автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.09
диссертация на тему: Синтаксис простого предложения кабардино-черкесского языка
Текст диссертации на тему "Синтаксис простого предложения кабардино-черкесского языка"
VvÀ ^v/
i- '
России
tf-/-f.
Cj { ' L - с
- С 'г ' ù
'//A.
МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
КАБАРДИНО-БАЛКАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи КАМБАЧОКОВ Адам Муштагидович
СИНТАКСИС ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКОГО ЯЗЫКА
Специальность 10.02.09 - Кавказские языки
ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени доктора филологических наук
• ■■ • \
-> ч>
V г
Нальчик - 1998
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ................................................................................................................................................................................................4
ГЛАВА 1. К ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ ПРОСТОГО КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ПЛОСКОСТИ ИССЛЕДОВАНИЯ СИНТАКСИСА КАВКАЗСКИХ ЯЗЫКОВ..............................................................................................................................................................................9
ГЛАВА 2. К ВОПРОСУ О .ГРАММАТИЧЕСКОЙ ПРИРОДЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКОМ
ЯЗЫКЕ........................................................................................................................................................................56
ГЛАВА 3. ТИПЫ КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКИХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ПО
КОММУНИКАТИВНОЙ ЦЕЛЕУСТАНОВКЕ..........................................72
Повествовательные предложения..........................................................................................................................72
Побудительные предложения...........................................................................................75
Оптативные предложения..................................................................................................................................................81
Вопросительные предложения...........................................................................................84
ГЛАВА 4. ПРЕДЛОЖЕНИЯ УТВЕРДИТЕЛЬНЫЕ И ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ............................................................................................................................................................................96
ГЛАВА 5. СПОСОБЫ СИНТАКСИЧЕСКОЙ СВЯЗИ СТРОЕВЫХ
КОМПОНЕНТОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ......................................................................106
ГЛАВА 6. СТРУКТУРНЫЙ СОСТАВ НЕРАСПРОСТРАНЕННОГО
ПРЕДЛОЖЕНИЯ....................................................................................................................................127
О критериях выделения членов предложения.................................................................................127
Сказуемое - основной, координирующий центр предложения..........138
Простое сказуемое........................................................................................................................................................................144
Составное сказуемое.....................................................................................155
Сложное сказуемое......................................................................................................................................................................158
Синтаксические обороты в позиции сложного сказуемого........................................161
Словосочетания в синтаксической позиции сложного сказуемого........164
Подлежащее..........................................................................................................................................................................168
Выражение подлежащего отдельными частями речи........................................................168
Синтаксические обороты в позиции подлежащего.................................................176
Словосочетания в позиции подлежащего................................................................................................179
К вопросу об основных конструкциях кабардино-черкесского предложения..........................................................................................................................................................................................................181
ГЛАВА 7. РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ..................191
Дополнение..............................................................................................................................................................................191
Дополнение в форме именительного падежа......................................................................................196
Дополнение в форме эргативного падежа..........................................................................200
Дополнение в форме послеложного падежа........................................................................................206
Дополнение в форме обстоятельственного падежа.....................................211
Определение............................................................................................................214
Качественное определение в постпозиции............................................................................................219
Качественное определение в препозиции................................................................................................224
Об относительном определении в кабардино-черкесском языке......................229
Притяжательно-относительные определения....................................................................................230
Предметно-относительные определения..................................................................................................242
Указательно-относительные определения..............................................................................................246
Определения-числительные............................................................................................................................................249
Глагольно-относительные определения......................................................................................................259
Причастно-относительные определения....................................................................................................260
О сложных формах определения............................................................................................................................267
Обстоятельства............................................................................................................................................................269
Обстоятельства с локальным значением....................................................................................................271
Обстоятельства с темпоральным значением........................................................................................278
Обстоятельства со значением образа действия..............................................................................284
Обстоятельства со значениями меры и степени..........................................................................292
Обстоятельства со значением причины....................................................................................................293
Обстоятельства со значением цели....................................................................................................................297
ЗАКЛЮЧЕНИЕ..................................................................................................................................................................299
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА............................314
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ....................................................................................................333
ВВЕДЕНИЕ
Кабардино-черкесский язык, как и родственные ему западнокавказ-ские языки, является младописьменным. Подлинно научное изучение его грамматического строя началось лишь в тридцатых годах нынешнего столетия. Если узловые вопросы его фонетики, морфологии, лексики, фразеологии и словообразования достаточно глубоко исследованы в трудах видных адыговедов Н.Ф.Яковлева, М.А.Кумахова, А.К.Шагирова, Б.Х.Бал-карова, Б.М.Карданова, Х.Ш.Урусова, Дж.Н.Кокова, М.Л.Апажева и др., то синтаксис как простого, так и сложного предложений нуждается в дальнейшем тщательном изучении.
В тех немногих работах, посвященных анализу синтаксического строя кабардино-черкесского языка, такие важнейшие проблемы, как сущность предложения, основные его типы по коммуникативной целеуста-новке, критерии выделения членов предложения, особенности синтаксической связи между его компонентами, характеристика основных конструкций предложений и др. до настоящего времени исследованы не в полной мере. По многим из этих и другим вопросам строения адыгского предложения ученые-адыговеды придерживаются различных, подчас противоположных точек зрения.
