автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Семантико-стилистическая характеристика ЛСГ глаголов речи

  • Год: 1996
  • Автор научной работы: Крылова, Ирина Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Семантико-стилистическая характеристика ЛСГ глаголов речи'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Крылова, Ирина Александровна

ВВЕДЕНИЕ.

1. Общая характеристика работы.

2. Изучение глаголов речи в отечественном языкознании.

3. Основные критерии отбора и классификации материала.

ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ СЕМАНТИЧЕСКИЕ КОМПОНЕНТЫ, СОСТАВЛЯЮЩИЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЗНАЧЕНИЯ ГЛАГОЛОВ РЕЧИ, И ИХ МЕСТО В СТРУКТУРЕ ЗНАЧЕНИЯ.

1.1.0 модели лексического значения.

1.2. Компоненты основной части лексического значения глагола.

1.3. Стилистическая маркированность слова и коннотативные компоненты лексического значения.

1.4. Семантические компоненты, дифференцирующие значения глаголов речи.

1.5. "Социальный" компонент и его место в структуре лексического значения глаголов речи.

 

Введение диссертации1996 год, автореферат по филологии, Крылова, Ирина Александровна

1. Общая характеристика работы.

Положение о системности лексического состава языка является одним из основных в современной лексикологии. В отечественном языкознании оно было выдвинуто в работах М.М. Покровского и Л.ВЛЦер-бы и получило дальнейшее развитие в исследованиях В.В. Виноградова, Д.Н. Шмелева, Ю.Н. Караулова, Л А. Новикова. Г.С. Щура, О.Н. Селиверстовой, Л.М. Васильева, А.И.Кузнецовой, Э.В. Кузнецовой и др.

Установление системных отношений внутри различных групп лексики остается важной задачей многих лексикологических исследований. Сопоставление свойств слов одного лексического объединения привлекает внимание лексикологов и семасиологов, поскольку в конечном счете способствует более полному и адекватному толкованию значений отдельных лексических единиц.

Системное исследование позволяет, с одной стороны, выделить семы, присутствующие в значении нескольких слов, а, с другой стороны, отметить компонеты значения, характеризующие индивидуальность лексического значения каждой отдельной единицы ЛСГ.

Лексические единицы, будучи сложными и многоаспектными, изучаются с разных точек зрения. В рамках системного подхода анализируются различные свойства и аспекты значения слов, составляющих одно объединение. Так, глаголы речи неоднократно становились предметом системных исследований. Отдельные работы посвящены изучению парадигматических связей внутри данной лексико-семантичекой группы /ЛСГ/ (Степанова, Васильев 1971. Васильев 1981), синтагматических свойств глаголов речи (Ничман). Современные исследования ЛСГ все чаще проводятся на основе комплексного подхода к анализу лексем, изучается взаимозависимость парадигматических и синтагматических связей слова (Корнев). Особое внимание уделяется глаголам, служащим для обозначения речевых актов /РА/, в сравнительно молодых и быстро развивающихся разделах науки о языке

- прагматике и прагмалингвистике (Серль, Вандервекен, Остин, Богданов, Савельева и др.).

Толкование некоторых глаголов речи выполнено в рамках интегрального описания языка (Апресян 1977, Апресян 1995, Гловинская 1974, Гловинская 1992 и др.).

Интерес разных исследователей к глаголам речи говорит об актуальности анализируемого материала. За последние полвека русские ученые не раз обращались к анализу данной группы слов. Глаголы речи изучались в диахронии, в историко-сопоставительном аспекте, в контрастивной лингвистике, анализировались их синтаксические и функциональные свойства и т.д. Такое повышенное внимание объясняется коммуникативной значимостью глаголов речи, их многочисленностью и широкой употребительностью.

Актуальным в настоящее время является обобщение накопленных наблюдений над особенностями семантики анализируемых глаголов, изучение их значений на основе комплексного подхода, учитывающего взаимозависимость парадигматических и синтагматических свойств слова.

Для любого системного лексического объединения семантическая характеристика связана с выделением семантических компонентов, или сем, составляющих основное значение лексемы.

