автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему: Шах Касими Анвар
Полный текст автореферата диссертации по теме "Шах Касими Анвар"
ЛКЛДЕЛШЯ НАУК АЗЕРБАЙДЖАНА
ОРДЕНА ДРУЖБЫ НАРОДОВ ИНСТИТУТ ЛИТЕРАТУРЫ имени НИЗАМИ
На пра/ах рукописи
САЛЕХОВ БАХРУЗ ТАГИ сглы
ШАХ КАСИЛ1И АН ВАР 10.01.03 — Литература народов СССР
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Баку — 1991
1Ш>
Работа выполнена и отделе древней и средневековой азербайджанской литературы Института Литературы иг.:. Низами ЛИ Азербайджана.
Научный руководитель:
доктор филологических наук Кендли-Херисчи Г. Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель пауки республики Алиев Р. М.
кандидат филологических наук Керимов Т.
Ведущая организация — Институт Рукописей АН Азербайджана.
Защита диссертации состоится >< 1591 г. в
« часов на заседании специализированного совета
Д. 004.14.01 по защите диссертации на соискание учено:'; степени доктора филологических наук в Институте Литературы им. Низами АН Азербайджана
/адрес: 370143, г. Ь д к у, пр-т Азизбекова, 31/.
С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке АН Азербайджана.
Автореферат разослан «2Ь
ил-
199'
г.
»
Ученый секретарь Специализированного совета, кандидат филологических наук ОСМАНЛЫ С. Ю.
ОШАЯ _ХАРАКТ ЕРИСТИКА_РАБОТхЛ
Актуальность_темь1. "Азербайджанское литературоведение с самого своего зарождения уделяло особое внимание изучении национальной классической литературы. Несмотря на несомненные успехи и достижения, говорить о'всестороннем'ис-ледовании классической азербайджанской литературы еще рано. . Кизнь, творчество ряда поэтов средневековья,.их место и заслуги в азербайджанской и восточной литературе, влияние на последующих художников слова или не изучени Говсе, или же исследованы недостаточно полно. Сведения о. многих поэтах, которые содержатся в средневековых тезкире и современных обобщающих историях литературы, не дают полного представления о жизненном пути и творчестве этих поэтов, И поэтому исследование жизни и творчества малоизученных классиков является одной из основных задач, стоящих перед азербайджанским литературоведением. К числу таких классиков относится и видный азербайджанский поэт XУ века Шах Касими Ак-вар. Несмотря на широкую популярность его творчества не только в Азербайджане, но и в некоторых странах Ближнего и Среднего Востока, к сожалению, в азербайджанском литературоведении он почти не изучен и не получил достойную оценку. А между тем Шах Касими Анвар был не только поэтом, но и известным философом своего времени, видным идеологом, представителем суфизма и, следователъно, исследование .творчества Шаха Касими Анвара способствует изучению и философской мысли в Азербайджане, в частности, путей развития суфизма в поэзии. Этим и обусловлена актуальность избран- . ной темы. •
Цель и задачи исследования. Главной целью работы является всестороннее монографическое исследование жизни и творчества Шах Касими Анвара. Данная цель достигается решением следующих задач:
- прослеживание истории исследования жизни и творчества Шак Касими Анвара;
- определение и описание всех произведений поэта, .их рукописных вариантов', хранящихся в библиотеках мира;
- собирание и систематизация сведений из различных
источников, о также' из произведений самого поэта, в целях создания общего- представления о жизненном пути мастера;
- анализ "дивана поэта, его меснеьи, других образцов прозаических жанров, ггозволяюсих говорить об основных направлениях его мировоззрения.'
„И5В2211^_луссе£тации. Впервые собраны все сведения о рукописях произведений Шах Касими Анвара, храня-• щихся в библиотеках мира, на основе чего составлен перечень всех известных образцов творчества поэта. Уточнены названия произведения, рукописи которых хранятся под различными обозначениями.
Изучена история исследования жизни и.творчества поэта, .начиная с самых ранних сведений о нем, содержащихся в таз-'кире, созданных в его эпоху.
Впервые последовательно представлен жизненный путь ' Щах Касими Анвара на основе сведений из различных источни-| ков и произведений самого поэта. Дан анализ дивана и других произведений поэта, охарактеризованы особенности его мировоззрения.
Т.соретпческая_и_мето^ологическая основа_исследоватая. За основу в диссертации взят принцип перестройки и • демократизации, опора на национальное мыпление, современ- ■ ная научно-теоретическая, идеологическая концепция. В основе 'исследования лежит аналитический метод. ' •
В работе использованы ноиейшие достижения современной литературоведческой мысли, высказывания и суждения видных ученых литературоведов. .
Практическая ценность работы. Зсестороннее изучение творчества Шах Касими Анвара имеет важное значение не только для истории азербайджанской'литературы, ко и персо-язцчной литературы в целом. . ' ■ '
.Ввиду того, что Шах Касими Анвар является одним из видных идеологов суфизма, исследование его творчества важно для Познания истории философской мысли в Азербайджане. Материал дисс'Ьр*ации, его фактологическая основа могут быть полезны при создании обобщавших трудов по истории Азербайджанской литературы, о также при преподавании классической литературы в вузах.
