автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Семантико-стилистические особенности литературно-критического дискурса М.А. Волошина

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Нурмагомедова, Эльвира Мугудиновна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Махачкала
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Семантико-стилистические особенности литературно-критического дискурса М.А. Волошина'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантико-стилистические особенности литературно-критического дискурса М.А. Волошина"

005005305

НУРМАГОМЕДОВА Эльвира Мугудиновна

СЕМАНТИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЛИТЕРАТУРНО-КРИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА М.А. ВОЛОШИНА

10.02.01 - русский язык

- 8 ДЕК ?011

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Махачкала -2011

005005305

Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Дагестанский государственный технический университет»

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор

Алиева Гульнара Низамовна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Абдуллаев Алилгаджи Абдуллаевнч (ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет»)

кандидат филологических наук, доцент Пушкарева Наталья Викторовна (ФГБОУ ВПО «Санкт-петербургский государственный университет»)

Ведущая организация - ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный университет»

Защита состоится Об/еси'/г^ 2011 г. в /б часов на

заседании диссертационного совета Д 2f2.051.03 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет» по адресу: 367003, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. М. Ярагского, 57, ауд. 78 (2-й этаж)

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет»

Автореферат разослан и размещен на сайте ВАК РФ «<¿1 » коЛс^/гсЧ^ 2011 г. Адрес сайта: referat_vak@mon.gov.ru

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук Т/ Р^Ч—■ Э.Н.Гаджиев

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Данная диссертация посвящена исследованию языка литературно-критических статей М.А. Волошина (1877 - 1932), представляющего собой уникальное явление в русской культуре Серебряного века.

Волошин - один из крупнейших поэтов первой трети XX века, литературный критик и блестящий лектор, знаток французского искусства и певец родной Киммерии, страстный трибун революционной эпохи и мудрый философ, подводящий итоги развития современной цивилизации, переводчик и журналист, не примыкавший к литературно-эстетическим группам и политическим партиям, художник, работам которого отдавали должное А. Бенуа и К. Богаевский. Кроме того, Максимилиан Волошин был всесторонне образован в самых разнообразных областях, и естественные науки, при его чисто гуманитарной ориентации, не составляли исключения.

Целостность жанрового, стилистического, семантического многообразия лежит в основе его творчества. Его судьба и творчество слились воедино. Миротворец в жизни и поэзии, он воплотил главную индивидуальную особенность бытия, ярко проявившуюся в период революции и гражданской войны.

Поэт-Волошин прошел долгий путь от лирических романтических и мистических переживаний до гражданско-публицистического пафоса и социально значимого эпоса. Каждое слово поэта-лирика, поэта-гражданина и патриота весомо и значимо.

В настоящее время информационный поток беспрецедентно многообразен, перенасыщен разноплановым материалом, качество которого не только в политическом, но, прежде всего, в эстетическом аспекте зачастую далеко от своего первоначального назначения. Вследствие этого очевидно, что слово как инструмент воздействия и воспитания, требует к себе повышенного внимания и тщательного изучения. Новейшие технологии в области public relations уже достаточно успешно освоили приемы и методы речевого воздействия на электорат. В данном контексте особую значимость имеет профессиональный уровень тех, кто стоит у истоков формирования общественной, политической и этико-эстетической ментальное™.

Современный период развития общества характеризует две взаимоисключающие и диалектически взаимодополняющие тенденции: с одной стороны, мы наблюдаем возрождение гуманитарных традиций, с другой - появление огромного потока несовершенных художественных произведений. В данной ситуации, безусловно, неоспоримое значение имеет возрождение разносторонней, профессиональной, глубокой, психологически активной литературной критики.

Литературная критика представляет собой сложный симбиоз художественного слова и научных основ, реализованный на уровне стилеобразующих публицистических характеристик. В лингвистической науке изучение публицистического стиля представлено рядом работ выдающихся ученых-лингвистов, целью исследований которых является осмысление особенностей проявления публицистического стиля в его жанровом многообразии. К анализу этих проблем обращались такие видные ученые, как Ю.Д. Апресян, В.В. Виноградов,/Л

Л.А. Введенская, Л.К. Граудина, Г.И. Миськевич, М.Н. Кожина, В.В. Одинцов и др. Их труды внесли значительный вклад в развитие функциональной стилистики, включая публицистический стиль.

Художественно-критическое слово второй половины XIX века успешно осуществляло главное требование классического принципа - служило орудием воспитания личности, стимулировало процесс эстетического познания мира, способствовало личностному формированию картины мира.

Конец XIX - начало XX века, ознаменовавшиеся значительными общественно-политическими метаморфозами, характерны появлением в литературном процессе множества творческих направлений. Этот период характеризуется авторским и жанровым многообразием литературной критики. В различных ее направлениях работают не только такие видные общественные деятели и литературные критики, как Ю.И. Айхенвальд, В.В. Боровский, В.М. Жирмунский, Иванов-Разумник, A.B. Луначарский, но и сами писатели И.Ф. Анненский, В.Я. Брюсов, М.А. Волошин, Г.В. Иванов, М.И. Цветаева, отзываясь на творческие удачи и неудачи своих товарищей «по цеху».

Литературно-критические статьи были настолько содержательными, что сами являли значимое событие в литературном процессе. К сожалению, в настоящее время эта значимость проявляется недостаточно, да и нет, видимо, возможности обстоятельного анализа даже части той литературно-художественной продукции, которая обрушивается на читателей.

Актуальность исследования заключается в той задаче, которая в настоящее время стоит перед отечественной лингвистикой, — возрождение эстетических традиций литературной критики.

Интернет, телевидение, пресса и другие средства массовой информации способствуют формированию нового человека. Вместе с тем, реализация человека в социуме является, прежде всего, результатом речевого воспитания. Именно поэтому научно-техническая революция не может в полном объеме выполнить те задачи, которые стоят перед художественным словом. Литературная критика воспитывает индивидуально-осознанное отношение к окружающему миру, способствует формированию и утверждению собственного мнения, предлагает обоснованную аргументацию.

Лингвистические исследования специфики речевой организации текстов критических сочинений на рубеже XIX - XX веков являются этапом осмысления лучших традиций российского художественного слова в период его расцвета. Деятельность видных писателей - литературных критиков представляется нам мало изученной. Дискурс литературно-критического текста направлен на адресата, которого сегодня отделяет от адресанта более ста лет. Вместе с тем имеет место общение, эффективность которого требуют дополнительного аналитического исследования. Недостаточность разработок по данному вопросу, а также углубленное изучение текста литературно-критического дискурса, основывающееся на диктемном анализе языка в свете теории парадигматического синтаксиса определяют актуальность данного исследования.

Степень изученности темы. Интерес к проблематике дискурса появился в отечественной лингвистической науке в последней трети XX века. Об этом свидетельствуют работы В.З. Демьянкова (1982, 1995, 2008), Т.М. Николаевой (1978), Ю.С. Степанова (1995), H.H. Мироновой (1997, 1998), Ю.В. Казарина (2004), М.Н. Володиной (2008), К.В. Никитиной (2008) и др. При этом в языкознании дискурс первоначально рассматривался как синоним понятия «функциональный стиль», так как в англосаксонской традиции «не было стилистики как особой отрасли языкознания» [Степанов, 1995: 36]. .Но отечественная лингвистическая школа обозначила дискурс как фрагмент текста, за которым стоит «особая грамматика, особый лексикон, особые правила словоупотребления и синтаксиса, особая семантика, — в конечном счете — особый мир» [там же]. H.H. Миронова отмечает, что в настоящее время понятийная и функциональная зона дискурса активно расширяется. Особо выделяется дискурс средств массовой информации, способствующий направленному воздействию информации на адресата. В этом направлении исследованием дискурса занимаются В.З. Демьянков, М.Н.Володина и др.

В настоящее время активизировались исследования дискурса в художественной литературе. Н.Д. Арутюнова указывает, что «дискурс - это явление, исследуемое в режиме текущего времени, то есть по мере его появления и развития, и при его анализе необходимо учитывать все социальные, культурологические и прагматические факторы. Поэтому термин дискурс, в отличие от термина текст, не применяется к древним и др. текстам, связи которых с живой жизнью не восстанавливаются непосредственно» [Арутюнова , 1990: 136-137]. Вместе с тем, работ в области комплексного исследования дискурса литературной критики нет.

Объектом исследования диссертации являются приемы и особенности организации и интерпретации литературно-критического дискурса как целенаправленной когнитивной деятельности.

При анализе природы дискурса определяется три уровня проблем. Во-первых, рассматривается структура дискурса, организованного как действие, где присутствуют говорящий и слушающий, состоящие в определенных пространственно-временных отношениях. Более важным представляется рассмотрение дискурса как процесса, обладающего объектами и результатом внешним (воспроизведение, пересказ, анализ, реминисценция, компиляция и т.д.) и внутренним (понимание, формирование, созидание).

Во-вторых, анализируются особенности использования различных языковых уровней в соответствии с целями и задачами коммуникации (дискурсивные маркеры, мнимо-диалогическая ситуация, лексические и синтаксические средства выражения экспрессии и т.д.).

В-третьих, изучается таксономия дискурса, связанная с различными модусами: а) письменным/устным; б) соотнесенности с определенным функциональным стилем и жанром; в) семантики пограничного расположения дискурса.

Особенности исследования литературно-критического дискурса в данной общей схеме диктуются второй и третьей ступенями анализа, так как первая является общей характеристикой языковой организации дискурса.

Предмет диссертационного исследования. Предметом исследования выступают языковые средства речевого воздействия, реализуемые на текстовом дискурсивном уровне и представляющие особенности литературно-критического дискурса. При этом наше внимание обращают на себя как вопросы организации структуры текста, так и те языковые средства, которые характеризуют индивидуально-авторское формирование литературно-критического дискурса. Вопросы различий жанрового характера не представляют объекта детального рассмотрения, но, будучи вовлеченными в общую парадигму исследования, также будут проанализированы в том объеме, которого требует исследование.

Источники исследования. Источниками работы явились литературно-критические статьи М.А.Волошина, написанные им в конце XIX - первой четверти XX века. Автор использует те лексико-семантические номинации, которые позволяют ему максимально эксплицитно отразить окружающую действительность, объективизировать картину мира, передать свою модальность виртуальному адресату. Литературно-критические произведения Максимилиана Волошина включают в себя не только проблемы литературного процесса. Критические статьи писателя отражают психологию, культуру, ментальность эпохи, вследствие чего авторский текст не может рассматриваться автономно. «Важнейшими составляющими ее структуры, помимо текста, являются автор (адре- -сант текста), читатель (адресат), сама отображаемая действительность, знания о которой передаются в тексте, и языковая система, из которой автор выбирает языковые средства, позволяющие ему адекватно воплотить свой замысел» ГБа-бенко,2004:10].

Литературно-критические тексты М.Волошина различны по своей жанровой характеристике, индивидуальному стилю предъявления информации, внутренней экстралингвистической насыщенности. Язык автора органично включает в себя несколько лингвистических пластов: языковую систему эпохи, языковой уровень литературного направления, индивидуально-авторскую манеру повествования.

Исследование творческой разноплановости автора позволяет проследить не только общие приемы специфики речевой организации текстов литературной критики конца XIX - первой четверти XX веков, но и способствует детальному выделению наиболее существенных характеристик авторского литературно-критического дискурса.

Цель диссертации - выявление, описание и систематизация стилистико-прагматических средств организации литературно-критического дискурса, определение их семантико-стилистической роли, а также выделение экстралингвистических причин, способствующих их выбору. В соответствии с целью определены задачи исследования:

- описать проблематику таксономии литературно-критического дискурса;

- выявить теоретические аспекты и особенности построения рассуждения как способа композиционного развертывания текста литературно-критического дискурса;

- рассмотреть репрезентацию семантико-стилистических средств организации коммуникативности дискурсного текста;

- выделить основные эмоционально-экспрессивные языковые средства художественно-критического дискурса;

- проанализировать особенности использования экспрессивных средств, активизирующих воздействующий эффект критического слова, выделить отдельные характеристики и синтез превалирующих авторских приемов и языковых средств.

Методологическую основу работы составляют научно-теоретические труды по различным направлениям функциональной стилистики. Основополагающими являются исследования В.В.Виноградова, Г.О. Винокура, A.A. По-тебни, М.Н. Кожиной, В.В. Одинцова, И.Р. Гальперина, Н.М. Разинкиной, Г.Я. Солганик, J1.C. Выготского, М.М. Бахтина, Ю. М. Лотмана, Ю.Н. Караулова, Л.П.Крысина и др.

