автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.06
диссертация на тему:
Система глагола в современном хакасском языке (структурный и функционально-семантический аспекты)

  • Год: 1995
  • Автор научной работы: Карпов, Венедикт Григорьевич
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.06
Автореферат по филологии на тему 'Система глагола в современном хакасском языке (структурный и функционально-семантический аспекты)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Система глагола в современном хакасском языке (структурный и функционально-семантический аспекты)"

О

1а 1—

РОССИЙСКАЯ АКШНИЯ НАУК

шиигг языкозншя

На праве* руконася »

карпов

Зеввдахг Г^шгсрьввясч

С1СТЕЙА ГЛАГОЛА В СОВРЕМЕННОМ ХАКАССКОЙ ЯЭНКЕ { отрухтурый в фувкциаЕяхьво-самзвтячооихЯ «оаекта )

Спадиальность 10.CS.06 - ТВркскиэ язнхи

яичные доклад

по одубликовлттнм трудам, представленный к задка на соискание ¡певай стегани доктора филологических наук

Мооква - 1995

Робота .выполнена ва кафедре хвкаоакой фиодагяи Хакасского гооудар<ггавккого университете им. К.Ф.Квгаиове.

Научный консультант - члеч-коррвсшондввт Национальной Академии наук Казахстана, доктор фиал. наук, профессор К.Ы.Муоавв.

Официальные оппонента: I. доктор фыодагичваказ: наук, профессор Д.Ы.На аилов доктор с£илологических наук, лрофесоор Г.Ы.Гарипов 3. доктор филологических наук А.В.Дабо

Ведущее учреждение: Институт отран ¿айн в Африки пра ИГУ, кафедра поркологин.

яанкозиания РАН по адресу: Х030С9, Москва К-Э, Б.Кисловский дар., 1Л2.

заседщ ши спе циалгзироаанного Совета Д.ОСЕ.17.02 го защита диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Инотнтуте

Научный доклад разослан

Ученый секретарь специализированного совета кандидат филологических наук

Г.И.Ермушкин

Доклад представляет собой обобщение яооладопаний вЕтора в области хакасского глагола в связанного о им гироксго круге проблем, соотавляишп сущность етой части речи я ее специфику в хакасском языка.

В работе суммируются представления автора о системе laicaocKo-го глаголв, инвентаре его оловообраиователышх средитв, фсрж -обравователыгшс и авоотязманитальнах возможностях.

Актуальность ировадетаго исследования. Игперео автора к хакасскому глаголу объясняется тек, что эта наиболее сложная часть речи s хакасском язнке оставалась наименее изученной. Небольшое колячестта работ в втой области нэ двпали полного ггродотавлянкя г, етстеме хакасского глагола, его категориях, оставляет шгоевэнадс; делай ряд проблем, тврыииологвческах неточностей в опорках вопросов. Стадиальных работ со хакасскому языку почти нет. йсклячокне составляют статьи Г.Ф.Бабуикина и Д.Ф.Пата^вковой по деепричастию и диссертационное исследование П.Е.Белоглазоаа, поовязцвнноэ морфо-колигической структура глагольного корня в хакасском язнке. В обаих работах по хакасскому языку и ого да&лэктзы содержатся дакогорте смдакая о глаголе. Но они не представляет собой сксте&мсго описания хакасского глаголв. Кроме того, в них наблсдается рззно-бсб в толковании глагольных форт и категорий, что з значительной мере затрудняло работу составителей школьных программ и учебников. Нам ив представляется, что важность втой чести рочж при обучении хакасскому языку таспотп-ын. Оаладеязв языком з инЕЮТгяданой мер© зависит от усвоения именно этой части рзчи, самой слоеной со .своему построения, своей передайте, состоящей из более чем 3003 словоформ, и самой многообразной в функциональном плапа. Очевидно, именно этими соображениями руководствовался научный руковолитчль па кандидатской диссертации члея-корр&сазонден? ¿H СССР профессор Дмитриев К.К., прадлсяшияй я свое время автору данного доклада в качестве темы исследования одно кз наклонений хакасского глагола -изъявительное нмеленьняе. '

Необходимость системного описания хакасского глагола, ншт-ленив закономерностей aro ояовоойразоватадъЕых процессов, фушшяз-нально-сечантичесяих характерискткк «го временных, залоговых и модальных форм определяла актуальность проведанных автором исследований. >

Целя и задачи исследования. Основной целы» исследования--явля-

э

етоя: представить хакасский глагол как целостную систему, выявить взаимосвязи всех влементоэ втой системы. Для реализаций етой цели автор поотавил ряд задач:

- ш/явить закономерности словообрззоавтельша процессов в системе хакасского глагола, определить инвентарь словообразовательных средств;

- двть функциональао-свмантичвскутв характеристику неспрягвв-уим формам хакасского глагола; ,

-• определять в сяотема хвкаоакого глагола место лэксико-грамматических категорий вила и ввлога;

- дать описание модальных форм в их взаимосвязи о временными формами;

- выявить основные тенденции в развитии хакасского глагола в функциональном и типологическом планах.

- Сопутствуицимн задачами явндисы

- изучение способов выражения отрицания в рамках каждой категории глагола;

- дать рекомендации по нормированию литературных и диалектных форм глагола;

- изучение связей глагола с другими частями речи: прилагательными, местоимениями, наречиями, служебными частями речи.

(ХНскт исследования. Объектом исследования явилась система глагола хакасского языка в его современном состоянии (структурный, семантический и функциональный аспекты).

¡¿етодолстическвя основа исследования. Методологическую основу исследования составляет диалектический метод философии, рассматривающий явления действительности 9 их развитии и взаимосвязи, с одяой стороны, относительно друг друга, с другой стороны, по отношению к история носителей языка. С втим основным методом согласуются принципа системности и историвма. С учетом втих принципов хакасский глагол рассматривается как система, с характерным для нее построением, с присущими для втой системы закономерностями раавития и генетическими связями о прошлым. В процесое исследования автор опирался аа труда отечественных тюркологов.

Метода исследования. В соответствии с характером изучаемого материала и поставленными задачами анализ изучаемого материала проводи_.оя, главным образом, в синхронии. Основным методом ■исследования- явился метод лингвистического наблюдения и описания языко-

ша явлений. В качаотае вспамагатвгкшх методов иапалмзвалио:. сравнительно-исторический, статистический, етимологичвский и прием реконструкции грамматических форм.

Научная новизна исследования захлпчветоя прежде всего в системном описания изучаемой части речи - глагола. При ртом получены следующие результата:

- впервые хакасский глагол выл предстявлэн как целостней око-тема с максимальным охватом её составдишх (компонентов5;

- заявлены взаимосвязи веек елэнентов системы;

- уточнена система наклонений хакасского, глагола: как самостоятельная форма впервые выделено предположительно«» квклоне-нив;

- уточнена система временных форм: определен грамматический статуо некоторых радае ш выделяемых временных форм, их место в системе хакасского глагола, дана их функциозально-оамантичеокея характеристика, особое внимание уделано аналитическим временным формам, описание которых отсутствует в исследованиях других авторов;

. - выявлена различия между лексическими, грамматическими и синтаксическими деепрггчаежзют структурами;

- систематизированы способы вырвавшая глагольного и именного отрицания;

- на материале глагола исследованы тенденции в типологическом развитии грамматического строя хакасского языка;

- нв основе функционально-семантического вналкзч впе-рвы-з выделено глагольное местоимений:

- дань' рекомендации гго разграничении литературных к диадтет них глагольныг форм.

Прантгч»ская энэчиыость проведенного исследования состой" прежде всего в создании теоретической базы для дельнейших наследований в области морфологии и синтакоксв хш:аоского глагола. Работ;-, должна", с одной сторона, способствовать ектезизидаи теоретически* исследований, с другой - шелукить базой для разработки словарей, справочников но грамматике хакасского языка, для создат«* вузовских и школках учебников и учебных пособий. Результата проьеденных исследований в 50-™£-?е годы легли в основу раздела "Глагол" монографии "Грамматика хакасского языка" (Ы.: Наука, Х97Ь) у ряда статей. Раздел названной научной грамматики является первой

обобщавшей работой автора в области хакаоохого глагола. Здесь дается системное опиоание всех категорий хакасского глагола в фуккциона^ъно-сэмаятачвском аспекте, определяется точка зрения автора по спорным моментам. "Грамматика хакасского явыка" широко используется в учебном процесса факультета национальных засол. Она является единственным теоретическим источником для теоретических курсов по хакасскому глаголу, спецкурсов, факультативов и т.л,. Результата исследования являются теоретической базой яря написании студентами дишюмвых и курсовых работ, научных, рефератов и т.п., в также для нормирования хакасского литературного языка.

Апробация работы. Результата исследования докладывались на двух Воаоовзных тюркологических коордикационных совбдетиях (Алма-Ата, 1ЭЬ6; Уфа, 1958), на двух Всесоюзных научных кэп^вренщшх (Алма-Ата, 1975; Новосибирск, 1331), на межвузовской научно-практической кояберешхаи (Алма-Ата, 1989), на облэатвых научно-практических конференциях (Абакан,.X961; 1967; 1973; 1990; 1993), на X и II Республиканских катаяовскях чтениях (Абакан 1993; 1994).

ВВОДНАЯ ЧАСТЬ

I. История вопроса. История изучения хакасского глагола начинается с работы А.Кастрвна "Опыт исследования койбальского и кара-гассшго языков", написанной на немецком языке и изданной в Санкт-Петербурге а 1867 году'.

3 ксйбальском диалекте, который позже вместе с другими диалектами лег в основу современного хакасского языка, А.Кйстрен выделяет 4 наклонения: индикатив, оптатив, кондициональ и императив. В системе наклонений отдельно рассматривается А.Кастреном форма на -галвх, которую он называет дефективом.

Следующим этапом в истории изучения хакасского глагола является работы известного тюрколога Катвнова К.Ф., хакаса, по национальности, который в своем основном труде "Опыт исследования урянхайского языка" (Казань, 1Э03) и приложенных к нему многочисленных сравнительных таблицах-приводит обширный материал по хакао-

1 . Сав-Ьгеп' и.А. Vегяиап в!пвг ко1ЬеЦ.1воЬеп ипа кагйваев1ЕэсЬеп ВргаоЫвЬгЧ. 84. ЗвЪвХ'вЬигв, 1857.

сксму глаголу.

В годы советской алаати, яоалэ ооэдзиия хакасской письменности в I92S году, автора перил пкольяет, учебников хвкаоского языка пытались описать хакасский глагол. Однако эти учебники представляли собой перевод грамматики русского языка и яортому н«н совсем адекватно отражали специфику грамматической система хакасского языка, в том числа и глагола. "

Более глубокое изучение хаквсского языка и его диалектоь стило возмоншм лшь с открытием в Хакасии в 1944 году научно-исследовательского института языка, литературы к истории (ХакНИЙШШ). Началось интенсивное изучения 'правде всего его диалектов. Ужа в 40-Ь0-ых годах была защищена кандидатские дяссертя-ции по сагайскому (А.И.йккикекова-Грекул) и кызыльскому (К.Г.Домо-жаков) диалектам. В GO-на года Д.Ф.Пзтачбковв, успешно защитила кандидатскую диссертации по качинскому диалекту, в 70-ые годы -Н.Н.Меязкова по шорскому диалекту.

3 даалвктологичвакшс работах уделялось внимание и глагольный формам, но лишь наотолько, несколько требовалось выявить специфику данного диалэкта.

Ксзыэ материалы по грамматике хакасского языке и его диалектам позволили Н.П.Дыренковой написать Трвмиатииу хакасского языка", которая С'гла издана в Абакане в 1948 г. В ней она двэт схематичное списание грамматических категорий чаете® речи хвкао-оттого языка, приводит основные парадигмы.

3 1Э53 г. шпал- "Хакасско-русский словарь" проф. Баскакове H.A. и Шдасяковой-Грекул А.К. о приложением к нему довольно пространного грамматического очерка хакасского языка. В нем немало места отводится и глаголу. Названные авторы в своих работах не ставали в качестве основной вадвчи глубокое системное описание хакасского глагола. Это была тарные попытки рввобратьск в сложностях его семантики и многообразных функциях. Поэтому, естественно, в этих 'работах имели место некоторые противоречия, разное толко-Е8ЯИ6 одного и того Ее факта, разнобой в терминологии. Tew не менее, неоценимое значение этих работ состоит в том, что они сов-дали предпосылки для дальнейшего более обстоятельного исследования глагольной систем» хакасского языка.

В 1965 году при Института языкознания АН СССР автор защитил кандидатскую диссертации на тему "Изъявительное наклонение в

т

лакзсоком Азане", в которой всесторонне иоолвдовап виотвку врвмог-жх 4<)рм хакасского глагола. В лосяедувдиэ годы продолжено изучение а опиовгаш других категория глагола.

В 19^5 г. в издвтедьстае "Неуке" шале первая научная "Грамматика лькасокого яззкэ" (в дальнейшем ГХЯ), напиоанная коллективом пэторов. Раздел "Глагол" бил поручен автору данного доклада, "roí 1мэд9л представляет соЯсй попытку Дать, по возможности, наиболее полное, системное описание этой наиболее сложной чести речи хакасского языка, основываясь на имеющихся исследованиях. 2. Общая i а ракте ристшш глагола в хакасской вешке, /штор представляет себе глагол как слоян'/ю систему, оостоящуп из взакмосвяззшкх между собой подсистем а отделышг элементов. 'ЛагодиоЛ формой глвголз является форма повелительногс гаклонения Л-ro дкцз единственного числа, которая межэт Сыть непроиаводней и производной. К аервнм автор стносмт все глаголы, у которых, о точка зрения современного состояния языка корень а основа совпадают. Производные основы образуются при помощи целого комплекса средств, сведенных к четырем основным способа«: аффиксация, сложение основ, чередование и лексикаджзаиая словосочетаний. От любой основы при яожгщ аффикей -тла/-гле, -хла/-кле, -ла/-ле, присоединяемого к основе, может 5ыть образована фзрма многократности, оОознвчашая многократные действия одного субъекта: аягла "(многократно) бери." глг одежратиые одновременные действия многих субъектов: влгдацар "бврта".

Кроме этого, хакасом® глагол имеет 4 аспекта: положительный, отрицательный, возможности, невозможности. Положительный аспект выражается чистой основой глагола (ит "Задать", онрла "просить"). Отрицаюльный аспект образуется путем присоединения к основа глагола аффикса -ба/-бв, -па/-пе, -ма/-ме: иите 'не делать", сырлаба "«<? ятгаемпь". Аспекты вззмаенасти и невозможности образуются с пемокьв вспомогательного глагола пол "выть", 'присоединяемого к полной или усеченной ферма деепричаотия на -вп (кт пол "лочъ Залать" - ит полба "ме дочь д&'мхпъ").

Далее рт основы глагола а любом виде, залоге и аспекте макао оОревовывать греСуюцукся аункцяональяув форму: инфинитив, деепричастие, отичаотаэ или нужное нахлошнив.

йафшитав, деепричастия к причасям являются Ееягчикки формя-мл. В форда наклонения глагола спрягаются по лицам в единственном

и множественном чиодах. Причастия в изъявительное канязяавач специальных аф^осоов не амвпт. а офорюапвгся аКжквзмн времепи. Зременнзе формы имеют и такие наклонения, как. условное и продполо-жатильше. Всего в хакасском языке евтор даделяет зесгь наклон«-най.

Логика построения глагольной системы хакасского языка метет быть представлена в.шдз прилагаемой схемы, огрзжэалай взаикосмак елемеатоь етой система.

Доклад состоит из вводной части, четырех глав и заключения.

СИСТЕМА ГЛАГОЛА , В СОВРЗНЕННОМ X А К А С С Н О Ы ЯЗЫКЕ

гт

ЕНШ1

ЧИСЛО

ЛИЦО

Глаза I. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ ХАКАССКОГО ШГОЯА

Результаты исолбдозешся глагольного словообразования изжжаны в разделе' "Глагол" ПН, гдя выделяются четыре основных способа образования глэголов: аффиксация, чередование звуков, сложение основ и лексикалязация словосочетаний. Основным из них, конечно, является способ аффиксации. Хакасский язык кмеет довольно развитую сиотему словообразовательных аффиксов'.

Наиболее продуктивным глаголообразовательным аффиксом является аффикс -ла/-де (для основ, оканчивавшихся ей гласше и звонкие согласные, кроме м, н, ц), -на/-не (для основ, оканчжваичюсся на м, н, н;), -та/-те (для основ о глухи* согласным на конце), с помощью которого в хакасском языке образуется от имён большое количество глаголов, которые по соотношению значений исходксй основы и производного глагола объединяются в 9 групп:

• I) глаголы со значением "использовать как срудие предмет, обозначенный исходной основой": пычвхтв "ударить нохол" (от сетах "нож"), хпмчыла "Ошь Оичол/плитяой" (от хамци "бич/гиётш"), имне "лечшь" <от им "лекарство") в т.д.;

2) глаголы со значением "делать, производить то, что обозначает исходная основа": ырла "пжъ" (от ыр "песня"), гсюста "ркаавшь" (ог т-юо "рисукок"), тьлкеле "всрохияъ" (т<ылке "ворожба"), поомна "вязапъ снопа" (поом "скоп") и т.д.;

3) глаголы со значенном "наделять признаком, обознзчэшшм исходяой основой": ниикте "облегчшъ" (вш "легкий"), оохта "разлвльчапь/дробшь" (oor "jsjucliü" ), пикте "уяретиеспь/аатасепь" (пик "крепкий/прочный."), арыгла "чисжияь/очхафясь" (арыг "чистый") и т.д.;

4) глаголы со значением "охотиться", "собирать то, что обозначено исходной основой": анна "охавипъся" (ан; "зверь"), папкхта "рыбачит" (салых "рьДа"), таствкте "собирать ягоду" (чистел "ягода") и т.д.;

6) глаголы со значением "подвергать действии то, что • обозначает глагольная основа": изькте "случать в дверь" (LS¡.к "Зверь"), наахта "даЗть пощечину" (нвах "цена") и т.д.;

6) глаголы со значением "поседеть место, проводить время, обозначенное исходной основой*: тайгалв "го&аяь по тайге" (тайэга "тайга"), а алла "ввОшь б гости" (аал "деревня, седо");

7) глагола ос значением "снаЗявть тем, что обозначает иоходавя основа": "густа "солить" (туо "соль"),' ухта "мряааяь* (ух "пулл" \, изэрло "овСлапь" (изер "ceöUo");

8) большое количество глаголов, образованных от междометий, заут-юподрьяйтелышх и обраяоподражатолышх слов: хырла * хрипеть", орле "орскъ", пальщна "гсоиьшэть (ярко гореть)", слшла "шчлеиъ";

9) относительно небольшое количество глаголов, образованных от сазов глвголов (в том числе и ваимотвовааных ив руоокого дкжа), числительных и наречий: хоота "припрагяяь 6 пару' (зоо "npuíüSjtísr.b"),«' часта "класть чжо-нибудь под голову" (чао "раосяьиояь"), lklít-iиле "солневапься* ( lklot;l "второй").

Б современном хакасском явшке выделяются сложные глвголо-образозательнне аффиксы, воехолягие исторически к сли>;н«1Ю рассмотренного вшш айрикса -дв (-яе, -на, -не, -та, -те) с аффиксами аозвоепмго (-н), взаимно-возвратного (-о) или побудительного <-т) залога, без которых данный глвгол в современном яаыке не употребляется:

а) -лвн/'-лан, -нав/-зен, -тан/-теш сорчолан "цвесяи" (порчо "цбеток"), пурлен "■распуаажь листья" (пур "лиая"), адрен "расцветать" (а>ц "цвет");

б) -дас/-лес, -кас/-нес, -твс/-тес: теестес 'делать что-либо чо очер^Лх* (теес "очередь"), ыараулас "соревноваться* (марыг "соревнование");

а) единичные глаголи образуются .о помощью сложного аффикса -лет (ла + т): орайлат "cmaaöuöamb" (орай "поздно").

Далее в указанной ъыше ГХЯ (с .165-170). анализируется е нисходящем по продуктивности порядке о подробной семантической характеристикой следующие глаголообразовательвые аф{иксы:

-a/-ei сана "счтаясъ" (сан "счета", "число", "цифра"), ада "юзыбетъ" (ат "ш", "назвашмз"), чурта "лгьстгь" .(чурт "жизнь", "stumee"), сине "гилеряяь" (син "jspa"), t¡, рте "гечь" (&рт "озокь"), ойна "игрсяхь" (ойын "игра"), сарнз "петь" (сарын "пеокл"), твпеа "usöaSamb ввук" <твбыс "звук, голос"). 3 последних трах примерах и в подобных им при образовании глагола от существительных с безударным гласным **ы" между двумя согласными е йоследкем слоге происходит . "выпадение гласного "и" корня. Объясняется это склонность» безударных гласных верхнего подъёма ы, <-> У» -9 в положении между двумя согласными к редукции, доходящей

■ta

часто до нуля. Сравни о адатпжатальпой фермой суетсп.ктелъкых; хзрик "живет* - харш "его живой", чшп.н "грива" - чални гриЗа", пурун "нос" - дурны "эга иоо* и т.д.

От звука- а образоЕодр&еатдльных о помогу..» «{¿икса -а/-е <ц на -ра, -ре, как это иногда утнвркдяэтея) образуются глаголи со значенной "производить пум, похожий на звуки, оодераоансоя к исходной основе": сиг дыра "звенеть'', хот дыра "грвлвяь", тнчйгр' "ярэшяь", титсро "млна- йрохяжь".

