автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.20
диссертация на тему:
Синтаксис и типология генитивной группы

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Гращенков, Павел Валерьевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.20
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Синтаксис и типология генитивной группы'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Гращенков, Павел Валерьевич

Введение.

1 'лава 1.1 loccccop в формальных теориях языка.

1.1. Падеж посессивных ИГ.

1.1.1. Структурные vs лексические падежи.

1.1.2. Генитив в формальных теориях языка.

1.1.2.1. Падеж в генеративной лингвистике.

1.1.2.2. Генитив в GB и МР.

1.1.2.3. Падеж в HPSG.

1.1.2.4. Генитив в HPSG.

Выводы к Падеж посессивных ИГ.

1.2. Посессор как синтаксическая составляющая.

1.2.1. Структура ИГ с посессором в современной генеративной грамматике.

1.2.1.1. Краткая предыстория.

1.2.1.2. А. Саболчи.

1.2.1.3. С. Эбни.

1.2.1.4. Дж. Лонгобарди.

1.2.1.5. А. Рэдфорд, А. Алексиаду: современный анализ группы посессора в генеративной лингвистике.

1.2.1.6. Совремешия генеративная славистика - чешская ИГ в описании JI. Веселовски

1.2.1.7. К. Доброви-Сорен: отход от традиционного анализа?.

1.2.2. Посессор и структура именной группы в HPSG.

1.2.3. Анализ посессивных ИГ в LFG.

1.2.3.1 Основы Лексико-Функциональной i рамматики.

1.2.3.2. Посессор в LFG.

Выводы к Посессор как синтаксическая составляющая.

1.3.Синтаксическне процессы, затрагивающие группу посессора.

1.3.1. Экстрапозиция.

1.3.2. Релятивизация.

1.3.3. Посессор vs прилагательное: предикация, сочинетге, порядок слов.

1.3.3.1. Предикация.

1.3.3.2. Сочинение, порядок слов.

1.3.4. Связывание рефлексивов.

1.3.4.1. Притяжательное местоимение свой и притяжательное прилагательное собственный: сходства и различия.

1.3.4.2. Свой и собственный в составе именной группы и простой предикации.

Выводы к Синтаксические процессы, затрагивающие группу посессора

Глава 2. Типология значений и способов кодирования гснитивных ИГ.

2.1. Семантическая зона генитива.

2.1.1. Посессивность.

2.1.2. Генитив при артефактных существительных.

2.1.3. Генитив при номинализации.

2.1.3.1. VP-номинализации.

2.1.3.2. N-IP структуры в номинализациях некоторых языков.

2.1.4. Партитивный генитив.

2.1.5. Качественный генитив.

2.1.5.1. М. Копчевская-Тамм: определенные vs качественные генитивы в шведском.

2.1.5.2. Семантические и синтаксические свойства качественных генитивов в русском языке.

2.1.6. Материал.

Выводы к Семантическая зона генитива.

2.2. Типология средств кодирования посессивных отношений в ИГ.

2.2.1. Аналитическое кодирование посессивноети.

2.2.2. Предлоги, послелоги, клитики.

2.2.3. Маркирование аффиксами зависимой ИГ.

2.2.4. Вершинное и вершишю-зависимостное маркирование - согласование вершины с посессором.

2.2.5. Согласование зависимой И1' с обладаемым.

2.2.6. «Слабый» генитив.

2.2.7. Порядок слов.

Выводы к Типология средств кодирования посессивных отношений в ИГ.

Глава 3. Внешний и внутренний синтаксис генитивных ИГ.

3.1. Субъектный посессор.

3.1.1. Черкесский язык.

3.1.1.1. Посессивный генитив.

3.1.1.2. Генитив при артефактных существительных.

3.1.1.3. Генитив при номинализации.

3.1.2. Тюркские языки.

3.1.2.1. Посессивный генитив.

3.1.2.2. Генитив при артефактных существительных.

3.1.2.3. Генитив при номинализации.

Выводы к Субъектный посессор.

3.2. Определительный посессор.

3.2.1. Китайский язык.

3.2.1.1. Посессивный генитив.

3.2.1.2. Генитив при артефактных существительных.

3.2.1.3. Качественный генитив.

3.2.1.4. Материал.

3.2.2. Хинди.

3.2.2.1. Посессивный генитив.

3.2.2.2. Генитив при номинализации.

3.2.2.3. Качественный генитив.

3.2.2.4. Материал.

Выводы к Определительный посессор.

3.3. Объектный посессор.

3.3.1. Русский язык.

3.3.1.1. Посессивный генитив.

3.3.1.2. Генитив при артефактных существительных.

3.3.1.3. Генитив при номинализации.

3.3.1.4. Партш-ивный генитив.

3.3.1.5. Качественный генитив.

3.3.2. Эстонский язык.

3.3.2.1. Посессивный генитив.

3.3.2.2. Генитив при артефактных существительных.

3.3.2.3. Генитив при номинализации.

3.3.2.4. Партитив.

Выводы к Объектный посессор.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Гращенков, Павел Валерьевич

Объект. Основным объектом настоящего исследования явились именные группы, получающие в языках мира генитивное оформление. Под генитивом мы подразумеваем способ кодирования синтаксических отношений, использующийся в конструкциях, выражающих посессивность. Генитив, таким образом, будет пониматься не как падеж, а как конструкция1, которая может получать морфологическое маркирование (вершинное, зависимостное, смешанное), может кодироваться аналитически, либо при помощи предлогов или послелогов и т.д.

Актуальность исследования. Изучение структуры именной группы (далее - ИГ), и, в частности, исследование синтаксиса и семантики посессивных именных групп является одной из приоритетных задач современной лингвистики. ИГ и простая предикация представляют собой два основных типа синтаксических единиц, входящих в состав любого высказывания. И если проблема устройства простой предикации не была обойдена вниманием лингвистов, то проблема внутренней структуры именной группы, долгое время имевшая статус «Золушки» от лингвистики и считавшаяся во многом второстепенной по сравнению с более глобальными лингвистическими проблемами (падеж, залог, вид, части речи и т.п.), становится все более востребованной в современной науке. Проводятся регулярные конференции, издаются сборники, посвященные исключительно морфосинтаксису и семантике ИГ, см., например, [Соепе, D'Huist 2002], [Kim et aJ. forthc.] и др.

Основы представлений об именной группе были заложены еще в работах А.М. Пешковского. Так, в [Пешковский 1938] именные словосочетания рассматриваются как обладающие некоторым общим значением предметности и рядом характерных дистрибутивных признаков: сочетание с прилагательными «в порядке согласования»; подчинение одного именного словосочетания другому (выражающееся родительным падежом); «полная соединимость с глаголом»: читает книгу, рубит топором,.', «полная соединимость с предлогом»; контроль глагольного согласования в функции подлежащего; невозможность сочетания с наречиями.

В современной лингвистике серьезным стимулом в развитии представлений о структуре ИГ и группы посессора стали работы двух исследователей-генеративистов: венгерского ученого Анны Саболчи и американца Стивена Эбни. В конце 80-х годов независимо друг от друга они высказали предположение о возможном совпадении синтаксической структуры простой предикации и именной группы. Примечательно, что первые работы этих основоположников современной теории ИГ базировались не (только) на материале английского языка, что для того этапа развития генеративной грамматики было достаточно необычно. Саболчи, будучи носителем венгерского языка, основывала свои гипотезы на венгерском материале, а Эбни, наряду с английским, рассматривал данные турецкого, эскимосских языков, языков майя и некоторых других.