Апробацияработы. Диссертация была обсулдеиа и одобрена в отделе истории древней и средневековой азербайджанской литературы Института Литературы имени Низами АН Азербайджанской Республики. Основное содержание работы било опубликовано в печати. » . v '
Диссертация состоит из введе- 1 нйя, трех глав, заключения и списка использованной литературы' . •' ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Бо Введении обосновывается актуальность темы, определяются цель и задачи исследования, указываются научная новизна, метод , теоретическое и практическое значения диссертации.
Первая_глава диссертации - "Произведения_Шах_Касими Анвара1 их_ру;кописные ?а2иангыА_история_исследования_жи:щи и_творчества_поэта" состоит из двух разделов. В первом разделе исследуются произведения Шах Касими Анвара и их 'рукописные варианты. Перед тем, как приступить к анализу рукописных вариантов, хранящихся в библиотеках мира, дается перечень произведений, которые были определены на основе этих рукописей и краткие оведения об объеме и содержании каждого из них.
В большинстве известных библиотек мира хранятся ру-* кописные варианты произведений Шах Касими Анвара. К тому же, в каждой из них имеется несколько экземпляров его дивана и куллиятов. Большинство из них были переписаны еще в ' XY-XYI столетиях, а некоторые - при жизни поэта. В мире найдется не так уж много поэтов средневековья, рукописи которых распространены так широко. Как свидетельствует . видный иранский литературовед Сайд Нафиси: "Известно очень мало книг на персидском языке в столь многочисленных экземплярах"*.
. В Институте рукописей Академии наук Азербайджана хранятся диван Шах Касими Анвара и его произведение "Ресале
JUe—<*> "tvf JbL-.J ,JL\i-j ^^A^Vji * v--'V3^ . ^ ' \ rvv <
- б ■ . • дар .байанс'-елм" /"Книга о Познани;-."/ под заголовком "Ани-суладрифин" /"1руг познзваих"/, т.е. под названием другого произведени I поэта.
В академии наук Узбзкистана хранится девять экземпляров дивана поэта и четыре экземпляра произведения "Анисуль-арифин", один из которых переписан в 656 г. /1452/, т.е. всего через двадцать лет после смерти автора. Не случайно, что этот экземпляр считается очень ценным и важным, что отмечал и Е.Э. Бертельс.
Многочисленные рукописи произведений Шах Касими Анвара хранятся также в Институте Народов Азии АН СССР, ГПБ имени Салтыкова-Шедрлна. В Турции рукописи .произведений п.оэта хранятся, в основном, в библиотеках Анкары, Стамбула и Коньи. Кстати, самая древняя известная нам рукопись произведений поэта, находится в конийском музее. Эта рукопись, переписанная еще при жизни поэта, точнее, за 16 лет до его смерти г в 819 г. /1415/, содержит три произведения Касими Анвара: "Анисулъ-арифин", "Рисалатуль-амана" й "Диван". Дата переписки, рукописи позволяет утверждать, эти произведения были написаны автором еще до 819 г.
■Еще один рукописный вариант, переписанный при жизни-поэта, нахедится в Стамбульском Университете. Дата в рукописи не указана, однако пожелание, предваряющее стихотворение;- 4/его же, да продлится его желание/, • • могло быть обращено только к живому человеку. Вооедшее в° рукопись произведение под названием "Ресале-йе хоураиййе".. было впоследствии переименовано в "Ресале дар биян-е елм" в честь комментария к одному из рубай известного суфийского шейха Абу Сайда бин Абиль-Хейра /357-440 /968-1048/9//. Рубай это приводится в конце произведения й начинается словом "хоура".
В .Иране рукописи произведений Шах Касими Анвара имеются в библиотеках Тегерана, Тебриза, Мешхеда, Носула, Си-пехсалар'и Университета.
В Европе рукописные экземпляры произведений поэта хранятся в Британском музее, .в библиотеках "Индиа оффис", "Бодлин", Эдварда Брауна /Англия/, Готы, Берлина /Германия/, Вены /Австрия/, Братиславы /Чехословакия/, в Нацио-
нальной Библиотеке Парижа. .
В конце раздела приводится перечень названий всех произведений Шах Касими Анвара, уточненных в ходе, сверки рукописей.
Второй раздел первой .главы посвящен истории исследования жизни и творчества Щах Касими Анвара. Самые ранние : сведения о поэте содержатся в "Матлаус-саадейц ва маджма-уль-бахрейн" /875/1^75/ Абдурраззака Самарканд», известного историка эпохи. Автор подробно описывает известное в истории покуиение на правителя ffiaxpyxa ,в 830 г. !\Ь2Ы и изгнание в связи с этим Шах Ка'сими Анвара из Герата.