В хакасском язи» авукогюдрпжатзлнкыз корня приведении глаголов могут употребляться самостоятельно: хогдыр - хпгдкр тголбпдар "не делайпэ хеттагр-хагдыр". Тычрр-мвчар ист еле туоке;:. "Вдруг паальвасиооъ тачшз-ма^ыр (краен)".

АфЗгко -и образует небольшое количество глаголов от прилагательные к сука мнительных оо значением "приобретать качество, опойство, обозначенное исходной основа3": чкзы "гтаяь" (чыс "зелаг"), тайн "богаямяь" (пай "богагтЛ, баган"), соаы "оообобоявагоьса" (поо "о?обоЗкьД"), соти "зеЗаг!Ь" (от архаического корня озх "брав»"). .

¿Зфзко -рз/-ра обра&увт глаголи оо зяпчеяаяма: а) подвергаться действию того, что обозначено исходной основой: ■шмара "спграЭсиа дае-юркод" (тымо "иаалар с"); б) приобретать призяЁК, абозпзчэшшй изхегкой основой: уиврп "уй.клчть( ел'" (узуя/7узех чугара "Оемхпь(оя) тснюи, упакуешь (оа)"

(чута "тонкий"); в) из девать звуки, ггахохнв на звуки, содоркогаиася в исходной основе: иу^ре "¿ъечапь" (МУУ), каара "гивяяь" (мае).

АДикс -ар/-ер, -ав/-д образует от прялвгатолыса "глаголы с«' .■значением "проявлять прганак, обозначенный исходной основой": "Дгыеягь" (ах ), кагчр "синеть" (¡»к "синий", "ведений"),

саргал ".гг.спечъ" (серпу "яелтай"), хавал "чернечь* (хвра "парный*).

От ерглататальнога хыавл "краакый" глагол образуется такав тот помези вф$акса -ар» ко присоединяемого к усеченному коргк: лызар "краснеть".

Продуктивный эЗФкс -р образует галгозы ст звукоподрыкзтельнах оушотшггвяьная хзтгыр "шиться" (от хатхы "аааг"), хыешр "ггричояъ" (от хыстск "крш:").

Сзовоосразопптвлышв оф&«с -р а прпввгынзагх образоподрзка-телыаж с-тагчх нвмя аидоляетоя, иогодя кг саврзм^гного опотонкэт;

ЯЕьгка. Исторически «9 мы здесь им&вм дело о а<йкксоы. -up, который восходят к дрэвнатюркскому вспомогательному глаголу иг "Оиь". К етсму разряду производных глагольшяс основ A.M.Щербак отнооит тв-кке глаголы, сохранившиеся в хакасском язык», как апоыр "кмють", шгашр "фыркать (о лошади.)", шргир "горишь", i>6yp "сЭуяь", ощир' "олоришьол", ту кур "тиевть", оыгыр "овистоть" и т.д. В современном-хакасском языке во всех втих глаголах произооло морфологической опрощение, и словообразовательный аф$икс не выделяется. Здесь же A.M.Щербак приводит мнение Э.В.Севортяяа, который считает, что приведённые образше глаголы образована с помощью аффикса -киг/киг/-иг.

Аффикс -сы(н), -си(в), -аи<в), -ас(н): пыросын "извиняться" (пыро "вина"), сид1ксин "ааяруднжься" (садик "трудный", "трудность"), кирексЦн) "нуждссться" (щ рак "нужный") и т.д. Основное значение &той группы глаголов - переживать то, • что обозначено исходной основой, нуждаться в атом.

Аффжо -oa/-oei даароа "нежить", "аяноошьоа о четностью" (паар "печень"), сухса "хотеть пить", "ощущать жажду" (сут "вода").

АЗфико -<aipa/-ci.pe, -aupa/-ai.pet аагысыра "ваботш.ъая", "бвепожшься* (оатыо "лысхь", "дула"), улутаыра "выоона^рничать", "важничать" (улуг "большой", "валшсиЯ").

Аффкс -ux/-LK образует небольшое количество глаголов от глагольных корней: такнт "привыидаь",' "втаяшктьсл" (от гын "побить"), хызих "нуждаться", "терпеть нужду" (от хыс "жать", "ахижжъ"), гкрых "отринь" (от зыр "окрест"), атнх "прыгать" (от ат "стрелять").

Африка -хыв/-кьН1 поохын "вырваться", "получить свободу" (тос "свободный"), аасхвн "раохаиАшься" (aac "pan", "уста").

Аффико -да (о), -да (о), -дв(н): ундес "рткмшатъса" (ун ."голос"), чвтда "прШЗлижвпься" (чаг "сторона").

Перечень непродуктивных аффиксов, от которых образуются лишь по одному глаголу, зашкают: -чаг *урча "опоясывать" (хур "пояс"); -хер:

9

ЩврйЕ: A.HJ. О морфологическом составе образных глаголов типа аакуг-, йакуг-, haз'куг—//Советакая тюркология. 1971, ЯЗ. С. 3-12.

стхар "карлияъ на приЗязи (о хх1вотных1"; -ян/-н: узан "ласшарить" (уо "мастер"), хн^вк "гроеояь" (ха^а "гадбисшь").

Большое количество глаголог в современном хакасском язык<< образуется способом чередования конечных звукоь основы, Квми выделено 12 пер таглваннх, нзеимозянекв котарнх ггртаодят к образовании новых глпголов от рэзличннх им«н. Кегсример:

о - н1 св^иа "лыолъ", "дула' - са*-ыв "дулать"; то г ус "рой дай" - тогын "работать";

г-н: алыг "дурак*, "дурной" - йлын "стодють о улл", снлтат "ггплина" - сылтан "сснжться на чяа-ли/З о", "опрсЛ">ы6агя>><'!А чвл-лшЗо"; тир иг "срутт" - тир ¡.я "воорухаяьая";

х - В', тайах "памса", "ярога^", "ОаОахог^" - теЗж "ощхвяься", 'талых "нрав", "хсрашвр" - химия "демгг.ь ьто-либо Л.« сеЗл";

х - Т1 таоарах "йысярий", "баоиро" - тебырат "упнарьет.", "яюроггт»!";

г - л: тир ¡.г "пивоО." - тир ил "окивопь", чобаг "лука", "печаль" - чобэд "д глшяъсд"; харыг "летахш^й" - харыл "зсгкйдтгьяа";

н - Т! узун "влхлиый" - узат "цйхчняпь"

н~ рг ултуц "подошва", "педл&тха" - ултур "оЫшг^бсть (сШу(1ь}"; о - XI вл^авс "ачаиЗка" - влчвах "схоаить с £/.«а", "гызд^^йпьсй"; к - к; пиртик "уЬвчъе", "щузвла" - пиртин "колеч'тъся"; ж/к - й: чалбах "широкий" - чэлбэй ■•pacruwuя!bc.^,•; • т - р: чазнт "акрьгпшЛ", "оеигл^ый" - чозыр "пр&ють"; о - р: чвмае "сжирклС", - чвмара "сяюиоЦитъа*

алирньи, спочойкы*" (только в сагвйском дивлект«).

Не останавливаясь на всех случаях чередования согласных подробно, так как они описанн неми в выиеуквзанной работе, отмети* однако, что выделенные парк ооглэсчнх мокно рассматривать как ч<— редуяииеся звуки только, о точки »рения современного состояния яэ;«-ка. Исторически г.а эти звуки представляют собой самостоятельны с-словообразующие афринсы или их элементы, которяэ в современном языке в силу происшедшего морфологического опрощения з втнх словах не отделяются от своей производящей основн, так как она в современном хакасском язнке утратилв свое самостоятельной зн&чешм. Например, предполегаем, что слове тогне "рабста" а тогык "работать" образованы от корня тех по деЗствуговй в язнке модели:

ni-л "знать* - пилса "вясвлв" - пел lb "оаовнавать (себя)*; кар "олапреть* - xöpic "вигмлЗ* - KüpcB "виЗншъая". Корень тох в современном хакасском явыке имеет значение "cwnwü"; В древнем хакасском языке, как многие синкретичные корни, он мог иметь значение "нааашъся". и "насыщение", которое 'реализуется обычно с деменцью определенного труда.-В салу этой ассоциативной связи слова, образованные, от етого корня toi, приобрели - значение "тссшшь", "paSoma,". От корня *вй> сохранившегося в настоящее время только а качинскон диалекте в значении "диользшь", "кал-гчьоя", оСрввоввлноь олова гейах "психа", "посох" и тайан "спирапьса ьиз. что-лиСо". Промежуточная ступень этих образований тао'а "подпирать", отмеченная В.В.Радловым в его "Стнте словаря тюркских наречий" (т.З, ч.Х, о.816), в современном хакасском языке не сохранилась: вместо него употребляется корень п.ре "подпирать", также зафиксированный в названном словаре (т.III, ч.2, C.X4I2).. Подобную эволюцию, -очевидно, прошли большинство производных основ, которые мы относим к числу образованных способом чередования.

Белоглазов U.S. а своем исследовании морфояологической структуры глагольного корня s хакасском языка усматривает морфонОлоги-ческхв чередования гласных и согласных, раэгршшчиваяаах глагол и имя в таких односложных парах как: ем "сосать* - уичу "соска" (з -у); чах "жмешь", "шукапуршь" - чяк "сало", "жир" (х - г); кьй "гореть" - köo "уволь" (й - о); Köp "алотрвть" - ano "глаз" (р -о); too "носадряызя", "уясьмвяь soUocJ" - тох "ашый" (о - х) и Т-д.-* Подобного рода чередования нами рассмвтриваотся здесь впервые. •

Сложные глаголы в хакасском языке образуются двумя способами: з) путем сложения основ и СО синтаксическим способом, т.е. путём лексякаяизашш словосочетаний.

Первым способом образуются глаголы, обозначайте< сложные, действия, состоящие из отдельных элементов, кавдый из которых выравен отдельным корнем „(основой), входящим в состав слокиого глагола, например: пар кил (пар "идти туда" + кил "идти сюда")

°оелоглазоа Н.Е. Морфонологическая структура глагольного корня в хакасском языке: Лагорэф. дао....канд. филол. наук. Казань: 1993. С.18. . •

"аходить" ; кир снх (Klp "&хов\тъ* + сиг "еыгоДикъ* ) "псоеящль", "навестить юго-лу0о" ; ал пар оал кил (вл "Зреть" * rrsp "ud=m туда" + сол "класть" * ккл "иЛш сюда") "очббчзяи", "стР&ти."..

КшвднЯ ив корней оложиого глагола выряж&ет последовательно совершаемые элементы сложного дейотиш. Б русском языке, как известно, такие дейотвия обозначаются гфистапочннми глвголвми: привезти, увезти, отвез«;, свозить.

При втом, если сложные глагол в хакасском предложении выполняет функцию сказуемого, то лишь аамыкаиЕий компонент способен спрягаться, а вое предшботвуианв ему компонента принимают полную яля усеченную форму деепричастия не "-нп".

• В некоторых слоеных глаголах произошло изменение, звукового состава обрвзушях его'чвотб® и слияние их в одао морфологическое целое, другими оловами - опровеште: вгил < ал км "несяги (сюда)", апвр < ал пар "пест (туда)".

К слоимым Глаголам, образованным синтаксическим способом, мы относим различные даксикадазованные словосочетания, первый компонентом которых является имя, вторым - глвгод ь первноойом вначй-кин. Налболеэ продуктивными а втоЯ роли являются глаголы тар? "тянуть", сал "ыашь", ire "долаль", в л "Ярсвяь": xspsnc терт "траяэъъ" (букв, "переносицу rwпуть"), темхы гарт "курить" {букв. "табак тянуть"), хыра тарт "пажтъ" (букв, "псимо тянуть"), уя тврт "лолоть луку" (букв, "луку яаяуюъ" ) ; хол оал "раотюыйаимя" (букв, "руку класть"), т£.лке сал "ворожить" (бука. " йороябу • класть"); халао ит "печь хлеб" (букв, "хлеб Зелэль"), чох ит "уничтожать" (букв, "чэт двоишь"); гю ал "joтх£яь" (букв, "лвотт брать"); хврэхенн < херах сук "ваглянуть", "брооапь визлх)" (бука, херах "глаз", оун "пропянуть", "оунушь")..

В последнем гшкмарз произошло изменение евуков оостввляидит. корней и слияние их в одно морфологическое пвл-м (ояреявяие), воп-пригашйбмое'В ООЕреМЭННОМ хакасском языке как одно прогтоб олово.

От заимствованных из русского языке оуяеетвительжх и глаголов образуются словные глаголы при помогу вспоадогагельяыг охоь под "бшъ" (от глаголов) и и? "делать" <от существительных ; : автеквтл-еировзть пол "с^злативировсепъ", егтеоговать пел "ехтвапа&якъ"-, ампутация ит "ампутировать", кирэк ит "грекаят" я т.д.

В хакасском языке имеется неохолько пар сгнкретгчваккх хорной (-имя - глагол ) : скн - "лвра" a "убы&зг.ъ"; о>о - "опухоль", "nqptiS"

я "опузхяпь"; оох - "тсгловлыЗыв." и "бить"; тон, - "лёра'лый" и "мерзнуть" тын - "душа" и "дыжть".

Глагольное словообразование в хакасском языке далеко не исчерпывается перечисленными спооойами и средствами. Специальное и глубокое исследование глагодоо<5разования остаётся делом будущего.

3 научной и учебной литератруре по хакасскому языку нет дикого мнения о структурах типа учух хал "летать (схЮа)", учух пар "деяеяь (туда)", сойлап "полати (сюда)", сойлап пар "полети. (пу&а)" и т.д. . Одни рассматривают их как словообравоаательные структуры, другие - как свободные словосочетания. Мы придерживаемая второго мнения, так как считаем, что »этом сочетании двух глаголов основным являетгя второй, так как именно он выражает основную идею - идею движения и его направления (к гсяорядему или от говорящего). Первый же компонент, приняв полную или усеченную форму деепричастия на "-нп", выступает как обстоятельственный член, ьыракаший споооб двикения. Оба компонента оохрайявт овос лексическую (смысловую) самостоятельность. В етом отношении они ничем не отлдчаютоя от таких словосочетаний как ирлап тур "атоаяъ и пвяь", хыг«?ып одар "читал сидеть", чоохтазып тур "разговаривая сяслдь", ылтап ч£>р "плача ходить", уэубин чат "лежать, не эосылод", аквап пар "идящ (ехать) на охоту", аеллвп кил "пойти в гости" и т.д.

Оти слоаооочетания аеоохскимо отличать от аналитических вивзвах или временных форм, в которых второй компонент, полностью утратив свое лексические зиячение, выступает как показатель грамматического значения. Например: сак "лолжьол" - сын пар "■•иолагяься" (сов. вид), пиш одар "идет (сЫа)" (Нйотояз;ее очевидно»), тогын тур "работает" (наст, время).

В закличение следует отметить, что перечень глагслообразовательных аффиксов хакасского языка, за небольшим исключением, совпадает с общетюркскими средствами глагольного словообразования, результаты которых' были опубликована после выхода а свет "Грамматики хакасского языка" и подтверждают наши наблюдения.4

4Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. Ы.: Наука, 1988. С.423-444. .

Глава 2. ШШО-ГРШАЯИЕСНЯБ КАТЕГОРИЙ ГЛАГОЛА

К .пвкскко-граммйтичвскюс категориям м» относим катагсркк ладь и sonora. Как азввстда, по рткм категориям в тюркологии нет единого мнения. Одни исследователи признавт m как грамматически« категории, другие, чаще аадго, - как шовообрзаоввтвлъный структуры, оОвиняя при втом друг друге то к непонимании (апи ддасе отрицании) специфики, которая присуща каждому яеаку, группа языков, то » попытка раооквгривать, гракиатичэокиэ яьпеяия одного язккв с позиций закономерностей другого ñswts.

Правде воего эти разногласия касаится категории вида. Секая-Tsüta видовых и залоговые форм действительно имеет даэякий хвррк-тер: о одноа стороны, о?ш' нарвкают чистке отнов»ния, с другой, и огрвделенной степени уточняют лексическое шшчйя» основы глвгояй. Зтой двойственностью и объясняется р&змоСой в оценке еткх обраэо-

В&НКЛ,.

На наш взгляд, главным в их назначении является вов-твкя вн-pwjîwe отяовепий, что а дает нам право риосматрияать видовые к . залоговые фзрмы в едиом ряду о грамматическими категориями.

KATSrOFm KSW

Свою коицеяци» кат&горгв глогодыюх'о виде ncí кадожадн в соотштотлумцем параграфе ПО? и более подробно s статье "К вопросу о категории глагольного взда s хакасском языка" fl,*c. 3S-6IÎ, нагасанкой поел» участия в аирокой дискуссии по проСдакям вида координационном ровчщашш по грамматике тюркоких яанг:ов в Алма-Ате s 1356 г. В вышеназванной стать» приводятся все суоествуяЕйе точта зрения нв вид как в оОщетюрколох-ическои плаве, так и понимание этой квтагоряк исгоедоватмями хакасского яэака (Н.П.Даревкоиой, Н.Г.Доможзкошм, Д. 2?. Пета чековой, проф. Боскакошм ».А.- и йвкиж&кош2-1'рзкул Л.И.)

2гсрв о категория акда а тюркокнх яеыкгх прояояиевтея к по esa день. При в том. кек отмечает Я.й .Насадов, лдвя о тем, что ь тюркскas языках категория &адв отсутствует, начшэвт побеждать,J

°Заскяов Д.М. ворма кзраженая способа глетояьного дейотавя в адтеЯеккх яваках {в евязк о проблемой глагольного вила)//Очеркв српжятй.гьнса морфзлогки алтайских яиввэз. JL,- 1273. С.103.

Тюркологи, отрицание в тюркских языках.вид, определяют совокупность аналитических глагольных конструкций как категорию характера или опособа протекания действия6, либо как категорию асаекту-альиостя7. По мнении же Гузава большинство сложвсвербальнкх конструкций представляют сойой аловокемвкительные (в «в словообрааовй-гольные) грамматические форма, выражающие видовые и акционоартовде значения, которое формальных признаков разграничения не ■имеют. Учитывая родство тех и друтих значений, он считает, что "нет оснований ставить вопрос о выделении двух грвшатичетих категорий -вида и способа действия"®. ' '

Существующие точки зрения на категорию вида тюркского глагола достаточна полно представлены в ряде работ, в том числе в выиэназ-ванном очерке Д.Ы.Нэсилова. Он справедливо отмечает, что проблеме вида в алтаастикв до сих пор остается мело разработанной скорее не столько иэ-ва трудностей интерпретации материала, .сколько из-ва того, "что в влтвистаке в этом направлении явно слабо освоен сам материал."®

Другой причиной разброса в .тачках зрения на' нид, на наш взгляд, следует считать разную степень развитая (грамматикализации) данной категории в разных тюркски* языках, группах тюркских чзнкоа.

Изучение категории вида в хакасском яанке позволяет сделать вывод о достаточно высокой степени грамматикализации аналитических глагольных конструкций, из которых о достаточной- достоверностью шдалжотся структуры, с помощью которых регулярно выражаются видовые значения: завершенность и нваавера^ндасть действия (аспект). Зти значения составляют сущность категории вида. Ка данные значения при некоторых модификаторах накладаваютоя дополнительные оттенки, выражающие характер протекания действия: длительность и

г

Оралбаева Я. Категория характера протекания действия в современном казахском яаыке//Советская тюркология. Баку, 1971, Ж.С.35-101.

"7

Гузев Б.Г. О категории аспектуальнооти//Советокая тюркология. Баку, 1988, Я 2. С. 8.

%каз. раб. С.8.

%каз. раб. С. 113.

о

краткость, результативность, интенсивность, г^ернвистость или кратность,, мгновенность, внезапность, направленность и др. (ич-.циоисвртовые значения). Например: ит "делать" - кт сел "адыаяъ", онн "лолатъая" - сын пар "олалатъая".

В приведенных примерах модификатора саи и пзр, восходящи* к словвм счл "класть" и пар "и&т (туда)", выракавт только эаьерих^н-нооть действия, обозначенного смыслсшм глаголом. Ср.: ит - кдьп 8я "оОвмжь (для себя)" - ит пир "сЗвлгепь (Оля когс~*по)": . хвсхнр "крыяпъ" - хыохнра туе "вскрикнуль (виярапна}" и т.д.

М.Д.Касилов указнвает на то, что "выражение слоообов>глаголь-нога действия в ТЕркски яэыквх представляется явлением рвэвива»-дамся; возрастает как абсолютное число таких оочетвний, так и во»-моквость сочетаться шжду собой рввличкых глаголоъ, т.е. реэпинь-отся универсальность эв оч»т снижения лексической квбарате.чьности при сочетаемости глагольных ochor".1^

Хакасский я.-ык в развитии кртегории вила, очевидно, онервлайт другие тюркские язики, Любой хвкйоский глагол, если ато необходимо, образует соотносительные форма вое* тр«х видов.'

Отстаивая в своих роботах, раотуттлениях ич клиферлн^их и я лекциях перед студентами мнение о наличии в ооирвквнном хакасском языке полноценной, хотя к. сп"вци1жческой глагольной категории видь, кн исходим ив слядупцих установок:

X. Прелельиые основы хакасского глагола вне- контексте нейтральна к иаражеиив ааверзвнности/незввдршвности действия:туг- -зта "аяовпь",- "вгаайать" и "всжстеь", й'л - "¡/¿арапъ" я "ужврргхь" v т.д., непредельныеоснову без оопрововдатаих-видом/г модйЛзгк?-торов всегда вкракают действие несовераенного видь: крла - это только "петь", тотнн - "рабстать", 45>rí>p - "й&кшгь" и т.д.

