автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Семантико-синтаксические свойства OR в современном английском языке

  • Год: 2000
  • Автор научной работы: Алимурадов, Олег Алимурадович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Пятигорск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Семантико-синтаксические свойства OR в современном английском языке'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Алимурадов, Олег Алимурадович

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ СТАТУС СОЮЗОВ.

Раздел первый

Характеристика союзов как коннекторов.И

1.1.1. Функциональное направление в рассмотрении лингвистического статуса союзов.

1.1.2. Собственно коннекторные характеристики союзов.

Раздел второй

Характерные черты союзов как маркеров.,

1.2.1. Критерии вычленения союзов-маркеров.,

1.2.2. Основные черты союзов как связующих маркеров.,

Раздел третий

Семантическая характеристика союзов.,.,.

1.3.1. Роль союзов в языковой системе.,

1.3.2. Комплексное значение союзов.,

1.3.3. Классификация союзов.,

Выводы по первой главе.

ГЛАВА ВТОРАЯ

ОСОБЕННОСТИ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ

СОЮЗА ОК.

Раздел первый

Характеристика значения союзов. Методика изучения семантики союзов.

2.1.1. Специфика значения союзов.

2.1.2. Характер значения союза 011.

2.1.3. Анализ лексико-семантических вариантов лексемы ОИ

2.1.4. Дефиниционный анализ значения лексемы

OR-союза.,

2.1.5. Семантическая структура союза OR.

Раздел второй

Союз OR в дизъюнктивных структурах.,

2.3.1. Проблема инклюзивности / эксклюзивности союза OR.

Выводы по второй главе.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

ХАРАКТЕРИСТИКА СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ

СОЮЗА OR НА УРОВНЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

Раздел первый

Классы вариантных сем союза OR.,

3.1.1. Вариантные семы, объединённые по контрасту.

3.1.2. Вариантные семы, выражающие семантическую равнозначность актантов союза OR.

3.1.3. Вариантные семы, передающие общее значение потенциальности или неуверенности.

3.1.4. Вариантные семы, характеризующиеся относительным постоянством актантов союза OR.

Раздел второй

Вариантные семы, образующие автономные сущности на уровне простого предложения.

3.2Л. Вариантная сема "отрицание".

3.2.2. Вариантная сема "перечисление".

3.2.3. Вариантная сема "уточнение".,

3.2.4. Вариантная сема "градация".

Выводы по третьей главе.

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ

СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА СОЮЗА OR НА УРОВНЕ СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ТЕКСТА.

Раздел первый

Вариантные семы 0R, реализующиеся на уровне сложного предложения.

4.1.1. Общие принципы рассмотрения вариантных сем

OR на уровне СП.

4.1.2. Вариантные семы 0R, передающие общее значение потенциальности или неуверенности.

4.1.3. Вариантные семы OR, передающие общее значение выбора.

4.1.4. Вариантные семы, образующие самостоятельные сущности на уровне сложного предложения.

4.1.4.1. Сема "уточнение".

4.1.4.2. Сема "отрицание".

4.1.4.3. Сема "диффузностъ".

4.1.4.4. Сема "градация".

Раздел второй

Союз OR на уровне текста.

4.2.1. Особенности функционирования OR на уровне текста.

4.2.2. Лингвистический статус структур с союзом OR в тексте.

4.2.3. Вариантные семы OR на уровне текста.

Выводы по четвёртой главе.

 

Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Алимурадов, Олег Алимурадович

Быстрое развитие лингвистики текста, а также отсутствие окончательного решения вопроса о наличии / отсутствии у союзов собственного лексического значения обусловливают интерес лингвистов к словам этого класса. Данная диссертация посвящена анализу семантико-синтаксических свойств высказываний с союзом СЖ.

Объектом исследования являются комплексы [союз ОЯ + актанты, заполняющие его валентности], выделяемые на трёх уровнях анализа: простое предложение, сложное предложение и текст.

Материалом исследования послужила выборка, состоящая из 5202 примеров функционирования ОК. Источником выборки явились художественные, научно-популярные и публицистические произведения английских и американских авторов XX века.

Актуальность темы настоящей диссертации обусловлена рядом факторов, в частности:

1) отсутствием однозначного решения вопроса о наличии / отсутствии у союзов собственного значения, а также существующими в лингвистике разногласиями относительно статуса этого значения;

2) недостаточной разработанностью методики изучения структуры значения союзов и семантико-синтаксических свойств высказываний, содержащих слова этого класса;

3) существенными расхождениями и противоречиями в трактовках структур с союзом СЖ в рамках логики и лингвистики.

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней:

1) делается попытка последовательного применения методов дефиниционного и компонентного (семного) анализа для построения модели лексико-семантической структуры союза (Ж;

2) уточняется концепция инклюзивности / эксклюзивности союза (Ж в дизъюнктивных структурах;

3) описываются семантико-синтаксические свойства высказываний с данным союзом на трёх иерархических уровнях анализа (простое предложение, сложное предложение, текст).

Целью настоящего исследования является комплексное описание семантических и синтаксических особенностей структур, содержащих союз СЖ.

Реализация поставленной цели предполагает решение ряда конкретных задач:

1) выявить наличие / отсутствие у союза СЖ собственного значения;

2) определить статус значения союза (Ж;

3) в общем виде описать семантическую структуру комплекса [союз ОК +- актанты, заполняющие его валентности], выделить константные и вариантные компоненты этой структуры;

4) выявить факторы, обусловливающие проявление в семантической структуре комплекса [союз ОК + актанты] того или иного вариантного компонента;

5) вычленить вариантные семантические составляющие на каждом из трёх уровней анализа (простое / сложное предложение, текст), описать источник их возникновения и специфику функционирования.

Для решения поставленных задач применялся комплексный метод исследования материала, включающий в себя контекстуальный, дефиницион-ный, компонентный, трансформационный и количественный анализ.

На защиту выносятся следующие положения: 1. Союзы обладают собственным значением, имеющим абстрактный характер. В структуре языка значение союзов - это значение отношений между объектами, процессами, явлениями реальной действительности. Данное значение является лексическим, поскольку выражает феномен, существующий в окружающем мире независимо от языка. Значение союзов характеризуется соотнесённостью с реальной действительностью и является центральным в семантике союзов. Лексическое значение союза ОК представляет собой отношение альтернативы.

2. Семантическая структура (Ж бинарна и состоит из двух компонентов (сем), один из которых является константой (семантическим инвариантом). Семантический инвариант значения СЖ есть сема "альтернативаимманентно присущая этому союзу, зафиксированная словарно и проявляющаяся при каждом употреблении (Ж. Второй семантический компонент является вариантным и определяется семантикой актантов, заполняющих валентности союза, прагматической установкой предложения или контекстом сверхфразового единства.

3. На каждом из трёх уровней анализа в комплексе [союз ОК + актанты] проявляется конкретный набор вариантных сем. Практически весь спектр этих сем реализуется на уровне простого предложения ввиду относительной простоты денотатов актантов ОК (отдельных слов или словосочетаний) и, как следствие, возможности установления между ними большого количества отношений. На уровне сложного предложения денотатами актантов 011 являются не понятия, а ситуации, что накладывает ограничения на манифестацию вариантных сем союза. В тексте ОЯ является инструментом присоединительной связи, выражая при этом отношения уточнения, модификации предыдущего высказывания, что и обусловливает специфичность набора и количественного распределения встречаемости вариантных сем данного союза.

Теоретическая значимость проведённого исследования состоит в:

1) Определении критериев установления статуса значения союза Ой. и выявлении его характера;

2) Выделении характеристик временной и ситуативной связанности дизъюнкции, позволяющих снять противоречия между логической и лингвистической трактовками дизъюнктивных структур с союзом ОК;

3) Последовательном применении методов дефиниционного и компонентного анализа к исследованию семантических характеристик союза ОК, дающем законченную методику выявления значения других союзов.

Исследование имеет выход в семантику, прагматику, лингвистику текста.

Практическая ценность работы заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в курсах логики, теоретической грамматики, лексикологии, лингвистической интерпретации текста, а также на практических занятиях по устной и письменной речи английского языка, при написании курсовых и дипломных работ.

Апробация работы: основные положения диссертации были представлены и обсуждались на городской студенческой межвузовской научно-практической конференции "Мир и молодежь: проблемы гуманитарного знания" в г. Пятигорске и на Всероссийской научной конференции в г. Иркутске.