В современной лингвистической науке вопросам дискурсивной организации посвящены работы А.Н. Баранова, Т.Г. Добросклонской, В.З. Демьянкова, М.Н. Володиной, К.В. Никитиной и др. Особое внимание заслуживает новое направление - «медиалингвистика», изучающая функционирование языка в сфере массовых коммуникаций. Поскольку литературно-критическая деятельность реализуется на уровне художественной публицистики, мы обратились к трудам российских авторов, внесших значительный вклад в основание нового направления:

С.И. Бернштейну, Д.Н. Шмелеву, В.Г. Костомарову, Ю.В. Рождественскому, И.П. Лысаковой, А.Н. Васильевой и др.

Материал исследования. Базой эмпирического материала послужили тексты литературно-критических статей Максимилиана Волошина. В процессе исследования была составлена картотека объемом более 1800 единиц с различными стилистико-синтаксическими явлениями, лексическими и диктемными единицами.

Методы исследования. Для реализации поставленных целей и задач в соответствии с общим направлением работы использован комплекс методов. Вследствие поуровневого анализа языковых средств, определяющих специфику текстов литературной критики, были использованы различные методы, наиболее отвечающие задачам каждого уровня. Для исследования соотношения языковых единиц, их функциональной роли был использован семантико-стилистический анализ. Также применен один из основных методов - описательно-аналитический, предполагающий непосредственное наблюдение и прагматическую интерпретацию языковых фактов. На текстовом уровне был

реализован метод актуального композиционного членения и диктемного анализа.

Научная новизна состоит в детальном исследовании специфики использования в литературной критике комплекса речевых средств, способствующих формированию у адресата определенной картины мира.

В основе процесса воздействия-восприятия находится прагматический аспект, усиленный психо-экспрессивным фактором. Литературная критика более эксплицитно организована, нежели художественное произведение, но в настоящее время нет работ, комплексно анализирующих организацию и интерпретацию литературно-критического дискурса как целенаправленной когнитивной деятельности.

Сложность вопроса, обусловливающая новизну исследования, состоит в том, что «...лингвистическая прагматика не имеет четких контуров, в нее включается комплекс вопросов, связанных с говорящим субъектом, адресатом, взаимодействием их в коммуникации, ситуации общения» [6е: 389]'. В полной мере данное положение возможно отнести и к субъектам общения, включая письменное общение, то есть текст, осуществляющий коммуникативный процесс. В данном варианте имеет место внутреннее ощущение собеседника, которое требует от автора большей тщательности, так как адресанту необходимо компенсировать отсутствие непосредственного речевого контакта.

В настоящее время в лингвистической науке принято выделять прагма-стилистику [Кожина 1996], как одно из направлений стилистики. Это правомерно, так как текст написаниий и текст прочитанный имеют ряд особенностей, соотносимых с установкой и психологией коммуникации.

Литературно-критический текст содержит в себе определенные стилистические характеристики, представляя собой один из жанров публицистического стиля, он реализует основные стилеобразующие характеристики публицистики: точность, лаконизм, логичность, последовательность, эмоционально-экспрессивная окраска и т.д. Но тот же текст, являясь вариантом художественной беседы с предполагаемым адресатом, объективно несет в себе элементы прагматики, то есть внутреннего общения, дискурса. [Береснев (1973), Кожина, Троянская, Мирская (1974), Котюрова (1994), Лаптева (1968), Разинкина (1978) и многие другие]. Изучение особенностей семантико-прагматического воздействия автора на читателя в дискурсе литературной критики является основным вкладом в развитие данного направления лингвистики.

Теоретическая значимость определяется анализом языковых средств с позиций их стилистико-прагматической реализации в критических сочинениях. Обращение к критическим текстам позволяет более глубоко исследовать приемы воздействия адресанта на формирование внутреннего мира виртуального адресата; проследить на уровне диктемного членения текста поступательное создание нового знания о мире в сознании адресата.

1 Индекс «С» обозначает «Список словарей». 8

Практическая ценность. Исследованный материал дает возможность расширить имеющиеся знания об организации и интерпретации литературно-критического дискурса. Результаты работы могут быть использованы в процессе преподавания стилистики, организации спецсеминаров и спецкурсов для студентов-филологов и журналистов по освоению навыков критического анализа художественного текста: «Лингвистический анализ текста», «Организация литературно-критического дискурса», «Специфика опосредованного общения» и др.

Апробация работы. Результаты исследования докладывались на заседаниях кафедры русского языка социально-гуманитарного факультета Дагестанского государственного технического университета и аспирантских семинарах (2008-2011). Основные положения диссертационного исследования обсуждались на ежегодных итоговых научно-практических конференциях преподавателей, аспирантов и студентов ДГТУ «Неделя науки» (2008-2011), на Всероссийской научной конференции «Русская языковая культура как фактор единения народов» (ДГТУ, 2008), на II Всероссийской научной конференции «Актуальные проблемы современного русского языка» (ДГТУ, 2010). Содержание работы отражено в 7 публикациях, одна из которых - в издании, рекомендованном ВАК для публикаций докторантов и аспирантов.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Жанровое многообразие литературно-критического дискурса -результат пограничной географии жанра.

2. Размышление как переходный тип речи между монологом и диалогом -основа авторской репрезентации литературно-критического дискурса.

3. Интеграции общих рассуждений в авторский дискурс - проявление идиостиля М.Волошина.

4. Взаимодействие изобразительно-выразительных средств языка литературно-критических текстов Максимилиана Волошина способствует усилению авторского видения картины мира.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списков использованной литературы, словарей и источников исследования. Текст иллюстрирован схемами.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснована актуальность, новизна, теоретическая и практическая значимость исследования, сформулированы его цель и задачи, положения, выносимые на защиту, обозначены теоретическая и практическая база исследования, его объект и предмет.

В первой главе - «Интерпретация дискурса в литературно-критическом тексте» рассматриваются теоретические аспекты проблемы, связанные с определением терминологии дискурса как формы коммуникативности. В современной науке существует до одиннадцати толкований концепта «дискурс» [Панов 2004:833], что связано с многогранностью понятия. Его осо-

9

бенности обусловлены как лингвистическими (словесно-интонационными, грамматическими), так и внеязыковыми (паралингвистическими и экстралингвистическими) параметрами.

В анализе проблематики текстового дискурса возможно выделение трех основных проблем: а) таксономия дискурса, рассматривающая дифференциацию различных текстовых дискурсов в соответствии со стилями и жанрами предъявления; б) проблематика структуры дискурса, обусловленная многогранностью понятия.

Ядро дискурса составляет концепт, который обозначен термином «топик дискурса» или «дискурсный топик». Создавая текстовой дискурс, адресант структурирует пропозиции в общее глобальное значение, последовательно добавляя к уже имеющейся информации новые смыслы. Автор использует различные языковые связи внутри текста: анафорические, семантические (синонимические, антонимические и пр.), референциальные отношения, то есть соотнесение ряда событий или лиц к объектам реального или ментального мира, выстраивается функциональная перспектива.

В главе подробно рассмотрены все три основные проблемы. Так, дана характеристика литературно-критического дискурса на рубеже жанровой и стилистической таксономий, что обусловлено положением литературно-художественной критики на стыке литературоведения, социолингвистики, публицистики, художественной литературы, что объективно закладывает в ее сти-леобразующие характеристики некоторые элементы всех задействованных стилей и жанров. Например, литературно-критический дискурс отражает основные стилеобразующие характеристики публицистического стиля: ему свойственна строгая аргументация, аналитизм и ярко выраженная авторская социальная экспрессивность. Но здесь речь идет о социальной экспрессивности, так как критик-интерпретатор основывается на своей гражданской позиции, поэтому здесь содержание понятия «экспрессивность» отличается от экспрессивности других функциональных стилей и подстилей.

Поэт и критик Максимилиан Волошин своим творчеством стремился примирить крайности. Именно его стремление к объективности позволили ему стоять вне и над не только литературными течениями, но и общественно-политическими метаморфозами. Его литературно-критическое творчество вызывало нарекания и со стороны эмигрантского зарубежья, которое не могло простить ему отсутствие ненависти, и со стороны активных строителей «новой литературы», которые так и не могли заставить художника слова петь дифирамбы новой власти. Сегодня говорить о точности волошинского диалога с читателем и учитывать субъективность его восприятия достаточно сложно, но именно литературно-критический дискурс представляет собой наиболее откровенную и доверительную коммуникацию М.Волошина и его «собеседника».

Индивидуально-авторский стиль Волошина выходил за рамки публицистического стандарта, формируя публицистический стиль эпохи.

Исследуя особенности языковой личности в соответствии с положением Ю.Н. Караулова о трехуровневой системе анализа идиолекта (нулевом, лингво-

когнитивном и мотивационном), мы всесторонне исследовали литературно-критический дискурс Максимилиана Волошина, создающего модальный стереометрический эффект глубины и пространства. В главе рассмотрены элементы релевантной субъективно-оценочной экспрессивности и модальности на всех языковых уровнях, включая лексический, морфологический, синтаксический и диктемный. Так, например, уровень лексической субъективно-оценочной модальности:

* Такова доля всех, которые еще при жизни стремились выявить и определить лик своей судьбы, т.е. художников. («СудьбаЛьва Толстого»)

Лексемы данной пропозиции экспрессивны. При замене экспрессивного ряда на нейтральный (такова = такая, стремились = хотели, выявить = узнать, лик = лицо) получим вариант: Такая доля всех, которые еще при жизни хотели узнать и определить лицо своей судьбы, т.е. художников. Нейтральная лексика перевела пропозицию в разговорный дискурс и стерла элементы личности самого интерпретатора. Соответственно исчезло авторское начало всего дискурса Максимилиана Волошина.

Экспрессивность литературно-критического дискурса является его органическим стилистическим свойством, обусловливающим а) субъективно-модальное отношение автора к предмету речи; б) формирование субъективного виртуального адресата; в) полемическую заостренность дискурсного текста.

Особое внимание обращено также на принцип диктемного анализа структуры текста литературно-критического дискурса. Диктема рассматривается как элементарная тематическая (тематизирующая, топикальная) единица связной речи, в соответствии с чем когезия отдельных единиц речи рассматривается как когезия диктем различного объема и соответствующего наполнения, что, в конечном итоге структурирует текст литературно-критического дискурса.

Во второй главе - «Стилеобразующие особенности структуры текста литературно-критического дискурса» - рассмотрены вопросы, связанные с характеристикой рассуждения, обусловливающего построение дискурса в соответствии с законами мышления по известным моделям: индуктивной, дедуктивной, стадиальной, концентрической и аналогической. Исследование показало, что структурирование литературно-критического дискурса М. Волошина характеризуется свободным комбинированием различных моделей в соответствии с релевантностью повествования. Исследование рассуждения в структурно-семантическом плане позволяет сделать вывод о пограничном положении рассуждения между диалогом и монологом. Анализ рассуждения предпринят с учетом того, что рассуждение представляет собой прагматическое построение мыслей, направленное на получение какого-либо логического вывода, представляющее не линейный процесс, а столкновение и сопоставление различных смысловых интенций. Отсюда следует, что процесс рассуждения сопровождается периодическим переходом монологической речи в диалогическую. Рассуждение на первом этапе монологично, т.е. повествовательно (в соответствии с классификацией В.В.Виноградова это монолог сообщающего типа). Монолог сообщающего типа является «внутренней речью» адресанта, переход в диалогиче-

скую речь сопряжен с переходом во «внешнюю речь», обращенную к виртуальному второму «я» или абстрактному адресату. При этом переходе в рассуждении вербализуется внутренняя диалогичность. Литературно-критический дискурс Максимилиана Волошина характеризуется особыми приемами'перехода монологического рассуждения в диалогическую форму:

«Об этом думал умирающий Теофиль Готье, говоря, что когда человек уходит, то безвозвратнее всего погибает его голос. Недаром сам Готье так тщетно, несмотря на всю точность определений, старался пластически выявить обаяние голоса в своей поэме «Контральто».

Но Теофиль Готье все же был неправ, потому что в стихе голос поэта продолжает жить со всеми своими интонациями.

Лирика — это и есть голос. Лирика — это и есть внутренняя статуя души, изникающая в то же мгновение, когда она создается» («Голоса поэтов»).

