автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Семасиологическое исследование группы немецких существительных, обозначающих изменение

  • Год: 2002
  • Автор научной работы: Корчиго, Ольга Алексеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Семасиологическое исследование группы немецких существительных, обозначающих изменение'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Корчиго, Ольга Алексеевна

Введение.-.

Глава 1. Теоретические предпосылки исследования.

1.1. Философское понятие изменения.

1.2. Слово как основная единица языка. Лексическое значение и семантическая структура слова.

1.3. Синтагматические связи в лексической системе языка. Лексическая и синтаксическая сочетаемость.

1.4. Парадигматические связи в лексической системе языка. Синонимические отношения. -.

Глава 2. Особенности абстрактных отглагольных существительных

2.1. Семантические особенности .-.

2.2. Словообразовательные особенности

2.3. Морфологические особенности

2.4. Стилистические особенности.

Глава 3. Особенности семантики и употребления существительных с общим значением 'изменение' .5&

3.1. Внутренняя структура лексемы Anderung.5£

3.2. Внутренняя структура лексемы Veranderung . .7\

3.3. Внутренняя структура лексемы Wandlung.

3.4. Внутренняя структура лексемы Wandel.

3.5,. Внутренняя структура лексемы WechseJ.

3.6. Особенности синонимических отношений в группе исследуемых существительных.

 

Введение диссертации2002 год, автореферат по филологии, Корчиго, Ольга Алексеевна

Актуальность исследования

Актуальность семантических исследований сегодня подчеркивается многими учеными. Неослабевающий интерес к лексической семантике привел лингвистов к осознанию необходимости комплексного подхода к изучению семантических явлений. В современных исследованиях, описывающих лексическую семантику, лексико-семантический уровень языка представлен как система, складывающаяся из единиц-элементов. Системные отношения предполагают выявление взаимодействия и взаимозависимости отдельных элементов этой системы.

Системный принцип организации языка распространяется и на его лексические единицы. Являясь основным элементом лексической системы, слово представляет собой сложную семантическую структуру. Слова связаны друг с другом и парадигматическими, и синтагматическими отношениями, то есть и отношениями выбора, и отношениями сочетаемости друг с другом. В своём взаимодействии они определяют характер лексико-семантической системы конкретного языка.

Громоздкость и практическая необозримость лексико-семантической системы в целом побуждают исследователей ограничиваться исследованием частных фрагментов лексики, выделяя различного рода группы, классы, поля лексических единиц. Такой системно-семасиологический подход имеет большое значение не только для описательной лексикологии и практической лексикографии, но и для лингвистической теории в целом, так как дает возможность не только выявить специфически индивидуальное в том или ином фрагменте лексики, но и глубже осмыслить общие системные закономерности языка. Настоящее исследование посвящено семасиологическому анализу группы существительных с общим значением 'изменение' в современном немецком языке.

Объект исследования

Данная работа посвящена пяти немецким существительным -Anderung, Veranderung. Wandbiiig, Wandel и Wechsel, которые выражают изменение, В центре внимания находятся индивидуальные особенности семантической структуры и употребления существительных, что позволяет на основе общих закономерностей выявить конкретную лексическую и синтаксическую сочетаемость, синонимические связи, указать на их своеобразие и сложные отношения, обусловленные семантикой исследуемых лексем.

Выбор единиц исследования определяется^ с одной стороны, неизученностью этих лексем, ранее не являвшихся предметом специального исследования, а с другой стороны, их словообразовательными и семантическими особенностями. Исследуемые существительные относятся к структурно-семантическому классу nomina actionis (имена действия) и выражают те процессы или те виды воздействия на объект, которые каузируют появление у объекта новых качеств, свойств, состояний, иными словами, в результате которых последний претерпевает определенные изменения. Значение данных существительных отличается предельной абстрактностью, широтой и диффузностью семантики. Исследуемые имена действия выражают понятие изменения в наиболее обобщенном, философском смысле, без указания на его конкретный способ, направленность, результат или форму.

Следует особо отметить, что актуальность выбранного объекта исследования в еще большей степени возрастает вследствие того, что nomina actionis Anderung, Veranderung, Wandlung, Wandel и Wechsel оказались в числе ключевых слов, стали широко употребительными и получили свое дальнейшее семантическое и функциональное развитие в период известных исторических и общественно-политических событий на рубеже 80-х - 90-хгг. двадцатого века в двух германских государствах, которые привели к объединению бывшей ГДР и «старой» ФРГ и во многом обусловили эволюцию объединенной Германии в 90-е и последующие годы [см., например, 125, 126].