ЛСГ включает, как правило, большое количество единиц. Дать детальную подробную характеристику каждой лексеме, учитывая разные стороны ее значения и системные связи, в рамках одной работы очень сложно. В центре внимания исследователей оказываются прежде всего лексемы, располагающиеся в ядерной и приядерной зонах ЛСГ. Выделяются основные компоненты значения, по которым различаются лексемы, тоща как индивидуальные особенности лексического значения единиц остаются без пристального внимания.

Как правило, при системном подходе к анализу лексики исследователи абстрагируются от стилистических характеристик слова. В то же время сумму выделенных в процессе анализа семантических компонентов нельзя назвать лексическим значением. Лексическое значение всегда нечто большее, чем отмеченный набор сем.

При сложившейся традиции стилистически маркированные лексемы относят к периферии лексического объединения. Они имеют сложную и богатую семантическую структуру, но остаются за рамками детального изучения. В данной работе исследование проводится с учетом семантического системного анализа и стилистической дифференциации лексики. Как правило, стилистически маркированные слова в своем значении имеют дополнительные семантические компоненты, которые необходимо эксплицировать при толковании слова.

Стилистическая маркированность часто связана с тем, что слово обозначает особую социальную сторону реальной действительности. Следовательно, в значении лексем могут быть выделены "социальные" компоненты значения.

Социальное разделение людей на группы по профессиональной принадлежности, по социальной иерархии, по возрасту, по месту жительства, исторически сложившееся в любом национальном обществе, находят свое отражение в значении лексем. Поэтому в работе особое внимание уделяется "социальному" компоненту. Включение его в толкование лексемы позволяет определить некоторые ограничения сочетаемостных возможностей глаголов речи.

Кроме того, важно отметить компоненты значения, которые возникают в результате частого употребления слова в том или ином функциональном стиле речи.

Исходя из вышесказанного, цель работы - системное исследование глаголов речи на основе комплексного подхода, с учетом парадигматических, синтагматических и стилистических характеристик слова.

В диссертационном исследовании поставлены следующие задачи:

- определить состав и границы ЛСГ глаголов речи;

- сопоставить существующие классификаций глаголов речи и выделить критерии разделения лексических единиц на подгруппы;

- отметить основные семантические компоненты, дифференцирующие значения глаголов анализируемой ЛСГ;

- эксплицировать некоторые компоненты лексического значения глаголов, возникающие в результате частого употребления слова в том или ином функциональном стиле;

- определить место "социального" компонента в структуре лексического значения глаголов речи;

- дать развернутую характеристику единиц некоторых рядов и подгрупп, в частности глаголов речевого взаимодействия и контакта, глаголов шутки и насмешки и отдельных глаголов, обозначающих частные социальные акты и речевые ритуальные действия.

Новизна данной работы состоит в комплексном представлении разнообразных системных отношений внутри ЛСГ глаголов речи, учитывающем стилистические характеристики единиц лексического объединения. Такое представление предусматривает выделение и ана-лиз компонентов значения, ограничивающих лексическую сочетаемость глаголов.

Теоретическая ценность и практическая значимость работы состоит в том, что представление системных связей и отношений между единицами лексического объединения опирается на многокомпонентную модель лексического значения. Лексическое значение рассматривается в работе как иерархически организованная структура, состоящая из логически различных слоев смысла. Это позволяет в рамках системного подхода к описанию языка дополнительно выделить различные компоненты коннотативной зоны, дифференцирующие значения анализируемых единиц.

Результаты и выводы исследования могут быть использованы в практике преподавания русского языка как иностранного, в спецкурсах и спецсеминарах по лексикологии. Материал исследования может послужить основой для создания лексических упражнений для студентов-иностранцев продвинутого этапа обучения. Кроме этого, проанализированный лексический материал может использоваться при создании словарей разных типов, в том числе идеографических, толковых и словарей синонимов.

Отбор единиц проводился на основе ряда классификаций, предложенных разными исследователями /Г.В. Степановой, Л.М. Васильевым, З.В. Ничман, ВА. Корневым, М.Я. Гловинской, В.В. Богдановым, Е.П. Савельевой и нек. др./, а также опирался на "Словарь синонимов русского языка" под редакцией А.П. Евгеньевой, "Словарь синонимов русского языка" З.Е. Александровой.