2. Отсутствие тотального оформления совершенного вида спеии-вльтшми форманта»»! не означает не достаточной грамматикаливащти категория: виде, а лизь подчеркивает специфику хакасского и других, тюркских языков, суть которой состоит ■ в экономной иеполт.вс.в.аник грамматических показателей (оформителей). Как яэнветно, в тюркских языках исключается двух - или более- кратное обозначение одного и того з» грамматического значения б одной скнтагкга. как ето имеет

,0Указ. раб. G.IIo.

меатс в руоокон язнко. В индоевропеистике ©то явление называют an-коном монофяексии (ср., например, в шмэцком языка). Например:

a) mq тура "пшь дажов", он кьзи "десть человек" (определяемые существительные не имеют аф!икса множественного числа, так как оаманпяса множественности узе выражена определением);

3) Паязлар увупчв. ",Деяи ерш", йлар кклбеен. "Оки не призам.". (В данные примерах значение множественного числа отражено . только у подя0жз«вго, и этого достаточно);

з) поз<.н тура "высокий дал", паэих туранын "босонога дала", да 31. к туреда «'б выоокол доле" (форму падежа принимает только определяемое имя, в русском же языке - и сужвстЕКтельноо, г. определение при нем) ;

г) Пир чус чиберги писнен "osa döaövpmtjo ййяыо" (ьффакс паде-аа и здесь принимает только посдэдниЗ компонент, тогда как в русском лэыкэ все компоненты оогласувтся в падеже).

Как видно из пряв»данных примеров, а хакасском языке, в отличие от русского языка, на шест тотального оформления и множественное число,, а формы падежей. Однако не существует точки зрения о недостаточном развда!ии етих категорий.

Что касается оформления совершенного вида, то оно в хакасском дан*» зависит от семантики предложения в целом. Совершенный вид яе оформляется, если значение завериенвости действия о очевидность» вытекает из контекста предложения, т.е. само собой разумеется. Например, есть ля. обязательная необходимость морфологическими средствами указывать на законченность действия в таких предложениях, как: Пушкин A.C. I7SP чмлдэ т-ьревн. "А.С.Пушкин родился Ô. I7S9". Поезд Атбанзар lk<- часта кялгвн. "Поезд привил в Aßanan в бба часа". В обоих хакасских предложениях глагол-сказуемое (тйревн, килген) не имеет показателя совершенного вида, хотя речь з них идет о завершившихся в прошлом действиях, в чём ни говоря-ааЗ, ни слушающий на сомневаются, так как результат этих действия налицо. Если же законченность действия не вытекает из контекста, а говорящему надо указать йа эго законченность, то глагол обязательно получает форму совершенного вида.

3. Б современном хакасском язше в образовании аналитических глагольных форм участвуют абсолютмоэ большинство дрэвнэтюркских

глш'олоа-модяфисаторов, взрдчзюлэднкх Д.М.Шюяззгам с Еьягеяаэвак-кой статье.'1 Но в системе атих модификаторов произвела четкая фунзахиональво-сэмаятячеокая дайврекияацкя.

Одан ив hex обраяуст только ЯЕ0Лй'пггесххЯ€< времвнзыв фгр«. Например, о дамоац,» пол "бить" обрааултоя мяогочксл&кзяе апаляти-часзгав формы врошадааго времени из'ьявнталыюго к условного поклонений: яткен налган "велси" (прей. пр.), итквн пзятыр "отзывается, белы" (прош. заглазное), птзеек полза "ее«cu (тми" ínt-c-s. вр. условк. накл.).

Модификатора гур, адар, ч-ьр, ' чат/-ча/~че образует }орад пастоядаго врекекл: nso турСып "raiwj", oJUan одар "белли".

НсдаЗккзторы сад, пар и ыо {поаледняй ужя рап&аися п н*фиис о чвтарьмя.фонетичеаяма азркоптаыя -ыс/-ис, -ыа/-1з) обраэуг? vkc..-о виде bus (гспектьиэ) формы {совергешшй вид): axuSt-c // кт сая "сдохстгъ", у cryя пар "лрогяуяъся".

Третья группа глаголов-модификаторов зирвжает одновременно вздавшэ (.аспактные) jt акционсартоше значения: пязнп ял "нс£пг^сая8ь//оапйссгп& {длл aoíaj", вас гкгр "н»п?ксеть//аапи£И»!ъ fcU¿s ¡tozo-be)", тура ту о "есяаяъ//вскочияъ ¿Йнеззпхо.!".

Некоторые же зыраяаят только акшгансортозиа згшчениа. Например, модафаквтор в&р указывает на попытку сойвраать/'/зоворсить действие. осозадч^шов садсяопам глаголок: ейкш клр "поЕккься,//прскзоазть агрсиа»*,' евт кор "пъятьач-'/г.рейэгтк

Из гврччислашшх Д.М.Ньеилсвш дфввватмрксюи: глаголэг-модарикаторов а современном хакасском языка не исшояьзувтся wi-ди-isKSTopt.* Bul "ачапь", аг- "<йлвь", ti*Kü 'Азччагться", tu¡U« -.. "кончать", 6ü "бедац", alg "учичяоясв.-ь'*.

Руководствуясь йзлэжйкпкмя ниве положзкиямя. ш Ечделяеы я хакаслюм язак» три глзгельвзи када: несовершенный, еопарЕ&ннкЯ и пачететр-пыша.

Ввсо&зраеввдй ац осачир яквет нулевое сфрзикленге к обояк^чэ-<5Т дягтелкав ши поаторяешв дзйотвяа без укодашю на их начале (возашагсЕенке) и врекраиеаяв: то?вя "рейовть", прла "пиль", тур "стодкь, Зсчабояь", однр "еиЗедь" и т.д.

''Указ. раб. С. I3&-I37.

;iy левая форма несовершенного вида может услодашьпя слс'циильныкы модификаторами, которые выражавт характер протекания дойзтиия. 7::к, например, аналитическая фэрйла с иода&вю тором тур усклшвэт, яодчеркиааэт повторяемость, протяженность действия: ПрдЯ ила хэочрларни аиске иск up турарзын. "Все нобссяи бубей*, ■joойаагъ илл". Йодшгккатор тур макет присоединяться к глвголу сеаатшг-изсго вида я преобразовывать его в несовершенный: nao "luaar.ъ" - пас сал "е&тсзпь" - пас сал тур "вапасыЗсвяь (наxóuc, раз)". Ср.: толкать {носов, вид) - вытолкать (сов. вид) -глтамтать (наеоа. вял) - пошгаотва» (сов. вид).' .

Тпким образом, смешзннзе употребление показателей совйрлекяаго и азсоверкенногс видов в пределах одного слова не служить аргументом ara отрицания категорий вида г псрксккх языках.

3 líopve повелительного наклонения модификаторы тур. однр, чат пыражаят действие, ограниченное пс времэни, передаваемое в русском .«к« сочетанием глагола со олоаок "поли": тьивк тур "отЗыгай Г/гола.?", casan: тур "считай (поха)щ, паркп одир "иди Спока)", :;экчвт "ttfe делай {пока)", кй>рче? "огоягри (тюка)". Фсрмк с жедафа-кгттрзда тур, одар, чат со значением "сосераать действие пока" сип-ггпмичны, аа сын противопоставляются как омаяанн, когда модиф*-•¿еэтора ТУГ а однр выражают застояшев время (см. »две).'

С^згсаенвкй зад обозначает действия реауяьтатшжыа ш огру-ч..ч«кзае- каким-либо пределом и может быть образован от лвбего гла-гсли ? гхжоаъ» специальные молзп^икзторсв, присоединяв,«их к деепричастным формам на -да (пол-jja или усеченной) иди ка -а/-е смыслового глагола.

Мода^ккаторы сал, пар и ко (>-ac/-i.o, -as/-La), полностью утратиааиэ cao» лексическое значение. присобДЕНйЯОь к полной или усеченной форме деепричастия на -ЫП| образуют ферму совершенного айда без .чвких-лабо дош-кнительйцх акционсартовнх значения. С г.'омозьи огах трех г-юдафиаторсв фзрму совершенного вада исгяз образовать от всех глаголез хакасского языка. Например, asocsjffitaícp uap используется кзк показатель совершенного виде прк глаголах в ферме страдательного к возвратного залогов: ycxyiz "прссыпаяйсл" - усхун пар "проснуться", тоозыл "хянчаяьея" -тоозыл-пар "далчдаься", уз ¡.л "рвоться"1 - >>зь'л пар "яорваяъая".

Модификатор ыо "поаимжь" » х-.к к с cu ом язккс утратил азгй

первоначальный заукавой состав и прясбрвя фондтятсемге варианты, сдяьаиоь при этом с эффмкоом дэеггриуастга -кл'-1.п/-п. Б пкояьяа) грэмквтакзт по хакасскому чьику ои представляется кок ~кбHo/-u6to, „а. Этот показатель осьврзеккого гада используется, когдь прсдасо ооЕлркння действия говоиказ«м мыолитой цйлиток, о- иьчвл». до саворпекия. Если у^пя гопорта-зго теаен ливь р^удьтм законченного действия, тогда гспольз^атон модификатор саг "клаопь": кт гиг "оЗадаг-.ь", nSMUp оал "пдгпкжипъ", 'Шг "сооирсяь" - чяып саг "соОкгсь (чтобы был ■р&гулъект}".

Другие ждафикатср! гсворагоккого вддв кроме сскошзго, погюктного значения чвала) имаюг допллтттолъный оттляок, опрелеляициа характер протекаете действия: явпрввлэнкост», • адазшпгаить, интенсивность, огракичвшость в? времен» и т.д. Некоторые оттаяочше различия модификаторов вдьа уловимы, «о свободно говорящий на хвквоском языке их Зой труда рпзяичмт. Künpmwp, модификатор -вл (от ад "Сроив*) шршюпу агверачи««; д?2стЕяв, глтголненное - а игтэрэсвх самого производите-лг. (суйьектв), з молфиагср пар (от игр "¡Завяль"), наоборот, означает, чго субмкг оовирим дзйстаив для кого-то: позып вя "зстшсаяь (йся cete)*, узус ал *поотоаь//быспааьса", кг»рьп ал "поалгяр№ъ c<5¡5a.1"; пас mtp "чаписсмь кого-яю.)"", Kbct;

акр "паиаааяь (к,-а. >".

.'¿□.гайикатсрь- хзл,. употребляясь к осаошом « год о'¡¿як движения а формь девлричпоотя йв -а/-е, акрзжявт истангивиое кв?"»8нов©1гав двинукэгос* субъекта: <tj»rvp«r хил "oww-jwr.-a^! удвхспъ", созкшга хае "умник- (рысцой)". ь со1ятр.н™. дбварйччоткяда кв -ш хол нгражае? дийстгио, адворз-*:-;-» г сгранкчэакоо время: а? хал "yaneriъ виагремть", п«.я лел *£сяа«.> поч«®»", аьлСан хяхаве ">*& успел гснячп//не почкл.".

Модафиквтир ts'o , ярясоедизяяеь к дэзпрячз в таю кь -в/-* смаа-юзого глагола, Бдаожао? вдазкпао» однократно» явкончснноо дейотюю: лисгврв туе "^;:ярияиуя>щ, тура тг>о, '(¡аеоч-л**:" и г.д.

!йгви5йкатор теста "с'рсмоть" исшлкэувтея для зцрлаз-мк ;ттансявао законченного .тэгетекя: паа тесть "понаписало (быскро)"; ал TSCT3 "Й£ЯВ!Ь Ч.-U. ;Н© pffi<£(1иг»31йj*. ,V модгсйжаторй VíiOTC боле? отчётдяьи оеогкаегся «го еюшансйъ'лвов значений интенсивность ■ соьарвэкия действия. Поэтоиу для усиления его асяектзогс значения - заворсекностг дэ^стеия - чалю модЕ^якегор

гестз уолокнаатоя пэназате.вдм ссвэрашжсго вида -6uoi nso тео-г,эко "пояагаоажъ (Ныв/яро)", свт тчхасно "тфоЗсиъ (че равдум*8ая)".

УсетГ/латор ка.р "олсюряаъ" шраж&ет законченную попытку совсрЕИгь действие: ;a¡t ар юьр "гсопробобажь чияатъ (только пг.праСода:,:-)"; имкзп к»р "попробобакь дечмвь".

Как уже говорилось шизе, в случаях, когда законченность '-»й^т!-«« внтекн^т яв KOHTSKCTfi предложения, совершенный вид кь ■-.фзрмлинтсл.

Нэчнштадьяый вид выражает дэйотше ь aro начальной стадии. Зго показателем является кодификатор снх, пркооегиняемый к .полной зя' >о&чош;ой .форме деепричастия на -sn< тогын сых "эсрайояат.ь", "ъжепь раЗ-жяш"; ырлзи сых "запс-ть".

■1<1шу многократностй на -гле ш цэ относим к видоиж формам, гая каг; «е значение икт» значения каждого кй видов. От основа чнотскретвоста мояет бить образовано форма любого из трех видов: лисам "пиоаяь ("диогоирзлыз,)'', пасзлаа сал "записать (лнсгсщ-аг'на)", -пвохнап сих "шчапъ асэтасы&жъ//качоиь делая, ь

.ШО^О BüRbCf.'Ü" .

Сочэтшгае двепрлчаетия не -не с глаголом пасте "нанихяпъ" рассматривается нами как синтаксическое - словосочетание, ■г.к. глогол поста выступает в кяг как самостоятельное слово, s ée как грйильтии&лизозанныа компонент.

Тй£!ЕГ0Р2Я 5ДЛ0ГА

Ударил залога в тгзркпсих языках обогасается новыми идеями. Намечается яошо подхода '¡с зтсй глагольной категории, главным образом, с позиций синтаксической семантики. Как отмечает Э.А.Груника. "включенность залога в сферу морфологии,' синтаксисо. словообразования, лексики сдзлака эту категорию сложной дал иосдеасвания и традиционно спорной в глтерпретзшга".гг СтторноЯ остается сама сущность категории залога. Некоторые тюркологи определяет залог - как отношение действия к субьвкту'3, другие -

Грунина Э.А. К теории твркского залога // Советская ТЕркология. 1987. А 2. С. 3-IS.

1

Сэвотэтян 3.3. Айижсы глаголссбрезоЕашя в азербайджанском языка. М., 1SS2. С. 456.

as

как относе me действия к субъекту а объекту1^.

Весьма интересен подход З.АЛ'рукиной о • яогигаж

лагико-семв»тического плана представления ситуяции (длатази),

иатолковвиия залогового преобразования как процесса преобразования

исходной диатевн в произвсднук, что позволяет Сслт.

дкффере.Щйровашо подойти к толковании тшан категория как

рефлексии, ренкпрок, квуаатив. З.А.Груютно вскрнвв^т двойственную

природу залога, разноуровневую гтркяадлвтаость губглктачх i;

объектных характеристик гдЕ^ле-пражкета. При 2 том учатиЕзгтс!!

такие уровни, как референтный fcoonieceswe действия с участниками

абстрактной ситуации), аалангнаЯ (соотнесение скптаксичэаон:

позиций главного семантического к главного синтаксического

актантов) и др. Данаая концепция тпюдставлеив также в трудах таких

" 1 fi тюркологов, как GfepiaK A.M., ?<ряковский B.C., Мсхекова Х.Ф.

Прягпшпиалпно новым в не& является вывод о том, что з тюркских язаксг какл-^я фирма, именуемая залоговой, шраааат самостоятельную категорию. A.M.Щербак полагает,« что "о залоги в ос-ае* смкся« можно говорить лииь условно, считаясь с соответотвувайЯ грвмматк-ческсй традицией".'®

Существуют также разногласия относительно степ»ш< гремнатикэлкзвции ввлогошх форм. Н.К.Дквтркев гвнятвческк связывал залоги со "словообразованием глаголов от глаголоь", счктвя, что "в результата. словообразования глаголов от глаголоь возникает категории залогов".'' А.К.Кононов причисляв? кйтьгориь залога к формообразованию глаголов, однако считает, что в

1ЛЕэскаков "АЛ. Каторжо-типологичвскея морфологи* тиркских языков. U., 1973. С. 22,.

,5Шэрбак A.M. Очерки по ср£шигашк>я морфология тюркских языяое: (глагол). Л., 1931. Краковский 5.С. Тюркский залог с позяжй универсальной концепции диатез и залогов //Советская тцрколегия. IS33, И Б. С.22-25; йсхаковв ' Диатеза и залоги в татарском лзнке//Типология ггассившх конструкций. Я., 157i. С.273-238.

1бУказ. раб. С. 104.

'^Дкитрявв Н.К. Грамматика балкарского дглса. М..-Л., I94S. С.173.

гт

отдельных случаях эта категория "служат и словообразованию". ■ Исследуя происхождение аффиксов страдательного Залога в тюркских языках, Б.А.Серебренников в "своих более .поздних работах не отрицает категорично залог как самостоятельную категории. Он зчитает, что залоговое значение раввилооь на базе внвчения многократности действия, при реализации которого оубьелт менее активен. Он приходит к выводу, что "ослабление активности субъекта действия" при многократном действии создало условие для возникновения у фреквентвтивного суф&жса залогового значения, и данном случае значения страдательного» залога".'9 Оно возникло на баае переосмысления значений глагольных словообразовательна! нф£иксоа, употребление которых было связано или с фактической • пассивностью субъекта действия, или о его ослабленной активностью".20

В реферируемых работах, следуя традиции, мы рассматриваем залег как отношение действия к субъекту и обьекту. Залог определяется в ¡их как .яексико-грамматическая категория, твк-как залоговые «ф$жс.ы выражают' не только чисто грамматические значения, но и часто изменяют в разной степени лексическое виачение глагольной основы. Именно этим объясняются нередкие случаи слияния залогового ьф£икеа а корнем глагола, о чем будет сказано ниже.

3 со-ремакнок хакасском языке нами' выделятся пять залогов: оскс.кноя, ноаврапий, оогмэотно-Бозвратнь'й, страдательный и поку-

I. Основной яалог вкпекается нулевым показателем и в зависимости от переходности или непереходности глагола обозначает переходящее дли ненэреходяюте на прямой объект действие: ат кьл "а^трагсвиь лаиадь", ходны чуу "лшъ руки"; ручкякак г:ва "писать ручной", чвэызар пер в поле", табырах йс "раеиц быаяр&й",

1 я.

гСононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного язнкй. М.-Л., 1960. С.197. 1 с?

Серебреников Б. А. К проблеме происхождения аффиксов страдательного залога -1,-у1/-11-,-п,-уп/-:т~ в тюркских языках //Советская тюркология. 1978, Я 2. С.ЗГ.

20Ь'каз. раб. С.34.

з.

}

гв

паяаа ш (дат. п.) "лобшяъ ребёкмз".

2. Воавратяый залог обозначается вфЦкхоон -ын/-1и/-а, пписоедппявкам к основе глагола: иярик "Ррияъпя", карсп "биЗчегльсд", "алстхжься (С вериша)*, таран "росгосйбсзя&оя'', тамиез "гсяшйцкйуся*.

В хакасском языке немало глаголов, а которых вфСкко пвлогд слился с корнем, утрвтяважм в современном языке самостоятолх.во<> значение: чвзая "гшяжюгься" - чазцр "претзяь ч.-л.". йеторачсскк это восврвтныа я понудительный залоги от корпя чао, который в современном языка в значении, бликом к сокаптнке производных от пего слов,_не встречается: усхун "гсраеьгаЕться* - усхур "буЭгзпь", п сопроиепном языке нет корня усху, но есть корош> узу "слот". В таза: слсваг . зфйгксы залогов одновременно являются в словообразоватольанда аффиксвкЕ.

В хаклсском языке газет место отмечаемая я е других тсркскш япзквх диффоренцаация возвратного и страдательного ьвлогоь. Иногда аозвраткое действие передается глаголо« в форме страдательного залога: 9с "рвань" - узил "рбояься", чнт "создать" - чыил /<чыг -нл/ "соЗиоаяъся*.

Возвратша залог выражает:

1) собственно-возвратные действия: таран "расчвгьВсгхься*, сырлая "красилься", чуун /<чуу * ын/ "литься";

2) действия, сосрадоточешша, замкнутый в саком его проп?во-дитела: кустан "стараться", ори» "райоЬатъая", сурын "просшься", "сллроадЛгаься", хартая "нласгг.ъся". Сюда ко могут бить отяесот/ глаголн с айзжсоы страдательного залога: чазкл "г.оггра&мхпъс^1', кстил "смя&зпься";

У) гействая, совераовмне для оойп, в своих интересах: ток ид1я * об зав салься шубой.", порчопаг? чазан "укрсшзтъся ивтамл", <114а чыып /<чыг + ын/ "иапгжь (дм себя) деньги", хиис те-звп "саехть (Оля себя) войлок." и т.д.

3. Совыестяо-возпратпыа залог образуется от переходная к Евггервходашх глаголов при помани аЗфпссз -ыс/-ю/-с.