Можно сказать, что после работ Эбни и Саболчи теория именной группы выделилась в отдельную область лингвистики, внутри которой появилось множество своих направлений и специалистов.

1 Ср. принятый в англоязычной литературе термин genitive(s), использующийся именно для обозначения конструкций, кодирующих посессивность и сопредельные семантические зоны.

Среди основных можно перечислить: порядок слов в ИГ, состав и свойства функциональных проекций (А. Саболчи, Г. Чинкве, Г. Раппапорт,.); синтаксический статус посессора и структура посессивных ИГ (С. Эбни, Дж. Лонгобарди, Д. Колиаку, J1. Златич, JL Веселовска, К. Доброви-Сорен, .); правила приписывания падежа внутри ИГ (Л. Бэбби, С. Фрэнке, Н. Исакадзе, М. Энгельгардт и X. Тругман, Э. Рэдфорд,.); состав семантических участников ИГ (Д. Валуа, И. Саг и Д. Годдар, Й. Фальк.); семантика генитивных ИГ (К. Баркер, В.Б. Борщев и Б. Парти, Дж. Шторто,.).

В результате длительной научной дискуссии утвердилась идея о том, что посессор является спецификатором именной группы, т.е. имеет статус, схожий со статусом подлежащего в простой предикации. Подобными свойствами обладает генитив, например, в английском (и, в меньшей степени, - в романских и германских языках), тюркских, и некоторых других.

Однако подобный подход к группе посессора во многих других языках как минимум требует гораздо больших усилий, а, возможно, и не всегда корректен. Например, славянские и романские постпозитивные генитивы больше напоминают прямой объект или зависимое предлога, чем подлежащее простой предикации.

И в славянских, и в романских языках ИГ, зависящие от глаголов и предлогов часто имеют маркирование, аналогичное маркированию группы посессора, ср. русские глаголы: лишиться, бояться, хватать (кому-то), предлоги от, из, через; французские глаголы manquer de, s'occuper de\ предлоги à coté de, près de,.

С другой стороны, был предложен альтернативный подход, гораздо лучше описывающий приведенные русские и французские примеры, чем английский «подлежащный» 's-генитив. Согласно этой точке зрения, генитив, напротив, является ингерентным падежом, т.е. приписывается не структурной конфигурацией, а лексическими свойствами конкретной лексемы. Очевидно, что ни первый, ни второй варианты анализа не подходят, например, для славянских притяжательных форм типа папин, Машин и т.п., которые согласуются с вершиной и морфологически гораздо ближе к прилагательным, чем к аргументным ИГ. Подобные зависимые было предложено считать адъюнктами на морфологическом уровне и спецификаторами на синтаксическом.

Что касается «материального источника» генитива, т.е. синтаксической вершины, ответственной за порождение генитивных зависимых, то их было предложено столь же много, как и вариантов анализа генитивной группы: начиная с Эбни и Саболчи, считавших, что генитив порождается в составе функциональной проекции DP (группа детерминанта), подобные проекции «плодились и размножались». Разные исследователи предполагали то наличие специальной проекции PossP (группа посессора), то существование в именной группе согласовательных проекций подлежащего и прямого объекта, AgrsP и AgroP, как это имеет место в простой предикации. Наконец, одними учеными было высказано предположение о наличии в именной группе «легкого» или «малого» п и, соответственно, nP-оболочки по аналогии с каузативной vP-оболочкой глагола, в то время как другие предложили «вернуть» посессор в позицию спецификатора лексической составляющей NP.

Среди основных проблем, обсуждаемых современными типологами-специалистами по посессивности, в первую очередь следует отметить типологию так называемого определенного генитива (К. Лайонз, Ф. Планк), т.е. изучение межъязыкового и внутриязыкового распределения генитивов, не сочетающихся с показателями референциального статуса (артиклями и определенными местоимениями). Было установлено, что даже такие языки, которые являются классическими представителями языков с определенным генитивом, например, английский, могут предоставлять примеры сочетания генитива с артиклем, ср.: «А woman of sin, a man of duty, and a hell of a mess» (название работы M. Копчевской-Тамм). В подобных примерах, однако, генитивы по своим синтаксическим и семантическим свойствам скорее напоминают прилагательные, чем посессивные конструкции. Близко к описанному выше представление генитивов как своеобразных «референциальных якорей» (Р. Лангакер), т.е. точек отсылки к некоторому участнику дискурса, часто представляющему так называемый «фокус эмпатии». При данном подходе считается, что способность быть референциальным якорем является прототипической функцией генитива, а утрачивание генитивом данного свойства приводит к семантическому и морфосинтаксическому сближению его с прилагательными.

Одной из наиболее популярных тем в типологии посессивности является, безусловно, обсуждение конструкций с отчуждаемой / неотчуждаемой принадлежностью (Дж. Николз, см. также сборник [Chapell, McGregor 1996]), средств кодирования и семантического распространения каждого из типов принадлежности.

Еще одной темой, часто попадающей в поле зрения типологов, является синтаксис и семантика конструкций с внешним и внутренним посессором (Б. Фокс, А.Е. Кибрик,.). Как показано в исследованиях Александра Евгеньевича Кибрика, на выбор способа выражения посессора (входит в состав именной группы vs. находится за ее пределами) влияет целый ряд факторов: семантические отношения, выражаемые генитивной ИГ, степень ее дискурсивной важности, синтаксический статус хозяина такой генитивной именной группы и т.д. Работы, подобные (Кибрик 2000], наглядно демонстрируют, что внутренний синтаксис именных групп управляется теми же языковыми механизмами, что и синтаксис (простой / сложной) предикации. Наряду с другими исследователями огромный вклад в построение как морфосинтаксической, так и семантической типологии посессивных конструкций внесла Мария Копчевская-Тамм, чьи работы затрагивают практически все возможные аспекты типологии посессивности. Новизна. Из сказанного выше можно понять, что посессивность является достаточно хорошо изученной областью лингвистических знаний. Однако, как нам представляется, в исследованиях, посвященных данной проблематике, есть и лакуны. Достаточно хорошо изучены как синтаксис генитивных ИГ, так и их типология, в то же время, нам неизвестно работ, в которых предпринималась бы попытка последовательного применения сформулированных в синтаксической теории гипотез о структуре посессивных (и шире - генитивных) ИГ к широкому типологическому материалу. Восполнить данный пробел и призвано, по замыслу автора, настоящее исследование.

Другой отличительной чертой данной работы является подход к внутренней структуре группы посессора с точки зрения «внешнего» синтаксиса. Исследование внутренней структуры ИГ обычно (хотя, конечно, не всегда) ограничивается описанием следующих двух явлений: порядок слов (расположение зависимых и вершины, взаимное расположение зависимых) и морфологическое кодирование. Иначе говоря, в большинстве случаев исследователь оказывается «заперт» в пределах именной группы. Мы постарались преодолеть данный недостаток и применить для изучения устройства приименного генитива тесты, демонстрирующие (не)способность генитивных зависимых (разного типа) «покидать» свою исходную позицию под влиянием тех или иных синтаксических процессов (т.е. способность к релятивизации, вопросительной экстрапозиции, употреблению в составе именного сказуемого и т.п.)

Методы. Типологическое исследование, на наш взгляд, не должно ограничиваться перечислением и классификацией грамматических конструкций в различных языках. Даже для того, чтобы построить самую простую типологическую классификацию, необходимо обладать некоторыми минимальными теоретическими знаниями о строении языка. Так, например, необходимо иметь элементарные представления об устройстве словоформы (уметь выделять в ней лексическую и служебную части, различать разные типы морфем,.), об организации синтаксической составляющей (главном и зависимых элементах, типах синтаксической связи,.) и т.д. Тем более необходимо иметь в своем распоряжении некоторый строгий теоретический инвентарь тем исследователям, которые ставят перед собой задачи более сложные, чем описательные. Так, если объектом исследования является некоторая синтаксическая конструкция, необходимо располагать следующим минимальным теоретическим инвентарем.