Материалом для анализа послужили дефиниции "Словаря русского языка" С.И. Ожегова, "Словаря русского языка" в 4-х тт. /МАС/, примеры из текстов художественной литературы, современной публицистики, поэтические, журнальные и газетные тексты.

Для решения поставленных задач применяются: метод компонентного анализа, метод наблюдения над языковым материалом, метод лингвистического эксперимента, а также элементы дистрибутивного анализа, то есть анализа обязательного окружения глаголов речи, что представляется особенно важным при выделении основных подгрупп ЛСГ. Для этой же цели используются приемы трансформационного 'анализа.

Структура работы определяется поставленными в ней задачами. Работа состоит их введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения-списка отобранных единиц, составляющих ЛСГ. Приложение включает не только отдельные слова, но и перифразы, устойчивые стилистически маркированные словосочетания и глагольные фразеологизмы, имеющие в своем значении интегральную сему "говорить".

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Семантико-стилистическая характеристика ЛСГ глаголов речи"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Системные связи и отношения в лексике - предмет многих современных лингвистических исследований. Сопоставление единиц одного лексического объединения позволяет выделить разнообразные дифференциальные семы и таким образом уточнить лексическое значение отдельных слов. Уточнению лексического значения отдельных единиц способствует анализ стилистических характеристик слова, который может быть проведен в рамках комплексного системного исследования.

Комплексный подход предполагает, что учитываются различные свойства анализируемых единиц. При определении структуры ЛСГ глаголов речи мы опираемся на комплекс парадигматических и синтагматических свойств лексем. ЛСГ объединяет единицы одной части речи, поэтому семы, которые служат основанием для выделения подгрупп имеют морфологическую природу и характеризуются большой степенью обобщенности.

Представление лесического значения как многокомпонентной, иерархически организованной структуры способствовало тому, что в результате анализа материала были выявлены разнообразные дифференциальные семы, составляющих своеобразие лексического значения каждой отдельной единицы.

Сопоставление единиц разной стилистической принадлежности в рамках одного системного объединения позволяет выделить дополнительные компоненты значения, дифференцирующие значения глаголов речи.

Анализ стилистических характеристик связан с выделением эмоциональных, оценочных, образных, ассоциативных и культурологических компонентов значения.

Разнообразные коннотативные компоненты группируются вокруг обобщенного говорящего субъекта, "скрытого" в значении каждого слова. Их выделение необходимо для адекватного понимания и правильного употребления слова в речи, но не влияет на структуру лексического объединения. Коннотативные компоненты не могут выступать в качестве интегральных, они как бы "пронизывают" лексическое объединение. Набор таких сем примерно одинаков для единиц всех ЛСГ.

В диссертационном исследовании не ставилась задача выделения всех перечисленных сем. Мы постарались отметить некоторые компоненты, необходимые для адекватного толкования значения глаголов речи.

Стилистические пометы в толковом словаре "скрывают" разную информацию. Часто они свидетельствуют не только о том, что слово употребляется преимущественно в той или иной сфере языка, но и о том, что в его значении присутствуют особые компоненты, соотносящие лексему с реальными, в том числе и социальными характеристиками элементов ситуации, для обозначения которой служит данное слово. Социальное разделение людей на группы по профессиональной принадлежности, по социальной иерархии, по возрасту, особые формы речевого общения, исторически сложившиеся в любом национальном обществе, находят свое отражение в значении лексем.

Поскольку стилистическая маркированность может быть связана с тем, что слово обозначает особую социальную сторону реальной действительности, в значении лексем могут быть выделены некоторые "социальные" компоненты значения. Включение таких сем в толкование лексемы позволяет определить некоторые ограничения ее сочетаемост-ных возможностей и правила употребления в речи.