Вторая древняя тазкире, содержащая сведения о поэте, это - "Нафахатуль-унс" /883/1'♦¿О/ Абдуррахмана Лжами. В тазкире дани краткая автобиография поэта и несколько историй из его жизни.
Ценные сведения о жизни, старости поэта и его суфийских мучениях содержит следующие по времени тазкире "Тазкиратуа-шуара" Довлат-яаха Самарканду. Гиясаддин бин Хумамаддин Харави /Хондмир/ в "Хабибус-сияр"е /927/1523/ описывает встречу поэта в Самарканде с Улуг беком. Краткие и разнообразные по содержанию' сведения о поэте имеются в "Маджалисун-нафаис" Алииира Навои, "Медкалисуль-укзак", "Ахсанут-таварих" Хасан бека Румлу, "Хафт иглим" Амин Ахмед Рази, "Мадкалйсуль-моминин'•' Гази Нуроллах Шуита-рл, "Силснлатун-насабис-сафавиййа" Шейх Гусейн Захиди и в десятках других тазкиратах.
Востоковеды Европы заинтересовались личностью и творчеством Шах Касими Анвара в начале XIX века Сир Гор Оузли опираясь на сведения в тазкиратах в "elc^u^ieain^uui ctpetiian, poet? дает краткую автобиографию поэта. А в 1 1851 году в " Д (ыкилу of pex&ioj*t- ^Ьа^&Хл " выходит десять газелей Касими АнЕара. Газели поэта привлекают внимание немецкого востоковеда. Хаммера, который переводит пять из них, и Пицци, включивпего в "¡dotia, -JjiM^L-po&UXL
" перевод трех газелей. Отдельную статью . о поэте пишет в Исламской Энциклопедий пишет В.Бухнера Эдвард Браун посзяцает поэту специальную главу в "Истории литературы Ирана". В 1956 году Анри Массе включает в один из сво-
их .сборников 15 газелей поэта в переводе на французский.
В Иране Саидом Нафиси "КоллийЯвт" Кзх Касими Анвара впервые был издан в 1958 году. Зтог сборник бил составлен пег основе ТО рукописей, хранядихся в библиотеках Ирака.
Первым и последним монографическим исследованием о поэте является книга "Мировоззрение Касими Анвара" Зум-руд Кулизаде"^. В этой работе исследованы основные особенности мировоззрения поэта, прокомментированы философские
мысли в его газелях.
•
Втошп_глава диссертации - ''Кизнь Шах_Квс1М'и_АнЕара'' -также состоит из двух разделов. Первый раздел -- "Эпоха • поэта" - посвящен анализу и комментированию сложных об- щественно-политических событий эпохи поэта и уровня развития различных сфер культуры и науки.
В больпинстве книг,повествующих об истории тех времен, тенденциозно- освещается и трактуется деятельность тимури-дов, и, особенно, самого Тимура, Зачастую он представляется варваром, разрушителем и т.д. О ценнейших же памятниках культуры, созданных по его воле в Герате, Самарканде, Тебризе, Ширазе и других городах, о процветании наук, культуры, посоии, благодаря его стараниям, говорится очень редко. А между тем, во времена Тимура в Герате и Самарканде.были построены многочисленные здания, мечети, медресе, являющиеся иедеврэми средневековой архитектуры и культуры. Он очень уважал и высоко ценил ремесленников, художников, ученых и священников. Известный путешественник Кла-вихо отмечает, что во. время парада, состоявшегося в Самарканде после семилетнего похода, кпереди всех или ремесленники,' художники со своими произведениями, далее следовали шейхи, ученые, священники,, а потом уже Тимур со своей семьей^. Миролюбивым, честным, храбрым и умным был и его сын Шахрух, ставший после смерти отца правителем Герата. Во время походов он старался, чтобы было как можно меньше разрушений и грабежей. А.если ото и случалось, он неизмен-
1 Кулизаде 3. Мировоззрение Касими Анвара. Баку, 1976.
2 . у 1 <->)£г ¿г*^ «У0-»
но во5меиал убытки. Например, когда в 816 г. /1413/ во время похода, предпринятого с целью возвращения захваченного Искендером Ирана, войска ограбили город Исфэган, Шахрух в качестве возмещения ущерба, подарил жителям города сто тысяч динаров и освободил их<=от налогов*. Ученые, поэты, шейхи и улемы были для него самыми почтенными и почитаемы-' ми. Во время путешествий он посещал гробницы всех известных личностей, поэтов и священников, которые находились на пути.
Сын йахруха Мухаммед Таргай Улуг бек, в течение 40 лет правивший Самаркандом, сам был из'вестнейаим ученым, матема--тиком и астрономом эпохи. Известная астрономическая таблица, "Обсерватория Улуг бека" связаны с его именем. В результате его усилий Самарканд стал одним из богатейших культурных центров.