Во-первых, надо знать все входящие в нее элементы и поверхностные средства кодирования отношений между ними, т.е. иметь в распоряжении Типологический Модуль теории (под типологией здесь понимается не только множество средств кодирования, но и множество семантических типов, так сказать, семантическая зона конструкции). Во-вторых, надо иметь представление о синтаксических структурах, которые могут стоять за данной конструкцией, т.е. располагать собственно Теоретическим Модулем. И, в-третьих, необходимо уметь применять второй, теоретический компонент, к первому, типологическому.

Результатом исследования при этом должны быть новые, более точные сведения о синтаксической структуре данной конструкции, позволяющие объяснить ее свойства в составе высказываний, в которые она входит. Итоговая синтаксическая структура (или набор структур) должна также объяснять различие в синтаксических свойствах у разных семантических типов данной конструкции.

В нашем случае Теоретическим Модулем является множество гипотез о структуре именной группы и группы посессора, а Типологическим - сведения о способах кодирования разных семантических типов посессивной конструкции в языках мира.

У большинства чисто теоретических исследований посессивных ИГ также есть свой недостаток: они, как правило, проводятся на материале одного или нескольких языков (отрадно, что таким языком уже давно является не только английский, и все чаще - не только европейские). Таким образом, степень применимости основных теоретических концепций, описывающих структуру группы посессора, к более или менее широкому типологическому материалу остается до сих пор неизвестной.

Кроме того, как в типологических, так и в теоретических работах предыдущих исследователей недостаточно внимания уделялось «внешнему» синтаксису посессивных ИГ (исключение здесь составляют, пожалуй, работы Д. Спортиша,

Г. Раппапорта, Д. Колиаку и некоторых других авторов). Такие свойства посессивных зависимых, как их способность быть мишенью релятивизации, подвергаться вопросительной экстрапозиции, выступать в составе именного сказуемого и т.п. способны пролить свет на синтаксическую структуру ИГ, в состав которых они входят.

Чрезвычайно интересным, на наш взгляд, представляется тот факт, что не только посессивные конструкции разных языков обладают различными синтаксическими свойствами, но и разные семантические типы генитивных зависимых в одном и том же языке могут демонстрировать различия в синтаксическом поведении, ср.: Человек, родственники которого проживают за границей,. уб. *Удивительная красота, девушки которой снимаются в рекламе; Этот дом был моих родителей уэ. *Этот бокал был вина; глубокое, потрясающей синевы небо уэ. * большая моего брата машина и т.п., подобным фактам также не уделялось достаточного внимания.

Задачи. Задачи данного исследования можно сформулировать следующим образом:

Установить набор грамматических контекстов, к которым чувствительны различные типы генитивных конструкций;

Установить список семантических •потов генитивных зависимых;

Исследовать основные морфосинтаксические средства кодирования посессивности в языках мира;

Исследовать поведение генитивных групп, принадлежащих к разным семантическим типам и имеющих различное морфосинтаксическое оформление в установленных диагностических контекстах.

Цели. Главной целью диссертации является установление синтаксической структуры (а точнее, - структур) разных типов генитивных зависимых в различных языках.

Кроме этой, настоящая работа преследует еще две не столь явных, но, как кажется, не менее интересных цели. Первой из них является проверка основных гипотез, сформулированных в терминах формальных синтаксических теорий, на материале языков с различным морфосинтаксическим кодированием посессивных ИГ. Вторая цель, которая в значительной степени связана с первой, затрагивает методологическую сторону исследования и состоит в том, чтобы установить верный баланс типологического и формально-синтаксического аспектов в описании посессивных конструкций. Теоретическая значимость. Важность данной работы для синтаксической теории заключается в исследовании проблемы параллелизма структур двух основных типов синтаксических составляющих: ИГ и простой предикации. Вопрос о том, происходит ли развертывание синтаксической структуры по некоторым универсальным правилам или же устройство синтаксической составляющей каждого типа (группы глагола, прилагательного; предложной, именной группы и т.д.) отличается от устройства других составляющих - один из фундаментальных вопросов синтаксиса. Именно поэтому столь важным нам представляется сопоставление структурных свойств посессивных ИГ и простой предикации с одной стороны и типологическое исследование параллелизма двух данных составляющих в языках мира - с другой.

Практическая ценность. В диссертации построена типология средств кодирования посессивности и смежных семантических отношений, разработаны методы исследования внутренней структуры именной группы. Привлечение обширных типологических данных (в работе содержатся примеры из ста языков) позволяет говорить о репрезентативности языковой выборки. Полученные результаты могут быть использованы при проведении полевых исследований, для описания конкретноязыковых данных, а также при подготовке учебных лингвистических материалов.

Апробация. Основные положения диссертации были изложены и обсуждены на Международной Конференции по Когнитивной Лингвистике (Санта-Барбара, июль 2001), Третьей Зимней Типологической Школе (Москва, январь-февраль 2002), заседании Московского Типологического Общества (Москва, май 2002), Международной Конференции Молодых Филологов (Тарту, апрель 2004), Международном Семинаре Диалог'2004 (Москва, Верхневолжская, май 2004), Конференции по Отглагольным Именам (Лиль, сентябрь 2004), Семинаре по Формальным Методам в Алтаистике (Стамбул, октябрь 2004), Международной Конференции Молодых Филологов (Тарту, апрель 2005), Рабочем Совещании по Отглагольной Деривации (Москва, апрель 2005), Четвертой Зимней Типологической Школе (Цахкадзор, сентябрь 2005), Рабочей Конференции Аспирантов-Лингвистов (Париж, октябрь 2005). Работа обсуждалась на кафедре теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ. Структура. Работа состоит из трех глав, Введения и Заключения. Во Введении содержится краткое описание объекта и определяются основные методы исследования генитивной группы, излагаются цели и задачи настоящей диссертации в рамках современных представлений об устройстве группы посессора.

В первой части Главы 1 рассматриваются основные подходы к падежу, принятые в рамках порождающей грамматики и грамматики HPSG. Выделяются два основных типа падежей: структурные и ингерентные, обсуждается вопрос о том, к которому из этих двух типов следует относить генитив. Во второй части первой главы рассматриваются основные теории, описывающие синтаксическую структуру посессивных именных групп в генеративной грамматике, HPSG и LFG. В частности, рассматривается гипотеза о посессоре как подлежащем именной группы, обсуждаются сильные и слабые стороны такого подхода. Третья часть Главы 1 описывает основные синтаксические процессы, так или иначе связанные с группой посессора: вопросительная экстрапозиция и прономинализация; образование придаточных предложений; употребление посессора в составе именной предикации; связывание рефлексивов внутри ИГ; делается попытка установить сходства и различия между посессивными зависимыми и прилагательными.