Цели и задачи исследования

Основной целью исследования являет^ всестороннее изучение семантики и функционирования указанных существительных, описание сочетаемостных связей и синонимических отношений в пределах данной группы. В соответствии с поставленной целью предусматривается решение следующих задач;

- всесторонне проанализировать семантическую структуру данных имен с особым вниманием на лексико-семантический вариант 'изменение';

- выявить особенности лексической и синтаксической сочетаемости и сфер употребления названных существительных;

- проанализировать синонимические отношения в данной группе. Материал исследования

Задачи и цели исследования определили выбор материала для анализа. Подборка материала для исследования обусловлена стремлением всесторонне проанализировать современное состояние группу существительных, обозначающих изменение. Материал, представленный в диссертации, почерпнут из трех основных источников: художественные произведения современных писателей, общественно-политические, исторические и экономические монографии, а также периодические издания на немецком языке, подобранные автором диссертации, общим количеством более 10.000 страниц; выборка из данных электронной библиотеки корпуса COSMAS I / II Института Немецкого Языка г. Мангейм, Германия, www.jds-mannheim.de/corpora.html;

- ■ выборка из данных электронной библиотеки WORTSCHATZ LEXIKON Лейпцигского университета, Германия, www.wortschatz.uni-leipzig.de.

Для анализа каждого существительного нами были составлены с привлечением вышеуказанных источников лексические корпусы общим объемом более 5000 словоупотреблений. В тексте диссертационного исследования количество иллюстраций значительно сокращено из-за естественного увеличения объема, но сокращения ни в коей мере не искажают объективной картины интерпретации материала. Отдельно подобран корпус одновременного употребления существительных в относительно узком (до двух предложений) контексте, который используется в первую очередь при анализе синонимических отношений между лексемами. В количественном отношении в корпусах доминируют газетно-публицистические и научно-популярные тексты. Преобладание таких текстов основывается, с одной стороны, на признании той огромной роли, которую играет сегодня периодическая печать и наука в жизни объединенной Германии. С другой стороны, примеры из электронных корпусов получены методом случайной выборки, и доминирование среди них текстов публицистического стиля и научно-популярного подстиля характеризует соответствующим образом и сами исследуемые существительные. Корпусы словоупотреблений, детальное описание их источников и некоторые вспомогательные графики и диаграммы представлены в электронном приложении к диссертации на компакт-диске.

Методы исследования определялись в соответствии с целью и задачами диссертации. В процессе исследования нам потребовались следующие методы. метод сочетаемостного анализа, описательный метод, метод контекстуального анализа, метод корпусного анализа, метод элементарного статистического анализа (количественный и процентный подсчеты), элементы компонентного анализа.

Данные методы в их сочетании обеспечивают, как мы полагаем, необходимую степень объективности полученных выводов. Количественные подсчеты и статистические данные использовались преимущественно в тех случаях^ когда проводилось сравнение по лексической и синтаксической сочетаемости в группе исследуемых существительных. Количественные показатели также хорошо демонстрируют качественные различия в сопоставляемых лексических единицах.

Научная новизна работы заключается в том, что анализу был подвергнут неизученный фрагмент субстантивной лексики немецкого языка: впервые дано целостное описание существительных Anderung, Veranderung, Wandlung, Wandel и Wechsel с точки зрения их семантики, парадигматики и синтагматики.

Теоретическая значимость исследования заключается в дальнейшей разработке общей проблемы семантики слова и, в частности, проблемы семантики абстрактных отглагольных существительных. В работе обосновывается связь и внутренняя зависимость между развитием структуры значений лексемы и ее принадлежности к определенному словообразовательному типу и лексико-граммэтическому классу слов. Детально анализируется характер лексико-семантических вариантов, определяются основные признаки, характеризующие семантику слов указанной группы. Предлагается оригинальная методика исследования, объединяющая традиционные подходы, лексикографическую практику и данные корпусного анализа, выявляющие специфику сочетаемости и сферу употреблений лексических единиц в речевой данности. Выявленные в процессе анализа закономерности развития семантической структуры и синонимических отношений могут быть распространены на анализ других объединений абстрактных существительных. Тем самым вносится вклад в разработку положений и параметров изучения семантики слов в современном немецком языке. Кроме того, лингвистическая проблематика соотносится с философским пониманием изменения, которое, в свою очередь, неразрывно связано с такими глобальными философскими категориями, как время и развитие.

Практическая ценность работы состоит в том, что результаты исследования могут найти применение в курсах лексикологии и синтаксиса, при подготовке спецкурсов по семасиологии. Накопленный материал может быть использован в лексикографической практике при составлении двуязычных словарей, словаря сочетаемости слов, словаря синонимов, а также для уточнения семантических и синтаксических характеристик исследуемых слов в толковых словарях современного немецкого языка. Выявленные особенности семантики и функционирования исследуемых существительных могут представлять интерес для теории и практики перевода. Экспериментальный материал может быть применен на практических занятиях по немецкому языку на продвинутом этапе обучения.

Апробация работы

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Некоторые особенности функционирования глаголов andern и verandern и щ рзаимодействие в плане синонимии // Сборник научных трудрв преподавателей, аспирантов и студентов ТГПУ им. Л.Н.Толстого. Тула, 2000, с. 176 - 180;

2. Некоторые особенности функционирования существительного Wende // Сборник научных трудов преподавателей, аспирантов и студентов ТГПУ им. Л.Н.Толстого. Тула, 2001, с.159 - 164;

3. К вопросу семантики nomina actionis (на примере немецкого существительного Anderung) // Объединенный научный журнал, № 23, Москва, 2002, с. 45 - 47;

4. Особенности синонимических отношений пары абстрактных существительных Wandel и Wandlung // Сборник научных трудов преподавателей, аспирантов и студентов ТГПУ им. Л.Н.Толстого. Тула, 2002, с. 133 - 135.