Цель и задачи исследования определили структуру данной диссертации. Она состоит из введения, четырёх глав, заключения, библиографии, списка цитируемой литературы и приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Семантико-синтаксические свойства OR в современном английском языке"

ВЫВОДЫ ПО ЧЕТВЁРТОЙ ГЛАВЕ

Анализ функционирования вариантных сем союза (Ж на уровне СП и текста позволил нам прийти к следующим выводам:

1. На уровне СП у союза СЖ обнаруживается строго определённый набор вариантных семантических компонентов, отличный от сем, вычлененных на уровне простого предложения. Причина этого состоит в том, что денотатами актантов (Ж в данном случае являются более крупные фрагменты реальной действительности - ситуации, и между этими денотатами устанавливаются отношения иного порядка, чем между денотатами актантов (Ж в простом предложении.

2. На уровне СП у (Ж выявлены 9 вариантных сем, сгруппированных на основании лингвистических (в частности, прагматических) критериев.

3. По параметру выражения общего значения неуверенности группируются семы "неуверенность", "предположение", "перебор вариантовВ отличие от простого предложения, случаи проявления данных вариантных сем на уровне СП характеризуются низкой частотностью присутствия их формальных показателей. В большинстве случаев присутствие рассматриваемых сем обусловлено контекстуально (контекстом предложения, контекстом ситуации, семантикой предшествующих предложений).

4. На основе передачи общего значения выбора в один блок выделяются семы "исключение" и "альтернатива невыполненияАнализ случаев манифестации семы "исключение" производится на основе теории бинарных и полярных полей, однако на уровне СП, где денотатами актантов являются ситуации, поля будут не понятийными, а ситуативными. Между их компонентами также наличествуют отношения противопоставленности. В случае, если в семантической структуре (Ж проявляется сема "альтернатива невыполнения", то есть (Ж становится синонимичным П7 N01, предложения с ОК рассматриваются как квази-сложноподчинённые, а сам союз ОК

- как квазиподчинительный. Это становится возможным в силу ряда структурных критериев, а также в силу тесной семантической связи между актантами (Ж при проявлении "альтернативы невыполнения".

5. Остальные семы Ой. на уровне СП представляют собой самостоятельные (автономные) сущности. Для уровня СП нетипично ''уточнениедетерминированное грамматическими критериями; при проявлении семы "диффузностъ" решающее значение для употребления лексемы-диффуза во втором актанте ОЯ имеет её сочленённость с одним из компонентов первого актанта. При семе "градация" наиболее типичной является градация лексического порядка как наиболее глубокая, имеющая место ввиду значительной денотативной сложности актантов ОК.

6. На уровне текста актанты ОЯ характеризуются двумя особенностями: формальной сепарированностью, с одной стороны, и наличием тесной семантической связи, с другой. Разделённые точкой актанты ОЛ не являются неравноценными в плане передаваемой информации: второй актант развивает и корректирует мысль, высказанную в первом актанте. В результате этого между актантами имеет место сочленённость, проявляемая эксплицитно. В силу приведённых критериев, структуры с ОЛ на уровне текста рассматриваются как присоединительные.

7. На уровне текста в комплексе [союз ОК + актанты] находят выражение 6 вариантных сем. Именно на этом уровне наблюдается наиболее значительная сглаженность семантического инварианта "альтернатива". Причина специфичности набора вариантных сем ОЯ на уровне текста заключается в особых отношениях, передаваемых ОЯ в присоединительных текстовых структурах.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Описание семантико-синтаксических характеристик высказываний с союзом ОИ обусловливает необходимость решения базового вопроса о наличии / отсутствии у слов данного класса собственного значения. В современной лингвистике существуют три основных подхода к этой проблеме. При функциональном направлении приоритетным является рассмотрение союзов на основе выполняемых ими связующих функций.

В соответствии с другими направлением, союзы являются указателями, маркерами, оформителями, сигналами определённых отношений между соединяемыми компонентами. В данном случае ведущим является признание за союзами способности выполнять ряд функций наряду со связью элементов предложений или текста. Сама природа маркирования при помощи союзов не попадает в фокус исследования.

Согласно третьему подходу, союзы, помимо связующей, выполняют также и интегрирующую функцию, сплачивают соединяемые компоненты, включая их в структуры более высокого порядка. Значительную роль в семантике целостных структур (предложение, текст) играет и собственная семантика союзов. Значение союзов - это отношения (реляции) между предметами, процессами и явлениями реальной действительности, которые, в свою очередь, обозначаются связываемыми союзами компонентами.

Союз 011 обладает собственным значением "отношения альтернативыЭто значение является лексическим в силу следующих причин:

Отношения, обозначаемые ОЯ, существуют в действительности независимо от языка, независимо от того, находят ли они вербализацию или нет. Следовательно, как и знаменательные части речи, ОЯ обозначает экстралингвистический феномен, и, таким образом, значение ОЯ характеризуется соотнесённостью с действительностью;

Рассматриваемый союз входит в качестве компонента в синонимические ряды; следовательно, его значение можно выделить парадигматически, через противопоставление данной лексемы её синонимам;

Эмоционально-стилистической окраской СЖ не обладает, однако этот союз может участвовать в создании стилистических приёмов полисиндетона и асиндетона, являясь их основным компонентом;

Значение отношений альтернативы занимает центральное место в семантике данной лексемы.

Лексическое значение (Ж носит комплексный характер, поэтому в целях адекватного описания это значение необходимо разложить на составляющие на основе данных дефиниционного анализа. На основании компонентного анализа с привлечением данных дефиниционного описания, в семантической структуре союза выявлены два компонента: семантический инвариант "альтернатива", имманентно присущий (Ж, проявляющийся при каждом его употреблении и зафиксированный словарно, и вариантная сема, специфика которой обусловлена конкретным контекстом - семантикой актантов, заполняющих валентности союза. Таким образом, адекватное описание семантико-синтаксических свойств высказываний с союзом 011 предполагает описание проявления вариантных сем данной лексемы, а также факторов, обусловливающих это проявление.

В языке, потенциально, слот "вариантная сема" незаполнен; его заполнение возможно только в условиях конкретных речевых произведений - текстов. Дополнительная сема проявляется у ОЯ как следствие воздействия на данную лексему семантики её актантов, либо семантики и прагматической установки всего предложения или сверхфразового единства, в структуру которого входит комплекс [союз ОК + актанты]. Именно поэтому для адекватного описания семантической структуры ОК необходим анализ всего комплекса [А - ОК - А1], где А и А1 - актанты союза ОК.

С функциональной точки зрения, в семантике комплекса [союз ОК + актанты] проявляется строго определённый набор вариантных семантических компонентов. При этом набор сем различен в зависимости от уровня анализа: простое предложение, сложное предложение, текст. Самый полный набор вариантных сем - 14 - рассматриваемый комплекс обнаруживает на уровне простого предложения. Актантами (Ж на этом уровне анализа являются отдельные слова или словосочетания, денотаты которых - это понятия или отдельные фрагменты ситуаций. Относительная простота актантов ОК. позволяет установить между7 ними целый спектр отношений, чем и объясняется богатство вариантных сем именно на уровне простого предложения. Большинство выявленных сем может быть сгруппировано на основе лингвистических и логико-философских критериев:

По контрасту сгруппированы антонимичные семы "включение" и "исключение". Отношения включения и исключения устанавливаются между объёмами понятий, выражаемых актантами ОЯ;

На основании семантической равнозначности актантов союза объединяются следующие вариантные семы: "уступка", "тождество", "сходство";

На основании общего значения потенциальности сгруппированы семы "неуверенность", "предположение" и "перебор вариантовВсе три семантических компонента характеризуются общим передаваемым оттенком неуверенности, предположения и причинах или последствиях описываемых событий;

По принципу относительной устойчивости актантов ОИ выделяются вариантные семы "диффузность" и "идиоматичность". Обе семы характеризуются малой вариативностью либо одного из актантов ("диффузность"), либо обоих актантов ("идиоматичностъ").

В семантической структуре комплекса [союз ОК + актанты] на уровне простого предложения выделяются также вариантные семы, образующие автономные сущности и не входящие в классификацию по перечисленным критериям. К таким семам относятся: "отрицание", "перечисление", "уточнение "градация".

На уровне сложного предложения, где актантами OR являются отдельные предикативные комплексы, денотатами которых являются ситуации, - более комплексные фрагменты действительности, - проявляется более ограниченный набор вариантных сем. На этом уровне находит выражение вариантная сема, не проявляющаяся на уровне простого предложения - сема "альтернатива невыполнения". Предложения, содержащие комплекс [союз OR + актанты], характеризующийся наличием указанной семы, являются квазисложноподчинёнными, а союз OR в значении "IF NOT, OR ELSE, OTHERWISE" - квазиподчинительным. Другими словами, предложения с OR в данном случае находятся на границе между сложносочинёнными и сложноподчинёнными. В пользу этого свидетельствуют такие факты, как:

Невозможность взаимной перестановки актантов;

Недопустимость введения в структуру сложного предложения дополнительных предикативных комплексов при сохранении вариантной семы "альтернатива невыполнения";

Разнофункциональность актантов OR;

Невозможность свёртывания второго актанта рассматриваемого союза в член простого предложения.