Данная иллюстрация состоит из трех диктем; первая диктема реализует монологическое повествование, направленное на адресата. Вторая диктема начинается с отрицания «но», и семантически данная единица текста приобретает интонацию реплики-ответа, направленного в сторону отрицания предыдущей информации. Во второй диктеме автор переводит монологическое рассуждение в мнимо-диалогическую плоскость. Здесь отрицание, начатое с «но», формируется окончательно посредством составного именного сказуемого «был неправ», жесткость реплики смягчена возместительной частицей «же» в совокупности с определительным местоимением «все». Вторая часть данной диктемы - придаточное причины представляет разъяснение на вопрос виртуального адресата, аргументацию представленного в первой части тезиса. В третьей диктеме автор предъявляет размышление, завершающее по индуктивному принципу всю ги-пердиктему: Лирика — это и есть голос...и т.д. Скрытый диалог в последней диктеме открыто эксплицитен: наблюдается внутренний обмен реплики-стимула и реплики-реакции. Что есть голос?- Лирика - это и есть голос. Процесс реализация рассуждения как переходной формы от монолога к диалогу, происходит локально, в пределах каждой диктемы, преобразуясь и накапливая вариативность от диктемы к диктеме. Это в конечном итоге, создает законченный текст литературно-критического дискурса, где в единстве представлены обе формы одностороннего и двустороннего общения и их варианты.

В ходе исследования были проанализированы рассуждения, репрезентирующие «общие места» в структурно-семантическое поле дискурса. «Общие места» представляют собой философские, социологические, нравственные и др. размышления, представляющие некоторые отступления от основной темы, но, в конечном итоге, способствующие ее более полному раскрытию. В дискурсе Максимилиана Волошина рассуждения, оформленные в «общие места», не выполняют функцию собственно связки в общепринятом плане, но несут семанти-ко-факгуальную информацию, представляют «мысли вслух», предполагают духовно близкого адресата. Наибольшее количество «общих мест» (около 65%) находится в интерпозиции к тексту дискурса, оставшаяся часть (около 45%) на-

ходится в препозиции к дискурсу (являются вступлениями). Исследования показали, что автор не использует данную технику для завершения дискурса, так как целевая установка «общих мест» Максимилиана Волошина - создание экспрессивно-модальной ситуации, на фоне которой разворачивается дискурс, со-размышление с виртуальным адресатом.

Рассуждение как переходный тип речи между монологом и диалогом обладает свойствами скрытого диалога. Авторский скрытый диалог с виртуальным адресатом проявляется в тексте литературно-критического дискурса на различных языковых уровнях. Синтаксические средства выражения диалогичное™ помогают М.Волошину представить информацию в проблемном, скрыто конфликтном варианте, тем самым привлекая виртуального адресата к сотрудничеству. Автор широко использует цитацию (*С законным правом он мог бы применить к себе стих Бальмонта: "Предо мною другие поэты - предтечи". (Анри де Ренье);* Отношение художника-символиста к миру реальностей точно определено словами Гете: "Все преходящее есть только символ" (там же); *"Вот уже находятся, значит, молодые критики, которые интересуются теми вопросами стиха, над которыми мы работаем", - говорил Брюсов. («И.Ф. Анненский-лирик»),

М. Волошин организует контакт с виртуальным адресатом, широко обращаясь к приему интимизации повествования с использованием местоимения «мы» в именительном и косвенном падежах, когда «план автора» и «план слушателя» практически объединяются в пространстве и времени. Используя косвенную интимизацию, Волошин вкладывает в понятия «мы», «нас», «наше» значительно больше смысла, нежели просто «я и слушатели»; он внутренне осознает себя и своего виртуального адресата частью России просвещенной. «Мы» для поэта-критика - это все, кто живет в России, и, вероятно, кто будет жить:

* Отсюда 2 вывода: из законов внешнего мира мы не можем вывести для себя никакого морального долженствования (по нем мы учимся только ремеслу творчества), но мы можем и должны способствовать его образованиям. С другой же стороны, мы творим изнутри себя законы любви, которые отнюдь не согласуются и не вытекают из законов мира внешнего («Демократизация искусства»).

* Язык нашего морального чувства возник из Евангелия, и каждое евангельское имя, каждый евангельский эпизод, каждая евангельская притча стали гранями нашей души. Поэтому каждое евангельское слово - символ для нас, ибо символом мы называем то слово, которое служит ключом от целой области духа («Некто в сером»).

Мнимо-диалогическая ситуация таких эпизодов заключается не в виртуальных ответах, а в виртуальном присутствии собеседника, выражающего свой интерес к излагаемым событиям.

Экспликации диалогичности способствует использование синтаксических конструкций связи побудительного характера:

Максимилиан Волошин осуществляет внутреннюю диалогизацию повествования посредством сложных синтаксических конструкций с придаточным условия:

"Если мы поедем по шоссейной дороге из Феодосии в Симферополь, то заметим вдоль нее, рядом с торопливыми деревянными телеграфными кривулями, ряд четких и черных невысоких чугунных столбов. («Киммерия»).

Наряду с придаточными реального условия Волошин использует синтаксические конструкции ирреального условия:

* Если с этой точки зрения посмотреть на Иуду, то становится вполне понятным и традиционный церковный взгляд на Иуду («Некто в сером»),

* Если уж браться управлять людьми, то не надо терять из виду, что они просто испорченные обезьяны («Пророки и мстители»).

Анализ литературно-критического дискурса Максимилиана Волошина показал, что к вводным компонентам автор прибегал достаточно редко, в подавляющем своем большинстве это вводные слова функционально-семантической группы, указывающей на модальную степень уверенности-неуверенности адресанта в сообщающейся информации (конечно, вероятно, может быть, очевидно и т.д.).

Одним из наиболее ярких маркеров мнимо-диалогического текста является вопросно-ответный комплекс (ВОК), представляющий не столько стилеобра-зующую, сколько текстовую характеристику. Приемы ВОК отражают авторскую саморефлексию и адресованность текста читателю. Средства ВОК являются средством привлечения внимания к утверждению, которое следует за вопросом.

Система ВОК представляет а) единство двух и более вербально оформленных реплик (реакций и стимулов); б) одну вербально оформленную реплику-реакцию, которая своим построением и лексическим наполнением восполняет недостающую реплику-стимул.

Как показал материал исследования, в текстах литературно-критического дискурса М.Волошина приемы ВОК используются для:

- акцентуализации характеристики явления (Не была ли вся жизнь Толстого тем чудом, от осуществления которого отказался Христос? (Судьба Льва Толстого);

- реминисцирования более или менее развернутых авторских рассуждений (Почему же ни Робеспьер, ни Сен-Жюст, в руках которых была вся власть, не дали Европе того закона, который она, спустя несколько лет, приняла из рук Наполеона? Они были тверже и чище его, подобные двум архангелам ужаса, стоящиму врат нового мира... " («Пророки и мстители»).

- активизации мышления виртуального адресата (Каковы же иные имена этого "Некто"? "Он" говорит "твердым холодным голосом, лишенным волнения и страсти, точно наемный чтец, с суровым безразличием читающий книгу судеб". Черты знакомы. («Некто в сером»).

Количество используемых вопросительных конструкций неодинаково. В таблице, составленной по результатам анализа, представлены анализируемые произведения автора, количество лексических единиц каждого произведения, количество вопросительных конструкций в каждом произведении и выведена шкала соотношения лексических единиц к вопросительным конструкциям. Был проанализирован общий объем текста, равный 100 826 лексемам.

Сопоставительный анализ лексических единиц лнтературно-_критических статей М.А. Волошина__

№ Кол-во лекси- Кол-во во- Соотио

п\п Название произведения ческих единиц прос. шение ВК к

(ЛЕ) констр. (ВК) ЛЕ

1 Поль Верлэн. Стихи избранные и 1933 13 149

переведенные Ф. Сологубом

2 И.Ф. Анненский - лирик 2698 12 225

3 Записи 1932 года 29539 120 246

4 Некто в сером 2764 11 251

5 Россия распятая 10805 38 284

6 Леонид Андреев и Феодор Соло- 2486 10 249

губ

7 Откровения детских игр 4449 15 297

8 Судьба Льва Толстого 1843 6 307

9 Суриков (материалы для биогра- 9926 31 320

фии)

10 Черубина де Габриак 1620 5 324

11 Голоса поэтов 1981 6 330

12 Пророки и мстители 7729 21 368

13 Федор Сологуб- «Дар мудрых 1519 4 380

пчел»

14 Анри де Ренье 5584 5 1117

15 Заметки 1917 года, в том числе: 3605 3 1201

16 Демократизация искусства 1656 _

17 О граде господнем 688 _

18 Организация искусства 235 - _

19 Право собственности 243 1 243

20 Ответственность за правительст-

во 783 2 396,5

21 «Елеазар», рассказ Леонида Анд- 3768 3 1256

реева

22 Культура, искусство, памятники 3908 1 3908

Крыма

23 Константин Богаевский 4669 - -

Результаты получены следующие: наибольшее количество вопросительных конструкций по отношению к объему лексических единиц использовано Максимилианом Волошиным в литературно-критическом дискурсе «Поль Вер-лэн. Стихи избранные и переведенные Ф.Сологубом». В статистическом плане

автор использует в среднем одну вопросительную конструкцию на 200 - 400 лексических единиц, независимо от поджанра литературно-критического дискурса (литературно-критическая рецензия, отзыв, панегирик, записки, философская публицистика, воспоминания и т.д.).

Вместе с тем, необходимо отметить одну особенность: в ряде произведений художника полностью отсутствуют вопросительные конструкции или присутствуют, но в минимальном объеме («Анри де Ренье», «Елеазар», рассказ Леонида Андреева», «Константин Богаевский» и др.) На наш взгляд, данную картину мы имеем вследствие того, что в этих произведениях проявляется законченная авторская позиция (позитивная или негативная). При этом авторская определенность не ориентируется на реакцию виртуального адресата.

Значительная часть вопросительных конструкций соответствуют передаче прямой речи, пересказыванию диалогов, разговоров из прожитого и т.д., то есть, их сущность сводится к воссозданию социолингвистической реальности. Тем не менее, все варианты вопросительных синтаксических единиц (от риторических вопросов до мнимо-диалогических конструкций и диалогов) предполагают прямую адресацию к слушателям, создают модальность предельной авторской искренности и соразмышления.

Третья глава - «Эмоционально-экспрессивные средства усиления рациональной информации» - исследует некоторые приемы интеграции экспрессивных образований в рационально-логическую структуру литературно-критического дискурса.

Литературно-критический дискурс Максимилиана Волошина весь пронизан аналогиями, которые выражают и семантический и структурный характер, а основной принцип познания - принцип сравнения - является основой всего мировосприятия и отражения картины мира Максимилиана Волошина. Вследствие этого мы рассматриваем некоторые виды тропов с позиций синтеза сравнения и сопутствующего тропа. В данном аспекте мы исследуем синтез сравнения и метафоры. Безусловно, метафорические образы являются ядерными, поскольку метафора представляет собой первотроп, который зачастую включает в себя особенности других тропов, оказавшихся в ее концептуальном поле:

Исследование показало, что наибольшую группу метафор в литературно-критическом дискурсе Максимилиана Волошина представляет группа, обозначающая перенос свойств живого предмета на неживое:

* Революции - эти биения кармического сердца - идут ритмическими скачками и представляют непрерывную пульсацию катастроф и мировых переворотов («Пророки и мстители»).

* Страх - это скачок в бессознательное. Если энергии взрыва нет места вверх, он производит разрушение на земле (там же).

* Конвульсивный ужас бежит и кривляется, оповещая об их наступлении (там же).

Данные диктемы статьи «Пророки и мстители» представляют дискурс, построенный на скрытых и явных сравнениях, метафорах и т.д. Так, в первой дикгеме субъект сравнения «революции» обладает способностью к действию

(идут скачками II представляют пульсацию). Революции подобны биению сердца, но тождество отсекает все лишнее, потому что биение сердца - это жизнь, а революция несет катастрофу. Для создания возможного в данной метафоре тождества субъекта и объекта сравнения, автор вводит определение «кармический», и этой лексемой ограничивает метафорику образа революции не как сердца, равного жизни, а как кармического (карма, черная судьба, злой рок) сердца, равного бедствию.

Для литературно-критического дискурса Максимилиана Волошина характерно обращение и к синтезу синестезии и метафоры, так как его восприятие мира не находилось в одной плоскости, а соприкасалось гранями одновременно с несколькими областями чувств, например, обоняние со слухом или осязание со зрением и т.д.:

* Раньше всех ужалил ухо новой интонацией голос Бальмонта, капризный, изменчивый, весь пронизанный водоворотами и отливами, как сварка стали на отравленном клинке...