Утвер-едения о якобы отрицательном отношении тимуридов к исламу также беспочвенны. К примеру, Тимур прощал побежденного противника, если тот принимал ислам,. Шахрух запретил употребление спиртных напитков, а Улуг бек был единственным, кто читал Коран в семи вариантах .
В эпоху Шах Касими Анвара широко был распространен суфизм. С одной стороны, сложная политическая ситуация и бесконечные войны, с другой - ' почитание 'тимуридами религии, способствовали развитию'суфизма'и. привлечению к нему, все большего числа поэтов, ученых и широких масс народа. Одно из течений суфизма - Накшбендиййе, основателем которого явился Хадже Бахааддин Омар НакиЗанди, получил наибольшее распространение. Йногие видные суфии века являлись представителями этого течения суннитского толка. В свою очередь, Сефевиййе - последователи Шейха Сафиаддина Арда-били и Ниматуллахи в Кирмане - последователи Шаха Нима-туллы Вали придерживались шиитского' толка .."
В данном разделе иироко комментируются и многие другие события из культурной жизни эпохи поэта.
УУ.^' * — « 2
•-Ю- • •
■ • Второй раздел главы повествует о лизни Паха Касими Анвара. Порт'сам называет-свое полное имя в "Анисуль-зрифин": "Али бин Насир бин Харун бин Абильгасим зль-Хусейни'ат-Таб-ризи аль-навхур би Гасими".ймя его - Али, а прозвище - Муи-наддин. Он-бил "сейПед"см, т.е. выходцем кз рода пророка Мухаммеда.- Одни относили его к роду /"нисйа"/ Хусейни /в честь Хусейна - сына Али ибн Абу Талиба/, другие - к Мусеви /в честь Имам Мусы Казкма/. Сам Имам Муса Казкм был из рода Хусейна, и поэтому Касими Анвара.можно отнести и к Хусейни, и к Мусеги. Однако нужно отметить, что не каждого Хусейн и можно назвать Мусеви, т.к. у Хусейне, были и другие дети. Шех Касими Анвар в "Анисуль-арифин" называет себя Хусейни: '- _ ^
^Раз я Хусейни, и сам из Хиджаза, "'ет другого занятия, кроме тоски/. . ■
По&т был известен -под псевдонимом Касими-Анвар, или Косим аль-Аквар /распределитель света/. Этот псевдоним'был дан ему его идейным предводителем /мурпид/ - Садраддином ' Ардабили, сыпем Пейха Сафиаддина Ардабили в связи с одним ' случаем. В "Маджалисупь-упиак" говорится, что Шах Касими Анвар в последний день арбаина /сорокодневное^ мучение/ _ увидел во сне, что находится в мечети Ардзбиля. На алтаре горит свеча и-она является воплощением пророка. Бокруг находится множество свечей, олицетворявших ладей, одной из которых является сам поэт.. Зое свечи по очереди зажигают-себя огнем от свечи пророка. То же. самое делает и поэт. Однако, находясь на пороге смерти, тут же.пробуждается ото она. Утром он рассказывает этот сон своему мурзиду, который следующим образом растолковывает его: это означает,что другие свечи будут брать огонь у твоей свечи, т.е. ты бу-деаь распределителем света. После чего называет его Касим аль-АнваромоИли Касими-Анваром*.
Шах Касими Анвар-родился в 757 г. /1355/ в Тебризе, селе Сараб. Первые сведения о времени рождения будущего
поэта.* содержатся "РиЯазуль-ари{жн" /XIX в./ Рзагулухана Хидаята. С юношеских ле" он был муридсм /последователь/ Шейха Садраддина Ардабили и жил в Ардабиле. После нескольких лег пребывания в Ардабиле, Сейх Садраддин отправляет его в Гилан. Прожив там некяэторое время, он изучает гила'н-ский язык и позднее пишет стихи на этом языке. Возможно, 1 его пребывание в Гилане было связано с Таджаддином Яахидом Гилани, который был близок к Сефевийле и являлся дедом по матери Садраддина Ардабили. По возвращении из Гил а на, Касими Ангар, как самостоятельный муршид,# отправляется в Герат и долгие годы, точнее до покушения на Шахруха в\ 830 г. /1')2б/, проживает там. В Герате он становится очень известным и организует свой ханегах - место для встречи со своими последователями и агитации своих идей. Он общается с известными в то время философами-суфиями - Шах Ниматуллах Вали, Мир Махмудом Нишапури, Гиясаддин Али Тарханом и другими знатными людьми.
3 Герате Шах Касими AnDap серьезно занимается рийазе-том - самоистязанием во имя постижения бога. В мечети, после' ухода людей, он повисал вниз головой и в таком положении совершал молитву. Когда отекали ноги, он колол их. Абдурраззак Кирмани пишет об одной из арбаинов /сорокадневные мучения/: "Одну,из них он провел на ногах: Наглухо закрыл дверь комнаты и оставался там 50 дней. В течение этого времени он не ел ничего, кроме небольшого количества миндаля"*. •
Касими Анвар четыре раза совершал паломничество в Мекку, причем два раза отправлялся в путешествие разутым.