Основные положения диссертации прошли апробацию на ежегодных научных конференциях Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н.Толстого, были представлены в выступлениях на заседаниях кафедры немецкого языка факультета иностранных языков ТГПУ им. Л.Н.Толстого.

Основные положения, выносимые на защиту:

Изучение лексической системы немецкого языка с опорой на семантику конкретных слов как элементов ее отдельного участка с учетом их места и роли в этой системе дает возможность наиболее полно представить лексико-семантическую систему в целом.

Абстрактные отглагольные существительные с общим значением 'изменение' представляют собой отдельный микрофрагмент лексики, на системных связях которого можно проследить отношения, характерные для лексических единиц современного немецкого языка.

Данная группа состоит из существительных, семантическая общность которых обеспечивается наличием во внутренней структуре каждого из них семантического центра 'изменение', который отличает высокая степень обобщенности и абстрактности.

Синтагматические связи слов данной, группы в. лексической и синтаксической сочетаемости, уточняя значение данных существительных, демонстрируют тот семантический потенциал, который имплицитно содержится в их структуре. Сходства и различия в лексической и синтаксической сочетаемости являются показателем особенностей значения 'изменение' у каждой из исследуемых лексем.

Структура и объем исследования

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, текстового и электронного приложений. Структура диссертации отражает основные этапы исследования.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Семасиологическое исследование группы немецких существительных, обозначающих изменение"

Заключение

Проведенное в настоящей диссертации семасиологическое исследование группы существительных, обозначающих изменения, позволяет сделать ряд выводов, касающихся как непосредственно рассмотренных слов, так и вопросов, связанных с общей теорией лексико-семантической системы языка.

Язык как инструмент общественной коммуникации, общения, в любое время приспосабливается к разным условиям коммуникации. Фундаментальными свойствами языка признаны системность, многоструктурность, полифункциональность, вариативность. Основными свойствами языка определяются и свойства слова как его основной единицы.

В современном языкознании уделяется большое внимание социальной и культурной обусловленности языка, которая находит свое выражение в семантических процессах в системе конкретного языка. Активное использование некоторых слов происходит импульсами, что обусловлено в основном экстралингвистическими факторами. Важность исследования группы лексических единиц, обозначающих изменения, объясняется происшедшими с начала девяностых годов и происходящими до настоящего времени общественно-политическими и социально-культурными изменениями, связанными с объединением двух государств - ФРГ и ГДР, появлением новых реалий, изменением социально-значимой оценки прежних реалий и т.п. Это явилось причиной того, что существительные немецкого языка, обозначающие изменения, стали активнее функционировать, появились новые лексико-семантические варианты, расширилась сочетаемость слов [125, 126]. Эти явления отразились и на частотности употребления существительных, обозначающих изменения. Графики абсолютной и относительной частотности употребления, приведенные в электронном приложении к настоящей диссертации, иллюстрируют всплеск активности употребления исследуемых единиц в указанный период времени.

Этот факт находится в соответствии с обоснованным С.Ульманом «законом притяжения синонимов», суть которого проявляется в тенденции обозначать жизненно важные для данного коллектива реалии большим числом синонимов. Частным случаем проявления этой закономерности является «иррадиация синонимов» - тенденция синонимичных слов к аналогичному развитию семантики [27: 27, 86: 266].

Как показал проведенный анализ, исследуемый лексический материал является весьма специфичным в силу высокого уровня абстрактности значения, которая обусловливается, в свою очередь, отсутствием в его структуре семы 'вид изменения'. Это позволяет отразить понятие изменения в наиболее общем, философском смысле. Если говорить о понятии изменения как о философской категории, то следует отметить, что оно не является чисто объективным отражением реальных свойств мира, а постоянно включает субъективный элемент - указание на говорящего (мыслящего) субъекта и на акт его речи (мысли).

Элементы компонентного анализа явились дополнением при изучении семантики лексем и их синонимических отношений. Он позволил выявить в структуре значения 'изменение' семантические "вкрапления" грамматического порядка, что является, по-видимому, следствием отглагольного происхождения данных существительных. Сюда относятся, в частности, указания на характер протекания изменения - аспектуальность (итеративность / однократность), темпоральность (длительность / результативность) и др.