На уровне текста союз OR является инструментом осуществления присоединительной внутритекстовой связи. Следовательно, отношения, выражаемые данным союзом на уровне текста, по определению существенно отличаются от отношений, выражаемых тем же союзом на уровнях простого и сложного предложений. Этот факт объясняет специфичность набора вариантных сем OR на текстовом уровне, а также их количественное распределение.

 

Список научной литературыАлимурадов, Олег Алимурадович, диссертация по теме "Германские языки"

1. Агапова С.Г. Основные типы эллиптических предложений в вопросно-ответных речевых единствах // Человек и наука / Сборник статей к 70-летию профессора, доктора филологических наук Ю.Н. Власовой. - Ростов-на-Дону: РГПУ, 1999. - С. 34-42.

2. Адлгйба Л.Ф. Структурно-семантические и прагматические свойства ад-версативных высказываний с союзом ABER. Дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. - Пятигорск: ПГЛУ, 1996. - 157 с.

3. Адмони В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. М.; Изд-во литературы на иностранных языках, 1955. - 390 с.

4. Адмони В.Г. Исторический синтаксис немецкого языка. М.: Высшая школа, 1963.-334с.

5. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Система отношений и система построения. Л.: Наука, 1973. - 365 с.

6. Айхенвалъд А.Ю. О связи клитик с классификацией по частям речи // Части речи. Теория и типология. М.: Наука, 1990. - С. 94-110.

7. Акселъруд Д. А. Логико-семантические связи односоставных предложений и некоторые лексические средства их передачи (на материале произведений В. Шекспира) // Английская филология. Пятигорск, 1971.-С. 1-15.

8. Александрова О.В., Комова Т.А. Современный английский язык: морфология и синтаксис. -М.: МГУ, 1998. 207 с.

9. Александрова О.В., Тер-Минасова С.Г. Английский синтаксис (коллокация, коллигация и речь). Учеб. пособ. - М.: Изд-во МГУ, 1987. - 187 с.

10. Ю.Алексеев П.В., Панин A.B. Философия. 2-е изд., перераб. и дополн. - М.: Проспект, 1997. - 563 с.

11. Астахова Л.И. О сложносочинённом предложении // Вопр. языкознания. -1993.-№ 1.-С. 87-97.21 .Афанасьев П.А. Подхваты, вводимые сочинительными и подчинительными союзами // Английская филология. Ставрополь: СГПИ, 1971. - С. 3-21.

12. Баллы Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1955. -416 с.

13. Бархударов Л. С. Проблемы синтаксиса простого предложения современного английского языка: Дисс. . доктора филол. наук: 10.02.04. -М., 1965. -Т. 1-2.-647 с.

14. Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка. М.: Высшая школа, 1966. - 197 с.

15. Бархударов Л.С. О поверхностном и глубинном синтаксисе // Иностранныеязыки в школе. 1974. - №1. - С. 25-34.

16. Беляева М.А. Грамматика английского языка. 6-е изд. - М.: Высшая школа, 1977.-332 с.

17. Беивенист Э. Общая лингвистика / Под ред. Ю.С. Степанова. М.: Прогресс, 1974. - 446 с.

18. ЪЪ.Биреибаум Я.Г. Горизонтальные синтаксические связи // Вопр. языкознания. 1979. - №5.-С. 28-36.

19. Биренбаум Я. Г. О сочинении придаточных предложений // Лексико-грамматические исследования (романо-германские языки). Новосибирск: Наука, 1981.-С. 53-68.

20. Биятенко С.Е. Методы исследования семантики лингвистических единиц // Материалы второй межвузовской конференции по проблемам лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Ростов-на-Дону, 1970. -С. 6-8.

21. Блох М.Я. Проблема синтаксической связи самостоятельных предложений // Проблемы синтаксиса, лексикологии и методики преподавания иностранных языков / Тезисы докладов межвузовской конференции. Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ, 1966. - С. 7-8.

22. Блох М.Я. Об информативной и семантической ценности языковых элементов // Синтаксические исследования по английскому языку / Учёные записки. Т. 473.-М.: МГПИ им. Ленина, 1971. - С. 3-28.

23. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. М.: Высшая школа, 1986. -159 с.41 .Блумфилд Л. Язык / Пер. с англ. Е.С. Кубряковой и В.П. Мурат. М.: Прогресс, 1968.-606 с.

24. Боас Ф. Введение к "Руководству по языкам американских индейцев" (извлечения) // История языкознания XIX XX в.в. в очерках и извлечениях: Сост. В.А. Звегинцев. - 3-е изд., дополн. - М.: Просвещение, 1965. - С. 170181.

25. Боброва Е.Я. и др. Основные структурные особенности английской диалогической речи // Учёные записки. Том 268. - Вып. 27. - М.: МОГТИ им. Н.К. Крупской. - С. 157-213.

26. Богин Г.И. Субстанциональная сторона понимания текста. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1993. - 137 с.

27. М.Бубнова ЛИ., Гарбовский Н.К. Письменная и устная коммуникация: Синтаксис и просодия. М: Изд-во МГУ, 1991. - 272 с.

28. Будагов РА. Введение в науку о языке. 2-е изд., перераб. и дополн. - М.: Просвещение, 1965. -491 с.

29. Бузаров В.В. Основы синтаксиса английской разговорной речи. 2-е изд., перераб. и дополн. - М.: КРОН-ПРЕСС, 1998. - 364 с.

30. Васильева Н.В. Союз // Лингвистический энциклопедический словарь. -М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 484-485.

31. Васгшьченко Е.А. Сложносочинённое предложение в современном английском языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. -М., 1989.-23 с.

32. Вейнрейх У. О семантической структуре языка // Новое в лингвистике.

33. Языковые универсалии / Пер. с англ. Под ред. Б.А. Успенского. - Вып. У. -М: Прогресс, 1970.-С. 163-250.

34. Вилюман B.Y. Английская синонимика (введение в теорию синонимии и методику изучения синонимов). М.: Высшая школа, 1980. - 127 с.

35. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике / Сост. М.В. Ляпон и Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1975ь - С. 53-88.

36. Виноградов В.В. Синтаксические взгляды и наблюдения академика Л.В. Щербы // Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике / Сост. М.В. Ляпон и Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 19752. - С. 488-517.

37. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (на материале русского языка) // Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике / Сост. М.В. Ляпон и Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1975з- - С. 254-295.

38. Виноградов В.В. О грамматической омонимии в современном русском языке // Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике / Сост. М.В. Ляпон и Н.Ю. Шведова. -М.: Наука, 19754. С. 13-33.

39. Виноградов В.В. Об омонимии и смежных явлениях II Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике / Сост. М.В. Ляпон и Н.Ю. Шведова. -М.: Наука, 19755. С. 295-315.

40. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография / Под ред. В.Г. Костомарова. М.: Наука, 1977. - С. 162-192.

41. Власова Ю. Н. Синонимия синтаксических конструкций в современном английском языке / Отв. ред. П.В. Чесноков. Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ, 1981.-156 с.

42. Гак В.Т. К диалектике семантических отношений в языке // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. - С. 73-91.73 .Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Морфология. -М.: Высшая школа, 1979. 303 с.

43. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис. М.: Высшая школа, 1981. - 208 с.

44. Галатова Н.В. Антонимичность придаточных предложений в современном английском языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. - Пятигорск: ПГПИИЯ, 1989. - 16 с.

45. Гальперин И.Я. Некоторые синтаксические особенности присоединительных конструкций в современном немецком языке // Вопросы романо-германского языкознания / Материалы межвузовской конференции. Вып. 2. - Часть 2. - Челябинск: ЧГПИ, 1971. - С. 89-98.

46. Головенко Ю.А. Некоторые вопросы английской текстометрии // Вопросы синтаксиса английского языка / Сборник научных трудов. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1974.-С. 50-62.

47. Грайс Г.II. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая прагматика / Пер. с англ. Общ. ред. Е.В. Падучевой. -Вып. XVI. - М.: Прогресс, 1985. - С. 217-237.

48. Гринберг Дж. Некоторые грамматические универсалии, преимущественно касающиеся порядка значимых компонентов // Новое в лингвистике. Языковые универсалии / Пер. с англ. Под ред. Б.А. Успенского. - Вып. V. -М.: Прогресс, 1970.-С. 114-162.

49. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976.-С. 291-213.