После неудачного покушения на ■ Шахруха в 830 г. ¡ШЪ2/, организатор покушения Ахмед Лор и все, связанные с ним люди, были арестованы. Подозрение пало и на Касими Анвара,. который был выслан из Герата. Шахрух, с почтением'относившийся кучен® и улрмам, не осмелился арестовать его, считавшегося одним из самых, почтенных и знатных людей города. Даже выслать великого поэта тоже . было для него не так-то легко. Это событие подробно опи-_—.----__— д
- 12 -
сано.Довлатшахом Самарканда в "Тазкиратуш-иуара": "Когда передали приказ Шахруха Касими Анвару, он сказал: За какую вину он высылает меня из мусульманской страны? Никто из дворца не осмелился- силой заставит!, его уйти, "огда сын Шахруха Байсунгур присел к нему и сказал: Почему вы не выполняете свое обецание? Вы же сами писали в одной из газелей: У. " . />. ,,
/Касим, изложи кратко, вставай и отправляйся!
Сахар дай попугав, а тупу - филину/.'
Шах Касими Анвару понравилось его остроумие, он встал и собрался в дорогу".
Выходя из города, поэт произнес следующее:
З^и АХ»} 1
/Ке знаю, чем прогневили мы судьбу,
Что из этого места постоянно выгоняют нас/.
Сначала Кас'кми Анвзр отправился в' Балх, затем в Са- • марканд, где правителем был У луг бек, сын Еахруха. Улуг бек встретил его с большим гостеприимством. Прожив там несколько лет к кончу жизни поэт переселился в Джам, в деревню Хардкирд. Близкие ему люди купили там для него сад'и построили небольно.! дсмик. В "Тезкиратуи-иуара" говорится, _ что Касими Анвар к старости располнел, так как не занимался уже самоистязанием. Как-то у него спросили: "Каким бывает верный любяций? Он ответил: худым и б/хедным. - Вайе состояние показывает обратное. Тогда Касими с достоинством произнес: В одно время мы были любящими, а сейчас любимы, - и прочел следующий бейт: ■
(У^ ^ Ы о*
- 13 -
• /Я был нищим в этом д£>ме-колодце,
Стал пахом, мне нужен дворец, достойный паха/.
В последние годы жизни поэт тяжело болел и страдал от
болей, оставаихся после многочисленных самоистязаний. Лога
чувствовав приближение смерти он написал: ,
/Дорога пустынна, ночь темна, нога моя на земле., Любовь, болезнь и чужбина труднее трудного. Но вряд ли, я смогу пройти этот путь, Мой попутчик - жизнь,'а красивая жизнь спешит/.
Щах Касими Анвар умер в 837 г. /1433/34/ в Харджирде и могила его находится в саду того дома, где он жил. Позже, усилиями Алииира Навои над могилой поэта была построена большая гробница, ставшая местом паломничества.
В реферируемой диссертации уточняется одно немаловажное обстоятельство. В некоторых источниках село, где находится могила Касими Анвара, названо Ленгер, и этот факт' привел к появлению разных толкований. Дело в том, что поэт жил не в самой деревне, а на окраине. В саду, где он провел последние годы жизни, имелся ханегах, принадлежащий Касими Анвару. В то время, особенно в Хорасане, ханегах обычно называли Ленгер / в переводе "причал/..Ввиду того, что ленгер Касими Анвара был единственной подобной постройкой' в.деревне и во всей округе, то все это место называлось Ленгер как при жизни, так и после смерти поэта.-А между тем в некоторых тазкире, в том числе -в рассказе Абдуррахмана Джами о могиле поэта, ставшей местом для. поклонения, Ленгером называется поселок около Харджирда. После разрушения Харджирда те места долго называли Ленгером.
..Сейчас Ленгер - ото поселок в '/ране, у шоссе Мешхед-Герат, близ границы с ' Афганистаном.
Из двух разделов состоит и ?£етья_глава - "Творчест-
ах_Касимгт_АнЕЗ£а"- Первый из них называется • "Газели Шах Касими Анвара, мировоззрение поэта".
Суфизм, который является одной из важных сфер исламской и восточной культуры, в целом не изучен. В некоторых исследованиях он освецался тенденциозно. Его описывали как течение, призывавшее отречься от всего на свете и жить только любовью к Аллаху. В стороне оставались его идеи гу. манности, равноправия, честности и справедливости.
Некоторые исследователи без всяких на то оснований на-зывавт Шах Касими Анвара хуруфитом. Например, И. П. Петру-шевский. без каких-либо ссылок.называет его то хуруфитом, ■ то близким к хуруфитвм, хотя глубокий анализ газелей поэ-• та исключает идеи хуруфизма.