...Медвяный, прозрачный, со старческими придыханиями и полынною горечью на дне голос Ф. Сологуба... («Голоса поэтов»)

В характеристике голоса Ф.Сологуба также яркий сплав синестезии и метафоры: медвяный - вкусовая характеристика, прозрачный - зрительное восприятие, со старческими придыханиями - слуховые рецепторы, полынная горечь на дне - метафорический образ, возвращающий адресата к началу: т.е., медвяный - не всегда сладкий; медвяный - дурманящий, но горечью полыни. Тонкая грань между синестезией и метафорой не всегда поддается разложению на составляющие, потому что авторская образность рисует картину сразу в нескольких ракурсах чувственности, которые невозможно разъять на отдельные слова, а возможно воспринять сразу целиком, проникнуться общей энергетикой дискурса.

Биполярность мироздания находит свое ежечасное подтверждение в окружающем потоке событий, которые интерпретатор фиксирует выделяет из общего потока явлений и образов параллельные, сопоставительные, противоположные картины. Вследствие этого литературно-критический дискурс М.Волошина характеризуется синтезом сравнения и антитезы и сопутствующих в их полевом пространстве тропов:

* Современность доходит до меня в виде угроз: знакомые и друзья считают своим долгом осведомлять меня о разговорах, ведомых по моему адресу ...Приятно родиться поэтом в России, приятно чувствовать сочувствие и поддержку в безымянных массах своих сограждан. С каждым разом этот вопрос становится все более и более остро: кто меня повесит раньше: красные -за то. что я белый, или белые - за то. что я красный?" («Записи 1932 года»).

Антитеза «белый-красный», элементы которой представляют синекдоху (белые войска или белое движение, красные войска) обыграна автором дважды таким образом, что она вносит элемент иронии; данную антитезу можно рассматривать как денотативную, поскольку противопоставление белых и красных исторически закреплено в языковом уровне эпохи. Трагедию поэта, не примы-

кающего ни к каким противоборствующим сторонам, автор также передает средствами иронии: «Приятно родиться поэтом в России, приятно чувствовать сочувствие и поддержку». Повтор лексемы «приятно» также можно рассматривать как семантически контрарный сути предупреждений - о скорой расправе. Схематически это можно выразить следующим образом:

белые -<-► я красный

Таким образом, мы получаем закрытую фигуру, где все крайние точки взаимно противоположны. Из этой фигуры нельзя выйти вне ее, возможно направление внутрь, где результат трагичен. Вместе с тем, общее диктемное поле образовывает новую контекстуальную контрарную пару: «белые-красные» *-* «поэт в России». Поэт, чье творчество включает в себя страдание и боль за всех, находится в противопоставлении всему и одновременно в единении со всеми. В этом паралогическом противопоставлении/единстве заключается авторская позиция, которую он пытается донести до своих виртуальных собеседников. Эпоха, в которой жил и творил поэт-критик, диктовала соответствующие темы и образы:

* И любовь страшнее и разрушительнее ненависти, потому что ненависть только тень любви, потому что ненависть только огненный цветок, распускающийся на дереве любви, на неопалимой купине человечества.

Безумие в том, что палач Марат и мученица Шарлотта Корде с одним и тем же сознанием подвига хотели восстановить добродетель и справедливость на земле («Пророки и мстители»).

Также неоднозначно использование М.Волошиным аллегорических конструкций. Например, общеизвестный образ богини Фемиды:

* У статуи Справедливости глаза всегда завязаны, а одна чашка весов всегда опущена! («Пророки и мстители»),

В авторской интерпретации аллегория Справедливости правосудия приобретает противоположный смысл. Зловещая тональность имплицируется посредством введения адвербиального элемента всегда — глаза всегда завязаны, то есть, фактически, правосудие слепо. И вместе с тем, одна чаша весов всегда (нагнетание отрицательной экспрессии вследствие повтора лексемы) опущена. То есть, у слепого правосудия всегда есть осужденный. Восклицательная конструкция сообщает авторской модальности дополнительную энергетику, вследствие чего аллегория правосудия воспринимается как средоточие несправедли-

вости. Такое парадоксальное отношение к общепринятым истинам отличало творчество Максимилиана Волошина и в области индивидуально-авторских аллегорических картин. Так, например, с позиций ребенка («Откровения детских игр») он называет взрослых - олимпийцами (по аналогии с недосягаемыми богами, сидящими на Олимпе). Аллегория проводит разграничение между реальностью выдуманного детского мира и ирреальностью существующего мира взрослых. Аллегория литературно-критического дискурса Максимилиана Волошина всегда парадоксальна и всегда вовлекает виртуального адресата в со-размышление.

Значительное место в литературно-критическом дискурсе автора занимает противопоставительный синтез сравнения и оксюморона. Сравнение и оксюморон как два противоположных и взаимодополняющих приема создают сопоставительные контрарные образы:

* «Робеспьер верил в добродетель: он создан Террор. Марат верил в справедливость: он требовал двухсот тысяч голов»(«Пророки и мстители»).

Робеспьер логически сравнивается с Маратом в их паралогической деятельности: добрый Робеспьер создает Террор, справедливый Марат - поощряет сотни казней. Наиболее яркий образ автор создает соединением двух противоположных понятий «жестокость» и «справедливость»: «Идея справедливости - самая жестокая и самая цепкая из всех идей, овладевших когда-либо человеческим мозгом» (там же).

Идиолект автора насыщен логическими сравнениями и паралогическими оксюморонами: «время людей, подобных моему сыну, приближается», «он ... заставил читать себя в передней так же, как и в гостиной», «суд их так же чист, как и совесть», «прекрасная Революция» совместима с «темницей и эшафотом», «царство разума» - «с убийствами и казнью всех», а оксюморон «кровавые мечты в детской душе» является наивысшим мерилом жестокости любой революции, во имя чего бы она ни совершалась.

Анализ тропеической системы литературно-критического дискурса Максимилиана Волошина позволяет утверждать, что акирологичность свойственна ему изначально вследствие использования паралогических тропов. Паралогика, основанная на широкой аналогии и взаимозаменяемости понятий и явлений, способствовала созданию авторской образной модальности, которую декодирует виртуальный адресат, совершая, таким образом, действие, обратное авторскому, в результате чего осуществляется литературно-критический дискурс.

В заключении диссертационной работы подведены итоги исследования, отмечено, что проблемы дискурса актуальны, так как в языковой практике дискурс чаще всего отождествляют с высказыванием, имеющим конечный результат. Дискурс - явление бинарное, то есть, имеющее двух действующих лиц. В случае с письменным вариантом дискурса актантные роли выполняет субъект высказывания, проецируя на текстовом уровне биполярную форму предъявления информации.

Наше исследование литературно-критического дискурса Максимилиана Волошина позволяет сделать ряд выводов:

1. Литературно-критический дискурс представляет собой реализацию основных дискурсных характеристик (т.е. определяется опорный концепт - топик дискурса, устанавливаются различные внутритекстовые связи, моделируются различные типовые ситуации и т.д.)

Литературно-критический дискурс представляет собой публицистический письменный текст, ограниченный определенным объемом, адресованный виртуальному адресату, организованный в форме статьи, которая дифференцируется по жанровым направлениям, продиктованным целевой установкой автора и тематикой дискурса. Объективно, вследствие ряда экстралингвистических обусловленностей, в текстовом поле дискурса реализуются стилеобразующие признаки публицистического стиля, а также художественного, научного и разговорного стилей. Все это выводит жанр литературно-критического дискурса, несущего в себе стилеобразующие качества публицистики, за рамки стиля. Вместе с тем, наличие в литературно-критическом дискурсе стилеобразующих характеристик других стилей, дает нам право говорить о пограничной географии жанра на стыке различных стилей.

2. В результате пограничной географии литературно-критический дискурс характеризуется жанровым многообразием. Вследствие такой многоас-пекгности, мы выделяем ряд жанров литературно-критического дискурса: панегирик, размышление, воспоминание, отзыв, эссе, исследование и др. Литературно-критический дискурс М.Волошина предоставляет адресату тексты всех указанных жанров: аналитические очерки («Поль Верлен», «Анри де Ренье»), литературно-критические («Некто в сером», «Федор Сологуб «Дар мудрых пчел»), эссе-воспоминания («И.Ф. Анненский - лирик», «Судьба Льва Толсто-' го»), дневниковые заметки («Записи 1932 года»), философско-литературные размышления («Пророки и мстители», «Россия распятая»). Эти проявления жанровой дифференциации свидетельствуют о многогранности тем литературно-критического дискурса, его тесной связи со смежными стилями и жанрами. Все эти проявления поджанровой дифференциации свидетельствуют о многогранности литературно-критического дискурса.

3. Пограничное межстилевое положение литературно-критического дискурса обусловливает особый речевой тип - размышление как переходный вариант эксплицирования коммуникации между монологом и диалогом. Размышление является основой литературно-художественного дискурса Максимилиана Волошина. Рассуждение на первом этапе монологично и является «внутренней речью» адресанта, переход в диалогическую (внешнюю) речь обращен к виртуальному адресату. В литературно-критическом дискурсе Максимилиана Волошина задействованы все методы развертывания рассуждения с акцентом на аналогический способ создания законченного образа. Мнимо-диалогическая ситуация таких эпизодов заключается не в виртуальных ответах, а в виртуальном присутствии собеседника, выражающего свой интерес к излагаемым событиям и переданного приемами интимизации, объединяющими критика и его читателей в общность «мы» на пространстве «наша Россия». В дискурсе присутствует цитация, обращенная к слушателю и подымающая его до уровня автора.

М.Волошин для а) акцентуализации характеристики явления; б) реминисциро-вания более или менее развернутых авторских рассуждений; в) активизации мышления виртуального адресата широко использует форму вопросительных конструкций разнообразных структур (риторические вопросы, вопросно-ответные конструкции), что позволяет виртуальному собеседнику ощущать свою активную позицию.

4. Для литературно-критического дискурса Максимилиана Волошина характерна интеграция в текст диктем, несущих общую, информацию - интеграцию «общих мест». Анализ показал, что особенностью стиля Максимилиана Волошина является использование автором данной техники в интерпозиции и препозиции дискурса, то есть иррелевантные размышления интерпретатор разворачивает не только во вступлении, но и в середине дискурсного текста. В процессе исследования выяснилось, что в литературно-критическом дискурсе М.Волошина во-первых, нет «общих мест», завершающих повествование, и во-вторых, на общих размышлениях практически отсутствует нагрузка связующего звена в процессе структурирования текста. Это объясняется тем, что у Максимилиана Волошина посредством «общих мест» создается экспрессивно-модальная ситуация, на фоне которой разворачивается дискурс. Поскольку в заключении нет необходимости «настраивать» адресата на со-переживание (этой задаче был подчинен весь строй текста), то соответственно нет и необходимости завершать дискурс общими рассуждениями. То есть, литературно-критическому письменному дискурсу Волошина свойственна характеристика устного общения, когда коммуникация завершается лаконично и просто, что, в конечном итоге и объясняет отсутствие «общих размышлений» в заключении.

5. Восприятие любой информации осуществляется на рациональном и иррациональном уровнях, реализованное посредством и эмоционально-экспрессивных средств языка - тропов и фигур, в основе которых лежат паралогические (акирологические) закономерности, организованные по принципу аналогии.

Анализ показал, что авторская образность осуществляла синтез нескольких тропов, один из которых был ядерным, а другие группировались в его периферическом поле. Для идиостиля М. Волошина характерно создание ярких образов посредством синтеза метафоры и сравнения, метафоры и синестезии, сравнения и аллегории, сравнения и оксюморона, сравнения и антитезы. При этом концептуальным мог выступать любой троп, помещенный в семантический центр фигуры. Тропы во взаимодействии приобретали дополнительную энергетическую активность, делали процесс декодирования, несмотря на свою многогранность, интересным и со-авторским. Использование данных взаимосвязанных фигур приобретало в дискурсе Максимилиана Волошина вид законченных (закрытых) структур, что делало невозможным их дальнейшее развертывание - все подчинялось авторскому замыслу, доводилось до совершенства и предъявлялось собеседнику (читателю, со-автору) в виде абсолюта, значимого в своей кажущейся простоте.

Литературно-критический дискурс Максимилиана Волошина представляет знаменательное явление литературно-публицистического процесса конца XIX - начала XX вв.

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих научных публикациях автора:

I. Статья, опубликованная в издании, рекомендованном ВАК РФ:

1. Синестезия как один из концептуальных тропов литературно-критического дискурса Максимилиана Волошина// Научная мысль Кавказа. -Ростов н/Д., 2011. - № 1 (65). - С.114-118 (0,5 пл.)