Глава 2 посвящена семантической и грамматической типологии посессивных конструкций. В первой части устанавливается список семантических типов генитивных зависимых, подлежащих исследованию, каковыми являются: собственно посессор (Петый дом, отец мальчика, ножка стула,.)', генитив при артефактных существительных (закон сохранения энергии Ломоносова, учебник истории моего соседа, иерархия доступности Кинэна-Комри, .); генитив при номинализациях (мигание лампы, завоевание Китая маньчжурами, присвоение чужой собственности преступником,.)-, партитивный генитив (стакан сока, корзина яблок, стадо овец, . ); качественный генитив (человек огромного роста, взрыв большой мощности, пальто черного цвета,.)-, генитив со значением материала (английское the ship of iron and wood, французское chemin de ferre,.). Во второй части второй главы обсуждаются стратегии кодирования посессивных ИГ (в основном, выраженных полными именными группами), существующие в языках мира. Рассматриваются случаи аналитического, зависимостного (предложно-послеложного, аффиксального), вершинного и вершинно-зависимостного маркирования; обсуждаются также случаи согласования генитивных зависимых с вершиной-обладаемым (русское Петин дом - Петит машина,.); выделяется особый тип так называемых «слабых» генитивов, рассматривается типология порядка слов в группе посессора.

В третьей главе обсуждаются свойства генитивных групп нескольких конкретных языков. Всего выделяется три типа языков: с субъектным, определительным и объектным посессором. Для каждого языка исследуются синтаксические свойства генитивных зависимых с различной семантикой (естественно, некоторый семантический тап попадает в рассмотрение только если он кодируется теми же средствами, что и посессор, т.е., генитивом). Рассмотрены языки: черкесский, тюркские (субъектный посессор); китайский, хинди (определительный тип); русский, эстонский (объектный тип посессора). Можно перечислить следующие основные особенности каждого выделенного типа генитивной группы: в языках с субъектным посессором семантическая зона генитива оказывается ограничена наиболее «аргументными» употреблениями: посессивным, приартефактным и кодированием первого участника при именах действия. Также в таких языках можно подозревать наличие в составе ИГ «левой периферии», т.е. позиций для топика и фокуса в составе ИГ.

Языки с определительным генитивом (как, отчасти, и языки с объектным посессором) стремятся расширить семантическую зону посессивности на такие атрибутивные значения как качественный генитив или генитив материала. В языках с определительным генитивом затруднено одновременное выражение двух участников при артефактной вершине. Надо заметить, однако, что свойства аргументных приименных зависимых (посессора, генитива при артефактных именах и генитива при номинализации) вполне совпадают с таковыми в других языках.

В обоих выбранных языках с объектным посессором развито падежное кодирование приименной партитивности (русский язык кодирует партитивные зависимые также как и посессор, т.е., генитивом, в то время как эстонский использует для этого специальный падеж). Партитивные зависимые отличаются по своим свойствам от посессивного генитива. Наиболее сильны расхождения в синтаксисе эстонского партитива и посессора, в несколько меньшей степени это наблюдается в русском языке.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Синтаксис и типология генитивной группы"

Выводы к Объектный посессор

Подведем краткие итоги обсуждения объектного типа посессора. Можно утверждать, что в обоих исследованных нами языках синтаксические свойства посессора, внешнего аргумента при артефактных именах и генитивного участника имени действия в значительной степени совпадают. Это позволяет говорить о подлежащной природе синтаксических отношений, выражаемых такими ИГ. Для нас важно, что в обоих языках внутри ИГ существуют четко различимые синтаксические уровни присоединения участников: внешний уровень соответствует посессору или агенсу, внутренний - пациенсу. В то же время свойства партитивных зависимых сильно отклоняются от данной синтаксической парадигмы. Основываясь на данных эстонского языка можно выдвинуть гипотезу о том, что партитивные ИГ образуются не как спецификатор некоторого уровня, а как комплемент вершинного имени. Следовательно, более высокие синтаксические позиции оказываются недоступны для таких именных групп. Вероятно, подобный анализ может быть распространен и на другие языки, имеющие приименные партитивные зависимые, например, - на русский.

Далее, существующий в русском языке качественный генитив сближается по своим свойствам с прилагательными и является скорее адъюнктом, чем синтаксическим аргументом.

121 Кошроль со стороны внешнего участника для епеяе возможен, для ота - нет.

Заключение

В данной работе были рассмотрены основные гипотезы, связанные со структурой посессивных именных групп: Структура группы посессора - посессивные ИГ являются: подлежащим (спецификатором), п. определением (адъюнктом) ИГ, ш. лексическим зависимым (комплементом) при вершине, ¿V. роль посессора в именной группе не имеет аналогов в простой предикации.

Генитив как падеж - какова синтаксическая природа генитива: является ли он: структурным, т.е. универсально присваивается некоторым типом синтаксических составляющих независимо от свойств вершины, возглавляющей данную составляющую п. или ингерентным, т.е. присваивается лексической вершиной и зависит от ее семантических свойств.

Семантические роли - приименные генитивные зависимые:

I. являются семантическими участниками, и. аналогичны прилагательным и выполняют роль определений в ИГ. Были выделены следующие синтаксические процессы, затрагивающие группу посессора и способные прояснить его статус в составе именной группы: прономинализация, п. вопросительная экстрапозиция, ш. релятивизация,

V. употребление генитива в составе именной предикации, V. способность генитивных зависимых связывать рефлексивы в составе ИГ, а. расположение генитива относительно прилагательных, ул. способность сочиняться с прилагательными. Далее было установлено, что типологически существуют следующие способы кодирования посессивности: зависимостное маркирование (предложно-послеложное, аффиксальное), п. вершинное и вершинно-зависимостное маркирование (согласование вершины с посессором), согласование посессивной ИГ с обладаемым, ¡у. «слабый генитив» (выделяется на основании синтаксической дистрибуции показателя посессивности). Для исследования выбраны следующие семантические типы генитивной группы:

I посессор, и. генитивное зависимое при артефактных именах, ш. генитив при номинализации, ¿у. партитивный генитив, V. качественный генитив, у1. генитив материала.

На основании анализа рассмотренного материала можно утверждать, что среди генитивных конструкций оказываются четко противопоставлены аргументные и определительные зависимые.

К аргументным относятся в первую очередь: посессор (в широком смысле, т.е. включающий значения 'часть-целое', термины родства и т.д.), генитив при номинализации и генитив при артефактных существительных (который, как принято считать, способен присваивать агентивные и пациентивные роли зависимым ИГ).

Для аргументных генитивных зависимых действует следующая синтаксическая иерархия семантических участников:

Посессор > Агенс > Пациенс > Партитив Определительный генитив в нашей выборке значений представлен прежде всего качественным (или собственно определительным согласно некоторым исследователям) генитивом и генитивом материала. В отдельный тип выделяются партитивные зависимые.

Посессор и генитив при номинализации, как правило, способны к экстрапознции, релятивизации и связыванию рефлексива (если связывание рефлексива в принципе возможно в ИГ). О данных типах генитивных зависимых можно говорить как о главных кандидатах на роль подлежащего (спецификатора') именной группы, независимо от того, какую стратегию кодирования посессивности использует язык.

Генитив при артефактных именах сближается по своим синтаксическим свойствам с посессором и генитивом при номинализации. Предположительно, в одних языках (с субъектным посессором) он занимает позицию «промежуточного» спецификатора, а в других (языки с объектным посессором) - комплемента. В языках с определительным генитивом образование ИГ с двумя участниками затруднено.

Партитивный генитив обычно имеет статус лексического дополнения (комплемента). Примечательно, что он не встречается (насколько нам известно) при субъектном кодировании посессора - именные группы при таком кодировании не обладают способностью присоединять лексический комплемент и проецируют свои аргументы в позиции спецификатора. Свойства определительного генитива во многом совпадают со свойствами прилагательных в ИГ. Качественный генитив и генитив материала обычно выступают в роли адъюнктов в ИГ. Адъюнктивная функция генитива развивается в языках с определительным либо объектным посессором, и никогда (насколько нам известно) - в языках с субъектным посессором.