Для структуры значения исследуемых существительных в частности и отглагольных имен вообще следует констатировать дихотомию лексического и грамматического, обобщенно-лексического значения процессуальности и обобщенно-грамматического значения предметности, субстанциональности. В соответствии со своим предметным значением исследуемые существительные выступают в предложении в свойственных существительному функциях, вступая с другими словами в характерные именно для существительного сочетания. Решающим в развитии значения слова является его грамматическое оформление, принадлежность к определенной лексико-грамматической парадигме. Реальная весомость морфологического оформления слова прослеживается в нашем исследовании при сопоставлении существительных, образованных по конверсии, и суффиксальных образований с -ung. Если для первых характерно значение "чистой" процессуальности, то для последних следует констатировать общий сдвиг значения от абстрактности к конкретности, внешняя форма проявления которого - возможность образования формы множественного числа. В семантической структуре существительного Anderun® на основе разной по сравнению с исходным ЛСВ лексической сочетаемости и предметно-понятийной соотнесенности нами зафиксирован конкретный лексико-семантический вариант 'поправка, исправление'. Для существительных Veranderung и Wandlung следует отметить активное употребление в контекстах, допускающих понимание изменения как состоявшегося факта, результативности. Например, употребление существительного Veranderung в сочетаниях krankhafte, pathologische, bauliche Veranderungen можно рассматривать как слабо выраженное указание на то, что при определенных условиях в семантической структуре данного существительного со временем появятся лексико-семантические варианты 'патология' или 'перестройка'. Отдельное значение как семантическая единица формируется постепенно за счет активного словоупотребления в определенной функции, которая стремится перейти от статуса функционального словоупотребления к статусу значения. Однако развитие конкретных ЛСВ тормозится, на наш взгляд, высоким уровнем обобщенности, элементарности значения.

Семантическая структура исследуемых существительных характеризуется относительной простотой - до трех лексико-семантических вариантов. Этот факт находится в соответствии с закономерностью о зависимости развития лексической полисемии от типа и характера семантики слова [см., например, 69: 393]. Чем меньше семантических признаков включает значение слова, чем меньше и абстрактнее его содержание, тем менее выражены полисемантические потенции и ниже уровень многозначности слова.

На примере исследуемых существительных можно убедиться, как действует закон распределения Мишеля Бреаля [110]. Так, существительное Wandlung обозначает, как правило, изменение одушевленного лица, некое развитие, преобразование, усовершенствование. Существительное Wandel выражает общественное развитие, эволюцию, прогресс. Существительное Wechsel встречается наиболее часто в области спорта и коммерции, Anderung - в текстах права и законодательства. Для существительного Veranderung характерно обозначение изменения абстрактных реалий -структуры, системы, отношений. Последняя единица обнаруживает одновременно широкую сферу употребления и сочетаемости, что делает ее доминантой в данном синонимическом ряду. Корпусный анализ позволил выявить степень семантической общности синонимов, сходства и расхождения в лексической и синтаксической сочетаемости, сферах их употребления.

Использованный в настоящей диссертации подход представляется перспективным, поскольку семасиологическое исследование отдельных фрагментов лексико-семантической системы с применением корпусного анализа не только способствует формированию более полного научного представления о ней, но и позволяет внести вклад в дальнейшую разработку теории слова.

 

Список научной литературыКорчиго, Ольга Алексеевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Адамец П. О семантико-синтаксических функциях девербативных и деадъективных существительных // НДВШ, ФН. 1973, № 4.

2. Алыбина Н.А. Структурно-семантическая характеристика сложных абстрактных существительных субъектного типа в современном немецком языке. Дисс. уч. ст. канд. филолог, наук. Минск, 1981.

3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974.

4. Аристотель. Физика. М., 1980.

5. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.

6. Аскольдов С.А. Время и его преодоление // Мысль. 1922, №3, с. 80-83.

7. Ахманова О.С. Очерки по русской и общей лексикологии. М., 1961.

8. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

9. Балакирев В.Ф. Семантико-синтаксический аспект отглагольных дериватов (имен действия) в современном немецком языке. Дисс. уч. ст. канд. филолог, наук. Минск, 1979.

10. Ю.Бердяев Н.А. Вечность и время // Вестник РХД. 1998, с. 135-140.

11. П.Бережан С.Е. О синонимичности однокоренных слов с разной аффиксальной частью // Лексическая синонимия. Сб. статей. М., 1967.

12. Брагина А.А. Синонимический ряд: словосочетание слово //Новые слова и словари новых слов. Л., 1978, с.81-94.

13. Будагов Р.А. О связи семантических изменений с процессами словообразования и формирования словосочетаний (на мат. французского языка) // ИЯШ. №5, 1957.

14. Будагов Р.А. Сравнительно-семасиологические исследования. М., 1963.

15. Будагов Р.А. История слов в истории общества. М., 1971.

16. Булатова JI.H. Отглагольные существительные на -нье, -тье в русских говорах // Тр. ин-та языкознания, АН СССР. М., 1957, том 7.

17. Бурмистрова Е.Г. Структура и семантика группы существительных с ядром-девербативом. Дисс. уч. ст. канд. филолог, наук. Л., 1988.

18. Васильев Л.М. Проблемы лексического значения и вопросы синонимии// Лексическая синонимия. Сб. статей. М., 1967.

19. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М., 1980.

