автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Синтаксические построения со словом "однако" и вопрос о его семантике
Текст диссертации на тему "Синтаксические построения со словом "однако" и вопрос о его семантике"
А' "7 ' « ч — 7 (/ / Ч Ч М — V
С/ / ' * / ч»* ч^ С* / *
а
ИВАНОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
АТАЕВА Елена Владимировна
СИНТАКСИЧЕСКИЕ ПОСТРОЕНИЯ СО СЛОВОМ ОДНАКО И ВОПРОС О ЕГО СЕМАНТИКЕ
Специальность 10.02.01 -русский язык
ДИССЕРТАЦИЯ
на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Н.Н.Холодов
ИВАНОВО -1998
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение......................................................................................................................4
Глава I. История изучения слова однако и синтаксических построений с этим словом в диахроническом и синхроническом аспектах.....................................................................13
§ 1. История слова однако...............................................................................14
§ 2. История изучения слова однако в свете исследований
неполнозначных слов в русской синтаксической науке.......................25
Выводы по главе 1......................................................................................................52
Глава II. Сфера и характер синтаксического функционирования
слова однако...........................................................................................56
§ 1. Однако в позиции между однородными членами...................................57
1.1. Семантико-синтаксический анализ
однородных рядов с однако..............................................................59
1.2. Структурно-синтаксический анализ
однородных рядов с однако..............................................................61
1.3. Вопрос о морфологическом статусе однако
в различных позициях в однородных рядах...................................64
§ 2. Однако в структуре сложного предложения...........................................72
2.1. Однако между предикативными частями сложносочиненного предложения...................................................72
2.2. Однако во второй части ССП, а также в структуре бессоюзного и сложноподчиненного предложения.......................83
2.3. Однако в структуре контаминированных
сложных предложений переходного типа.......................................88
§ 3. Однако в структуре монологического текста.........................................93
§ 4. Однако в диалогических и диалого - монологических
единствах..................................................................................................105
§ 5. Иные позиции использования однако и перспективы
их исследования.....................................................................................115
Выводы по главе II..................................................................................................131
Глава III. Семантические виды синтаксических построений
со словом однако..................................................................................139
§ 1. Синтаксические построения со значением
противительного несоответствия........................................................140
§ 2. Противительно-ограничительные синтаксические построения.......152
§ 3. Противительно-распространительные
синтаксические построения.................................................................163
§ 4. Синтаксические построения со значениями собственно
противительным и независимости результата...................................173
Выводы по главе III.................................................................................................188
Заключение.............................................................................................................191
Список использованных словарей и справочной литературы....................199
Список использованной научной литературы................................................200
Список языковых источников............................................................................214
Введение
Для синтаксической науки последних десятилетий характерен все возрастающий интерес к изучению семантико-синтаксического аспекта, кроме двух других, которые принято различать в синтаксисе: структурно-синтаксического и функционально-синтаксического, уделяющих внимание главным образом материальной стороне синтаксического инвентаря.1 Семантико-синтаксические исследования ставят своей целью изучение характера семантических отношений, возникающих между синтаксическими единицами различных уровней, и в этом смысле особое внимание уделяется так называемым неполнозначным словам - союзам, предлогам, частицам, разнообразным связкам.
В условиях общего интереса к содержательной стороне различных языковых единиц и категории отношений в частности, мы наблюдаем переосмысление семантической и функциональной сущности неполнозначных слов. Как справедливо отмечают М.И. Черемисина и Т.А. Колосова: «Пора уже ставить вопрос о широком, категориальном понимании и скрепы (в представлении авторов, союзов, частиц, вводно-модальных элементов - А.Е.), и синтаксической связи. Наряду с аналитическим, расчлененным и разводящим подходом к массе «мелких словечек» языка, к его «незнаменательному», «служебному» ... фонду, необходимо разработать и синтетический объединяющий подход» (разрядки наши - А.Е.) (186, с. 179).
О необходимости разработки новой методики изучения неполнозначных слов пишет и Ю.И. Леденев: «... мы вправе теперь говорить о том, что область исследования семантико-синтаксических функций неполнозначных слов и их аналогов теперь становится неизмеримо шире, включает не только
1 О трех аспектах синтаксиса см., например, у Ю.И. Леденева (87, с. 3 - 4). Здесь и далее ссылки оформляются посредством кода, первое число которого соответствует номеру данной статьи или монографии в списке использованной научной литературы; через запятую указывается страница.
предложение, но и более широкий синтаксический контекст, что требует разработки новой методики анализа языкового материала.
Ключом к установлению семантической и синтаксической специфики отдельных неполнозначных слов и их аналогов может стать только системное их изучение, предполагающее не изолированный подход к тому или иному неполнозначному слову, а рассмотрение его роли и назначения во всей многоплановости его синтаксического функционирования и выявление его своеобразия в рамках той микросистемы, можно сказать, того парадигматического ряда, членом которого является интересующее нас неполнозначное слово» (разрядки наши - А.Е.) (86, с. 9-10).
