введение. 5
Глава I. Лексическая семантика глаголов пропозициональной установки. 16
§1. Выделение глаголов знания, полагания и воображения. 16-
§2. Место глаголов пропозициональной установки в различных классификациях глаголов мышления в
Английской лексикологии. 25
§3 .Возможность объединения в градуальную оппозицию по признаку "уверенность говорящего в достоверности выражаемого суждения" глагола know vs глаголы полагания vs глаголы воображения. 30
§4. Семантические связи пропозициональных глаголов know, полагания и воображения с глаголами других групп. 33
1. Семантические связи между пропозициональными глаголами know, полагания и воображения. 33
1) связь глагола know с глаголами полагания. 33
2) связь глагола know с глаголом believe в значении «верить». 35
3) связь глаголов воображения с глаголами полагания. 36
2. Связь глаголов знания, полагания и воображения с глаголами памяти. 37
3. Связь глаголов знания, полагания и воображения с глаголами восприятия. 44
4. Связь глагола know с глаголами понимания. 51
5. Связь глаголов полагания с глаголами намерения. 53-55 Выводы по первой главе. 55
Глава II. Сложность лексической семантики пропозициональных глаголов как основа для смешения пропозициональных установок. 57
§1. Неоднородность семантической сферы предикатного актанта. Связь между семантикой пропозициональных глаголов и типами сочетающихся с ними номинализаций. 59
§2. Систематизация синтаксических конструкций с глаголами know, полагания и глаголами воображения. 63
Выводы по второй главе.
Глава III. Организация модально-предикативного конституента и смешение пропозициональных установок. 68
§1. О модально-предикативном конституенте предложения и пропозициональной модальности.
§2. Общие положения о таксисе. Таксис и модальность.
Коррелятивные модели и пропозициональны установки. ^
§3. Модально-предикативный конституент сложноподчинённых предложений с know в его первичном значении. g^
1. Эпистемическая модальность ПА в предложениях с номинализацией-фактом.
2. Таксисные отношения в сложноподчинённых предложениях с know.
1) таксис предшествования.89
2) таксис одновременности.90
§4 Модально-предикативный конституент в сложноподчинённых предложениях с глаголами полагания.
§5 Модально-предикативный конституент осложнённых предложений с глаголами воображения.
1. Особый тип алетической модальности в предложениях с глаголами воображения и номинализацией-событием. 100
2. Таксисные отношения в предложениях с глаголами воображения. ^ ]Q
§6 Предложения с номинализацией-пропозицией - зона смешения пропозициональных установок.
1. Семантическое сближение глагола know с глаголами полагания и организация модально-предикативного конституента ПА. 104
2. Сближение глаголов полагания с глаголами восприятия и особенности коррелятивных моделей. j ^ j ^ j
3. Семантическое сближение глаголов воображения с глаголами полагания и организация модально-предикативного конституента ПА. 111
4. Осложнённые предложения с глаголами полагания, воображения и know.j ^ ^ \ j
Выводы по третьей главе.117
Введение диссертации1999 год, автореферат по филологии, Прокопенко, Александра Вячеславовна
Общетеоретической целью данной работы является исследование семантической и синтаксической организации полипредикативных предложений с глаголами пропозициональной установки.
Термин "пропозициональная установка" пришёл в языкознание из логики, изучавшей отношения между субъектом и высказываемым им суждением. Первая трактовка этого понятия восходит к работам Б. Рассела, который, рассматривая пропозиции с такими глаголами, как 'верить', 'желать', 'хотеть', считал их не разными пропозициями, а только различными формами, которые может принимать одна и та же пропозиция, причём данные формы характеризуют то или иное состояние сознания говорящего (Russell В., 1956, 224). Термин "пропозициональная установка" по отношению к этим глаголам он использовал для того, чтобы показать, что данные глаголы по своей форме являются двуместными предикатами, устанавливающими отношение между субъектом и пропозицией (Там же,27). Вслед за Б. Расселом, многие лингвисты стали трактовать пропозициональные установки как отношения между субъектом и пропозицией (Aijmer К.,1980,37;Дмитровская М. А.,1985а; Крылов С. А.,1987,7; Хинтикка Я.,1980,38 и др.).
Так, Я. Хинтикка рассматривает пропозициональные установки как принадлежащие к недескриптивному, или модальному компоненту высказывания, позволяющему говорящему выразить нечто по поводу содержания высказывания (Хинтикка Я., 1980). К пропозициональным установкам, или личным модальностям, он относит такие понятия, как 'знание', 'вера', 'ожидание', 'надежда' и другие. Для описания их семантики широко используется понятие «возможных миров», а сами они иногда характеризуются как миропорождающие операторы. Возможные миры -это обычно возможные состояния дел или направления развития событий, совместимые с рассматриваемой установкой некоторого определённого лица (Хинтикка Я., 1980,87).
Наряду с данной трактовкой существует и другой подход, который рассматривает мысли как пропозициональные установки, характеризующие различные внутренние состояния субъекта (мнение, надежду, сомнение). Репрезентационный характер мысли является широко признанным фактом в психологии и других когнитивных науках (ван Дейк, 1980; Johnson-Laird Fh. N.,1988; Perner J., Ogden J., 1988). В данном случае лингвисты часто употребляют термин "пропозиция" вместо "пропозициональная установка". Пропозиции, по мнению лингвистов, являются репрезентациями (истинными или ложными) внешнего мира (Шатуновский И. Б., 1996; Partee В.Н.,1973; Rapaport W. J., 1988 и др.). Квинтэссенция этого подхода, как нам кажется, наиболее точно отражена в цитате, приведённой В.Я Рапапортом в его обзоре работы М. Деви-та и К. Стеренли "Язык и реальность. Введение в философию языка.": "Мысли - это внутренние состояния: мнения, желания, надежда, страхи и т.д. Они являются внутренними истинными или ложными репрезентациями внешнего мира; у них есть содержание. Мысли подобны языку. Кажется, они имеют те же самые реквизиты, как и предложения человеческого языка, у них есть синтаксис предложений, и они продуктивны и абстрактны" (Rapoport W. J., 1988, 109).
3. Вендлер, рассматривая мнения, точки зрения, для выражения, которых служит глагол believe, отмечает: "Для меня является существенным лишь следующее: они (мнения) должны иметь понятийную, связанную с отображением действительности(гергезеп1аиуе) природу, именно это и даёт им возможность быть истинными или ложными, правдоподобными или невероятными - другими словами, соответствовать или не соответствовать реальным фактам» (Вендлер 3., 1987,304).