В ходе диссертационного исследования были решены следующие задачи:

- выделены критерии отбора единиц, составляющих лексическое объединение и отмечены зоны пересечения анализируемой ЛСГ с другими ЛСГ;

- на основе синтагматических и парадигматических свойств глаголов речи выделены основные подгруппы внутри Л С Г;

- отмечены основные семантические компоненты, дифференцирующие значения глаголов анализируемой ЛСГ;

- эксплицированы компоненты основного значения глаголов, влияющие на стилистическую маркированность, подробно описан м || м социальный компонент, релевантный для толкования глаголов и определяющий ограничения на лексическую сочетаемость единиц ЛСГ глаголов речи;

- выделены особые компоненты значения, которые возникают в результате частого употребления слова в том или ином функциональном стиле речи.

- охарактеризованы глаголы взаимного речевого действия, глаголы шутки и насмешки, некоторые глаголы, обозначающие "частные ii чу социальные акты и ритуальные речевые действия.

В результате анализа были отмечены семантические и стилистические различия единиц одного синонимического ряда. Материал исследования может найти применение в практике преподавания русского языка как иностранного. Составление краткого описания лексических значений синонимичных глаголов речи, выполненного в форме комментариев, может послужить основой для составления лексического пособия для студентов-иностранцев продвинутого этапа обучения.

 

Список научной литературыКрылова, Ирина Александровна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Апресян ЮД. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М.,1967.

2. Апресян ЮД. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. М., 1977.

3. Апресян ЮД. Принципы семантического описания единиц языка //Учен. зап. Тартуского ун-та II Вып. 519, Тарту, 1980.

4. Апресян ЮД. Прагматическая информация для толкового словаря //Прагматика и проблемы интенсиональности. М., 1988.

5. Апресян ЮД. Интегральное описание языка и системная лексикография. Т.2., М., 1995а.

6. Апресян ЮД. Новый объяснительный словарь синонимов: концепция и типы информации // Вст. ст. Новый объяснительный словарь синонимов. М., 19956.

7. Апресян ТА., Апресян ЮД. Об изучении смысловых связей слов //Ин. языки в шк. 1970, N2.

8. Арнольд И.В. Потенциальные и скрытые семы и их актуализация в английском художественном тексте // Ин. языки в шк. 1979, N5, с. 10-14.

9. Арутюнова Н Д. Проблемы синтаксиса и семантики в работах Ч. Филмора//ВЯ. 1973, N1.

10. Арутюнова НД. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 1988.

11. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

12. Балпи Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.

13. Балпи Ш. Французская стилистика. М., 1961.

14. Баранов А.Н. Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога //ВЯ., 1992, № 2, с.84-99.

15. Бахтин М.М. К методологии гуманитарных наук //Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.

16. Бахтина В.П. Некоторые особенности глаголов речи в русском языке // Учен. зап. Башкирского ун-та, 1964, сер. филол., вып. 18.

17. Бахтина В.П. Лексико-грамматическая сочетаемость глаголов речи в русском литературном языке второй половины 19 века. АКД., Воронеж, 1965.

18. Бельчиков ЮЛ. Лексическая стилистика: Проблемы изучения и обучения. М., 1988.

19. Бощанов В.В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты. Л., 1990.

20. Бондарь И.П. Глаголы речи в русском и болгарском языках /основные типы объектной сочетаемости по материалам памятников русского и болгарского языков 15-18 вв.// Вопросы славянского языкознания. Саратов, 1968.

21. Бондарь И.П. Глаголы речи в старославянском, русском и болгарском языках. АКД. Саратов, 1969.

22. Васильев Л.М. Теория семантических полей. ВЯ., 1971, №5, с. 105113.

23. Васильев Л.М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи //Очерки по семантике русского глагола. Уфа, 1971.

24. Васильев Л .М. Семантика русского глагола. М., 1981.

25. Васильев Л.М. Типы семантических оппозиций в глагольной лексике II Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1969. Вып.11, ч.1.

26. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М., 1990.

27. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1990.

28. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове.- 2-е изд., М., 1972.

29. Виноградов В.В. Основные типы лексического значения слова //Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. М., 1977, с. 169-189.

30. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1958.

31. Вежбицка А. Речевые акты //НЗЛ, Вып. 16, М., 1985, с. 251-276

32. Внукова O.B. Семантические классы глаголов речи в архангельских говорах //Аспекты лингвистического анализа. М., 1974.

33. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 1985.

34. Гаджиева Н.З., Коклянова АА. Глаголы речи в тюрских языках //Историческое развитие лексики тюрских языков. М., 1961.29.

35. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики //Проблемы структурной лингвистики 1971. М., 1972, с. 144-156.

36. Гак В.Г. К проблеме сопоставительно-типологического анализа речевого акта и текста // опоставительная лингвистика и обучение неродному языку. М., 1987.

37. Глагольные семантические группы и их функционирование. Материалы конференции. Свердловск, 1981.1. ТЕОРИИ

38. Гловинская М.Я. Семантика глаголов речи с точки зренияфечевых актов // Русский язык в его функционировании. М., 1992.

39. Гловинская МЛ. Предсказания и пророчества в русском языке //Понятие судьбы в контекстах разных культур /Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, М., 1974, с. 174-180.

40. Говердовский В.И. Опыт функционально-типологического описания коннотации. АКД., М., 1977.

41. Голодяевская A.M., Стернин И А. Парадигматические классы слов и ограничения на сочетаемость лексем в русском языке //Структурно-семантические исследования русского языка. Воронеж., 1994.

42. Гуськова О.В. Оценка как компонент значения глагольного слова /прагматический аспект/. АКД., М., 1989.

43. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М., 1980.

44. Денисов П.Н. Сочетаемость слов и способы ее описания //РЯШ, 1974, №1.

45. Дорошевский В. Знак и означаемое /десигнат/ 11ВЯ, 1963, №5.

46. Жолковский А.К. Лексика целесообразной деятельности //Бюл. Машинный перевод и прикладная лингвистика, вып. 8, 1964.

47. Забродченко В.Г. К истории слов "объявить, донести, понять" // Учен. Зап. Тираспольского гос. пед. ин-та. вып. II, 1960.

48. Звегинцев В А. Семасиология. М., 1957.

49. Золотова ГА. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973.

50. Ивин АА. Некоторые проблемы теории деонтических модальностей // Логическая семантика и модальная логика. М., 1967.

51. Ивин А.А. Основания логики оценок. М., 1970.

52. Касимова Г.В. русские глаголы со значением информации и их субъектные связи. АКД, М., 1986.

53. Кацнельсон С Д. Содержание слова, значение и обозначение. M-JL, 1965,

54. Кацнельсон С Д. К понятию типов валентности IIВЯ 1987,№3

55. Кобозева И.М. О границах и внутренней стратификации семантического класса глаголов речи //ВЯ., 1985. №6.

56. Кобозева И.М. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности //H3JI., М., 1986, Вып. 17, с.7-22.

57. Кодухов В.И. Прямая и косвенная речь в современном русском языке. Л., 1957.

58. Кодухов В.И. Из истории глаголов говорения в русском литературном языке 17-18 вв. II Учен. зап. Казанского гос. ун-та., 1957.

59. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 1983.

60. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М., 1975.

61. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М., 1969.

62. Коммисаров В.Н. О выделении компонентов в плане содержания слова II Ин. я-ки в высш. шк., Вып.7., М., 1972.

63. Корнев ВА. Парадигматические и синтагматические свойства метаречевых глаголов /на материале русского и испанского языков/. КД, Воронеж, 1993.

64. Коеериу Э. Лексические солидарности II Вопросы учебной лексикографии М., 1969.

65. Коссовский Б.И. Типы значений слова //Методы изучения лексики. Минск, 1975.

66. Котелова Н.З. Значение слова и его сочетаемость /к формализации в языкознании/. Л., 1975.

67. Крысин Л.П. Социальные ограничения в семантике и сочетаемости языковых единиц //Информатика и семиотика . Сб. научн. статей Всесоюзного института Научной и Технической информации. М.,1986. Вып. 28.

68. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М., 1978.

69. Кудрявцева А.И. Структурная организация фразеологических единиц со значением процесса речи //Языковые категории и закономерности. Кишинев, 1990, с. 101 -106.

70. Кузнецов A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу. М., 1986.