20. Вилюман В.Г. Английская синонимика. М., 1980.21 .Виноградов В.В. Русский язык. М. Л., 1947.

21. Виноградов В.В. О формах слова // Избранные труды по русской грамматике. М., 1975.

22. Виноградов В.В. Избранные труды по лексикологии и лексикографии. М., 1977.

23. Виноградов B.C. Лексикология испанского языка. М., 1994.

24. Волков Ю.В. Функционально-семантические особенности колоративов в современном немецком языке. Дисс. уч. ст. канд. филолог, наук. Тамбов, 2000.

25. Габинская О.А. О проявлении словообразовательной и лексико-семантической системности при образовании новых слов // Слово в системных отношениях. Сб. статей. Свердловск, 1975, вып. 2.

26. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.

27. Гвишиани Н.Б. Современный английский язык: лексикология. М., 2000.

28. Гетман И.М. Системные отношения в лексике и их проявления в речи // Системное описание лексики германских языков. Сб. статей. Л., 1979, вып. 3.

29. Глотова И.П. Семантическая конденсация в научном и публицистическом стилях послеоктябрьского, периода // Вопросы стилистики. Саратов, 1969, вып. 3.

30. Горбачевич К.С. О переменном характере лексической синонимии // Лексическая синонимия. Сб. статей. М., 1967

31. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М., 1969.

32. Гуренко Н.А. Неопределенный артикль маркер единичной расчлененности значения имени существительного. Автореф. дисс. уч. ст. канд. филолог, наук. Одесса, 1987.

33. Гуренко Н.А. Средства выражения категории расчлененности / нерасчлененности значения существительных различных семантических классов. Дисс. уч. ст. канд. филолог, наук. Пятигорск, 1987.

34. Евгеньева А.П. О некоторых особенностях лексической синонимии русского языка // Лексическая синонимия. Сб. статей. М., 1967.

35. Иванюк Н.И. Категория числа у производных отвлеченных существительных современного немецкого языка. Дисс. уч. ст. канд. филолог, наук. Пятигорск, 1970.

36. Ивлева Г.Г. Семантические особенности слов в немецком языке. М., 1978.41 .Ивлева Г.Г. О варьировании слов в немецком языке //ВЯ. 1981, №6, с. 121 -127.

37. Ивлева Г.Г. Тенденции развития слова и словарного состава. М., 1986.

38. Иевлева И.Ю. Компоненты глагольной семантики в отглагольном имени и их реализация в контексте. Автореф. дисс. уч. ст. канд. филолог, наук. М., 1975.

39. Иевлева И.Ю. Системная преемственность в семантике слов разных частей речи (глагол — имя действия) // Системное описание лексики германских языков. Сб. статей. JI., 1985, вып. 5.

40. Исследование семантической структуры слов и их сочетаемости. Сб. статей. М., 1984.

41. Кариаули Г.Н. Лексико-семантическое поле визуальных глаголов в современном немецком и грузинском языках. Дисс. уч. ст. канд. филолог, наук. Тбилиси, 1991.

42. Кедров Б.М. О количественных и качественных изменениях в природе. М., 1946.

43. Конецкая В.П. Аксиомы, закономерности и гипотезы в лексикологии //ВЯ, 1998, №2.

44. Котелова Н.З. Значение слова и его сочетаемость. М., 1970.

45. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М., 1978.

46. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М., 1981.

47. Кубрякова Е.С. Семантика производного слова // Аспекты семантических исследований. М., 1984.

48. Курилович Е. Заметки о значении слова // Очерки по лингвистике. Сб. статей. М., 1962.

49. Лавриненко Г.Я. Отглагольные существительные в современном немецком языке и степень нейтрализации в них глагольных признаков. Автореф. дисс. уч. ст. канд. филолог, наук. М., 1978.

50. Левковская К.А. Словообразование. М., 1954.

51. Левковская К.А. Лексикология немецкого языка. М., 1956.

52. Левковская К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала. М., 1962.

53. Левковская К.А., Пророкова В.М., Сергиенко JI.B. Артикль в современном немецком языке. М., 1973.

54. Лексическая синонимия. Сб. статей. М., 1967.

55. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.61 .Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. М., 1974.

56. Михальков Ф.Я. Синтаксическая синонимия в области выражения временных обстоятельств в современном немецком языке. Дисс. уч. ст. канд. филолог, наук. М., 1971.

57. Монастыренко З.А. Семантическая соотносительность производных имен действия и их производящих в современном русском языке. Автореф. дисс. уч. ст. канд. филолог, наук. Ташкент, 1978.

58. Никитин М.В. Лексическое значение слова. М., 1983.

59. Новое в зарубежной лингвистике. Лексическая семантика. Сб. статей. М., 1981.

60. Новиков Л.А. Природа числа существительных и его стилистические функции // РЯШ, 1959, № 5.

61. Новикова Л.М. О семантической соотносительности словообразовательных связанных имен и глаголов // Современные проблемы русского языка и методики его преподавания в вузе и школе. Материалы XIV межв. конф. Саратов, 1972, с. 84-89.