ОСси« значением совмвстно-позврмтнаго залога язллэтоя уластив в собовшэгош действия одновременно нескольких субъектов {на кокве двух). Но в этой обз;ззалогсвом ЕЯЗЧвТГИИ имеется три ОСН2ШЫХ оттвнка: •"*

1) переходные глагола в этом залоге выражает действия двух зла солез лиц, каадое из катерах язляэтея производителем действия и одновременно объектом того акэ действия со стороны другого производителя: схсалкс "пелсбаяьол". чаалас "воебатш", "сраяахьаа", оаклес "дравки-пься";

2) такое совместное действие, которое совершается одним или «ысгими прсизводателяш с целы) сказания помощи совершающему ш® сошрпашим это же действие. Действие всех производителей направлено иа сдан общий объект: яблах хазыс "полагать копать иартаиау", сан пап. с "полагать режжь эадачу"; ' '

3) совместно-возвратный залог, образова*шый от непереходных глаголов, указывает только на совместность совериеггш действия аесколькамя производителями: суулас "щлвяъ (ляагги. Чласта)", чугурис "сеажь (ввел соблеоино)". ■

'шкоторке глаголы в фзряе совмзстко-воззратного залога меняют, аа только отнолэнш меаху суоьекто.ч и объектом, но я приобретают новое лексическое эначеше: пол "быль" - полые "лйдогаяь", тут "Зарежь" - тудас "драхься". Правда, таких глаголов немного. -Форму совивстно-зазвратного залога Ее следует смеиивать с сущэствитоль-шйе, образовавшая от глагольных оснсз .с пемоаью аффикса -ыс/-1.с/-с, оаошавгшого залоговому: суулас (от суулз "ьулгхь" + залога -о "тядл&ть Иксаяв"), яо: суулас (ст суула "щ/лггаь" + олоыузбрвзевателышй аффикс -о) "аул"-, П1лис (от пьл "зночь" аффикс залога -о) "пошлеть друг друга", ко: пил^с (от п1.л + словообразовательный аДакс -¡.с) "зкашв".

4. Страдательный залог образуется в основном от переходных глаголав с помасьв эйикса -ал/-'.л/-л: пааыл "ткахиьса (к.-л.)", шил "делсяьоя (к.-л.)". саввл "счшзяься (к..-л. )", чуул /<чуг + ал /"льтаая (к.-л.}".

Конструкции со страдательным ; залогом внрэхают такое отноивнне между проазподитвлвм г объектом действия, при котором реальный субъект выражен в првдлоквнви'грамматическим дополнениам, а объект - подлежащим. СуОъект-дополаеше при этом шражается существительным з орудийном или дательном па да ко: Пу тура ур пудьрелген. "Стоп бол аярсяиая долго". Манда прай нимо пистид холкбыснан; идилча. "Здесь всё дэлазтея ишчви. рушаи".

Как уже говорилось выше, переходные глаголн 'в форма

страдательного залога могут иметь и возвратное анечеяке: Одык; тоовкя паргаи. ""Зребз ¡сснчил'^съ". L3LK ааклбиггга. "АЬаръ ш жкрыва&пал".

С помощью яф£ккояв воЕврвтного к страдательного залогов иногда в речи разграничивается семантика кяогозначшн! слог.. Капримзр: кадс.р "взвеис^аал" - кадсрьп "йзбэ*Л1йаг:ьсл". но; i»a_p "пасиилпяь" - тщрипй "ветер поа7иизсшсдп (возвр.аал.) - Лу хапгзр к\д1риягвв мз? "йах лехаси. бзвеилишисъ?" (страд,зад.;; паств "накипать" - настал "иачказпься*, но: пастш; "управлять (Илпйеть) собой.".

Приведенные примеры ода раз годтверкдыот сундасть озлог?. кик »■тексгта-граммзтичвсхой категариЕ.

Ь. понудительный залог образуется как от яэроходанх, так я c'i непереходных глаголов. Непереходные глаголи в форме понудительного залога становятся переходники и внракапг такие действия, которые субъект цроазгадкт над другим лицом или предается: тур "стояль" -тургыс "еяа&ягь". узу "сЯггг»"' - узут "усмгшть", ток, "лерв-лукь* -тондыр/тдарт "ясрозияь", "аалсрахЫХякь.".

Переходные глаголы в понудительном залоге выражает действий, которое субъект принукзвет, просит, дозволяет, прикапывает совершить другому лицу: ит "далдаь" - итт1р "павяа&лзд, позволит«-, Зёлапь", тайна "ггглскь" - таяявт "засяавлдкъ жэ&жь", вл "арсеяь" -элдыр "заспайшхь аражь". Побуждаемое действие mosst осюерааться и пэд саяим cyfiMfieroM-ncGyEKToieM: сох "бияь" - сохтзф "вастабьяъ о» к.-л.", "псзЬолгхгъ, допустить Сипь себя".

Форма понудительного залога, как видно къ привод« я.'их примеров. образуется посредством нескольких аЗйикоов: I; -Tup/-Ti.p, -двр/~д1р (от ocaoa, оканчисакртся яа согласная); '¿ ) -ч (от езша, онзвчивалвдхся аа гласный, тогда на "р"): охкр "сшЗсжь" ~ оццрт "осЭиль", "заста£АИ!ь сгЛ'сжъ"; 3) "~iap/-i.p, -p?s аа "гшреватвать" ~ азыр "взсяивгг>»г гшройалибсит(ся)*, lc 'гада," _ 1з1рт "ггкяь", "икяз&ггъ пить"; 4) -гкс/-г¡-с присоединяется к основам, оаапчягапавкся за тогда "л": чар "ходипь" - Зорг'-п "зажйиь лаЗшэ", хая "асязЗсвяься" - халгке "ооизЗАчта", "засяювикъ освонься*;' 5) -xnp/-tiip пряооадгяязгоя к одиятшгм осясвлм вз "а": хзс "дезерпцровпяь" - хссхар "аехзийдаь, принуждать Сгаеряцро&игь", ¿с "родии* - acKtp "ресжяъ".

¡¡алгчяэ нескольких »Киксов понудительного залога позволяет лз'чгать гра^аштичаской омонимии при образовании форма этого залога от многозначных основ или основ-омонимов: кзс "реванш" -хнугир' "эасхавитъ реэдаъ", но: кис "пересекать (реку, дорогу)" -кизир "пёреп-размтъ (через реку, дорогу)"; ас "открывать" - естцр "■зас-яагипь огикъбать", во: ас "перевамикзпь (черва гору, ■-игороСь)" - азыр "жгсяигзють переваливать"; шо "крсить" - пасть-р "ласявйгяйэ. гсрооють кроить", но: шс "зреть* - шанр "оариегь ч,-д.". (совдя?.ь услодия) созревать".

Слакныа залоговые Форш. 8 хакасском языке глагол мокет зрянимзть сзрвзу несколько звлогсшх «Йкксов, оовазуя тагам ;орагсм сл^екух езлогсбуе ферму. Всзмска» следует- сочетания залстотсс. э$фяксоз:

1) зрасоеданояив к основе глагслз двух аффякссв понудительного залога -ткр + -т, -т * -тар, -гме + -тир и т.д. образует здасг-

пену дательный залог. ОуСъект-побудителъ черва другое лицо ;:оку«да«т к совершению. действия третье лицо: тетин "рабшеяъ" -тагшшхрт - "заспаеиль рабеггетъ кого-либо через пасрзИнияг";'

2) сочетание трех зф{икссв покупательного залога -т + -тыр + -г, -тыс -1- -тыр + -т оОозиычаат пооужденге к доЗстви» суОъектом-:тойул;г-'елсц четвертое лицо через двух посредников: еяйла "Зартв>"

- ■лдЬкаттарг "аастгабгспь кого-либо дарить через двух посредников*;

о) зочвтание африкссв сошестао-воззрвткого а понудительного залогов -ус + тыр гвродает совмвстЕО-зозврапга-хгоЗудатвльнов знэ'.'гказ: нос - "тиюаь" ~ лззнстнр ."зааяаоаяь 1!врепиаиатъся";

4) сочетание аффиксов возвратного и понудительного залогов -ан + -дар гкредвет зоззратно-поиудвтвльное свачэнае: пас "тшссяпъ"

- лаёындар "эаятаЬгжь падпись.6ахъся (ш. газета)"-,

Ь) возможно, хотя редко, сочетание аффиксов страдательного, соБмэстно-всзЕратного х понудительного залогов ~ыл -ыс + -тыр: чар "д&лгзяъ" - чарнлнетнр "заапавюгь рсио&щеь (о супругах}";

•5) еочетэнкэ а£фшсав страдательного я совместно-возвратного залогов -ал - -ыс передает страдательвд-савмзстно-всзврзтшн значзше: чар "де'лияь" - чарилко "раогоЗ-зяьса.", "разлучаться";

7\ сочетание аффиксов возвратного я совместно-возвратизго .■залогов -«¡¡н + -ыс лэредает совместно-воавратко-взаимлое значение: пял "сж&яьаа" - кулаки о "перевлеиеоаъся".

Г ЛАБА 3. НЕЛИЧНЫЕ «ОРМН ГЛАГОЛА

Па отксдаяяс к категориям лицэ к числе г по онятакскч-.ики* функциям глвголыше фогда делятся нв 2 группа: «чав ! сярягвемиь, финитные) к не-глчзшэ шаспрягаомко, пафингтна*.

Личтаз форма, вагголяяя функцию сказуемого в грэдлж-зкет.. игм«няются по лицам к числам, т.е. согласуются г подя»зг.зэик. .гагчним формам откос-ятсп фзрда наклоно;ш".

Неличные фэркы глагола, сотгеняя осаоьниэ с&зйстье гл-г-^' оСнаруживвпг (прежде всего по синтаксическим функциям; признак/ других частей речи: сучгстЕйтвльйнх, пркяагатехьвък., нарвчиЕ. Г. наяэтшм форма« глвгсла огласятся инбиигтез, • причастия, -ддеярячзг-

7ия.

Обшлаг для эсэх глагольных фзрм гшззпаквми являются: в) обозначение действий, состоякзй, процессов; б) налгчгиэ залогоша: г эгасвисфср«; в1* способность управлять палехвш.

3 твркологичэсксй литературе иневтся к другио, Зало» дс-гьж-з-.тро^аяяь'з 11гассгйк"кз:ля глагольных форм.25 Для лотааякгя целп. зостаакэшюг с декной рабств, язе удсьлэгвсряат трахшзгаквая &ляк~ ццоиальнзл лт:асся52а££Д1Ея.

ГОгИИТИВ

'Из извзоткнг трех форм даЗвзштиве. суЕ?птг-тасях в таркстаз: языках, в хакасском языке используется только одна из ртс- -

форма с аЗрикссм -ерг в.'-оргв, -рга/-рге, историй, кзк ийр*'.•■?!¡¡а, зогхсдат к слзлпша з£4кксое ярвчыстия Оудущ-эго ьречзнк -ер/-ер :• дательного шиэге -гв/-га. По мгой к» схэяэ образуется стрицмч.Я:--ннй аспект хакасского шйЕпгтгов: -иасхаУ-неска, -б&схе/ЧМ^с-ка, -пасха/-песке,

КйСМОТРЯ не достаточно еысэиу» унотрас-йтальность сто? фЗЕК4." г: хакасском кзцкв, ока до яастаяиэго зременЕ не» Силе оЯ-с<к~о.и сгвш-.-зльногс гсеяэдаявгия, эоди ав считать описания основной

Кузнецов П.И. Система ¡¡ункигсгадызх форм глагола в ссвргкзкнок турецком языке //Озветская ТЕрколзгкя, 1982, Ж. С. 3-7Л\ Васкгкок К.А. Каракалпакский яэ.чк. Т. XX, ч. х. У.., 1Э52. С. 41Е-4К.

таозшьно-овмантяч&оксЗ рола в современном хакасском языке в научных и учебных грамматиках хакасского языка. В "Грамматике хакасского язык-;' 'нсд ред. проф. Баскакова H.A., "Наука", 1375) наш отавЧЕэтся, что форму инфппгтивв можно встретить прежде всего в сочот5наи о модальными сдсаами, вдражгшлими волеизъявление, возможность ила ¡ювоамоквость и др. Инфинитив а модальными словами рассмегргвввтои sait составное глагольное сказуемое безличного :тре;жяащ1я. п'алримвр: Магаа тегыварга кирек. "Мне надо работать". Павр îci.pepre чарабас. "Caöa входить нельзя". Аалда чуртир?а мал<.сг;кая. "В Зеребиз яшь но пршлоаь" а т.д.

Материалы хакасского языка подтверждает наблюдения тюркологов о том, что значение цели оста»той в поныне самым характерным для ■$ормы гкзв;шо. В функция обстоятельства цели гакзссккл ив$ини-тив выступает а сочетании а самыми различными глаголами: йанч^гм мвтаа полазарга килген. "i'oü Вру г пришел ляв помочь". Мини, андар четхвздрк, Aföse хвзынзвр сосхалар хадарарга ызыбкзханнар. гф.З. ) "Кан только я прибыл яj/cfcs, лепя отправили на бврое Абакана naam с8-,те&". Тирсйадо апоах xaps тартарга шрыбысхан, шей1, пзен, ябда шашвлор эдергэ халган. (Перевод с Л.Н.Толстого) "ОдиажЗи старик уехси~ пахать поле, а старуха осталась дола печь j.vЪш".

Иногда семантика цели. мотива совершения _ основного действий усаливается оожзом "тLn": Назгчм« магаа полыаарга тип килген. "Мой и руг пртэл, чтобы палачь лке".

В сочетании с такими гдаголвми, как хыя "любить", тимнэн "готовиться", сатьга "дулаг-", пир "давснь" инфинитив выступает в с&нтвксяне скоЯ Зухкцхи дополнения: Хызычах ырлирга хаяча. "/удочка любит. яеяш". Хончкх ааа тура яудирерге • тшгкзкче (сатшча). "Coceö ганювияся (Оцлаоя) аяравйь Hoàml дол". Нацкыр uucKs тотынарга лироеен. "Лохдь не дал нал работать". Пэлалар •сананац чнлзрга угренчелер. учатся шжгвьо- ча xusax".

Фунивш обстоятельства и дополнения хакасский инфгжтив «окат выполнять, сочетаясь ке только со спрягаемыми глаголами, но з о глаголсми в причастной я деепричастной формах. Например: ... посторгайахтар, узирга парчатдЕВ кувн«.- удевсп, тахлахтзнысчатханяар. "... зсаВаршси. рели cöou шхтат, прадахая аолнце, уходящее спать." (U.K.) Пала, турарга oLpesi-n, ылгаггчатхач. "Pe6ènax плакал, пгвгалсъ встать." Адына чарурге дэе

ппрбян, абылаан. (U.K.) "Западал, т 5аВаа лсто&и (oso) v&ni*.

йн^енятяв йсг<ет швтутзть в првджяянаи з функцаь; подпкьага--го, определения, простого глггояыгаго csasysncro (с безличзон предложении): Синнец чоохтваарга хкгыг. "С тобой разгойорибсг») интересно". А&ядэ эургврт-а чахсы. "3 деревне хит, хорошо*. Пен Е^зшягяве-содлекадем сказуемое, как правила, выражается прялагь-тзльвкм.

Как и вое епрвдзлаигя, янфяпиткз-спраделзш» оСычео pshssvwj етзкпгаз перед шгом: Катит? твщгох нашвкззргв carao пер. "У деяк есть хисль аадпра ¡/«гага» далей". 'Гстпстн осшдаря толдиг езляруэ sarar етлг^я. "Щыявл приказ аакда<аиъ paSoriy досрочна"«

Зушпзиг простого глагольного сказуемого хакасский иериз:гни приобрел, по иазшиу мвеикв, под злияняеа руосжзх структур типа "neto ííü яодько огють". Саг за партизан зтаййи, »мадь ойкзп чадзегв. <й.К.) -яе паряиасвюл быть, а яюлыго 8 jcjjutj

чгревгь".

В прзизведенЕЯх отврамэшнх молодых писателей хакасский квфягктаз встречается а значогоет згмпвратква: Харва вал х&дарарга, чален, шлаcrur-, Овсвр. Ксшкр, Сртшоол, Тохчан - првйзы. iM.Typaií) "Ночью одаоигеь qr/U, Seprot, с оружие*, Онсар, Ясндкр, Оркынсол, 7охчш - Осел". Юепвраткпнов значение хакасский гонгом-тй» приобрел, очевидно, такзю сод плйлпхвм русского изкхв.

Фор«» шфгактава а сочетании с рвалачваки вепомагатедак»!«-еяевада (гяаго^-вми! уэдстзуэг а ойравовашо! • достаточно употреби-те.тымх а речи хакассв модальвис конструкций {форм). Нйкггамр, с пожэдьк ветоиогатэ лыяп: слов кг "Зедотъ" 7ли чйЪ "з-оЗггчъ" образуется яеяструкаая .оо ¡значение* намерения оовэрвать ^йствиг. шгрвявнлоэ -левом: Узк^га ктче. "СоВщххтся (чаяврвн) cfiamt-".

Зурвуггвргрга этад вiс?и. (З.Еурн. 5 "ХЛев- (налерен) нас ¡зсгЭушпь."

Коскта® яэчингкого диадакгв а дапяоЗ гадструкцзг првдегатш? зопсльвсаагь слсзо т'.р -.го^да,"1; Hsw» иг&ргэ чарявр? "Учд »¿сиерейзшйсь гелгзг!«»?"

3 разговорю* рачк еаге&йь эта кснстрзяда 23 вкожгкчзокой прввракаауся з сиатвтачвекуа и вмздго параргв п?чз ягтозаксоттся парахча "»хзлареЬ-звтся пойпti (гг.уЛт)", кместо т»янргв игзе - тйлякча "KaíepeSaí»r.2;i глаклчь". Другаг случаэв разрукенкя звукового гссти-на ай!агкссь а1фша?1«Еа и хакасское яйыкв яама ни обпйружено. .íij?;s-

jm, что эти прямбры мовно рассматривать как сайдетельотво зарождения в хакасском языке сэдьмого наклонения - наклонения намерения.

С аспомогатвлыз«м глаголом пол "Ctaъ" ин£инитяв оОраэует олалитачэскую конструкций оо эначанием долзюнотвовшшя: Поеад ukl. чаоте галарге аолган. "Uoosó должен о'ьи прийыпъ в Ода чааа." — тык два тгшсирга полвадкм (С.Часков! "... кв рвтиась (не поавали-м ohcoJ ¡¿айкнуть грсихе".

Таковы осношзав функции и сймвкткчэскал характеристика хакасского яы&аитзва.

Что касается фонетического облака'аф^шсса инфшитига, то он в разгоьосасй рочи прогаретвзет опраделогшуа аволндак, оскоьноЯ теадшшивй которой является количественное со5фаш.опис звуков аф-•¿кксь. 3 рвзгсворнсИ речи носителей разшх говоров 2 tísxsktob хакасского языка аййихс инфинитива часто произносится б усеченном шяе. накбальяому измен®»® своих звукои аффвкс подвергается при. почитании с модальными (ярвдикетаззвада) словами кирек "ылЭс". чаркр "лак>to", "гейшюд", каяезер "п^яисхЗшь-зя". Вместо пврарга svrpük можно уелкшать парар//пара кирек "аужко ухедить"; вместо узкргв чаряр - узнга чарир "¿юхно спаг.ъемьсто то^ынарга .идгчалэр - тотынара игачалзр "лебяя padoajjmt," и т.д.

Отрицательный а£фикз инфинитива со словом ккрек также утрачи-зг>ет сбой вторую- часть и произносится KLpósc каре к "не каДо dro-сокуас кнрек "нлэ nodo куплгпьел" snogto к^рОеске кярек, .ota&Sr'. vsa шрек. Степень изменения звуков аффикса занизит от уровня греж!г1-гккалгзвЕда сочетаний с инфгнятивом. В этом шине опережают сочетания якфпштава с продикативншш словами кирек, чзрир, кнлиэер, котс-раз, частично утратил свои лаксачоокио значения, зйрэзуат нгадальыка структуры со значением долаэаотвованил, возможности и иэбоомояяостп действия, шражонного ивфюмтавсм.

2SESSFH4ACT5E£

Хакасский язшг у. его дгалэктк весьма богаты деепричастными формамп, катерне шзволянг гаваряцэиу шразкть саже различные характеристика основного действия, обозначить "способ, -фок его совершения.

Характеристика форм деепричастий гакасского япыка, их семантики. морфологических и синтаксических функций дана намк е ГХй.

зс

Кроме ВТого, ем пссзягэЕЫ статьн Г.Э.ВоОла-ика 1 Д.Ф.Патвчпковог."1*-

Всеми авторанк прапнае теп. что дейетвяе, Еыргжшджю до-зпричв-стяем. спредэляат основное деЗстюм, укг;знввя на одновременность, последоввтвльяостъ, причину, цель, предельность его совгрпоккл.

Деепричэстяа имеет форки залога, вадв, кнагчкратипсти. управляет сэдоглче.

В ярвдлетззнии дэепричаотяз мокет бить аквзувиня яргдато-шзге предлояаккв, обстоятельством езраза д&йотвяя, времена, яричиш, мэры в степзнг. {Заполняя функция обстоятельства, двеотжчветий и фуггкщгояальнсм отпошвяин сОлзиюатся о нврэчиом.

5 сотаганая о друтима загйсзакмк сдсвтее аввпричвотаг. з-Зрвзуег двеврячгютвиИ сОорот.

3 наутпой грамаатшев оевремеязего гакасскаго" яаыка' нами вндолявтег, несть фори даапцмчастхг.