Анализ -мировоззрения поэта, которое наиболее ярко . выражено в его газелях, показал, что скорее всего он - суфий-пантеист. Некоторые исследователи /З.Мамедов/ утверждают, что главное место в его творчестве занимает монотеизм. Нижеприведенные примера убедительно, подтверждают пан-■теистские взгляды поэта:
■Несомненно; что для Касими Анвара Бог - создатель мира, основа всего на свете; он - единственный ■ и это подтверждает все, что есть на земле:
. / V .
г /Солнце, частица, самбе далекое и самое близкое Каждый миг подтверждает единственность- его
• . бытия/.
Все, что имеется на свете, связано с Богом, как до, •так и после создания им. В конце концов все возраца-ется к нему: ■••".' , .
' < \ \ ^
- 15 -
/Зсе частицы расположены лицом к тебе Потому, что местом, куда они уповают и возвращаются,
являешься ты/.
По--всюду Бог виден потому, что все на свсте - его изображение. Другими словами, Бог и мир едины: ^
/Один негодный человек спросил: Скажи, где Бог? ■Я сказал: Знаю, что.он есть везде/
у сЛл/ V
/Везде, в каждом лице видно ^вое лицо Черты твоего лица я читав во всех лицах/.
Люди - тени Бога, т.е. Бог дал им все свои черты изображения: '
С--« Ujif I
/Ты - солнце красоты, а мы - тени твси. О солнце красоты, не отворачивайся от этой тени/.
Бог красив, его красота видна во всех частицах, во всем, что есть на земле: , ^
^ ^f ^ I
rJ J;ycJiC) 'j
/Его красота, охватывающая весь мир, в каждом по разному Одна говорит: "любимая", другая: "друг"/.
- 16' - .
Частицы, созданные Богом и связанные с ним, пьяны от его святого вина любви:
/Все .частицу мира пьяны от любви, Любовь видна во всех частицах/.
/Не только Касими пьян от его вина, От его вина пьяни' и частицы/.
Самое святое дело в мире - это любовь к Богу. Главное наставление'поэта людям - быть с Богом до конца жизни:
/Оставь в сторону все хорошее и плохое, будь с Богом, Чтобы не думать о наказании и смерти/.
Люди многому верили и в результате увидели, что все -преходяще. . Единственный верный путь ведет к порогу Бога:
/Сердце никуда не уйдет от твоей двери Все двери мы испытали/.
Любить Бога -дело трудное и мучительное. Несмотря на то, что это мучение кажется несчастьем, в действительности' оно - счастье:
¿-4)1« а Х^ _*>
/Мучение, которое ты даешь нашему сердцу На первый взгляд несчастье, а в действительности
- счастье/.
Анализ газелей Иах Касими Ангара показывает следующее: в эпоху поэта было распространено два вида газелей с точки зрения тематики: любовные и познавательные /о познании Бога/. Ввиду того, что жанр газелей являлся лучянм средством для выражения познавательных" мыслей,Иах Касими Ан-вар , как и другие, умело пользовался им. В своих газелях он до того приблизил смысл любви и пезнания, что в итоге сложно' их ч различить.
Сззели поэта бесспорно доказывают,' что он суфий-пантеист. Поэт неоднократно утверждает, что все на земле -отражение Бога и его красота отражается во всем суцем.
В реферируемой диссертации рассмотривавтся и стихи Касими Анвара, написанный на ровном языке - на турецком, точнее, на азербайджанском диалекте турецкого языка. Как указывал Е.Э.Бертельс: "Касими Анвар писал не только на родном языке, но и на гилэнском и азербайджанском языках"-''. Уважаемый учений забывает, что родным языком поэта, который родился в Тебризе, в селе Сараб, является тюркский /у .£.3. Бертельса "азербайджанский"/.
Мы располагаем несколькими стихами Касими Анвара на родном языке. Вероятно, их было много, но переписчики не включали эти стихи в персидский диван поэта. В этих -стихах Касими Анвар сироко пользуется "джинас" ами, что модно видеть на одном примере:
I Бертельс Е.Э. История персидско-таджикской литературы, М., 1960, 0.524.
/С тем любимым, котором/ я посвятил жизнь ' Пошел в мечеть, ввиду того, что была пятница.
Люди у меня спросили: 0 Шейх, что случилось?
Я сказал: Почему спрашиваете "Как зовут Шейха?"
Самач известным стихотворением Шах Касими Анвара на родном языке.является "Челеби, не забывай нас". В этом стихотворении поэт, обрацая'сь к Богу, говорит о глубокой любви к нему. А.А.Сеидзаде без каких-либо ссылок и оснований утверждает, что Челеби, о-котором упоминает поэт.вы-ходец из знатной семьи в Тебризе, который переехал в Кандагар и Индию, был другом Касими Анвара и ^асими, встречался с Насими у Касими Ангара*. Более верным представляется нам версия, высказанная на заседании Восточного Отделения Императорского Русского Археологического общества 21 апреля 1906 года, после выступления В.Д.Смирнова "Об образовании слова Челеби", на том заседании прочитав стихотворение "Челеби, не забывай нас", К'.Залеман .указал, что поэт употребил это слово в значении Бога. Куковский также подтвердил это - высказывание и добавил, что в стихах суфийских поэтов и до Касими Анвара он не вотречал ото слово в других значениях*".