Следует отметить, что с точки зрения лингвистики по отношению к пропозициональным установкам справедливы обе трактовки этого понятия, так как в них подмечены, так сказать, две стороны одной медали: субъект обладает некоторыми внутренними репрезентациями данного мира, которые могут быть истинными или ложными. Затем эти ментальные репрезентации выражаются посредством языка при помощи глаголов пропозициональной установки, в которых выражается отношение субъекта к пропозиции. Другими словами, предикаты пропозициональной установки имеют двойственную природу: они показывают отношение между субъектом и пропозицией и представляют собой "репрезентацию" некоторого положения вещей в сознании субъекта.
Содержанием пропозициональной установки (ПУ) является пропозиция, вводимая пропозициональными предикатами/глаголами или предикатами/глаголами пропозициональных установок (Крылов С.А., 1987,72; см. также: Шатуновский И.Б., 1996,251)'. Под пропозициональными глаголами понимаются глаголы, выражающие субъективное отношение человека к объективной реальности, отражённой в его сознании в виде некоторого идеального образа (пропозиции) (Крылов С. А., 1987,71). Поэтому семантическим объектом предикатов этой группы является не отдельное предметное понятие, а целая семантическая ситуация, первичным выражением которой выступает зависимая субъектно-объектная структура (Алисова Т.Б.,1971,93).
В 70-е годы в логическом направлении в лингвистике чётко осознаётся тот факт, что данные глаголы не могут анализироваться так же, как анализируются, скажем, глаголы физической деятельности, ибо они имеют особенный объект - мысль во всех её проявлениях. Это направление представлено крупными зарубежными и отечественными лингвистами (Kiparsky P.,Kiparsky С.,1970; Kiefer F.,1978; Leech G.,1974; Vendler
1 Наряду с термином «пропозициональный глагол» употребляют термины «эпистемический глагол» (Шатуновский И.Б.,1988,1996; Дмитровская М.А.,1988; Иоанесян Е.Р.,1993); «когнитивный глагол» (Мухамеджанова Ф.Я., 1992); «психологический предикат» (Aijmer К., 1972).
Z.,1979; Aijmer К., 1980; Шатуновский И. Б., 1988а, б; Булыгина Т. Б., Шмелёв А. Д., 1989 и др.) и сейчас бурно развивается, так как именно здесь было обнаружено много новых фактов, ускользнувших от внимания лингвистов при собственно-лексическом анализе2. Пропозициональные глаголы сравниваются с глаголами говорения, эмотивными и др.
Объектом данного исследования являются сложноподчинённые и осложнённые предложения с глаголом know, глаголами полагания и воображения в современном английском языке.
На материале предложений с этими глаголами мы сможем исследовать изменения в семантике данных глаголов и соответственно смешение пропозициональных установок. Дело в том, что семантическое сближение разных глаголов и предложений обычно исследуется в терминах синонимии, однако сама по себе констатация наличия синонимических отношений имеет слабую объяснительную силу. С точки зрения современных представлений о связи языка и мышления смешение пропозициональных установок обусловлено наличием неразрывной связи между процессами познания, понимания, составления мнения (полагания), запоминания, и именно в этом плане мы хотим провести наше исследование.
Процесс мышления является одной из наиболее сложных форм взаимодействия человека и окружающей его действительности. Мышление возникает на основе накопления опыта, живого непосредственного созерцания, осуществляющегося в форме ощущений, восприятий и представлений. Вне ощущений, восприятий и представлений мысль лишена какого бы то ни было содержания. Но, возникнув на базе ощущений, восприятий и представлений, мышление не сводится к простой совокупности чувственных образов. Оно является более сложной и качественно новой формой познания, чем чувственная ступень познания, отобра
2 Примером может служить исследование фактивности/нефактивности предикатов (Kiparsky P., Kiparsky С., 1970; Kiefer F., 1978). жающего преимущественно явления, внешнюю сторону, отдельные свойства предметов. Мышление развивается в абстрактной форме суждений, умозаключений, понятий, гипотез, теорий. В процессе мышления человек сопоставляет мысли, то есть рассуждает, умозаключает, из одних мыслей выводит другие, в которых содержится новое знание. Мышление представляет собой опосредованное познание предметов и явлений материального мира. Если на ступени чувственного познания человек ощущает и воспринимает объект, действующий на органы чувств только в данный момент, то на ступени абстрактного мышления человек может не только отображать то, что непосредственно, сию минуту воздействует на него, но и сопоставить возникший образ с другими образами, которые сохранились в его памяти, сравнить и сочетать имеющиеся уже мысли и без обращений каждый раз к опыту и на этом основании высказывать предположения в форме новых мыслей о том, как объект поведёт себя в дальнейшем.
Следовательно, «мышление - это процесс познавательной деятельности индивида, характеризующийся обобщённым и опосредованным отражением действительности. В психологии различают следующие виды мышления: словесно-логическое, наглядно-образное, наглядно-действенное, то есть мышление выступает как интерпретация реакций и движений другого человека, как трактовка результатов предметных действий человека и деятельности в целом, как понимание речевой продукции (устной и письменной) другого человека, то есть при помощи мышления один человек познаёт другого - это так называемое межличностное познание. Оно включает в себя формирование представлений об образе мыслей другого человека, стиле его мышления о том, что он думает о субъекте мышления, и о том, что субъект думает о нём самом и т. д. Мышление включено и в структуру воздействия на другого человека, как в условиях кооперации, так и в условиях конфликта. В ходе общения результаты мыслительной деятельности одного человека (знания) передаются другому» (Психология, 1990,224).
О. Н. Селивёрстова, изучая семантику глаголов мышления, определяет их как глаголы конструируемого отображения глаголы типа ду-матъ, которые не показывают, что когнитивный процесс направлен на готовый объект, и как глаголы проецируемого отображения типа глагола know, которые показывают, что когнитивный процесс направлен на готовый объект. Предполагается, что когнитивный процесс связан с построением какого-то представления, суждения на основании либо имеющихся в денотативной ситуации разрозненных данных, либо целиком созданные мозгом субъекта. Таким образом, здесь имеет место процесс конструирования, создания «нового», а не копирования (Селивёрстова О. Н.,1979, 34).
Поскольку мышление тесно связано с восприятием действительности, по сути дела это взаимопроникающий процесс, то мышление способно на основании воспринимаемой действительности создавать, придумывать новые образы, миры, картины, то есть у мышления выделяется такой аспект как воображение и фантазия. Они, по сути дела, являются выражением творческого начала мысли, стремящейся к познанию и преобразованию мира. Следовательно, можно сказать, что практическая деятельность предшествует мыслительной операции не только по объединению каких-то уже существующих образов, но и по созданию качественно новых. Значит, в появлении новых образов существенную роль играет и сохранение в памяти прошлых восприятий, а также прошлого опыта. Поэтому процессы мышления и воображения выступают в единстве, вернее «самостоятельной жизни в развитии одного и другого вообще не наблюдается» (Выготский Л. С., 1960, 348). Такая связь воображеj ния с реальной действительностью (через мыслительный процесс) обуславливает его специфику, выражающуюся в том, что оно отображает вероятное, возможное в действительности, то есть мышление это"процесс, с помощью которого формируется новая мысленная репрезентация; это происходит путём преобразования информации, достигаемого в сложном взаимодействии мысленных атрибутов суждения, абстрагирования, рассуждения, воображения и решения задач" (Солсо Р. Л.,1996,423).