50. Гуляев Ю.А. О сложных вопросительных предложениях // Учёные записки. Том 51.-М.: МГПИИЯ, 1969. С. 64-80.

51. Гурова В. А. Особенности конструкций с имплицитной номинацией в современном английском языке (на материале экономических текстов). Ав-тореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. - Киев: Киевский гос. ун-т, 1985.-24 с.

52. Давыдова И.В., Шаповалова М.В. Теоретическая грамматика английского языка. Курс лекций. - М.: Изд-во УРАО, 1998. - 52 с.

53. Демина Е. Семантико-стилистические особенности синонимичных придаточных предложений и причастных оборотов, вводимых союзами // Доклады межвузовской научно-теоретической конференции аспирантов. Ростов-на-Дону: Изд-во РГПИ, 1968. - С. 400-411.

54. Дмитриенко В.А. Структурно-семантические особенности и функции сложных предложений и присоединительных конструкций с сочинительной связью. Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. - Одесса: ОГУ, 1989.- 17 с.

55. Драганов А.К. К прагматической типологии устного текста // Прагматическая интерпретация и планирование дискурса / Тезисы совещания-семинара. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1991. - С. 34-37.

56. Дресслер В. Синтаксис текста // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистика текста / Под ред. Т.М. Николаевой. Вып. VIII. - М.: Прогресс, 1978.-С. 111-137.9б.Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике / Под ред.

57. В.А. Звегинцева. Вып. 1. -М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1960. - С. 264-389.

58. Жирмунский В.М. О природе частей речи их классификации // Общее и германское языкознание. Избранные труды. JI.: Наука, 1976. - С. 60-82.

59. Зайцева О.Л. Текстовая семантика и прагматика наречий английского языка // Прагматическая интерпретация и планирование дискурса / Тезисы совещания-семинара. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1991. - С. 40-42.

60. Звегинцев В.А. Семасиология. М.: Изд-во Московского ун-та, 1957. -320 с.

61. Звегинцев В.А. Очерки по общему языкознанию. М.: Изд-во Московского ун-та, 1962. - 384 с.

62. Знаменская Т.А. Придаточные предложения или простые? // Семанги-ко-стилистические исследования текста и предложения / Межвузовский сборник научных трудов. Ленинград: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1980. - С. 60-64.

63. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. - 366 с.

64. Зуев С. Т. Категориальные значения частей речи и категории мышления И Актуализация лингвистических единиц разных уровней / Сборник научных трудов. Краснодар: КГУ, 1985. - С. 70-79.

65. Иванова Л.А. Союзные противительные конструкции в современном английском языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.663. - М.:

66. МГПИ им. В.И. Ленина, 1971. 21 с.

67. Ивашова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. Учеб. для студентов фак-тов и ин-тов иностран. языков. -М.: Высшая школа, 1981. -284 с.

68. Иванова И.П., Чахоян ПЛ., Беляева Т.М. История английского языка. Учебник. Хрестоматия. Словарь. СПб: Изд-во "Лань", 1999. - 512 с.

69. Ившин В.Д. Коммуникативный синтаксис современного английского языка (актуальное членение предложения). Автореф. дисс. . доктора фи-лол. наук: 10.02.04. -Киев: КГУ, 1990.-41 с.

70. Иноземцева В А. О роли контекста в разграничении полисемии глагола // Вопросы германо-романского языкознания и методики преподавания иностранных языков / Материалы 5-й межвузовской конференции. Вып. 2. - Иркутск: ИПИИЯ, 1972. - С. 335-340.

71. Ирсалиева Н.К. Сложносочинённые союзные предложения в современном английском языке и их соответствия в киргизском языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.06 (тюркские языки). - Фрунзе: Киргизский гос. ун-т, 1975. - 27 с.

72. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М.: Высшая школа, 1990. -151 с.

73. Камешева Р.К. Способы выражения антонимических отношений в синтаксисе современного английского языка (на материале оборотов с нефинитными формами глагола). Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. -Пятигорск: ПГПИИЯ, 1987. - 17 с.

74. Каплуненко A.M. Лексическая система языка через призму дискурса (к постановке вопроса) // Текстообразующие свойства слова и предложения.

75. Грозный: ЧИТУ, 1982. С. 71-78.

76. Карлсон Л. Соединительный союз BUT // Новое в зарубежной лингвистике: Пер. с англ. / под ред. В.В. Петрова. М.: Прогресс, 1986. - Вып. 18. -С. 277-300.

77. Кацнелъсон С Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.-Л.: Наука, 1965. -109 с.

78. Кобрина H.A. Синтаксические средства связи между самостоятельными предложениями в современном английском языке. Дисс. . канд. филол. наук. - Ленинград, 1953. - 308 с.

79. Кодухов В.И. Введение в языкознание. Учебник для студентов по спец. № 2101. -М.: Просвещение, 1979. - 350 с.

80. Кожевникова К. Об аспектах связности в тексте как целом // Синтаксис текста / Отв. ред. Г.А. Золотова. -М.: Наука, 1979. С. 49-67.

81. Колосова Т.А. Семантические отношения в сложных предложениях // Филологические науки. 1972. -№ 5. - С. 61-72.

82. Колосова Т.А. Компрессия и фразеологизация сложного предложения как процесс образования некоторых союзных средств // Семантические процессы в системе языка / Межвузовский сборник научных трудов. — Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1984. С. 100-103.

83. Колшанский Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976.-С. 5-30.

84. Колшанский Г.В. О понятии контекстной семантики // Теория языка. Англистика. Кельтология. -М.: Наука, 1976. С. 69-75.

85. Колшанский Г.В. Проблемы коммуникативной лингвистики // Вопр. языкознания. 1979. - № 6. - С. 51-62.

86. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984. -173 с.

87. Конькова И.П. Сложносочинённое союзное предложение в современном английском языке. Душанбе, 1969. - 240 с.

88. Кошевая ИГ. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Просвещение, 1982. - 334 с.

89. Кошевая ИТ., Кошевой К.К., Жучкова Н.Ф. Лексические типы слов // Семантика языковых единиц лексического уровня (на материале английского языка) / Сборник научных трудов. Элиста: Калмыцкий гос. ун-т, 1983.-С. 3-14.

90. Кривоносое АЛ. О некоторых аспектах соотношения языка и логики // Вопр. языкознания. 1979. -№ 6. - С. 17-32.

91. Кривоносое АЛ. Семантическая структура служебных слов // Филологические науки. 1980. - № 6. - С. 51-59.

92. Крутиков Ю.А. К уточнению системы частей речи в современном английском языке // Материалы второй межвузовской конференции по проблемам лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Ростов-на-Дону: РГУ, 1970. - С. 63-66.

93. Куайн В. Логика как средство познания синтаксических явлений // История языкознания XIX XX в.в. в очерках и извлечениях: Сост. В.А. Зве-гинцев. - 3-е изд., дополн. -М.: Просвещение, 1965. - С. 445-451.

94. Кунин A.B. Английская фразеология. Теоретический курс. М.: Высшая школа, 1970. - 342 с.

95. Лазарев В.В. Философия и лингвистика: Методологический анализ теорий современного языкознания. Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ, 1983. - 133 с.

96. ЛайонзДж. Введение в теоретическую лингвистику / Пер. с англ. Под ред. В.А. Звегинцева. -М.: Прогресс, 1978. 542 с.

97. Лебедева М.Б. Структурно-семантическая организация и средства выражения пояснительной связи в современном английском языке (на материале научных медицинских текстов). Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. - Пятигорск: ПГПИИЯ, 1989. - 16 с.

98. Левицкий Ю.А. Модели сложносочинённого предложения (на материале английского языка). Учебное пособие по спецкурсу. - Пермь: Изд-во

99. Пермского ун-та, 1981. -96 с.

100. Левицкий Ю.А. Сочинение в синтаксической системе языка. Дисс. . доктора филол. наук: 10.02.19. -Пермь: Пермский гос. ун-т, 1983. -435 с.

101. Ледетва Л. С. К вопросу о типологических особенностях союзных конструкций, выражающих градационные отношения // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Ставрополь: СГПИ, 1976. -С. 31-39.

102. Леонтьев А А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. -М.: Наука, 1969. 306 с.

103. Литвинов В.П. К проблеме семантического факта // Семантика предложения и текста. Грозный: ЧИТУ, 1981. - С. 136-141.

104. Лопатухина Т.А. К вопросу о пояснительных связях на уровне простого и сложного предложений // Материалы второй межвузовской конференции по проблемам лингвистики и методики преподавания иностранных языков. -Ростов-на-Дону: РГУ, 1970. С. 68-69.

105. Лосев А.Ф. О понятии аналитической лингвистики // Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. -М.: Изд-во Московского ун-та, 1982. С. 145-167.