I. Соедааггпльиое «ееапачгстйе яз -«0/-1П, -п/, гакоад&ч употребительное а «яогосшечное. 1>зо выргиевот:

а) лежотвяв, ерэляеетвуичвв другому .гваптвяв: '.'ураа кхр яааия, чалзаставыоысхая. "ВоОЗя а аа*н1хту, рапдвлсл". Томмняли тоооаОизип, яаЕнОысхам. "ЗсиижчиЗ работу, я уехал (упвл) Ралой";

3) действие» осЕэршаицэося одновременна с ссаовшм (другим? дв2отвгйм: Ал с ах томкы тарткз однрча. "Спарил сита и ¡а/рик". мвитгка одновременности (параллельности) соверЕвкик дойствия иногда усаливается с пемогив псстпозетзшясй частицы ал« яле ззцззсгсг нзэтеяпвго временя -ч9Т/-чог/, -ир, вшгамзкгаа.' гизишяв иегду основой и деепричастшлг вОйиксск: Нрлаг ада тогинчадар. "Разтяхгг гихп (г.гтгг. иелъчо!". Ослах, хеегв ипгрчадет, уауОысхав. "йахьчик. чиж» ¡яшгу, аааирл. (ч'о-ыре/ "Нальчик паснул, жгоа ухдэлл ¡асщ;".) Шяолаззр изрнрет, ван^ыма тсггас саргпк. "ЯЗд о -¿хэлу, чеярети сгуга". ("ХсгЗз б ■жму, бочречш друге") п т.д. 2 последних пряшрах с пожлаь» зрв!«0ЕШх аСфоссоа более езрбдвльянп подчеркивается идея одновременности протекания ооокз дайстяай, с которых идет речь в яредлсэянкк;

^Бабузкан Г.Ф. йззчензэ и функций хакасских дввотстэстяЗ //

2£к13№Ш. 5. X. Лбахан, 1Ь&4. С. 14-2Б; Патзчвкова Л.Ф. Лэепрзчастянв фоума й хакгошсск яавке // Вопроса гахвсскогс лнторатурзого языка, ¿бакае, 1384. С. ЭС-ЛЗ.

в) дагсгзяв, которое является осооооом совершения, празкакеч другого действия: Солах омчрсстеп кшив. "Мальчик идет повпрыги-ScW. Ноте ■ скбкразып чоохтаичааьсц? "Началу говоришь шь псхпол? (Сука, тпча)";

г) действие, которое являетan причиной совершения действия, оооаначенвого осиовннм глаголом: Сгнив; табызша; ист<-п, чипы* (фадья.) "Нал.ошв пбой голос, явило«.";

x) паль основеого дайстшя: Hpafcu мин». 5>деаип, твохар зшсааядр. (И.Н.) "Все йагсхШи проводить леня".

3, Сянтнов деепрачвстнв на -в/-в образуется посредством срлос1Эдгшояяй айакса -о/-в tc оспсве глагола: чада "дваю" (от чат "лежень"); сани (сана+й+ы) "очшая", }>дя "т^елая", "¡олл" (от

УЛ8 i„

В хакасском языка действует фозвтяческвя закономерность, в аоотвегатзаи а которой при присоедмнеети к основе, оканчавагеейоя да гласпд! звук, а^фгксв, начиааицегсся также о тласного, на стыке основы к аффикса-появляется J, которнй преобразует рядом стоякяв гласныа независимо от их рада в долгий звук 1н1: сойди "ползая" /< соЗлз+лЧа<н)/; кости' "целясь" /<касте+з+б(1.)/; ойвир "будет uspccsb" /<ойаа+э'+8р<ыр)/; тй-дар "будет пажить" /<толв+;|+ер(lV)/. Зта сонетжческзя закономерность способствует ослаблению дегстаия зажиа гармония гласных.

Cjssteg» деепричастие обозначает действие, одновременное с осаовчзае двйствиэн, более тесно связанное с вгм, неюлй одао-эрвыегатае дэаствдэ, Еыразбкыос деепричастием на нал: Хызыч,ах, mkbi. анлвтт., L4eai.Ee чьленв тугчатхан. (И.К,) "Девочка,, расслатри&^я я, стлала приха&иись к мжери".

Оорму данного деепричастия могут сопровсидать некоторые частицы, придавая семантике деепричастия дополнительные оттэнки. Например, с чзсхицой ограничения яа/яа форма -в/-в обозначает дэйзтвиэ, после совершения которого тотчас не совёрстется основное

действие: ... чада лэ ys-'Оасхам. "___как калька лёг, ¡яоячас же

заснул".

Необходимо отметить, что слаяаде деепрнчвстащ чвгцв другнх деепричастных форм утрачиаавт значавж» дзйствия и легко переходят г, разряд других частой речи, чеку способствует специфика six семантики: а) хазыра "naarmx" \яаречие) - от хвзар

за

"переворачивать"; твлдыра "So подари аавыаюю." (наречие) - от глагола тал "терять савкднив", "впадать б обморок"; б) Kiraúpe "черва" (послелог) - от глагола raro "пвреовкшь", "рвааяь"; чигире "до" (послелог) - от глагола чят "доахигаяъ".

3. Отрицательное деепрпчастае на Ч5ии/-мги/~гаш. По семантике отличается от соединительного а слитного двввричвстня только отрицательным глттаитом: Ki-atsep к&рбян чоохтавчв. "Говорите, m глада m человвка" (отрицание одновременного действия); Кр-тен чвхсн азараямин, табврах вствп партам. "fie повS хорошо-:-утрсл, л бистро проголодался". (Деепричастный оборот варажвет ' причину основного действия.); йзенввспии одцр салгвн. "Be повборовадгчисъ, оел" (отрицание предшествующего действия).

Аффико -бкн/-ивв/-шш произоиёл в результате слияния оОш.етюр-кского аффикса отрицания -ба/-бе, -ив/-ие, -са/-пе с несограшге-енмся э современном хакасском язике аффиксом древнетгоксксгс деелричастнч -Sua, Ср. в тувинском языке: олур-ба-й-к- "we гадя".^3

Труднообъяснимой особенностью деепричастия на -бон является эго употребление в форме исходного падеаа со еначенаем действия, после совершения .которого сразу яа'гннает совершаться другое дейотвиэ влй действия, оопутствугавего (параллельного) основному действию: Ала иояияец, Ористин;, 49-реа ачин т^окен. (Т.Б.) "Каи :юдъко услышала зто, сзрдце Орион задало". Сакчдлзр далинязер, гфльямянэч, Хоипах кире салгвп. {С.Ч.) "В бухгалтерия, уллОаясь (а улыбкой на лице), Ворвался Хатах".

4. Деепричастие предела в будущем образуется путем прно'оеет-нэния к основа глагола а'Мккса ~гакч,а/-генче, -хаи^в/-яенчс, -«яч,а/-енч;е, также предетавлягаяего собой сдиятае двух аффжсод : -ган (аф*икс причастия ггрош. вр. ) и -чв («£фико продал!,ьс-яаправит. пад. ). Последний прежде определялся как айихс-посяэлог. Это деепричастие обозначает: а! действие, оовэртанйА ш w»ot»a--.p-зение которого является пределом совершения или яессзеишешк другого дейотвня: Алоах, чвылыт тоовалганна, лаза таггоябйя;'.

. Лсхвков Ф.Г., Пальмбвх A.A. Грамматика туванского язксз. Соке гака и морфология. М., 1Э51. С. 344.

[U.".'i "Gnapi¿s лолчал, пека we кончилось ообрамш". ... Хснчтпстар чнылыстанце, агас тура к-üfi паргак. "Пока аосвОи собирались, дере Зяииый зол сгорел"; б) дайствиэ, пролЕБодоставлягыов другому действию: Уяуг пайгв пазырг акч;а, аниая таа мин аэыраякм (К.'Г.) "Чел нланшъоя йолъшолу бао, я Uучше нарМмШ» охотой".

5. Деепричастие предела в прошлом на -галиУ-гелк, -халнЛ-хали. -ахя/-елк обозначает действие, со времени совершения которо- • го нб'-глнзетоя другое дзйотаиа: ИшЗ Порчонав; хоагбди, crarLo ползли (U.S.) "С яа* гчор, как тюявтииаъ со стпорухой Порча, пахорскыи доаьлврит детей". Относительно происхо&двния аффикса з-roá формы ш придерживаемся мнааил Е.А.Баскакова, который: бозео-дкт эго к сочетанию нйиксв пеечбстия прошедшего. Бреиана йк/-гук и эфЬикса обладания -лы(г).2^"

Двепряч.аотыа ва ,-абао/~вбво. По зкачзкшо оно синозглмичвс i дзепрачэстав но -ш и употребляется в речи носителей качииского дзпл'экггз. Поотому К.П.Дарейковв ке без основания называет агу форму "евепринааюивл вовОиния&лькыл 2-х"-. ¡.да сагинвбае, oj-pealr ъринче. (З.Кот.) "Пасулав шах, ачэнъ обрадовался". Б силу своей малоукотрэбигэльнооти она не упоминается в школьных программах и учебниках ш хакасскому языку. Д.С.Патачвкова в упомянутой выше статье вслед аа С.Е.Малошгм выскааышат интересную мысль о яроио-хождзшш а$ф£кса -абао из -зл+рзо, гд» ел - всисмогвтемьт.'З глагол ¡»джбнкагор), а гао - иффгко деепричастия, сохранившийся лишь в кызыльском диалекта и отдельных: говорах качинского диалекта.

Некоторые исолэдоватэда обнаруживают в хакасском язш« и другиа дэепричастЕНв формй. Например, К.П.Дырвкковз с своей "Грамматике хакасского языка" (¿бакек, 1548, а. 81)'форму tis —ОН, усложаёвгуз а^фжоом времени -чат/-чот, рассматривает как самостс— лтйлмсэ дэвпричаотив и навкваат его аяожига. Ка наз взгляд, такая сцакка атоЯ формы н&првБОнврва, так как аффнко -чвт/-чвт з соед-гчнви с -ал Ев образует нового дэепрячастая, а лишь придает форме, кп -чп, как и другим глагольным фзрмам, аолокгёншгм вт;м а|фикпом. доаолаитвльзкй врн.мвккой отт&нок. Ср.: Поезд .килген^е, лир палысЯгаган. "Пока пряаё'л nosэд, наатутаХл вечер". Но: Поезд агцркн

Ъасггакса Н.А. Каракалпакский язык. Г. II, ч. I. М-, 1952. С. 471.

кжлвдткепчя, то чирзер cerLpi.öi.ose6Lc. "Пока поввЗ тел лвЗлянк::, ja спрыгнули, на эвллх>". Килб Li-qr;, тогысхв чапсиигаз. "Как только призаьл, ораоу же приступил к раЗая&" (предяестзуЕкее действие-). Килчетшшен;, нандыра вйладабнсхан. "Söst (когда шал), вдруг вернулся обгюяно" (одновременность с основным действием, его фон). Псрза "если пойдёт" (условное накл.) - парчвтса "если идет" (услорпоа накл., наст. вр.);. тогннарга "ра^отзхъ" - тогынчадерге "гюкп раболсть" и. т.д.

По этим я» сообрааенаям кы не рассматриваем как самостоятельное деепричастие форту яа -в/-е, осложнённую постпознтиштсй частицей ла/ле (KLpe ле, сзпи ла и т.д.), как э© трактуют р своих исследованиях Ы.П.Дыренкона (укез. рвб., с. 82), P.S.Бабушкин (указ. раб., с. 14), Д.Ф.Пвтячакова (укав, рвб., с. 90-113), Н.А.Баскаков и А.Н.йнюгаековв-Грэкул.^5

,Текое толкование давках форм повлекло зв собой ошибочную установку на слитное написание часпщк л а со словом, которое ose сопровождает. Во всех других случаях она пивется раздельно. Пожалуй, «окно согласиться с утверкдэниам Д-О.ПатечаковоЯ. относительно самостоятельности форкы кэ -бвная/-би;вн,, так как сна являв тс?, уникальной (указ, раб., с. 107—ЮЭ).

3 диалектах хакасского языка, в их отдельных говорах сохранились до настоящего времени некоторые древние форма деепричастий, не получившие статусе литературной нормы в силу кх малоупотребительности. Это деепричастия на ~ин/-ын, -геч, -гас, -таи. Д.Ф.Патачаксва прослегшваэт путь развития sua реликтовых фор« (указ/ рвб., с. I02-M&).

Основные фсрщ деепричвстай (соединительное на -ап, сяяясй на -а/-е и отрицательное на -бан) в современном хакасском яэж<= широко используются в глагольном слово- и формообразовании. Тек, во всех глагольных формах, которые образуются с помощью глаголито. модификаторов (вспомогательных глаголов) или аффиксов, исгсричьскк восходядих к raw, смыолоасй г лаге л пришагает фоску того иди екого деепричастия.

В некоторых аналитических формах глагола произошли теки*

рг

оаскаков К.К. и йякиэекова-Грэкул А.11. Хакасский языкЛОСаквсско-русскай словарь. U., 1353. С. 435-454.

звуковые изменэвяя, которые .привели в ооаремвнноы явыкв к олаяшпо компонентов - морфологическому опрощению и ггрвоСрегювбкиг. в синтетическую форму. Например:

а) чоохтапча /<чсюхтад+п+чад+ыр "говорит'' - настоящее оанов-ноо изъявит, накл./;

б) онйлаптыр А'снЯда+п+'гур/ "дарил" (окажгаается) - нр<«.е,дав& заглазное,

в; оийлабиядар /<сийла+бвйнв+тур/ "м? дарил" ' (оказывается) -прошедшее заглазное, отрицательный аспект;

г) оедздар /<саг-а+тур/ продает (обычно) - авотояцвв (обач-

пов);

д> пао оая /<паз-шгн-пал/ "-нашать" - совариэшь'Я вид;

е) пар кал Л-парнп-кил/ "сходикъ" - едоянай глагол, образо-' ванный способом сложения двух шлнозпвчкнх основ. У! т.д.

Необходимо отметигъ, что в тюркологии, не пав взгляд; пока ещё не выработана общ&принятые категории разграничения внешне охаках невд7 собой лексических, -морфологических к сккгчкжчосхих деопричастнкх конструкций. Различие г» их состоят и наагачввян конструкции, в степени грата тасализацгк ее компонентой, взаимоотношанай.

Наиболее приемлемую, по нашему мнении, точку арония по этому вопросу высказал А.А.Шдядюв.^6 Однако а его раосузданиях об уровнях лсчсикализащш ¡или грамматикализации той или иной дев-причастной конструкцЕИ допускается некоторый субвдкткшгм. Пр? разграничении этих трех типов деепричастных конструкций для нас критериями сдукат: I) сохранили или на сохранили лексическое знеченив компоненты конструкции; 2) степень грамкатик&отзацаи второго (спрягаемого) компонента; 3) аашшоотношэние компонентов. 'Гак, лексические конструкции (сложные глагода) образуются из двух и болев глаголышх коркэй, из которых только еослэдшй компонент спрягается, а вса предыдущие'принимают полную иди усеченную форму деепричастия, при атом каждый из них, не утрачивая своего лексического значения, обоаначает отдельный- акт сложного дайстшй. <?в1*антжга сложного глагола складывается из суммы вначашй образуй-

2%адашбв A.A. Соотноиенив дэелричестнкх и личных форм глагола а тяркоких языках, М., Каука, 1977. С. 80-133.

ода его корней.

Взаимоотношения компонентов сложного глагола равноправные: пэр кил "сходить" /тар "идти. туда" + кил "иВяи сюда"/; вл пар сзл "агтежи," /Чал "ваять" + шр "идти пуда" + сал "нласпь"/; вл пар кал "сВодить" /<вл "Зреть" + пар "идт. туда" + кял "идти сюда"/. Сравним олояине сузцасзительные: 1ч$е-паба "родияаш" /ь-з;е "жаль" + лаба "отец"/; ан-яус "дичь" /ан; "еверь" + хус "птаеда"/.

В аналитической глагояьзрй форме (времена, вида, аспекта) второй компонент водность» утрачивает своё лексическое значение и выполняет функции аффикса: сан пар "слалсгг-ъси," '-.'от сьи "лолатьоя") - совврш. вяд; пвр - модификатор совершенного вила; килип однр "идёт (сюда)" - наст. вр. изъявит, аакл. Одар -показатель времена и т.д.

В" словосочетаниях обе комгговента сохраняют лексическое значение, порвий кочкгонант определяет второй компонепт, синтаксически подчиняется ему: зшсгар пар "крича иОш. ( куда) учук пер "лепвпь", "л&ал иВт (туда) Ч5>И»р пар "идти, бегал /иуЗ«,?"; иггнрап одар "чихая сидеть" и т.д.

Проблема равгранячоаая рввназ; типов деепричастных коес^к-шгЗ нами частично рассмотрена в выступлении - нв Алма-Атагкском координационном совещании по'.грашатикв тюрксккх языков в 1ЭБ6 году л белее подробно в статьа "К вопросу о категории глагольного вида в хакасском языке" С1, о. 35-533.

Кет у тюркологов единого мнения такке отяоитально синтаксических функций деепричастий. Разногласия касаются прежде ясаго использовакая форм деепричастий в фуякпии сказуемого.

В этом вопросе ш разделяем точку прения Гадкиевой К.З. и других тюркологов, которые считаяг, что деепричастия, как и причастные формы, могут выступать в роли сказуемого прядаточкого предлокеотя.27 Отсутствие согласования сказуемого с яодооншшгм представляется нам одним из способов маркировки зависимых прэд-лдаевгй, некоторой компенсацией ва ограниченность подчж¡ителыых емовов в тюркских языках.

"Радажева Н.Э. Ооновтше пути развития егптнксячйской структуры твркских языков. U.: Наука, 1973 .С. 2X2.

ПРИЧАСТИЕ

Гли характеристике причастий хакасского языка мы исходам из общепринятого определений их как особых форм глагола, выракавдих .действие кок признак. свойство предмета и поэтому совмещарцщх в себе сьойотва как глагола, так и прилагательного.

О генезисе системы причастных, форм существуют pasaje мнения. Например,К.А.баскаков считает, что. "аттрибутивно-определительные Формы или причастия генетически представляй! соСоЗ словосбразовй-телышв формы со значенном двйотвупаегс лица и орудия действия, самого процесса действия и результата или продукта действия."Эсе зр&мэншв формы, спрягаемые (формы изъявительного наклонения) и ¡»спрягаемые, он называет пр;гчестаая:.2е

По гжению П.И.Кузнецова, 'система изъявительного кеклонеяия лежа? в основе система причастий, а нэ наоборот.29

Нам думается, что первс гачально временные формы причастий в изъявительного наклонения не осознавались как две разлгг-тае системы. Это была одна полифуикциакальнай система, из которой позже сформировались две самостоятельные системы. Поэтому сейчас lasae непраБшаршэ ставить вопрос, что иа чего прокзс-кло, как неправомерно гадать, что было раньше падi.k ef-эо "йыоокое дереве" кла вьв и< сег i-рче "высока прыгает", чнхая оолах "хороший лалъчик" или аолах чехры "яа¿isüíi: тороаай" и т.д. Представляется, что все зга форма нуино раооматрязвть как реликты прошлого аналитического состояния грамматика языка, а на современном yposse - как форма-омсаимы (омоформы)..

КласолфЖйЦйоккын признаком причастий камется их временная семантика. Но этому критерию выделяются причастия настоящего, прсиедшето, будущего и кастозве-будутдега времён. Причастия настояаюго времени в современном хакасском языке образуются при помощи сложных &фргхсоз, предстаалдяшшх ообой соединение показателей настоящего времени -чо(т)/-че(т). -дар/-Дьр. тур. одыр,'ч»р о аффиксом прошедиего времена -как/-ген. -хан/-хен. -вн/-вн.

гаНйска£юе Н.1. Каракалпакский йзук. Г. II, Ч I. Ы., 1952. С.НА.

г%у5К9аов П.й. Система функциональны! форм глагола в турецком язчк0//Соаегская тюркология. 19S2, К X. 0. 16.

4.4

1. Основная форма причастия настоящего времени образуется о помощью а<йнкса -чепан/-четкен, присоединяемого к полной (при основах с конечным гласным) или усечённой (при основах о конечным согласным) форме деепричастия на -ып: сана^-п+чзтхан "считгзхщхИ". оиие+п+четкэн "ивлврсоолЛ". хао+чв.хвн (осво+Ос^+чатхап) "копоятй", к«р-чэткбн /<K¿»p+( ип)+чвткен/ "слояр-юрй".

Отрицательный аспект причастия настояцего времена образуете*; путем соединения того же аффикса -чатхан/-четкек к глаголу ь форме отрицательного деепричастия не -бин/-пин/-дан: санаоинчвтхан "нвсчипкющий", хасаинчетзвв "чен&хви ций", синмикчеткен "увубываший".

Причастие на -чатхан при субстантивации приобретает способность склоняться, изменяться по числам и лицам в форме принадлежности: Тогшгчатавяын; махтв^-лыт. "Похвально, что рабатавйь". Оолуаы ^гренчеткеш'е арьнчем. "РаЗуюсъ, что сын учится". Оларнкн, «&яэер парачйтхакнарьианар ислеем. "Я нё ахышал, что они еЗугп (идут) f Эеревнв".

Необходимо обратить внимание ка то, что форма sa -чатхен и» зсэгда имеет значение явстонааго времени. В ааяипреликатившгг сложноподчиненных прёдлояанияж дейстзяе, знракэкное причастием на -чатхан а местном падеже, соотносится по времени с действие«, выраженным сказуемым гладкого предложения ,■ поэтому причастие может иметь значение не только настоящего времени. Например:

Амды,___ызнгяа тип саналчатхакда, е^аа лайэи пьрО'-Еен тотвеарг °

чарадылча. (ДЛТ.) 'Сейчас, когда она счипаехся ссъиiwi, гЗ. разрешайся яое с кед встречаться". (каст, вр.) Хртбяияде.

.чаала чарыпчатхандв, ___ улуу чабенэ^р полиочнав Анна сйлеп

килген "Г.З.) "На уяро,когда едва начало свдагаь.к a^apwjy чабану прибежала его полошата Анна (прош. вр.)".

2. От глчголов пар "иагах Гпудл)" и кил "иЗяи (скюа',г форма причастил настояшего времени млжэт обрэзомваться при iíokol-; аффикса -05=8н/-иген /<-н - ej-í. даст. вр. - -j-sh - лг.-к. вр./: паркувп поезд "идущий Гча ¿ларах говорящего} яоээд". Ср.: парчатхаи поезд "идущий (воеnoesfl".'Форма не -куан/-яген подчеркивает очевидность ооверЕаищегося деЯстдия-прпачака, сяа не имеет отрицательного аспекта. 3 хакасском язи» глагол nsp чо»-ет утрачивать лексическое' значение и выполнять ¡£ук*;;иЕ показателя совершенного вида (усхун "вросдасшгься" - усхуи пер "проснуя!^":.