По поводу предложенного типологического разделения генитивных групп на субъектные, объектные и определительные можно сказать следующее:

Для каждого из выделенных типов были выбраны наиболее характерные представители. Была осуществлена лишь начальная попытка подобной классификации и предложены основные ее принципы. На данном этапе исследований не вполне понятно, насколько выделенные три типа посессивных конструкций способны охватить все типологическое пространство возможностей, существующее в языках мира. И если такая классификация применима, то позволяет ли она в той или иной степени строго подразделить группы посессора во всех языках, должен ли быть применен подход в духе теории прототипов или ее необходимо изменить и переработать.

Очевидно, последовательное построение и развитие подобной классификации может стать предметом дальнейших типологических исследований в области посессивности.

Из выборки по типологии порядка слов Дж. Хокинза следует, что позиция посессора в ИГ всегда коррелирует либо с расположением подлежащего / дополнения относительно глагола, либо с расположением прилагательного относительно именной вершины.

Естественно, чтобы утверждать, что например, все языки БОУ-МСгеп-МАсУ располагают определительным посессором, необходимо детально исследовать свойства посессивных конструкций в таких языках. Более того, если окажется, что некоторые такие языки располагают не определительным, а, скажем, объектным типом генитивной группы, это само по себе не может быть аргументом против предложенной классификации, т.к. существует множество синтаксических процессов, влияющих на порядок слов в ИГ: сдвиг вправо тяжелых генитивных зависимых, М-в-Б перемещение, передвижение ядерной проекции ЫР внутри именной группы, предлагавшееся в ряде исследований и т.п. Очевидно, что группа генитива в подобных «проблемных» языках (если таковые обнаружатся) должна стать объектом детального рассмотрения.

•2* В числе проблем, оставшихся за рамками данного исследования можно отметить еще одну:

В настоящей работе принята точка зрения об универсальности синтаксической структуры группы посессора на определенном этапе образования именной группы. Можно задаться вопросом, почему (поверхностный) способ маркирования посессивности (субъектный, объектный, определительный) влияет на семантическую зону и синтаксические свойства генитивной группы. Интересно также, каким образом развивается и изменяется та или иная стратегия кодирования посессивности в некотором языке. Это еще один возможный вариант развития подхода, предложенного в данной работе. Синтаксические свойства исследованных языков подытожены в следующей таблице: Таблица синтаксических свойств генитивных ИГ в языках с субъектным (черкесский, тюркские), определительным (китайский, хинди) и объектным (русский, эстонский) посессором.

Черкесский Тюркские Китайский Хинди Русский Эстонский

1. Посессор 2. Артефактный Генигив122 3. Генитив при Номппа.тщании + + + + + + Экстрапозиция

Релятивизация

- Сказуемое123

-Ui + Рефле-кспвы

Прилагательные

Внутренний Участник при Артефактных Именах + -/+ + - 125 Экстрапозиция

- - - - Релятивизация н.д. - - Ш Щ -Щ - Сказуемое

Рефле-ксивы

Прилагательные

Партитив +/- - Экстрапозиция

- - Релятивизация ■ - - Сказуемое

Рефлекс! 1 вы

Прилагательные

1. Качественный Генитив 2. Генитив Материала +/- +/- +/- Эксгра-познппя

- -/+ - Ретяти-визацня

Сказуемое

Реф.те-кенвы

- + + Прилагательные

122 Только внешний участник.

123

Без учета употребления генитива при имени действия в составе сказуемого, которое обычно проблематично по семантическим причинам.

Не может иметь агентивно-пациентивной трактовки генитив при номинализациях, ср. собственное восприятие художника (Possessor, *Agent-Patient).

1:5 В эстонском имеется возможность кодирования двух участников при артефактных именах; внутренний участник, однако, при этом не может принимать участия ни в каких синтаксических процессах, т.к. кодируется генитивным композитом.

 

Список научной литературыГращенков, Павел Валерьевич, диссертация по теме "Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание"

1. Ackerman, F. 1998. Constructions and mixed categories: determining the semantic interpretation of person/number marking. In Miriam Butt and Tracy Holloway King (eds.) Proceedings of the LFG '98 conference. Stanford: CSLI Publications.

2. Aikhenvald, A. Y. 2000. Classifiers. A typology of noun categorization devices. New York: Oxford UP.

3. Alexiadou, A. & Haegeman, L. & Stavrou, M Issues in the syntax of noun phrases. Berlin: Mouton de Gruyter. In preparation.

4. Babby, L. 1985. Prepositional quantifers and the direct case condition in Russian. In M S. Flier and R. D. Brecht, editors, Issues in Russian Morphosyntax, pages 91-117. Slavica Publishers, Columbus, Ohio.

5. Babby, L. H. 1986. The locus of case assignment and the direction of percolation: Case theory and Russian. In Brecht and Levine Brecht, R. D. and Levine, J. S., editors. Case in Slavic. Slavica Publishers, Columbus, Ohio, pages 170-219.

6. Babby, L. H. 1973. The deep structure of adjectives and participles in Russian. Language, 49: 349-60.

7. Bailyn, J. 2001. The Syntax of Slavic Predicate Case. In G. Jäger et. al (eds) ZAS Papers in Linguistics 22: Papers on Predicative Constructions, 1-25.

8. Bailyn, J. and B. Citko 1998. The Morphology of Slavic Predicates. In Proceedings of FASL VII, Michigan, Slavic Publications.

9. Bailyn, J. and E. Rubin 1991. The Unification of Instrumental Case Assignment in Russian. Cornell Working Papers in Linguistics 9.

10. Bailyn, J. F. 1995. Configurational case assignment in Russian syntax. The Linguistic1. Review, 12,315-360.

11. Barker, C. 1995. Possessive Descriptions, CSLI Publications, Dissertations in Linguistics series, revised version of Barker.

12. Barker, C. 1998. "Partitives, double genitives, and anti-uniqueness". Natural Language and Linguistic Theory, 16, 679—717.

13. Barker, C. & D. Dowty. 1993. Non-verbal thematic proto-roles. In: Proceedings of the North-East Linguistic Society (1), 49-62.

14. Bernstein, J. 1993. Topics in the syntax of nominal structure across Romance. Ph.D. Thesis, City University of New York.

15. Bhat, D.N.S. 1996. The adjectival category: criteria for differentiation and identification. Amsterdam: Benjamins.

16. Bhattacharya, T. 1998. "DP-Internal NP Movement" http://u'\vw.phonJucl.ac.uk/home/PUB/\VI)L/98papers/bhattach.pdf

17. Biq, Y-O. 2002. Classifier and Construction: the Interaction oa Grammatical Categories and Cognitive Strategies. Language and Linguistics, 3.3, 521-542.

18. Bowers, J. 1993. The Syntax of Predication. Linguistic Inquiry 24, 591-656.

19. Broadwell, G. A. 2001. Optimal order and pied-piping in San Dionisio Zapotec, in Peter Sells, ed. Formal and empirical issues in optimality theory. Stanford: CSLI.

20. Buckley, E. 1989. The Alsea Noun Phrase. Kansas Working Paper in Linguistics: Studies in Native American Languages V. vol. 14, no 2.

21. Butt, M. 2005. Theories of Case. Textbook. Cambridge University Press.

22. Chapell, H.; McGregor, W. (eds.) 1996. The Grammar of Inalienability. Berlin: Mouton de Gruyter.

23. Chisarik, E. and J. Payne 2001. Modelling Possessor Constructions in LFG: Hungarian and English, in Miriam Butt and Tracy Holloway King, eds., Proceedings of the LFG01 Conference, University of Hong Kong. CSLI Publications.