II. Статьи, опубликованные в других изданиях:

2. Некоторые синтаксические конструкции со значением сравнения литературно-критического дискурса М.А. Волошина// Проблемы лингвистики и методики преподавания иностранного языка в неязыковом вузе. - Махачкала, 2010.- С.92-95 (0,4 пл.);

3. Синтез сравнения оксюморона в отражении картины мира Максимилиана Волошина/Материалы Международной научной конференции: Филология -ХХ1.Часть 2. -Караганда, 2010. -С.79-83 (0,3 пл.);

4. Дискурс как форма коммуникативности// Актуальные проблемы современного русского языка,- Махачкала, 2010. - С.237-240 (0,18 пл.);

5. Реализация литературно-критического дискурса на пересечении двух таксономии: жанровой и стилистической// Актуальные проблемы современного русского языка. - Махачкала, 2010. - С 240-245 (0,3 п.л);

6. Семантико-стилистические средства организации коммуникативности дискурсного текста// Актуальные проблемы современного русского языка. -Махачкала, 2010. - С.213-237 ( 1,5 пл.);

7. Литературно-критический дискурс М.А.Волошина: методы и аспекты изучения// Русский язык: вчера, сегодня, завтра. - Махачкала, 2011. - С.37 - 41 (0,3 пл.).

Формат 60x84 1/16. Бумага офсет 1. Печать ризографная. Гарнитура Тайме. Усл.п.л. 1,4 Заказ № 222-11 Тир. 100 экз. Отпеч. в тип. ИП Тагиева Р.Х. г. Махачкала, ул. Батырая, 149. 8 928 048 10 45 "СРОРМАТ"

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Нурмагомедова, Эльвира Мугудиновна

Введение.

Глава I. Ипгерпре1ация дискурса в ли1ера1урпо-кри1ическом 1скс1е.

1.1. Дискурс как форма коммуника1ивнос1и.

1.2. Реализация лигера[урно-кри1ическою дискурса на пересечении двух таксономий: жанровой и сшлис1 ической.

1.2.1. Харакгерисжка ли 1ера1урно-кри I ическо! о дискурса.

1.2.2. Жанровая специфика и внуфижанровая дифференциация литера!урно-кри 1 ического дискурса.

1.2.3. Письменный модус реализации литературно-кри1ическо1 о дискурса.

1.3. Языковая личнооь ишерпрсчаюра, идиолект и авюрская концеп юсфера.

1.4. Модальнос1ь лигера1урно-кри1ическою дискурса.

1.5. Природа 'жснресснвносш жанра ли 1ера'1урно-кри 1 ическо! о дискурса.

1.6. Дикгемпый принцип анализа сфуктуры 1екс1а ли 1ера1урнокритического дискурса.

Выводы.

Глава II. Стилеобразующие особенности сфуюуры 1екс1а литературно-критического дискурса.

2.1. Рассуждение как переходный тип речи между монолоюм и диалогом.

2.1.1. Общее преде[авленне о рассуждении.

2.1.2. Соотношение монолога и диало! а на языковом уровне.

2.2. Интеграция рассуждений - «общих мест» в сфук1урное поле дискурса.

2.2.1. Особенности организации вступлений как композиционной части дискурса.

2.2.2. Размышления, реализующие прием «общих mcci», в интерпозиции текста дискурса.

2.3. Семашико-С1илис1ичсские средста opiанимации коммуникативное]и дискурсного ickcia.

Выводы.

Глава Ш. Эмоционально-экспрессивные срсдс 1ва усиления рациональной информации.

3.1. Эмоционально-экспрессивные средспза в языковой chcicmc критического дискурса.

3.2. Синтез сравнения и метафоры.

3.3. Синтез сравнения и ашжезы.

3.4. Синтез метафоры и сипес1езии.

3.5.Синтез сравнения и аллегории.

3.6. Синтез сравнения и оксюморона.

3.7. Синтаксические конструкции со значением сравнения.

Выводы.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Нурмагомедова, Эльвира Мугудиновна

Данная дисссртция посвящена исследованию языка ли 1ера1урнокришческих стгей М.А. Воло1лина (1877 - 1932), предс1авляющс1 о собой уникальное явление в русской кулыуре Серебряного века. «Волошин - один из крупнейших поэтов первой феш XX века, лшера1урный кршик и блестящий лекюр, знаюк французскою искусства и певец родной

Киммерии, сфастый фибуп революционной зпохи и мудрый философ, подводящий иIо] и развижя современной цивилизации, переводчик и журпалис1, не примыкавший к ли1ера1урпо-)С1С1ичееким фуппам и политическим паршям, художник, рабо1ам ко юрою 01 давали должное А

Ьенуа и К Ьогаевский» |Пинасв, 2009' 5| Кроме юю, Максимилиан

Волошин был всесюронпе образован в самых разнообразных областях, и естественные пауки, при его чисю 1умапи1арпой ориентации, не сосшвляли исключения. Он - «историк и краевед, вулканоло1 и ме1Сороло1, ас фоном и ас1ролог, масон, антропософ и хиромаш, по определению М Цвс!аевой, скрьпый м и с 1 и к. тайный ученик 1айного учения о 1айном» 11ам же|

Оставаясь глубоко русским поэюм, «почи1ая Пушкина и Тю1чева,

Достоевского и Вл Соловьева, Волошин вбирал в себя кулыуру Запада и

Востока, обьедипяя элеметы юй и дру1 ой в своем пзорчесчве» 11ам же 7|

Целос1нос1ь жанровою. с(илис1ическо1 о, сематичсскою мпоюобразия лежит в основе ею творчества. Его судьба и 1Ворчес1во слились воедино

Миротворец в жизни и поэзии, он воплотил шавпую индивидуальную особеннос!ь бьпия, ярко проявившуюся в период революции и фажданской войны - в «готовности да1ь «убежище, защиту и сове1» «красному вождю и белому офицеру», в сфемлении «закляс1ь каждый курок и руку» 11ам же|

Поэт-Волошин проплел дол) ий пу!ь 01 лирических роман I ических и мистических переживаний до граждапско-публицисжческою пафоса и социально значимою эпоса. Каждое слово пола-лирика, пола-гражданина и пафиога весомо и значимо В насюящее время информационный поюк беспрецеденшо мноюобразеп, перенасыщен разноплановым материалом, 4 качество коюрого не только в политическом, но, прежде всею, в эс1ешческом аснекге зачастую далеко oi своею первоначальною назначения. Вследствие лого очевидно, чю слово как инструмеш воздействия и воспи1ания, iрсбусi к себе повышенною внимания и тщательною изучения. Новейшие icxhojioimh в области publicrelations уже досгагочно успешно освоили приемы и меюды речевою воздействия на электорат В данном коп тексте особую значимость имеет профессиональный уровень тех, кю стоит у истоков формирования общественной, политической и этико-эстетической ментальное!и

Современный период развития общеспза характеризует две взаимоисключающие и диалектически взаимодополняющие тенденции с одной сюроны, мы наблюдаем возрождение т умани тарных традиций, с друт ой - появление отромното поiока несовершенных художественных произведений. В данной ситуации, безусловно, неоспоримое значение имее! возрождение разносторонней, профессиональной, итубокой, iichxojtoi ически активной литературной критики

Литературная критика преде 1авляе1 собой сложный симбиоз художественного слова и научных основ, реализованный на уровне стилеобразующих публицистических характеристик. В лиш висшческой науке изучение публицистического стиля представлено рядом pa6oi выдающихся учепых-липгвисюв, целыо исследований которых является осмысление особенностей проявления публицистическою с шля в ею жанровом мноюобразии К анализу лих проблем обращались 1акие видные ученые, как Ю.Д. Апресян, В В Bhtioi радов, JI А Введенская, JI К Граудина, Г И Миськевич, МН Кожина, В В Одинцов и цр Их фуды внесли значительный вклад в развитие функциональной стилистики, а также публицистическою стиля.

Публицистический сшль в России начал складываться с XVIII века, с петровских «Ведомостей» и ли1ера1урно-сашрическою периодическою издания «Трутень» К XIX веку появились ткие значительные издания, как 5

Русское слово», «Отечественные записки», «Современник», на сфаницах которых публиковали свои ciaibH Н.И. Новиков, Д.И. Писарев, В.Г. Белинский, H.A. Добролюбов и дру! ие лшературные критики. Особенно значительный вклад в ли1сра1урно-кри1ическую публицистку внес В.Г. Белинский. Оп осуществил удачную попы псу создания исюрии русской литературы в цикле статей о Пушкине, раскрыл процесс возникновения и развития литературы от петровских времен до 40-х юдов XIX века. Глубоко и основательно он ввел 1ворчеспю Пушкина и Лермошова в подтекст всею лигера1урного процесса России. Белинский в своем лиicpaiypno-критическом дискурсе разработл 1еорию ли iсраiурпых родов и жанров, теорию литературного образа, исследовал специфику л и i ера i уры как вида искусс1ва и др. Гражданское, крижческое осмысление произведений художественной ли i сра i уры явилось важной составляющей ионяшя «образованность». «Золотой век русской словесноеiи» явил миру блистательных писателей A.C. Пушкина, Л.Н. Толстого, И.С. TypiencBa, А П Чехова и мпотих других, чье пюрчесшо вошло в фонд мировой кулыуры. Поэзия присутствовала как в собственно поэтическом слове, так и в прозе. Не случайно роман «Гв1ений Онегин» написан в стихотворной форме, а жанр прозаических «Мертвых душ» определен автором как поэма. «ScieiHKa XIX века выделяла красноречие и позию как два вида "изящных наук" или "словесных искусств". В анонимном факте "Опьп 1еории словесных наук" (1832 г) читаем: «Словесные науки hmcioi два шавных вида словесность прозаическую или красноречие, и словесность с1ихопюрную, или поэзию. Оне, почерпая богатства свои из одною исючника, упофебляя одно орудие - слово, вообще имеют сюль тесное сродство, чю nei истинного красноречия, где нет ноэши, и nei истинной ионии, i;tc nei красноречия» [Марченко, 1994: 56].

Художественно-критическое слово вюрой половины XIX века успешно осуществляло главное требование классическою принципа служило орудием воепшапия личное ж, с жмулировало процесс 6 эс1е1ическо1 о познания мира, способепювало личносжому формированию каржны мира.

Конец XIX - начало XX века, ознаменовавшийся значшельпыми общественно-полижческими метморфозами, харак1ереп появлением в литера1урном процессе множесжа пюрческих направлений. Э101 период харак1еризуе1ся ав юрским и жанровым мно1 ообразием ли1сра1урпой крижки. В различных ее направлениях рабошю! не юлько 1акие видные общественные дея1ели и ли1ера1урные крижки, как К) И Айхснвальд, В В Боровский, В.М. Жирмунский, Иванов-Разумник, А В Луначарский, но и сами писа1ели И.Ф Апненский, В.Я Ьрюсов, М А Волошин, I В Иванов, М.И. Цветаева, омываясь на 1ворческие удачи и неудачи своих юварищеи «по цеху».

Литературно-критические сга1ьи были нас юлько содержаюльными, чю сами являли значимое собьпие в ли1ера1урном процессе К сожалению, в насюящее время ма значимосж проявляемся недостючно, да и пет, видимо, вошожиосш обсюя1слыю1 о анализа даже части юй ли 1ера1урно-художес1 венной продукции, коюрая обрушиваеюя па читателей

Ак1уальнос1 ь исследования заключаеюя в юй задаче, коюрая в настоящее время сюш перед оючесчвенной лиш виежкой, - возрождение эстетических традиций лшературной крижки

Интерне^ телевидение, пресса и дру1 ие средсжа массовой информации способствую! формированию повою человека Вмесче с 1ем, реализация человека в социуме являеюя, прежде всею, резулыаюм речевою воспитания. Именно полному научно-1ехничсская революция не може! в полном обьеме выполншь ю задачи, которые сюя1 перед художесженпым словом Ли1ера1урная крижка воспи1ывас1 индивидуально-осознанное ожошение к окружающему миру, способе 1 вус I формированию и утверждению собсженною мнения, предла1ае1 обоснованную аргументацию.