Об бток пойдет речь ниже. Нодификатор дар а форма на -ярая указывает на близкое зааервенгв действия-признака, вцреявшого , глаголом в форме на -ш: узия парит ан вргам^н "веревка, которая бсм-бси корв&тоя". Ср.: увил парген ергамчрг "порва&тлая веревка".

, ■ 3. Причастие настоящего (обычного) на -днрг ан/-д I. рген, присоединяемого к форме деепричастия на -в/~а глагола., вырахаат действие обичяое, вавторящвеоя: тащ+а^тргвв "вш&рвасщве (обычно ) овв-ро". Даизая форма такжа на имеет отрицательного аспекта.

4-. В хакасском языка имеются аналитические форвы причастий настсязцегс времени, которые образуются о иомазц,» модификаторов настоящего времени тур, однр, ча.р и присоединяемого к вим аффикса -гая. Сем смысловой глагол при в тем принимает полную или усечённую форму соединительного деепричастия; Саг мл одаргвн к5>нни пулуттар чаабыахазюзр. "Восходящее (на глазах говортцвго) ссмщв закрыли щуча". Аалда чуртап тур*ан аповхтар. "Старики. хиЗущш 6 деревне".

5. Глаголы тур "ахать", одар "сиЗвяь", чар "госЯиъ", чет ""иэжгпь", употребляясь в своём основном лвкоичзаком значении, а аффиксом -таи/-ген могут иметь вявчеяие причастия как проатдаэго. так и настоящего времени: Хости туртаа тура."Да», отоявииЛ/атся-ций ряда*"1. Атэота одырган. хуатвр. "Шищы, . оидяциэ/оидвбивхэ на верова*. Временное значение вгоЯ двузначной форму определяется контекотоы,

Причастие превмдаого времена

В хакасском языке имеются дав причастные форма прозадаего времена:

1. ПрлчЕОтгэ пропздаагс времени на -ган/-ген. -х&я'-явг. -аы/-ен! халтва ахча "оаизйииеов дэкьги"; пышен сан "ааЗака, наворую (решала) решали"; сатан ¿.век "корова, капоруа ваила/дои-ии"; угеи яйлах "оаученнай яаряафв'лъ","котс-шй. окучивали". Ирг йобрвзоааьтгк форш прошэдавго яа -ган от основ с конечным гласным согласный т/г б^йикса, овазаваийоя в интервокальном пслшзкве, выпадает, а на его не а то в соответствии о фавэтичеахим законом хакасского языка оЗрааузтся долгий гласный как результат стяжения

гласных основы и аффикса: хайнаан /<га?лэ+-(г)вн/ суг "килэВъая 8 ода", .т^вэен /<т^ав+(г)ен/ ту-о "отйиихйхм аан", уза да /<узу+(г)ан/ пала "спавший ребёнок

'ОтрицатзльниЗ: аспект образуется путём присоединения вф|икст •тан к отрицательной основе глагола: хн^нрбв&н /-«:ипгкр4-бй-1-<г)ан/ кшг^начи.'ггаииля книга"', чарбеея /<чйр^бе+(г)&н/ чирлер "ивхохвюя*} лвияа" я т.д.

Основной синтаксической фушшиэй причастия на -тек, как это явствует из привеланных шла Примеров, является фупкцая опредолетая. При субстантгваци в различных пвдеэнах формах и в ссчетенжи с послелога®, частидяшт оно может выполнять фуккпии сказуемого арадвточрого предлсяания, «ополчения и обстоятельства: Тзхтэяк иртаеяде, чолныя; икс сергнда т&рг чалвя; казактер к»р1но т5>скэз ... (Н.Т.! "Когда, жиновсии ласт, па обе стороны дороги неожиданно показались чездъет конных аазаиа..,". Пествты хвр чвгекысц ггаер, зю свнвньн чаларга ч^рбедиб^с. "С те.г пер, паи выпал первый снег, лы не ¿оди.'Л1 на лыкат". ЗСоЯларкпш, Аннй, к^.ч кадар зйляпыбыохан -густа, Т1ги тигейэер оирарарзан;. (Г.В.). "Ач~<а, хогда оодние павернат на эоппЗ, еони овец боч на чет холл". Роман Таняа полыо пиргеяьне тип, ■ьринх'ен. (Ц.К.). "'Волан очячь радоёа.*.си толу, что полоз Тане". Харнвдйввм вэллап килгок саЗ, ' пьска сыйнхтер ягылчв. "Май брат 6 каждый пршзяЗ в гости привоЕглт наг подарки.". Апс.вх, тураэ киргеннец ала, пер си с тов сьпгарбеан. "Спорил, нал Зашел д дол, ня проронил ни единого олова" а т.д.

Причаотка на -г ян, образованное от глаголов тур "аяс<жь", едьго "оид&пь". чет "леветь", ч£»р "годияь", мокт нарекать действие-признак настоящего Еременп: Чол хезандя тургвн эуаствр хуруп паотебысхашар. стащив у дороги, начади взси.такъ",

Сочетаясь о глаголом, вта .форма моя-эт выступать к я роли обстоятельство образа дз-Тсгаия: ... Чиит оол иылтигни тайвв сшпган турча. (М.К.) "...Юнош стоит, оперлись на ружья".

В форме исходного падем в сочетании с другим глаголом ьто причастие обрадует специфический оборот, зцрзжайазгй яеотврятимс-й действие: П^ур чвтгдаакнак ча-гдапча. "Волк, привлихаетсл и np.i6M.i-яается (нестврстиа)".

Послэвзж» 1рп примере яодтверздавт шенваннаниа Н.З.Ганкаевой о сохранившихся в современных тюрчекиз яз шпх

реликтах временной недаффэрвндарованности причастий.30

В атой ate работа Н.З.Гадаиева причастие на -ген в форме местного пвдакв рассматривает как деепричастную форму, развитие ш активизация которой связаны с эпохой кютгаксксй общности.?31 Нам представляется, что сказанное может быть приемлемым только по отношению к форме на -твнча,..действительно восходящей к причастив нв -тан в продольно-неправительнома падеже, так как другие причастия, за редким исключением, в атом падеже не употребляются. Что касается местного падеаа, то его форму могут принимать вое причастия и выражать самые различные значения. Коли признать ва формой -гандв право называться деепричастной формой, то на каком основании можно .отказывать в этом формам на -чвтхэнда, ~ит андл, -талахта, -арда, -ч,аада и т.д., которым аффикс меотного nasses придаёт в основном те se значения, что к причастию на -ген. •

2. Причвстиэ прошедшего "¡цо не. осуществленного образуется с помощью аффиксе -галахУ-гвлек, -халах/-калек, -адахУ-елек, присоединяемого к оонове глагола, и главным образом обозначает действие, которой до моменте речи ещё не совершилось, но после момента речи совершение его допускается (предполагается, ожидается) : хайылгалах хар "еще не расяюявыий снег", т&реелвк влы "ещё ■ нв родь&шйся богашрь", саталах и век "ещё но подоенная корова Положительного аспекта данная форма не имеет. При субстантивации форма на -гадах« как и другие причастия, может принимать аффиксы падекей, лица принвдлекнооти и числа и выступать в функции любого члена предложения: Пю валрв читкелекке, куя кон паргак. "Мы ещё не доехали (нв успели доехатъу до овла, та вакатциооь солнце" (сказуемое придаточного предложения) . ToFHCTapaE тоссхалахтарн чаэыдэ халганвар. Те, кто eim не закончили овао работу, остались в поле" (подлежащее), у грая I зи>»н L тоосхвлахтан;вр, ибзер пая полбаам. "Я нв' алог поехать долой, так как ещё не закончил учёбу (обстоятельства причины)". И т.д.

Некоторые исследователи тюркских язжов форму на -ралах отнооят к числу форм будущего времени, так как основным в- ее

30Сравнотвльно-исторлческая грамматика тюркских языков. Корфг>ло-гия. U.: Наука. 1936. С 457-

31Там же. Ос. 475-476.

значении считают провктяровБняе действия в будущее.

Н.П.Двренкова ату форму ли к одеону из времён не относит и наанвает её просто "примаспня квоовзршвкюго", во все прзавэдённие примеры ею из хакасского языка переводит на русский язык прошед-ssm временем (указ. pací. J. 7В).

Причвотия будущего ерэкэяп

3 качестве причастия будущего времена в хвквсскои яваке не-аользувтея две формы:

X. Форш? на -ар/-ср, присоединяемого непосредственно к ооно-аа: Марвгда аралазар цалалзр. "Деяи, которые будут участвовать 6 осреднвданият?. Килэр чал "тгребежмйша гоЗ".

При присоединении этого аффикса к основам с гласшш ка конца происходит фузия аказаазюсоя'на стихе основы и сф£икоа рядом двух гласных о преобразованием иг в долгий е: паяыгтир /<палнхтач-0+вр(£ГО>/ чир "лвсто, где будут рыбачить/аде рыбачат"; гьлар /<тйле+;'+ер(ьр)/ вхча "деньги, которые будут пмхгаясьая".

Отрицательный аспект причастий букрпзто времени образуется яри помощи аффиксов -6ао/-бао, -пао/-пэс, -маоЛ-мео, также присоединяемых к основе: таспао суг "река, капарая не будет раах-обсеться"; идьлЗес тогыс "работа, которая не будет д-ыпаляять-ая". Нередко отрицательная форма выражает постоянный признак предмета, лица: тыс пьлСес впчь "зенжна, не внаяюя псяая".

Причастие будущего времени на -sp может субстантивироваться и чаще, чем другие форма, обозначать имена действия, принимать форму принадлежности, изменяться по падежам я числам: вколвдв этрэвери "учёба б шюле", тура пуд'¡.pep i- атратвлъст&о дола". В синтаксическом отношении атд форма ведёт себя так se, кис другие причастия. При использовании её в равличаых падавши формах в футсаия сказуемого придаточного првдяотаняя е© временное значение согласуется со временем основного'дайлтвгя: XIу^/т врали ks>h 5К»рерда,___

ах чазшкш, ертнзмнда впсая-иваЯ чуртаптыр (фольк.). "Когда с донце выглядъВсио ua-aa гт.уч, посреди белой, степи' хила, говоревя, старик со агарухой (прош. 6р.)"., Сал9>ЧЕггдирлзрннЕЦ, часовой тшхсабысхан ... (И.К.) "Как тсиысо они чуть приблигпииоь, часовой крикнул..

Причастие на -ар а форме исходного падвка в функции сказуемого придаточного предлозекия выражает такое действие, которое

искизчавтоя (кв допускается, очитается яевозмокным) в связи о совершением или несовершением основного действия, выраженного сказуемым главного предложения: Аба атардаьс, олар ггир япш две вт гголбааннар. "Где пал лвдбвдя убть, ока doxa на одной белка не подстрелили*.

Нарноэ употребление положительной формы на -ар к отрицательной фораг на -бао (последней в исходном надета) позволяет выразить действие, после неожиданного совершения которого субъект. тотчао же оовершват другое дейотшга: Тогышса кирер кьрСеотед сейоаг ит cajiraH. "Sa цапал поступить на работу,- как ух» допустил ■нарушение диащтмт". Чадар чатогастан,, узубыахвн. "Bs успел лечь, ипк уже еаанул

3. Причастие будудаго предооложнтаяьного на -^-адаг/'-гвдег, -хадат/-кэдэг, -адарУ-одаг, нриооедкняемцх к положительной или отрицательной основе глагола, обоанвчвет действие-признак, которое по предположению говорящего может или да может иметь место в будущем: чахса ;>гренгвдег оолад. "лплъчиа, который, похоже, хораиа будет учияьсл"; кнлбеэдег ангобуа "автобуа, который, похожа, н$ прийея".

Форка на -радит относится к числу поздних производных причастных образований. Допускаем, что с4фикс -гедаг исторически восходят к слиянию двух аффиксов: -гая (аффакс причастий прошедшего времени) -даг/-дег (аффжс уподобления): алгвдат < алга(Б)даг.

Црачаотиа ваотояце-будгеаго вреыенв

Оно. образуется щя поькязй вфЗшгса -чви/-чвц,

присоединяемого к положительной или отрицательной основе глаголе. Чяде эта форма выражает действие или состояние,„ являющееся постоянным признаком, свойством предмета: су та сомч,ац чир "частно для цупания"; тинаич.ац тура "дол ояЛыет/ксинаяа Зля отдыха". Реке ока обозначает действие будущего времен: о оттенком должакствова- \ кия, Обнтео вто значение обусловливается обстоятельством времени пря причаатак или kohtskctok: Taiyra итчец тогосты ггу^нйк ит ccurra«. "Работу, кокору» я должен вилолншь ваВяра, выг^лт-ой. свеодня". Свтчгщ итт v. алкнч?а сзл свдтая. "Уяоо, которое будет (должен) щюдаЗатъ, положил отдельно".

Причастие кв -ч;ан;, как и ваа друта-з причастия, при суб-

■ ао

отвняшацни моуэт склоняться, принимать еффакон тфгжидгокнвсти sr числа: тек сар^иззар "доярки"; увшгч"в ку'тшце"; оыда^евм /<сыда+^ан;<-нм/ чотыл ?неп (ловй) ваюжнаапи/терпечия"; Сатае in.p-4.90M пвр "Я жебо должен (букв./ Есть мзй г-еое

отдавснив}". Б вшшгельяом надеке о аффиксом гринадлэяаоогй 3-го лица в сочетании о другим глаголом причастие на --цац образует оборот, аЕгрзяэюитй длительное действие, ооввргаепцеейя н9омо!трл да на что: чi,чеен /<ч 1-*-чен+ ¡.я/ нэ »Lires "вся и есш/влачт только есть"; хкгир-ч.аш ня хнткрчв "читает и чтзет" (дасштря кк h<v чтз).

В зеквзченае о причастных формах хакасского яошса можно отметить, что она вэ них представляют ообой новооСрвговейвя, гстортя других уходит в далекое пратаркскоэ прозшов. Некоторый древнетшкские причастия в хакасском языке сохранялась лига- s отдельная оловвх, в которых вЗфисо дрввнетвркойого прячесгая йше> рассматривается как словообразовательный: игкн /<ах+ан<' "гтче-гшв/яспок"; талая /<чнл+вк/ "-злея"; кахтепч?« "zSamiaiBuû/хбасщн" (от мазстап "г-Заеткигься" ) ; вритек "л1Учи&*3" (от epi.E "лвнглгьаа"} в t.jt.

.. В хакасском явыхе ко сСявруяизяятся слада прг?«сгпя на -мал я -дав., характерных для огугсюи яэь-ков.

В "Грамматике яатасокого яенка" в чгсла причссгках форм не значатся отглагольные формы ея -вачы/~«вЧ1. s ¡,ереч1 "пызииа/^ьвкыца1"; узаачн "любяи&й яоспать/аасоья" ; уруваачц "ловявдай драяьоя/дрснун" ж на -ыхЛ-i.«! ошнх "алаланчый" - от сын "иолакъ"; sskx "отпкр-лтасй" - от во- "открывать" и т.д. Ксторичеокк эта образования, кон&чно, являются прячастиямя, фупкшвв которые они продолжают заполнять в некоторых, ооврвгвшшя гврксних яаняах. В хакасском же явкке названные а®зкоа иштсльаут-ся о очень огрздаченннм количеством глагольннх основ, с жоторкми о»: -по секантако больше таготеюг к прилагательным. Поэтому в ГХЯ они. рассматриваются квк прилагательные, произведшие р. рвзультвзы конверсии as причастий, хотя Н.П.Дврэаяойв в саоей "ГраммЕтияе"

Указ. раб. С. 79.

яздозешшя в ГХЯ, гак как большинство на этих образований, утратив з значительная степени семантику действия, вырвжвш в » основном постоянный призван предаете, который к тому яэ мокэт иметь раанкэ степени проявления. Например: 4j>ri>peevL /от ссновк

"бриошь"/ по семактикэ Слияв к русскому щжяагзтвлыюыу ' "бегучий", но на к ' "бегаяций*; ¡,зееч1 "пьхгфй/пьешир!'\ хатхыраачы "олешивхй"; урузвачн "Зуранливий'" е т.д.

Б пользу »той точки зрения говорит и тот факт, что форму на —веча а современном хакасском яанхе мокко образовать не от асе?, глагольных основ, а лишь от тех, штора© обозначают действа«, являдцэеся естественным для человека. ■ Последнее о'стовтальстао, очевидно, явилось основным условием для конверсии причастий на -веч» э ермагатэлькыо.

Глава 4. Личные форма гдйголй

зсатегорйя наклоне'ш!

.При исследовании этой категории мы руководствовались общепринятым в тюркологии определением её как категории, Еыр&кэгцей отноиениэ действия к дэЗстзатальноста, устаЕешЕиваемое говорящим.;

В первых школышх учебниках хакасского языка авторе«: выделялись четыре наклонанЕя: изъявительное, условное, желательное а повелительное.

И.П.Даренкова в своей "Грамматике хакасского яшжа* вообще на пользуется тератом "наклонения" к спрягаемые формы глаголе называет "лсведительны» формы", "соглеоятбльно-жалвтельнке форма" /Форш на -?ай/-гей/, "изъяйительше Форш", "условные фори^".33

К.А.Баскаков и А.Й.Ивкижэкова-Грекул выделяют пять наклонений. Как самостоятельное нвклоношш они выделили сослагательное наклонение (на -арчрз/-арч,Lк).Кроме втого, термин "наклонение" втк автора используют и но отношение к причастиям, например. аричастяя изъяаитвльного нвклонания.

^%ка&. рвб. С. 83-114.

•^Васкзхоа К.Д., Инкаязкова-Грэкул А.'¡Л. Хакасско-руссяий словарь. М., 1Э53. С. 428—429.

аг

В рвф?рир;/ешх работах по хакасскому глаголу ¡«г говорим о чести наклонениях: повелительном, уоловком, сослвгетелыюм. желательном, предггодоеттэльнон, язьянгтельнш,

Нвклспеяия - ето спрягаемые форма глагола, каждая из котсрнх имеет оаои оообеетоетл «вменения но хздвм и сг,ою парадигму.

3 хакасском языке можно говорить о трех тшэзг аффжсов лица:

Z. йф|яксн лица повелительного наклонения. Кто оообк?."тип пвражггш, отличной от парадигм спряизнкя других наклонений (см. стр. G75.

2. Аффиксы лица 1-ой категории (паяние).

3. Афйяхет: лице 2-ой категории (сокращенные).

Примера парадигм с назвекякми тапакк аффиксов будут гага нижа. Ses ища «Киксов лица исторически являя-тая личякми кесто-пшшданя, яаходящимвея в современном ясьгггэ за рашгкт стедаяг. Фонетического развития.

ири псыо-ди зффзхоов I-оЯ и 2-oS категорий спрягаются глаголы зо всех накленэняях, хроме повелительного. Более угстрабктя льгез-Гл №!Коя чфЪякск 1-е,S категории (поляке). Аффнхсы E-oií КЕтегорта (сскрвие!зз« ) обычно употреолянчгок s форма?, глаголов, у часть олово, предоотвукцпя вйяксу яда, оквачиваетоя ка звук- ."то «fonva условного наклонения ae -оа/-са я пздзвясярошед-шзго прэкэкЕ на -да/-д1.. Однако имзет место в исключения из этого правила, а также параллельное употребление обоих типов.

Ка стнне аффиксов наклонений времени я лиц в современно«, хакасском языке происходят фонетические изменения, которч;. приводят порой к разрушению звукового оосгага корня-основы, слаяня» (фузии) йффиксов, вовннкноввито в яяыкв фпзктявнкк признаков.

•Гятадогячеазие изменения в хахаоооно« языке иосдадояини * описаны нами в 'статье "Типологические сдвиги в хакасском язш,е> [Э, с.73-89). Вольная часть илаястраивй дарфыгагшюских процессов з хчкасоясм языке относится я глагольным формам, Исходным T&acoov. вашенаеванней статьи является утверкдеаие о том, что в соответствии о законами диалектики в кавдей функциональной системе. s яажцм явлении природы и общества в любой отревок времена мо&ло обнаружить з его состоянии остатки (признаки) далекого прошлого, преобладающие признаки ai>o нынешнего состояния а, наконец, зароздашивоя признаки его будущего состояния. Язнх не являете;;

исключением из етого закона. Так, в современна» хвкзсокоы языке мы обнаруживаем раликтн его корневого прошлого, преобладающие г признаки агглютинативного настоящего л варожцашився признаки, флективного будущего. Шрфэлогия глаголе полностью подтверждает эту закономерность.

позалггЕльяов иашюненез

Оно шракает равличнне вида степени побуждения к двйзтвжю: приказание, просьбу, пожелание, призыв, позшлоиие.

Оно не имеет специальных аф!икоов наклонения, а выражается характерными лишь для него аффиксами лица, которые возводятся изркологамя к сочетаниям аффиксов желательного наклоиеняя с аффиксами лича, числа, и различных побудительных частиц.35

1-ое лицо говеяатвльного наклонения в хакаооком языке имеет три числа: единотзояное, двойственное (гааивкжв) в да» формы множественного числа, которые ми называем множественное г-ксклв-зшзное к множественное иншпоеивнов: Млн- садим /<свд>ай+ым<с5г+хай+мьш/. "Буду-ш л прсЗаЗдацз"; сатшк "Я» буду-ха а предавать" - I л.ед.ч. Ср. в караимской языке: айт-вйш» "скаху-ка", кара-йкм "поомщза-иа.".36 П«.с садзгщ. "Дг&зй-иа Суде* прадават>" (обращение к одному оофседкику); оатпвак; "Ид&зС-кз на Судал пробовать'" - X л. двойственного чиаяз (инклюзив); ПС.а аащбаа. ' "Вудел-на лы прсдавсвяь", сатпиСыо "Вв будел-на ли продавать"■ - I л. мн. ч. эксклюзивное. !!1с садаа^ар. "ДьЗойяе-ка Зудел продавать"; сагпаацар "¿рДайта-гп не будел продаВсвпи" - I л. мн. ч. инклюзивное.