24. Chomsky, N 1995. Categories and Transformations. Ms. Cambrige (Mass.): MIT Press.

25. Chomsky, N. 1986. Knowledge of Language: Its Nature, Origin, and Use. Praeger, West-port.

26. Chomsky, N. 1981. Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris.

27. Chomsky, N. 1993. A minimalist program for linguistic theory. The view from Building 20: Essays in linguistics in honor of Sylvain Bromberger, edited by Kenneth Hale and Samuel Jay Keyser, 1-52. Cambridge: MIT Press.

28. Chomsky, N. 1995. Bare phrase structure. Government and Binding theory and the Minimalist Program, edited by Gert Webelhuth, 71-132. Oxford: Blackwell.

29. Christen, S. 2001. "Genitive Positions in Baltic and Finnic languages". Circum-Baltic Languages: Typology and Contact ed. by Osten Dahl & Maria Koptjevskaja-Tamm, Vol.2, 499-520. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.

30. Cinque, G. 1980. On Extraction from NP in Italian, Journal of Italian Linguistics 5, 47-99.

31. Cinque, G. 1993. "On the Evidence for Partial N Movement in the Romance DP" In Giusti, G. and Brugc, L. (eds). Working Papers in Linguistics 3:2. Centro Linguistico Interfacolt, Universit degli Studi di Venezia.

32. Coene, M. & D'Hulst, Y. (eds.), 2002. From NP to DP. Vol. 2: The expression of possession in noun phrases. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

33. Dahl, 0. & Maria Koptjevskaja-Tamm. 1998. "Alienability splits and the grammaticalization of possessive constructions". In Papers from the XVIth Scandinavian Conference of Linguistics, University of Turku & Abo Akademi.

34. Dalrymple, M. 2001. Lexical Functional Grammar., vol. 34 of Syntax and Semantics. New York, NY: Academic Press.

35. Danon, G. 1996. The Syntax of Determiners in Hebrew. PhD thesis. Tel-Aviv University.

36. Dench, A.C. and N. Evans. 1988. Multiple case-marking in Australian languages. Australian Journal of Linguistics 8.: 1-47.

37. Dobrovie-Sorin, C. 2000. Genetifs et determinant, in Kleiber, G. & Laca, B. & Tasmowski, L., eds. Typologie des groupes nominaux. Press Universitaires Rennes. pp. 205-233.

38. Donohue, M. 2000. One Phrase Structure. Proceedings of ALS2k, Conference of the Australian Linguistic Society.

39. Engelhardt, M., Trugman, H. 2000. "Double genitive constructions in Russian" To appear in Comparative Slavic Morphosyntax, ed. by Stephanie Harves and James Lavine. Bloomington: Slavica Publishers.

40. Engelhardt, M 1999. "Properties as Arguments". In Proceedings ofWCCFL 18.

41. Falk, Y.N. 2002. Hebrew NPs: An LFG Perspective. http://pluto.mscc.huii.ac.il/~msvfalk/

42. Falk, Y. N. 2002. The Place of Possessors in a theory of grammatical functions. The Hebrew University of Jerusalem. Draft, Januaiy 2002.

43. Fox, B. 1981. "Body part syntax: towards a universal characterization". Studies in Language 5 (3), 323-342.

44. Franks, S. 1994. Parametric properties of numeral phrases in Slavic. Natural Language and Linguistic Theoiy, 12 (4), 597-674.

45. Freeze, R. 1992. Existential and other locatives. Language 68: 553-595.

46. Gavruseva, E. 2000. On the Syntax of Possessor Extraction. Lingua, 110. 743-772.

47. Geethakumaiy, V. 1997. A Contrastive Analysis of Hindi and Malayalam. Ph.D. Dissertation, University of Kerala, India.

48. Grashchenkov, P. 2005. Small n Hypothesis Evidence from Turkic II Proceeding from WAFLII, - MIT Working Papers in Linguistics.

49. Grashchenkov, P. 2005. Case masquerade (deep into the trees) // Proceedings of the ADL-2005. Paris.

50. Grimshaw, J. 1991. Extended Projection. Brandeis Univ. Ms.

51. Hale, K.; Bittner, M. 1996. The Structural Determination Of Case And Agreement. Linguistic Inquiry, 27:1-68.

52. Harris, A.C. 1981. Georgian syntax: a study in relational grammar. Cambridge: Cambridge University Press.

53. Harris, A.C. 1985. Diachronic Syntax: the Kartvelian case. Syntax and Semantics, vol.18. Academic Press, London.

54. Harris, A.C. 2002. Origins of Apparent Violations of the 'No Phrase' Constraint in Modem Georgian. Linguistic Discovery I / 2, 1-25.

55. Hawkins J. A. 1990. A parsing theory of word order universale Linguistic Inquiry, 2. pp. 223-261.

56. Hawkins, J. A. 1990. A parsing theoiy of word order universals. Linguistic Inquiry 2, 223-261.

57. Hawkins, J.A. 1983. Word Order Universals. New York: Academic Press.

58. Heine, B. 1997. Possession. Cognitive sources, forces, and grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.

59. Jakobson, К О. 1958/1971. "Morfologiceskie nabljudenija nad slavjanskim skloneniem", American Contributions to the Fourth International Congress of Slavicists; reprinted in Selected Writings, v. 2. The Hague: Mouton, 154-183.

60. Jeong, Y. 2003. Inherent vs Structural Case Assignment. Studies in Generative Grammar. Volume 13, Number 1,2003,21-37

61. Kayne, R. 1994. The Antisymmetry of Syntax. МГГ Press: Cambridge, Mass.

62. Keenan E. L., Comrie B. 1977. Noun phrase accessibility and universal grammar. Linguistic Inquiry, v. 8, N1, 1977.

63. Keenan E. L., Ralalaoherivony. B. 2000. Raising from NP in Malagasy. Lingvisticae Investigations. Massam, Diane. 23: 1-44.

64. Kim Y, Lander Y, Partee B. (eds.). forth. Possessors and Beyond: Semantics and Syntax. Amherst, Mass.

65. Kiparsky, P. 2001. Structural case in Finnish. Lingua 111:315-376.

66. Kolliakou, D. 1998. A composition approach to Modern Greek "week form" possessives, in G. Webelhuth, J.-P. Koenig A. Katol, Lexical and Constructional Aspects of Linguistic Explanation, Stanford, CSLI Publications.

67. Kolliakou, D. 1999. Dc-phrase extractability and individual / property denotation. Natural Language and Linguistic Theory, 17. pp. 713-781. Kluwer Academic Publishers.

68. Koopman, H. 2003. On the Parallelism of DPs and Clauses: Evidence from Kisongo Maasai. httpV/wv^w.humnet.ucla.edu/linguistics/people/Koopman/Maasai

69. Koptjevskaja-Tamm M. & Bernhard W. 2001. The Circum-Baltic languages: An areal-typological approach, in Dahl, Osten & Maria Koptjevskaja-Tamm (eds.), The Circum-Baltic Languages: Typlogi and Contacts. Amsterdam. 2001.

70. Koptjevskaja-Tamm, M. 2000. "Romani genitives in the typological perspective", in: Yaron Matras & Viktor Elsik (eds.), Grammatical Relations in Romani: The Noun Phrase. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 123-150.

71. Koptjevskaja-Tamm, M. forthc. a. "Genitives and possessive NPs in the languages of Europe". In Plank, Frans, ed., forthc. The Noun Phrase in the European Languages. Berlin: Mouton.