62. Озеров Г.В. Поле пассивности в современном немецком языке. Дисс. уч. ст. канд. филолог, наук. М., 1971.

63. Ольшанский И.Г. О новых тенденциях в области семантических исследований //Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы международной конференции. Т. II. М., 1995.

64. Пешковский A.M. Понятие отдельного слова // Методика родного языка: лингвистика, стилистика, поэтика. Л., 1925.71 .Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. М., 1959.

65. Пономарева Л.Ф. Типы семантических ограничений в сфере девербативного словопроизводства имени существительного. Дисс. уч. ст. канд. филолог, наук, Киев, 1987.

66. Принципы и методы семантических исследований. М., 1970.

67. Раевский М.В. (ред.) Проблемы общей и немецкой лексикологии. Сб. статей. М., 1985.

68. Сергеева А.В. Отглагольные имена существительные в современной русской публицистике. М., 1978.

69. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка / Под руков. М.Д.Степановой. М., 1979.

70. Смирницкий А.И. К вопросу о слове (Проблема тождества слова) //Тр. ин-та языкознания. АН СССР. М., 1954, том IV.

71. Смирницкий А.И. Лексическое и грамматическое в слове // Вопросы грамматического строя. М., 1955.

72. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1956.

73. Солнцев В.М. Абстракции и проблемы абстрактных сущностей в лингвистике // Энгельс и языкознание. М., 1972.

74. Степанов В. В. Семантическая характеристика абстрактных имен существительных в современном русском языке. Автореф. дисс. уч. ст. канд. филолог, наук. Л., 1971.

75. Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики. М., 1968.

76. Степанова М.Д., Чернышева И.И. Лексикология современного немецкого языка. М., 1962.

77. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, 1979.

78. Строева Т.В., Зиндер Л.Р. Грамматическая категория соотнесенности имени существительного в немецком языке // Уч. зал. ЛГУ. ФН. 1961, вып. 60, №301, с. 218-232.

79. Ульмани С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. V. М., 1970

80. Уфимцева А.А Некоторые вопросы синонимии // Лексическая синонимия. Сб. статей. М.,. 1967.

81. Уфимцева А.А. Аспекты семантических исследований. М., 1980.

82. Уфимцева А.А. Лексическое значение. М., 1986.

83. Федотова М.В. Артиклевые словоформы существительного как система морфологических значимостей и их функционально-семантический статус в немецком языке. Автореф. дисс. уч. ст. канд. филолог, наук МГЛУ. М., 1990.

84. Философский энциклопедический словарь М., 1989.

85. Философский энциклопедический словарь. М., 1998.

86. Харитонова И.Я. Грамматически значимые признаки семантики слова в немецком языке. Дисс. уч. ст. канд. филолог, наук. Киев, 1985.

87. Черемухина JI.B. Совместная встречаемость глаголов и отглагольных имен в текстовой реализации немецкого языка. Дисс. уч. ст. канд. филолог, наук. Минск, 1990.

88. Школина К.В. Освещение явления номинализации в лингвистической литературе (на материале немецкого языка) //Системное описание лексики германских языков. Л., 1979, вып. 3.

89. Школина К.В. О соотношении аналитических конструкций и простых глаголов в немецкой прессе // Системное описание лексики германских языков. Л., 1981, вып. 4.

90. Шмелев А.Д. Определенность / неопределенность в аспекте теории референции // Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. С.-Пб., 1992.

91. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964.

92. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.

93. Юдина Т.В. Теория общественно-политической речи. М., 2001.

94. Agricola, Erhard. Semantische Relational im Text und im System. Paris, 1972.

95. Ahmed, Elsayed. Die Nominalisienmgsverbgefuge und die pradikativen Verbgefuge //Ars Una Deutsche Hochschuledition, Munchen, 2000, B.96.

96. Alexandrova O.V. Introduction to Functional Linguistics. Moscow, 1998.

97. Aronoff M., Rees-Miller J. (eds.) The Handbook of Linguistics. New-York, 2001.

98. Bahr, Brigitte Inge. Untersuchungen zu Typen von Funktionsverbfixgungen und ihrer Abgrenzung gegen andere Arten der Nominalverbindung. Inaug. Diss, zur Erl. der Doktorwurde. Bonn, 1977.

99. Barz, Irmhild. Zur Lexikalisierungspotenz nominalisierter Infinitive // Barz I., Ohlschlager G. (Hrsg.) Zwischen Grammatik und Lexikon. Tubingen, 1998.

100. Batteux, Martina. Die franzosische Synonymie im Spannungsfeld zwischen Paradigmatik und Syntagmatik. Frankfurt am Main, 2000.

101. Brinkmann, Hennig. Das deutsche Adjektiv in synchronischer und diachronischer Sicht // Wirkendes Wort. 1964, XIV/2.

102. Cate, Abraham P., ten. Aspektualitat und Nominalisierung. Zur Bedeutung satzsemantischer Beziehungen fur die Beschreibung der Nominalisierung im Deutschen und im Niederlandischen. Frankfurt am Main, 1985.