2-ое лицо единственного числа шражаэтоя нулэвым покнаатв-леа. Згв форма совладеет о оановой глагола и является в тжгркоких языках его словарной формой: сат "продавай", сатпз "т проЗаЗай".

К-оа . лицо многеотваняого числа обозначается аффажом -ндар/- 1.н1ер/-Е,ар/-н;ер> восходящим к слиянию «йиксв 2-го лиць ед.

„ Срины-ты льно-ясторичеока.ч граьаюзккв тхтрхскнх языке«, "^рфсиюгия. и., 1568. С. 333.

^Мусаев К.Н. Грамматика караимского языка. Соне так а к морфология. М.,. 1964. С. 269-270.

а<

ч. а аф&жсом мн. ч. -лар/-хар/-няр/-5гор I оадав;ар

"проасйаСиэ", • сйнанрр "играйте", сатпадер "ив продавс&пв", ойнабанвр "не играйте*. В сагайоком дааяекте хакасского языка вместо сздщар, пвляздагая литературной нормой, произносят оадав^р,

3-е лицо ед. ч. оформляется аффиксом -снн/-с1н, -шв/-аин, во мясяеотвенаом чиолв к вену прибавляется оф|зп<е на. ч. -нар/~ нвр! сатсын "пуапь продаёт", оаигаван "пусть не прадаьъ", сагсшиар "путь продат", оатпвзышар "пусть ив продат".

Для смягчения повеления к глаголам повелительного нячлонестя после айякса '¡шца присоединяется частице -даг/-дая, -тах/-*ох1 пирдек "Зай-яа", алимдах "богму-но", чоохтщврдах "аттте-ка".

В разговорЕой речи настойчивую просьбу иногда выражают формой условного наклонения о добавлением гласного "о" на конца олова: талзода табирах "ну иди яв акорвй", увуваца "ну спи, х?" и

т.д.

Приведём несколько примеров о глаголами повелительного наклонения: Чприкневрр чоохтая пирим ма? {И.К.) "Тасокавать Вал о яоей родгме?" Че нимэ яолза, од поланн. Сав;аЗ даа тооп парта. (Л.Ч.) "Что будет пусяь та будет. Путь (а) вала рту". Че амда агарин дав голза, параац. (И.К.) "А сейчас от» потихонечку, ко давай пайдёл"-. Кап^ацвр полза, аргыстар, мин ¡.вен, хада хвалалар. (М.Б.) "Воли есть хвжвшв, друвъя, пойЗ&шв оо лнай".

70Л0Ш03 ЙАКЛШЗШ2

Простая форма условного наклонения в хаквооком явшсе образуется при сомоди" общетвркокого аффикса -са/-се, -эа/-ве, присоединяемого к полонитьльной или отрицательной основе глагола. Спрягается вта форма при помощи аффиксов лица 2-ой категории (сокращённых): пассам "если буду пиаать", тсовц, пасов; пзссабыо, пасоанар/иаосзар/пасн-сэ+к+лар/, паооалар.

Простая форма условного наклонения выражает:

1) действие, от совершения или несовершения которого вашспт , совершение или несовершение другого действия, выраженного глаголом в форме какого-нибудь другого наклонении: Каддар чатбеда, от тырбирбыс. "Если не будет дождя, повдел греет семо";

2) действие, оо времени совердаекая которого соотносится

время совершения другого действия: Сари^ак тасхар оыхсе, хвп -харасхн- "Когда Саричви бьаиа до двор, пал ухе аюлнвло";

3) реальные доЛатвия относительного наатояцвго времени /глаголи чуаотв: кф "олстрвтъ", во "сиьжгхь"/: Носвмг ани адабпнчалар- (Л.Ч.) "Слшу: его не навывахт*. Кьрзем: явачхц узубыстыр. "Смжро; бруа, отзы&ажзл, гаснул".

4) паяалаваэ, просьбу: Табырах. гонанзац. "Одевайся se быстрее";

6) о усилительшаи частицами дза/део, чв устуштельво-противительное значение: Оолах хара&н чшгоа дав, уйгузы кклбинчэткен. "Нальчик хоть и закрывал глава, осч не приходил". . Tisэлер та, сяш оларны иоле. "By и что, что говорят, ты их ив слушай";

5) с частицэ2 подтверждения -ох/~£>к дейотвш, шола ооверае-ния которого ораэу sts начинается ооверивкае другого дейстния: Чатоох, узубысча. "San гяолът лях&я, сразу же • вскипает". /чатоох<чатса+ох/.

Действие, вырааэнноа глаголом в простоя форма условного наклонения, логически, как правило, проектируется в будущее время, (время посла момента речи): аЗыазам "вала Иуду играть". Однако в речи иногда возникает необходимость соотнести дайотвие-уоловие-о другими временными плоскостями, например, с настоящим или прошад-ши временем. Такая потребность а хакасском яаыкь удовлетворяется о помоцьв аналитически временных фзрм условного наклонения, которые состоят иа лгбоХ причастной $ормы скыавового глагола и спрягаемого вапомогат&льяого глагола иол "бъть" в форма уоловного наклонения, а иногда и Oes него.

I. Форш, условного наклонения настоящего времени: а) узупчазхая далза "воли Croat"; <3) уеутяатоа "воли опип"-г в) узупча полаа "воли cruai".

X. Оормы уоловного наклонения пропадаю го времени: а) ... -уан полаа: хнвг-ав ползам "воли бы я любил"; б) ... ~ч,ав, псшза (прошедшее условно© о 'оттенком аалания ): Табнрах килч,ен;

голзалар. "Скорее приэазхыи бы"; в)___-галах полаа (условное

прсшэдаэе, ещё неооущеотвлё еноэ ): Тогыенн тоосхзлах шлва. "Вали (ан) работу (свою) ea¡e на закончил". ~

3. Условные форма будущего времени: а) ... -ар шлза; ларар nansa "если пойдём"; б) -гадат голза

условная форыа продюлвгЕюмого действия: хоигадаг толва "ec.ru /похожа на яю, что он. будет ночевяяь".

В хвивоском язшю представляет интэрэо у.ояотрукцет, обро-зовшгвне аут®м повторения одной и той кэ основы глагола э форме условного яшмонсная и какого-либо другого:

в) зеилзе кглзLH "тцхаодихсь - яо» пусть npusoßm": тотыгаа тогквядар "если рсботать - sert daS-^bm рабаяъжь";

б) ятса ктпас "дёлапь хв делает"; ч и за ч1Сес "ест да еся";

в) итсе лв хдер "йалсв» - вак Сошек"; "еоии боэыйяся, то адвлает" н т.д.

сослдгдтааоз шююнешз

Оно образуется путам присоединения к основа глагола характерного ■ а этой функции лишь для немногих тюркских языков слозного аффикса -арч?гх/~ерч ¡.к, -рчдх/-р^1к, состоящего кз двух компонентов: -ер - аффикс причастия будущего времени, и -чых -аффпсс прошедааго временя язькгатальвого ваклоненая. О происхождении аффикса «-чрж до настоящего времени в тнркологгш нет единого мнения. Отрицательный еспект образуется путем присоединения к отрицательной форме причастия будущего времени тог о sa вф^шеов -чых« -баочах/-бэоч¡.к, -пвсчыхЛ-песчик, -иасчых/-наеч1к.

Спрявашю глаголов этого наклонения осуществляется при помощи аффиксов лица 1-ой категории (полных):

мин лонарчзшшн "я ночевал бы"

спя хснарчргхсын; "ты ночевал бы"

ол ховарчрх "он ночевал бы"

aie хонар^ыхпно ■ "ли ночевали бы"

cLpop хоиап^кхсар "вы ночевали бы"

олар хонарчргхтар "от. ночввсии би"

Глагол s форме сослагательного наклонении обозначает предполагаемое действио, которое могло или не могло Си быть совершённым з прошлом пра нвлячии опред-злэкшхх условий, выраженных, как правило, придаточным предлскэнием или некем-либо условным оборотом: Амда Илексвй, ибда полган шлза, агаа полызар ощей хвйди даа тобврчри (Г.Б.}. "Если бы Алексей бил бола, он обязательно намел бы способ пазачъ ей".

Кроме основного снячакия, соолагатвльное наклонение могет

et

такта выряжать «элаемов дейотвие: Намв итчед? Пирвв тогыо тогынврчнх (С.Ч.). "Угао далагсь? Лоработстъ бы".

Сослагательное наклонение, как и условное, ишет сложные форт, с ncMoaçbii которых уточняется временно« аспект. Пркнцшх кх образования гот ш, что и у форм условного нокдошикя: узупчатхан поларчтщдш "опсл бы ухе/ бил бы ухе спяи?ал/" - прош. вр. ооопагат. накл. Ан^адв шггарга макрвкмэан ползайыо. Ojîieçhbb, ai-oTLH, таршг-туруя ла халген пеяарчрд: (Т.Б.). "Золи бы ли не успели ваврвля выбраться, то осюамсъ бы от нее о Оланаа oSkil клочья".

ЗЕДАМШСЕ НАКЛОНЕНИЕ

Форма желательного наклонения обравуетоя путем присоединения к основе глагола аффвноа -р-ийЛ-гев, -ха&/~квй, -eS/-a8i паргвй "(ладна), пусть ск идет", халксй "(лаемо; пуояь подюипт паккей "(доЗно^ пусвгь р&иаегл*, ойаааЛ /<ойна +(г) ай/ аагаЗ VUaâKOJ пусась Оаит".

Отрицательный аспект выражав тоя s там кэ в$фшсоон, во присоединяемым к отрицательной основе глагола: калбеей /етд+бэ+гвй/ "(ладна) пусть ив приходив", хашхаай /<хап+па+ (у )ай/ "(лаОно) пуать на поднимает

Варианте аффзкса цряооадиняикя в соответствии о дейстэуюда-ьш фонетическими законе*® для всех. а<йякозв, начинавшихся с г, г, х, к <См.стр. 63). ,

Сггргггеотоя глаголи в аилатэдькск наклонэиш щж. поыюца аффиксов лица 1-ой категории.

Глаголы в форме желательного наклонаиия шраяавт: I/ желание, надежду, намерение, просьбу, оошт соввриить действие: ЧоСал <№>ргея Ианоа оол чуртына читке2, чаа тоаааааа. "¿р. вернется ( исдвюсь, желая) Залай иабивабшй. еоря янаш Макса, когда катится война"?

2/ согласно говорящего на совершенна действия самим ши кем-тодругим: "Лава zaûâap парил, тшьхибох Kipe&0a\.H ш", тядцр /фольк./ "Куда лне Зевсюьов, ладно уж, страбс^аа влу /баю/" CrOBOpilï- -

- ПРВДШЕШГГЕЯЬНаЕ ШШШШ&

В основа предполозительяого наклонения лэмлг Ертгзстио возможного (вероятного) будущего времени, которое образуется

путем присоединения к основе глаголе аффикса -тадат/-гедег, -1адяг/~кедег. -адаг/-едег: тогшягвдвт- "похоже на то, что будет рабставь"; ойкаадагЕкн; /сойна+гвдат+шщ/ "похоже на то, что будшь играть"; ча-гадэг "похоже на то, что поОРэт дождъ(втг)", "пожалуй, поОДвп1 dojtdb" и т.д.

Отрицательный аспект обозначается втем же аффиксом, присоединяемым к отрицательной основе глагола: читбеадат /< чаг+ Са+ гадаг/ "пожалуй, не будет дождя", т ¡.кпаодэг /< тск+пе+гедаг/ "пожалуй, не будет теяь".

(О происхождении вф{ккса см. на стр. 60)

Данная форма имеется, главным образом, в языках уйгурской группы (тувинском, шорском, уйгурском, алтайском, хакасском) почта о одинаковым значением.

Парадигма спряжения полаостьв совпадает с парадигмой еэдательного наклонения.

"Форма на -тадаг как форда особого наклонения рассматривается нами в ГХН впервые. Н.П.Даренкова упоминает ее в чиоле причастий а называет "причастием возможного действия"37 Н.А.Баскаков и А.И.Ишшжековв-Грекул отнооят'её к чиолу причастий изъявительного наклонения'*', с чем трудно согласиться, так как эта форма выражает лишь предполагаемые действия, что не соотватсвует аначзнив изъявительного наклонения, выражающего по оценке говорящего только реальные действия.

Глаголы в форме предполсжзтельного наклонения обозначают предполагаемые действия: говорящий на основе своих наблюдений и опыта делает умозаключение о зозмокеости, вероятности или невозможности, недопустимости соверяения действия после момента, речи самими или другими лицами, предметами: А, ду-ул яблахтаЕ; маатпадатбыс ла. (М.С.) "Нынче, похоже (нах&та) ли не будвл терпеть нужду в картшнв". Орио сатнн тураа, пулар мытщ тоннн гайда даа суургадатлар. (Т.Н.) "Видит Орио, что эта, похоже (кажется), ивпреланно спилит, о нее шубу".

Кроме основной форма предположительного ваклоашкя, выражающего возможное действие, проектированное в будущее, у ятого наклонения есть форма а прошедшего времени, которая образуется как и все аналигичэо-

этУквз. раб. С. 78-79.

38Хакасию-русский: словарь. П., 1953. С. 431.

" S9

же временные форма других наллонэтай, путем оочэтания причаотаой формы на -г адат смыслового глагола + шрягвешй воя "бьеяь" в форма прошедшего времена вз -гаи изъявительного наклонения: ырлаадат Аырлв+та+даг/ полтвн "похожа (бшо тогда), что ал лог {ааащхиая) петь".

ЙЗЪЯНИЖЛЫКЖ НАКЛОНЕНИЕ

Изъявительное наклонений хакаоокого 'глагола относительно полют описано нами в какдадатской диссертации3* и реферируемых работах, поэтому в данном докладе ми остановимся лишь на узловых моментах.

Исходя из общепринятого определения семантики изъявительного наклонения, ми отмечаем сдокнув систему временных форм хакасского глагола. Каждое из трех гремев имеет своз систему временных форм, отличаицихся друг от дрзта у- очеякциниес оекантику дополнительными отташами, которые у одних временных форм имеют темпоральный, у других - модальный, у третьих - видовой характер.

По своему морфологическому составу временные формы могут быть простыми и сложными. Исторически одни из шос восходят к деепричастным конструкциям, другие - к причастиям.

Нэстсацэв нрвия выражается в современной хакасском языке аятьв временными фарадами..

I. Форма ка -чаУ-чв, ариооедяяяэмого к полной или усечённой форме двепричаотия аа -на: ойнанчв "играет.", с&лепче "говорит*, атча "стреляет", питче "внавт.". Отрицательный аспект образуется о помощью того ка аффшсса -ча/-че, но присоединяемого к форме отрицательного деепричастия на -бин/-юга/-;кш1 ойнабинча "не играет", сйлвОинчэ "не говорит", атпинча "не стреляет", тоцмюта "т льрвнет".

Аффака на -чв/-чв восходит к полной форме -чадыр/-чедьр, которая, в свою очередь, состоит из глагола чат "ивгапаз" и древнего аффикса наотояще-будущего времени -ыр/-ир. Форма и аффиксом -чадар/-чедир достаточно активно используется и. в

3%аршв ' В.Г. йаъявительвае яаклонввив в хакасском языке. Дно.. .-халд.филол.наук.Ы-, 19ББ.

нестоящее время ессятзлями квчипокого диалекта. Не отвергается она н лнтертурннм явыкоы.

. Глаголы в форда настоящего времени на -ча/-чэ, -чадар/-чед1р спрягаются при помета аффиксов диаа 1-ой категории (полных), еа исключением 1 л. ед. ч. /парче-« "иду"/.

Оорма на -Ч8/-ЧЭ многозначна. Она обовначает:

а) действие, совершаемое в момент речи: CLpap ноге суулаочеавр? "Началу вы щлхтв'?"',

б) постоянные нэпрврнввна действия: Хайдвг таСырох алыочп чуртао. (Ы.К.) "tot быстро лшвтоя хишь."\

в) повторяящееоя обычное действие: Ол хшооер удаа кьрче. "Он к нал част eoxoöisn.

г) действие, являнцееся постоянным овойством, признаком субъекта: Ashfh чох - чугурче, хонвда чох - учухча. "Без ног, а бегает, бее крыльев, а лвтат".

Списываемая форма, в отличие от других,в стилистических целях может употребляться для отражения действий прошедшего или будущего времен.

Она • может осложняться аффиксами модальности (-тар), многократности (-тлв/-глв), вида, равличиши чаогицами (два/дао, ла/ле, ох/ьк): паоча "пишет" (оояовная форме), паочатткр "rvmen, отзыдаваая", пасхлапча "твит. (хнягакржна}", пазнонеча "пишет (наядый роз до канир.)", паогаача "öaxe rstaisam", паолача' "только пишет", пввыбохча "тоже пишет" и т.д. ■

2. Форма настоящего обычного яа -дыр/-д1р образуется путем присоединения я деепричастие на -а/-в вф£икса -дар/-д1.р /<тур "стоять"/: аладыр "берёт (оОычно)", «¡.лидер "говорит (обычно)". Отрицательный аспект внражается аналитической формой: деепричастие на -а/-а + чот-нл + аф&шо лица 1-ой категории: ала чогылбнн "не беру (обычно)", снйли .нотнлзар "не даршв (обычно)".

Денная форма обозначает обычное, повторяемое, привычное дейотвие: Ол машинавнн угаа табнрах ойлададар. "Он (свою) жшемну воняет (обычна) очень быстро".

Форма на -дер/-дьр, подобно форме не -ча/-чв, мояот употребляться в сочетании с различными модальными, видовыми аффиксами, частицами и приобретать те ке дополнительные семантические оттенки.

3. Форм настоящего времени яэ -и(р). Исторически данная форма восходит к древнетюркскаму причастив настошце-будущего времени на -ар/-ер/-нр. По аяаченшо она отличаетая от формы не ~ча/-че лишь оттенком очевидности: действие совершается на глазах • говорящего: Хайдвр пари(р)зыц? "Иуда ты иЗвк.-ъ?"

При помощи аффикса -и(р)форма настоящего времени в литературном языке образуется .только от двух глаголов: пар и кал-, в сагайоком диалекте также от глагола нан "'идти долей": наним "иду долой", нанизьщ, "идешь долой." и т.д. ®opja на -и(р> опрягавтоя ври помощи аффиксов лица 1-ой категории. В I л. ед. ч. при выпадании согласного "р" вффикоа используются аффикаы 2-ой категории: пар+ир+бак, но: пар+и+м "я иву".

Глагол пар в' хакасском языке может полностью утратить лексичеокоа значение tí* внотупать в роли показателя совершенного вида: у 8 ил "рваться" - уз ¡.л пар "порваться". Если глагол пар выполняет функцию показателя совершенного вида, то в форте настоящего времени на -н(р) он указывает на то, что действие находится в отадаи завершения: Аргамчра 9э1л пари(р). "Вер&вт вот-вот. порвётся".

4. Настоящее время, образованное при помощи вспомогательных глаголов однр "оидвть", тур "стсяяъ", чар "годить". Перечисленные : глаголы, присоединяясь к деепричастной форме на -un полнозначпого глагола, также могут выполнять функцию грамматического показателя настоящего времени, полностью утрачивая при втом свое лексическое значение: Пеер хайдат-ДВ к ¡.si. кил un однр. "Сюда то-то иЗш." ... кунвец две ütí-г чарш тур ибире. (Н.Д.) "... ярче солнца светит вокруг." Спряаениэ глаголов в атой аналитической форме осуществляется при помощи аффиксов лица 1-ой категории: угрек турбшг "учусь", угрен турзын "учишься" и т.д.

Отрицательный аспект может внрваатьоя только при использовании в качестве показателя настоящего времена глагола-модификатора тур, присоединяемого к отрицательному деепричастию смыслового глагола: Но*-а уэубнн туроыц? "Иочзлу на опишъ?"

5. От глаголов о дыр, тур, чех, чар при их самостоятельном употреблении форма нестоящего времени может образовываться при ясмс!*и нулевого1 показателя. При спряжении аффахсы лица присоединяются непосредственно к основа глагола: Anнад гости Панхктьщ

Гошаэы одыр. (Г.Т.! "Рядам.. о ш* сидит Гош (сын) Канака". Нога манда туранв;? "Пачелу вдеаь оташь?"

Данная форма ■ отрицательного аспекта не имеет, а ее полояителышй аспект испольвуетоя в основном в" речи носителей качинсксго диалекта.

Прошедиео время

-В хакасском языке дейотвия, совершавшиеся ш совершвшиеся до момента речи, выражается семьи простыми и несколькими слокнкмк временными формами, отличашцимися друг от друга только дополнительными оттенками.

Система временных форм прошедшего времени достаточно полно, на наш .взгляд," охарактеризована в .кандидатской диссертации ■автора, а затем в Г7Л (с. 207-227), поэтому здесь мы ограничимся краткой характеристикой и замечаниями в отношении специфических фор« хакасского языка, не нмеицих соответствия в других тюркских языках.