72. Koptjevskaja-Tamm, M. forthc. b. ""A woman of sin", "a man of duty" and "a hell of a mess": non-determiner genitives in Swedish". In Plank, Frans, ed., forthc. The Noun Phrase in the European Languages. Berlin: Mouton.

73. Koptjevskaja-Tamm, M. forthc. c. "Adnominal possession". In M.Haspelmath & E. König (eds.), Handbook of Language Typology and Language Universals.

74. Koptjevskaja-Tamm, M. forthc. d. "Maria's ring of gold: Adnominal Possession and Non-anchoring Relations in the European Languages" in Kim Y, Lander Y, Partee B. (eds.)

75. Koptjevskaja-Tamm, M. 1993. Nominalizations. London: Routledge.

76. Malchukov, A. L. 2000. Dependency Reversal in Noun-Attribute Constructions: Towards a Typology. München: LINCOM Europa.

77. Malouf, R. 1997. Mixed categories in HPSG. in Robert D. Borsley, ed., Syntactic

78. Categories. New York: Academic Press.

79. Malouf, R. 2000. A head-driven account of long-distance case assignment A Collection of Papers on Head-driven Phrase Structure Grammar. Ronnie Cann, Claire Grover and Philip Miller. Stanford University.

80. McCawley, J. D. 1992. Justifying part-of-speech assignment in Mandarin Chinese. Journal of Chinese Linguistics 20,2: 211 245.

81. Mel'cuk, I. 1985. Поверхностный синтаксис русских числовых выражений. Wiener Slawisticher Almanach, Sonderband 16.

82. Mui, E. 2001. Clausal structure in Cantonese and Mandarin Chinese. PhD. dissertation, SOAS, University of London.

83. Nichols, J. 1981. Predicate Nominals: A Partial Surface Syntax of Russian, U California Press, Berkeley.

84. Nichols, J. 1988. "On alienable and inalienable possession." In W. Shipley (ed.), In Honor of Mary Haas: From the Haas Festival Conference on Native American Linguistics, 557-609. Berlin: Mouton de Gruyter.

85. Nikolaeva, I. To appear. "The structure of the Tundra Nenets noun phrase" in: Honti Festschrift, ed. Marianne Bakro-Nagy and Karoly Redei. Budapest.

86. Ntelitheos, D. 2004. Syntax of Elliptical and Discontinuous Nominals. A thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Master of Arts in Linguistics. University of California, Los Angeles.

87. Paducheva, E. V. 2004. Splitting of Possessor NPs and External Possessor in Russian. In Ji-yung Kim, Yury A. Lander, and Barbara H. Partee (eds.), Possessives and Beyond: Semantics and Syntax, pp.59-86. Amherst, Mass.: GLSA, University of Massachusetts.

88. Paris, M.-C. 1979. Nominalization in Mandarin Chinese: The Morpheme 'de' and The 'shi'. 'de' Constructions. PhD dissertation, Universite de Paris VII.

89. Partee, B. H. and V. Borschev. 2000. Genitives, relational nouns, and the argument-modifier distinction. In Cathrine Fabricius-Hansen, Ewald Lang, and Claudia Maienborn (eds.) ZAS Papers in Linguistics 17: 177-201.

90. Paul, W. 2005. Adjectives in Mandarin Chinese: The rehabilitation of a much ostracized category, the paper presented at Workshop on the formal analysis of adjectives, Paris.

91. Perlmutter, D. and Postal, P. M. 1983. Studies in Relational Grammar 1. The University of Chicago Press, Chicago.

92. Plank, F. 1995. "(Reintroducing Suffixauftiahme." In Plank, F, (ed.) Double Case. Agreement by Suffixaufnahme. New York / Oxford: Oxford University Press., 3-110.

93. Plank, F. 1992. "Possessives and the distinction between determiners and modifiers." Journal of Linguistics, 28, 453-468.

94. Pollard, C. 1994. Toward a unifed account of passive in German. In Nerbonne, J.,

95. Netter, K., and Pollard, C., editors. German in Head-Driven Phrase Structure

96. Grammar. Number 46 in CSLI Lecture Notes. CSLI Publications, Stanford, pages273.296.

97. Pollard, C. and Sag, I. A. 1994. Head-driven Phrase Structure Grammar. Chicago University Press, Chicago.

98. Przepiorkowski, A. 1999. Case assigment and the complement / adjunct dichotomy. Ph.D. Dissertation, Universität Tübingen.

99. Radford, A. 2000. Np Shells. Essex Research Reports in Linguistics, vol. 33, pp. 2-20. University of Essex.

100. Rappaport G. 1986 On anafor binding in Russian. Natural language and linguistic theory, vol. 4, 97-120.

101. Rappaport, G. 2000. "The Slavic Noun Phrase in Comparative Perspective" To appear in Comparative Slavic Morphosyntax, ed. by Stephanie Harves and James Lavine. Bloomington: Slavica Publishers.

102. Rappaport, G. 2000. The Slavic Noun Phrase in Comparative Perspective. To appear in Comparative Slavic Morphosyntax, ed. by Stephanie Harves and James Lavine. Bloomington: Slavica Publishers.

103. Rappaport, G. C. 1986. "On anaphor binding in Russian". Natural language and linguistic theory, 4, 97-120.

104. Riemsdijk, H. van. 1998. Categorial feature magnetism: The endocentricity and distribution of projections. In Journal of Comparative Germanic Linguistics 2: 1-48.

105. Sadler, L. 2000. Noun Phrase Structure in Welsh, in Miriam Butt and Tracy Holloway King (eds.) Argument Realization Stanford, Calif.: CSLI Publications.

106. Sag, I & Goddard, D. 1994. Extraction of Je-phrases from the NP. NELS 24, 519-541.

107. Seiler, H. 1983. "Possessivity, Subject and Object". Studies in Language 7 (1): 89117.

108. Simpson, A. 2001. On the status of 'modifying' de and the structure of the Chinese DP, in Liu, S.-C. Luther and Tang, S.-W. (eds.) On the formal way to Chinese languages, Stanford: CSLI.

109. Simpson, A. and X. Zoe-Wu. 2000. The grammaticalization of formal nouns and nominalizers in Chinese, Japanese and Korean in T.E. McAuley Language Change in East Asia, pp.250-283. Curzon.

110. Spencer, A. 2003. A Realizational Approach to Case, in Miriam Butt and Tracy Holloway King, eds. Proceedings of the LFG03 Conference. University at Albany, State University of New York, 2003. CSLI Publications.

111. Steedman, M. 1987. Combinatory grammars and parasitic gaps. Natural Language& Linguistic Theory, 5,403-439.

112. Storto, G. 2000. Double Genitives aren't (Quite) Partitives. In Okrent, A. & Boyle, J.,

113. Papers from the Thirty-Sixth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society,vol. 1, pp 501-516. Chicago, University of Chicago.

114. Storto, G. 2000. On the structure of Indefinite Possessives. In Jakson, B. & Matthews, Т., Proceedings of Semantics and Linguistics Theory X. NY, CLC Publications, Cornell University.

115. Strunk, J. 2003. The structure of the Kurdish noun phrase. http://www.stanford.edu/wjstrunk/KurdishNounPhrase.pdf

116. Strunk, J. 2004. Possessive Constructions in modern Low Saxon. MA thesis, Stanford University.

117. Szabolcsi, A. 1983. The possessor that run away from Home. The Linguistic Review 3: 89-102.

118. Szabolcsi, A. 1987. Functional Categories in the Noun Phrase. Approaches to Hungarian. Vol П: 167-189, ed. Kenesci I Szeged.