Для нас важна мысль о том, что процессы, относящиеся к психической деятельности человека, к его сознанию, памяти, к его мыслительным процессам, то есть то, что В.Г.Гак называет полем ментальности, имеют не только сложную структуру, но и пересекаются с другими семантическими полями, взаимодействуя с ними, создавая перекрывающие друг друга ареалы (Гак В.Г.,1993,29). Логично предположить, что экстралингвистические особенности мышления находят отражение как в словах, так и в организации предложения. Неопределённость границ между ментальными процессами, их близость друг другу, связь между ними можно обнаружить в факте смешения пропозициональных установок (Арутюнова Н. Д., 1989; Шатуновский И. Б., 1989; Апресян Ю.Д.,1995).Так, Ю. Д. Апресян указывает, что «эти четыре смысла 'знать', 'верить', 'считать', 'понимать' - внутренне настолько близки друг другу, что их реальные лексические воплощения в разных употреблениях с относительной лёгкостью скользят от одного смысла к другому» (Апресян Ю. Д., 1995,47). Поскольку особенностью пропозициональных глаголов являются смешанные пропозициональные установки, то мы их рассматриваем в сравнении с глаголами знания и воображения, чтобы исследовать, насколько размыты границы между этими глаголами. Выбор этих глаголов обусловлен и богатством форм выражения пропозиции - от придаточных предложений с разнообразными видовременными формами личных глаголов и модальными глаголами до вторично-предикативных оборотов с герундиями и инфинитивами.
В соответствии с общетеоретической целью исследования в диссертации решаются следующие задачи:
1 )Исследуется лексическая семантика глаголов know, полагания и воображения, в связи с чем анализируется: а) каким образом онтологическая связь мыслительных процессов знания, полагания, воображения отражается в лексических связях соответствующих глаголов между собой и б) с какими другими глаголами психической деятельности связаны эти глаголы.
2) Систематизируются синтаксические модели и конструкции с глаголами know, полагания, воображения.
3) Систематизируются коррелятивные модели предложений с исследуемыми группами глаголов, для чего все эти модели соотносятся с типом номинализации, выраженной придаточным предложением или вторично-предикативным оборотом.
4) Устанавливается неоднородность семантической сферы номина-лизаций, употребляемых в предложениях с данными глаголами и выявляется связь между know, глаголами полагания, воображения и типом употребляемой номинализации.
5) Устанавливается связь между семантикой пропозиционального глагола, типом номинализации и модально-предикативной организацией предикатного актанта (ПА) (придаточного предложения и вторично-предикативного оборота).
Материалом исследования послужили примеры из художественных произведений английских и американских авторов, английских газет и журналов. Общий объём просмотренного материала составляет 15000 страниц. Общее число примеров, послуживших объектом анализа, около 3000. Использовались данные шести толковых словарей.
При анализе фактического материала использовались следующие методы: интерпретативный; трансформационный, оппозиционный, контекстологический, структурно-семантический и метод моделирования.
В общетеоретическом плане актуальность работы обусловлена вечным интересом лингвистики к вопросу о связи языка и мышления, который на данном этапе развития науки о языке модифицируется в проблему концептуализации мысли средствами языковых единиц лексического и синтаксического уровней. При этом особое значение приобретает исследование недискретных сфер действительности и отражение недискретности мира в языке. Актуальным остаётся и синтаксический подход к категориям модальности, принадлежащим модально-предикативному конституенту предложения, а также выявление механизма взаимодействия лексического значения глагола и формы ПА и объяснение причин существования различных и многообразных форм выражения ПА.
Новизна исследования заключается в том, что а) глаголы мыслительной деятельности и их семантические связи рассматриваются через их отношение к экстралингвистическому полю мыслительной деятельности и связь составляющих его процессов; б) устанавливается связь между семантической сферой номинализации и лексическим значением ГГ -предиката мыслительной деятельности; определяются виды пропозициональных установок; в) доказывается определяющая роль глагола в организации модально-предикативного конституента предложения; г) многообразие коррелятивных моделей и видовременных форм глагола в придаточном предложении связывается с пропозициональной установкой главного глагола (ГГ). Её изменение связывается с семантическим сдвигом в глаголе; д) выделяется особый тип алетической модальности -алетическая модальность возможного мира в предложениях с глаголами воображения.
Апробация исследования. Результаты исследования обсуждались на заседании кафедры английской филологии Иркутского государственного лингвистического университета, а также докладывались на научно-теоретических конференциях, имевших место в ИГЛУ и в Иркутской государственной экономической академии в период с 1995 по 1998 год.
Теоретическая значимость данного исследования заключается в том, что результаты работы могут использоваться при исследовании модально-предикативного конституента ПА с другими глаголами, а также могут стать основанием для нового теоретического осмысления проблемы зависимости формы и содержательной части ПА от семантики главного глагола.
Практическая ценность работы состоит в возможности использования её в курсе теоретической грамматики, при составлении учебных пособий, при руководстве курсовыми и дипломными работами. Представленный в диссертации материал и результаты его анализа могут быть полезными на занятиях по практической грамматике языка.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Глаголы знания, полагания и воображения семантически связаны между собой, что имеет онтологические основания в недискретной природе самой мыслительной деятельности, в которой такие процессы как знание, понимание, составление мнения (полагание), воображение тесно связаны друг с другом.
2.Сближение лексических значений этих глаголов ведёт к смешению пропозициональных установок и сближению организуемых ими предложений.
3. Первичной для глагола know является номинализация-факт, в своём вторичном значении этот глагол сближается с глаголами полагания и вводит номинализацию-пропозицию.
4.Первичной для глаголов воображения является номинализация-событие (которое относится к ментальному миру человека), в своём вторичном значении эти глаголы сближаются с глаголами полагания и вводят номинализацию-пропозицию. Таким образом, именно глаголы полагания притягивают к себе глаголы знания и воображения, а номинализа-ции-пропозиции являются областью смешения пропозициональных установок.
5. Модальность ПА (придаточного предложения и вторично-предикативного оборота) предетерминируется типом пропозициональной установки: номинализации-факты после глагола know обладают эпистемической модальностью; номинализации-события после глаголов воображения обладают особым типом алетической модальности, которая относится к возможному миру. Номинализации-пропозиции отличаются большим разнообразием модальной семантики, потому что они первично связаны с выражением мнения, которое охватывает всю сферу деятельности человека.