71. Кузнецова А.И. Понятие семантической системы языка и методы ее исследования. М., 1963.

72. Кузнецова Э.В. Грамматические классы и лексико-семантические группы слов // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1974.

73. Кузнецова Э.В. Русская лексика как система. Свердловск, 1980.

74. Кузнецова Э.В. Части речи и лексико-семантические группы слов //ВЯ, 1975, №5.

75. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка.М., 1989.

76. Курилович Е. Заметки о значении слова //ВЯ, 1955, №3.

77. Лекомцев Ю.К. К вопросу о системности глаголов речи в английском языке.// Проблемы структурной лингвистики. М., 1962.

78. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

79. Ломтев Т.П. Констшуенты предложений с глаголами речи //TJIJIom-тев. Общее и русское языкознание. М., 1978.

80. Маковский М.М. Системность и асистемность в языке: Опыт исследования антиномий в лексике и семантике. М., 1980.

81. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. М., 1974.

82. Мельчук И А. Методы исследования в лексике //Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1969.

83. Мещанинов И.И. Глагол. М.ДГ, 1948.

84. Милых М.К. Прямая речь в художественной прозе. Ростов на /Д., 1958.

85. Милых М.К. Конструкции с прямой речью в современном русском языке. АКД.Л., 1962.Р

86. Морис Ч.У. Основание теории знаков //Семиотика, М., 1983.

87. Недялкова Т.М. Лексическая группа глаголов речи в современном немецком языке. АКД., М., 1965.

88. Никитин М.В. Лексическое значение в слове и словосочетании. Владимир, 1974.

89. Никитин М.В. Лексическое значение слова. М., 1983.

90. Ничман З.В. Определение границ и структуры семантического поля глаголов говорения //Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1969.

91. Ничман З.В. К вопросу о лексико-семантических группах слов //Научн. тр. Новосибирского пед. ин-та, 1973, вып.91.

92. Ничман З.В. Глаголы говорения /устной речи/ в современном русском языке. КД., Томск, 1980.

93. Новиков Л А. Семантика русского языка.М., 1983.

94. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. М., 1985.

95. О принципах и методах лингвистического исследования. / Под ред. О.С. Ахмановой. М., Из-во МГУ, 1966.

96. Пак ГА. Классификация русских глаголов // РЯШ, 1963, №4.

97. Пак ГА. К вопросу о принципах выделения глаголов речи // Науч. тр. Новосиб. пед ин-та, 1975, вып. 119.

98. Петрова З.Н. Синонимика словосочетаний с глаголами речи / осоотношении конструкций с предлогами "о" и "про"/ II Учен. зап. МОПИ, т. 148, Вып. 10, 1964.

99. Петруничева Н.С. Структурно-семантический анализ словосочетаний с глаголами речи II Учен. зап. МОПИ, т. 132, Вып. 15,1965.

100. Половникова В.И. Лексический аспект в преподавании русского языка как иностранного на продвинутом этапе. М., 1982.

101. Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. М., 1959.

102. Попеску А.П. Опыт изучения парадигматических и синтагматических отношений в лексике. На материале глаголов речи в немецком языке. Черновцы, 1990,42 е., рук. деп. в ИНИОН АН СССР.

103. Попова B.C. К вопросу о сочетаемости глаголов речи с зависимыми формами // Синтаксис современного русского языка. Тюмень, 1968, вып. 6, № 40.

104. Прохорова В.Н. Лексико-семантические группы как лексические микросистемы русского языка.// Системные семантические связи языковых единиц .М., 1992.

105. Русская грамматика. М., 1980.

106. Рейман ЕА. Лексическая группа глаголов речи и производных от них существительных в современном английском языке. АКД., Л., 1952.

107. Савельева Е.П. Номинация речевых интенций в русском языке и их семантико- прагматическое истолкование. Дисс. канд. филол. наук. М., 1991.

108. Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов. М., 1975.

109. Скитова ФЛ. Из наблюдений над лексикой говорения в народной речи II Труды 4-й зональной конференции кафедр русского языка вузов Урала, вып. № 5, 1964.

110. Скобликова Е.С. Способы выражения при глаголах речи второго участника речи II Учен. Зап. Куйбышевского пед. ин-та. 1966. Вып. 66.