Простив фарш

1) Прсиэдшев неопределенное на -ган/-гея, -хан/-кен, -вн/ен выражает действие, имевшее меото в неопределённом прошлом. При образования форма на -тан от основ о гласным на конце в соответствии о фонетическим sskohgm хакасского языка происходит выпадение согласного т/г, оказавшегося мваду двумя гласными, в на мосте выпадения образуется в вместительная долгота (конечный согласный "н" сохраняется только в третьем лице): тастаан /<таста + ген/, уааам /<узу+тан+«м/. При спряжении а ед. ч. во 2-ом лице используются аффиксы лица 1-ой и 2-ой категорий: алгем//влгабан "а брал", иткем//иткеб lh "я дежи". Носители оагайского диалекте предпочитают чаще сокращенный бф£икс лица, качинцы - полный. Бо втором лице мн. ч. испольвуетоя атяяённый аффикс лица -эаар: алгаэаар /<ал+тан+внн;+лар/. Отрицательный аспект образуется о помощью общетюркского аффикса -бв/-бе, -пв/-пэ, -ма/~ме: албаан /<ал+ба+ган/, албаазаар /Ол+Оа+ган+зид+лэр/.

2) Недавнопрошедшае на -дя/-д1, ты/-т1 обовначает действие, совершезшееся, о точки зрения говорящего, недавно, непосредственно перед моментом речи: ойнадам "(я) талька что играл", ойншпщар//ойнадаар /<оЗке+да-щ+лар/ "вы только что играли".

Глаголы а форме недавнопрошедшего времени сирягавтся при "помощи аффиксов лица 2-ой категории. Во 2-ом лице мн. ч. происходит , стякекиа (фуаия) аффиксов времени, лица и числа в один неразложимый аф&кс -дляр» алдаар /<ал+ды+н;+лар/ "Ш калька чяю брали". (См. об атом в статье "'Гилологичеокив об&иги 3 совроленнал зпиасскал ланке"). Отрицательный аспект образуется посредством аффиксе -Cat влбади "(он.) ив брал (недавно)", сокмадыоча "(ли) не купались (недавно)".

3) Проведав в обычзав время на -чан/-чег^» ~чаи/~ч;вц вдракавт обычное, постоянное, многократное дейотвив, имашюе место в прошлом: алч;ачшн "(я) брал (обычно)", теькчецзэр "(вы) брали, (обычно)". Иршедааа ив -чан; спрягается при помощи айккооа лица 1-ой категории. Однако s современном хакасском языке асе. активнее

• начинает употребляться вместо аф£иксв -чац его сокрыценвый вариант -ча/-че>, который от аффикса настсяяего времени -ча/-че отличается качеством гласного.

В аф&ксв настоящего времени -ча/-че гласные £а][е] произао-оятся как удврша звуки близко к своему осноакому качеству: атчам 1атчемЗ "стрел*из", пакчем 1пькчем1 "решаю". В сокращенном же аффикса прошедшего времена -чаУ-че, ца/-це гласные ta][&5 произносятся более напряженно и кратко и звучат как звук средний между la/e] и [э]г атчам [атчавм] "сжрелги (обычно)", хвжчем СпйкчэмЗ' "ртах (аОычна)". Однако в соотвесгпяи с хакасской орфографией оба эти аффикса пишутся одинаково» так как краткий напряженный гласный [аэ] не обозначается отдельной буквой, хотя, на наш взгляд, этот авук по своим функциям подходит под определение фонемы.

Норме основного значения, форма на -чац э предложениях афористического типа, а такаа при употреблении о глаголом пол -"быт," кошт иметь вневременное (расширенное настоящее) значение: Чить Ki.su núp KU3LHI. сатыба^а^ (поел. ). "Селеро одного не tx)<jn"; Чиит туатч полная авва. "В долодасш. эта бы&зш".

4) Нгюаэдовв определённое на -чатхаи/-чвткйя, прясоаданяамий '' к полной или усечённой форме двеприяастия ка -пй; т.е. так se,

как. и при образовании причастной формы настоящего времени. Ср.: узупчатхан оолах "спящий жиьчия", но: сюлах узупчатхаа "лальчик опал (6 тот лалвиж)". Как - форма изъявительного наклонения она

обовпачает действие, оовэршавшевоя в ощвдэлёкшЯ момэнт прошлого. Отрицательный еопакт образуется путем прясоедияеняя еффгкоа -чатик к глеголу в форме отрицательного .дввпраявотея ж -бил: тогкямзшчатхааын; "О®*; ке работал (тогда)", пьлбинчаткеби! "(ли) не впали (г-озда)". От глаголов пар и .кил прошадяее определенное монет быть образовано при ггомоет аффиксе -ит-ян/-ягон1 хвЯдар паригвзюз;? "Куда (г»; шёл (тогда)?" Килигебю "(жы) иди fmoefla ctóJaj". Спряяениа обеих етгаоотмичпах форм аналогично спряжении глаголов в форма на -ган.

5) Прошедшей заглавное на -тар/-? ¡.р образуется в положительном и отрицательном аспектах по то2 гэ схэме, что и форма но -чатхан. Она взражаат • действие, которое совершилось в неопределённом прошлом вне наблюдения говорящего. Последний узнаёт о действии или из рассказов других, или но сохранившимся его результатам, или констатирует факт его совершения до момента речи на основе умозаклвчешш: Пир. аалда яио харыидас чуртапткрлвр. "8 одно*, улусе, говорят, гили пять братьев". С;гл деа ас ларткрзкц. . "Ты, отзывается, тоже вырос". Мында кем-да хонтнр. "ЗЗесь то-то, оиавываежя, ночввои*. Спрякение глаголов в прошедшем заглазном осуществляется при помоаш аффиксов лица 1-оа категории.

6) Проведшее, еще se осуществленное на -таяаг/-гвлзк, -халахУ-келек, -алах/-елек образуется путём присоединения указанного аффикса к основа глагола. В силу своей семантики глаголы в форме на -телах яе нундавтоя в покавателях совершенного и начинательного видов: тогшгалахпнн "(я) ещё не работал", сакаалзхсьат, /<оану(>-5ялазслв/ "(яы) ещё не считал".

Данная форма виражает действие, на осуществлённое в проидок, го онмдаекое в будущем. Основном в значении ©той формы является именно отрицание соаеряения реального действия до моменте речи что и даёт основание отнести её к числу форм пропавшего времени изъявительного наклонения. Это подтверждает и её перевод ва русский язык формой прошедшего времени с добавлением наречия "ещё", варажаюего дополнительный оттенок с допускаемой гоиорЕВгик возможности совершения действия после момента речи. Поаяютвяьно-го аспекта зта форма яе имеет. Спряаюнив осуществляется при-помощи аффиксов 1-ой категории.

g5

7) Прсщедаав на -чых/-ч1к, -чда/-^ 1к образуется путём присоединения данного аф5икоа к основе глагола. Данная форма употребляется преимущественно в речи носителей качинского и кызыльского диалектов, как синонимичная форма к формам прошедшего на -ран и -да» Б современном хакасском литературном языке используется редко, В учебной литературе чаще характеризуется авторами как диалектная. Спряжение осуществляется при помощи аффиксов лица 1-ой категории. -

Аналитические формы

Для хакасского языка характерно изобилие аналитических (сложных) временных форм, в том числе форм прошэдаего времени изъявительного наклонения, которым посвящены две статьи автора (См. список: [Б];[6]). В этих работах отмечаетоя, что сложные форш игалзяьэуютоя говорящим для придания дбйстшю ни одного, как ато имеет место у простых форы, а двух или более дополнительных оттенков, например, обычности и заглазнооти иди иеопределёинооти и заглазнооти и т.д. Такие комбинации позволяют 'говорящему выразить самые тонкие и точные временные и другие оттенки действия.

Аналитические формы прошедшего времени образуются по следующей схема: глагол принимает форму причастия нужного для говорящего времени + вспомогательный глагол пая "быль" в одной иа форм прошадаего времени о требупдимся дополнительным оттенком. В виде схема вту модель моано представить таким образом: -ган «—

Основа г лаг. +

-чатхан* -чав; <— -гадаг«-

->аол +

♦-так *~тыр ■,-чац »-чатхан

-гадах«— ^ар <—

По в той схеме мокно образовать (скомбинировать) такие сложные форт прошедшего времени:

I. Давнопрошедшее сложное время (-гая полгав): кьргвв шлгам "(а} уя& тогда когда-то Вид&л, бьи видащип- Эту форцу можно назвать в предпрошедшим сложным.

3. Двшопреа^даае заглавное (~г ан аоятцр): кьргвн голтнрбын "(а), оказывается, гсогда-ко ухе олшрел".

3. Пржвдаев олокиов вопрооитчлыгов (-твн подмен;): Хвйдвр паргвн ползав;? "Куда яв да ушё'л7п

4. Давнопрошедшее оСнгчное и проведшее даяявнотвовательноа (-Ч8Щ иолгвн): Ыин синнеп; удав чоохтвеч&ц папкам. а) "Я о то Зой обычно часто разговаривал", б) "Я должен бъи часто с па бой равговариваяь".

Б. Давнопрозедивв оЗичное ввглвеяое н яроведяеа азглпвное додвЕвнотвовательное яоятнр): Тотысха иирде ч&р^е^ полтнр.

а) "Он, окавывавяса, на работу ходил вечерел." б) "Он, отвШкхя-ся, должен был ходипъ па работу Вечерел".

6. Даввопрсага дяае определённое (-чатхая подаген): Он туста иска 1и хвечатхан полган. "В зто брела суслим копал нору".

7. Дввнопрогседдаа определенное вяглааное {-чвтхяи полтыр): Ол Ористс овгнпчатхан полтнр. "ОиавыВатоя, она «3ала тогва Орису".

В. Продпроведаео, еще неосуществленное (--ралах налган): Хароол саннн кич;ев нйкклвк полган. "Хароол вчера вщэ не реши сбою задачу (бъи нерея&вшл)".

9. Давнопропедшев, еще неосуществленное еоглазноэ (-талах полтыр): Тургвлах полтнр. "(Он,) ошишвавтоя, (тогда) еще не Вапал (не бъи вапаВшл)".

10. Одна сложная форма прошедаего времени оОраауетоя без участия причастия; Это - недавнопрояюдаее сложное вопросительное время (-да поливе;): Бригадир 16 с с хайдар лернбыоты поддан? "Ц/да ую ушел наш бригадир 7"

По приведенной схеме моено скомбинировать и другие аналитические формы, но они уже выходят вв рамки значения изъявительного наклонения. Поэтому вдесь они не приводятся.

Показатели совершенного или натанЕтельного видов, отрицательного аспекта, аспектов возможности и невовможнооти присоединяется к емнеловому глаголу: албаан нолгам "ещ& не брал" ("бъи .хебравишА"). Ол туста син ^гранминчатхан полтнрвнн,. "Оказывается, в то вреля ты не учился". Нота жил голбаан полч;ац?

"Началу он ив алог приехать?" Чаоха пвсталибасхвн полгав. "Веска {в-то Урвдя) уже наг-юлааъ" ("была начавшейся"). ,

Будувае врамя

Будущее время в хакасском языка обозначается одной простой и двумя сложными формами. .

X. Будущее но -ар, как я причастие будущего на -ыр. образуется путем присаэданэния указанного аффикса к основа г.кагола: нанарбын "пойду долой", оадарбын "буду продавать", паалирзкц Апаала+з+ар+згш/ "будешь оценивать'.

При образовании будущего на -ар от сазов с гласным на конце происходит фузия гласных основы и аффикса, в результате чего ва ах стыке образуется вторичное "и": сааир "буд<м очлмать", тьлир. "будет пмжзпь*.

Отрицаталькый аспект образуется с помощью присоединяемого к основе глагола, аффикса -бао/-бео, -пасУ-део, -иао/-ивог пзрбао "не пойдёт", соммао "ич будет, куясвшт", итпео "не будет двлаяь".

Спряжэккэ а той формы осуществляется о пс.чоцыз аффиксов лица

1-ой категории. Но в разговорной речи часто ссгласнкй [р! аффикса нападает н тогда в 1-ом лицэ эд. ч. используется аффикс -м вместо -быв» гшрербнн//парам "пойду", 1едэрб ¡.н//идем "буду делаяь", санкрбнн//саним "буду ачхмаяь". Интерзсвоа отякеша происходит во

2-ом лице ед. и мк. ч. в сочетании с всврооктзльаой частицей ма/ба, например, сагайцк вместо литературной форма парязыц ма? произносят параакц"? "пойдешь ли.?", идараин «а? > ндемен? "будешь ли дёлапь?", парараар ба? > параиар? "пойдете ли?" идорввр бв? > идемвв? "будета ли. делать?"

Аналитические Форш будущего времени образуются да той ад схеме, что и формы прошздвэго времени:

а) причастие на -^ац+пслвр: Иыннац хвч;ан парцац подарлар? "Когда хэ они, наконец, отаяЗа уйдут?"' -

б) -причастаэ ка -мао+аолар: Нььс айдас полбас шла»? "Неужели, не. тюъра&лхюъ?" такдз. дав кялбао полврлар?

р"ИвужолИ,~м эавтра не приедут?"

-'■'.■ Вне втого контекста последняя фзрма почти нэ употребляется.

еа

аАКЛВЧБВЙВ

Излояепэдй в научном доклада материал обобкаат итоги кпсго-латнего труда автора по хакасскому глаголу. Аналот яакгавсгс материла позволил довольно полно списать глагол хакасского яеыка а структурном и фуякциональяо-сементпческом бспэктет, в результата чего хакасский глагол предстает как система многообразных 4«рм . с широким диапазоном модально-времавпыз, залоговых а пядоенх еначенпа.

Глагол любого язака - как часть речи - наиболее ояокяая функциональная система, обладашая шогостудаячвтой сгруотурсй. находящейся в постоянном равнитта в соответствии о сбаекашквимв а частными (внутренними) вакоЕшя конкретного языка.

Как и во всем грамматической строе хакасского языка» в согрекепнсй системе хакасского глвгола обнвруживавтся реликте его древнего, доагтлзкпшатквного состояния, к которым ксяво, ей неш взгляд, отнести' поляфункдаанвльность временных форы (причастия -спрягаемые глаголы), обилие аналитически форм, огсугетвиэ согласования мввду определением и определявши адовом к т.д.

Харигтерными для впившего состояния глагольной • схетьт прианакаяи являптся агглютинативность, ■монавначшеть абоадвгного большинства аффиксов, прозрачность морфологической структуры (состава) слова, морфологическое развитие слова только вправо. ОДаако наряду -о древними опрэделяшдак яынжгаве соогояпкэ признаками в глагольной скотемо хакасского языка появляются черты флегстивисгостроя. В силу действия универсальных законов развития явыкоэ, а темко внутренних законов самого хакасского явкка (стяжение, фузия, опрощение) в современном языке появляются многозначные нэрезжжимЕв далее на морфологические часта аффякоя (алдазрод+ды+ц+лар, сатсйвр<сот+са+ц+лар и т.д.), корни с полуразрушениям звуковым составом (тоорстсц+ар, узаан<узу+гш! и т.д.). Эти факты, аз ваз взгляд, дают основание для шведа о появлении в современном хакасском языке фяективжас праоавхоь. Кроме этого, в совреманном хакасском языке идет поиск спооойот> даЗфереициашзд омонимичных фор« путём приобретения ши нових дополнительных семантических оттенков иди происходят ватесчсгше одной из двух одновначнах конструкций. Аналятичесяно кояструкцст. уграчиная свои части, ■ стремятся стать простыми (пврчз<паршчадар).

вэ

3 равнатаи яемковой системы глагола и яаика в целом диалекта опережают литературный язык. Носители двух основных диалектов хакасского явыка дешо уке произносят вдета, плата вмсето ндерго, зларга] идем» нарам вместо ндврбин, парарбыи; парысхеп вместо парыбисхан, как рекомендует литературная норма.

В недрах сагейского диалекта, по нашему мнению, "созрело" седьмое наклонение - наклонение намерения (алахчам. "налвреёсзоаъ баять", к^рекчем "на&эреваэаъ слотрвтъ"). В литературном языке эта модальная форма оотаатся сока на аналитической стадии (аларга игчем, кирарга ч-ьрОин).

Глагольные местоимения нооларгв (букв, "чтомть") хайтарга (примерно "алучаигьса") там» пока считаются диалектными словами, хотя активно употребляются хакасскими писателями в их произведениях.

Таким образом, в современном хакасском языке интенсивно идет процесс дальнейшей грамматикализации его структурных элементов, т.е. процесс грамматической абстракции.

Полученные результаты данного анализа могут шолуяить теоретической базой для.дальнейшего исследования развития грамматического строя хакасского языка.

список

шуйяккоБвнныз ребот по теке Тиотена глагола в ооврвмакнсы хакасской яаыкв (отруктуршй и Фгвзачяонвльно-оемактячвсяиа еоаеетн)"

Монографии

1. Грамматика хакасского языка /Под ред. проф. Баскакова H.A. (Раздел' "Глагол". С. 163-24Б). М. : Наука, 1975. (Учет. изд. л. 5).

Статья, теаясы докладов я сообщашгй

1. К вопросу о категории глагольного вида в хакасском языкз//Учен. зап. / ХакКШЩИ. ' Внп. V. Абакан, 1957. С. ЗБ-61.

2. Категория налога в .хакасском явыке //Вопросы соотавлешм описательных грамматик языков народов СССР/' Стенограмма координационного совещания по проблемам простого предложения и категории залога (Тевиси докладов к оообщений.) Уфа. 1953. С. 34-Sb.

3. О категории вида в хакаоском языке ■// Вопросы грамматики тиркских языков_ / Материалы зоеоовзяаго координационного совещания го проблемам глагольного вида и сложноподчиненного предложения s твркских языках 24-2? оэнт. I96S г. ( Тевиоы выступления). Алма-Ата, 1958.

4. Хакасский язык // Яанки народов СССР. T. II. Тюркские языки (Очерк). М.: Наука, 1966. С. 428-445.

5. Сложные формы прошедшего времени глаголов хакасского языка // Учен. зап. / ХакНЕИЯЛИ. Внп. XXI. Абакан, 1966. С. 69-80.

6. Семантика глагола пол - "Оть", его морфологические к синтаксические функции в хакасском языке // йослэдовщшя по современному хакасскому явтжу. Абакан, 1980. С. 63-74.

7. О некоторых трудных , вопросах в школьной программе го хакасскому языку// В помощь учителю (Для учителей русского и хакасского языков). Абакан, 1980. С. 22-27.

8. О голяфункциональнооти глагольного корня тур в тюркских языках// Сибирский диалектологический оборник (На материале коренных народов Сибири). Новосибирск, 1980. С. 28-35.

9. Типологические сдвиги в хакасском языке// Вопросы хакасокого

литературного язака. Абакан, 1984. С. 73-89.

10. Рекомендации со использованию таблиц и раздаточного материала по грамматике хакасского языка (4-6 классы). Абакан, 1386. - 65 с. (Соавтор: Сагалакова Е.Ы.)

11. Лексические средства выражения отрицания в современном хакасском языке//Лвксикологий и словообразование хакасского языка. Абакан, 198?. С. 65-74.

12. К вопросу о классификации местоимений в твркских языках//Актуальные проблемы подготовки специалиста , в педагогическом вузе/Материалы IX Республиканских катановских чтений. Абакан, 1Э94.

Учебно-ыатодичеокая литературе (на хакасской языке) X. Хакасский язык. Учебник для Ь-6 классов (Равдел "Глагол"). Абакан, I98Q. С. 79-1Б6. (Соавторы: Домояаков К.Г., Чанкова Л.Г., Чанков Д.И.)

2. Хакасский язык. Учебник для Б-6 клаооов (Раздел "Глагол"). Абакан, 1984. С. 90-131; 143-166. (Соавторы: Домокаков Н.Г., Чанкова Л.Г., Чанкоа Д.И.)

3. Таблицы та грамматике хакасского языка. Абакан, 1985. (Соавтор: Сагалакова K.M.)

4. Хакасский яяык. Учебник для 6-S классов (Раздел "Глагол"). Абакан, 1938. 0. 102-167; 163-188. (Соавторы: Доможаков Н.Г.. Чанкова Л.Г., Чанков Д.й.)

Б. Хакасский язык. Учебник для Б класса одивнадцатилатнай средней школы (Раздал "Глагол"). Абакан, 1990. С. Х69-20Б. (Соавторы: Чанкова Д.Г., Чанков Д.И.)

6. Хакаоокий язак. Учебник для S-7 классов '(Равдел "Глагол"). Абакан, 1990. С. IIQ-161; -178-206.(Соавторы: Чанкова Д.Г., Чанков Д.И.)

7. Программа по родному языку для школьного отделения факультета национальных школ/УПраграммы факультета национальных школ. Абакан', 1991. С. 12-261

8. Программа по родному языку для филологического отделения факультета национальных школ// Программы факультета национальных шсод. 'Абакан, 1991. С. 27-33

9. Хакасский язык. Учебник для 6-7 классов {Раздел "Глагол").

та

Абакан, 1991. С. 1X3-154; 181-208. (Соавтора: Домояаков Н.Г., Чавковз Д.Г., Чанков Д.И.)

10. Хакасский язык. Учебник для 5 класса. Абакан, 1994. С.

169-206. (Соавтора:' Чанкова Л.Г., Чанков Д.И.)

Список принятых сократцакий

гая Грамматика Хакасского языка. М.: Наука, 197В.

г.т. Г.Топшов

з.к. И.Костяков

л.ч. Газета "Левин чолн"

Ы.Б. Ы.Баянов

а.к. Н.Коков

и.о. М.Одаев

м.ч. М.Чебодаав

Н.Д. - Н.доможаков

н.т. Н.Тинников

с.ч. - С.Чарков

Т. Б. - Т.Балтыжаков

З.Б, . в.Вурнаков

тз