106. Лосев А.Ф. Поток сознания и язык//Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф.-М.: Изд-во Московского ун-та, 1982. С. 453-478.

107. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха // Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. СПб: Искусство - СПб, 1996. - С. 18-254.

108. Лотман Ю.М. Текст в тексте // Лотман Ю.М. Об искусстве. СПб: Искусство - СПб, 1998. - С. 423-436.

109. Лурия А.Р. Речь и мышление. Материалы к курсу лекций по общей психологии. М.: Изд-во Московского ун-та, 1975. - 119 с.

110. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во Московского ун-та, 1979. -319 с.

111. Макарова Ж. О критериях однородности определений // Материалы межвузовской научно-теоретической конференции аспирантов. Ростов-на-Дону: Изд-во РГПИ, 1967. - С. 287-290.

112. Макарова Ж. Однородные и неоднородные определения, связанные сочинительными союзами, в современном английском языке // Доклады межвузовской научно-теоретической конференции аспирантов. Ростов-на-Дону: Изд-воРГПИ, 1968. - С. 435-437.

113. Макарова Н.П. Модальный план вопросно-ответного диалогического единства с неместоименным вопросом (на материале современного английского языка). Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. - Пятигорск: ПГПИИЯ, 1985.- 16 с.

114. Марты А. О понятии и методе всеобщей грамматики и философии языка // История языкознания XIX XX в.в. в очерках и извлечениях: Сост. В.А. Звегинцев. - 3-е изд., дополн. - М.: Просвещение, 1965. - С. 7-13.

115. Маршавс Х.О. О способах классификации субстантивных сочинительных групп в ранне-новоанглийском языке // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Ставрополь: СГПИ, 1976. - С. 5661.

116. Масальская Е.В. Семантика, структура и прагматика уступительных предложений в современном английском языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. - Одесса, 1988. - 16 с.

117. Махвиладзе М.Е., Кобешавидзе Т.Э. Традиционные средства выражения условия // Вопросы английской лексикологии и лексикографии / Межвузовский сборник научных трудов. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1990. - С. 53-61.

118. Махмурян P.C. К вопросу о семантико-синтаксическом статусе сложных концептуальных построений в языке // Структура словаря и вопросы словообразования германских языков / Межвузовский сборник научных трудов. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1981. - С. 94-101.

119. Меликяи В.Ю. Экспрессивные гекстообразующие функции коммуникем

120. Филологические науки. 1998. - № 1. - С. 73-82.

121. Москалъская О.И. Грамматика текста. Пособие по грамматике немецкого языка для институтов и факультетов иностранных языков. М.: Высшая школа, 1981. - 183 с.

122. Мухин A.M. Структура предложений и их модели.-Л.: "Наука", 1968. -226 с.

123. Николаева И.Н. Некоторые вопросы структуры сложного предложения с сочинёнными частями // Материалы второй межвузовской конференции по проблемам лингвистики и методики преподавания иностранных языков. -Ростов-на-Дону, 1970.-С. 69-72.

124. Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистика текста / Под ред. Т.М. Николаевой. Вып. VIII. -М.: Прогресс, 1978. - С. 5-39.

125. Нуриев Д.А. Логические отношения понятий. Учебное пособие. Уфа: Башкирский ун-т, 1997. - 62 с.

126. Обухова Е.Ю. Уточнение в английском языке: функциональные и логические аспекты. Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. - Киев, 1990.-23 с.

127. Общее языкознание. Внутренняя структура языка / Отв. ред. Б.А. Серебренников. М.: Наука, 1972. - 564 с.

128. Охунов О. О. Английские союзы, союзные слова и их соответствия в узбекском языке. -Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.20. Ташкент, 1973.-26 с.

129. Панфилов В.З. Грамматика и логика. Грамматическое и логико-грамматическое членение простого предложения. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1963.-79 с.

130. Пауль Г. Принципы истории языка / Пер. с нем. под ред. A.A. Холодо-вича. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1960. - 500 с.

131. Пегова H.A. Союзные наречия и эквиваленты союзных наречий как средства связи самостоятельных предложений в современном английскомязыке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. - Москва, 1984. - 16 с.

132. Пеллетъе Ф. Дж. Или // Новое в зарубежной лингвистике: Пер. с англ. / под ред. В.В. Петрова. -М.: Прогресс, 1986. Вып. 18. - С. 318-336.

133. Перлмуттер Д.М., Постал ИМ. О формальном представлении структуры предложения // Новое в зарубежной лингвистике. Современные синтаксические теории в американской лингвистике / Под ред. А.Е. Кибрика. -Вып. XI. М.: Прогресс, 1982ь - С. 76-82.

134. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд. -М.: Учпедгиз, 1956. - 511 с.

135. Подлесская В.И. Об универсальных критериях выделения союзов как части речи (Существуют ли в японском языке союзы?) // Части речи. Теория и типология. М.: Наука, 1990. - С. 111-118.

136. Поиомаренко Е.В. Структурно-семантическая и коммуникативно-функциональная характеристика пояснительных номинаций в современном английском языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. - Киев, 1991.-17 с.

137. Почепцов Г.Г. Конструктивный анализ структуры предложения. Киев: Высшая школа, 1971. - 190 с.

138. Почепцов Г.Г. Десемантизация. Десемантизация? // Теория лингвистической семантики / Межвузовский сборник научных трудов. М.: МОПИим. Н.К. Крупской, 1985. С. 100-108.

139. Пфютце М. Грамматика и лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистика текста / Под ред. Т.М. Николаевой. Вып. VIII. -М.: Прогресс, 1978. - С. 218-242.

140. Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке. М.: Просвещение, 1970. - 189 с.

141. Рахманж Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. Учебное пособие. 4-е изд., перераб. - М.: Высшая школа -Инфра-М, 1997.-191 с.

142. Рейман Е.А. Английские предлоги. Значения и функции. Л.: Наука, 1982.-239 с.

143. Реутова О.И. Эллиптические предложения в современном английском языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 663 (английский язык). -М.: МОПИ им. Н.К. Крупской, 1968. - 21 с.

144. Реунова ОМ. К вопросу об эллиптических предложениях и их специфической характеристике // Английская филология. Ставрополь: Ставропольский гос. пед. ин-т, 1971. - С. 110-117.

145. Реферовская Е.А. Лингвистические исследования структуры текста. -Л: Наука, 1983.-210 с.

146. Реформатский A.A. Введение в языковедение. М.: Аспект пресс, 1997.-536 с.

147. Розен таль Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. 3-е изд., исправл. и дополн. - М.: Просвещение, 1985. - 399 с.

148. Ротт Э.Х. Синтаксис, контекстематика и фразеология // Вопросы ро-мано-германского языкознания / Материалы межвузовской конференции. -Вып. 2. Часть 2. - Челябинск: ЧГПИ, 1971. - С. 277-287.

149. Самикова Н.Ф. К вопросу о коннекторах // Семантический синтаксис современного английского языка. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1976. - С. 75-78.

150. Светлов В. А, Практическая логика. Учебное пособие. 2-е изд., неправ л. и дополн. - СПб: Издат. дом "МиМ", 1997. - 575 с.

151. Селиверстова О.Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности её описания // Принципы и методы семантических исследований. -М.: Наука, 1976.-С. 119-146.

152. Семеняко Н. Т. Каузальная семантика предложений с предлогом BY при нематричном предикате // Теория лингвистической семантики / Межвузовский сборник научных трудов. М.: МОПИ им. Н.К. Крупской, 1985. - С. 119-126.

153. Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи // Э. Сепир. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Пер. A.M. Сухотина. М.: Изд. группа "Прогресс", 1993. - С. 26-204.

154. Симонян A.A. Текстообразующие функции служебных слов (на материале некоторых противительных союзов армянского, русского и английского языков). Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19. - Ереван, 1986.- 19 с.

155. Синичкина Л.Н. Предложения с однородными членами в английском языке // Проблемы синтаксиса, лексикологии и методики преподавания иностранных языков / Тезисы докладов межвузовской конференции. Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ, 1966. - С. 25-27.

156. Синичкина Л.Н., Суръянинова-Малъчевская КМ. Возможности компрессии союзного сочинённого ряда // Английская филология. Пятигорск, 1971.-С. 166-176.

157. Скребиева Т.Г. Субколлоквиальные синтаксические структуры современного английского языка (американский вариант). Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. -Пятигорск, 1987. - 16 с.

158. Слюсарева H.A. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М.: Наука, 1981. - 205 с.

159. Слюсарева НА. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка. — М.: Наука, 1986. -214 с.