6. Неоднородность семантической сферы номинализаций (факт, пропозиция, событие), а также их смешение объясняют богатство и разнообразие видо-временных форм придаточных предложений и вторично-предикативных оборотов после рассматриваемых глаголов.
Структура работы. Работа состоит из введения, трёх глав и заключения.
16
Заключение научной работыдиссертация на тему "Семантико-синтаксическая организация предложений с пропозициональными глаголами знания, полагания и воображения в современном английском языке"
Результаты исследования подтвердили, что лексическая семантика данных глаголов предетерминирует различные типы пропозициональной модальности, которыми обладает номинализация-пропозиция, номина-лизация-факт, номинализация-событие. Исследование данных глаголов показало, что содержанием ПА для глагола know в его первичном значении является номинализация-факт, в своём вторичном значении этот глагол сближается с глаголами полагания и вводит номинализацию-пропозицию. Содержанием ПА для глаголов воображения в их первичном значении является номинализация-событие (которое относится к ментальному, воображаемому миру), в своём вторичном значении эти глаголы сближаются с глаголами полагания и вводят номинализацию-пропозицию. Таким образом, именно глаголы полагания притягивают к себе глаголы know и воображения, а номинализации-пропозиции после них являются результатом семантических сдвигов и следовательно, смешения пропозициональных установок. Исследование предложений с данными глаголами показало, что модальность предикатного актанта (придаточного предложения и вторично-предикативного оборота) пре-детерминируется типом пропозициональной установки: номинализациифакты обладают эпистемической модальностью; номинализации-события после глаголов воображения - особым типом алетической модальности (алетическая модальность воображаемого мира); номинализа-ции-пропозиции отличаются большим разнообразием модальной семантики, потому что они первично связаны с выражением мнения, которое может высказываться по любому поводу: как по поводу реальных событий, так и по поводу гипотетических, возможных.
Таким образом, неоднородность семантической сферы номинали-заций (факт, пропозиция, событие), а также их смешение объясняют богатство и разнообразие видо-временных форм придаточных предложений и вторично-предикативных оборотов после рассматриваемых глаголов.
Результаты проведённого исследования позволяют сделать вывод о необходимости дальнейшего исследования пропозициональных предикатов вообще и зон их смешения. Представляется, что при этом лингвистам удастся глубже заглянуть в тайны семантической и синтаксической организации предложений с ментальными глаголами, а также приблизиться к пониманию закономерностей употребления видовременных форм глагола в придаточных предложениях.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список научной литературыПрокопенко, Александра Вячеславовна, диссертация по теме "Германские языки"
1. Абульханова-Славская К. А. Мысль в действии. — М.: Изд-во полит. лит., 1968. —208 с.
2. Авдеев В.В. Глаголы речи и глаголы понимания в видо-временных формах современного английского языка (к проблеме категории вида в английском языке): Автореф.дис. . канд.филол.наук. -М.,1963. 27 с.
3. Авдукова A.M. Глагол think в предложных словосочетаниях, выражающих делиберативные отношения и тематические ряды глаголов, объединённых значением think: Автореф.дис. . канд.филол.наук. — М.,1972 —23 с.
4. Аверьянова H.A. Специфика модальных значений в инфинитивной конструкции//Понятийные категории и их языковая реализация. — Л.,1989. — С.3-8.
5. Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. М.: МГУ, 1971. - 293 с.
6. Апресян Ю.Д. Проблема фактивности: знать и его синони-мы//Вопросы языкознания. 1995. — №4. — С.43-64.
7. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика,т. 1. — М.: Школа "Языки русской культуры", Издательская фирма "Восточная литература", РАН, 1996. —472 с.
8. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. -М.: Высш.шк.,1986.
9. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл- М.: Наука,1976.383 с.
10. Барвайс Дж., Перри Дж. Ситуации и установки//Философия. Логика. Язык. М.: Прогресс, 1987. - С.264-292.
11. З.Бархударов Л.С. Грамматические категории неличных форм глагола в английском языке//Иностр.яз. в шк. -1970. — №6. С. 11-15.
12. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. -М.: Иностр.лит-ра,1955. 416 с.
13. Белошапкова В.А. Сложное предложение в современном русском языке (некоторые вопросы теории). М.: Просвещение, 1967. - 159 с.
14. Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. Воронеж, 1985. - 180 с.
15. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. - 447 с.
16. Бенерджи С.Н. Особенности функционирования многозначных глаголов: Автореф.дис. . канд.филол.наук. — М.,1985. — 23 с.
17. Берлин М. И. Развитие синонимических отношений в группе глаголов мышления во французском языке: Автореф. дис. . канд.филол наук.—Л., I960. — 15 с.
18. Блонский П.П. Избранные педагогические и психологические сочинения: в 2-х т. М.: Педагогика, 1979.
19. Блох М. Я. Теоретические основы грамматики: Учеб. пособие для студентов ин-тов и фак. иностр. яз.— М.: Высш. шк., 1986. — 160 с.
20. Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке//Филологич.науки. -1979. —№2. — С.54-61.
21. Бондарко A.B. О структуре грамматических категорий//Вопросы языкознания. -1981. — №6. — С. 17-28.
22. Бондарко A.B. Функционально-грамматическое описание полей аспектуальности и таксиса в русском языке//Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания. — М.: Наука, 1985. — С.4-16.
23. Бородина А.И. Категория таксиса в современном немецком языке в сопоставлении с категорией таксиса в английском языке.: Дис. . канд.филол.наук. Харьков, 1973 - 174 с.
24. Брушлинский A.B. Субъект: мышление, учение, воображение. -М.: Изд-во «Институт практической психологии»; Воронеж: НПО «Мо-дэк»,1996. 392 с.
25. Брюховец H.A. Вариативность способов оформления таксиса в сложноподчинённых предложениях с временными и условными смысловыми отношениями (на материале произведений В. Шекспира): Дис. . канд. филол.наук. — СПб, 1994. — 186 с.
26. БСЭ — Большая Советская Энциклопедия^. 17. — М.:Изд-во "Советская Энциклопедия", 1974. — 616 с.
27. Булыгина Т. В., Шмелёв А. Д. Ментальные предикаты в аспекте аспектологии//Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. — М.: Наука, 1989. — С.31-53.
28. Булыгина Т.В., Шмелёв А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). Прагматика. Семантика. Лексикография. Вид, время, лицо, модальность. — М.: Школа "Языки русской культуры", 1997. — 574 с.
29. Бунтина Т.А. Взаимосвязь лексико-семантических и грамматических характеристик глагола в функциональном стиле: Автореф.дис. . канд.филол.наук. Киев, 1979. — 26 с.
30. Васильев Л. М. Семантика русского глагола. Учеб. пособие.— М.: Высш. шк.,1981. — 184 с.
31. Вежбицка А. Метатекст в тексте//Новое в зарубежной лингвистике, вып.8: Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. - С.402-421.