103. De la grammaire comparee a la semantique. Textes de Michel Breal publies entre 1864 et 1898. Leuven / Paris, 1995.

104. Droop, Helmut Giinter. Das propositionale Attribut. Tubingen, 1977.

105. Duden. Das groBe Worterbucli der deutschen Gegenwartssprache in 8 Banden (unter der Leitung von Giinter Drosdowski). Mannlieim / Berlin / New York, 1993

106. Erk, Heinrich. Zur Lexik wissenschaftlicher Fachtexte. Tubingen, 1975.

107. Ewald, Peter Die GroB- und Kleinschreibung im Deutschen -Einschatzung der geltenden Regelung und zu ihrer Reform unterbreiteter Vorschlage. Diss. A., Rostock, 1981.

108. Fleischer, Wolfgang. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig, 1969.

109. Fleischer W., Michel G.; Barz I. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Frankfurt am Main, 1992.

110. Fleischer W., Michel G., Starke G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. Frankfurt am Main, 1993.

111. Fraas, Claudia. Interpretations- und Gebrauchsmuster abstrakter Nomina // Deutsche Sprache, 1998, № 3.

112. Gauger, Hans-Martin. Zum Problem der Synonyme. Tiibinger Beitrage zurLinguistik. Tubingen, 1972.

113. Gausland, Kirsten Lea. Zum postnuklearen Attribut bei Nomen im Deutschen. Schriften des Deutschen Instituts der Universitat Bergen, 1977

114. Gombert, Ingrid. Untersuchungen zu den Verbindungen von Substantiv und Verb in der deutschen Gegenwartssprache. Inaug. Diss, zur Erl. der Doktorwiirde. Goteborg, 1983.

115. Grimm J. und Grimm W. Deutsches Worterbuch. 16 Bde. Leipzig, 1854 ff.

116. Helbig, Gerhard. Probleme der Beschreibung von Funktionsverbfugungen im Deutschen // Studien zur deutschen Syntax. Linguistische Studien. Leipzig, 1984.

117. Helbig, Gerhard. Zur semantischen Charakteristik der Argumente des Pradikats // Studien zur deutschen Syntax. Linguistische Studien. Leipzig, 1984.

118. Herberg, Dieter. Beitritt, Anschluss oder was? Heteronominativitat in Texten der Wendezeit // Nominationsforschung im Deutschen. Festschrift fur Wolfgang Fleischer zum 75. Geburtstag. Frankfurt am Main, 1997.

119. Herberg D., Steffens D., Tellenbach E. Schlusselworter der Wendezeit. Worterbuch zum offentlichen Sprachgebrauch 1989/90. Berlin / New York, 1997.

120. Hertel, Volker. Prapositionen in fixierten Fiigungen // Beitrage zur Erforschung der deutschen Sprache. Leipzig, 1983, Bd. 3.

121. Kim, Tao-Seng. Die semantischen Beziehungen zwischen den beiden unmittelbaren Konstituenten der Nominalkomposita. Inaug. Diss, zur Erl. der Doktorwurde. Julius Maximilian Universitat zu Wtirzburg, 1990.

122. Kleinedainiii, Hartmut. Lexikalische Synonymie unter kontrastivem Aspekt // Lebendige Romania. Festschrift fur H.-W.Klein, herausgegeben von Barrera-Vidal A., Ruhe E., Schimck P. Goppingen, 1976.

123. Klappenbach R., Steinitz W. Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache. Berlin, 1968 1978, Bd. 1- 6.

124. Kluge F. Etymologisches Worterbuch der deutschen Sprache. Berlin, 1981.

125. Knop, Sabine, de. Metaphorische Komposita in Zeitungsuberschriften. Tubingen, 1987.

126. Ktihn, Ingrid. Zur Ermittlung semantischer Merkmale bei Prapositionen in nominalen Wortgruppen И Beitrage zur Erforschung der deutschen Sprache. Leipzig, 1983, Bd. 3.

127. Kilhn I.; Wiktorowicz J. Lexikologie. Martin Luther Universitat Halle-Wittenberg, Halle (Saale), 1991.

128. Langenscheidts GroBworterbuch. Deutsch als Fremdsprache. 5.Auflage. Berlin /Miinchen, 1997.

129. Lauterbach, Stefan. Genitiv, {Composition und Prapositionalattribut -zum System der nominalen Relationen im Deutschen. Miinchen, 1993.

130. Lee, Sun-Muk. Untersuchungen zu Valenz des Adjektivs in der deutschen Gegenwartssprache. Frankfurt am Main, 1994.

131. Lewkowskaja X.A. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Moskau, 1968.

132. Lexikon linguistischer Grundbegriffe Worterbuch von Ulrich W. Kiel, 1972.

133. Lexikon sprachwissenschaftlicher Termini. Leipzig, 1985.

134. Lindauer, Thomas. Genitivattribute. Eine morphosyntaktische Untersuchung zum deutschen DP/NP-System. Tubingen, 1995.