Лингвисшческие исследования специфики речевой ортнизании гексюв кришческих сочинений на рубеже XIX - XX веков являююя мапом осмысления лучших фадиций российскою художес! венною слова в период его расцвет. Дея1ельнос1ь видных писагелей - ли 1ера1урных кришков преде 1авляе1ся нам мало изученной. Дискурс ли 1ера1урно-кри 1Ическо1 о текст направлен на адресат, коюрою сеюдня 01деляе1 01 адресата более ста лег Вмес1е с 1ем имее1 месю общение, )ффек1ивнос1ь коюрою фебусм дополни 1ельною аналишчсско1 о исследования Недостючнос1ь разрабоюк по данному вопросу, а ткже у!лубленное изучение 1екс1а ли1ера!урно-критического дискурса, основывающееся па дик!емпом анализе языка в све1е геории парадигма 1Ического ситаксиса определяюI ак1уальнос1ь данною исследования

Слепень изученноеIи ¡емы. Ишерсс к проблема!ике дискурса появился в о1ечес1 венной лингвисшческой науке в последней фсчи XX века Об лом свидетельствую! рабо!Ы ВЗ Дсмьяпкова (1982, 1995, 2008), I М Николаевой (1978), ЮС С1епанова (1995), ПН Мироновои (1997, 1998), Ю В. Казарина (2004), М Н Володиной (2008), К В Никишпой (2008) и др При этом в языкознании дискурс первоначально рассмафивался как синоним поняшя «функциональный с гиль», 1ак как в аш лосаксонскои 1радиции «не было сшлисшки как особой офасли языкознания» [Сюпанов, 1995 36] Но отечес1 венная лит висшческая школа обозначила дискурс как фратеш текст, за коюрым сюи! «особая ¡раммажка, особый лексикон, особые правила словоупофеблепия и синтксиса, особая семашика, — в конечном счете — особый мир» [ тм же] Н Н Миронова о!мсчае1, чю в настоящее время поняжйная и функциональная зона дискурса акшвно расширяемся Особо выделяеюя дискурс средсш массовой информации, способствующий направленному воздействию информации па адресат В лом направлении исследованием дискурса занимаю 1ся В.З Демьяпков, М Н Володина и др

В настоящее время акжвизировались исследования дискурса в художественной ли1ера1уре НД Ару попова указываем чю «дискурс - зю 8 явление, исследуемое в режиме 1екущет времени, ю ес!ь по мере ею появления и развишя, и при ею анализе необходимо учшыва1ь все социальные, кулыуроло1 ические и нра1 машчсские фактры Полому 1ермин дискурс, в оишчис 01 1ермина текст, не примепяе[ся к древним и др. гексгам, связи которых с живой жишыо не восс 1анавливак)1ся непосредственно» [Арутюнова , 1990: 136-137]. Вмссге с 1ем, рабо! в области комплексного исследования дискурса лигера!урпой кришки пек

Обьеклом исследованиидиссср1ации являю 1ся приемы и особенносги ор]анизации и ишерпретции ли1ера1урпо-кри1ическою дискурса как целенаправленной ко1 ншивной дся1ельпос1и.

При анализе природы дискурса определяе1Ся [ри уровня проблем. Во-первых, рассма1ривае1ся сфуюура дискурса, ор1 ани юванною как дейс1вие, где прису1с1вую1 юворятий и слушающий, состоящие в определенных пространстенно-временных опюшениях. Более важным представляется рассмофение дискурса как процесса, обладающею обьектами и резулыаюм внешним (воспроизведение, пересказ, апали*, реминисценция, компиляция и I д.) и внуфепним (понимание, формирование, сошдание).

Во-вторых, анализирую!ся особенносчи использования различных языковых уровней в соо1ве1С(вии с целями и задачами коммуникации (дискурсивные маркеры, мнимо-диало! ичсская сжуация, лексические и сишаксичсские средс1ва выражения экспрессии и 1 д )

В-фе1ьих, изучается тксономия дискурса, связанная с различными модусами: а) письменным/усшым; б) соотнесенноеIи с определенным функциональным стилем и жанром; в) семашики пограничною расположения дискурса.

Особенности исследования ли 1ера1урно-криIическою дискурса в данной общей схеме диюукмея вюрой и фС1ьей С1упенями анализа, 1ак как первая является общей хараклерис!икой языковой ор! анимации дискурса.

Предме! диссер1ационно1 о исследовании. Предмсюм исследования выступают языковые средства речевою воздействия, реализуемые на текстовом дискурсивном уровне и представляющие особенности литературно-критического дискурса. При лом паше внимание обращают на себя как вопросы организации структуры текста, так и те языковые средства, коюрые характеризуют индивидуально-авторское формирование литературно-критическою дискурса. Вопросы различий жанровою характера не представляют обьекта детальною рассмотрения, но, будучи вовлеченными в общую парадшму исследования, также будут проанализированы в том обьеме, которою требует исследование

Исючники исследовании. Источниками работы явились литературно-критические статьи М.А.Волошина, написанные им в конце XIX - первой четверти XX века. Автор использует 1С лексико-семантические номинации, которые позволяют ему максимально эксплицитно отразить окружающую действительность, обьекшвизировать картину мира, передать свою модальность виртуальному адресату. Литературно-критические произведения Максимилиана Волошина включают в себя не юлько проблемы литературной) процесса Критические стьи писателя отражают психоло1 ито, кулыуру, ментальность эпохи, вследствие чею авторский 1екс1 не может рассматриваться авюномно. «Важнейшими составляющими се структуры, помимо текста, являются автор (адресант текста), читатель (адресат), сама отображаемая действительность, знания о ко юрой передаются в тексте, и языковая система, из ко юрой автор выбирас! языковые средства, позволяющие ему адекватно воплотить свой замысел» [Бабенко, 2004: 10|.

Высокое искусство владения художественным словом М Волошина позволяет выдели 1ь в текстах литературной критики структурные и речевые особенности, наиболее характерные как для литературной критики исследуемою периода, так и индивидуал ыто-ав юрские, составляющие авторский идиостиль.

Отличительной чертой творчества М.Волошина был поиск высоких идеалов. Эстешзм, гражданская позиция, искренность, блат ородство были теми основными категориями, коюрыми руководствовался писатель и которые не позволяли ему примкнуть к какому-либо определенному общественно-политическому или литературному течению Основным смыслом ею творчества был не поиск славы, а искренняя забота о дальнейшей судьбе литературы и всей культуры в целом. Литературно-критические гексгы М.Волошина различны по своей жанровой характеристике, индивидуальному стилю предъявления информации, внутренней эксгралингвистической насыщенности. Язык авюра ортанично включает в себя несколько лиш вистических пластов: языковую систему эпохи, языковой уровень литературного направления, индивидуально-авторскую манеру повествования.

Исследование творческой разноплановости автора позволяем проследить не юлько общие приемы специфики речевой ортанизации текстов литературной критики конца XIX - первой чеизерш XX веков, по и способствует детальному выделению наиболее существенных характеристик авторского литературно-критическою дискурса.

Цель диссертации - выявление, описание и систематизация стилистико-пра1 матических средств ортанизации литературно-критическою дискурса, определение их семантико-стилистической роли, а также выделение экстралингвистических причин, способствующих их выбору В соответствии с целыо определены задачи исследования- выяви и> и описать проблематику таксономии литературно-критического дискурса;

- выявить теоретические аспекты и особенности построения рассуждения как способа композиционною развертывания текста литературно-критического дискурса;

- рассмотреть репрезентацию семантико-сжлистических среде из организации коммуникативности дискурсною текста;

- выдели 1Ь основные эмоционально-жспрссеивные языковые средст ва художес1венно-кри1ическо1 о дискурса;

- проанализирован^ особенное I и использования экспрессивных средс!В, активизирующих воздейс!вующий )ффек1 кршическою слова, выделив отдельные харак!ерис1ики и сишсм превалирующих авюрских приемов и языковых средств.

Методологическую основу работы составляю! научнотеорешческие фуды по различным направлениям функциональной сIилис 1 ики. Основопола! ающими являкмся исследования В В.Винсм радова,

Г.О. Винокура, Д. А. Гкмебни, М.Н. Кожиной, В.В Одинцова, И.Р.

Гальперина, Н.М. Разинкиной, Г.Я. Солшник, Л.С Вьпо1Ско1о, М.М.

Бахжна, 10. М Лошана, 10 Н Караулова, Л П Крысина и др

В современной лиш висшческой науке вопросам дискурсивной организации посвящены рабо1ы А.Н. Баранова, Г.Г. Добросклонской, В 3

Демьянкова, М.Н. Володиной, К.В. Никишной и др. Особое внимание заслуживает новое направление - «медиалиш висшка», изучающая функционирование языка в сфере массовых коммуникаций. Поскольку лигера1урно-кри1ическая дея1елыюс1ь реализуеюя на уровне художественной публицисчики, мы обрашлись к (рудам российских авюров, внесших значшельный вклад в основание новою направления

С.И Бернштейпу, Д.Н Шмелеву, В 1 Костомарову, Ю В РождесIвенскому,

И.П. Лысаковой, А Н. Васильевой и др

Материал исследования.Базой эмпирическою ма1ериала послужили гекс!ы литературно-критических С1а1ей Максимилиана

Волошина. В процессе исследования была составлена карклека обьемом более 1800 единиц с различными сшлисчико-сишаксическими явлениями, лексическими и диктемными единицами

Методы исследования. Для реализации посявленных целей и задач в соо!ве!С1вии с общим направлением рабо1ы использован комплекс методов. Вследствие поуровпевою анализа языковых средеIв, определяющих

12 специфику текстов литературной критики, были использованы различные методы, наиболее отвечающих задачам каждою уровня. Для исследования соотношения языковых единиц, их функциональной роли был испольювап семантико-стилистический анализ. В качестве одною из основных методов также применен описательно-аналитический меюд, иредполат ающии непосредственное наблюдение и пра1 матичсскую интерпретацию языковых фактов На текстовом уровне был реализован меюд актуальною композиционно! о членения и диктемною анализа

Научная новизна состоит в детальном исследовании специфики использования в литературной критике комплекса речевых средств, способствующих формированию у адресата определенной картины мира

В основе процесса воздействия-восприятия находится прагматический аспект, усиленный психо-экспрессивным фактором Литературная критика более жеплицишо ор1 ани ювана, нежели художественное произведение, но в настоящее время не1 рабо1, комплексно анализирующих ортанизацию и интерпретацию ли 1сратурно-криIичсско1 о дискурса как целенаправленной когнитивной деятельности

Сложное 1Ь вопроса, обусловливающая новизну исследования, состоит втом, чю «. лингвистическая прапматика не имеет четких контуров, в нее включается комплекс вопросов, связанных с юворящим субьектом, адресатом, взаимодействием их в коммуникации, ситуации общения» |6С. 389]'. В полной мере данное положение возможно ошсс1и и к субьемам общения, включая письменное общение, ю есть 1екс1, осуществляющий коммуникативный процесс В данном варианте имее! месю внутреннее ощущение собеседника, коюрое требует от авюра большей тщательности, так как адресанту необходимо компенсировать отсутствие непосредственною речевою кош акт а

В насюящее время в лиш висжчсской науке принят выделять прагмастилистику |Кожипа 1996], как одно из направлений стилистики Эю

Индекс «С» обозначает «Список словарей» правомерно, гак как тексзаписанный и текст прочитанный имеюг ряд особенностей, соошосимых с установкой и психоло1 ней коммуникации

Литературно-критический тсксм содержит в себе определенные стилистические характеристики, представляя собой один из жанров публицистического стиля, он реализует основные сшлеобразующие характеристики публицистики- точность, лаконизм, ло1 ичность, последовательность, эмоционально-экспрессивная окраска и 1д Но 101 же текст, являясь вариантом художественной беседы с предполат аемым адресатом, обьекшвно несет в себе элементы пратажки, то есть внутреннего общения, дискурса. [Береспев (1973), Кожина, Гроянская,

Мирская (1974), Котюрова (1994), Лаптева (1968), Разинкипа (1978) и мнем ие другие]. Изучение особенностей семаптико-прагматическою воздействия автора на читателя в дискурсе литературной критики является основным вкладом в развитие данного направления лиш вистики.