Объектом нашего исследования является слово однако и синтаксические построения с этим словом, которые мы рассматриваем с точки зрения отношений аналогичности (тождества) и неаналогичности (различия).
Новые теоретические поиски в аспекте проблемы тождеств и различий уже дали положительные результаты при исследовании ряда служебных слов. Кандидатские диссертации Н.В.Мозгаловой, С.К.Болотовой, В.Лигана, М.В .Воробьевой представляют собой удачные попытки обследовать сферу синтаксического функционирования и определить постоянное значение слов и, тоже, зато, даже. На наш взгляд, этот опыт следует продолжать и развивать.
В данных исследованиях высказываются некоторые идеи по поводу дальнейших перспектив изучения слов типа и, однако, зато, которые объединяются в «только лишь выделяющийся в науке», но «объективно и сравнительно давно существующий в языке класс слов», который пока никак не назван. Представители этого класса слов традиционно понимаются то как союзы, то как частицы, однако они имеют тождественную звуковую форму, «по существу не знают ограничений в отношении позиций использования» и «являются одними и теми же, но не разными словами языка», а именно «универсальными показателями (или актуализаторами - А.Е.) отношений тождества (слова типа и) или отношений различия (слова типа однако)» (разрядки наши - А.Е.) (89, с. 185-186).
Наше диссертационное исследование представляет собой попытку обследования сферы функционирования слова однако с целью определения его морфологического статуса, постоянной семантики, а также согласованности этой семантики с семантикой конструкций, в которых оно используется.
Изучение истории вопроса показывает, что в лингвистике накоплен известный языковый и исследовательский материал о слове однако2. Ученые в той или иной мере затрагивали различные аспекты проблемы: особенности функционирования однако на разных этапах развития русского литературного языка, а также в диалектной речи; вопрос о его морфологическом статусе, в частности, о соотношении однако - союза и однако - вводного слова; семантику данного слова, а также синтаксических конструкций, в которых оно используется; структурно-конструктивные возможности однако; его место в системе других слов противительного типа и т.д.
Однако, с другой стороны, мы не наблюдаем не только единства мнений по данным вопросам, ной стремления изучать проблему системно, во всем многообразии ее проявлений, и специально, а не только в связи с другими проблемами. К сожалению, в русской синтаксической науке остро ощущается недостаток теоретико-практических исследований, посвященных непосредственно слову однако. Нам известна лишь одна специальная работа - статья Н.П.Перфильевой «Семантика и особенности функционирования союза однако в современном русском литературном языке». Но объем статьи не позволяет в полной мере охватить все аспекты исследуемой проблемы. К томе же в данной статье однако рассматривается только в качестве союза. В другой литературе об однако лишь упоминается или говорится только в связи с другими вопросами. Можно сказать, что проблема находится по существу на стадии постановки и обоснования.
Несмотря на большой интерес к неполнозначным словам, многие из важнейших вопросов об однако остаются дискуссионными. Например, при определении морфологического статуса однако обнаруживаются
2 История вопроса рассматривается в главе I.
неоднозначные и противоречивые точки зрения: однако понимают то как союз, то как союзоподобный элемент, то как союзную скрепу, то как вводное слово союзного происхождения. В связи с этим необходимо особое научное рассмотрение слова однако и синтаксических построений с ним. Этого требуют также интересы педагогической и лексикографической практики, так как однако - одно из наиболее живых и употребительных слов в современной русской речи.
Но анализ словарей свидетельствует о неполноте и нечеткости информации о данном слове. В различных словарях современного русского языка отмечены три функциональные возможности его употребления: как союза, вводного слова и междометия. При этом звуковой комплекс однако представлен в толковых словарях как одно и то же слово в его различных семантико-синтаксических функциях. Но в одном из новейших источников -словаре А.Н.Тихонова - комплекс однако понят как представляющий две лексические единицы: однако — союз и однако — вводное слово, т.е. два слова-омонима.3
В связи с этим актуальным становится вопрос о том, сколько слов в русском языке представляет собой звуковой комплекс однако - одно, два или больше, тем более что исследование языкового материала показывает, что однако используется и в иных функциях, не зафиксированных словарями: в качестве конкретизатора при сочинительном союзе (но однако), а также в роли частицы. Материал показывает, что однако используется и в функции сочинительного союза, устанавливающего отношения между фрагментами текста. Как правило, обходится вниманием однако в структуре градационных союзов (не то чтобы... однако и др.), а также в структуре предложений -оксюморонов (при наличии сочетания и однако).
Таким образом, с одной стороны, при толковании слова однако наблюдаются положительные тенденции соединить семантические характеристики с формально-позиционными (материальными). При этом
3 Анализ словарей см. в главе I, § 1.