135. Loffelad, Peter. Das Adjektiv in gesprochener Sprache. Tubingen, 1989.

136. Lutzeier, Peter Rolf. Lexikologie. Ein Arbeitsbuch. Tubingen, 1995.

137. Lyons, John. Einfuhrung in die moderne Linguistik. Frankfurt am Main, 1989.

138. Lyons, John. Linguistic Semantics. An Introduction. New-York, 1995.

139. Meinecke, Eckhard. Das Substantiv in der deutschen Gegenwartssprache. Heidelberg, 1996.

140. Metzler Lexikon Sprache. Berlin, 2000.

141. Mikkolo, Eino. Die Abstraktion: Begriff und Struktur. Helsinki, 1966.

142. Motsch, Wolfgang. Deutsche Wortbildung in Grundzugen. Berlin, 1999.

143. Ohmann, Emil. Uber die Pluralbildung von abstrakten Substantiven im Deutschen // Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. Halle (Saale), 1942.

144. Olsen, Susan. Wortbildung im Deutschen. Eine Theorie der Wortstruktur. Stuttgart, 1986.

145. Ortner L., Muller-Bollhagen E. Deutsche Wortbildung. Typen und Tendenzen in der Gegenwartssprache. Berlin, 1991.

146. Paul, Hermann. Deutsches Worterbuch. Halle (Saale), 1959.

147. Pena, Jesus Irsula. Substantiv-Verb-Kollokationen. Frankfurt am Main, 1994.

148. Philosophisches Worterbuch. Unter der Redaktion von Georg Klaus und Manfred Bur. Leipzig, 1974, Bd. 2.

149. Popadic, Hanna. Untersuchungen zur Frage der Nominalisierung des Verbalausdrucks im heutigen Zeitungsdeutsch. Forschungsberichte des Institus fur deutsche Sprache. Mannheim, 1971, Bd. 9.

150. Pottelberge, JeToen, van. Verbnominale Konstruktionen, funktionsverbgefuge. Heidelberg, 2001.

151. Rothkegel, Annely. Feste Syntagmen. Grundlagen, Strukturbeschreibung und automatische Analyse. Tubingen, 1973.

152. Schaublin, Peter. Probleme des adnominalen Attributs in der deutschen Sprache der Gegenwart. Morphosyntaktische und semantische Untersuchungen. Berlin, 1972.

153. Schell, Bruno. Der Aufbau der Sprache. Hamburg, 1952.

154. Schenkel, Wolfgang. Zur semantischen Kombinierbarkeit deutscher Verben mit Substantiven // Probleme der Bedeutimg und Kombinierbarkeit im Deutschen. Leipzig, 1977.

155. Schippan, Thea. Die Verbal substantive der deutschen Sprache der Gegenwart. Habil.-Schr. Leipzig, 1967.

156. Schippan, Thea. Einfuhrung in die Semasiologie. Leipzig, 1972.

157. Schippan, Thea. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Tubingen, 1992.

158. Schmidt, Wilhelm. Lexikalische und aktuelle Bedeutung. Ein Beitrag zur Theorie der Wortbedeutung // SPSK. Berlin, 1965, Nr. 7.

159. Schmidt, Wilhelm. Deutsche Sprachkunde. Berlin, 1970.

160. Sommerfeldt, Karl-Ernst. Form und Bedeutung der Attribute beim Substantiv in der deutschen Sprache der Gegenwart // ZPSK. Berlin, 1970, Bd. 23, S. 54 572.

161. Sommerfeldt, Karl-Ernst. Zur Integration von Lexik und Grammatik. Probleme einer funktional-semantischen Beschreibung des Deutschen. Frankfurt am Main, 1991.

162. Sovinski, Bernhard. Stilistik und Stilanalysen. Stuttgart, 1991.

163. Stein, Achim. Nominalgruppen in Patentschriften. Komposita und pradikative Nominalisierungen im deutsch-franzosischen Vergleich. Tubingen, 1993.

164. Steyer, Kathrin. Usuelle Wortverbindungen des Deutschen //Deutsche Sprache. 2000, Nr. 2

165. Stier, B. Zum Verbalsubstantiv in ausgewahlten deutschen und franzosischen Texten aus dem Bereich der Presse / Publizistik bzw. Wissenschait / Technik. Diss.A. Leipzig, 1980.

166. Tangre, Ines. Transformationelle Analyse von Abstraktkomposita. Tubingen, 1975.

167. Ullmann, Stephen. Sprache und Stil. Aufsatze zur Semantik und Stilistik. Tubingen, 1972.

168. Wahrig G. Deutsches Worterbuch. Bertelsmann Lexikonverlag. Giitersloh, 1996.

169. Wellmann, Hans. Das Substantiv. Deutsche Wortbildung. Typen und Tendenzen in der Gegenwartssprache. Dtisseldorf, 1975, Bd. XXXII.

170. Zhu, Jin. Wortbildung und Valenz des Substantivs im Deutschen und im Chinesischen. Frankfurt am Main, 1999.