32. Вейхман Г.А. Новое в английской грамматике: Учеб.пособие для ин-тов и фак.иностр.яз. — М.: Высш.шк., 1990. — 128 с.
33. Вендлер 3. Факты в языке//Философия. Логика. Язык. М.: Прогресс, 1987. - С.293-317.
34. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных слов в русском языке//Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука,1975. - С.254-294.
35. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. М.: Изд-во Иностр.лит., 1958. - 133 с.
36. Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка. — М.: Изд-во лит-ры на иностр.яз., 1960. — 399 с.
37. Выготский Л. С. Развитие высших психических функций — М.,1960.
38. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис. - М.: Высш.шк.,1986. - 219 с.
39. Гак В. Г. Пространство мысли (Опыт систематизации слов ментального поля)//Логический анализ языка. Ментальные действия.— М.: Наука,1993,—С. 23-29.
40. Гаркунова З.П. Употребление временных форм в дополнительном придаточном предложении в современном английском языке: Авто-реф.дис. канд.филол.наук. — М.,1954. — 15 с.
41. Головенко Ю.Л. Основные принципы структурно-семантической организации текста и методика её исследования: Авто-реф.дис. др-а филол.наук. Л., 1982.
42. Головина Л.А. Средства выражения временных отношений в сложноподчинённых предложениях современного немецкого языка: Ав-тореф.дис. . канд.филол.наук. — М.,1990. — 16 с.
43. Голякова Н. В. Развитие многозначности группы глаголов, выражающих понятие "думать", и система их значений в современном французском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — М.,1975. — 32 с.
44. Грауберг Э.Э. Логико-гносеологический анализ основных эпи-стемических модальностей: Автореф.дис. . канд.филол.наук. — Киев, 1978. — 16 с.
45. Груздева Е.Ю. Таксисные отношения во временных полипредикативных конструкциях нивхского языка.: Дис. . канд.филол.наук. -СПб, 1994. -208 с.
46. Дейк Т.А.ван Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. - 312 с.
47. Дмитровская М.А. Глаголы знания и мнения (Значение и употребление): Дис. . канд. филол. наук. М., 1985а. - 193 с.
48. Дмитровская М. А. Механизмы понимания и употребление глагола понимать. Вопросы языкознания. —№3. —19856. — с.98-107.
49. Дмитровская М. А. Знание и мнение: образ мира, образ человека// Логический анализ языка: Знание и мнение. —М.: Наука, 1988. С.9-16.
50. Дмитровская М. А. Философия памяти//Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука,1991. - С.83-92.
51. Долинина Н.Б. Функциональная грамматика и содержательная классификация грамматических категорий/Щроблемы функциональной грамматики. -М.: Наука,1985. -С.135-139.
52. Дюндик Л.Г. Типы модальности в предложениях с межсобытийными предикатами//Вопросы грамматического варьирования: Сб.науч. тр. Иркутск, 1979. - С.85-93.
53. Ермолаева Л.С. Типология системы наклонения в современных германских языках. Вопросы языкознания. - 1977. — №4. — С.97-106.
54. Ермолаева Jl.С. Понимание модальности в современной лин-гвистике//Лингвистика и методика в Высш.шк., вып.8. М.,1978. - С.47-60.
55. Есперсен О. Философия грамматики. — М.: Изд-во "Иностр. лит-ра",1958.—404 с.
56. Зализняк Анна А. О понятии импликативного типа (для глаголов с пропозициональным актантом)//Логический анализ языка. Знание и мнение. М.: Наука,1988. - С.107-121.
57. Зверева Е.А. Научная речь и модальность (система английских глаголов). Л.: Наука,1983. - 153 с.
58. Иванова И.П. О свободном и формальном согласовании времён в современном английском языке//Исследования по английской филологии. Л.: Изд-во Лениград.ун-та,1958. - С.137-152.
59. Иванова И.П. Вид и время в современном английском языке. — JL: Изд-во Ленинград.ун-та,1961. — 200 с.
60. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Высш.шк., 1981. - 285 с.
61. Иоанесян Е. Р. Классификация ментальных предикатов по типу вводимых ими суждений//Логический анализ языка: Ментальные действия.— М.: Наука, 1993. — С.89-95.
62. Иофик Е.Я. Структурно-семантический анализ сочетаемости глаголов умственной деятельности в современном английском языке (в сопоставлении с сочетаемостью однокоренных существительных): Авто-реф. . дис.канд.филол.наук. Владивосток, 1969. - 19 с.
63. Каушанская В.Л. и др. Грамматика английского языка/Под ред. Б.А.Ильиша. М.: Просвещение, 1967.
64. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление.— Л.: Наука,1972.—216 с.
65. Ким Ен Ок. Модально-предикативная организация предикатного актанта в предложениях с глаголами памяти в современном английском языке: Дисс. канд.филол.наук. Иркутск,1997. - 123 с.
66. Ковалёва Л. М. О первичных и вторичных структурах в синтаксисе// Лингвистика и методика в высшей школе: Сб.науч.тр.( X)/ МГПИИЯ им. М. Тереза. —М., 1981. —Вып. 170. — С. 41-51.
67. Ковалёва Л. М. Семантика конструкций с объектно-предикативными членами//Соотношение семантики и синтаксиса в английском языке —М., 1982.— С. 77-82.
68. Ковалёва JT. М. Проблемы структурно-семантического анализа простой глагольной конструкции в современном английском языке. — Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1987. — 221 с.
69. Ковалёва Л. М. Скрытая грамматика и разнообразие форм но-минализации//Коммуникативно-прагматические классы и типы предложений: Межвуз. сб.научн. тр. Иркутск: ИГПИИЯ им. Хо Ши Мина,1992.-С. 132-147.
70. Кожевникова Л. А. Лексическая и синтаксическая характеристика глаголов мышления в современном немецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.— М.,1970. — 24 с.
71. Козинцева H.A. Временная локализованность действия и её связи с аспектуальным, модальным и таксисными значениями. М.: Наука,1991.—142 с.
72. Колшанский Г.В. К вопросу о содержании языковой модальности// Вопросы языкознания. -1961. №1. - С.94-98.
73. Конюс Е.А. К вопросу о согласовании времён в английском языке//Вопросы языкознания. 1973. — №5. - С.88-94.
74. Корди Е.Е. Модальные и каузативные глаголы в современном французском языке. Л.: Наука, 1988. - 165 с.
75. Кошмидер Э. Очерк науки о видах польского глагола. Опыт син-теза//Вопросы глагольного вида. М.,1962. - С.105-167.
76. Кравченко A.B. Вопросы теории указательности: Эгоцентрич-ность. Дейктичность. Индексальность. Изд-во Иркутского ун-та, 1992. -212 с.
77. Кравченко A.B. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации. — Иркутск: Изд-во Иркут.ун-та,1996. — 160 с.