В решении этих и других узловых вопросов синтаксиса простого предложения современного кабардино-черкесского языка и заключается актуальность темы данного исследования.
Основной целью диссертации является изучение структуры простого предложения, его компонентов и способов их выражения, его типов и основных конструкций. При этом перед автором стояли следующие задачи:
1. Исследовать природу простого предложения в кабардино-черкесском языке.
2. Выявить критерии выделения членов кабардино-черкесского предложения.
3. Всесторонне изучить особенности строевых компонентов предложения.
4. Выявить основные способы синтаксической связи и синтаксических отношений между членами простого предложения.
5. Установить и исследовать типы кабардино-черкесских предложений по коммуникативной делеустановке и дать им подробную характеристику.
6. Изучить основные конструкции кабардино-черкесских предложений.
В диссертационной работе автор пользуется как описательным, так и сравнительно-историческим методами исследования.
В качестве анализируемого материала в работе использованы тексты произведений устного народного творчества, художественной литературы, материалы периодической печати и живая разговорная речь.
Научная новизна работы прежде всего заключается в выборе объекта исследования: синтаксис простого предложения до сих пор не являлся предметом монографического исследования. В диссертационной работе нами получены следующие результаты:
1. Определены критерии выделения членов предложения кабардино-черкесского языка.
2. Всесторонне изучены особенности строевых компонентов простого предложения и способы их выражения в исследуемом языке.
3. Проанализированы основные конструкции кабардино-черкесских предложений.
4. Исследованы кабардино-черкесские предложения с точки зрения количественного состава их компонентов.
5. Выявлены и описаны особенности синтаксической связи, существующей между строевыми компонентами предложения в кабардино-черкесском языке.
6. Изучены типы простых предложений с точки зрения их коммуникативных функций.
Теоретическая и практическая значимость диссертационной работы. В теоретическом отношении анализ строения простого предложения вносит определенный вклад в изучение синтаксиса кавказских языков. Результаты исследования могут послужить основой для сопоставительного и типологического изучения синтаксиса простого предложения исследуемого и родственных ему языков. Впервые проведенный в диссертационной работе системный анализ важнейших проблем, связанных с конструктивными особенностями, типами по модальности и коммуникативной целеуста-новке, своеобразием синтаксических отношений и связей компонентов кабардино-черкесского предложения дает основание считать, что данная диссертационная работа восполняет существующий до настоящего времени пробел в исследовании синтаксиса кабардино-черкесского языка, особенно его части, выходящей на простое предложение в целом.
Опубликованные нами работы с результатами научных исследований по теме диссертации используются в учебном процессе на отделении кабардинского языка и литературы и русского языка и литературы Кабардино-Балкарского госуниверситета. На их основе читаются спецкурсы: " Члены предложения и способы их выражения в кабардино-черкесском языке", "Основные синтаксические конструкции предложений", "Способы синтаксической связи членов кабардино-черкесского предложения", "Средства и способы выражения экспрессии в кабардино-черкесском предложении", "Сложные формы адыгских атрибутивных словосочетаний".
Основополагающие положения работы включены научно-издатель-
ским советом Кабардино-Балкарского госуниверситета в качестве отдельного раздела "Синтаксис простого предложения" в разрабатываемую для издания нормативную грамматику кабардино-черкесского литературного языка.
Основные положения и выводы исследования могут оказать помощь не только при составлении научных, вузовских и школьных грамматик и программ, но могут стать и хорошим подспорьем учителям кабардинских и черкесских школ, преподающим современный кабардино-черкесский язык, работникам национальных средств массовой информации Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии.
Апробация работы. Основные положения диссертации изложены в монографии "Проблемы простого предложения в кабардино-черкесском языке" (Нальчик, 1997. 14,8 п.л.), получившей положительную оценку в печати1. Кроме того, отдельные разделы диссертационной работы опубликованы в качестве самостоятельных изданий: "Сложные формы адыгского атрибутивного словосочетания". Нальчик, 1991 г.; "Некоторые синтаксические функции числительных в адыгском предложении". Нальчик, 1993 г.; "Выражение категории притяжательности в адыгском предложении". Нальчик, 1993 г.; "Синтаксические функции отпричастных прилагательных в адыгском предложении". Нальчик, 1994 г.; "Основные способы выражения экспрессии в кабардинском предложении". Нальчик, 1994 г.
Наряду с этим в различных научных сборниках и журналах опубликовано 10 статей.
Актуальные вопросы строения простого предложения освещались в выступлениях автора на научных совещаниях различного уровня, в том числе на XII региональной научной сессии по изучению системы и истории
1 Керашева З.И. Новый этап в изучении синтаксиса адыгских языков // Кабардино-Балкарская правда, 26 июня 1997 г.; Пазов С.У., Ионов З.Х. Новое в изучении кабардино-черкесского языка // Черкесия. 13 сентября 1997; Налоев А.Х. Значительное исследование // Адыгское слово. 24 сентября 1997.