Теоре1 ичеекаи значимое! ь определяется анализом языковых средств с позиций их стилистико-пратматическои реализации в критических сочинениях. Обращение к критическим текстам позволяет более шубоко исследовать приемы воздействия адресанта на формирование внутреннего мира виртуального адресата; проследить на уровне дитаемною членения текст поступательное создание новою знания о мире в сознании адресата

Прак1ичеекое значение. Исследованный материал дае1 возможность расширить имеющиеся знания об организации и интерпретации литературно-критическою дискурса Результаты работы М01у1 быть использованы в процессе преподавания стилистики, ортанизании спецсеминаров и спецкурсов для студенюв-филолоюв и журналисюв по освоению навыков критического анализа художественною 1екст

Лингвистический анализ текста», «Организация литературно-критическою дискурса», «Специфика опосредованною общения» и др

Апробация работы. Резулыаты исследования докладывались на заседаниях кафедры русскою языка социальноч умани тарного факулыет

14

Дагестанского государственною юхническою универеи1С1а и аспирашских семинарах (2008-2011). Основные положения диссертционною исследования обсуждались на ежеюдпых июювых научно-прак1 ических конференциях нреподава1елей, аспирашов и с1удснтв Д1 ГУ «Неделя пауки» (2008-2011), па Всероссийской научной конференции «Русская языковая культура как фактор единения народов» (ДГГУ, 2008), на II Всероссийской научной конференции «Аюуальные проблемы современною русского языка» (ДГТУ, 2010). Содержание рабо1Ы о I ражено в 7 публикациях, одна из коюрых - в издании, рекомендованном ВАК для публикаций докюранюв и аспирашов

Основные положении, выносимые на защи1у:

Лигсрагурпо-кршический дискурс - определенная разновидное 1ь публицисшческою с шля, эксплицирующая как общее 1 илевую, 1ак и собственно дифференцированную характерно ику.

1. Жанровое многообразие ли!ера1урпо-кри[ическою дискурса -результат пограничной географии жанра.

2. Размышление как переходный жн речи между монолоюм и диалоюм - основа авторской репрезен 1ации ли 1ера1урно-криIическою дискурса.

3. Интеграции общих рассуждений в авюрский дискурс -проявление идиосшля М.Волошина

4. Взаимодейо вие июбразжельно-выразшсльных среде 1 в языка литературно-критических гексюв Максимилиана Волошина способеIвуе 1 усилению авторского видения картины мира.

Структура рабо1ы. Диссертция сосюш из введения, фех 1лав, заключения, списков использованной ли1ера1уры, словарей и исмочников исследования. Текст иллюсфировап схемами.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Семантико-стилистические особенности литературно-критического дискурса М.А. Волошина"

Выводы

Рассматривая тропеическую систему литературно-критического дискурса Максимилиана Волошина, мы пришли к выводу, что акирологичность свойственна ему изначально вследствие использования паралогических тропов. Паралогика, основанная на широкой аналогии и взаимозаменяемости понятий и явлений, способствовала созданию авторской образной модальное! и, которую декодирует виртуальный адресат, совершая, таким образом, действие, обратное авторскому, в результате чего осуществляется литера турно-критический дискурс.

Среди акирологичных тропов, создающих конфликт- с критерием истинности, были рассмотрены метафора, синестезия, аллегория, оксюморон, антитеза. Фактический материал не позволил в подавляющем ряде случаев расчленить многие тропы, поскольку авторская образность включала одновренно ряд тропов, один из которых являлся концептуальным, а другие были задействованы в поле. 'Гак, например, ядерным тропом могла быть метафора, а периферическими тропами могли выступать эпитеты, оксюморон, синее 1сзия и т.д. И наоборот, концептуальным могла быть аллегория, а периферическим тропом являлась метафора и т.д.

В литераIурно-критическом дискурсе Максимилиана Волошина также широко используются синтаксические модели сравнения, не только способствующие созданию авторской модальности и образности, но и одновременно структурирующие текст литературно-критического дискурса.

Сравнительная конструкция является в дискурсе компаративной структурой, осуществляющей процесс по принципу аналогии, оформляющейся на

143 текстовом уровне в сложноподчиненную синтаксическую конструкцию с использованием сравнительных союзов как и точно, представляющих придаточные реальною и предположительного сравнения. Использование таких конструкций обусловлено синтаксическими единицами, включающими более сорока лексических единиц. Схема структурирования всех диктем литературно-критического дискурса такова: субъект сравнения стоит в постпозиции по отношению к объекту сравнения, модуль сравнения распространен и представляет авторское размышление. При ярко выраженной паралогической сущности авторских сравнений, сравнительные структуры представляют аналогический принцип мышления, что является отличительной характеристикой идиолекта Максимилиана Волошина.

Безусловно, за рамками данной главы остается еще множество аспектов когни тивного и прагматического выражения идиолектной личности, но основной принцип литературно-критического дискурса поэта-философа, основанный на логической и парадоксальной аналогии, дает возможность ярко представить авт орскую интенцию.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В соврсмсшюй лингвистике дискурс рассматривается как коммуникативное пространство языка, отраженное в связном тексте письменного или устою характера, обусловленное экстралингвистическими социоментальными, ситуативными, психологическими и т.д. факторами. Дискурс актуален, он проецируется не па прошлое, а на будущее, поэтому он характеризуется как речь, погруженная в жизнь. В языковой практике дискурс чаще всею оюждествляют с высказыванием, имеющим конечный результат. Дискурс по своей системе - явление бинарное, то есть, имеющее двух действующих лиц В случае с письменным вариантом дискурса актантные роли выполняет субьект высказывания, проецируя на текстовом уровне биполярную форму предьявления информации.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью возрождения высокохудожественной и нравственной литературной критики, способствующей в современных условиях формированию социально-значимых и туманпс 1 пческих тенденций развития общества. Учитывая, чю литерагурно-кри I ичсский дискурс является одним из наиболее сложных видов дискурса, i а к как в нем присутствует не три элемента, как в обычном дискурсе, а четыре автор первичного текста, интерпретатор (критик), сам текст и адресат, материалом исследования был избран литературно-критический дискурс яркою представителя литературно-философской мысли конца XIX — начата XX века Максимилиана Волошина.

Предпринятое исследование представляет собой анализ средств семангико-пра1 мат пческою воздействия интерпретатора на адресата в дискурсе литературной критики, что, безусловно, представляет повое слово в развитии данною направления линтвистики. В процессе анализа мы описали таксономию дискурса, связанную с модусами соответствия определенному функциональному с шлю и жанру и семантики пограничного расположения дискурса; выявит теоретические аспекты и особенности построения

145 рассуждения как способа композиционного развертывания текст литературно-кри 1 ичсско!о дискурса; рассмотрели реализацию семантико-ст илист ических срсцств организации коммуникативности дискурсною текста; выдели пи основные эмоционально-экспрессивные средства, репрезентирующие иррациональный уровень художественно-критическою дискурса; определи ни отдельные характеристики и синтез превалирующих авторских приемов и я зыковых средств.

Мы рассматриваем литера1урно-критический дискурс как сложный процесс, представ тяющтти сплав стилеобразующих основ художественною, научного и публицистическою стилей, где на фоне общеязыковых и полилектных характеристик, репрезентирующих идиосшлевое монолекшое авторское начало Иссле ювание жанров литературно-критическою дискурса как монологическою юкст, направленною на виртуального адресата, дае1 возможность обозначим, идиостилевую тенденцию М.Волошина, каждому типу моноло1 а соответствует свой жанр дискурсивпою гекста 1ак, лирическому монолоту соответствуют литературные гюртре1ы-пане1 ирики («Судьба Льва 101с ют о», «Поэт Анпенский» и I д), драматическому монолоту - с та 1 ьп-исследования («Пророки и мстители», «Россия распятая» и т.д.); моноло1 у-рассч'ждснию свойственны статьи о сущности литературы, поэтические воспоминания («Голоса поэтов», «Откровения детских игр», «Некто в сером» и 1 ц), моноло1-повествование реализуется в статьях о земле, времени и 1 н («Культура, искусство, памятники Крыма», «Записки 32 года» и т.д.)

Общии обьем исследуемого материала представляют двадцать три литературно-кри 1 ическис единицы текста, что составляет 100826 лексических единиц

Наше исснедование ли герат урно-критическою дискурса

Максимилиана Вопошитта позволяет сделать ряд выводов

1 Ли 1 ературпо-критический дискурс представляет собой реализацию основных нискурсных характеристик (т с определяется опорный

146 концепт - топик дискурса, устанавливаются различные внутритекстовые связи, моделирую тся различные типовые ситуации и т.д.)

Литературно-критический дискурс представляет собой публицистический письменный текст, ограниченный определенным объемом, адресованный виртуальному адресату, организованный в форме статьи, которая дифференцируется по жанровым направлениям, продиктованным целевой установкой автора и тематикой дискурса. Объективно, вследствие ряда экстралипгвистических обусловленностей, в текстовом тюле дискурса реализуются сгилеобразующие признаки публицистического стиля, а также художественною, научного и разговорного стилей. Так, литературно-критический дискурс имеет особенности, соответствующие его публицистической принадлежности (письменная форма предъявления информации, ограниченность в объеме, фактологическая точность); стиль художественной литературы вносит в литературно-критический дискурс экспрессию, поэт изацию, образность; научный стиль требует от литературно-критического дискурса аналитический подход, строгую аргументацию и подчеркнутую логичность; от разговорного стиля литературно-критический дискурс воспринял лексическое многообразие, приемы диалогизации и эксплицитную коммуникативность. При всем многообразии следует признать характеристики публицистического стиля превалирующими вследствие особой природы коммуникативности литературно-критического дискурса -необходимостью не столько общаться с адресатом, сколько ориентироваться на его виртуальное внимание и со-участие в развертывании информации.

Все это выводит жанр литературно-критического дискурса, несущего в себе стилсобразующие качества публицистики, за рамки стиля. Вместе с тем, наличие в литературно-критическом дискурсе стилеобразующих характеристик других стилей, дает нам право говорить о пограничной географии жанра на стыке различных стилей.

2. В результате пограничной географии литературно-критический дискурс характеризуется жанровым многообразием. Так, модальность,

147 компаративноегь, тенденциозность и другие экстралингвистические факторы, свойственные художественному стилю, вследствие перераспределения акцента в пределах жанрового своеобразия проявляются как ведущие характеристики литературно-критического дискурса.

Экспрессивность литературно-художественного дискурса имеет, в отличие от художественного стиля, ярко выраженную гражданскую позицию и реализует авторское эмпирическое видение картины мира. Вследствие такой многоаспектное™, мы выделяем ряд поджанров литературно-критического дискурса: панегирик, размышление, воспоминание, отзыв, эссе, исследование и др. Так, собственно критический дискурс, призванный способствовать пониманию первичного литературного текста представлен в статьях «Некто в сером», «Федор Сологуб «Дар мудрых пчел»; литературно-критический панегирик представляет собой философское размышление («Судьба Льва Толстого») или литературно-художественное воспоминание («И.Ф. Аннспский - лирик»);литературоведческие очерки представлены работами «Поль Верлен», «Анри де Ренье», а историко-культурологические эссе - «Константин Богаевский» и «Культура, искусство, памятники Крыма», дневников],1е воспоминания - в «Записях 1932 года» и «Заметках 1917», а глубокие социально-философско-литературные исследования - в статьях «Пророки и мстители» и «Россия распятая».

Все эти проявления поджанровой дифференциации свидетельствуют о многогранности тем литературно-критического дискурса, его тесной связи со смежными стилями и жанрами.

3. Пограничное межстилевое положение литературно-критического дискурса обусловливает особый речевой тип -размышление как переходный вариант эксплицирования коммуникации между монологом и диалогом.

Размышление является основой литературно-художественного дискурса

Максимилиана Волошина. Анализ показал, что размышление представляет собой функционально-смысловой тип речи с обобщенным причинноследственным значением. Суть рассуждения в объяснении какого-либо

148 утверждения или в обосновании истинности какой-то основной мысли другими суждениями, что обусловливает особое построение литературно-критического дискурса, не линейного, а сталкивающего и сопоставляющего различные смысловые интенции. Отсюда следует, что процесс рассуждения характеризуется периодическим переходом монологической речи в мнимо-диалогическую, I ак как фактор адресата является скрытым, но, тем не менее, имеющим мссю. Рассуждение на первом этапе монологично, т.е. повествовательно - это монолог сообщающего типа. Монолог сообщающего типа является «внутренней речью» адресанта, переход в диалогическую речь сопряжен с переходом во «внешнюю речь», обращенную к виртуальному второму «я» или абстрактному адресату При переходе монологической речи в мнимо-диалогическую речевой поток вербализуется в рассуждении. Структурирование рассуждения соответствует логическим методам индуктивному, дедуктивному, аналогическому, стадиальному и концентрическому. В литературно-критическом дискурсе Максимилиана Волошина задействованы все методы развертывания рассуждения с акцентом на аналогический способ создания законченного образа.