78. Кривоносов А.Т. Язык. Логика. Мышление. Умозаключение в естественном языке. Москва-Нью-Йорк: Изд-во МГЛУ, 1996. - 682 с.
79. Крылов С. А. О содержании термина "предикаты пропозициональной установки'7/Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте/Тезисы докладов рабочего совещания/. М.: Наука, 1987. - С.71-73.
80. Кузнецова Э.В. О пересекающемся характере глагольных лекси-ко-семантических групп//семантика и структура предложения. — Уфа:Башк.ун-т, 1978. С.7-13.
81. Курлянд Э.Е. Исследование функциональной модальности глаголов мыслительной деятельности в современном английском языке: Дисс. . канд. филол.наук. Пятигорск, 1977. - 140 с.
82. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов//Новое в зарубежной лингвистике, вып.22 М.: Прогресс, 1988. - С. 12-51.
83. Лаптева Т.И. Неглагольные средства выражения темпорально-сти в ранненовоанглийском языке: Автореф.дис. . канд.филол.наук. -М.,1974. 16 с.
84. Лекант П.А. К вопросу о модальных разновидностях предложе-ния//Современный русский язык. Лингвистический сборник,вып.6. -М.,1976. С.92 -102.
85. Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука,1993.-167 с.
86. Ломов А.И. Очерки по русской аспектологии. Воронеж: Изд-во Воронеж.ун-та,1977. - 140 с.
87. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. -М.,1972. 200 с.
88. ЛСГ Лексико-семантические группы русских глаголов/Под ред. Э. В. Кузнецовой. - Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та,1989.- 178 с.
89. ЮО.Лурия А.Р. Язык и сознание. М.:МГУ,1979. - 320 с.
90. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь/Под ред. Ярцевой. - М.: Совет, энциклопедия, 1990.
91. Ляшов В.В. Семантика возможных миров и современная модальная логика//Методологические проблемы современной науки. -Горький, 1986. С. 174-182.
92. ЮЗ.Малкольм Н. Мур и Витгенштейн о значении выражения "Я знаю'7/Философия. Логика. Язык. М.: Прогресс, 1987. - С.234-263.
93. Ю4.Маркина Е.Ф. Простое предложение с инфинитивной группой как средство выражения умозаключения (на материале английского и русского языков): Дис. . канд.филол.наук. — М.,1993. — 245 с.
94. Ю5.Маслов Ю.С. К основаниям сопоставительной аспектологии// Вопросы сопоставительной аспектологии. Л.: Наука, 1978. - С.4-44.
95. Юб.Маслов Ю.С. Результатов, перфект и глагольный вид//Типология результативных конструкций. М.,1983. - С.41-54.
96. Ю7.Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. Л.: Изд-во ЛГУ,1984. - 262 с.
97. Матвеева H.H. Проблемы парадигматики сложноподчинённого предложения в современном английском языке. Л.: ЛГУ, 1984. - 135 с.
98. Ю9.Минина Н.М. Пособие по лексике немецкого языка М.: Высш. школа, 1973. - 142 с.
99. Нефёдова JI.Б. Статические и динамические аспекты глагольной семантики в современном английском языке: Автореф.дис. . канд.филол. наук. — М.,1984. — 21 с.
100. Овсянникова В.А. Корреляции глагольных форм изъявительного наклонения в современном английском языке: Автореф.дисс. . канд.филол. наук. М.,1973. - 26 с.
101. Остин Дж. Чужое сознание//Философия. Логика. Язык. — М.: Прогресс, 1987. — С.48-95.
102. Падучева Е.В. О референции языковых выражений с непредметным значением//НТИ. 1986. —сер.2. —№1. - С.23-31.
103. Пб.Падучева Е.В. Семантические исследования. М.: Школа "Языки русской культуры", 1996. - 464 с.
104. Панин Е.И. Глаголы с таксисной семой в современном немецком языке: Дис. . канд.филол.наук. М.,1992. - 138 с.
105. Панкрац Ю.Г. Пропозициональные структуры и их роль в формировании языковых единиц разных уровней: Дис. . др-а фи-лол.наук. М., 1992. - 333 с.
106. Панкрац Ю.Г. Пропозициональная форма представлений знаний// Язык и структуры представления знаний. — М.ИНИОН, 1992а. — С.78-96.
107. Петров Н.Е. О содержании и объёме языковой модальности/ Отв. ред. Е.И. Коркина. — Новосибирск: Наука, 1982. — 161 с.
108. Петровская С.А. Принципы полевого подхода к категории мо-дальности//Понятийные категории и их языковая реализация. — Л., 1989. — С.64-72.
109. Перцов Н.В. О грамматических категориях английского глагола.-М.,1976.
110. Пименова М.В. Ментальность: Лингвистический аспект. Кемерово: Кемеровский гос.ун-т,1996. - 82 с.
111. Подлесская В.И. "Факты ", «События" и "Пропозиции" в свете фактов японского языка//Вопросы языкознания. -1990. —№4. — С.93-105.
112. Поздеев М.М. Перфект таксис - текст//Грамматические категории глагола и предикатный синтаксис текста: Межвуз. сб.науч.тр./Владимир.гос.пед.ин-т им. П.И.Лебедева-Полянского/. — Владимир:ВГПИ, 1985. — С.44-55.
113. Попова М.И. Когнитивный аспект функционирования видов-ременных форм английского глагола//Когнитивные аспекты языкового значения: Межвуз.сб.научн.тр. Иркутск: ИГЛУ, 1997. - С.90-97.
114. Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте/Тезисы докладов рабочего совещания. М.: Наука,1987. -139 с.
115. Психология (словарь)/под общ. ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского. — М.: Политиздат, 1990. — 494 с.
116. Путятина Е.И. Лексико-семантическая группа слов, объединённая значением 1Ыпк//Системное описание лексики германских языков. Вып.2. Л.: ЛГУ,1978. - С.95-100.
117. Россихина Г.Н. Реализация таксисной тенденции в рамках композиционно-речевой формы (на материале немецкого язы-ка)//Филологические науки. — №2. 1992. — С.70-78.
118. Рябова И.В. Грамматические и контекстуальные свойства конструкций со значением временного предшествования: Автореф.дис. . канд. филол.наук. Л., 1986.
119. Рябова М.Ю. Проблемы функциональной грамматики: Таксис. Время. Вид. Кемерово, 1991.
120. Рябова М.Ю. Временная референция в английском языке. Кемерово: Кузбассвузиздат,1993. - 165 с.
121. Рябова М.Ю. Временная референция в английском языке.: Ав-тореф. дис. . докт.филол.наук. СПб, 1996. - 34 с.
122. Рябова М.Ю. Знаковая структура временной референции// Семиотические проблемы лингвистики: Межвуз.сб.научн.тр. — Кемерово: КГУ, 1998. С.32-40.