иберийско-кавказских языков (Карачаевск, 1988), I международном симпозиуме кавказоведов (Тбилиси, 1991), I республиканской научно-практической конференции по проблемам развития государственных языков КБР (Нальчик, 1996), научной конференции преподавателей и аспирантов Карачаево-Черкесского государственного педагогического университета (Карачаевск, 1997), II республиканской научно-практической конференции по проблемам развития государственных языков КБР (Нальчик, 1997). Тезисы докладов опубликованы.
Объем и структура работы. Диссертационная работа изложена на 333 страницах и состоит из введения, семи глав, заключения, списка использованной лингвистической литературы и условных сокращений. В заключении подведены итоги и сделаны выводы по всей работе.
ГЛАВА I
К ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ ПРОСТОГО КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ПЛОСКОСТИ ИССЛЕДОВАНИЯ СИНТАКСИСА КАВКАЗСКИХ ЯЗЫКОВ
Первые сведения о структуре предложения в адыгских языках мы на-
••Ч
ходим в "Начальных правилах атыхейской грамматики" , написанных Ш.Б.Ногма в 1840 г. В разделе "Словосочинение" своего труда Ш.Ногма дает предложению следующую характеристику: "Всякая понятная речь, состоящая из нескольких слов, заключает в себе какое-либо суждение нашего ума, напр.: Тхъэр псоуэрылъэк1ыу щы!эщ - "Бог есть всемогущ"; Румыр щ1агъуэуэ щъйащ - "Рим был славен"; Дыщэр псынщЪкъым - "Золото не легко"3. Вычленяя компоненты в приведенных примерах, автор пишет: "Предложение состоит из трех частей: подлежащего, сказуемого и связки.
1. Подлежащее есть предмет, о котором говорится в предложении: тхьэ, Рум, дыщэ.
2. Сказуемое есть качество, которое придается подлежащему или отнимается у оного: псоуэрылъэк1ыу, щ1агъуэуэ, псынщЪ.
3. Связка есть слово, коим выражается связь между подлежащим и сказуемым: щы1эщ, щы1ащ, -къымм.
Далее автор выделяет два типа связки: отдельную, состоящую из глаголов хъун -"становиться", щытын -"стать", щыЬн -"быть" и "совокупленную со сказуемым", например: ц1ыхур псэущ - "человек живущ", уэсыр хужъщ - "снег бел", кулыр дзыхэщ -"роза нежна".
Следует отметить, что связка, выделяемая Ш.Ногма как отдельная часть предложения, есть в первом случае вспомогательные глаголы, сочетающиеся с основной глагольной формой и образующие составное сказуе-
2 Ногма Ш.Б. Филологические труды. Нальчик, 1959. Т.2.
3 Там же. С. 146.
4 Там же.
мое. Связка же, "совокупленная со сказуемым", есть не что иное, как предикативно-утвердительный аффикс -щ или предикативно-отрицательный аффикс -къым.
Ш.Ногма пытается подразделить подлежащее и сказуемое на простые и сложные. Однако то, что автор называет сложными главными членами, есть не подлежащие, выраженные словосочетанием или каким-либо оборотом, и не сказуемые, выраженные двумя семантически равнозначными глагольными формами или развернутым словосочетанием, а обычные простые однородные подлежащие и сказуемые. Так, в качестве примера сочетания простого подлежащего с простым сказуемым исследователь приводит предложение Кулыр дзыхэщ - "Роза нежна". Примером сочетания сложного подлежащего с простым сказуемым, по Ш.Ногма, является предложение Кулрик1 лылейрик! дзыхэщ - "Роза и лилия нежны". И в качестве примера сочетания сложного подлежащего со сложным сказуемым приводится предложение Кулри лылейри дзыхэщ ик1и дахэщ - "Роза и лилии нежны и красивы".
Помимо подлежащего, сказуемое и связки, определяемых Ш.Ногма как главные части предложения, автор выделяет и второстепенные члены, к которым он относит определение и дополнение. "Предмет речи нашей и качество оного могут иметь разные качества и обстоятельства,- пишет он-Сии посторонние качества выражаются так называемыми определениями или определительными словами... Сверх того, могут быть выражены при подлежащем и при сказуемом другие предметы, с которыми сии части предложения состоят в соотношении или связи. Слова, коими выражаются сии предметы, именуются дополнениями"5.
Исследуя проблему сочетаемости имени существительного с другими частями речи, выполняющими функцию определения, Ш.Ногма обратил
5 Ногма Ш.Б. Филологические труды. Т.2. С. 148.
внимание на слитное и раздельное написание существительных с прилагательными6; правильно определил место качественного определения в определительном словосочетании: "Имя прилагательное ставится всегда после имени существительного" .
Ш.Ногма пишет, что "числительные количественные, кроме зы, следуют непосредственно за существительными (всегда поставляемыми в единственном числе); например: зы ц1ыху - "один че