Определенное место в первом разделе данной главы отведено анализу рубай и мулемме /двуязычные бейты и стихи/, которые также входят в "Диван" поэта.
Второй раздел третьей главы посвящен разбору других произведений Шах Касими Анвара в частности, месневи "Анисуль-арифин" /Друг познавших/ ото месневи - самое известное произведение поэта, которое упоминается в историях литературы и в тезкиретах.
В этом произведении, состоящем из краткого вступления в прозе и '600 бейтов, поэт постарался объяснить такие понятия, как душа, сердце, любовь с точки зрения суфия.
После традиционного для средневековых произведений восхваления, Бога, Пророка, поэт создает такие главы.как "Раскание, сожаление к знание о них", "Наставление","Бытие
1 Сеидзаде А.А. Гасими /Гасим аль-Анвар/.- Доклады АН Азерб. ССР, 1947, Й 3, с.142.
2 ЗапискиЗосточЬого Отделения Императорского Русского Археологического Общества,т.ХУЛ,СПб.,1906,с.33 /протоколы/.
души". Затем рассказывает о причине написания "Анисуль-арифин":
/3 молодости, вдали от родины Тоска по родине слилась.с тоской любимою. Примерно мне было двадцать лет В сердце моем светился свет познания. В своей бедной избушке я имел Беседу с братьями по убеждению Он спросил у меня О душе и сердце
У меня появились тонкие мысли Сказал про себя: Как можно это упустить? Лучше будет, если напишу произведение А название будет "Друг познавших"/.
В глазе под названием "Познание действительности страсти" Шах Каскми Анвар следующим образом списывает ступени от первого создания до человеческой души: Бог дал человеку четыре дара - мскроту, желчь, черную желчь /по древней медицине, она образует меланхолию/ и кровь. Из их слияния образовался пар, который называется природной душой. Потом ия этого пара образовался другой пар, который называется животной душой, а затем - самый чистый пар. Именно в этом паре прячется святая святых - человеческая душа. Здесь-заканчивается.перечень того, что дал Бог. А дальше следует
сирасть:
а; ^/(у^
У
I
/Ступени святой души кончились,
Знающие называют то, что после этого, страстью/.
Затем автор перечисляет все виды страсти: тщеславие, зависть, мещанство, вражда, клевета, обжорство и т.д.
В произведении есть интересная глава под названием "Двуличный ученый"; в которой поэт резко критикует тех ученых /прежде всего богосровов/, которые ради наживы занимаются хищничеством, сбивают людей с пути, используют ыа-риат в своих авантюристических целях:
Он неоднократно призывает их на верный путь, советует - трезво оценивать свои поступки: •
Поэт, рассказывает о последней главной теме - о сердце -в разделе "Особенности сердца"Ч
/Подчинять шариат себе неверно Самим надо подчиняться шариату/.
/Поскольку глупость не ведет к благу, Наконец, подумай о своем поступке/.
- 21 -
/Сокровищница тайн Бога - сердце,
Близкий к дуиевному свету - сердце,
Сердце - исток верности и чистоты.
Сердце - отражатель света действительности
великих.
Что такое сердце? - Знающее состояние души Что такое сердце? Встречающее дождь души/.
Затем Касими Анвар описывает'встречу Шейха Сал^аддина Ардабили с Шейхом Сади Ширази в Ширазе. Сади спрашивает собеседника о его дупевном состоянии. Когда Шейх Садрад-дин .рассказывает об этом, Сади говорит: Я не могу понять • это состояние, если хотите,прочту несколько стихов из своего "Дивана". Шейх Садраддин отвечает:
/Достаточно в моем сердце мучений /диван/ Бога Мне не нужен "Диван" другого/.
Здвард Браун, приводя этот рассказ, допустил неточность в переводе нижеприведенного бейта: ^
/Если ты захочешь, я из своего "Дивана" -Из своего истока расскажу тебе несколько своих
мыслей/.
У Брауна: "Если хочешь, я упомяну о тебе в своем "Диване" и посвящу тебе стихотворение".
В конце произведения Касими Анвар приводит несколько коротких рассказов. Один из них - "Мастер и ученик" - отличается своей оригинальностью: Мастер пытается избавить-ел от своего хитрого ученика и без него сьесть мед. Вызывает его и говорит: Ка базаре нет никого, пойди погуляй. Ученик, поняв мысль учителя, уходит. Через некоторое время
он возвращается и в свою очередь обменивает мастера, мол по дороге у него разболелась голова и поднялась температура, так что сидеть в углу лавки лучше, чем попусту гулять. Уходя домой мастер предупреждает ученика не трогать чашу, т.к. в ней яд. После его ухода ученик продает его ножницы пекарю, покупает хлеб и ест его с медом. Спустя некоторое время мастер' возвращается и видит, что ученик рыдает. На вопрос, что случилось он слышит следующий ответ: "Проснувшись, я увидел, что ножницы пропали. Испугавшись твоего гнева, выпил яд, чтобы умереть, но не умираю". Мастер бессилен что-либо стветить.