Оформление рассуждения на стыке перехода монологической в мнимо-диалогическую речь обусловлено тем фактом, что диаметральные характеристики монолога и диалога взаимосвязаны, мобильны и могут осуществлять взаимопереход. Мнимо-диалогическая ситуация таких эпизодов заключается не в виртуальных ответах, а в виртуальном присутствии собеседника, выражающего свой интерес к излагаемым событиям и переданного приемами интимизации, цитации, вопросительными конструкциями. Экспликации мнимой диалогичности способствует также использование синтаксических конструкций связи побудительного характера. Для литературно-критического дискурса Максимилиана

Волошина, представляющего особую авторскую стилистику, такой симбиоз глубоко характерен. В результате исследования мы пришли к выводу, что процесс происходит локально, в пределах каждой диктемы, преобразуясь и

149 накапливая вариативность от диктемы к диктеме. Это создает законченный текст литературно-кри тического дискурса, где в единстве представлены обе формы одностороннего и двустороннего общения и их варианты.

4. Для литературно-критического дискурса Максимилиана Волошина характерна интеграция в текст диктем, несущих общую, иногда, на первый взгляд, иррслевантную информацию - интеграцию «общих мест». Публицистическому стилю конца XIX- начала XX века характерна такая организация художественно-литературных текстов. Анализ показал, что особенностью стиля Максимилиана Волошина являются достаточно объемные общие размышления, которые выступают в роли вступлений; они могут состоять из одной или нескольких диктем и по своей формальной сути быть иррелевантны к логическому развертыванию информации, но фактически такие «общие места» передают авторскую модальность и эмоционально настраивают виртуального адресата. В ряде случаев такие иррелевантные вступления настолько объемны, что превышают другие литературно-критические дискурсы. Использование техники «общих мест» является подтверждением речевой принадлежности текстов литературно-критического дискурса к размышлениям.

Данную технику автор использует и в интерпозиции самого текста, то есть иррелевантные размышления интерпретатор разворачивает не только во вступлении, но и в середине дискурсного текста. В устном дискурсе такие общие размышления выглядели бы инородными включениями и являлись бы отвлечением от основной тенденции; в литературно-критическом дискурсе такие включения органичны, они помогают адресату настроиться на единую энергетическую волну с адресантом, почувствовать его экспрессивную модальность. Наибольшее количество «общих мест» (около 65%) находится в интерпозиции к тексту дискурса, оставшаяся часть (около 45%) находится в препозиции к дискурсу (являются вступлениями). В процессе исследования выяснилось, что is литературно-критическом дискурсе М.Волошина вопервых, нет «общих мест», завершающих повествование, и во-вторых, на

150 общих размышлениях практически отсутствует на1рузка связующею звена в процессе структурирования текста г)ю, на наш вз1ляд, обьяспяется 1ем, что у Максимилиана Волошина, нарушающею правила, целевая установка «общих мест» - создание экспрессивно-модальной ситуации, на фоне которой разворачивается дискурс, но никак не структурная ортанизация текста. Поскольку в заключении пег необходимости «настраивать» адресата на со-переживанис (мой задаче был подчинен весь счрой тексча), ю соответственно не I и необходимости завершать дискурс общими рассуждениями

Общие рассуждения никогда не выполняют у автора и роли элемента-связки, 1ак как в семантическом плане общие рассуждения в дискурсных текстах Максимилиана Волошина посвящены вопросам общечеловеческою и общественно-политического плана- война, революция, трагедия мысли, любви, быстротечность жизни, культурные ценности и т.д Тематика «общих мест» свидетельствуют о том, чю литературно-кришческии тиск>рс пома-кри 1ика был живым голосом мюхи.

5. Любая ло1 ическая информация для эффективного восприятия должна облачать змоционально-экспрессивным потенциалом, реализованным посредством змоциоиалыю-экспрессивных средств языка - тропов и фитур Единой общепринятой классификации фонов не существует. Рассматривая систему изобразительно-выразительных средств языка литературно-критическою циск)рса Максимилиана Волошина, мы опирались на положение о том, что, во-первых, фоны строятся на паралогических (акирологических) закономерностях, во-вторых, в основе всех тропов находится атталеи ия

В результате исследования были сделаны следующие выводыпаралотика (акиролот ичпос1 ь), основанная на аналогии и взаимозаменяемости понятий, способствовала созданию авторской модальности, коюрмо декодирует виртуальный адресат, совершая, таким образом, действие, обра 1 нос авторскому, в резулыате чею осуществляется

151 литературно-1сри1ичсский дискурс. Основой мировосприяжя и отражения картины мира Максимилиана Волошина является фопеизация, реализованная во взаимодействии акироло1 ичных фонов Были рассмофены ме1афора, синестезия, аллегория, оксюморон, антитеза, сравнение. Анализ фактической-) материала показал, что в подавляющем большинстве случаев расчленить многие фоны на составляющие нельзя, поскольку авторская образность включала одновременно ряд тропов, один из которых являлся концептуальным, а црут ие были задействованы в сю поле Например, ядерным троном \iouia бьпь метафора, а периферическими тропами моити выступать эпитет, оксюморон, синестезия и т.д. И наоборот, концептуальным мотла быть аллегория, а периферическим тропом являлась метафора и 1 ц Для литературно-критическою дискурса авюра присуще слияние и взаимообо! ащение таких тронов как метафора и сравнение Нами также рассмотрен синтез метафоры и синестезии, шубоко характерный для идиостиля Максиминиана Волошина и позволяющий взглянуть на мир привычных вещей с различных траней: обоняния и слуха или осязания и зрения и 1.д

Исследование показало, что в основе восприятия и отражения картины мира от ромное значение в литературно-критическом дискурсе имеем сравнение, как меюн познания и аналитики В работе мы остановились на некоторых приемах М Волошина использования сравнения и метафоры во взаимодействии с аплеторией, оксюмороном, антитезой и 1.д. I ропы приобретали дополнительную )пер1 отческую активность, делали процесс декодирования, несмотря на свою мноютранность, интересным и со-авюрским. Использование данных взаимосвязанных фитур приобретало в дискурсе Максимилиана Волошина вид законченных (закрытых) структур, что делало невозможным их дальнейшее развертывание - все подчинялось авторскому замыслу, доводилось до совершенства и предьявлялось собеседнику (чиинелю, со-авюру) в виде абсолюта, значимого в своей кажущейся просюте

Анализ 1сксюь дискурса показал, чю аналогия, лежащая в основе всей отраженной картины мира, обусловила широкое внедрение сложных синтаксических конструкций с придаточным реальною и предполагаемою сравнения. Сложные синтаксические конструкции с придаючным реальною сравнения составляют около 75 % от всею количества сравнительных конструкций Структурирование всех дик тем одинаково: субьек1 сравнения стоит в постпозиции по отношению к обьекту сравнения, модуль сравнения распространен и представляет авторское размышление. Несмотря на паралогическую природу сравнения, в данных сравнительных структурах присутствует ярко выраженный аналот ический принцип, в связи с чем соблюдается паря ту с жспрессивной образностью сф01ая подчеркнутая логичное 1ь и арт умен I ированпость повествования

Анализ I ропеичехкой системы литературно-критическою дискурса Максимилиана Волошина позволяем утверждать, чю акиролот ичность свойственна ему изначально вследствие использования паралогических тропов. Паралотика, основанная на широкой аналогии и взаимозаменяемости понятий и явлении способствовала созданию авторской образной модальности которую текодируе1 виртуальный адресат, совершая, 1аким образом, деисизие обратное авюрскому, в резулыате чею осуществляется литературпо-кри т ичехкии дискурс

Стихия с юва - будущее Ьсли я захочу воплотим» в слове ю, чю я пережил во всей по 11101с, - мо будем юлько слабым напоминанием прошедшею Но если я воплощаю в слове ю, чю живет во мне, как предчувствие, как возможность, го слово само становится действительноетыо трепещущей и ослепительной»,- писал Максимилиан Волошин | Волошин 1904. 11| Слово Максимилиана Волошина, направленное в б\ цхчцее, позволяет нам воссоздавать картину мира в ее полноте и мно1 01 раппос 1 и, преобразовывать и наполнять жизнь любовью

Изучение особенностей языковой организации дискурсною литературно-критическою текста Максимилиана Волошина может бьиь

153 продолжено, но имеете с тем, проведенный объективный анализ дает право говорить, что тематически, структурно, позиционно, стилистически литературно-критический дискурс Волошина характеризуется ярко выраженной авторской прагматикой и является значительным вкладом в развитие отечественной литературно-критической публицистики.

Литературно-критический дискурс Максимилиана Волошина представляет знаменательное явление литературно-публицистического процесса конца XIX - начала XX вв.

 

Список научной литературыНурмагомедова, Эльвира Мугудиновна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Акишина А.А. Структура целого текста. М., 1979.

2. Акишина ТЛЕ. Явления устно-разговорной разновидности литературного языка в тексте лекций. Дисс. . канд. филол. наук. М., 1982.

3. Александрова К.А. Максимилиан Волошин и Василий Суриков. История одной встречи. Москва. 1913 год. // Творчество Максимилиана Волошина: Семантика. Поэтика. Контекст. М., 2009. - С. 285-295.

4. Арутюнова II.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцева. М., 1990. - С. 136137.

5. Арутюнова Н.Д. Жанры общения / Н.Д. Арутюнова // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992. - С. 63-87.

6. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М., 1990. -С. 5-32

7. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. 1981. № 41 - С. 356 -367.

8. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагмат ики. // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. XVI. -С. 5-48.

9. Ахманова О.С. Очерки но общей и русской лексикологии. М., 1957.

10. Бабенко Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа: Учебник для вузов. М., 2004.

11. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж, 1996.

12. Багрянцева Г.И. Средства связи предложений в документах XVIII века. // Русская речь. 1994, № 1. С. 87-91.

13. Балаян А.Р. 1-лце один монолог о диалоге (и полилоге) // Русский язык за рубежом. 1981 № 4. С. 62-65

14. Балаян Л.Р. К проблемам функционально-лингвистического изучения диалога. М., Сер.лит. и яз. Т. XXX, вып. 4. - С. 300-330

15. Баранов А.Г. Динамическая стилистика. // Разновидности текста в функционалыю-сгилевом аспекте. Пермь, 1994. - С. 162-170.

16. Баранов А.Г. Эмоциональная экспрессия язык - текст. // Филология. Philologica. 1993, № 1. - С. 6-10.

17. Баранов А.Н. Об одном комплексном методе анализа политического дискурса. //Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования. Материалы II Международной научной конференции 14-16 февраля 2008 года.

18. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1979.

19. Бахтин М.М. Проблема текста. Опы т философского анализа // Вопросы литературы. 1976. -.№ 10. - С. 122-151

20. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979. 4-е изд.

21. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. - С. 245-246.

22. Бергельсон М.К. Фактор(ы) адресата в дискурсе масс-медиа.// Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования. Материалы II Международной научной конференции 1416 февраля 2008 года.

23. Береснев С.Д. Функциональный научный стиль и его пределы.// Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Свердловск, 1973. С. 15-19.

24. Берштейн С.И. Устная публичная речь и проблема ораторского искусства. М., - С. 107-113.

25. Бирюкова М.П. Психолингвистический анализ политического рекламного текста.//Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования. Материалы II Международной научной конференции 14-16 февраля 2008 года. М., 2008. - С. 141-143.

26. Блинова О.И. Языковое сознание и вопросы теории мотивации/ЛЯзык и личность. М„ 1989. - С. 122-127.

27. Блох МЛ. Дик тема в уровневой структуре языка // Вопросы языкознания. 2000. - № 4. - С. 56-67.

28. Блох М.Я. Проблема основной единицы текста // Коммуникативные единицы языка. М., 1985.

29. Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов// Автореф. Дисс. . д-ра филол. наук. Л, 1984.

30. Бондарчук Н.С., Кузнецова Р.Д. Описание личности в языковом аспекте. // Семантика русского языка в диахронии. Калининград, 1994. С. 96-102.

31. Брагина A.A. Синонимы в литературном языке. М., 1986. - С. 15-123.

32. Бреева Т.Н. Специфика мифологизма в литературной критике М.Волошина. // Творчество Максимилиана Волошина: Семантика. Поэтика. Контекст. М„ 2009. - С. 213-221.

33. Будагов P.A. Введение в науку о языке. Изд. 2-е. М., 1965.

34. Будагов P.A. К вопросу о языковых стилях. // ВЯ, 1954, № 3. С. 54-67.

35. Будагов P.A. Что такое развитие и совершенствование языка? М., 1977. - С. 132-137.

36. Бужор К.С Крымский «Аид»: Философия поэтического познания М.А.Волошина. /7 Творчество Максимилиана Волошина: Семантика. Поэтика. Контекст. М., 2009. - С. 135-146.

37. Булаховский Л.А. Русский литературный язык первой половины XIX века. М., 1954.39