выявляются функциональные возможности однако по соотношению со словами различных лексико-грамматических разрядов и классов. С другой стороны, мы наблюдаем отсутствие достаточного языкового материала и, как следствие, неполноту и нечеткость некоторых важнейших характеристик, без которых понимание словарных статей (и, собственно, самого однако) затруднительно.
Многие лингвисты говорят о недостатках и трудностях лексикографического описания служебных слов и, в частности, союзов. А.Ф.Прияткина, например, отмечает: «Желая дать семантическое определение союза, мы невольно определяем семантику всей союзной конструкции. Когда мы говорим о союзе X «указывает на ...», мы приписываем союзу те семы, присутствием которых союз обязан другим элементам конструкции» (133, с.74). Хорошо известно замечание А.М.Пешковского по этому же поводу: «... в значение союза просто сваливается все, что можно извлечь из вещественного содержания соединяемых им предложений» (122, с. 142).
Мы также можем отметить, что при общем внимании к определению семантической специфики однако в разных употреблениях в словарях не акцентируется постоянное значение этого слова. Естественным образом могут возникнуть сомнения в том, имеет ли однако свое постоянное значение, особенно по причине наличия в словарях ярких и специфических семантических характеристик данного слова, использующегося в функции междометия.
Кроме того, представляется не совсем ясным, в чем состоит различие слова однако в функции союза и вводного слова. Как вводное слово однако толкуется через семантически близкие сочетания тем не менее, все же, все-таки. Но и однако в роли союза тоже близко по значению данным сочетаниям. Границы «разных» однако семантически неотчетливы.
В силу этих обстоятельств можно отметить, что объект нашего исследования - слово однако и синтаксические построения с этим словом -отличается сложностью и многоаспектностью, недостаточной научной разработкой отдельных звеньев. Анализ словарей и научной литературы (с
одной стороны, высокая частотность использования в речи, а с другой стороны - неполнота и нечеткость информации об однако) свидетельствует об актуальности проблемы, ее сложности и необходимости обстоятельного обследования на основе новейших достижений лингвистики.
Выявление типизированных позиций однако (а, следовательно, и синтаксических построений с этим словом) и его постоянного значения важно как само по себе (этот вопрос раньше специально не ставился), так и в связи с решением таких актуальных проблем современной науки, как проблема тождеств и различий в языке, ее соотношения со структурой и результатами деятельности мышления - познания4; проблема лингвоисторическош развития языка, в частности, его служебного инвентаря; проблема семантико-синтаксических связей в тексте; проблема многозначности и омонимии, а также границ разных лексико-грамматических разрядов и классов.
Цель исследования, - обобщив накопленный в лингвистике языковой и исследовательский материал, ввести в научный оборот новый, рассмотреть его в аспекте проблемы тождеств и различий, и на этой основе путем исследования принципов построения и частных значений синтаксических конструкций со словом однако сделать попытку определить морфологический статус данного слова в различных позициях его использования и выявить его постоянное значение.
Основная цель диссертации достигается путем решения следующих конкретных задач:
1. Определить традиции и аспекты изучения неполнозначных слов в русской лингвистической науке; изучить современное состояние вопроса о значении слова однако, типах синтаксических построений, в которых оно используется и т.д.; теоретически осмыслить его функционально-семантические особенности.
4 Как отмечает А.Н.Портнов, «соотношение языка и мышления, языка и сознания является «вечной» проблемой лингвистики и в значительной степени психологии познавательных процессов» (127, с. 3).
2. Исследовать сферу синтаксического функционирования однако; выявить типизированные позиции его использования в современной русской речи и определить морфологический статус слова однако в различных синтагматико-синтаксических позициях.
3. Обобщить и уточнить представления о частных значениях, устанавливающихся в синтаксических построениях со словом однако; выявить систему этих значений.
Эти задачи решаются соответственно в первой, во второй и третьей главах нашего диссертационного исследования.
Методы исследования. Представляется, что в рамках распространенного понимания разряда служебных слов и их классов трудно найти бескомпромиссное решение поставленных задач. Для этого необходимо использование особых методов-подходов, заключающихся в последовательном понимании: 1) языка как механизма, устроенного вокруг семантической дихотомии «тождества-различия»; 2) функционально-синтаксической позиции служебного слова как его расположения только между такими синтаксическими единицами, на которые распространяется его семантика, выявляемая путем установления наиболее общего отношения, характерного для всех позиций.
При конкретном анализе языкового материала используются следующие методы-приемы:
1) непосредственного наблюдения над характером соединяемых с помощью однако синтаксических сегментов с точки зрения а) их объема, предикативности или непредикативности; б) допустимых изменений или варьирования синтаксических форм связываемых сегментов;
2) сопоставления и системного анализа конструкций с однако;
3) трансформационного анализа и моделирования путем а) формально-грамматического