119. Tang, S-W. 1999. Some Speculations about the Syntax of Noun Phrases, in Francesca Del Gobbo and Hidehito Hoshi (eds.) UCI Working Papers in Lingusitics 5, 135-154.

120. Toivonen, I. 1998. Lexical splits in Finnish possession. McGill University, Montreal. Draft, March 1998.

121. Trechsel, F R. 2000. A CCG Account of Tzotzil Pied-Piping. Natural Language and Linguistic Theory 18: 611-663, Kluwer Academic Publishers.

122. Tseng, J. 1999. Grammatical marking in HPSG. In G.-J. M. Kruijffand R. Т. Oerhle, eds., Proceedings ofFonnal Grammar 1999, pages 155-164. Utrecht.

123. Tsujioka, T. 2001. E-possessive and Evidence for EPP-scrambling. In Proceedings of the 3rd Formal Approach to Japanese Linguistics Conference. MIT Working Papers in Linguistics.

124. Ultan, К 1978. Towards a typology of substantival possession. In J. Greenberg et al. (eds.). Universals of Human Language., 4: Syntax. Stanford: Stanford University Press, 11 50.

125. Valois, D. 1991. "The Internal Syntax of DP and Adjective Placement in French and English" NELS21, 367-380.

126. Veselovskd, L. 1995. Phrasal Movement and X-Moiphology: Word Order Parallels in Czech and English Nominal and Verbal Projections. PhD Dissertation, Palacky University Olomouc.

127. Vos, R.: 1999. A Grammar of Partitive Constructions, Ph.D. dissertation, Tilburg niversity.

128. Williford, S. M. 1998. Two issues in the Syntax of Welsh noun phrases: an LFG approach. LFG Archive. http://wwwlfg.stanford.edu/lfg/archive/archfront.html

129. Zlatic, L. 1997. The Structure of the Serbian Noun Phrase. Ph.D. Dissertation. Austin: University of Texas.

130. Zlatic, L. 2002. The Morpho-Syntax of Slavic Possessives. The Proceedings from the Panels of the Chicago Linguistic Society's Thirty-Sixth Meeting. Volume 36-2. edited by Okrent, Arika and John Boyle. Chicago: Chicago Linguistic Society, pp. 179-190.

131. Zlatic, L. 1998. Slavic Noun Phrases are NPs not DPs. presented at the Workshop on Comparative SlavicMorphosyntax, Bloomington, Indiana.

132. АвроринВ.А. 2000. Грамматика маньчжурского письменного языка. С-П.

133. Алиева Н.Ф. 1998. Типологические аспекты индонезийской грамматики. Аналитизм и синтетизм. Посессивность. М.

134. Аракин В.Д. 1973. Самоанский язык. М.

135. Арутюнова Н. Д., Ширяев Е. Н. 1983. Русское предложение. Бытийный тип (структура и значение). М.: Русский язык.

136. Баскаков, H.A. 1979. Историке — типологическая морфология тюркских языков. Москва.

137. Богуславский И.М. 1996. Сфера действия лексических единиц. Москва, Языки Русской Культуры.

138. Борщев, В.; Парти, Б. 2002. О семантике бытийных предложений. Семиотика и информатика, 37. Москва, ВИНИТИ, стр. 59-77.

139. Булыгина Т.В. 1982. «К построению типологии предикатов в русском языке» Семантические типы предикатов. М.

140. Бэбби Л. 1994. О нестандартных стратегиях приписывания падежа. Вопросы языкознания, № 2, 43-74.

141. Гаджиева, Н.З; Серебренников, В. А. 1986. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Синтаксис. Москва.

142. Гращенков П.В. 1999. Опыт описания тюркской именной группы: сущетвующие проблемы и возможные пути их решения // Труды математического ценра им. Лобачевского, т. 4, Компьютерная лингвистика. Казань.

143. Гращенков П.В. 2002. Генитив при русских числительных: типологическое решение одной «сугубо внутренней» проблемы. Вопросы Языкознания. №3.

144. Гращенков П.В. 2004. Грамматические свойства лексемы собственный как свидетельство гипотезы о посессоре-подлежащем именной группы // Русская филология. 15. Сборник трудов молодых филологов. Тарту.

145. Гращенков П.В. 2004. Двойной генитив в русских ИГ // Труды международного семинара Диалог'2004 по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Москва.

146. Гращенков П.В. 2004. Многофакторный анализ татарской именной группы, в сб. Очерки по синтаксису и грамматической семантике мишарскго диалекта татарского языка. Казань.

147. Гращенков П.В. Готовится к печати. К типологии посессивной предикативности. // Ю. Ландер, Б. Парти (ред.).

148. Исакадзе Н.В. 1999. Отражение морфологии и референциальной семантики именной группы в формальном синтаксисе. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Москва, МГУ.

149. Казенин К. И., Тестелец Я. Г. 1997 Исследование синтаксических ограничений в генеративной грамматике. // Кибрик, A.A.; Кобозева, И.М.; Секерина, И. А. (ред.). 1997. Фундаментальные направления современной американской лингвистики. М.: МГУ.

150. Кибрик А. Е. 2000. Внешний посессор как результат расщепления валентностей, в сб. Слово в тексте и словаре. Сборник статей к семидесятилетию Ю.Д. Апресяна, п.ред. Л.Л. Иомдина; Л.П.Крысина. Москва

151. Кибрик А. Е., Тестелец Я. Г. (ред.) 1999. Элементы цахурского языка в типологическом освещении. М.

152. Кибрик. А.Е. (ред.) 2001. Багвалинский Язык. Грамматика. Тексты. Словари. М.

153. Крупа, В. 1967. Язык маори. М.

154. Курилович Е. 1962. Проблема классификации падежей, в кн. Очерки по лингвистике. М.

155. Кюльмоя, И.П. 2003. Краткий справочник по контрастивной грамматике эстонского и русского языков. Тарту : Tartu Ulikooli Kiijastus.

156. Липеровский В.П. 1997. Очерки грамматики современного авадхи. М.

157. Лютикова Е.А. А. 2001 Когнитивная типология: рефлексивы и интенсификаторы. М.: Наследие.

158. Лютикова Е.А., Гращенков П.В. 2006. Номинализация и семантико-синтаксический интерфейс. В сб. Исследования по глагольной деривации. В.А. Плунгян и С.Г. Татевосов (ред.). Готовится к печати.

159. Мазо В.Д. 1978. Группа существительного в бирманском языке. М.

160. Мельчук И.А. 1998. Курс общей морфологии. Том П (Часть вторая: Морфологические значения). Москва Вена.

161. Пешковский А.М. 1938. Русский синтаксис в научном освещении. М.

162. Плунгян В. А. 2000. Общая морфология. Введение в проблематику. М.

163. Пялль, Э; Тотсель, Э; Тукумцев, Г. 1962. Сопоставительная грамматика эстонского и русского языка. Таллинн.

164. Сердобольская Н.В. 2005 Синтаксический статус актантов зависимой нефинитной предикации. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Москва, МГУ, филологический факультет, ОТиПЛ.

165. Титов Е.Г. 1991. Грамматика амхарского языка. М.

166. Топорова И.Н. 1994. Грамматика языка лингала. М.

167. Чернышев В. А. 1965. Синтаксис простого предложения в хинди. М.

168. Щеглов Ю.В. 1970. Очерк грамматики языка хауса. М.

169. Якобсон Р. О. 1962. Морфологические наблюдения над славянским склонением. Материалы дискуссии IVМеждународного съезда славистов, т. 2, М.

170. Яковлева В.К. 1963.ЯзыкЙоруба. М.