123. Русская грамматика Синтаксис. - М.: Наука, 1982,Т.Н. - 709 с.
124. САЯ — Современный английский язык (слово и предложе-ние)/Под ред. Ковалёвой J1. М. — Иркутск, 1994. — 399с.
125. САЯ Современный английский язык (слово и предложение): Учеб.-метод, пособие для студентов пед.вузов и ф-тов иностр.яз. - Иркутск, 1997. - 409 с.
126. Селивёрстова О. Н. Константность и вариативность в семантической структуре многозначных слов типа 'Чаке"//Семантическое и формальное варьирование. — М.: Наука, 1979. — С. 27-107.
127. Семантика и синтаксис конструкций с предикатными актантами: Матер. Всесоюзной конф. "Типологические методы в синтаксисе разносистемных языков" (14-16 апреля). — Д.: ИЯ АН СССР, Лениград. отделение, 1981. — 108 с.
128. Семантические и прагматические аспекты английского предложения/Под ред. Л.М. Ковалёвой. Иркутск: Изд-во Иркут.ун-та,1992. -272 с.
129. Семёнова Т.И. Употребление инфинитива и герундия в конструкциях с предикатом to be afraid (к вопросу о вариативности)//Вопросы грамматического варьирования: Межвуз.сб.науч.тр. Иркутск: Иркутский гос.пед. ин-т,1988. -С. 109-116.
130. Семёнова Т.И. Семантика и синтаксис конструкций с предикатами страха в современном английском языке: Автореф.дисс. . канд.филол. наук. Иркутск, 1993. - 24 с.
131. Сентенберг И.В. Лексическая семантика английского глагола. -М.,1984. -95 с.
132. Сидинхе А.Л. Семантика глаголов физического восприятия и таксисно-аспектуальный компонент организуемого ими предложения всовременном английском языке: Автореф.дис. . канд.филол.наук. -Одесса, 1991. 17 с.
133. Сидоренко С.И. Системная характеристика сложного предложения в произведениях Дж. Чосера: Дис. . канд.филол.наук. -СПб,1993.
134. Сильницкий Г.Г. О категориях вида и временной соотнесённости// Учён.зап. Смоленского и Новозыбковского педин. Смоленск, 1970. —вып.25.-С.153-167.
135. Синтаксическая семантика конструкций с предикатными. Иркутск: Изд-во ИГЭА,1998. - 287 с.
136. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностранных языках, 1957. - 286 с.
137. Солсо Р.Л. Когнитивная психология. Пер. с англ. М.: Три-вола, 1996. -600 с.
138. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. Семиологи-ческая грамматика. М.: Наука, 1981. - 360 с.
139. Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. М.: "Языки русской культуры", 1998. - 784 с.
140. Степанова Г. В. Лексико-семантическая группа глаголов пони-мания//Вопросы семантики, вып. I. Л.,1974. - С.14-28.
141. Стоянов И. А. Семантическая структура и этимологический состав глаголов умственной деятельности в современном болгарском языке: Дис. . канд. филол. наук. Киев, 1970. - 284 с.
142. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса М.: Прогресс, 1988.-653 с.
143. Тураева З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное (на материале английского языка). М.: Высш.шк.,1979. - 219 с.
144. ТФГ-1987 Теория функциональной грамматики. - Л.: Наука,1987. - 348 с.
145. Урмсон Дж. О. Парентетические глаголы//Новое в зарубежной лингвистике, вып. 16. М.: Прогресс, 1985. - С. 196-216.
146. Уфимцева А. А. Слово в лексико-семантической системе языка. -М.: Наука,1968.-272 с.
147. Филмор Ч. Дело о падеже//Новое в зарубежной лингвистике, вып.Х: Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981. - С.369-495.
148. Философская энциклопедия. М.: Сов. энциклопедия, 1964.
149. ФЭС Философский энциклопедический словарь. - М.: Сов. энциклопедия, 1983.
150. Фреге Г. Мысль: логическое исследование//Философия. Логика. Язык. М.: Прогресс, 1987. - С. 18-47.
151. Хинтикка Я. Логико-эпистемологические исследования. М.: Прогресс, 1980. -447 с.
152. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис/отв. ред. Т.В.Булыгина. М.: Наука,1992. - 281 с.
153. Шатуновский И. Б. Пропозициональные установки: Воля и же-лание//Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука,1989. — С.155-185.
154. Шатуновский И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика). М.: Школа "Языки русской культуры", 1996. - 400 с.
155. Шафф А. Введение в семантику. М.: Изд-во иностр.лит-ры, 1963.-375 с.
156. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского глагола. Фактор человека в языке: Учеб. пособие. М.: МГИМО, Че Ро,1996. -254 с.
157. Юрин И.А. Парадигматический и синтагматический аспекты лексико-семантической группы глаголов мыслительной деятельности в современном английском языке.: Дис. . канд.филол.наук. JI.,1979. -182 с.
158. ПЗ.Якобсон P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол// Принципы типологического анализа языков различного строя. -М.,1972. С.95-114.
159. Яскевич Т.В. Репрезентация фрейма "выбор" в современном английском языке (на материале глагольной лексики): Дис. . канд.филол. наук. Иркутск, 1998. - 145 с.
160. Aijmer R. Some aspects of Psychological Predicates in English. -Stockholm: Almqvist & Wiksel, 1972. 131 p.
161. Aijmer K. Evidence and the Declarative Sentences. Stockholm: Almqvist & Wiksell inter., 1980. - 150 p.
162. Ayer A.J. The Problem of Knowledge. Penguin Books Ltd., Har-mondsworth, Middlesex, 1957. - 225 p.
163. Bolinger Dw. Semantic overloading of the verb Remind//Language. 1971. - v.47. -№3. - P.544-625.
164. Bradie M.P. The Casual Theory of Perception//Synthese. 1976. -vol.23.-№1.-P.41-74.
165. Chisholm R.M. Theory of Knowledge. Prentice-Hall, 1966. - 1171. P
166. Clark R. Old Foundations for a Logic of Perception//Synthese. -1976. vol.23. - №1. - P.75-99.
167. Cook Wilson J. The relation of knowing to thinking//Knowledge and Belief. Oxford Univ.Press, 1967. - P. 16-27.
168. Craig E. Sensory Experience and the Foundations of Knowledge// Synthese. 1976. - vol.23. -№1. - P. 1-24.
169. Halliday M.A.K. Functional diversity in language as seen from a consideration of Modality in English//Foundations of Language. 1970. -v.6.- №3. P.322-361.