160. Смирнщкт А.И. К вопросу о слове (проблема "тождества слова") // Труды ин-та языкознания АН СССР. Том 4. - М.: Изд-во АН СССР, 1954. -С. 3-49.

161. Смирнщкт А.И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностранных языках, 1957. - 285 с.

162. Смирнщкт А.И. Морфология английского языка / Под ред. В.В. Пас-сек. М.: Изд-во лит-ры на иностранных языках, 1959. - 439 с.

163. Смирнова Е.Д. Основы логической семантики. Учеб. пособ. для студентов философск. ф-тов ун-тов. - М.: Высшая школа, 1990. - 144 с.

164. Снопкова H.A. Из наблюдений над служебными словами LIKE и AS // Учёные записки. Том 268. - Вып. 27. - М.: МОПИ им. Н.К. Крупской. - С. 74-82.

165. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика (сложное синтаксическое целое). М.: Высшая школа, 1973. - 213 с.

166. Солнцев В.М. К вопросу о глубинной структуре и порождении смысла предложения // Теория языка. Англистика. Кельтология. М.: Наука, 1976. -С. 114-124.

167. Соловьёва М.М. Синтактико-семантические и функционально-коммуникативные особенности предложений, соединённых сочинительной связью в тексте. Дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. - Киев, 1987. - 191 с.

168. Соломоник А. Язык как знаковая система // Соломоник А. Семиотика и лингвистика. М.: Молодая гвардия, 1995 ь - С. 3-226.

169. Соломоник А. Судьба слова в языке // Соломоник А. Семиотика и лингвистика. М.: Молодая гвардия, 19951. - С. 227-344.

170. Спиркин А.Г. Философия. Учебник для студ. высш. учеб. зав. - М.: Гардарика, 1998. - 816 с.

171. Старикова Н.А. Функционально-семантическое поле темпоральности в современном английском языке (в социолингвистическом аспекте). Авто-реф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. - Пятигорск: ПГТШИЯ, 1992. - 15 с.

172. Стеблин-Каменский М.И. Об основных признаках грамматического значения // Стеблин-Каменский М.И. Спорное в языкознании. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1974ь - С. 3-19.

173. Стеблин-Каменский М.И К вопросу о частях речи // Стеблин-Каменский М.И. Спорное в языкознании. Л.: Изд-во Ленинградского унта, 19742.-С. 19-34.

174. Степанов Ю.С. Структура французского языка. М.: Высшая школа, 1965. - 182 с.

175. Степанов Ю.С. Семантика // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 438-440.

176. Структурный синтаксис английского языка: Пособие по теоретической грамматике / Под ред. Л.Л. Иофик. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1972.- 173 с.

177. Сулейманова 3. Союзы как грамматическое средство связи между однородными придаточными предложениями косвенной речи // Доклады межвузовской научно-теоретической конференции аспирантов. Ростов-на-Дону: Изд-во РГПИ, 1968. - С. 335-343.

178. Тертое С.А. Средства выражения и контексты функционированияконфронтационных аргументативных актов (на материале англоязычной художественной литературы). Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. - Пятигорск: ПГПИИЯ, 1995. - 16 с.

179. Томилин А.Н. Омонимия в сфере причастных и герундиальных оборотов в современном английском языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. - Пятигорск: ПГПИИЯ, 1995. - 16 с.

180. Трасивула Д. Особенности сложных предложений, выражающих причинные отношения, и их контекстуальная обусловленность в современном немецком языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. - Пятигорск: ПГПИИЯ, 1992. - 15 с.

181. Трубецкой Н.С. Морфонологическая система русского языка // Трубецкой Н.С. Избранные труды по филологии / Сост. В.А. Виноградов и В.П. Нерознак. -М.: Прогресс, 1987ь С. 67-142.

182. Трубецкой Н.С. Севернокавказские словарные сопоставления // Трубецкой Н.С. Избранные труды по филологии / Сост. В.А. Виноградов и В.П. Нерознак. -М.: Прогресс, 19872. С. 271-282.

183. Ульманн Ст. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. Языковые универсалии / Пер. с англ. Под ред. Б.А. Успенского. - Вып. V. -М: Прогресс, 1970. - С. 251-298.

184. Уорф Б.Л. Лингвистика и логика // Новое в лингвистике / Под ред. В.А. Звегинцева. Вып. 1. -М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1960. - С. 183-198.

185. Филин Ф.П. Слово и его значение // Филин Ф.П. Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1982. - С. 218-227.

186. Флоренский П.А. Имена. М.: Эксмо-пресс, 1998. - 909 с.

187. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. Том 2. - М.: Учпедгиз, 1957. -470 с.

188. Фортунатов Ф.Ф. Сравнительное языковедение // Хрестоматия по истории русского языкознания / Под ред. Ф.П. Филина. М.: Высшая школа, 1973.-С. 308-338.

189. Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. Вып. 8. - М.:

190. Высшая школа, 1977. С. 181-210.

191. Фридман Л.Г. Грамматические проблемы лингвистики текста. Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ, 1984. - 132 с.

192. Хаймович B.C., Розовская Б.И. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 1967. - 297 с.

193. Халдояниди Н.Л. Сравнительная типология немецкого, английского и русского языков. Пятигорск, 1993. - 91 с.

194. Хлебникова И.Б. Оппозиции в морфологии: Учебное пособие. М.: МОПИ им. Н.К. Крупской, 1969. - 130 с.

195. Хоккетт Ч.Ф. Проблема языковых универсалий//Новое в лингвистике. Языковые универсалии / Пер. с англ. Под ред. Б.А. Успенского. -Вып. V. -М.: Прогресс, 1970. - С. 45-77.

196. Хомский Н. Синтаксические структуры. Б.: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998.- 115 с.

197. Хомяков В.А. О словообразовательной семантике просторечных дериватов в английском языке И Проблемы лексической и словообразовательной семантики в современном английском языке. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1986. - С. 44-49.

198. Цвет Л.Я. Семантическое поле существительных, передающих понятие ограниченного пространства (на материале английской кристаллографической терминологии). Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. -Одесса, 1979. - 24 с.

199. Цоллер В.Н. Эмоционально-оценочная энантиосемия в русском языке // Филологические науки. 1998. - № 4. - С. 76-83.

200. Чейф У. Л. Значение и структура языка / Пер. с англ.; Послесл. С.Д. Кацнельсона. -М. : Прогресс, 1975. -431 с.

201. Чесноков П.В. Основные единицы языка и мышления. Ростов-на-Дону: Ростовское книжное изд-во, 1966. - 285 с.

202. Чеснокова Л.Д., Печникова B.C. Современный русский язык. Морфология: Учебник для студентов вузов. Ростов-на-Дону: Феникс, 1997. - 301с.

203. Чикобава A.C. К вопросу о взаимоотношении мышления и речи в связи с ролью коммуникативной функции // Язык и мышление. М.: Наука, 1967. -С. 16-30.

204. Чикурова М.Ф. О логико-семантической структуре сверхфразового единства и абзаца в художественной прозе // // Теория лингвистической семантики / Межвузовский сборник научных трудов. М.: МОПИ им. Н.К. Крупской, 1985.-С. 159-167.

205. Шахматов A.A. Из "Синтаксиса русского языка" // Из трудов A.A. Шахматова по современному русскому языку. Учение о частях речи. М.: Учпедгиз, 1952ь - С. 29-138.

206. Шахматов A.A. О Грамматических формах слов и о частях речи // Из трудов A.A. Шахматова по современному русскому языку. Учение о частях речи. М.: Учпедгиз, 19523. - С. 267-269.

207. Шахнарович A.M. Онтогенез мыслеречедеятельности: семантика и текст // Филологические науки. 1998. - № 4. - С. 56-64.

208. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во АН СССР, 1960. - 373 с.

209. Шеиделъс Е.И. Грамматика немецкого языка. М.: Изд-во лит-ры на иностранных языках, 1952. - 367 с.

210. Ширяев E.H. Дифференциация сочинительных и подчинительных союзов на синтаксической основе // Филологические науки. 1980. - № 2. - С. 49-54.

211. Шитов В.А. О классификации придаточных предложений // Вопросы теории английского и русского языков. Вологда: ВШИ, 1973. - С. 123140.

212. Шлейвис П.И. Развитие слова asunder и некоторых других новообразований в английском языке и их употребление в тексте // Лингвистические единицы разных уровней и их функциональные характеристики / Межвузовский сборник. Краснодар: КГУ, 1982. - С. 59-63.

213. Шмелёв Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Просвещение, 1964. -187 с.

214. Шмелёв Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973. - 280 с.

215. Шрамко Л.П. Полисемия и омонимия придаточных предложений, вводимых союзами SINCE, WHEN, AS, WHILE (на материале лингвистических текстов современного английского языка). Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. - Одесса, 1983. - 16 с.