111. Сколотова И А. Функционирование фразеологических созначением речи в предложении // Норма и функционирование языковых единиц. Горький, 1989, с. 61 -67.

112. Сколотова И.А. Глаголы, обозначающие сравнение человеческой речи с другими звуками II Учен. зап. Горьковского гос. пед. ин-та, Вып.95. Серия фщюл. науки, 1969, с.3-10.

113. Семантические классы русских глаголов. Сб. статей под ред. Э.В. Кузнецовой. Свердловск, 1982.

114. Слесарева И.П. "Ближние" и "дальние" синтагматические связи II Сочетаемость слов и вопросы обучения русскому языку иностранцев /Под ред. В.В. Морковкина. М., 1984.

115. Слесарева И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексики. М., 1990.

116. Солганик Г.Я. Валентность как лингвистическая категория //РЯЗР, 1994, №4.

117. Степанова Г.В. Лексико-семантическая группа глаголов речи в современном русском языке. Дисс. канд. филол. наук. М., 1970.

118. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова в речи. Воронеж, 1984.

119. Столяров A.B. Глаголы речи в нанайском языке /Опыт лексико-семантического анализа/. Л., 1991, АКД.

120. Таргонская Е.П. Глаголы речи в памятниках письменности 11-14 веков., АКД., М., 1993

121. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М., 1986.

122. Тишечкина E.H. Лексико-семантические соответствия глаголов речи в русском, белорусском и польском языках II Беларуска-руска-польское супаста.ляльное мовазна]ства Витебск, 1990, с.95-97.

123. Уфимцева А А Типы словесных знаков. М., 1974.

124. Уфимцева А А. Лексическое значение. М., 1986.

125. Филин Ф.П. Лекика русског литературного языка древнекиевской эпохи /по материалам летописей/ II Учен. зап. ЛГПИ им. А.И. Герцена,т.80, 1949, с. 200-204.

126. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов //Ф.П. Филин. Очерки по теории языкознания. М., 1982.

127. Фоменко Ю.В. Семантические классы переходных глаголов, управляющих формой предложного падежа в русском языке //Лексико-семантические группы современного русского языка. Новосибирск, 1985.

128. Фоменко Ю.В. Глаголы русского языка, объединенные семой передачи // Научн. Тр. Новосибирского гос. пед. ин-та. вып. 137, 1977, с.3-30.

129. Формановская Н.И. Способы выражения просьбы в русском языке. Прагматический подход //РЯЗР, 1984, №5.

130. Формановская Н.И. О коммуникативно- семантических группах и функционально-семантических полях // РЯЗР, 1986, №3.

131. Формановская Н.И. Прагматика побуждения и логика языка //РЯЗР, 1994, №5/6.

132. Харченко В.К. Разграничение оценочности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова //РЯШ, 1976, №3.

133. Хуршудянц А.« Опьгг исслдования системных отношений в лексике /на материале лексико-семантической группы глаголов говорения современного английского языка/. АКД., М., 1971.

134. Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрес-ивности / Под. ред. В.Н. Телии. М., 1991.

135. Черных ПЛ. Очерк русской исторической лексикологии. Древнерусский период. М., 1956, с 88-89.

136. Черч. А. Введение в математическую логику. М., 1960.

137. Чесноков П.В. Слово и соответствующая ему единица мышления. М., 1967.

138. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.

139. Шмелев Д .Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977.

140. Ятубова МА. Лексико- семантическое поле "оценка" в русскойразговорной речи. АКД., Саратов, 1992.

141. Ch. Е. Osgood, G. Suci, Р.Н. Tannenbaum, The Measurement of Meaning, Urbana, 1957.142. /Leech G.N. On the theory and practice of semantictesting.- Lingua, 1975, v.24, N3

142. Leech G.H. Principles of pragmatics. L; N.Y., 1983.

143. Morris C.V. Signs, language and Behavior. N.Y., 1947.

144. Wierzbicka A. English Sheech Act Verbs: a Semantic Dictionary. Sydney N.Y., Academic Press, 1987