170. Halliday M.A.K. An Introduction to Functional Grammar. London: Edward Arnold, 1985. - 387 p.
171. Harrison J. Knowing and promising//Knowledge and Belief. Oxford Univ.Press, 1967. - P. 112-126.
172. Hintikka J. Models for Modalities. Dordrecht, Holland, 1969.222 p.
173. Howell R. Seeing as//Synthese. 1972. - vol.23. - №4. - P.400-422.
174. Jespersen O. Essentials of English Grammar. New York, Henry Holt and Company, 1933. - 387 p.
175. Johnson-Laird P.N. How is meaning mentally repre-sented//Cognitive Science. 1988. - №115. - P.45-61.
176. Kiefer F. Factivity in Hungarian//Studies in language. 1978. -vol.2. - № 2. — P. 165-197.
177. Kiparsky P. and Kiparsky C. Fact//Progress in Linguistics/Ed. Bier-wish M., Heidolph K. E./. Mouton, the Hague-Press, 1970. - P. 143-173.
178. Leech G. Semantics. Harmondsworth, Middlesex, England, 1974.- 386 p.
179. Lehrer K. Theory of Knowledge. Routledge, London, 1990. - 2121. P
180. Lyons J. Semantics vol.2. Cambridge Univ. Press, Cambridge, 1977.-897 p.
181. Lyons J. Knowledge and Truth: a localistic approach//Function and Context in linguistic analysis/ Ed. by P.J.Alherton, E.Carney, D.Holderoft. -Camridge Univ.Press, Cambridge, L., N.Y., Melbourne, 1979. P.l 11-141.
182. Malkolm N. Knowledge and Belief//Knowledge and Belief. Oxford Univ.Press, 1967. - P.69-81.
183. Miller G.A., Johnson-Laird P.N. Language and Perception. Cambridge, Massachusetts, 1976. - 760 p.
184. Niiniluoto I. Remarks on the logic of perception//Intensional logic theory and applications. Helsinki, 1982. - P. 116-129.
185. Palmer F.R. Modality and the English modals. Longman, London, N.Y., 1979. - 196 p.
186. Partee B.H. The Semantics of Belief-sentences//Approaches to Natural Language. Dordrecht, Holland, 1973. - P.309-336.
187. Perner J., Ogden J. Knowledge for Hunger: Children's Problem with Representation in Imputing Mental States//Cognition. 1988. - №29. -P.47-61.
188. Price H.H. Some consideration about belief/Knowledge and Belief.- Oxford Univ.Press, 1967. P.41-59.
189. Prichard H.A. Knowing and believing//Knowledge and Belief. Oxford Univ.Press, 1967. - P.60-68.
190. Rapaport W.J. Review of: Devitt M. and Sterenly K. Language and Reality. An Introduction to the Philosophy of Language//Computational Linguistics. 1988. - vol.14. -№13. - P. 108-113.
191. Russell B. Logic and Knowledge. London: Allen and Unwin, 1956.-382 p.
192. Russell B. An Inquiry into Meaning and Truth. Harmondsworth, Middlesex, Allen & Unwin, 1962. - 333 p.
193. Sober E. Mental Representation//Synthese. 1976. - Vol.33. - №1.- P.101-148.
194. Talmy L. Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms// Language typology and syntactic description. Cambridge, 1985. -Vol.3: Grammatical Categories and the Lexicon. - P.37-149.
195. Vendler Z. Say what you think//Studies in thought and language/Edited by J. K. Cowam. Arizona, The Univ of Arizona Press, 1970. -P.79-97.
196. Vendler Z. Telling the Facts//Contemprory Perspectives in the Philosophy of Language. Minneapolis University of Minnesota Press, 1979. -P.220-232.
197. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫХ
198. СОКРАЩЕНИЙ ALDCE The Advanced Learner's Dictionary of Current English - СП
199. СПИИТ "Сенглей", г. Ставрополь, 1992, в Зх т. CTCD Chamber's Twentieth Century Dictionary, Edited by Geddie1.ndon, 1959. 1387 p. CED - Collins English Dictionary - London, Collins Clear-Type Press, 1976. - 1264 p.
200. James C. Fernald Synonyms, Antonyms and Prepositions. New York, 1947. -516 p.
201. CE Longman Dictionary of Contemprorary English - Great Britain, 1978.- 1303 p.
202. OED The Oxford English Dictionary - London: Oxford University Press, 1933
203. OALDCE Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English as
204. Hornby Oxford University Press, 1974. - 1037 p. Pitman's Book of Synonyms and Antonyms. Fifth Edition - London, 1956. -110р.
205. Webster's Dictionary of Synonyms New York C.Merriam, 1942. - 909 p. WNCD - Webster's New Collegiate Dictionary. - Springfield, Massachusetts, USA Merriam Company, 1973. - 1536 p.
206. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ И ПРИНЯТЫХ1. СОКРАЩЕНИЙ
207. Alcott Alcott Louisa М. Little Women - Pengiun Popular Classic, 1994. 217 p.
208. Austen 1) Austen J. Sense and Sensibility - Pengiun Popular1. Classic, 1994- 374 p.
209. Austen J. Northanger Abbey Pengiun Popular Classic, 1994.-236 p.
210. Austen J. Mansfield Park Pengiun Popular Classic, 1994.-479 p.
211. Austen J. Pride and Prejudice Pengiun Popular Classic, 1994. - 299 p.
212. Austen J. Emma Pengiun Popular Classic, 1994. - 367 P- Baker's Dozen. Thirteen stories by American and Eh-glish writers. M.: Vyssaja Skola, 1979. - 144 p.- Banks L.R. The Backward Shadow Penguin Books Ltd Harmondsworth Middlesex, England, 197Q. - 253 p.
213. Barret Barret G.J. The Lost Fleet of Astranides - Great Britain, Robert Hale & Company, London, 1974. 188 p. Bront - Bront Ch. Jane Eyre - Pengiun Popular Classic, 19941. Baker's Dozen1. Banks
214. Cosmopolitan Dexter Eliot Ek1. Fitzgerald1. Fowles Gaskell1. Haggard1. Harpers & Queen Hemingway
215. Unfinished Portrait. Dell Publishing CO., Inc, 1962.-284 p.
216. Christie A. Selected Stories. M.: Progress Publishers, 1969.-334 p.- Collins W. The Moonstone. Pengiun Popular Classic, 1994.-464 p.- 1) Conrad J. Heart of Darkness Pengiun Popular Classic, 1994.-111 p.
217. Lawrence D.H. Lady Chatterley's Lover. Penguin Popular Classic, 1997. - 314 p.
218. Lawrence D.H. Sons and Lovers. Penguin Popular Clas-sic, 1995.-420 p.
219. The Sunday Times Magazine. London, 18 August, 1996.-46 p.
220. The Sunday Times Magazine. London, 14 April,1996.-46 p.
221. Tevis Tevis W. The Queen's Gambit. - Published by Pan
222. Books Ltd, 1984.-286 p. Thackerey Thackerey W.M. Vanity Fair. - Pengiun Popular Classic, 1994.- 672 p.