216. Щерба Л.В. О частях речи в русском языке // Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. - С. 63-85.

217. Юсе Р.Я. Семантика парцелляции // Семантика единиц языка и речи / Тезисы докладов межвузовской региональной научной конференции. -Уфа: Башкирский гос. ун-т, 1990. С. 76-77.

218. Якобсон P.O. Значение лингвистических универсалий для языкознания // История языкознания XIX XX в.в. в очерках и извлечениях: Сост. В.А. Звегинцев. - 3-е изд., дополн. - М.: Просвещение, 1965. - С. 383-394.

219. Якобсон P.O. Лингвистические типы афазии И Якобсон P.O. Избранные работы / Сост. и ред. В.А. Звегинцева. М.: Прогресс, 1985ь - С. 287301.

220. Якобсон P.O. О лингвистических аспектах перевода // Якобсон P.O. Избранные работы / Сост. и ред. В.А. Звегинцева. М.: Прогресс, 19852. -С. 361-369.

221. Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика. М.: Наука, 1981. - 109 с.

222. Aijmer К. Evidence and the Declarative Sentence. Stockholm: Studentlit-teratur Lund, 1980. - 149 p.

223. Backlund U. Realize and Recognize. A Study in Immediate Contextual Dependency. Stockholm: Universitetet i Ume&, 1984. - 299 p.

224. Berezin F.M. Lectures on Linguistics. Moscow: Higher School Publishing House, 1969. -175 p.

225. Bierwisch M. Semantics // New Horizons in Linguistics / Ed. by John Lyons.- Harmondsworth: Penguin Books, 1971. P. 166-184.

226. Blokh M.Y. A Course in Theoretical Grammar. -M.: Высшая школа, 1983. -383 p.

227. Bo linger D. Degree Words. The Hague - Paris: Mouton, 1972. - 324 p.

228. Bolinger D. Meaning and Form. London - New York: Longman, 1977. -212 p.

229. Bryant MM. English in the Law Courts: The Part the Articles, Prepositions and Conjunctions Play in Legal Decisions. NY: Columbia University Press, 1930.-312 p.

230. Burchfield R. The English Language. Oxford - NY: Oxford University Press, 1985.-194 p.

231. Carnap R. Foundations of Logic and Mathematics // The Structure of Language: Readings in the Philosophy of Language / Ed. by J. A Fodor and J .J. Katz.- Englewood Cliffs: Prentice Hall, Inc., 1964. P. 419-436.

232. Chisholm JV.S., Milic L.T. The English Language: Form and Use. NY: David McKay Co., Inc., 1974. - 496 p.

233. Chomsky N. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge: The M.I.T. Press, 1965.-251 p.

234. Close R.A. A Reference Grammar for Students of English. M.: Pros-veshcheniye, 1979. - 342 p.

235. Curme G.O. Parts of Speech and Accidence. Boston: D.C. Heath and Co., 1935.-370 p.

236. Esper E.A. Mentalism and Objectivism in Linguistics: The Sources of L. Bloomfield's Psychology of Language. NY: American Elsevier Publishing Company, Inc., 1968. - 246 p.

237. Fabb N. Linguistics and Literature: Language in the Verbal Arts of the World. Oxford: Blackwell Publishers, 1997. - 297 p.

238. Fawcett S., SandbergA. Grassroots: The Writer's Guide to Style. 5th ed. -Boston: Houghton Mifflin Company, 1994. - 510 p.

239. Fawcett S., SandbergA. Evergreen: A Guide to Writing. 5th ed. - Boston:

240. Houghton Mifflin Company, 1996. 552 p.

241. Frege G. Posthumous Writings / Ed. by H. Hermes, F. Kambartel, F. Kaulbach. Chicago: The University of Chicago Press, 1979. - 288 p.

242. Grice P. Studies in the Way of Words. Cambridge: Harvard University Press, 1989.-394 p.

243. Hale A. Conditions on English Comparative Clause Pairings // Readings in English Transformational Grammar / Ed. by R.A. Jacobs & P.S. Rosenbaum. -Waltham: Ginn & Co., 1970. P. 30-55.

244. Hall RA. An Essay on Language. Philadelphia: Chilton Books, 1968. -160 p.

245. Irtenyeva N.F., Blokh M. Y., Barsova O.M., Shapkin A.P. The Structure of the English Sentence. A Practical Course. M.: Higher School Publishing House, 1969.-159 p.

246. Jackson H. Analyzing English. An Introduction to Descriptive Linguistics. 2nd ed. - Oxford: Pergamon Press, 1982. - 155 p.

247. Jackobson R.O. Zur Struktur des russischen Verbums // Charisteria Guilelmo Mathesio oblata. Praha, 1932. - S. 74-84.

248. Jackobson R.O. Essais de Linguistique Générale / Traduit de l'anglais et préfacé par Nicolas Ruwet. Paris: Editions de Minuit, 1963. - 255 p.

249. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. Leipzig: VEB bibliographisches Institut, 1966. - 518 S.

250. Kurylowicz J. Esquisses Linguistiques. Wroclaw - Krakow: Zaklad Narodnowy Imienia Ossolinskich Wydawnictwo Poiskiej Akademii Nauk, 1960.-310p.

251. Lakoff G. Irregularity in Syntax. NY: Holt, Rinehart and Winston, Inc., 1970.-207 p.

252. Lasersohn P. Plurality, Conjunction and Events. London: Kluwer Academic Publishers, 1995. - 307 p.

253. Leech G., Svartvik J. A Communicative Grammar of English. M.: Pros-veshcheniye, 1983. - 304 p.

254. Lees R.B. On Very Deep Grammatical Structure // Readings in English Transformational Grammar / Ed. by R.A. Jacobs & P.S. Rosenbaum. Waltham: Ginn & Co., 1970. - P. 134-144.

255. Longacre R.E. An Anatomy of Speech Notions. Lisse: The Peter de Ridder Press, 1976.-394 p.

256. Meyer R.J., Mylan Sh. A. An Integrated Approach to Reading and Writing. -NY: St. Martin's Press, 1995. 369 p.

257. Morris Ch. Signification and Significance: A Study of the Relations of Signs and Values. Cambridge: The M.I.T. Press, 1964. - 99 p.

258. Nelson F. W. The English Language. An Introduction. Revised ed. - London: The English Universities Press Ltd., 1967. - 273 p.

259. Nida E.A. A Synopsis of English Syntax. 2ng ed., revised. - The Hague: Mouton & Co., 1966. - 174 p.

260. Nida E.A. Componential Analysis of Meaning. The Hague: Mouton Publishers, 1979.-272 p.

261. Palmer H. Grammar of Spoken English / Rev. By R. Kingdon. Cambridge: Cambridge University Press, 1969. - 341 p.

262. Palmer F.R. Semantics: A New Outline / Preface and commentaries by M. V. Nikitin. -M.: Vyssaja skola, 1982. 109 p.

263. Perlmutter D.M. The Two Verbs Begin // Readings in English Transformational Grammar / Ed. by R.A. Jacobs & P.S. Rosenbaum. Waltham: Ginn & Co., 1970.-P. 107-119.

264. Pulman S.G. Word Meaning and Belief. London & Canberra: Croom1. Helm, 1983. 179 p.

265. Quine W. V. Elementary Logic. Boston: Ginn, 1941. - 316 p.

266. Quine W. V. The Problem of Meaning in Linguistics 11 The Structure of Language: Readings in the Philosophy of Language / Ed. by J. A Fodor and J.J. Katz.- Englewood Cliffs: Prentice Hall, Inc., 1964. P. 21-32.

267. Quine W.V. Elementary Logic. Revised Edition. Cambridge: Harvard University Press, 1966. - 129 p.

268. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A University Grammar of English // Ed. by LP. Verkhovskaya. M„ 1982. - 391 p.

269. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Grammar of Contemporary English. London: Longman Group Ltd., 1973. - 1120 p.

270. Rayevska N.M. Modern English Grammar. Part I. Kiev: Kiev State University Publishing House, 1967. - 193 p.

271. Rayevska N.M. Present-Day English Syntax. Киев: Высшая школа, 1970. -178 p.

272. Roberts P. English Syntax. An Introduction to Transformational Grammar.- NY: Harcourt, Brace & World, Inc., 1964. 404 p.

273. Skrebnev Y.M. Fundamentals of English Stylistics. M.: Высшая школа, 1994.-238 р.

274. Smirnitsky A.I. Essentials of Russian Grammar. 2nd ed. - Ed. by O.S. Akhmanova. - M. : Higher School Publishing House, 1975. - 379 p.