"Ашсуль-арифин" написан в бахре рамаль метра аруз. Схема:
ФАилАтун ФАилАтун фАилат или
ФАилАтун фАилАтун фАилун.
Месневи "Анисуль-арифин"•имеет глубокое философское и общечеловеческое содержание. Человеческие качества, котог "рые поэт одобряет с точки зрения отношения к Богу, являются одновременно и общечеловеческими качествами.
В трактате "Сад магам дар естелахат-е суфиййе" /"Сто моментов в суфийских терминах"/ Шах Касими Анвар описывает путь к слияния с Богом, который должен пройти суфий и ступени совершенствования суфия. Автор делит все сто ступеней совераенствования на десять частей:
I/ «-^«j]^ ^^/Вступительная часть/ 2/ \ /"Двери"/
3/ ¿UAL. /"Общение"/ Ц/ ¿^¿л /"Нрав-
^Гтвенность /
5/ С/"Слияние"/ б/ /"Труд-
• * н ости /
7/ Сh^S /"Состояние"/ 8/ /"Святость"/
9/ /*<JCtL> /"Действительность"/ 10/ /Заключи- .
тетгьная часть/
. Суфий, вступающий-на путь совершенствования и слияния с Богом, должен быть смелым, морально устойчивым, верным своей идее; Прежде всего он должен быть знающим, .связан-
ним с Богом, внутренне богатым и выполнять все условия во имя конечной цели.
.Это произведение, крайне ценное в плане изучения истории суфизма, помогает так^хе понять некоторые моменты мировоззрения автора.
. Еще.оцш трактат Касими Анвара - "Ресале дар байан-з елм" /"Трактат о знании"/ - посвящен связям Бога и человека, Бога и мира, создания мира и его развития. В конце трактата имеется рубай.Абу Сайда Абуль-Хейра, начинающееся словом "хоура", и его раэбор. Поэтому в некоторых рукописях это произведение идет под названием "Ресале-йе хоура-иййе". ' '
Большой интерес представляют в трактате разъяснения некоторых философских понятий, например, двух видов небыта тия - полное небытие / / и ограниченное небытие
/ а^^ /: V. . ^ у
/Полное небытие - то, что никогда не существует, точно так, как не существует равного Богу/.
■ /Ограниченное небытие - то, что несмотря на отсутствие сегодня, может появиться завтра, через месяц или год. Например, холостяк женился, детей не было, но они появились/.
Ступени создания мира Касими Анвар описывает следующим образом: все сущее создано первичным умом, первичней душой, а затем из субстанции, состоящей'из частиц:
ссКг^ УсУ^ оЬ^З^^ь^- о'О» ■
/Первичный ум, первичная душа, первичная природа.
Знай: затем идет субстанция частиц/.
Затем, по велению Бога, начали вращаться девять-слоев неба: у . у\ у
СГ-Л СГУ^ о^сЬ^ С> ^ •
/Первое тело, явление престола, а затем по велению Бога, начали вращаться девять
слоев неба/.
Первая из них - атласный слой / I /»
остальные - следующие: _ у
АЛ^ ^ ф ^ 1 ^ ^
/После него слой.эфира и воздуха, Затем вода и земля, знай это. Закончились минералы и растения, Затем появились животные.
«
По велению любви Бога появились ангелы, джинны и, наконец, человек. Вот все ступени, Они - общая цель сущего/.
Все это Бог создал для того, чтобы показать себя. Это доказывает автор одним из хадисов: у . . , . у
/Я был скрытам сокровищем, хотел показаться, создал человека, чтдбы показать себя/.
В "Ресале-йе соал-о джаваб" /"Трактат вопросов и ответов"/ С!ах Касими Анвар отвечает на некоторые Вопросы фило-
софского плана о создании мира.
В "Вагее-Яе дидан-е Амир Теймур" /"Случай видения Ами-ра Теймура"/ автор описывает символическую встречу со своим возлюбленным - с Богом. Из содержания этого произведения открыто явствует, что автор был недоволен устройством общества,, несправедливостью правителей, видел и критиковал, беззаконие, бесправие, произвол, призывал людей к благоразумии.
В этой же главе рассматриваются художественные особенности произведений, их поэтика, язык и стиль, метрика, новаторство автора, делаются соответствующие выводы и обобщения . ' .
В Заключении диссертации даются основные выводы, вытекающие из изложенного в трех главах материала:
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
1. Жизнь Пах Касиии Анвара. — журн. "Ачыг соз", 1990, № 10. '
2. Шах Касими Анвар. Тезисы докладов аспирантов и-дис-, сертантов 51-й конференции. Баку, 1991.
3. Месневи "Анисуль-арифин" Шах Касими Анвара. - журн. "Гобусган". 1991, »1.