275. Stokoe H.R. The Understanding of Syntax I I Readings in the Theory of English Grammar. Пособие для студ. пед. ин-тов и филол. ф-тов ун-тов / Сост. Л.Л. Иофик и Л.П. Чахоян. Л.: Просвещение, 1967. - С. 117-118.

276. Sweet H. A New English Grammar Logical and Historical. Part II: Syntax. -Oxford: Clarendon Press, 1952. 136 p.

277. Tesnière L. Eléments de Syntaxe Structurale. 10-ème éd., revue et corrigée. - Paris: Editions Klincksieck, 1976. - 674 p.

278. Ullmann S. Semantics. An Introduction to the Science of Meaning. -Oxford: Basil Blackwell, 1962. 278 p.

279. Van Dijk ТА. Text and Context. Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse. London: Longman, 1977.-261 p.

280. Vendler Z Linguistics in Philosophy. Ithaca: Cornell University Press, 1967.-203 p.

281. Whitehall H. Structural Essentials of English // Readings in the Theory of English Grammar. Пособие для студ. пед. ин-тов и филол. ф-тов ун-тов / Сост. Л.Л. Иофик и Л.П. Чахоян. Л.: Просвещение, 1967. - С. 123.

282. Writer's Choice Grammar. NY: Glencoe, 1996. - 393 p.

283. Zwieky A. Linguistics as Chemistry: The Substance Theory of Semantic Primes // Anderson S.R. & Kiparsky P. A Festschrift for Morris Halle. NY: Holt, Rinehart & Winston, 1973. - P. 468-509.

284. СЛОВАРИ И СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА

285. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. - 606 с.

286. Горский Д.П., Ивин А.А., Никифоров A.JI. Краткий словарь по логике. -Под ред. Д.П. Горского. М.: Просвещение, 1991. - 208 с. (.КСПЛ)

287. The American Century Thesaurus. NY: Warner Books, 1995. - 516 p.1. СACTh)

288. Collins Cobuild English Language Dictionary. London: William Collins Sons & Co. Ltd., 1990. - 1703 p. (CCELD)

289. Fowler H. W. A Dictionary of Modern Usage. Wordsworth Editions Ltd., 1994.-742 p.

290. The New Fowler's Modern English Usage. 3d ed. - Ed. by R.W. Burchfield. - Oxford: Clarendon Press, 1996. - 864 p.

291. Hornby A.S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. -Vol. 1-2. M.: Русский язык, 1982. - 1036 с. (OALDCE)

292. The Oxford English Dictionary, a Corrected Reissue with an Introduction, Supplement and Bibliography. Ed. by J. A.H. Murray, H. Bradley, W.A. Cragie, C.T. Onions. - Vol. III. - Oxford, 1933. (OED)201

293. The Penguin Dictionary of English Synonyms. London: Claremont Books, 1995.-614 p. 0PDES)

294. Webster's II New Riverside University Dictionary. NY: Houghton Mifflin Co., 1993. - 1536 p. (WNRUD)

295. Webster's New World Dictionary of the American Language. Ed. by David B. Guralnik. - NY: Warner Books, 1983. - 996 p. (WNWDAL)

296. Webster's New World Thesaurus. Ed. by Ch. Laird. - NY: Warner Books, 1983.-530 p. (WNWTh)

297. West M, Kimber P.F. Deskbook of Correct English. A Dictionary of Spelling, Punctuation, Grammar and Usage. JL: YHne^rns, 1963. - 191 c.

298. СПИСОК ЦИТИРУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

299. Bellamy G. The Comedy Hotel. London: Penguin Books, 1993. - 340 p.1. GB)

300. Christie A. Sparkling Cyanide. London: Pan Books, 1979. - 189 p.1. ACh)

301. Clarke A. Childhood's End.-London: Pan Books, 1987.- 188 p. (AC)

302. Conroy P. The Prince of Tides. NY: Bantam Books, 1987. - 664 p.1. PC)

303. Cronin A. Hatter's Castle. Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1963.-668 p. (Cr)

304. Fitzgerald F. S. The Diamond as Big as The Ritz and Other Stories. Wordsworth Editions Ltd., 1994. - 177 p. (FSF)

305. Galsworthy J. A Modern Comedy. Book II. The Silver Spoon. - M.: Progress Publishers, 1976. - 278 p. (JGSS)

306. Galsworthy J. A Modern Comedy. Book III. Swan Song. - M.: Progress Publishers, 1976. - 302 p. (JGWM)

307. Galsworthy J. The Forsyte Saga. Book III. To Let. - M.: Progress Publishers, 1975.-255 p. (JGTL)

308. Gilbert M. Trouble. London: Gainsborough Press, 1990. - 254 p.1. MG)

309. W.Girdrier J. A Stiff Critique. NY: Berkley Prime Crime, 1995. - 263 p.1. JG)

310. Gravel G. Hook. NY: Fawcett Columbine, 1992. - 111 p. (Hook)

311. Bailey A. Airport. NY: Bantam Books, 1979. - 501 p. (AH)

312. Hemingway E. A Farewell to Arms. Moscow: Progress Publishers, 1976. - 319 p. (EHFA)

313. Hemingway E. Fiesta. The Sun Also Rises. M.: Международные отношения, 1981.-245 p. (EHF)

314. Higgins J. The Angel of Death. NY: Berkley Books, 1996. - 341 p.1. JH)n.Josephy A.M. The Indian Heritage of America. Rev. ed. - Boston: Houghton Mifflin Company, 1991.-416 p. (AMJ)

315. Joyce J. A Portrait of the Artist as a Young Man. Moscow: Progress Publishers, 1982. - 579 p. (JJ)

316. Joyce J. Dubliners. Wordsworth Editions Limited, 1993. - 161 p.1. JJD)

317. Mansfield K. Me. Stories of My Life. NY: Ballantine Books, 1992. - 433 p.1. KM)

318. Maugham S. The Moon and Sixpence. M.: Progress Publishers, 1972. - 239 p.1. SMM)

319. McCrum R. In the Secret State. NY: Avon Books, 1980. - 237 p.1. RMQ

320. Modern English Drama. Moscow: Raduga Publishers, 1984. - 479 p.1. MED)

321. Morris M. Nothing to Declare. Memoirs of a Woman Traveling Alone. NY: Penguin Books, 1989. - 250 p. (MM)

322. Henry. Selected Stories. Moscow: Progress Publishers, 1977. - 375 p.1. OH)

323. Priestley J.B. Dangerous Corner and Other Plays. M.: Высшая школа, 1989. -204 p. (PDQ

324. Reisner M. Game Wars. The Undercover Pursuit of Wildlife Poachers. London: Seeker & Warburg, 1993. - 294 p. (MR)31 .Rutherfurd E. Russka. The Novel of Russia. NY: Crown Publishers, Inc.,1991.-760 p. (ER)

325. Ryan C. The Last Battle. NY: Fawcett Popular Library, 1966. - 571 p.1. CR)

326. Sabatini R. The Historical Nights Entertainment. London: Constable & Co.,1942.-512 p. (RS)

327. Shaw G.B. John Bull's Other Island with How He Lied to Her Husband and

328. Major Barbara. London: Constable & Co., Ltd., 1947. - 339 p. (ShJB) 35.Shaw G.B. Saint Joan. The Apple Cart. - London: Constable & Co., 1933. - 269p. (SltSJ)

329. Shaw G.B. . A Fearless Champion of the Truth. Moscow: Progress Publishers, 1977.-419 p. (ShCT) 37.Shoenbaum D. Hitler's Social Revolution: Class and Status in Nazi Germany1933-1939. NY: Doubleday & Co., Inc., 1967. - 324 p. (DS)

330. Science Fiction. English and American Short Stories. -M.: Progress Publishers,1979.-347 p. (ScF)

331. StubbsJ. Summer Secrets. -London: Pan Books, 1991. 292 p. (JSi)

332. Thatcher M. The Downing Street Years. NY: Harper Collins Publishers, 1993. -914 p. (MTh)

333. Three American Plays. Moscow: Progress Publishers, 1972. - 380 p.1. ThAP)

334. Tolkien J.R.R. The Fellowship of the Ring. NY: Ballantine Books, 1993. - 479 p. (TFR)

335. Tolkien J.R.R. The Hobbit. NY: Ballantine Books, 1993. - 304 p.1. JTH)

336. Tolkien J.R.R. The Two Towers. NY: Ballantine Books, 1993. - 447 p.1. JTTT)

337. Tolkien J.R.R. The Return of the King. NY: Ballantine Books, 1993. - 505 p.1. JTRK)

338. Truman M. Murder at the Watergate. NY: Fawcett Crest, 1998. - 356 p.